aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po3078
1 files changed, 1689 insertions, 1389 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 819684fd..231bc4d9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
14msgstr "" 14msgstr ""
15"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" 15"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:11+0100\n" 17"POT-Creation-Date: 2013-12-12 22:43+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n"
19"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 19"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
20"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" 20"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -23,93 +23,137 @@ msgstr ""
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 25
26#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:517 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:535 26#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:464
27#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:290 27msgid "GNUnet node appears to be on."
28msgstr ""
29
30#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:465
31msgid "Currently running services:\n"
32msgstr ""
33
34#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:544
35msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service."
36msgstr ""
37
38#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:652
39msgid ""
40"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace "
41"search.\n"
42msgstr ""
43
44#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:840 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556
45#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:704
46#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293
28msgid "start in tray mode" 47msgid "start in tray mode"
29msgstr "" 48msgstr ""
30 49
31#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:55 50#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56
32#, c-format 51#, c-format
33msgid "" 52msgid ""
34"Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to " 53"Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to "
35"be a C string\n" 54"be a C string\n"
36msgstr "" 55msgstr ""
37 56
38#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245 57#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203
39#, c-format 58#, c-format
40msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 59msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
41msgstr "" 60msgstr ""
42 61
43#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300 62#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258
44#, fuzzy 63#, fuzzy
45msgid "no description supplied" 64msgid "no description supplied"
46msgstr "Samling stoppede.\n" 65msgstr "Samling stoppede.\n"
47 66
48#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:988 67#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1075
49#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271 68#, fuzzy, c-format
69msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n"
70msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
71
72#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1148
73#, c-format
74msgid "URI #%d: %s"
75msgstr ""
76
77#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1226
78#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:132
50#, fuzzy 79#, fuzzy
51msgid "_Download" 80msgid "_Download"
52msgstr "H_ent" 81msgstr "H_ent"
53 82
54#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:999 83#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1237
55#, fuzzy 84#, fuzzy
56msgid "Download _recursively" 85msgid "Download _recursively"
57msgstr "r_ekursivt" 86msgstr "r_ekursivt"
58 87
59#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1009 88#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1247
60#, fuzzy 89#, fuzzy
61msgid "Download _as..." 90msgid "Download _as..."
62msgstr "H_ent" 91msgstr "H_ent"
63 92
64#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1021 93#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1279
65#, fuzzy 94#, fuzzy
66msgid "_Abort download" 95msgid "_Abort download"
67msgstr "H_ent" 96msgstr "H_ent"
68 97
69#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1032 98#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1290
70#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3373 99#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3693
71msgid "_Copy URI to Clipboard" 100msgid "_Copy URI to Clipboard"
72msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen" 101msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen"
73 102
74#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1864 103#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2128
75msgid "Error!" 104msgid "Error!"
76msgstr "" 105msgstr ""
77 106
78#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2031 107#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2314
79#, fuzzy 108#, fuzzy
80msgid "no URI" 109msgid "no URI"
81msgstr "URI" 110msgstr "URI"
82 111
83#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3383 112#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3703
84#, fuzzy 113#, fuzzy
85msgid "_Abort publishing" 114msgid "_Abort publishing"
86msgstr "Udgi_v" 115msgstr "Udgi_v"
87 116
88#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131 117#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97
118#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135
119#, fuzzy
120msgid "Failed to resolve namespace in time\n"
121msgstr "Kunne ikke oprette navnerum-URI fra »%s«.\n"
122
123#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197
124msgid "<none>"
125msgstr ""
126
127#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249
89#, c-format 128#, c-format
90msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 129msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
91msgstr "" 130msgstr ""
92 131
93#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266 132#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385
133#, fuzzy, c-format
134msgid "Failed to save record: %s\n"
135msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
136
137#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507
94#, c-format 138#, c-format
95msgid "Scanning directory `%s'.\n" 139msgid "Scanning directory `%s'.\n"
96msgstr "" 140msgstr ""
97 141
98#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280 142#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521
99#, c-format 143#, c-format
100msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" 144msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
101msgstr "" 145msgstr ""
102 146
103#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304 147#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545
104#, fuzzy, c-format 148#, fuzzy, c-format
105msgid "Processed file `%s'.\n" 149msgid "Processed file `%s'.\n"
106msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." 150msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«."
107 151
108#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322 152#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566
109msgid "Operation failed (press cancel)\n" 153msgid "Operation failed (press cancel)\n"
110msgstr "" 154msgstr ""
111 155
112#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329 156#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574
113msgid "Scanner has finished.\n" 157msgid "Scanner has finished.\n"
114msgstr "" 158msgstr ""
115 159
@@ -122,12 +166,12 @@ msgstr "Vælg alle filer"
122msgid "Specify a value" 166msgid "Specify a value"
123msgstr "" 167msgstr ""
124 168
125#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1048 169#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049
126#, fuzzy, c-format 170#, fuzzy, c-format
127msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 171msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
128msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen." 172msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen."
129 173
130#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1230 174#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231
131msgid "<unnamed>" 175msgid "<unnamed>"
132msgstr "" 176msgstr ""
133 177
@@ -136,221 +180,214 @@ msgstr ""
136msgid "Could not access indexed file `%s'\n" 180msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
137msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." 181msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«."
138 182
183#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251
184#, fuzzy
185msgid "_Advertise"
186msgstr "Kunstner"
187
188#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393
189msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
190msgstr ""
191
192#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203
193msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n"
194msgstr ""
195
196#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232
197#, fuzzy, c-format
198msgid "Failed to advertise ego: %s\n"
199msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
200
139#: src/lib/animations.c:146 201#: src/lib/animations.c:146
140#, fuzzy, c-format 202#, fuzzy, c-format
141msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" 203msgid "Failed to load animation from file `%s'\n"
142msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" 204msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
143 205
144#: src/lib/glade.c:118 206#: src/lib/eventloop.c:197
207#, fuzzy, c-format
208msgid "Invalid plug name `%s'\n"
209msgstr "Ugyldig URI »%s«"
210
211#: src/lib/glade.c:123
145#, fuzzy, c-format 212#, fuzzy, c-format
146msgid "Failed to load `%s': %s\n" 213msgid "Failed to load `%s': %s\n"
147msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 214msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
148 215
149#: src/lib/os_installation.c:412 216#: src/lib/os_installation.c:411
150#, c-format 217#, c-format
151msgid "" 218msgid ""
152"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " 219"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
153"variable.\n" 220"variable.\n"
154msgstr "" 221msgstr ""
155 222
156#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:497 223#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39
157#, c-format 224msgid "<new name>"
158msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
159msgstr "" 225msgstr ""
160 226
161#: src/setup/gnunet-setup.c:173 src/setup/gnunet-setup.c:268 227#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45
162#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413 228msgid "<new record>"
163#, c-format
164msgid "Widget `%s' not found\n"
165msgstr "" 229msgstr ""
166 230
167#: src/setup/gnunet-setup.c:182 src/setup/gnunet-setup.c:197 231#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50
168#, c-format 232msgid "never"
169msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
170msgstr "" 233msgstr ""
171 234
172#: src/setup/gnunet-setup.c:230 235#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55
173#, fuzzy, c-format 236msgid "invalid"
174msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" 237msgstr ""
175msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
176 238
177#: src/setup/gnunet-setup.c:282 239#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:551
178#, fuzzy, c-format 240#, fuzzy
179msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" 241msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
180msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 242msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
181 243
182#: src/setup/gnunet-setup.c:293 244#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:595
245#, fuzzy
246msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
247msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
248
249#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:723
250#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:728
251#, fuzzy, c-format
252msgid "Operation failed: `%s'\n"
253msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«"
254
255#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:809
183#, c-format 256#, c-format
184msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" 257msgid ""
258"%s\n"
259"%s\n"
185msgstr "" 260msgstr ""
186 261
187#: src/setup/gnunet-setup.c:303 262#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:854
188#, c-format 263#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1649
189msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" 264msgid "Record combination not permitted"
190msgstr "" 265msgstr ""
191 266
192#: src/setup/gnunet-setup.c:498 src/setup/gnunet-setup.c:499 267#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:855
193msgid "" 268msgid ""
194"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " 269"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
195"allows it)"
196msgstr "" 270msgstr ""
197 271
198#: src/setup/gnunet-setup.c:629 272#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1498
199#, fuzzy 273#, fuzzy, c-format
200msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" 274msgid "Failed to find handler `%s'\n"
201msgstr "Start konfigurationsgu_iden" 275msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
202 276
203#: src/setup/gnunet-setup.c:650 277#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1587
204#, fuzzy 278#, fuzzy, c-format
205msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" 279msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
206msgstr "Start konfigurationsgu_iden" 280msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
207 281
208#: src/setup/gnunet-setup.c:654 282#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1599
209msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" 283#, fuzzy, c-format
210msgstr "" 284msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
285msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
211 286
212#: src/setup/gnunet-setup.c:657 287#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1650
213msgid "" 288msgid ""
214"force showing the full set of options, even if gnunet-setup is run as a " 289"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
215"normal user and as a user 'gnunet' exists on the system, most options should " 290"allowed.\n"
216"not apply to the normal user as GNUnet should be run by the 'gnunet' user" 291"CNAME and PKEY records cannot co-exist with other records.\n"
292"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
217msgstr "" 293msgstr ""
218 294
219#: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:85 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:93 295#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1739
220#, c-format 296msgid "Unsupported record type"
221msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
222msgstr "" 297msgstr ""
223 298
224#: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:104 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:112 299#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1793
225#, c-format 300#, c-format
226msgid "`%s' is not a valid port number!\n" 301msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
227msgstr ""
228
229#: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:684
230#, fuzzy
231msgid "Specification of .gnunet TLD"
232msgstr "Angiv her placeringen af »gnunetd.conf«"
233
234#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:37
235msgid "<new name>"
236msgstr "" 302msgstr ""
237 303
238#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:43 304#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2082
239msgid "<new record>" 305#, c-format
306msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n"
240msgstr "" 307msgstr ""
241 308
242#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:48 309#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2249
243msgid "never" 310#, c-format
311msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
244msgstr "" 312msgstr ""
245 313
246#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:53 314#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2464
247msgid "invalid" 315msgid "No zones found. Should I run the import script?"
248msgstr "" 316msgstr ""
249 317
250#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:516 src/setup/gnunet-setup-gns.c:560 318#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2465
251#, fuzzy
252msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
253msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
254
255#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:657
256#, c-format 319#, c-format
257msgid "" 320msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?"
258"%s\n"
259"%s\n"
260msgstr "" 321msgstr ""
261 322
262#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:678 src/setup/gnunet-setup-gns.c:988 323#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2482
263#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2368 324#, fuzzy, c-format
264msgid "Setup shutdown before all records could be written. Record lost!\n" 325msgid "<b>Editing zone %s</b>"
326msgstr "<n>Udgivelser</b>"
327
328#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2571
329#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2579
330msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
265msgstr "" 331msgstr ""
266 332
267#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:727 333#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2754
268#, fuzzy 334#, fuzzy
269msgid "Failed to create record" 335msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
270msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." 336msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
271
272#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:786 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1029
273msgid "Failed to remove record"
274msgstr ""
275 337
276#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:935 338#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70
277msgid "Invalid pseudonym specified for zone" 339#, c-format
340msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
278msgstr "" 341msgstr ""
279 342
280#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:968 343#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_mx.c:70
281msgid "Failed to commit record to database" 344#, c-format
345msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
282msgstr "" 346msgstr ""
283 347
284#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:969 348#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_soa.c:97
285msgid "Internal error"
286msgstr "Intern fejl"
287
288#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1182
289#, fuzzy
290msgid "Failed to move record to target zone"
291msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
292
293#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1210 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1356
294#, fuzzy
295msgid "Failed to access key for target zone"
296msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
297
298#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1354 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2251
299#, c-format 349#, c-format
300msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n" 350msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
301msgstr "" 351msgstr ""
302 352
303#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1499 353#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70
304msgid "Unsupported record type" 354#, c-format
355msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
305msgstr "" 356msgstr ""
306 357
307#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1602 358#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:651
308msgid "Invalid time value" 359#, fuzzy
309msgstr "" 360msgid "Failed to parse list of friends\n"
361msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler."
