diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 3078 |
1 files changed, 1689 insertions, 1389 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||
14 | msgstr "" | 14 | msgstr "" |
15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" | 15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" |
16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:11+0100\n" | 17 | "POT-Creation-Date: 2013-12-12 22:43+0100\n" |
18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" | 18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" |
19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | 19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" | 20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
@@ -23,93 +23,137 @@ msgstr "" | |||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
25 | 25 | ||
26 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:517 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:535 | 26 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:464 |
27 | #: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:290 | 27 | msgid "GNUnet node appears to be on." |
28 | msgstr "" | ||
29 | |||
30 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:465 | ||
31 | msgid "Currently running services:\n" | ||
32 | msgstr "" | ||
33 | |||
34 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:544 | ||
35 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | |||
38 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:652 | ||
39 | msgid "" | ||
40 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " | ||
41 | "search.\n" | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | |||
44 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:840 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556 | ||
45 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:704 | ||
46 | #: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293 | ||
28 | msgid "start in tray mode" | 47 | msgid "start in tray mode" |
29 | msgstr "" | 48 | msgstr "" |
30 | 49 | ||
31 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:55 | 50 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56 |
32 | #, c-format | 51 | #, c-format |
33 | msgid "" | 52 | msgid "" |
34 | "Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to " | 53 | "Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to " |
35 | "be a C string\n" | 54 | "be a C string\n" |
36 | msgstr "" | 55 | msgstr "" |
37 | 56 | ||
38 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245 | 57 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203 |
39 | #, c-format | 58 | #, c-format |
40 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" | 59 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" |
41 | msgstr "" | 60 | msgstr "" |
42 | 61 | ||
43 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300 | 62 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258 |
44 | #, fuzzy | 63 | #, fuzzy |
45 | msgid "no description supplied" | 64 | msgid "no description supplied" |
46 | msgstr "Samling stoppede.\n" | 65 | msgstr "Samling stoppede.\n" |
47 | 66 | ||
48 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:988 | 67 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1075 |
49 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271 | 68 | #, fuzzy, c-format |
69 | msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n" | ||
70 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | ||
71 | |||
72 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1148 | ||
73 | #, c-format | ||
74 | msgid "URI #%d: %s" | ||
75 | msgstr "" | ||
76 | |||
77 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1226 | ||
78 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:132 | ||
50 | #, fuzzy | 79 | #, fuzzy |
51 | msgid "_Download" | 80 | msgid "_Download" |
52 | msgstr "H_ent" | 81 | msgstr "H_ent" |
53 | 82 | ||
54 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:999 | 83 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1237 |
55 | #, fuzzy | 84 | #, fuzzy |
56 | msgid "Download _recursively" | 85 | msgid "Download _recursively" |
57 | msgstr "r_ekursivt" | 86 | msgstr "r_ekursivt" |
58 | 87 | ||
59 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1009 | 88 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1247 |
60 | #, fuzzy | 89 | #, fuzzy |
61 | msgid "Download _as..." | 90 | msgid "Download _as..." |
62 | msgstr "H_ent" | 91 | msgstr "H_ent" |
63 | 92 | ||
64 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1021 | 93 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1279 |
65 | #, fuzzy | 94 | #, fuzzy |
66 | msgid "_Abort download" | 95 | msgid "_Abort download" |
67 | msgstr "H_ent" | 96 | msgstr "H_ent" |
68 | 97 | ||
69 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1032 | 98 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1290 |
70 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3373 | 99 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3693 |
71 | msgid "_Copy URI to Clipboard" | 100 | msgid "_Copy URI to Clipboard" |
72 | msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen" | 101 | msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen" |
73 | 102 | ||
74 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1864 | 103 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2128 |
75 | msgid "Error!" | 104 | msgid "Error!" |
76 | msgstr "" | 105 | msgstr "" |
77 | 106 | ||
78 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2031 | 107 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2314 |
79 | #, fuzzy | 108 | #, fuzzy |
80 | msgid "no URI" | 109 | msgid "no URI" |
81 | msgstr "URI" | 110 | msgstr "URI" |
82 | 111 | ||
83 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3383 | 112 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3703 |
84 | #, fuzzy | 113 | #, fuzzy |
85 | msgid "_Abort publishing" | 114 | msgid "_Abort publishing" |
86 | msgstr "Udgi_v" | 115 | msgstr "Udgi_v" |
87 | 116 | ||
88 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131 | 117 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97 |
118 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135 | ||
119 | #, fuzzy | ||
120 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | ||
121 | msgstr "Kunne ikke oprette navnerum-URI fra »%s«.\n" | ||
122 | |||
123 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197 | ||
124 | msgid "<none>" | ||
125 | msgstr "" | ||
126 | |||
127 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249 | ||
89 | #, c-format | 128 | #, c-format |
90 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 129 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
91 | msgstr "" | 130 | msgstr "" |
92 | 131 | ||
93 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266 | 132 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385 |
133 | #, fuzzy, c-format | ||
134 | msgid "Failed to save record: %s\n" | ||
135 | msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." | ||
136 | |||
137 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507 | ||
94 | #, c-format | 138 | #, c-format |
95 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" | 139 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" |
96 | msgstr "" | 140 | msgstr "" |
97 | 141 | ||
98 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280 | 142 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521 |
99 | #, c-format | 143 | #, c-format |
100 | msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" | 144 | msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" |
101 | msgstr "" | 145 | msgstr "" |
102 | 146 | ||
103 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304 | 147 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545 |
104 | #, fuzzy, c-format | 148 | #, fuzzy, c-format |
105 | msgid "Processed file `%s'.\n" | 149 | msgid "Processed file `%s'.\n" |
106 | msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." | 150 | msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." |
107 | 151 | ||
108 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322 | 152 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566 |
109 | msgid "Operation failed (press cancel)\n" | 153 | msgid "Operation failed (press cancel)\n" |
110 | msgstr "" | 154 | msgstr "" |
111 | 155 | ||
112 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329 | 156 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574 |
113 | msgid "Scanner has finished.\n" | 157 | msgid "Scanner has finished.\n" |
114 | msgstr "" | 158 | msgstr "" |
115 | 159 | ||
@@ -122,12 +166,12 @@ msgstr "Vælg alle filer" | |||
122 | msgid "Specify a value" | 166 | msgid "Specify a value" |
123 | msgstr "" | 167 | msgstr "" |
124 | 168 | ||
125 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1048 | 169 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049 |
126 | #, fuzzy, c-format | 170 | #, fuzzy, c-format |
127 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" | 171 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" |
128 | msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen." | 172 | msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen." |
129 | 173 | ||
130 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1230 | 174 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231 |
131 | msgid "<unnamed>" | 175 | msgid "<unnamed>" |
132 | msgstr "" | 176 | msgstr "" |
133 | 177 | ||
@@ -136,221 +180,214 @@ msgstr "" | |||
136 | msgid "Could not access indexed file `%s'\n" | 180 | msgid "Could not access indexed file `%s'\n" |
137 | msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." | 181 | msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«." |
138 | 182 | ||
183 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251 | ||
184 | #, fuzzy | ||
185 | msgid "_Advertise" | ||
186 | msgstr "Kunstner" | ||
187 | |||
188 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393 | ||
189 | msgid "Operation not completed due to shutdown\n" | ||
190 | msgstr "" | ||
191 | |||
192 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203 | ||
193 | msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n" | ||
194 | msgstr "" | ||
195 | |||
196 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232 | ||
197 | #, fuzzy, c-format | ||
198 | msgid "Failed to advertise ego: %s\n" | ||
199 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | ||
200 | |||
139 | #: src/lib/animations.c:146 | 201 | #: src/lib/animations.c:146 |
140 | #, fuzzy, c-format | 202 | #, fuzzy, c-format |
141 | msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" | 203 | msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" |
142 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" | 204 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" |
