diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||
14 | msgstr "" | 14 | msgstr "" |
15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" | 15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" |
16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2020-11-14 10:25+0900\n" | 17 | "POT-Creation-Date: 2021-08-08 18:03+0200\n" |
18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" | 18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" |
19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | 19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" | 20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
@@ -180,19 +180,19 @@ msgstr "" | |||
180 | msgid "Initializing phone on line %llu\n" | 180 | msgid "Initializing phone on line %llu\n" |
181 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
182 | 182 | ||
183 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:466 | 183 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:464 |
184 | msgid "GNUnet node appears to be on." | 184 | msgid "GNUnet node appears to be on." |
185 | msgstr "" | 185 | msgstr "" |
186 | 186 | ||
187 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:467 | 187 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:465 |
188 | msgid "Currently running services:\n" | 188 | msgid "Currently running services:\n" |
189 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
190 | 190 | ||
191 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:546 | 191 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:544 |
192 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." | 192 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." |
193 | msgstr "" | 193 | msgstr "" |
194 | 194 | ||
195 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:663 | 195 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:661 |
196 | msgid "" | 196 | msgid "" |
197 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " | 197 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " |
198 | "search.\n" | 198 | "search.\n" |
@@ -265,47 +265,47 @@ msgstr "URI" | |||
265 | msgid "_Abort publishing" | 265 | msgid "_Abort publishing" |
266 | msgstr "Udgi_v" | 266 | msgstr "Udgi_v" |
267 | 267 | ||
268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:109 | 268 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:111 |
269 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:142 | 269 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:144 |
270 | #, fuzzy | 270 | #, fuzzy |
271 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 271 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
272 | msgstr "Kunne ikke oprette navnerum-URI fra »%s«.\n" | 272 | msgstr "Kunne ikke oprette navnerum-URI fra »%s«.\n" |
273 | 273 | ||
274 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:205 | 274 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:207 |
275 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 275 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
276 | msgid "<none>" | 276 | msgid "<none>" |
277 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
278 | 278 | ||
279 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:250 | 279 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:252 |
280 | #, c-format | 280 | #, c-format |
281 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 281 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
282 | msgstr "" | 282 | msgstr "" |
283 | 283 | ||
284 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:379 | 284 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:381 |
285 | #, fuzzy, c-format | 285 | #, fuzzy, c-format |
286 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 286 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
287 | msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." | 287 | msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." |
288 | 288 | ||
289 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1565 | 289 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1594 |
290 | #, c-format | 290 | #, c-format |
291 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" | 291 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" |
292 | msgstr "" | 292 | msgstr "" |
293 | 293 | ||
294 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1579 | 294 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1608 |
295 | #, c-format | 295 | #, c-format |
296 | msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" | 296 | msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" |
297 | msgstr "" | 297 | msgstr "" |
298 | 298 | ||
299 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1603 | 299 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1632 |
300 | #, fuzzy, c-format | 300 | #, fuzzy, c-format |
301 | msgid "Processed file `%s'.\n" | 301 | msgid "Processed file `%s'.\n" |
302 | msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." | 302 | msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." |
303 | 303 | ||
304 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1623 | 304 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1652 |
305 | msgid "Operation failed (press cancel)\n" | 305 | msgid "Operation failed (press cancel)\n" |
306 | msgstr "" | 306 | msgstr "" |
307 | 307 | ||
308 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1630 | 308 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1659 |
309 | msgid "Scanner has finished.\n" | 309 | msgid "Scanner has finished.\n" |
310 | msgstr "" | 310 | msgstr "" |
311 | 311 | ||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | |||
352 | msgid "Ran out of handle space - g_poll() needs %d handles, has %d!\n" | 352 | msgid "Ran out of handle space - g_poll() needs %d handles, has %d!\n" |
353 | msgstr "" | 353 | msgstr "" |
354 | 354 | ||
355 | #: src/lib/glade.c:121 | 355 | #: src/lib/glade.c:125 |
356 | #, fuzzy, c-format | 356 | #, fuzzy, c-format |
357 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" | 357 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" |