310 362
311#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1637 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1902 363#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:660
312#, c-format 364#, c-format
313msgid "Name `%s' invalid for GADS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 365msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
314msgstr "" 366msgstr ""
315 367
316#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1866 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1871 368#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111
317#, c-format 369#, c-format
318msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n" 370msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
319msgstr "" 371msgstr ""
320 372
321#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2046 373#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:122
322#, c-format 374#, c-format
323msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 375msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
324msgstr "" 376msgstr ""
325 377
326#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2163 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2253 378#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:558
327#, fuzzy
328msgid "Failed to load zone"
329msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
330
331#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2176
332#, fuzzy, c-format
333msgid "<b>Editing zone %s</b>"
334msgstr "<n>Udgivelser</b>"
335
336#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2335
337#, fuzzy
338msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
339msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
340
341#: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1012
342#, c-format 379#, c-format
343msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" 380msgid "Illegal value `%s' for port\n"
344msgstr "" 381msgstr ""
345 382
346#: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1533 383#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:649
347#, c-format 384#, c-format
348msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 385msgid "Illegal IPv4 destination address `%s'\n"
349msgstr "" 386msgstr ""
350 387
351#: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1913 388#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:659
352#, c-format 389#, c-format
353msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 390msgid "Illegal IPv6 destination address `%s'\n"
354msgstr "" 391msgstr ""
355 392
356#: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 393#: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177
@@ -359,365 +396,388 @@ msgid ""
359"server!\n" 396"server!\n"
360msgstr "" 397msgstr ""
361 398
362#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353 399#: src/setup/gnunet-setup-options.c:358
363msgid "the hostlist server" 400msgid "the hostlist server"
364msgstr "" 401msgstr ""
365 402
366#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357 403#: src/setup/gnunet-setup-options.c:362
367msgid "the TCP transport plugin" 404msgid "the TCP transport plugin"
368msgstr "" 405msgstr ""
369 406
370#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361 407#: src/setup/gnunet-setup-options.c:366
371msgid "the HTTP transport plugin" 408msgid "the HTTP transport plugin"
372msgstr "" 409msgstr ""
373 410
374#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365 411#: src/setup/gnunet-setup-options.c:370
375msgid "the HTTPS transport plugin" 412msgid "the HTTPS transport plugin"
376msgstr "" 413msgstr ""
377 414
378#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401 415#: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418
416#: src/setup/gnunet-setup.c:171 src/setup/gnunet-setup.c:266
417#, c-format
418msgid "Widget `%s' not found\n"
419msgstr ""
420
421#: src/setup/gnunet-setup-options.c:406
379#, c-format 422#, c-format
380msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" 423msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
381msgstr "" 424msgstr ""
382 425
383#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 426#: src/setup/gnunet-setup-options.c:426
384#, c-format 427#, c-format
385msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" 428msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
386msgstr "" 429msgstr ""
387 430
388#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478 431#: src/setup/gnunet-setup-options.c:483
389#, c-format 432#, c-format
390msgid "This port is already occupied by %s." 433msgid "This port is already occupied by %s."
391msgstr "" 434msgstr ""
392 435
393#: src/setup/gnunet-setup-options.c:973 436#: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581
394msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" 437msgid "Invalid policy."
395msgstr "" 438msgstr ""
396 439
397#: src/setup/gnunet-setup-options.c:985 440#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102
398msgid "Friends file containing the list of friendly peers" 441msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
399msgstr "" 442msgstr ""
400 443
401#: src/setup/gnunet-setup-options.c:997 444#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114
402msgid "Minimum number of friendly connections" 445msgid "Minimum number of friendly connections"
403msgstr "" 446msgstr ""
404 447
405#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1009 448#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126
406msgid "Topology should always be loaded" 449msgid "Topology should always be loaded"
407msgstr "" 450msgstr ""
408 451
409#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1022 452#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139
410msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" 453msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
411msgstr "" 454msgstr ""
412 455
413#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1035 456#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152
414msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" 457msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
415msgstr "" 458msgstr ""
416 459
417#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1047 460#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164
418msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" 461msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
419msgstr "" 462msgstr ""
420 463
421#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1059 464#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176
422msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" 465msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
423msgstr "" 466msgstr ""
424 467
425#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1071 468#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188
426msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" 469msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
427msgstr "" 470msgstr ""
428 471
429#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1083 472#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200
430msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" 473msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
431msgstr "" 474msgstr ""
432 475
433#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1095 476#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212
434msgid "Port this peers hostlist should be offered on" 477msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
435msgstr "" 478msgstr ""
436 479
437#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1127 480#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244
438msgid "Known hostlist URLs" 481msgid "Known hostlist URLs"
439msgstr "" 482msgstr ""
440 483
441#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1138 484#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255
442msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" 485msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
443msgstr "" 486msgstr ""
444 487
445#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1150 488#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267
446msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" 489msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
447msgstr "" 490msgstr ""
448 491
449#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 492#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281
450msgid "Enable communication via TCP" 493msgid "Enable communication via TCP"
451msgstr "" 494msgstr ""
452 495
453#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 496#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293
454msgid "Enable communication via UDP" 497msgid "Enable communication via UDP"
455msgstr "" 498msgstr ""
456 499
457#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 500#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305
458msgid "Enable communication via HTTP as a server" 501msgid "Enable communication via HTTP as a server"
459msgstr "" 502msgstr ""
460 503
461#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 504#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317
462msgid "Enable communication via HTTP as a client" 505msgid "Enable communication via HTTP as a client"
463msgstr "" 506msgstr ""
464 507
465#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 508#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329
466msgid "Enable communication via HTTPS as a server" 509msgid "Enable communication via HTTPS as a server"
467msgstr "" 510msgstr ""
468 511
469#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1224 512#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341
470msgid "Enable communication via HTTPS as a client" 513msgid "Enable communication via HTTPS as a client"
471msgstr "" 514msgstr ""
472 515
473#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1236 516#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353
474msgid "Enable communication via DV" 517msgid "Enable communication via DV"
475msgstr "" 518msgstr ""
476 519
477#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1248 520#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365
478msgid "Enable communication via WLAN" 521msgid "Enable communication via WLAN"
479msgstr "" 522msgstr ""
480 523
481#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1260 524#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377
482msgid "Port we bind to for TCP" 525msgid "Port we bind to for TCP"
483msgstr "" 526msgstr ""
484 527
485#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1272 src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 528#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512
486#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1419 src/setup/gnunet-setup-options.c:1443 529#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560
487msgid "Port visible to other peers" 530msgid "Port visible to other peers"
488msgstr "" 531msgstr ""
489 532
490#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1284 533#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401
491msgid "Check if this peer is behind a NAT" 534msgid "Check if this peer is behind a NAT"
492msgstr "" 535msgstr ""
493 536
494#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1296 537#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413
495msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" 538msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
496msgstr "" 539msgstr ""
497 540
498#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1308 541#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425
499msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" 542msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
500msgstr "" 543msgstr ""
501 544
502#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1321 545#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438
503msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" 546msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
504msgstr "" 547msgstr ""
505 548
506#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1334 549#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451
507msgid "External (public) IP address of the NAT" 550msgid "External (public) IP address of the NAT"
508msgstr "" 551msgstr ""
509 552
510#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1346 553#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463
511msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" 554msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
512msgstr "" 555msgstr ""
513 556
514#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1358 557#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475
515msgid "Internal (private) IP address of the NAT" 558msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
516msgstr "" 559msgstr ""
517 560
518#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1370 561#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487
519msgid "Disable IPv6 support" 562msgid "Disable IPv6 support"
520msgstr "" 563msgstr ""
521 564
522#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1383 565#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500
523msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" 566msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
524msgstr "" 567msgstr ""
525 568
526#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1407 569#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524
527msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" 570msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
528msgstr "" 571msgstr ""
529 572
530#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1431 573#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548
531msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" 574msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
532msgstr "" 575msgstr ""
533 576
534#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1457 577#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574
535#, fuzzy 578#, fuzzy
536msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" 579msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?"
537msgstr "" 580msgstr ""
538"Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." 581"Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)."
539 582
540#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1469 583#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586
541msgid "Use sqLite to store file-sharing content" 584msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
542msgstr "" 585msgstr ""
543 586
544#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1481 587#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598
545msgid "Use MySQL to store file-sharing content" 588msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
546msgstr "" 589msgstr ""
547 590
548#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1493 591#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610
549msgid "Use Postgres to store file-sharing content" 592msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
550msgstr "" 593msgstr ""
551 594
552#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1505 595#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622
553msgid "Name for the MySQL database" 596msgid "Name for the MySQL database"
554msgstr "" 597msgstr ""
555 598
556#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1517 599#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634
557#, fuzzy 600#, fuzzy
558msgid "Configuration file for MySQL access" 601msgid "Configuration file for MySQL access"
559msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" 602msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
560 603
561#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1529 604#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646
562msgid "Username for MySQL access" 605msgid "Username for MySQL access"
563msgstr "" 606msgstr ""
564 607
565#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1541 608#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658
566msgid "Password for MySQL access" 609msgid "Password for MySQL access"
567msgstr "" 610msgstr ""
568 611
569#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1553 612#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670
570msgid "Name of host running MySQL database" 613msgid "Name of host running MySQL database"
571msgstr "" 614msgstr ""
572 615
573#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1565 616#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682
574msgid "Port of MySQL database" 617msgid "Port of MySQL database"
575msgstr "" 618msgstr ""
576 619
577#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1577 src/setup/gnunet-setup-options.c:1676 620#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
578#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1961 621#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108
579#, fuzzy 622#, fuzzy
580msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" 623msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
581msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" 624msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
582 625
583#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1590 626#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707
584msgid "Should we try to push our content to other peers?" 627msgid "Should we try to push our content to other peers?"
585msgstr "" 628msgstr ""
586 629
587#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602 630#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719
588msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" 631msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
589msgstr "" 632msgstr ""
590 633
591#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1615 634#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732
592#, fuzzy 635#, fuzzy
593msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" 636msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?"
594msgstr "" 637msgstr ""
595"Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." 638"Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)."
596 639
597#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1628 640#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745
598msgid "Use sqLite to cache DHT data" 641msgid "Use sqLite to cache DHT data"
599msgstr "" 642msgstr ""
600 643
601#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1640 644#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757
602msgid "Use memory to cache DHT data" 645msgid "Use memory to cache DHT data"
603msgstr "" 646msgstr ""
604 647
605#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1652 648#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769
606msgid "Use Postgres to cache DHT data" 649msgid "Use Postgres to cache DHT data"
607msgstr "" 650msgstr ""
608 651
609#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664 652#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781
610msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" 653msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
611msgstr "" 654msgstr ""
612 655
613#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1690 656#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807
614msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" 657msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
615msgstr "" 658msgstr ""
616 659
617#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1704 660#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821
618msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" 661msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
619msgstr "" 662msgstr ""
620 663
621#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1718 664#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835
622msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" 665msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
623msgstr "" 666msgstr ""
624 667
625#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1731 668#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848
626msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" 669msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
627msgstr "" 670msgstr ""
628 671
629#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743 672#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860
630msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" 673msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
631msgstr "" 674msgstr ""
632 675
633#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755 676#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872
634msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" 677msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
635msgstr "" 678msgstr ""
636 679
637#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767 680#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884
638msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" 681msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
639msgstr "" 682msgstr ""
640 683
641#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779 684#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896
642msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" 685msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
643msgstr "" 686msgstr ""
644 687
645#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791 688#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908
646msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" 689msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
647msgstr "" 690msgstr ""
648 691
649#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 692#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924
650msgid "" 693msgid ""
651"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " 694"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
652"your Internet connection" 695"your Internet connection"
653msgstr "" 696msgstr ""
654 697
655#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1820 698#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937
656msgid "" 699msgid ""
657"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." 700"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
658"conf are usually appropriate))" 701"conf are usually appropriate))"
659msgstr "" 702msgstr ""
660 703
661#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1833 704#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
662msgid "" 705msgid ""
663"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" 706"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
664msgstr "" 707msgstr ""
665 708
666#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1846 709#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
667msgid "" 710msgid ""
668"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " 711"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
669"traffic exiting the VPN to the Internet" 712"traffic exiting the VPN to the Internet"
670msgstr "" 713msgstr ""
671 714
672#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858 715#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
673msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" 716msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
674msgstr "" 717msgstr ""
675 718
676#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1870 719#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987
677msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" 720msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
678msgstr "" 721msgstr ""
679 722
680#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1882 723#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999
681msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" 724msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
682msgstr "" 725msgstr ""
683 726
684#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1895 727#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
685msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" 728msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
686msgstr "" 729msgstr ""
687 730
688#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909 731#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
689msgid "" 732msgid ""
690"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " 733"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
691"Exit interface)" 734"Exit interface)"
692msgstr "" 735msgstr ""
693 736
694#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1922 737#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039
695msgid "" 738msgid ""
696"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " 739"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
697"Exit interface)" 740"Exit interface)"
698msgstr "" 741msgstr ""
699 742
700#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 743#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053
744msgid ""
745"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
746"towards (via the Exit interface)"
747msgstr ""
748
749#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067
750msgid ""
751"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
752"towards (via the Exit interface)"
753msgstr ""
754
755#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084
701msgid "Use sqLite to store names" 756msgid "Use sqLite to store names"
702msgstr "" 757msgstr ""
703 758
704#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1949 759#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096
705msgid "Use PostGres to store names" 760msgid "Use PostGres to store names"
706msgstr "" 761msgstr ""
707 762
708#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976 763#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123
709msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" 764msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
710msgstr "" 765msgstr ""
711 766
712#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1989 767#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2136
713msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?" 768msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?"