143 | 205 | ||
144 | #: src/lib/glade.c:118 | 206 | #: src/lib/eventloop.c:197 |
207 | #, fuzzy, c-format | ||
208 | msgid "Invalid plug name `%s'\n" | ||
209 | msgstr "Ugyldig URI »%s«" | ||
210 | |||
211 | #: src/lib/glade.c:123 | ||
145 | #, fuzzy, c-format | 212 | #, fuzzy, c-format |
146 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" | 213 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" |
147 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 214 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
148 | 215 | ||
149 | #: src/lib/os_installation.c:412 | 216 | #: src/lib/os_installation.c:411 |
150 | #, c-format | 217 | #, c-format |
151 | msgid "" | 218 | msgid "" |
152 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | 219 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " |
153 | "variable.\n" | 220 | "variable.\n" |
154 | msgstr "" | 221 | msgstr "" |
155 | 222 | ||
156 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:497 | 223 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39 |
157 | #, c-format | 224 | msgid "<new name>" |
158 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" | ||
159 | msgstr "" | 225 | msgstr "" |
160 | 226 | ||
161 | #: src/setup/gnunet-setup.c:173 src/setup/gnunet-setup.c:268 | 227 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45 |
162 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413 | 228 | msgid "<new record>" |
163 | #, c-format | ||
164 | msgid "Widget `%s' not found\n" | ||
165 | msgstr "" | 229 | msgstr "" |
166 | 230 | ||
167 | #: src/setup/gnunet-setup.c:182 src/setup/gnunet-setup.c:197 | 231 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50 |
168 | #, c-format | 232 | msgid "never" |
169 | msgid "Invalid regular expression `%s'\n" | ||
170 | msgstr "" | 233 | msgstr "" |
171 | 234 | ||
172 | #: src/setup/gnunet-setup.c:230 | 235 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55 |
173 | #, fuzzy, c-format | 236 | msgid "invalid" |
174 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | 237 | msgstr "" |
175 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" | ||
176 | 238 | ||
177 | #: src/setup/gnunet-setup.c:282 | 239 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:551 |
178 | #, fuzzy, c-format | 240 | #, fuzzy |
179 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" | 241 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" |
180 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 242 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
181 | 243 | ||
182 | #: src/setup/gnunet-setup.c:293 | 244 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:595 |
245 | #, fuzzy | ||
246 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" | ||
247 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | ||
248 | |||
249 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:723 | ||
250 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:728 | ||
251 | #, fuzzy, c-format | ||
252 | msgid "Operation failed: `%s'\n" | ||
253 | msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«" | ||
254 | |||
255 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:809 | ||
183 | #, c-format | 256 | #, c-format |
184 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | 257 | msgid "" |
258 | "%s\n" | ||
259 | "%s\n" | ||
185 | msgstr "" | 260 | msgstr "" |
186 | 261 | ||
187 | #: src/setup/gnunet-setup.c:303 | 262 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:854 |
188 | #, c-format | 263 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1649 |
189 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | 264 | msgid "Record combination not permitted" |
190 | msgstr "" | 265 | msgstr "" |
191 | 266 | ||
192 | #: src/setup/gnunet-setup.c:498 src/setup/gnunet-setup.c:499 | 267 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:855 |
193 | msgid "" | 268 | msgid "" |
194 | "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " | 269 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." |
195 | "allows it)" | ||
196 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
197 | 271 | ||
198 | #: src/setup/gnunet-setup.c:629 | 272 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1498 |
199 | #, fuzzy | 273 | #, fuzzy, c-format |
200 | msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" | 274 | msgid "Failed to find handler `%s'\n" |
201 | msgstr "Start konfigurationsgu_iden" | 275 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
202 | 276 | ||
203 | #: src/setup/gnunet-setup.c:650 | 277 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1587 |
204 | #, fuzzy | 278 | #, fuzzy, c-format |
205 | msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" | 279 | msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" |
206 | msgstr "Start konfigurationsgu_iden" | 280 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" |
207 | 281 | ||
208 | #: src/setup/gnunet-setup.c:654 | 282 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1599 |
209 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" | 283 | #, fuzzy, c-format |
210 | msgstr "" | 284 | msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" |
285 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" | ||
211 | 286 | ||
212 | #: src/setup/gnunet-setup.c:657 | 287 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1650 |
213 | msgid "" | 288 | msgid "" |
214 | "force showing the full set of options, even if gnunet-setup is run as a " | 289 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not " |
215 | "normal user and as a user 'gnunet' exists on the system, most options should " | 290 | "allowed.\n" |
216 | "not apply to the normal user as GNUnet should be run by the 'gnunet' user" | 291 | "CNAME and PKEY records cannot co-exist with other records.\n" |
292 | "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" | ||
217 | msgstr "" | 293 | msgstr "" |
218 | 294 | ||
219 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:85 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:93 | 295 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1739 |
220 | #, c-format | 296 | msgid "Unsupported record type" |
221 | msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" | ||
222 | msgstr "" | 297 | msgstr "" |
223 | 298 | ||
224 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:104 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:112 | 299 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1793 |
225 | #, c-format | 300 | #, c-format |
226 | msgid "`%s' is not a valid port number!\n" | 301 | msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" |
227 | msgstr "" | ||
228 | |||
229 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:684 | ||
230 | #, fuzzy | ||
231 | msgid "Specification of .gnunet TLD" | ||
232 | msgstr "Angiv her placeringen af »gnunetd.conf«" | ||
233 | |||
234 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:37 | ||
235 | msgid "<new name>" | ||
236 | msgstr "" | 302 | msgstr "" |
237 | 303 | ||
238 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:43 | 304 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2082 |
239 | msgid "<new record>" | 305 | #, c-format |
306 | msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n" | ||
240 | msgstr "" | 307 | msgstr "" |
241 | 308 | ||
242 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:48 | 309 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2249 |
243 | msgid "never" | 310 | #, c-format |
311 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" | ||
244 | msgstr "" | 312 | msgstr "" |
245 | 313 | ||
246 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:53 | 314 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2464 |
247 | msgid "invalid" | 315 | msgid "No zones found. Should I run the import script?" |
248 | msgstr "" | 316 | msgstr "" |
249 | 317 | ||
250 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:516 src/setup/gnunet-setup-gns.c:560 | 318 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2465 |
251 | #, fuzzy | ||
252 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" | ||
253 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | ||
254 | |||
255 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:657 | ||
256 | #, c-format | 319 | #, c-format |
257 | msgid "" | 320 | msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?" |
258 | "%s\n" | ||
259 | "%s\n" | ||
260 | msgstr "" | 321 | msgstr "" |
261 | 322 | ||
262 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:678 src/setup/gnunet-setup-gns.c:988 | 323 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2482 |
263 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2368 | 324 | #, fuzzy, c-format |
264 | msgid "Setup shutdown before all records could be written. Record lost!\n" | 325 | msgid "<b>Editing zone %s</b>" |
326 | msgstr "<n>Udgivelser</b>" | ||
327 | |||
328 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2571 | ||
329 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2579 | ||
330 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" | ||
265 | msgstr "" | 331 | msgstr "" |
266 | 332 | ||
267 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:727 | 333 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2754 |
268 | #, fuzzy | 334 | #, fuzzy |
269 | msgid "Failed to create record" | 335 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
270 | msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." | 336 | msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" |
271 | |||
272 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:786 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1029 | ||
273 | msgid "Failed to remove record" | ||
274 | msgstr "" | ||
275 | 337 | ||
276 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:935 | 338 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70 |
277 | msgid "Invalid pseudonym specified for zone" | 339 | #, c-format |
340 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" | ||
278 | msgstr "" | 341 | msgstr "" |
279 | 342 | ||
280 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:968 | 343 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_mx.c:70 |
281 | msgid "Failed to commit record to database" | 344 | #, c-format |
345 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | ||
282 | msgstr "" | 346 | msgstr "" |
283 | 347 | ||
284 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:969 | 348 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_soa.c:97 |
285 | msgid "Internal error" | ||
286 | msgstr "Intern fejl" | ||
287 | |||
288 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1182 | ||
289 | #, fuzzy | ||
290 | msgid "Failed to move record to target zone" | ||
291 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | ||