358 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 358 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
@@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "" | |||
446 | msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" | 446 | msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" |
447 | msgstr "" | 447 | msgstr "" |
448 | 448 | ||
449 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405 | 449 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2404 |
450 | #, c-format | 450 | #, c-format |
451 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" | 451 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" |
452 | msgstr "" | 452 | msgstr "" |
453 | 453 | ||
454 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674 | 454 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2672 |
455 | msgid "Name must not be empty\n" | 455 | msgid "Name must not be empty\n" |
456 | msgstr "" | 456 | msgstr "" |
457 | 457 | ||
458 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676 | 458 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674 |
459 | msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" | 459 | msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" |
460 | msgstr "" | 460 | msgstr "" |
461 | 461 | ||
462 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 | 462 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2687 |
463 | msgid "Name already exists in the list\n" | 463 | msgid "Name already exists in the list\n" |
464 | msgstr "" | 464 | msgstr "" |
465 | 465 | ||
466 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695 | 466 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2693 |
467 | msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" | 467 | msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" |
468 | msgstr "" | 468 | msgstr "" |
469 | 469 | ||
470 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771 | 470 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769 |
471 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781 | 471 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779 |
472 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" | 472 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" |
473 | msgstr "" | 473 | msgstr "" |
474 | 474 | ||
475 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951 | 475 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944 |
476 | msgid "Renaming zone" | 476 | msgid "Renaming zone" |
477 | msgstr "" | 477 | msgstr "" |
478 | 478 | ||
479 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127 | 479 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120 |
480 | msgid "Creating zone" | 480 | msgid "Creating zone" |
481 | msgstr "" | 481 | msgstr "" |
482 | 482 | ||
483 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3245 | 483 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238 |
484 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | 484 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
485 | msgstr "" | 485 | msgstr "" |
486 | 486 | ||
487 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3299 | 487 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3292 |
488 | #, fuzzy | 488 | #, fuzzy |
489 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | 489 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
490 | msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" | 490 | msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" |
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid "" | |||
596 | "key" | 596 | "key" |
597 | msgstr "" | 597 | msgstr "" |
598 | 598 | ||
599 | #: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:259 | 599 | #: src/setup/gnunet-setup.c:151 src/setup/gnunet-setup.c:260 |
600 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:428 src/setup/gnunet-setup-options.c:449 | 600 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:428 src/setup/gnunet-setup-options.c:449 |
601 | #, c-format | 601 | #, c-format |
602 | msgid "Widget `%s' not found\n" | 602 | msgid "Widget `%s' not found\n" |
@@ -612,17 +612,17 @@ msgstr "" | |||
612 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | 612 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" |
613 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" | 613 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" |
614 | 614 | ||
615 | #: src/setup/gnunet-setup.c:275 | 615 | #: src/setup/gnunet-setup.c:276 |
616 | #, fuzzy, c-format | 616 | #, fuzzy, c-format |
617 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" | 617 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" |
618 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 618 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
619 | 619 | ||
620 | #: src/setup/gnunet-setup.c:288 | 620 | #: src/setup/gnunet-setup.c:289 |
621 | #, c-format | 621 | #, c-format |
622 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | 622 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" |
623 | msgstr "" | 623 | msgstr "" |
624 | 624 | ||
625 | #: src/setup/gnunet-setup.c:303 | 625 | #: src/setup/gnunet-setup.c:304 |
626 | #, c-format | 626 | #, c-format |
627 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | 627 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" |
628 | msgstr "" | 628 | msgstr "" |
@@ -633,12 +633,12 @@ msgid "" | |||
633 | "allows it)" | 633 | "allows it)" |
634 | msgstr "" | 634 | msgstr "" |
635 | 635 | ||
636 | #: src/setup/gnunet-setup.c:445 | 636 | #: src/setup/gnunet-setup.c:446 |
637 | #, fuzzy | 637 | #, fuzzy |
638 | msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n" | 638 | msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n" |
639 | msgstr "Om gnunet-gtk" | 639 | msgstr "Om gnunet-gtk" |
640 | 640 | ||
641 | #: src/setup/gnunet-setup.c:543 | 641 | #: src/setup/gnunet-setup.c:544 |
642 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" | 642 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" |
643 | msgstr "" | 643 | msgstr "" |
644 | 644 | ||