714msgstr "" 769msgstr ""
715 770
716#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2001 771#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2148
717msgid "" 772msgid ""
718"Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?" 773"Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?"
719msgstr "" 774msgstr ""
720 775
776#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2163
777#, fuzzy
778msgid "Specification of .gnunet hosted services"
779msgstr "Angiv her placeringen af »gnunetd.conf«"
780
721#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 781#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182
722msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" 782msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
723msgstr "" 783msgstr ""
@@ -739,39 +799,89 @@ msgstr ""
739msgid "Detected external IP `%s'\n" 799msgid "Detected external IP `%s'\n"
740msgstr "" 800msgstr ""
741 801
742#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:349 802#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:350
743msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" 803msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
744msgstr "" 804msgstr ""
745 805
746#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:364 806#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:365
747#, c-format 807#, c-format
748msgid "Detected internal network address `%s'.\n" 808msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
749msgstr "" 809msgstr ""
750 810
751#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:430 811#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431
752msgid "upnpc found, enabling its use\n" 812msgid "upnpc found, enabling its use\n"
753msgstr "" 813msgstr ""
754 814
755#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 815#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:432
756msgid "upnpc not found\n" 816msgid "upnpc not found\n"
757msgstr "" 817msgstr ""
758 818
759#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:469 819#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470
760msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" 820msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
761msgstr "" 821msgstr ""
762 822
763#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 823#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:471
764msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" 824msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
765msgstr "" 825msgstr ""
766 826
767#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:505 827#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506
768msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" 828msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
769msgstr "" 829msgstr ""
770 830
771#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 831#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:507
772msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" 832msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
773msgstr "" 833msgstr ""
774 834
835#: src/setup/gnunet-setup.c:180 src/setup/gnunet-setup.c:195
836#, c-format
837msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
838msgstr ""
839
840#: src/setup/gnunet-setup.c:228
841#, fuzzy, c-format
842msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
843msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
844
845#: src/setup/gnunet-setup.c:280
846#, fuzzy, c-format
847msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
848msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
849
850#: src/setup/gnunet-setup.c:291
851#, c-format
852msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
853msgstr ""
854
855#: src/setup/gnunet-setup.c:301
856#, c-format
857msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
858msgstr ""
859
860#: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520
861msgid ""
862"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
863"allows it)"
864msgstr ""
865
866#: src/setup/gnunet-setup.c:550
867#, fuzzy
868msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
869msgstr "Om gnunet-gtk"
870
871#: src/setup/gnunet-setup.c:665
872#, fuzzy
873msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
874msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
875
876#: src/setup/gnunet-setup.c:686
877#, fuzzy
878msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
879msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
880
881#: src/setup/gnunet-setup.c:690
882msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
883msgstr ""
884
775#: src/statistics/functions.c:519 885#: src/statistics/functions.c:519
776msgid "Connectivity" 886msgid "Connectivity"
777msgstr "Tilslutning" 887msgstr "Tilslutning"
@@ -845,6 +955,8 @@ msgid "Connected to %Lu peers"
845msgstr "Forbundet til %Lu modparter" 955msgstr "Forbundet til %Lu modparter"
846 956
847#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 957#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
958#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158
959#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158
848#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 960#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
849#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 961#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
850#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 962#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -852,6 +964,8 @@ msgid "Developed by"
852msgstr "" 964msgstr ""
853 965
854#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 966#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
967#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190
968#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190
855#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 969#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
856#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 970#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
857#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 971#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -859,6 +973,8 @@ msgid "Documented by"
859msgstr "" 973msgstr ""
860 974
861#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 975#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
976#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223
977#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223
862#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 978#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
863#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 979#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
864#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 980#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -866,6 +982,8 @@ msgid "Translated by"
866msgstr "" 982msgstr ""
867 983
868#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 984#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
985#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256
986#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256
869#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 987#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
870#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 988#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
871#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 989#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -873,6 +991,8 @@ msgid "Artwork by"
873msgstr "" 991msgstr ""
874 992
875#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 993#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
994#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301
995#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301
876#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 996#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
877#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 997#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
878#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 998#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -881,6 +1001,8 @@ msgid "Credits"
881msgstr "Vis bidragydere" 1001msgstr "Vis bidragydere"
882 1002
883#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 1003#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
1004#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316
1005#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316
884#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 1006#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
885#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 1007#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
886#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 1008#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -888,6 +1010,8 @@ msgid "License"
888msgstr "" 1010msgstr ""
889 1011
890#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 1012#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
1013#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65
1014#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65
891#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 1015#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
892#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 1016#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
893#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 1017#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -896,26 +1020,16 @@ msgid ""
896"copy the whole GPL in here...)." 1020"copy the whole GPL in here...)."
897msgstr "" 1021msgstr ""
898 1022
899#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10 1023#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
900#, fuzzy
901msgid "Create namespace"
902msgstr "Opret navnerum"
903
904#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31
905#, fuzzy
906msgid "_Name:"
907msgstr "Navn"
908
909#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15
910msgid "Save file as..." 1024msgid "Save file as..."
911msgstr "" 1025msgstr ""
912 1026
913#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:37 1027#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85
914#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:79 1028#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182
915msgid "_Anonymity:" 1029msgid "_Anonymity:"
916msgstr "_Anonymitet:" 1030msgstr "_Anonymitet:"
917 1031
918#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:66 1032#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118
919#, fuzzy 1033#, fuzzy
920msgid "_recursive" 1034msgid "_recursive"
921msgstr "r_ekursivt" 1035msgstr "r_ekursivt"
@@ -965,7 +1079,8 @@ msgstr ""
965 1079
966#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 1080#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744
967#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 1081#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118
968#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:129 1082#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219
1083#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487
969#, fuzzy 1084#, fuzzy
970msgid "_Replication:" 1085msgid "_Replication:"
971msgstr "Program" 1086msgstr "Program"
@@ -975,368 +1090,396 @@ msgstr "Program"
975msgid "Publication options:" 1090msgid "Publication options:"
976msgstr "_Udgivelse" 1091msgstr "_Udgivelse"
977 1092
978#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199 1093#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:7
1094#, fuzzy
1095msgid "Enter the desired nickname for the namespace"
1096msgstr "Indtast metadata (beskrivelser) for dette navnerum"
1097
1098#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29
1099#, fuzzy
1100msgid "_Nickname:"
1101msgstr "Navn"
1102
1103#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:38
979#, fuzzy 1104#, fuzzy
980msgid "gnunet-fs-gtk" 1105msgid "gnunet-fs-gtk"
981msgstr "Om gnunet-gtk" 1106msgstr "Om gnunet-gtk"
982 1107
983#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233 1108#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:58
1109msgid "Your peer is currently not connected."
1110msgstr ""
1111
1112#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96
984#, fuzzy 1113#, fuzzy
985msgid "_File sharing" 1114msgid "_File sharing"
986msgstr "Filde_ling" 1115msgstr "Filde_ling"
987 1116
988#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240 1117#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:103
989#, fuzzy 1118#, fuzzy
990msgid "_Publish" 1119msgid "_Publish"
991msgstr "Udgi_v" 1120msgstr "Udgi_v"
992 1121
993#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244 1122#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:106
994#, fuzzy 1123#, fuzzy
995msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1124msgid "Publish files or directories on GNUnet"
996msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" 1125msgstr "Udgiv en fil til GNUnet"
997 1126
998#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258 1127#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:119
999#, fuzzy 1128#, fuzzy
1000msgid "_List indexed files" 1129msgid "_List indexed files"
1001msgstr "Inde_ks" 1130msgstr "Inde_ks"
1002 1131
1003#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275 1132#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:135
1004msgid "Download a file or directory with a known URI." 1133msgid "Download a file or directory with a known URI."
1005msgstr "" 1134msgstr ""
1006 1135
1007#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286 1136#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:146
1008#, fuzzy 1137#, fuzzy
1009msgid "_Open GNUnet directory" 1138msgid "_Open GNUnet directory"
1010msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" 1139msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil"
1011 1140
1012#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290 1141#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:149
1013msgid "" 1142msgid ""
1014"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1143"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1015"downloaded." 1144"downloaded."
1016msgstr "" 1145msgstr ""
1017 1146
1018#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307 1147#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:169
1019msgid "_Create pseudonym"
1020msgstr ""
1021
1022#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
1023msgid ""
1024"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
1025"content anonymously (without using a pseudonym)."
1026msgstr ""
1027
1028#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
1029msgid "_Advertise Pseudonym"
1030msgstr ""
1031
1032#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
1033msgid ""
1034"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
1035"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
1036msgstr ""
1037
1038#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
1039#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1141
1040#, fuzzy
1041msgid "_Manage namespaces"
1042msgstr "Opret navnerum"
1043
1044#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
1045msgid "" 1148msgid ""
1046"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1149"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1047msgstr "" 1150msgstr ""
1048 1151
1049#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371 1152#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
1050#, fuzzy 1153#, fuzzy
1051msgid "_Edit" 1154msgid "_Edit"
1052msgstr "_Afslut" 1155msgstr "_Afslut"
1053 1156
1054#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383 1157#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:195
1055#, fuzzy 1158#, fuzzy
1056msgid "Edit the system configuration." 1159msgid "Edit the system configuration."
1057msgstr "Start konfigurationsgu_iden" 1160msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
1058 1161
1059#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398 1162#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209
1060msgid "_View" 1163msgid "_View"
1061msgstr "" 1164msgstr ""
1062 1165
1063#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409 1166#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:219
1064msgid "Show meta data in main window" 1167msgid "Show meta data in main window"
1065msgstr "" 1168msgstr ""
1066 1169
1067#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410 1170#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:220
1068#, fuzzy 1171#, fuzzy
1069msgid "Metadata" 1172msgid "Metadata"
1070msgstr "Metadata" 1173msgstr "Metadata"
1071 1174
1072#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421 1175#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:230
1073msgid "Show preview (when available)" 1176msgid "Show preview (when available)"
1074msgstr "" 1177msgstr ""
1075 1178
1076#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422 1179#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
1077msgid "Preview" 1180msgid "Preview"
1078msgstr "Forhåndsvis" 1181msgstr "Forhåndsvis"
1079 1182
1080#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433 1183#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:241
1081msgid "Show search box in main window" 1184msgid "Show search box in main window"
1082msgstr "" 1185msgstr ""
1083 1186
1084#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434 1187#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242
1188#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:399
1085#, fuzzy 1189#, fuzzy
1086msgid "Search" 1190msgid "Search"
1087msgstr "S_øg" 1191msgstr "S_øg"
1088 1192
1089#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449 1193#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256
1090#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 1194#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
1195#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:52
1091#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 1196#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
1092msgid "_Help" 1197msgid "_Help"
1093msgstr "" 1198msgstr ""
1094 1199
1095#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461 1200#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:267
1096msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1201msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1097msgstr "" 1202msgstr ""
1098 1203
1099#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489 1204#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
1100#, fuzzy 1205#, fuzzy
1101msgid "Namespace:" 1206msgid "Namespace:"
1102msgstr "_Navnerum" 1207msgstr "_Navnerum"
1103 1208
1104#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556 1209#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
1105msgid "Find:" 1210msgid ""
1211"Remember the specified namespace for later.\n"
1212"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
1213"right."