292 | |||
293 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1210 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1356 | ||
294 | #, fuzzy | ||
295 | msgid "Failed to access key for target zone" | ||
296 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | ||
297 | |||
298 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1354 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2251 | ||
299 | #, c-format | 349 | #, c-format |
300 | msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n" | 350 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" |
301 | msgstr "" | 351 | msgstr "" |
302 | 352 | ||
303 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1499 | 353 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70 |
304 | msgid "Unsupported record type" | 354 | #, c-format |
355 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | ||
305 | msgstr "" | 356 | msgstr "" |
306 | 357 | ||
307 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1602 | 358 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:651 |
308 | msgid "Invalid time value" | 359 | #, fuzzy |
309 | msgstr "" | 360 | msgid "Failed to parse list of friends\n" |
361 | msgstr "Kunne ikke oprette namespace.Consult logfiler." | ||
310 | 362 | ||
311 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1637 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1902 | 363 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:660 |
312 | #, c-format | 364 | #, c-format |
313 | msgid "Name `%s' invalid for GADS/DNS (too long for a DNS label?)\n" | 365 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" |
314 | msgstr "" | 366 | msgstr "" |
315 | 367 | ||
316 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1866 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1871 | 368 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111 |
317 | #, c-format | 369 | #, c-format |
318 | msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n" | 370 | msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" |
319 | msgstr "" | 371 | msgstr "" |
320 | 372 | ||
321 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2046 | 373 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:122 |
322 | #, c-format | 374 | #, c-format |
323 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" | 375 | msgid "`%s' is not a valid port number!\n" |
324 | msgstr "" | 376 | msgstr "" |
325 | 377 | ||
326 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2163 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2253 | 378 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:558 |
327 | #, fuzzy | ||
328 | msgid "Failed to load zone" | ||
329 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | ||
330 | |||
331 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2176 | ||
332 | #, fuzzy, c-format | ||
333 | msgid "<b>Editing zone %s</b>" | ||
334 | msgstr "<n>Udgivelser</b>" | ||
335 | |||
336 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2335 | ||
337 | #, fuzzy | ||
338 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | ||
339 | msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" | ||
340 | |||
341 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1012 | ||
342 | #, c-format | 379 | #, c-format |
343 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | 380 | msgid "Illegal value `%s' for port\n" |
344 | msgstr "" | 381 | msgstr "" |
345 | 382 | ||
346 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1533 | 383 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:649 |
347 | #, c-format | 384 | #, c-format |
348 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" | 385 | msgid "Illegal IPv4 destination address `%s'\n" |
349 | msgstr "" | 386 | msgstr "" |
350 | 387 | ||
351 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1913 | 388 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:659 |
352 | #, c-format | 389 | #, c-format |
353 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | 390 | msgid "Illegal IPv6 destination address `%s'\n" |
354 | msgstr "" | 391 | msgstr "" |
355 | 392 | ||
356 | #: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 | 393 | #: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 |
@@ -359,365 +396,388 @@ msgid "" | |||
359 | "server!\n" | 396 | "server!\n" |
360 | msgstr "" | 397 | msgstr "" |
361 | 398 | ||
362 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:353 | 399 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:358 |
363 | msgid "the hostlist server" | 400 | msgid "the hostlist server" |
364 | msgstr "" | 401 | msgstr "" |
365 | 402 | ||
366 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:357 | 403 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:362 |
367 | msgid "the TCP transport plugin" | 404 | msgid "the TCP transport plugin" |
368 | msgstr "" | 405 | msgstr "" |
369 | 406 | ||
370 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:361 | 407 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:366 |
371 | msgid "the HTTP transport plugin" | 408 | msgid "the HTTP transport plugin" |
372 | msgstr "" | 409 | msgstr "" |
373 | 410 | ||
374 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:365 | 411 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:370 |
375 | msgid "the HTTPS transport plugin" | 412 | msgid "the HTTPS transport plugin" |
376 | msgstr "" | 413 | msgstr "" |
377 | 414 | ||
378 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:401 | 415 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418 |
416 | #: src/setup/gnunet-setup.c:171 src/setup/gnunet-setup.c:266 | ||
417 | #, c-format | ||
418 | msgid "Widget `%s' not found\n" | ||
419 | msgstr "" | ||
420 | |||
421 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:406 | ||
379 | #, c-format | 422 | #, c-format |
380 | msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" | 423 | msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" |
381 | msgstr "" | 424 | msgstr "" |
382 | 425 | ||
383 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 | 426 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:426 |
384 | #, c-format | 427 | #, c-format |
385 | msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" | 428 | msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" |
386 | msgstr "" | 429 | msgstr "" |
387 | 430 | ||
388 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:478 | 431 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:483 |
389 | #, c-format | 432 | #, c-format |
390 | msgid "This port is already occupied by %s." | 433 | msgid "This port is already occupied by %s." |
391 | msgstr "" | 434 | msgstr "" |
392 | 435 | ||
393 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:973 | 436 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581 |
394 | msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" | 437 | msgid "Invalid policy." |
395 | msgstr "" | 438 | msgstr "" |
396 | 439 | ||
397 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:985 | 440 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102 |
398 | msgid "Friends file containing the list of friendly peers" | 441 | msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" |
399 | msgstr "" | 442 | msgstr "" |
400 | 443 | ||
401 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:997 | 444 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114 |
402 | msgid "Minimum number of friendly connections" | 445 | msgid "Minimum number of friendly connections" |
403 | msgstr "" | 446 | msgstr "" |
404 | 447 | ||
405 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1009 | 448 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126 |
406 | msgid "Topology should always be loaded" | 449 | msgid "Topology should always be loaded" |
407 | msgstr "" | 450 | msgstr "" |
408 | 451 | ||
409 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1022 | 452 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139 |
410 | msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" | 453 | msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" |
411 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
412 | 455 | ||
413 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1035 | 456 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152 |
414 | msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" | 457 | msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" |
415 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
416 | 459 | ||
417 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1047 | 460 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 |
418 | msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" | 461 | msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" |
419 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
420 | 463 | ||
421 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1059 | 464 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 |
422 | msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" | 465 | msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" |
423 | msgstr "" | 466 | msgstr "" |
424 | 467 | ||
425 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1071 | 468 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 |
426 | msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" | 469 | msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" |
427 | msgstr "" | 470 | msgstr "" |
428 | 471 | ||
429 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1083 | 472 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 |
430 | msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" | 473 | msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" |
431 | msgstr "" | 474 | msgstr "" |
432 | 475 | ||
433 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1095 | 476 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 |
434 | msgid "Port this peers hostlist should be offered on" | 477 | msgid "Port this peers hostlist should be offered on" |
435 | msgstr "" | 478 | msgstr "" |
436 | 479 | ||
437 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1127 | 480 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244 |
438 | msgid "Known hostlist URLs" | 481 | msgid "Known hostlist URLs" |
439 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
440 | 483 | ||
441 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1138 | 484 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255 |
442 | msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" | 485 | msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" |
443 | msgstr "" | 486 | msgstr "" |
444 | 487 | ||
445 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1150 | 488 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267 |
446 | msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" | 489 | msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" |
447 | msgstr "" | 490 | msgstr "" |
448 | 491 | ||
449 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 | 492 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281 |
450 | msgid "Enable communication via TCP" | 493 | msgid "Enable communication via TCP" |
451 | msgstr "" | 494 | msgstr "" |
452 | 495 | ||
453 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 | 496 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293 |
454 | msgid "Enable communication via UDP" | 497 | msgid "Enable communication via UDP" |
455 | msgstr "" | 498 | msgstr "" |
456 | 499 | ||
457 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 | 500 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305 |
458 | msgid "Enable communication via HTTP as a server" | 501 | msgid "Enable communication via HTTP as a server" |
459 | msgstr "" | 502 | msgstr "" |
460 | 503 | ||
461 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 | 504 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317 |
462 | msgid "Enable communication via HTTP as a client" | 505 | msgid "Enable communication via HTTP as a client" |
463 | msgstr "" | 506 | msgstr "" |
464 | 507 | ||
465 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 | 508 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329 |
466 | msgid "Enable communication via HTTPS as a server" | 509 | msgid "Enable communication via HTTPS as a server" |
467 | msgstr "" | 510 | msgstr "" |
468 | 511 | ||
469 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1224 | 512 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341 |
470 | msgid "Enable communication via HTTPS as a client" | 513 | msgid "Enable communication via HTTPS as a client" |
471 | msgstr "" | 514 | msgstr "" |
472 | 515 | ||
473 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1236 | 516 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353 |
474 | msgid "Enable communication via DV" | 517 | msgid "Enable communication via DV" |
475 | msgstr "" | 518 | msgstr "" |
476 | 519 | ||
477 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1248 | 520 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365 |
478 | msgid "Enable communication via WLAN" | 521 | msgid "Enable communication via WLAN" |
479 | msgstr "" | 522 | msgstr "" |
480 | 523 | ||
481 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1260 | 524 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377 |
482 | msgid "Port we bind to for TCP" | 525 | msgid "Port we bind to for TCP" |
483 | msgstr "" | 526 | msgstr "" |
484 | 527 | ||
485 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1272 src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 | 528 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512 |
486 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1419 src/setup/gnunet-setup-options.c:1443 | 529 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560 |
487 | msgid "Port visible to other peers" | 530 | msgid "Port visible to other peers" |
488 | msgstr "" | 531 | msgstr "" |
489 | 532 | ||
490 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1284 | 533 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401 |
491 | msgid "Check if this peer is behind a NAT" | 534 | msgid "Check if this peer is behind a NAT" |
492 | msgstr "" | 535 | msgstr "" |
493 | 536 | ||
494 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1296 | 537 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413 |
495 | msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" | 538 | msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" |
496 | msgstr "" | 539 | msgstr "" |
497 | 540 | ||
498 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1308 | 541 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425 |
499 | msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" | 542 | msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" |
500 | msgstr "" | 543 | msgstr "" |
501 | 544 | ||
502 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1321 | 545 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438 |
503 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" | 546 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" |
504 | msgstr "" | 547 | msgstr "" |
505 | 548 | ||
506 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1334 | 549 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451 |
507 | msgid "External (public) IP address of the NAT" | 550 | msgid "External (public) IP address of the NAT" |
508 | msgstr "" | 551 | msgstr "" |
509 | 552 | ||
510 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1346 | 553 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463 |
511 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" | 554 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" |
512 | msgstr "" | 555 | msgstr "" |
513 | 556 | ||
514 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1358 | 557 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475 |
515 | msgid "Internal (private) IP address of the NAT" | 558 | msgid "Internal (private) IP address of the NAT" |
516 | msgstr "" | 559 | msgstr "" |
517 | 560 | ||
518 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1370 | 561 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487 |
519 | msgid "Disable IPv6 support" | 562 | msgid "Disable IPv6 support" |
520 | msgstr "" | 563 | msgstr "" |
521 | 564 | ||
522 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1383 | 565 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500 |
523 | msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" | 566 | msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" |
524 | msgstr "" | 567 | msgstr "" |
525 | 568 | ||
526 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1407 | 569 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524 |
527 | msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" | 570 | msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" |
528 | msgstr "" | 571 | msgstr "" |
529 | 572 | ||
530 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1431 | 573 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548 |
531 | msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" | 574 | msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" |
532 | msgstr "" | 575 | msgstr "" |
533 | 576 | ||
534 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1457 | 577 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574 |
535 | #, fuzzy | 578 | #, fuzzy |
536 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" | 579 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" |
537 | msgstr "" | 580 | msgstr "" |
538 | "Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." | 581 | "Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." |
539 | 582 | ||
540 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1469 | 583 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586 |
541 | msgid "Use sqLite to store file-sharing content" | 584 | msgid "Use sqLite to store file-sharing content" |
542 | msgstr "" | 585 | msgstr "" |
543 | 586 | ||
544 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1481 | 587 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598 |
545 | msgid "Use MySQL to store file-sharing content" | 588 | msgid "Use MySQL to store file-sharing content" |
546 | msgstr "" | 589 | msgstr "" |
547 | 590 | ||
548 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1493 | 591 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610 |
549 | msgid "Use Postgres to store file-sharing content" | 592 | msgid "Use Postgres to store file-sharing content" |
550 | msgstr "" | 593 | msgstr "" |
551 | 594 | ||
552 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1505 | 595 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622 |
553 | msgid "Name for the MySQL database" | 596 | msgid "Name for the MySQL database" |
554 | msgstr "" | 597 | msgstr "" |
555 | 598 | ||
556 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1517 | 599 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634 |
557 | #, fuzzy | 600 | #, fuzzy |
558 | msgid "Configuration file for MySQL access" | 601 | msgid "Configuration file for MySQL access" |
559 | msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" | 602 | msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" |
560 | 603 | ||
561 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1529 | 604 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646 |
562 | msgid "Username for MySQL access" | 605 | msgid "Username for MySQL access" |
563 | msgstr "" | 606 | msgstr "" |
564 | 607 | ||
565 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1541 | 608 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658 |
566 | msgid "Password for MySQL access" | 609 | msgid "Password for MySQL access" |
567 | msgstr "" | 610 | msgstr "" |
568 | 611 | ||
569 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1553 | 612 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670 |
570 | msgid "Name of host running MySQL database" | 613 | msgid "Name of host running MySQL database" |
571 | msgstr "" | 614 | msgstr "" |
572 | 615 | ||
573 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1565 | 616 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682 |
574 | msgid "Port of MySQL database" | 617 | msgid "Port of MySQL database" |
575 | msgstr "" | 618 | msgstr "" |
576 | 619 | ||
577 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1577 src/setup/gnunet-setup-options.c:1676 | 620 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793 |
578 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1961 | 621 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108 |
579 | #, fuzzy | 622 | #, fuzzy |
580 | msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" | 623 | msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" |
581 | msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" | 624 | msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" |
582 | 625 | ||
583 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1590 | 626 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707 |
584 | msgid "Should we try to push our content to other peers?" | 627 | msgid "Should we try to push our content to other peers?" |
585 | msgstr "" | 628 | msgstr "" |
586 | 629 | ||
587 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602 | 630 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719 |
588 | msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" | 631 | msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" |
589 | msgstr "" | 632 | msgstr "" |
590 | 633 | ||
591 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1615 | 634 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732 |