1106msgstr "" 1214msgstr ""
1107 1215
1108#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592 1216#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:359
1109#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:845 1217#, fuzzy
1218msgid "Keywords:"
1219msgstr "Nøgleord"
1220
1221#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:403
1222msgid ""
1223"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given "
1224"mime type and/or restricted to a namespace.\n"
1225"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
1226"right.\n"
1227msgstr ""
1228
1229#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:426
1230#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:695
1110#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 1231#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
1111#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61 1232#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144
1233#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412
1112#, fuzzy 1234#, fuzzy
1113msgid "Anonymity:" 1235msgid "Anonymity:"
1114msgstr "_Anonymitet:" 1236msgstr "_Anonymitet:"
1115 1237
1116#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637 1238#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482
1117#, fuzzy 1239#, fuzzy
1118msgid "Type:" 1240msgid "Mime-type:"
1119msgstr "_Type:" 1241msgstr "Mime-type"
1120 1242
1121#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:744 1243#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:595
1122#, fuzzy 1244#, fuzzy
1123msgid "Download into:" 1245msgid "Download into:"
1124msgstr "H_ent" 1246msgstr "H_ent"
1125 1247
1126#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:758 1248#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609
1127msgid "Select a directory to download into" 1249msgid "Select a directory to download into"
1128msgstr "" 1250msgstr ""
1129 1251
1130#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:784 1252#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:635
1131#, fuzzy 1253#, fuzzy
1132msgid "Download as:" 1254msgid "Download as:"
1133msgstr "H_ent" 1255msgstr "H_ent"
1134 1256
1135#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888 1257#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:738
1136#, fuzzy 1258#, fuzzy
1137msgid "Recursive" 1259msgid "Recursive"
1138msgstr "r_ekursivt" 1260msgstr "r_ekursivt"
1139 1261
1140#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:915 1262#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:764
1141#, fuzzy 1263#, fuzzy
1142msgid "Download!" 1264msgid "Download!"
1143msgstr "H_ent" 1265msgstr "H_ent"
1144 1266
1145#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:959 1267#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:805
1146msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1268msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1147msgstr "" 1269msgstr ""
1148 1270
1149#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1068 1271#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:819
1272#, fuzzy
1273msgid "File meta data"
1274msgstr "Vis metadata"
1275
1276#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206
1150#, fuzzy 1277#, fuzzy
1151msgid "Copy selection" 1278msgid "Copy selection"
1152msgstr "_Samling" 1279msgstr "_Samling"
1153 1280
1154#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64 1281#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15
1155msgid "" 1282msgid "Enter the URI to be downloaded"
1156"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog." 1283msgstr ""
1284
1285#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37
1286#, fuzzy
1287msgid "_URI:"
1288msgstr "URI"
1289
1290#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62
1291#, fuzzy
1292msgid "<b>Messages</b>"
1293msgstr "<b>Metadata</b>"
1294
1295#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80
1296msgid "Preprocessing..."
1157msgstr "" 1297msgstr ""
1158 1298
1159#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80 1299#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:14
1160msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog." 1300msgid "Preparing to save namespace in GNS zone"
1161msgstr "" 1301msgstr ""
1162 1302
1163#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96 1303#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32
1164msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved." 1304msgid "Trying to discover nickname..."
1165msgstr "" 1305msgstr ""
1166 1306
1167#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129 1307#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57
1168msgid "" 1308msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually."
1169"Known namespaces:\n"
1170"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
1171"(forget) namespace.\n"
1172"Namespace names are editable."
1173msgstr "" 1309msgstr ""
1174 1310
1175#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160 1311#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28
1176#, fuzzy 1312#, fuzzy
1177msgid "Is mine" 1313msgid "Publish content on GNUnet"
1178msgstr "minut" 1314msgstr "Udgiv en fil til GNUnet"
1315
1316#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118
1317msgid "Add _File"
1318msgstr ""
1179 1319
1180#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176 1320#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129
1181#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
1182#, fuzzy 1321#, fuzzy
1183msgid "Rank" 1322msgid "_Create empty directory"
1184msgstr "Rang" 1323msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil"
1185 1324
1186#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190 1325#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145
1187#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341 1326#, fuzzy
1188msgid "Name" 1327msgid "Add _Directory"
1189msgstr "Navn" 1328msgstr "Mappe"
1190 1329
1191#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208 1330#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228
1192#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354 1331msgid "_Left"
1193msgid "Identifier" 1332msgstr ""
1194msgstr "Identifikation"
1195 1333
1196#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244 1334#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265
1197msgid "" 1335msgid "_Right"
1198"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
1199"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
1200"discovers it again."
1201msgstr "" 1336msgstr ""
1202 1337
1203#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257 1338#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416
1204msgid "Swap _Rank" 1339msgid "Publish in global namespace"
1205msgstr "" 1340msgstr ""
1206 1341
1207#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262 1342#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421
1208msgid "" 1343msgid ""
1209"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" " 1344"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) "
1210"list.\n" 1345"namespace.\n"
1211"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is " 1346"Disabling this is equivalent to pressing the \"Remove all Keywords\" button "
1212"flipped.\n" 1347"before starting the publication."
1213"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
1214"list."
1215msgstr "" 1348msgstr ""
1216 1349
1217#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295 1350#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448
1218msgid "" 1351msgid "Publish in your own namespace"
1219"Namespace order:\n"
1220"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
1221msgstr "" 1352msgstr ""
1222 1353
1223#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387 1354#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454
1224msgid "" 1355msgid ""
1225"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" " 1356"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, "
1226"list to ranks.\n" 1357"under which it will be found in your namespace.\n"
1227"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on." 1358"\n"
1359"Using a pseudonym that you also use in a different context (i.e. GNS), may "
1360"allow an adversary to link you to this publication, even if you selected "
1361"anonymous pubishing. \n"
1362"Thus, you must keep your pseudonyms for anonymous publishing separate from "
1363"all other alter egos you may use within GNUnet.\n"
1364"\n"
1365"Once other users discover your namespace, they will be able to get files "
1366"from your namespace by their identifiers, and be assured that these files "
1367"all come from the same publisher.\n"
1368"\n"
1369"Publishing in both global and private namespaces will not double storage "
1370"requirements for published files.\n"
1228msgstr "" 1371msgstr ""
1229 1372
1230#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425 1373#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510
1231msgid "" 1374msgid ""
1232"Selected namespace details:\n" 1375"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent "
1233"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save " 1376"to the keyword that is used when publishing in the global namespace."
1234"metadata changes."
1235msgstr "" 1377msgstr ""
1236 1378
1237#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459 1379#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512
1238msgid "Type" 1380#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241
1239msgstr "Type" 1381msgid "Identifier:"
1240 1382msgstr "Identifikation:"
1241#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
1242msgid "Value"
1243msgstr "Værdi"
1244 1383
1245#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508 1384#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525
1246msgid "" 1385msgid ""
1247"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n" 1386"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n"
1248"This functionality is not available at the moment." 1387"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per "
1388"publication, instead of keywords.\n"
1389"Type in an identifier, or select one of the update identifiers (from "
1390"previous updateable publications) in the list below."
1249msgstr "" 1391msgstr ""
1250 1392
1251#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526 1393#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552
1252msgid "" 1394msgid ""
1253"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n" 1395"Here you can find a list of previous publications you made in this "
1254"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing " 1396"namespace. This may be convenient if you want to publish an update."
1255"the window or selecing some other known namespace."
1256msgstr "" 1397msgstr ""
1257 1398
1258#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545 1399#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560
1259msgid "" 1400#, fuzzy
1260"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace." 1401msgid "Previous identifiers"
1261msgstr "" 1402msgstr "Næste identifikation"
1262 1403
1263#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6 1404#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588
1264msgid "Enter the URI to be downloaded" 1405msgid "Identifier"
1265msgstr "" 1406msgstr "Identifikation"
1266 1407
1267#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:26 1408#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600
1268#, fuzzy 1409#, fuzzy
1269msgid "_URI:" 1410msgid "Update identifier"
1270msgstr "URI" 1411msgstr "Næste identifikation"
1271 1412
1272#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:52 1413#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612
1273#, fuzzy 1414msgid "Description"
1274msgid "<b>Messages</b>" 1415msgstr "Beskrivelse"
1275msgstr "<b>Metadata</b>"
1276 1416
1277#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:67 1417#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636
1278msgid "Preprocessing..." 1418msgid "Make publication updateable"
1279msgstr "" 1419msgstr ""
1280 1420
1281#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 1421#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642
1282#, fuzzy 1422msgid ""
1283msgid "Publish content on GNUnet" 1423"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be "
1284msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" 1424"automatically located when a users searches for the original identifier.\n"
1285 1425"\n"
1286#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:115 1426"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier."
1287msgid "Add _File"
1288msgstr "" 1427msgstr ""
1289 1428
1290#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:126 1429#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672
1291#, fuzzy 1430msgid ""
1292msgid "_Create empty directory" 1431"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this "
1293msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" 1432"publication at a later time."
1433msgstr ""
1294 1434
1295#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:142 1435#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673
1296#, fuzzy 1436#, fuzzy
1297msgid "Add _Directory" 1437msgid "Update identifier:"
1298msgstr "Mappe" 1438msgstr "Næste identifikation"
1299
1300#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:224
1301msgid "_Left"
1302msgstr ""
1303 1439
1304#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:259 1440#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686
1305msgid "_Right" 1441msgid ""
1442"Identifier under which the updated version will be published later.\n"
1443"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this "
1444"publication automatically.\n"
1445"Leaving this field blank makes publication unupdateable."
1306msgstr "" 1446msgstr ""
1307 1447
1308#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:406 1448#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741
1309msgid "_Execute" 1449msgid "_Execute"
1310msgstr "" 1450msgstr ""
1311 1451
1312#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:423 1452#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758
1313msgid "Remove all _Keywords" 1453msgid "Remove all _Keywords"
1314msgstr "" 1454msgstr ""
1315 1455
1316#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:429 1456#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763
1317msgid "" 1457msgid ""
1318"This button removes all keywords from all files and directories in this " 1458"This button removes all keywords from all files and directories in this "
1319"dialog. This is useful if you want to get rid of the automatically " 1459"dialog.\n"
1320"extracted keywords to make sure that your published file(s) are only " 1460"This is useful if you want to get rid of the automatically extracted "
1321"available from the resulting URI or from keywords that you manually enter " 1461"keywords to make sure that your published file(s) are only available from "
1322"after clicking this button. Note that meta data is unaffected when using " 1462"the resulting URI or from keywords that you manually enter after clicking "
1323"this function." 1463"this button.\n"
1464"Note that meta data is unaffected when using this function."
1324msgstr "" 1465msgstr ""
1325 1466
1326#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:441 1467#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778
1327#, fuzzy 1468#, fuzzy
1328msgid "_Cancel" 1469msgid "_Cancel"
1329msgstr "A_vanceret" 1470msgstr "A_vanceret"
1330 1471
1331#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 1472#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51
1332#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:75 1473#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159
1333#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:257 1474#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427
1475#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232
1334#, fuzzy 1476#, fuzzy
1335msgid "Priority:" 1477msgid "Priority:"
1336msgstr "_Prioritet:" 1478msgstr "_Prioritet:"
1337 1479
1338#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 1480#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80
1339#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:103 1481#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190
1482#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458
1340msgid "Expiration year:" 1483msgid "Expiration year:"
1341msgstr "" 1484msgstr ""
1342 1485
@@ -1345,12 +1488,12 @@ msgstr ""
1345msgid "Index files" 1488msgid "Index files"
1346msgstr "Inde_ks" 1489msgstr "Inde_ks"
1347 1490
1348#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 1491#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9
1349#, fuzzy 1492#, fuzzy
1350msgid "Publish file..." 1493msgid "Publish file..."