592 | #, fuzzy | 635 | #, fuzzy |
593 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" | 636 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" |
594 | msgstr "" | 637 | msgstr "" |
595 | "Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." | 638 | "Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." |
596 | 639 | ||
597 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1628 | 640 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745 |
598 | msgid "Use sqLite to cache DHT data" | 641 | msgid "Use sqLite to cache DHT data" |
599 | msgstr "" | 642 | msgstr "" |
600 | 643 | ||
601 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1640 | 644 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757 |
602 | msgid "Use memory to cache DHT data" | 645 | msgid "Use memory to cache DHT data" |
603 | msgstr "" | 646 | msgstr "" |
604 | 647 | ||
605 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1652 | 648 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769 |
606 | msgid "Use Postgres to cache DHT data" | 649 | msgid "Use Postgres to cache DHT data" |
607 | msgstr "" | 650 | msgstr "" |
608 | 651 | ||
609 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664 | 652 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781 |
610 | msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" | 653 | msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" |
611 | msgstr "" | 654 | msgstr "" |
612 | 655 | ||
613 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1690 | 656 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 |
614 | msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" | 657 | msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" |
615 | msgstr "" | 658 | msgstr "" |
616 | 659 | ||
617 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1704 | 660 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821 |
618 | msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" | 661 | msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" |
619 | msgstr "" | 662 | msgstr "" |
620 | 663 | ||
621 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1718 | 664 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835 |
622 | msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" | 665 | msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" |
623 | msgstr "" | 666 | msgstr "" |
624 | 667 | ||
625 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1731 | 668 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848 |
626 | msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" | 669 | msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" |
627 | msgstr "" | 670 | msgstr "" |
628 | 671 | ||
629 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743 | 672 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860 |
630 | msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" | 673 | msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" |
631 | msgstr "" | 674 | msgstr "" |
632 | 675 | ||
633 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755 | 676 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872 |
634 | msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" | 677 | msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" |
635 | msgstr "" | 678 | msgstr "" |
636 | 679 | ||
637 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767 | 680 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884 |
638 | msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" | 681 | msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" |
639 | msgstr "" | 682 | msgstr "" |
640 | 683 | ||
641 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779 | 684 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896 |
642 | msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" | 685 | msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" |
643 | msgstr "" | 686 | msgstr "" |
644 | 687 | ||
645 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791 | 688 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908 |
646 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" | 689 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" |
647 | msgstr "" | 690 | msgstr "" |
648 | 691 | ||
649 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 | 692 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924 |
650 | msgid "" | 693 | msgid "" |
651 | "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " | 694 | "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " |
652 | "your Internet connection" | 695 | "your Internet connection" |
653 | msgstr "" | 696 | msgstr "" |
654 | 697 | ||
655 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1820 | 698 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 |
656 | msgid "" | 699 | msgid "" |
657 | "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." | 700 | "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." |
658 | "conf are usually appropriate))" | 701 | "conf are usually appropriate))" |
659 | msgstr "" | 702 | msgstr "" |
660 | 703 | ||
661 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1833 | 704 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950 |
662 | msgid "" | 705 | msgid "" |
663 | "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" | 706 | "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" |
664 | msgstr "" | 707 | msgstr "" |
665 | 708 | ||
666 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1846 | 709 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963 |
667 | msgid "" | 710 | msgid "" |
668 | "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " | 711 | "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " |
669 | "traffic exiting the VPN to the Internet" | 712 | "traffic exiting the VPN to the Internet" |
670 | msgstr "" | 713 | msgstr "" |
671 | 714 | ||
672 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858 | 715 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975 |
673 | msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" | 716 | msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" |
674 | msgstr "" | 717 | msgstr "" |
675 | 718 | ||
676 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1870 | 719 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987 |
677 | msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" | 720 | msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" |
678 | msgstr "" | 721 | msgstr "" |
679 | 722 | ||
680 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1882 | 723 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999 |
681 | msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" | 724 | msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" |
682 | msgstr "" | 725 | msgstr "" |
683 | 726 | ||
684 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1895 | 727 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 |
685 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" | 728 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" |
686 | msgstr "" | 729 | msgstr "" |
687 | 730 | ||
688 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909 | 731 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026 |
689 | msgid "" | 732 | msgid "" |
690 | "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " | 733 | "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " |
691 | "Exit interface)" | 734 | "Exit interface)" |
692 | msgstr "" | 735 | msgstr "" |
693 | 736 | ||
694 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1922 | 737 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039 |
695 | msgid "" | 738 | msgid "" |
696 | "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " | 739 | "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " |
697 | "Exit interface)" | 740 | "Exit interface)" |
698 | msgstr "" | 741 | msgstr "" |
699 | 742 | ||
700 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 | 743 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053 |
744 | msgid "" | ||
745 | "Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic " | ||
746 | "towards (via the Exit interface)" | ||
747 | msgstr "" | ||
748 | |||
749 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067 | ||
750 | msgid "" | ||
751 | "Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic " | ||
752 | "towards (via the Exit interface)" | ||
753 | msgstr "" | ||
754 | |||
755 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 | ||
701 | msgid "Use sqLite to store names" | 756 | msgid "Use sqLite to store names" |
702 | msgstr "" | 757 | msgstr "" |
703 | 758 | ||
704 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1949 | 759 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096 |
705 | msgid "Use PostGres to store names" | 760 | msgid "Use PostGres to store names" |
706 | msgstr "" | 761 | msgstr "" |
707 | 762 | ||
708 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976 | 763 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123 |
709 | msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" | 764 | msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" |
710 | msgstr "" | 765 | msgstr "" |
711 | 766 | ||
712 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1989 | 767 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2136 |
713 | msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?" | 768 | msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?" |
714 | msgstr "" | 769 | msgstr "" |
715 | 770 | ||
716 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2001 | 771 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2148 |
717 | msgid "" | 772 | msgid "" |
718 | "Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?" | 773 | "Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?" |
719 | msgstr "" | 774 | msgstr "" |
720 | 775 | ||
776 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2163 | ||
777 | #, fuzzy | ||
778 | msgid "Specification of .gnunet hosted services" | ||
779 | msgstr "Angiv her placeringen af »gnunetd.conf«" | ||
780 | |||
721 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 | 781 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 |
722 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" | 782 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" |
723 | msgstr "" | 783 | msgstr "" |
@@ -739,39 +799,89 @@ msgstr "" | |||
739 | msgid "Detected external IP `%s'\n" | 799 | msgid "Detected external IP `%s'\n" |
740 | msgstr "" | 800 | msgstr "" |
741 | 801 | ||
742 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:349 | 802 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:350 |
743 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" | 803 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" |