1351msgstr "Udgivet filnavn" 1494msgstr "Udgivet filnavn"
1352 1495
1353#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:173 1496#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71
1354#, fuzzy 1497#, fuzzy
1355msgid "Index file" 1498msgid "Index file"
1356msgstr "Inde_ks" 1499msgstr "Inde_ks"
@@ -1361,7 +1504,7 @@ msgid "Progress"
1361msgstr "Fremgang" 1504msgstr "Fremgang"
1362 1505
1363#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 1506#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67
1364#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:94 1507#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104
1365msgid "Status" 1508msgid "Status"
1366msgstr "Status" 1509msgstr "Status"
1367 1510
@@ -1370,29 +1513,859 @@ msgstr "Status"
1370msgid "Publishing" 1513msgid "Publishing"
1371msgstr "Udgi_v" 1514msgstr "Udgi_v"
1372 1515
1373#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225 1516#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:235
1374msgid "You shouldn't see this also" 1517msgid "You shouldn't see this also"
1375msgstr "" 1518msgstr ""
1376 1519
1377#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:27 1520#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:35
1378msgid "Select pseudonym..."
1379msgstr ""
1380
1381#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:29
1382#, fuzzy 1521#, fuzzy
1383msgid "Indexed files" 1522msgid "Indexed files"
1384msgstr "Inde_ks" 1523msgstr "Inde_ks"
1385 1524
1386#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:113 1525#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57
1387#, fuzzy 1526#, fuzzy
1388msgid "Unindex the selected indexed file." 1527msgid "Unindex the selected indexed file."
1389msgstr "Inde_ks" 1528msgstr "Inde_ks"
1390 1529
1530#: contrib/gnunet_gtk.glade:8
1531#, fuzzy
1532msgid "gnunet-gtk"
1533msgstr "Om gnunet-gtk"
1534
1535#: contrib/gnunet_gtk.glade:31
1536#, fuzzy
1537msgid "Statistics"
1538msgstr "_Statistik"
1539
1540#: contrib/gnunet_gtk.glade:56
1541msgid "Information about known and connected peers"
1542msgstr ""
1543
1544#: contrib/gnunet_gtk.glade:82
1545msgid "GNU Name System Zone Management"
1546msgstr ""
1547
1548#: contrib/gnunet_gtk.glade:108
1549#, fuzzy
1550msgid "File-Sharing"
1551msgstr "Filde_ling"
1552
1553#: contrib/gnunet_gtk.glade:134
1554msgid "Identity management"
1555msgstr ""
1556
1557#: contrib/gnunet_gtk.glade:159
1558#, fuzzy
1559msgid "Configuration"
1560msgstr "_Avanceret konfiguration"
1561
1391#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 1562#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
1392#, fuzzy 1563#, fuzzy
1393msgid "Quit" 1564msgid "Quit"
1394msgstr "_Afslut" 1565msgstr "_Afslut"
1395 1566
1567#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67
1568msgid ""
1569"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by "
1570"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it "
1571"should point to an index of the namespace or to a document describing the "
1572"namespace."
1573msgstr ""
1574
1575#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81
1576#, fuzzy
1577msgid "<b>Namespace root</b>"
1578msgstr "<b>Metadata</b>"
1579
1580#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115
1581#, fuzzy
1582msgid "Type:"
1583msgstr "_Type:"
1584
1585#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146
1586#, fuzzy
1587msgid "Value:"
1588msgstr "_Værdi:"
1589
1590#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237
1591msgid "Type"
1592msgstr "Type"
1593
1594#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248
1595msgid "Value"
1596msgstr "Værdi"
1597
1598#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277
1599#, fuzzy
1600msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>"
1601msgstr "Metadata der beskriver navnerummet (anvendt i reklamer)"
1602
1603#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321
1604#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
1605msgid "Name"
1606msgstr "Navn"
1607
1608#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344
1609msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>"
1610msgstr ""
1611
1612#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525
1613#, fuzzy
1614msgid "<b>Publishing options</b>"
1615msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
1616
1617#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549
1618msgid "Execute advertisement."
1619msgstr ""
1620
1621#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565
1622msgid "Closes the dialog without advertising the namespace."
1623msgstr ""
1624
1625#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
1626#, fuzzy
1627msgid "_File"
1628msgstr "Filnavn"
1629
1630#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128
1631#, fuzzy
1632msgid "Unique identifier"
1633msgstr "Næste identifikation"
1634
1635#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93
1636#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76
1637#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76
1638#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598
1639#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93
1640#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98
1641#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99
1642#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93
1643#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93
1644#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122
1645#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108
1646#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93
1647#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93
1648msgid ""
1649"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet "
1650"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to "
1651"change it later (based on the selected expiration values)."
1652msgstr ""
1653
1654#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130
1655#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112
1656#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112
1657#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69
1658#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129
1659#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134
1660#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136
1661#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129
1662#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129
1663#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158
1664#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144
1665#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129
1666#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129
1667msgid "Name of the record in the zone."
1668msgstr ""
1669
1670#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148
1671#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130
1672#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130
1673#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87
1674#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147
1675#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152
1676#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154
1677#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147
1678#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147
1679#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176
1680#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162
1681#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147
1682#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147
1683msgid "in"
1684msgstr ""
1685
1686#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161
1687#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143
1688#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143
1689#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100
1690#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160
1691#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165
1692#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167
1693#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160
1694#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160
1695#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189
1696#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175
1697#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160
1698#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160
1699msgid ""
1700"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move "
1701"the record to the selected zone."
1702msgstr ""
1703
1704#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185
1705#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167
1706#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167
1707#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124
1708#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184
1709#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189
1710#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191
1711#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184
1712#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184
1713#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213
1714#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199
1715#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184
1716#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184
1717#, fuzzy
1718msgid "<b>Name</b>"
1719msgstr "<b>Metadata</b>"
1720
1721#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217
1722#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216
1723#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216
1724msgid ""
1725"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-"
1726"decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
1727msgstr ""
1728
1729#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240
1730msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
1731msgstr ""
1732
1733#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269
1734#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251
1735#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251
1736#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267
1737#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268
1738#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304
1739#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320
1740#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268
1741#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268
1742#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505
1743#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392
1744#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268
1745#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370
1746msgid "Record is public (visible to other users)"
1747msgstr ""
1748
1749#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274
1750#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256
1751#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256
1752#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271
1753#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273
1754#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309
1755#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325
1756#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273
1757#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273
1758#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510
1759#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397
1760#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273
1761#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375
1762msgid ""
1763"Not that while it is recommended that 'private' records should be in the "
1764"'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as "
1765"well. Please be aware that once a record is made public, you are less free "
1766"to change expiration times. Most importantly, if your record is set to "
1767"never expire, you will never be able to change the mapping in the future if "
1768"the record is public."
1769msgstr ""
1770
1771#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285
1772#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267
1773#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267
1774#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282
1775#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284
1776#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320
1777#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336
1778#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284
1779#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284
1780#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521
1781#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408
1782#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284
1783#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386
1784msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
1785msgstr ""
1786
1787#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290
1788#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272
1789#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272
1790#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286
1791#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289
1792#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325
1793#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341
1794#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289
1795#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289
1796#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526
1797#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413
1798#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289
1799#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391
1800msgid ""
1801"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not "
1802"used as long as a second non-expired record with the same name and type "
1803"exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing "
1804"record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight "
1805"from one IP address to another, two records would be placed into the system: "
1806"one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that "
1807"becomes valid at midnight."
1808msgstr ""
1809
1810#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307
1811#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289
1812#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289
1813#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303
1814#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306
1815#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342
1816#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358
1817#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306
1818#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306
1819#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543
1820#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430
1821#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306
1822#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408
1823#, fuzzy
1824msgid "<b>Options</b>"
1825msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
1826
1827#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342
1828#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324
1829#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324
1830#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338
1831#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341
1832#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377
1833#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393
1834#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341
1835#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341
1836#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578
1837#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465
1838#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341
1839#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443
1840msgid "Relative"
1841msgstr ""
1842
1843#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347
1844#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329
1845#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329
1846#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342
1847#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346
1848#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382
1849#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398
1850#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346
1851#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346
1852#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583
1853#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470
1854#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346
1855#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448
1856msgid ""
1857"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid "
1858"for at least that time period into the future. In other words, the auto-"
1859"renew their own expiration to the given time period into the future. When "
1860"you convert a public record with a relative expiration time to one with an "
1861"absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the "
1862"respective relative time in the future. Use relative expiration times for "
1863"entries for which you do not know a specific date when they will expire."
1864msgstr ""
1865
1866#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360
1867#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342
1868#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342
1869#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355
1870#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359
1871#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395
1872#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411
1873#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359
1874#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359
1875#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596
1876#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483
1877#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359
1878#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461
1879msgid "Absolute"
1880msgstr ""
1881
1882#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365
1883#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347
1884#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347
1885#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359
1886#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364
1887#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400
1888#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416
1889#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364
1890#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364
1891#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601
1892#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488
1893#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364
1894#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466
1895msgid ""
1896"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. "
1897"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an "
1898"earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). "
1899"Use absolute expiration times if you know that a particular record will only "
1900"be valid until a particular day."
1901msgstr ""
1902
1903#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379
1904#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361
1905#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361
1906#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373
1907#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378
1908#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414
1909#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430
1910#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378
1911#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378
1912#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615
1913#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502
1914#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378
1915#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480
1916msgid "Never"
1917msgstr ""
1918
1919#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384
1920#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366
1921#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366
1922#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377
1923#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383
1924#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419
1925#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435
1926#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383
1927#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383
1928#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620
1929#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507
1930#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383
1931#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485
1932msgid ""
1933"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried "
1934"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that "
1935"if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as "
1936"other users are free to cache the old value forever)."
1937msgstr ""
1938
1939#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406
1940#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388
1941#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388
1942#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399
1943#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405
1944#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441
1945#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457
1946#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405
1947#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405
1948#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642
1949#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529
1950#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405
1951#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507
1952msgid ""
1953"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you "
1954"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into "
1955"effect. Note that for public records you cannot change the expiration time "
1956"to an earlier date after the fact."
1957msgstr ""
1958
1959#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426
1960#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408
1961#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408
1962#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419
1963#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425
1964#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461
1965#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477
1966#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425
1967#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425
1968#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662
1969#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549
1970#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425
1971#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527
1972msgid "Hours:"
1973msgstr ""
1974
1975#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439
1976#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421
1977#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421
1978#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432
1979#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438
1980#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474
1981#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490
1982#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438
1983#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438
1984#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675
1985#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562
1986#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438
1987#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540
1988msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
1989msgstr ""
1990
1991#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458
1992#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440
1993#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440
1994#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451
1995#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457
1996#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493
1997#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509
1998#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457
1999#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457
2000#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694
2001#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581
2002#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457
2003#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559
2004#, fuzzy
2005msgid "Minutes:"
2006msgstr "minutter"
2007
2008#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471
2009#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453
2010#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453
2011#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464
2012#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470
2013#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506
2014#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522
2015#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470
2016#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470
2017#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707
2018#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594
2019#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470
2020#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572
2021msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
2022msgstr ""
2023
2024#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490
2025#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472
2026#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472
2027#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483
2028#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489
2029#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525
2030#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541
2031#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489
2032#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489
2033#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726
2034#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613
2035#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489
2036#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591
2037#, fuzzy
2038msgid "Seconds:"
2039msgstr "sekunder"
2040
2041#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503
2042#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485
2043#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485
2044#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496
2045#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502
2046#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538
2047#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554
2048#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502
2049#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502
2050#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739
2051#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626
2052#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502
2053#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604
2054msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
2055msgstr ""
2056
2057#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529
2058#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511
2059#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511
2060#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522
2061#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528
2062#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564
2063#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580
2064#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528
2065#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528
2066#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765
2067#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652
2068#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528
2069#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630
2070msgid ""
2071"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by "
2072"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time "
2073"units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the "
2074"drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not "
2075"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
2076msgstr ""
2077
2078#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553
2079#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535
2080#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535
2081#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546
2082#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552
2083#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588
2084#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604
2085#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552
2086#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552
2087#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789
2088#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676
2089#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552
2090#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654
2091#, fuzzy
2092msgid "<b>Expiration Time</b>"
2093msgstr "<n>Udgivelser</b>"
2094
2095#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199
2096msgid ""
2097"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format "
2098"(i.e. ::1)."
2099msgstr ""
2100
2101#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222
2102msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
2103msgstr ""
2104
2105#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199
2106msgid "Enter the name for which this name is an alias."
2107msgstr ""
2108
2109#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222
2110msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>"
2111msgstr ""
2112
2113#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155
2114msgid ""
2115"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution "
2116"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified "
2117"below."
2118msgstr ""
2119
2120#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179
2121msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>"
2122msgstr ""
2123
2124#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212
2125msgid ""
2126"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n"
2127"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS "
2128"name.\n"
2129"If you want to specify multiple IPv4 addresses, you should specify a GNS "
2130"label in the current zone (i.e. glue.+) and then add the IP addresses under "
2131"that glue label.\n"
2132msgstr ""
2133
2134#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238
2135msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>"
2136msgstr ""
2137
2138#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216
2139msgid ""
2140"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional "
2141"DNS."
2142msgstr ""
2143
2144#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239
2145msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>"
2146msgstr ""
2147
2148#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221
2149msgid "Enter the hostname of the mail server here"
2150msgstr ""
2151
2152#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240
2153msgid "distance"
2154msgstr ""
2155
2156#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252
2157msgid ""
2158"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) "
2159"of the given mailserver here"
2160msgstr ""
2161
2162#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275
2163msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>"
2164msgstr ""
2165
2166#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:45
2167msgid "Edit PHONE Record"
2168msgstr ""
2169
2170#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222
2171#, fuzzy
2172msgid "Peer"
2173msgstr "_Modparter"
2174
2175#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236
2176msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here"
2177msgstr ""
2178
2179#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255
2180msgid "line"
2181msgstr ""
2182
2183#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268
2184msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here."
2185msgstr ""
2186
2187#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291
2188#, fuzzy
2189msgid "<b>PHONE record</b>"
2190msgstr "<b>Nøgleord</b>"
2191
2192#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216
2193msgid "Enter the public key of the authority here."
2194msgstr ""
2195
2196#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239
2197msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>"
2198msgstr ""
2199
2200#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239
2201msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>"
2202msgstr ""
2203
2204#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246
2205msgid "Source host:"
2206msgstr ""
2207
2208#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257
2209msgid "Contact e-mail:"
2210msgstr ""
2211
2212#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270
2213msgid "Serial number:"
2214msgstr ""
2215
2216#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283
2217msgid "Refresh time:"
2218msgstr ""
2219
2220#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296
2221msgid "Retry time:"
2222msgstr ""
2223
2224#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309
2225msgid "Expire time:"
2226msgstr ""
2227
2228#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322
2229msgid "Minimum TTL:"
2230msgstr ""
2231
2232#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335
2233msgid "This number should be incremented for every zone update."
2234msgstr ""
2235
2236#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356
2237#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376
2238#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396
2239#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416
2240msgid "The value is in seconds."
2241msgstr ""
2242
2243#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436
2244msgid "Name of the host responsible for the zone."
2245msgstr ""
2246
2247#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453
2248msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!"
2249msgstr ""
2250
2251#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476
2252msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>"
2253msgstr ""
2254
2255#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243
2256msgid "Weight:"
2257msgstr ""
2258
2259#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256
2260#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478
2261#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621
2262msgid "Port:"
2263msgstr ""
2264
2265#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269
2266msgid "Target:"
2267msgstr ""
2268
2269#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282
2270msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
2271msgstr ""
2272
2273#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300
2274msgid "Relative weight for records with the same priority"
2275msgstr ""
2276
2277#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320
2278msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2279msgstr ""
2280
2281#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340
2282msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2283msgstr ""
2284
2285#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363
2286#, fuzzy
2287msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2288msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
2289
2290#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239
2291msgid "<b>Text value (TXT)</b>"
2292msgstr ""
2293
2294#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217
2295msgid "Protocol:"
2296msgstr ""
2297
2298#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:228
2299#, fuzzy
2300msgid "Peer:"
2301msgstr "_Modparter"
2302
2303#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:256
2304#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1443
2305msgid "TCP"
2306msgstr ""
2307
2308#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:261
2309msgid "Service is available via TCP"
2310msgstr ""
2311
2312#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:273
2313#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1644
2314msgid "UDP"
2315msgstr ""
2316
2317#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:278
2318msgid "Service is available via UDP"
2319msgstr ""
2320
2321#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:299
2322msgid ""
2323"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service "
2324"here."
2325msgstr ""
2326
2327#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:319
2328msgid ""
2329"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can "
2330"be freely chosen by the service provider. This string should be entered "
2331"here."
2332msgstr ""
2333
2334#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:341
2335msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>"
2336msgstr ""
2337
2338#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:11
2339#, fuzzy
2340msgid "gnunet-namestore-gtk"
2341msgstr "Om gnunet-gtk"
2342
2343#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:41
2344msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
2345msgstr ""
2346
2347#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82
2348msgid "Preferred zone name (PSEU):"
2349msgstr ""
2350
2351#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165
2352#, fuzzy
2353msgid "QR code for the selected zone"
2354msgstr "Luk den valgte søgning"
2355
2356#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:202
2357msgid "<b><big>Loading...</big></b>"
2358msgstr ""
2359
2360#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:407
2361msgid "Edit GNS entry"
2362msgstr ""
2363
2364#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:408
2365#, fuzzy
2366msgid "Edit"
2367msgstr "_Afslut"
2368
1396#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 2369#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
1397#, fuzzy 2370#, fuzzy
1398msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" 2371msgid "About gnunet-peerinfo-gtk"
@@ -2019,703 +2992,69 @@ msgstr ""
2019"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 2992"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
2020"Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 2993"Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
2021 2994
2022#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28 2995#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:33
2023#, fuzzy 2996#, fuzzy
2024msgid "gnunet-peerinfo-gtk" 2997msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
2025msgstr "Om gnunet-gtk" 2998msgstr "Om gnunet-gtk"
2026 2999
2027#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53 3000#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:64
2028msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" 3001msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
2029msgstr "" 3002msgstr ""
2030 3003
3004#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:120
3005#, fuzzy
3006msgid "Friend"
3007msgstr "Inde_ks"
3008
2031#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 3009#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
2032#, fuzzy 3010#, fuzzy
2033msgid "About gnunet-setup" 3011msgid "About gnunet-setup"
2034msgstr "Om gnunet-gtk" 3012msgstr "Om gnunet-gtk"
2035 3013
2036#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:77 3014#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:22
2037#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:94
2038#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:77
2039#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:116
2040#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:121
2041#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:116
2042#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:116
2043#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:116
2044#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:145
2045#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:131
2046#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:116
2047#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:116
2048msgid ""
2049"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet "
2050"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to "
2051"change it later (based on the selected expiration values)."
2052msgstr ""
2053
2054#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:113
2055#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:130
2056#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:113
2057#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:152
2058#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:157
2059#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:152
2060#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:152
2061#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:152
2062#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:181
2063#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:167
2064#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:152
2065#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:152
2066msgid "Name of the record in the zone."
2067msgstr ""
2068
2069#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:132
2070#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:149
2071#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:132
2072#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:171
2073#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:176
2074#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:171
2075#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:171
2076#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:171
2077#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:200
2078#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:186
2079#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:171
2080#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:171
2081msgid "in"
2082msgstr ""
2083
2084#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:145
2085#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:162
2086#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:145
2087#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:184
2088#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:189
2089#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:184
2090#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:184
2091#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:184
2092#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:213
2093#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:199
2094#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:184
2095#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:184
2096msgid ""
2097"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move "
2098"the record to the selected zone."
2099msgstr ""
2100
2101#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:170
2102#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:187
2103#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:170
2104#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:209
2105#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:214
2106#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:209
2107#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:209
2108#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:209
2109#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:238
2110#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:224
2111#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:209
2112#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:209
2113#, fuzzy
2114msgid "<b>Name</b>"
2115msgstr "<b>Metadata</b>"
2116
2117#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:202
2118msgid ""
2119"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format "
2120"(i.e. ::1)."
2121msgstr ""
2122
2123#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:225
2124msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
2125msgstr ""
2126
2127#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:254
2128#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:271
2129#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:254
2130#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:293
2131#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:329
2132#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:293
2133#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:293
2134#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:293
2135#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:530
2136#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:417
2137#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:293
2138#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:395
2139msgid "Record is public (visible to other users)"
2140msgstr ""
2141
2142#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:259
2143#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:276
2144#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:259
2145#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:298
2146#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:334
2147#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:298
2148#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:298
2149#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:298
2150#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:535
2151#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:422
2152#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:298
2153#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:400
2154msgid ""
2155"Not that while it is recommended that 'private' records should be in the "
2156"'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as "
2157"well. Please be aware that once a record is made public, you are less free "
2158"to change expiration times. Most importantly, if your record is set to "
2159"never expire, you will never be able to change the mapping in the future if "
2160"the record is public."
2161msgstr ""
2162
2163#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:270
2164#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:287
2165#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:270
2166#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:309
2167#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:345
2168#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:309
2169#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:309
2170#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:309
2171#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:546
2172#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:433
2173#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:309
2174#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:411
2175msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
2176msgstr ""
2177
2178#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:275
2179#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:292
2180#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:275
2181#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:314
2182#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:350
2183#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:314
2184#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:314
2185#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:314
2186#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:551
2187#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:438
2188#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:314
2189#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:416
2190msgid ""
2191"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not "
2192"used as long as a second non-expired record with the same name and type "
2193"exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing "
2194"record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight "
2195"from one IP address to another, two records would be placed into the system: "
2196"one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that "
2197"becomes valid at midnight."
2198msgstr ""
2199
2200#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:292
2201#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:309
2202#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:292
2203#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:331
2204#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:367
2205#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:331
2206#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:331
2207#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:331
2208#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:568
2209#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:455
2210#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:331
2211#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:433
2212#, fuzzy
2213msgid "<b>Options</b>"
2214msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
2215
2216#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:327
2217#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:344
2218#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:327
2219#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:366
2220#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:402
2221#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:366
2222#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:366
2223#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:366
2224#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:603
2225#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:490
2226#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:366
2227#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:468
2228msgid "Relative"
2229msgstr ""
2230
2231#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:332
2232#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:349
2233#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:332
2234#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:371
2235#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:407
2236#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:371
2237#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:371
2238#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:371
2239#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:608
2240#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:495
2241#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:371
2242#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:473
2243msgid ""
2244"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid "
2245"for at least that time period into the future. In other words, the auto-"
2246"renew their own expiration to the given time period into the future. When "
2247"you convert a public record with a relative expiration time to one with an "
2248"absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the "
2249"respective relative time in the future. Use relative expiration times for "
2250"entries for which you do not know a specific date when they will expire."
2251msgstr ""
2252
2253#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:345
2254#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:362
2255#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:345
2256#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:384
2257#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:420
2258#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:384
2259#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:384
2260#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:384
2261#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:621
2262#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:508
2263#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:384
2264#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:486
2265msgid "Absolute"
2266msgstr ""
2267
2268#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:350
2269#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:367
2270#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:350
2271#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:389
2272#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:425
2273#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:389
2274#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:389
2275#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:389
2276#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:626
2277#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:513
2278#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:389
2279#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:491
2280msgid ""
2281"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. "
2282"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an "
2283"earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). "
2284"Use absolute expiration times if you know that a particular record will only "
2285"be valid until a particular day."
2286msgstr ""
2287
2288#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:364
2289#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:381
2290#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:364
2291#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:403
2292#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:439
2293#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:403
2294#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:403
2295#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:403
2296#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:640
2297#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:527
2298#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:403
2299#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:505
2300msgid "Never"
2301msgstr ""
2302
2303#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:369
2304#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:386
2305#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:369
2306#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:408
2307#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:444
2308#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:408
2309#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:408
2310#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:408
2311#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:645
2312#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:532
2313#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:408
2314#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:510
2315msgid ""
2316"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried "
2317"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that "
2318"if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as "
2319"other users are free to cache the old value forever)."
2320msgstr ""
2321
2322#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:391
2323#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:408
2324#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:391
2325#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:430
2326#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:466
2327#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:430
2328#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:430
2329#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:430
2330#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:667
2331#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:554
2332#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:430
2333#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:532
2334msgid ""
2335"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you "
2336"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into "
2337"effect. Note that for public records you cannot change the expiration time "
2338"to an earlier date after the fact."