744 | msgstr "" | 804 | msgstr "" |
745 | 805 | ||
746 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:364 | 806 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:365 |
747 | #, c-format | 807 | #, c-format |
748 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" | 808 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" |
749 | msgstr "" | 809 | msgstr "" |
750 | 810 | ||
751 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:430 | 811 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 |
752 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" | 812 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" |
753 | msgstr "" | 813 | msgstr "" |
754 | 814 | ||
755 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 | 815 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:432 |
756 | msgid "upnpc not found\n" | 816 | msgid "upnpc not found\n" |
757 | msgstr "" | 817 | msgstr "" |
758 | 818 | ||
759 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:469 | 819 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 |
760 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" | 820 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" |
761 | msgstr "" | 821 | msgstr "" |
762 | 822 | ||
763 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 | 823 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:471 |
764 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | 824 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" |
765 | msgstr "" | 825 | msgstr "" |
766 | 826 | ||
767 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:505 | 827 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 |
768 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" | 828 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" |
769 | msgstr "" | 829 | msgstr "" |
770 | 830 | ||
771 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 | 831 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:507 |
772 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" | 832 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" |
773 | msgstr "" | 833 | msgstr "" |
774 | 834 | ||
835 | #: src/setup/gnunet-setup.c:180 src/setup/gnunet-setup.c:195 | ||
836 | #, c-format | ||
837 | msgid "Invalid regular expression `%s'\n" | ||
838 | msgstr "" | ||
839 | |||
840 | #: src/setup/gnunet-setup.c:228 | ||
841 | #, fuzzy, c-format | ||
842 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | ||
843 | msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" | ||
844 | |||
845 | #: src/setup/gnunet-setup.c:280 | ||
846 | #, fuzzy, c-format | ||
847 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" | ||
848 | msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | ||
849 | |||
850 | #: src/setup/gnunet-setup.c:291 | ||
851 | #, c-format | ||
852 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | ||
853 | msgstr "" | ||
854 | |||
855 | #: src/setup/gnunet-setup.c:301 | ||
856 | #, c-format | ||
857 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | ||
858 | msgstr "" | ||
859 | |||
860 | #: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520 | ||
861 | msgid "" | ||
862 | "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " | ||
863 | "allows it)" | ||
864 | msgstr "" | ||
865 | |||
866 | #: src/setup/gnunet-setup.c:550 | ||
867 | #, fuzzy | ||
868 | msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n" | ||
869 | msgstr "Om gnunet-gtk" | ||
870 | |||
871 | #: src/setup/gnunet-setup.c:665 | ||
872 | #, fuzzy | ||
873 | msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" | ||
874 | msgstr "Start konfigurationsgu_iden" | ||
875 | |||
876 | #: src/setup/gnunet-setup.c:686 | ||
877 | #, fuzzy | ||
878 | msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" | ||
879 | msgstr "Start konfigurationsgu_iden" | ||
880 | |||
881 | #: src/setup/gnunet-setup.c:690 | ||
882 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" | ||
883 | msgstr "" | ||
884 | |||
775 | #: src/statistics/functions.c:519 | 885 | #: src/statistics/functions.c:519 |
776 | msgid "Connectivity" | 886 | msgid "Connectivity" |
777 | msgstr "Tilslutning" | 887 | msgstr "Tilslutning" |
@@ -845,6 +955,8 @@ msgid "Connected to %Lu peers" | |||
845 | msgstr "Forbundet til %Lu modparter" | 955 | msgstr "Forbundet til %Lu modparter" |
846 | 956 | ||
847 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 | 957 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 |
958 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158 | ||
959 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158 | ||
848 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 | 960 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 |
849 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 | 961 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 |
850 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 | 962 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 |
@@ -852,6 +964,8 @@ msgid "Developed by" | |||
852 | msgstr "" | 964 | msgstr "" |
853 | 965 | ||
854 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 | 966 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 |
967 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190 | ||
968 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190 | ||
855 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 | 969 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 |
856 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 | 970 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 |
857 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 | 971 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 |
@@ -859,6 +973,8 @@ msgid "Documented by" | |||
859 | msgstr "" | 973 | msgstr "" |
860 | 974 | ||
861 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 | 975 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 |
976 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223 | ||
977 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223 | ||
862 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 | 978 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 |
863 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 | 979 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 |
864 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 | 980 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 |
@@ -866,6 +982,8 @@ msgid "Translated by" | |||
866 | msgstr "" | 982 | msgstr "" |
867 | 983 | ||
868 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 | 984 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 |
985 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256 | ||
986 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256 | ||
869 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 | 987 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 |
870 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 | 988 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 |
871 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 | 989 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 |
@@ -873,6 +991,8 @@ msgid "Artwork by" | |||
873 | msgstr "" | 991 | msgstr "" |
874 | 992 | ||
875 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 | 993 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 |
994 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301 | ||
995 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301 | ||
876 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 | 996 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 |
877 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 | 997 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 |
878 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 | 998 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 |
@@ -881,6 +1001,8 @@ msgid "Credits" | |||
881 | msgstr "Vis bidragydere" | 1001 | msgstr "Vis bidragydere" |
882 | 1002 | ||
883 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 | 1003 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 |
1004 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316 | ||
1005 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316 | ||
884 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 | 1006 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 |
885 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 | 1007 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 |
886 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 | 1008 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 |
@@ -888,6 +1010,8 @@ msgid "License" | |||
888 | msgstr "" | 1010 | msgstr "" |
889 | 1011 | ||
890 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 | 1012 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 |
1013 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65 | ||
1014 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65 | ||
891 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 | 1015 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 |
892 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 | 1016 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 |
893 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 | 1017 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 |
@@ -896,26 +1020,16 @@ msgid "" | |||
896 | "copy the whole GPL in here...)." | 1020 | "copy the whole GPL in here...)." |
897 | msgstr "" | 1021 | msgstr "" |
898 | 1022 | ||
899 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10 | 1023 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16 |
900 | #, fuzzy | ||
901 | msgid "Create namespace" | ||
902 | msgstr "Opret navnerum" | ||
903 | |||
904 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31 | ||
905 | #, fuzzy | ||
906 | msgid "_Name:" | ||
907 | msgstr "Navn" | ||
908 | |||
909 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 | ||
910 | msgid "Save file as..." | 1024 | msgid "Save file as..." |
911 | msgstr "" | 1025 | msgstr "" |
912 | 1026 | ||
913 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:37 | 1027 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85 |
914 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:79 | 1028 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182 |
915 | msgid "_Anonymity:" | 1029 | msgid "_Anonymity:" |
916 | msgstr "_Anonymitet:" | 1030 | msgstr "_Anonymitet:" |
917 | 1031 | ||
918 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:66 | 1032 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118 |
919 | #, fuzzy | 1033 | #, fuzzy |
920 | msgid "_recursive" | 1034 | msgid "_recursive" |
921 | msgstr "r_ekursivt" | 1035 | msgstr "r_ekursivt" |
@@ -965,7 +1079,8 @@ msgstr "" | |||
965 | 1079 | ||
966 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 | 1080 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 |
967 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 | 1081 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 |
968 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:129 | 1082 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219 |
1083 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487 | ||
969 | #, fuzzy | 1084 | #, fuzzy |
970 | msgid "_Replication:" | 1085 | msgid "_Replication:" |
971 | msgstr "Program" | 1086 | msgstr "Program" |
@@ -975,368 +1090,396 @@ msgstr "Program" | |||
975 | msgid "Publication options:" | 1090 | msgid "Publication options:" |
976 | msgstr "_Udgivelse" | 1091 | msgstr "_Udgivelse" |
977 | 1092 | ||
978 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199 | 1093 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:7 |
1094 | #, fuzzy | ||
1095 | msgid "Enter the desired nickname for the namespace" | ||
1096 | msgstr "Indtast metadata (beskrivelser) for dette navnerum" | ||
1097 | |||
1098 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29 | ||
1099 | #, fuzzy | ||
1100 | msgid "_Nickname:" | ||
1101 | msgstr "Navn" | ||
1102 | |||
1103 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:38 | ||
979 | #, fuzzy | 1104 | #, fuzzy |
980 | msgid "gnunet-fs-gtk" | 1105 | msgid "gnunet-fs-gtk" |
981 | msgstr "Om gnunet-gtk" | 1106 | msgstr "Om gnunet-gtk" |
982 | 1107 | ||
983 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233 | 1108 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:58 |
1109 | msgid "Your peer is currently not connected." | ||
1110 | msgstr "" | ||
1111 | |||
1112 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96 | ||
984 | #, fuzzy | 1113 | #, fuzzy |
985 | msgid "_File sharing" | 1114 | msgid "_File sharing" |
986 | msgstr "Filde_ling" | 1115 | msgstr "Filde_ling" |
987 | 1116 | ||
988 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240 | 1117 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:103 |
989 | #, fuzzy | 1118 | #, fuzzy |
990 | msgid "_Publish" | 1119 | msgid "_Publish" |
991 | msgstr "Udgi_v" | 1120 | msgstr "Udgi_v" |
992 | 1121 | ||
993 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244 | 1122 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:106 |
994 | #, fuzzy | 1123 | #, fuzzy |
995 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" | 1124 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" |
996 | msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" | 1125 | msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" |
997 | 1126 | ||
998 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258 | 1127 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:119 |
999 | #, fuzzy | 1128 | #, fuzzy |
1000 | msgid "_List indexed files" | 1129 | msgid "_List indexed files" |
1001 | msgstr "Inde_ks" | 1130 | msgstr "Inde_ks" |
1002 | 1131 | ||
1003 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275 | 1132 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:135 |
1004 | msgid "Download a file or directory with a known URI." | 1133 | msgid "Download a file or directory with a known URI." |
1005 | msgstr "" | 1134 | msgstr "" |
1006 | 1135 | ||
1007 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286 | 1136 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:146 |
1008 | #, fuzzy | 1137 | #, fuzzy |
1009 | msgid "_Open GNUnet directory" | 1138 | msgid "_Open GNUnet directory" |
1010 | msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" | 1139 | msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" |
1011 | 1140 | ||
1012 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290 | 1141 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:149 |
1013 | msgid "" | 1142 | msgid "" |
1014 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " | 1143 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " |
1015 | "downloaded." | 1144 | "downloaded." |
1016 | msgstr "" | 1145 | msgstr "" |
1017 | 1146 | ||
1018 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307 | 1147 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:169 |
1019 | msgid "_Create pseudonym" | ||
1020 | msgstr "" | ||
1021 | |||
1022 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311 | ||
1023 | msgid "" | ||
1024 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " | ||
1025 | "content anonymously (without using a pseudonym)." | ||
1026 | msgstr "" | ||
1027 | |||
1028 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322 | ||
1029 | msgid "_Advertise Pseudonym" | ||
1030 | msgstr "" | ||
1031 | |||
1032 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337 | ||
1033 | msgid "" | ||
1034 | "Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to " | ||
1035 | "use, as well as get detailed information about all discovered namespaces." | ||
1036 | msgstr "" | ||
1037 | |||
1038 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338 | ||
1039 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1141 | ||
1040 | #, fuzzy | ||
1041 | msgid "_Manage namespaces" | ||
1042 | msgstr "Opret navnerum" | ||
1043 | |||
1044 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355 | ||
1045 | msgid "" | 1148 | msgid "" |
1046 | "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." | 1149 | "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." |
1047 | msgstr "" | 1150 | msgstr "" |
1048 | 1151 | ||
1049 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371 | 1152 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184 |
1050 | #, fuzzy | 1153 | #, fuzzy |
1051 | msgid "_Edit" | 1154 | msgid "_Edit" |
1052 | msgstr "_Afslut" | 1155 | msgstr "_Afslut" |
1053 | 1156 | ||
1054 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383 | 1157 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:195 |
1055 | #, fuzzy | 1158 | #, fuzzy |
1056 | msgid "Edit the system configuration." | 1159 | msgid "Edit the system configuration." |
1057 | msgstr "Start konfigurationsgu_iden" | 1160 | msgstr "Start konfigurationsgu_iden" |
1058 | 1161 | ||
1059 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398 | 1162 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 |
1060 | msgid "_View" | 1163 | msgid "_View" |
1061 | msgstr "" | 1164 | msgstr "" |
1062 | 1165 | ||
1063 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409 | 1166 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:219 |
1064 | msgid "Show meta data in main window" | 1167 | msgid "Show meta data in main window" |
1065 | msgstr "" | 1168 | msgstr "" |
1066 | 1169 | ||
1067 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410 | 1170 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:220 |
1068 | #, fuzzy | 1171 | #, fuzzy |
1069 | msgid "Metadata" | 1172 | msgid "Metadata" |
1070 | msgstr "Metadata" | 1173 | msgstr "Metadata" |
1071 | 1174 | ||
1072 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421 | 1175 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:230 |
1073 | msgid "Show preview (when available)" | 1176 | msgid "Show preview (when available)" |
1074 | msgstr "" | 1177 | msgstr "" |
1075 | 1178 | ||
1076 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422 | 1179 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231 |
1077 | msgid "Preview" | 1180 | msgid "Preview" |
1078 | msgstr "Forhåndsvis" | 1181 | msgstr "Forhåndsvis" |
1079 | 1182 | ||
1080 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433 | 1183 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:241 |
1081 | msgid "Show search box in main window" | 1184 | msgid "Show search box in main window" |
1082 | msgstr "" | 1185 | msgstr "" |
1083 | 1186 | ||
1084 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434 | 1187 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242 |
1188 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:399 | ||
1085 | #, fuzzy | 1189 | #, fuzzy |
1086 | msgid "Search" | 1190 | msgid "Search" |
1087 | msgstr "S_øg" | 1191 | msgstr "S_øg" |
1088 | 1192 | ||
1089 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449 | 1193 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256 |
1090 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 | 1194 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56 |
1195 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:52 | ||
1091 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 | 1196 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 |
1092 | msgid "_Help" | 1197 | msgid "_Help" |
1093 | msgstr "" | 1198 | msgstr "" |
1094 | 1199 | ||
1095 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461 | 1200 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:267 |
1096 | msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" | 1201 | msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" |
1097 | msgstr "" | 1202 | msgstr "" |
1098 | 1203 | ||
1099 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489 | 1204 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298 |
1100 | #, fuzzy | 1205 | #, fuzzy |
1101 | msgid "Namespace:" | 1206 | msgid "Namespace:" |
1102 | msgstr "_Navnerum" | 1207 | msgstr "_Navnerum" |
1103 | 1208 | ||
1104 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556 | 1209 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339 |
1105 | msgid "Find:" | 1210 | msgid "" |
1211 | "Remember the specified namespace for later.\n" | ||
1212 | "This operation will be executed using the anonymity level specified on the " | ||
1213 | "right." | ||
1106 | msgstr "" | 1214 | msgstr "" |
1107 | 1215 | ||
1108 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592 | 1216 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:359 |
1109 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:845 | 1217 | #, fuzzy |
1218 | msgid "Keywords:" | ||
1219 | msgstr "Nøgleord" | ||
1220 | |||
1221 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:403 | ||
1222 | msgid "" | ||
1223 | "Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given " | ||
1224 | "mime type and/or restricted to a namespace.\n" | ||
1225 | "This operation will be executed using the anonymity level specified on the " | ||
1226 | "right.\n" | ||
1227 | msgstr "" | ||
1228 | |||
1229 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:426 | ||
1230 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:695 | ||
1110 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 | 1231 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 |
1111 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61 | 1232 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144 |
1233 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412 | ||
1112 | #, fuzzy | 1234 | #, fuzzy |
1113 | msgid "Anonymity:" | 1235 | msgid "Anonymity:" |
1114 | msgstr "_Anonymitet:" | 1236 | msgstr "_Anonymitet:" |