2339msgstr ""
2340
2341#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:411
2342#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:428
2343#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:411
2344#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:450
2345#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:486
2346#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:450
2347#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:450
2348#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:450
2349#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:687
2350#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:574
2351#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:450
2352#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:552
2353msgid "Hours:"
2354msgstr ""
2355
2356#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:424
2357#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:441
2358#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:424
2359#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:463
2360#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:499
2361#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:463
2362#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:463
2363#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:463
2364#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:700
2365#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:587
2366#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:463
2367#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:565
2368msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
2369msgstr ""
2370
2371#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:443
2372#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:460
2373#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:443
2374#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:482
2375#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:518
2376#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:482
2377#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:482
2378#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:482
2379#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:719
2380#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:606
2381#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:482
2382#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:584
2383#, fuzzy
2384msgid "Minutes:"
2385msgstr "minutter"
2386
2387#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:456
2388#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:473
2389#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:456
2390#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:495
2391#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:531
2392#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:495
2393#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:495
2394#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:495
2395#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:732
2396#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:619
2397#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:495
2398#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:597
2399msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
2400msgstr ""
2401
2402#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:475
2403#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:492
2404#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:475
2405#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:514
2406#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:550
2407#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:514
2408#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:514
2409#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:514
2410#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:751
2411#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:638
2412#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:514
2413#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:616
2414#, fuzzy
2415msgid "Seconds:"
2416msgstr "sekunder"
2417
2418#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:488
2419#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:505
2420#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:488
2421#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:527
2422#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:563
2423#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:527
2424#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:527
2425#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:527
2426#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:764
2427#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:651
2428#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:527
2429#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:629
2430msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
2431msgstr ""
2432
2433#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:514
2434#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:531
2435#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:514
2436#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:553
2437#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:589
2438#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:553
2439#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:553
2440#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:553
2441#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:790
2442#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:677
2443#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:553
2444#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:655
2445msgid ""
2446"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by "
2447"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time "
2448"units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the "
2449"drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not "
2450"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
2451msgstr ""
2452
2453#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:538
2454#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:555
2455#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:538
2456#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:577
2457#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:613
2458#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:577
2459#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:577
2460#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:577
2461#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:814
2462#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:701
2463#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:577
2464#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:679
2465#, fuzzy
2466msgid "<b>Expiration Time</b>"
2467msgstr "<n>Udgivelser</b>"
2468
2469#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:219
2470#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:241
2471#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:241
2472msgid ""
2473"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-"
2474"decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
2475msgstr ""
2476
2477#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:242
2478msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
2479msgstr ""
2480
2481#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:202
2482msgid "Enter the name for which this name is an alias."
2483msgstr ""
2484
2485#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:225
2486msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>"
2487msgstr ""
2488
2489#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:241
2490msgid ""
2491"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional "
2492"DNS."
2493msgstr ""
2494
2495#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:264
2496msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>"
2497msgstr ""
2498
2499#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:246
2500msgid "Enter the hostname of the mail server here"
2501msgstr ""
2502
2503#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:265
2504msgid "distance"
2505msgstr ""
2506
2507#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:277
2508msgid ""
2509"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) "
2510"of the given mailserver here"
2511msgstr ""
2512
2513#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:300
2514msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>"
2515msgstr ""
2516
2517#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:241
2518msgid "Enter the name of the DNS nameserver for the subzone."
2519msgstr ""
2520
2521#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:264
2522msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>"
2523msgstr ""
2524
2525#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:241
2526msgid "Enter the hash of the public key of the authority here."
2527msgstr ""
2528
2529#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:264
2530msgid "<b>GADS authority for the subzone (PKEY)</b>"
2531msgstr ""
2532
2533#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:264
2534msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>"
2535msgstr ""
2536
2537#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:271
2538msgid "Source host:"
2539msgstr ""
2540
2541#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:282
2542msgid "Contact e-mail:"
2543msgstr ""
2544
2545#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:295
2546msgid "Serial number:"
2547msgstr ""
2548
2549#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:308
2550msgid "Refresh time:"
2551msgstr ""
2552
2553#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:321
2554msgid "Retry time:"
2555msgstr ""
2556
2557#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:334
2558msgid "Expire time:"
2559msgstr ""
2560
2561#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:347
2562msgid "Minimum TTL:"
2563msgstr ""
2564
2565#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:360
2566msgid "This number should be incremented for every zone update."
2567msgstr ""
2568
2569#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:381
2570#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:401
2571#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:421
2572#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:441
2573msgid "The value is in seconds."
2574msgstr ""
2575
2576#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:461
2577msgid "Name of the host responsible for the zone."
2578msgstr ""
2579
2580#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:478
2581msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!"
2582msgstr ""
2583
2584#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:501
2585msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>"
2586msgstr ""
2587
2588#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:268
2589msgid "Weight:"
2590msgstr ""
2591
2592#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:281
2593#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:499
2594#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2666
2595msgid "Port:"
2596msgstr ""
2597
2598#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:294
2599msgid "Target:"
2600msgstr ""
2601
2602#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:307
2603msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
2604msgstr ""
2605
2606#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:325
2607msgid "Relative weight for records with the same priority"
2608msgstr ""
2609
2610#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:345
2611msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2612msgstr ""
2613
2614#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:365
2615msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2616msgstr ""
2617
2618#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:388
2619#, fuzzy
2620msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2621msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
2622
2623#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:264
2624msgid "<b>Text value (TXT)</b>"
2625msgstr ""
2626
2627#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:242
2628msgid "Protocol:"
2629msgstr ""
2630
2631#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:253
2632#, fuzzy
2633msgid "Peer:"
2634msgstr "_Modparter"
2635
2636#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:266
2637msgid "Identifier:"
2638msgstr "Identifikation:"
2639
2640#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:281
2641#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1480
2642msgid "TCP"
2643msgstr ""
2644
2645#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:286
2646msgid "Service is available via TCP"
2647msgstr ""
2648
2649#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:298
2650#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1682
2651msgid "UDP"
2652msgstr ""
2653
2654#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:303
2655msgid "Service is available via UDP"
2656msgstr ""
2657
2658#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:324
2659msgid ""
2660"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service "
2661"here."
2662msgstr ""
2663
2664#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:344
2665msgid ""
2666"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can "
2667"be freely chosen by the service provider. This string should be entered "
2668"here."
2669msgstr ""
2670
2671#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:366
2672msgid "<b>GNUnet VPN address (GADS only)</b>"
2673msgstr ""
2674
2675#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:22
2676#, fuzzy 3015#, fuzzy
2677msgid "gnunet-setup" 3016msgid "gnunet-setup"
2678msgstr "Om gnunet-gtk" 3017msgstr "Om gnunet-gtk"
2679 3018
2680#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:114 3019#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:111
2681msgid "Services:" 3020msgid "Services:"
2682msgstr "" 3021msgstr ""
2683 3022
2684#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:125 3023#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:122
2685msgid "Topology" 3024msgid "Topology"
2686msgstr "" 3025msgstr ""
2687 3026
2688#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:131 3027#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:127
2689msgid "" 3028msgid ""
2690"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " 3029"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
2691"other peers." 3030"other peers."
2692msgstr "" 3031msgstr ""
2693 3032
2694#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145 3033#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:141
2695msgid "Hostlist" 3034msgid "Hostlist"
2696msgstr "" 3035msgstr ""
2697 3036
2698#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:150 3037#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:145
2699msgid "" 3038msgid ""
2700"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " 3039"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
2701"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " 3040"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
2702"use." 3041"use."
2703msgstr "" 3042msgstr ""
2704 3043
2705#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164 3044#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:159
2706#, fuzzy 3045#, fuzzy
2707msgid "File _Sharing" 3046msgid "File _Sharing"
2708msgstr "Filde_ling" 3047msgstr "Filde_ling"
2709 3048
2710#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:169 3049#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:163
2711msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." 3050msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
2712msgstr "" 3051msgstr ""
2713 3052
2714#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:184 3053#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:178
2715msgid "PT/VPN" 3054msgid "PT/VPN"
2716msgstr "" 3055msgstr ""
2717 3056
2718#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:189 3057#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:182
2719msgid "" 3058msgid ""
2720"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " 3059"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
2721"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " 3060"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -2724,11 +3063,11 @@ msgid ""
2724"the first place by routing IP traffic over GNUnet." 3063"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
2725msgstr "" 3064msgstr ""
2726 3065
2727#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:203 3066#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:196
2728msgid "EXIT" 3067msgid "EXIT"
2729msgstr "" 3068msgstr ""
2730 3069
2731#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:208 3070#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:200
2732msgid "" 3071msgid ""
2733"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " 3072"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
2734"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " 3073"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -2739,113 +3078,112 @@ msgid ""
2739"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." 3078"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
2740msgstr "" 3079msgstr ""
2741 3080
2742#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:222 3081#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:214
2743msgid "GNS" 3082msgid "GNS"
2744msgstr "" 3083msgstr ""
2745 3084
2746#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:227 3085#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:218
2747msgid "" 3086msgid ""
2748"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " 3087"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
2749"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " 3088"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
2750"\".gnunet\" TLD." 3089"\".gnunet\" TLD."
2751msgstr "" 3090msgstr ""
2752 3091
2753#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:247 3092#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:238
2754#, fuzzy 3093#, fuzzy
2755msgid "<b>Service Configuration</b>" 3094msgid "<b>Service Configuration</b>"
2756msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 3095msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
2757 3096
2758#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:276 3097#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:267
2759#, fuzzy 3098#, fuzzy
2760msgid "F_2F only" 3099msgid "F_2F only"
2761msgstr "K_un fil" 3100msgstr "K_un fil"
2762 3101
2763#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:307 3102#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:295
2764#, fuzzy 3103msgid "Ed_it List of Friends"
2765msgid "Friends file:" 3104msgstr ""
2766msgstr "Inde_ks"
2767 3105
2768#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:342 3106#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:325
2769msgid "Min. connected friends:" 3107msgid "Min. connected friends:"
2770msgstr "" 3108msgstr ""
2771 3109
2772#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:377 3110#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:360
2773msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" 3111msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
2774msgstr "" 3112msgstr ""
2775 3113
2776#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:410 3114#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:393
2777msgid "Use Hostlists to bootstrap" 3115msgid "Use Hostlists to bootstrap"
2778msgstr "" 3116msgstr ""
2779 3117
2780#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:427 3118#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:409
2781msgid "Learn Servers from P2P Network" 3119msgid "Learn Servers from P2P Network"
2782msgstr "" 3120msgstr ""
2783 3121
2784#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:459 3122#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440
2785msgid "Run Hostlist Server" 3123msgid "Run Hostlist Server"
2786msgstr "" 3124msgstr ""
2787 3125
2788#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476 3126#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:456
2789msgid "Advertise Hostlist Server" 3127msgid "Advertise Hostlist Server"
2790msgstr "" 3128msgstr ""
2791 3129
2792#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:552 3130#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:531
2793msgid "Known Hostlist Servers:" 3131msgid "Known Hostlist Servers:"
2794msgstr "" 3132msgstr ""
2795 3133
2796#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:628 3134#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:607
2797msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" 3135msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
2798msgstr "" 3136msgstr ""
2799 3137
2800# Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu) 3138# Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu)
2801#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:646 3139#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:625
2802msgid "_General" 3140msgid "_General"
2803msgstr "_Generelt" 3141msgstr "_Generelt"
2804 3142
2805#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:680 3143#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:659
2806msgid "Max. download bandwidth (B/s):" 3144msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
2807msgstr "" 3145msgstr ""
2808 3146
2809#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:712 3147#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:691
2810msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" 3148msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
2811msgstr "" 3149msgstr ""
2812 3150
2813#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:754 3151#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:733
2814#, fuzzy 3152#, fuzzy
2815msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" 3153msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
2816msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 3154msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
2817 3155
2818#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786 3156#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:765
2819msgid "Peer is behind _NAT" 3157msgid "Peer is behind _NAT"
2820msgstr "" 3158msgstr ""
2821 3159
2822#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:791 3160#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:769
2823msgid "" 3161msgid ""
2824"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " 3162"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
2825"network address translation). Leave off if your machine has a globally " 3163"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
2826"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." 3164"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
2827msgstr "" 3165msgstr ""
2828 3166
2829#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:805 3167#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:783
2830#, fuzzy 3168#, fuzzy
2831msgid "Attempt automatic configuration" 3169msgid "Attempt automatic configuration"
2832msgstr "Start konfigurationsgu_iden" 3170msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
2833 3171
2834#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:821 3172#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:798
2835msgid "Disable IPv_6 support" 3173msgid "Disable IPv_6 support"
2836msgstr "" 3174msgstr ""
2837 3175
2838#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:826 3176#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:802
2839msgid "" 3177msgid ""
2840"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " 3178"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
2841"system has no IPv6 Internet connectivity." 3179"system has no IPv6 Internet connectivity."
2842msgstr "" 3180msgstr ""
2843 3181
2844#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:869 3182#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:845
2845msgid "NAT ports have been opened manually" 3183msgid "NAT ports have been opened manually"
2846msgstr "" 3184msgstr ""
2847 3185
2848#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:874 3186#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:849
2849msgid "" 3187msgid ""
2850"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " 3188"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
2851"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " 3189"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -2854,26 +3192,26 @@ msgid ""
2854"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." 3192"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
2855msgstr "" 3193msgstr ""
2856 3194
2857#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:886 3195#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:861
2858msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" 3196msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
2859msgstr "" 3197msgstr ""
2860 3198
2861#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:891 3199#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:865
2862msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" 3200msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
2863msgstr "" 3201msgstr ""
2864 3202
2865#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:903 3203#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:877
2866msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" 3204msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
2867msgstr "" 3205msgstr ""
2868 3206
2869#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:908 3207#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:881
2870msgid "" 3208msgid ""
2871"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " 3209"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
2872"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " 3210"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
2873"installed SUID on the local system." 3211"installed SUID on the local system."
2874msgstr "" 3212msgstr ""
2875 3213
2876#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:926 3214#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:899
2877msgid "" 3215msgid ""
2878"Globally visible IP address of your system (IP address of the external " 3216"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
2879"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " 3217"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -2881,304 +3219,305 @@ msgid ""
2881"external IP address (DynDNS setup)." 3219"external IP address (DynDNS setup)."
2882msgstr "" 3220msgstr ""
2883 3221
2884#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:927 3222#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:900
2885msgid "External (public) IPv4 address:" 3223msgid "External (public) IPv4 address:"
2886msgstr "" 3224msgstr ""
2887 3225
2888#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:964 3226#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:937
2889msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" 3227msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
2890msgstr "" 3228msgstr ""
2891 3229
2892#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:969 3230#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:941
2893msgid "" 3231msgid ""
2894"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " 3232"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
2895"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " 3233"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
2896"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." 3234"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
2897msgstr "" 3235msgstr ""
2898 3236
2899#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:988 3237#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:960
2900msgid "" 3238msgid ""
2901"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " 3239"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
2902"eth0 or wlan0)." 3240"eth0 or wlan0)."
2903msgstr "" 3241msgstr ""
2904 3242
2905#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:989 3243#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:961
2906msgid "Internal (private) IPv4 address:" 3244msgid "Internal (private) IPv4 address:"
2907msgstr "" 3245msgstr ""
2908 3246
2909#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046 3247#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1018
2910#, fuzzy 3248#, fuzzy
2911msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" 3249msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
2912msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 3250msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
2913 3251
2914#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1067 3252#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1039
2915msgid "_Network" 3253msgid "_Network"
2916msgstr "" 3254msgstr ""
2917 3255
2918#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1099 3256#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1071
2919msgid "Plugins to use:" 3257msgid "Plugins to use:"
2920msgstr "" 3258msgstr ""
2921 3259
2922#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1110 3260#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1082
2923msgid "_TCP" 3261msgid "_TCP"
2924msgstr "" 3262msgstr ""
2925 3263
2926#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1130 3264#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1101
3265#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3995
2927msgid "_UDP" 3266msgid "_UDP"
2928msgstr "" 3267msgstr ""
2929 3268
2930#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1149 3269#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1119
2931msgid "_HTTP Client" 3270msgid "_HTTP Client"
2932msgstr "" 3271msgstr ""
2933 3272
2934#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1169 3273#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1138
2935msgid "HTT_P Server" 3274msgid "HTT_P Server"
2936msgstr "" 3275msgstr ""
2937 3276
2938#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1189 3277#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1157
2939msgid "HTTPS _Client" 3278msgid "HTTPS _Client"
2940msgstr "" 3279msgstr ""
2941 3280
2942#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1209 3281#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1176
2943msgid "HTTPS _Server" 3282msgid "HTTPS _Server"
2944msgstr "" 3283msgstr ""
2945 3284
2946#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1229 3285#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1195
2947msgid "D_V" 3286msgid "D_V"
2948msgstr "" 3287msgstr ""
2949 3288
2950#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1247 3289#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1212
2951msgid "_WLAN" 3290msgid "_WLAN"
2952msgstr "" 3291msgstr ""
2953 3292
2954#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1288 3293#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1252
2955#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1500 3294#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1463
2956#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1705 3295#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1667
2957#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1912 3296#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1873
2958msgid "Bind to port:" 3297msgid "Bind to port:"
2959msgstr "" 3298msgstr ""
2960 3299
2961#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1322 3300#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1286
2962msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" 3301msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
2963msgstr "" 3302msgstr ""
2964 3303
2965#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1347 3304#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1311
2966#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547 3305#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1510
2967#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1752 3306#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1714
2968#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1959 3307#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1920
2969msgid "Advertised port:" 3308msgid "Advertised port:"
2970msgstr "" 3309msgstr ""
2971 3310
2972#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1381 3311#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1345
2973#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1579 3312#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1542
2974#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1786 3313#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1748
2975#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1993 3314#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1954
2976msgid "" 3315msgid ""
2977"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" 3316"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
2978"firewalls" 3317"firewalls"
2979msgstr "" 3318msgstr ""
2980 3319
2981#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1414 3320#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1378
2982#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1613 3321#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1576
2983#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1820 3322#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1782
2984#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2027 3323#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1988
2985#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2726 3324#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2681
2986#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2829 3325#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2783
2987#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3150 3326#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3100
2988#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4085 3327#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4245
2989#, fuzzy 3328#, fuzzy
2990msgid "Test configuration" 3329msgid "Test configuration"
2991msgstr "_Avanceret konfiguration" 3330msgstr "_Avanceret konfiguration"
2992 3331
2993#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1419 3332#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1382
2994#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1618 3333#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1580
2995#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1825 3334#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1786
2996#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2032 3335#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1992
2997msgid "" 3336msgid ""
2998"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " 3337"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
2999"asking it to establish a connection to your system for testing. This test " 3338"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
3000"can only work if you are not running your peer at the time you run the test." 3339"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
3001msgstr "" 3340msgstr ""
3002 3341
3003#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1432 3342#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1395
3004#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1631 3343#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1593
3005#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1838 3344#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1799
3006#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2045 3345#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2005
3007#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2743 3346#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2697
3008#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846 3347#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2799
3009#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3167 3348#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3116
3010#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4102 3349#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4261
3011msgid "Configuration works!" 3350msgid "Configuration works!"
3012msgstr "" 3351msgstr ""
3013 3352
3014#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1445 3353#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1408
3015#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1644 3354#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1606
3016#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1851 3355#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1812
3017#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2058 3356#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2018
3018msgid "Test failed!" 3357msgid "Test failed!"
3019msgstr "" 3358msgstr ""
3020 3359
3021#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1499 3360#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1462
3022#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704 3361#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1666
3023#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1911 3362#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1872
3024msgid "" 3363msgid ""
3025"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" 3364"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
3026msgstr "" 3365msgstr ""
3027 3366
3028#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1889 3367#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850
3029msgid "HTTP" 3368msgid "HTTP"
3030msgstr "" 3369msgstr ""
3031 3370
3032#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2096 3371#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2056
3033msgid "HTTPS" 3372msgid "HTTPS"
3034msgstr "" 3373msgstr ""
3035 3374
3036#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2119 3375#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2079
3037msgid "DV" 3376msgid "DV"
3038msgstr "" 3377msgstr ""
3039 3378
3040#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2138 3379#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2098
3041msgid "Name of _Monitor Interface" 3380msgid "Name of _Monitor Interface"
3042msgstr "" 3381msgstr ""
3043 3382
3044#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2184 3383#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2144
3045msgid "WLAN" 3384msgid "WLAN"
3046msgstr "" 3385msgstr ""
3047 3386
3048#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206 3387#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2166
3049#, fuzzy 3388#, fuzzy
3050msgid "<b>Transport Configuration</b>" 3389msgid "<b>Transport Configuration</b>"
3051msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" 3390msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
3052 3391
3053#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2219 3392#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2179
3054msgid "_Transports" 3393msgid "_Transports"
3055msgstr "" 3394msgstr ""
3056 3395
3057#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2248 3396#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2208
3058msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" 3397msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
3059msgstr "" 3398msgstr ""
3060 3399
3061#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266 3400#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2225
3062msgid "Enable caching content at this peer" 3401msgid "Enable caching content at this peer"
3063msgstr "" 3402msgstr ""
3064 3403
3065#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2289 3404#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2247
3066#, fuzzy 3405#, fuzzy
3067msgid "<b>File Sharing Options</b>" 3406msgid "<b>File Sharing Options</b>"
3068msgstr "<b>Kørende programmer</b>" 3407msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
3069 3408
3070#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2323 3409#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2281
3071#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3941 3410#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4103
3072msgid "Database Backend to use:" 3411msgid "Database Backend to use:"
3073msgstr "" 3412msgstr ""
3074 3413
3075#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2339 3414#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2297
3076#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2465 3415#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2420
3077#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938 3416#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891
3078#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3064 3417#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3014
3079#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3083 3418#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3033
3080#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3957 3419#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119
3081#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4021 3420#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4181
3082msgid "sqLite" 3421msgid "sqLite"
3083msgstr "" 3422msgstr ""
3084 3423
3085#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2357 3424#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2314
3086#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2716 3425#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2671
3087msgid "MySQL" 3426msgid "MySQL"
3088msgstr "" 3427msgstr ""
3089 3428
3090#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2376 3429#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2332
3091#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2819 3430#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2773
3092#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975 3431#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2926
3093#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3140 3432#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3090
3094#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3976 3433#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4137
3095#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4075 3434#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4235
3096#, fuzzy 3435#, fuzzy
3097msgid "Postgres" 3436msgid "Postgres"
3098msgstr "Fremgang" 3437msgstr "Fremgang"
3099 3438
3100#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2415 3439#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2370
3101#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3014 3440#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2964
3102msgid "Quota (bytes):" 3441msgid "Quota (bytes):"
3103msgstr "" 3442msgstr ""
3104 3443
3105#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2458 3444#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2413
3106#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3057 3445#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3007
3107#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4014 3446#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4174
3108msgid "No setup required." 3447msgid "No setup required."
3109msgstr "" 3448msgstr ""
3110 3449
3111#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483 3450#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2438
3112msgid "MySQL database name:" 3451msgid "MySQL database name:"
3113msgstr "" 3452msgstr ""
3114 3453
3115#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2497 3454#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2452
3116#, fuzzy 3455#, fuzzy
3117msgid "gnunet" 3456msgid "gnunet"
3118msgstr "Om gnunet-gtk" 3457msgstr "Om gnunet-gtk"
3119 3458
3120#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2527 3459#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2482
3121#, fuzzy 3460#, fuzzy
3122msgid "Configuration file:" 3461msgid "Configuration file:"
3123msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" 3462msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
3124 3463
3125#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2562 3464#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2517
3126#, fuzzy 3465#, fuzzy
3127msgid "Username:" 3466msgid "Username:"
3128msgstr "_Filnavn:" 3467msgstr "_Filnavn:"
3129 3468
3130#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2593 3469#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2548
3131msgid "Password:" 3470msgid "Password:"
3132msgstr "" 3471msgstr ""
3133 3472
3134#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2634 3473#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2589
3135msgid "MySQL Server Hostname:" 3474msgid "MySQL Server Hostname:"
3136msgstr "" 3475msgstr ""
3137 3476
3138#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2648 3477#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2603
3139msgid "localhost" 3478msgid "localhost"
3140msgstr "" 3479msgstr ""
3141 3480
3142#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2755 3481#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2709
3143#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2858 3482#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2811
3144#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3179 3483#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3128
3145#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4114 3484#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4273
3146msgid "Configuration error!" 3485msgid "Configuration error!"
3147msgstr "" 3486msgstr ""
3148 3487
3149#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2778 3488#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2732