1115 | 1237 | ||
1116 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637 | 1238 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482 |
1117 | #, fuzzy | 1239 | #, fuzzy |
1118 | msgid "Type:" | 1240 | msgid "Mime-type:" |
1119 | msgstr "_Type:" | 1241 | msgstr "Mime-type" |
1120 | 1242 | ||
1121 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:744 | 1243 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:595 |
1122 | #, fuzzy | 1244 | #, fuzzy |
1123 | msgid "Download into:" | 1245 | msgid "Download into:" |
1124 | msgstr "H_ent" | 1246 | msgstr "H_ent" |
1125 | 1247 | ||
1126 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:758 | 1248 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609 |
1127 | msgid "Select a directory to download into" | 1249 | msgid "Select a directory to download into" |
1128 | msgstr "" | 1250 | msgstr "" |
1129 | 1251 | ||
1130 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:784 | 1252 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:635 |
1131 | #, fuzzy | 1253 | #, fuzzy |
1132 | msgid "Download as:" | 1254 | msgid "Download as:" |
1133 | msgstr "H_ent" | 1255 | msgstr "H_ent" |
1134 | 1256 | ||
1135 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888 | 1257 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:738 |
1136 | #, fuzzy | 1258 | #, fuzzy |
1137 | msgid "Recursive" | 1259 | msgid "Recursive" |
1138 | msgstr "r_ekursivt" | 1260 | msgstr "r_ekursivt" |
1139 | 1261 | ||
1140 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:915 | 1262 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:764 |
1141 | #, fuzzy | 1263 | #, fuzzy |
1142 | msgid "Download!" | 1264 | msgid "Download!" |
1143 | msgstr "H_ent" | 1265 | msgstr "H_ent" |
1144 | 1266 | ||
1145 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:959 | 1267 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:805 |
1146 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" | 1268 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" |
1147 | msgstr "" | 1269 | msgstr "" |
1148 | 1270 | ||
1149 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1068 | 1271 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:819 |
1272 | #, fuzzy | ||
1273 | msgid "File meta data" | ||
1274 | msgstr "Vis metadata" | ||
1275 | |||
1276 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206 | ||
1150 | #, fuzzy | 1277 | #, fuzzy |
1151 | msgid "Copy selection" | 1278 | msgid "Copy selection" |
1152 | msgstr "_Samling" | 1279 | msgstr "_Samling" |
1153 | 1280 | ||
1154 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64 | 1281 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15 |
1155 | msgid "" | 1282 | msgid "Enter the URI to be downloaded" |
1156 | "Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog." | 1283 | msgstr "" |
1284 | |||
1285 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 | ||
1286 | #, fuzzy | ||
1287 | msgid "_URI:" | ||
1288 | msgstr "URI" | ||
1289 | |||
1290 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62 | ||
1291 | #, fuzzy | ||
1292 | msgid "<b>Messages</b>" | ||
1293 | msgstr "<b>Metadata</b>" | ||
1294 | |||
1295 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80 | ||
1296 | msgid "Preprocessing..." | ||
1157 | msgstr "" | 1297 | msgstr "" |
1158 | 1298 | ||
1159 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80 | 1299 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:14 |
1160 | msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog." | 1300 | msgid "Preparing to save namespace in GNS zone" |
1161 | msgstr "" | 1301 | msgstr "" |
1162 | 1302 | ||
1163 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96 | 1303 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32 |
1164 | msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved." | 1304 | msgid "Trying to discover nickname..." |
1165 | msgstr "" | 1305 | msgstr "" |
1166 | 1306 | ||
1167 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129 | 1307 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57 |
1168 | msgid "" | 1308 | msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually." |
1169 | "Known namespaces:\n" | ||
1170 | "Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete " | ||
1171 | "(forget) namespace.\n" | ||
1172 | "Namespace names are editable." | ||
1173 | msgstr "" | 1309 | msgstr "" |
1174 | 1310 | ||
1175 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160 | 1311 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 |
1176 | #, fuzzy | 1312 | #, fuzzy |
1177 | msgid "Is mine" | 1313 | msgid "Publish content on GNUnet" |
1178 | msgstr "minut" | 1314 | msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" |
1315 | |||
1316 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118 | ||
1317 | msgid "Add _File" | ||
1318 | msgstr "" | ||
1179 | 1319 | ||
1180 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176 | 1320 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129 |
1181 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328 | ||
1182 | #, fuzzy | 1321 | #, fuzzy |
1183 | msgid "Rank" | 1322 | msgid "_Create empty directory" |
1184 | msgstr "Rang" | 1323 | msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" |
1185 | 1324 | ||
1186 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190 | 1325 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145 |
1187 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341 | 1326 | #, fuzzy |
1188 | msgid "Name" | 1327 | msgid "Add _Directory" |
1189 | msgstr "Navn" | 1328 | msgstr "Mappe" |
1190 | 1329 | ||
1191 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208 | 1330 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228 |
1192 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354 | 1331 | msgid "_Left" |
1193 | msgid "Identifier" | 1332 | msgstr "" |
1194 | msgstr "Identifikation" | ||
1195 | 1333 | ||
1196 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244 | 1334 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265 |
1197 | msgid "" | 1335 | msgid "_Right" |
1198 | "Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n" | ||
1199 | "However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever " | ||
1200 | "discovers it again." | ||
1201 | msgstr "" | 1336 | msgstr "" |
1202 | 1337 | ||
1203 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257 | 1338 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416 |
1204 | msgid "Swap _Rank" | 1339 | msgid "Publish in global namespace" |
1205 | msgstr "" | 1340 | msgstr "" |
1206 | 1341 | ||
1207 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262 | 1342 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421 |
1208 | msgid "" | 1343 | msgid "" |
1209 | "Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" " | 1344 | "Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) " |
1210 | "list.\n" | 1345 | "namespace.\n" |
1211 | "If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is " | 1346 | "Disabling this is equivalent to pressing the \"Remove all Keywords\" button " |
1212 | "flipped.\n" | 1347 | "before starting the publication." |
1213 | "Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" " | ||
1214 | "list." | ||
1215 | msgstr "" | 1348 | msgstr "" |
1216 | 1349 | ||
1217 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295 | 1350 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448 |
1218 | msgid "" | 1351 | msgid "Publish in your own namespace" |
1219 | "Namespace order:\n" | ||
1220 | "Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it." | ||
1221 | msgstr "" | 1352 | msgstr "" |
1222 | 1353 | ||
1223 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387 | 1354 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454 |
1224 | msgid "" | 1355 | msgid "" |
1225 | "Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" " | 1356 | "Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, " |
1226 | "list to ranks.\n" | 1357 | "under which it will be found in your namespace.\n" |
1227 | "Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on." | 1358 | "\n" |
1359 | "Using a pseudonym that you also use in a different context (i.e. GNS), may " | ||
1360 | "allow an adversary to link you to this publication, even if you selected " | ||
1361 | "anonymous pubishing. \n" | ||
1362 | "Thus, you must keep your pseudonyms for anonymous publishing separate from " | ||
1363 | "all other alter egos you may use within GNUnet.\n" | ||
1364 | "\n" | ||
1365 | "Once other users discover your namespace, they will be able to get files " | ||
1366 | "from your namespace by their identifiers, and be assured that these files " | ||
1367 | "all come from the same publisher.\n" | ||
1368 | "\n" | ||
1369 | "Publishing in both global and private namespaces will not double storage " | ||
1370 | "requirements for published files.\n" | ||
1228 | msgstr "" | 1371 | msgstr "" |
1229 | 1372 | ||
1230 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425 | 1373 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510 |
1231 | msgid "" | 1374 | msgid "" |
1232 | "Selected namespace details:\n" | 1375 | "Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent " |
1233 | "Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save " | 1376 | "to the keyword that is used when publishing in the global namespace." |
1234 | "metadata changes." | ||
1235 | msgstr "" | 1377 | msgstr "" |
1236 | 1378 | ||
1237 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459 | 1379 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512 |
1238 | msgid "Type" | 1380 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241 |
1239 | msgstr "Type" | 1381 | msgid "Identifier:" |
1240 | 1382 | msgstr "Identifikation:" | |
1241 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472 | ||
1242 | msgid "Value" | ||
1243 | msgstr "Værdi" | ||
1244 | 1383 | ||
1245 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508 | 1384 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525 |
1246 | msgid "" | 1385 | msgid "" |
1247 | "Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n" | 1386 | "Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n" |
1248 | "This functionality is not available at the moment." | 1387 | "Publications made in your namespace use only these identifiers, one per " |
1388 | "publication, instead of keywords.\n" | ||
1389 | "Type in an identifier, or select one of the update identifiers (from " | ||
1390 | "previous updateable publications) in the list below." | ||
1249 | msgstr "" | 1391 | msgstr "" |
1250 | 1392 | ||
1251 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526 | 1393 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552 |
1252 | msgid "" | 1394 | msgid "" |
1253 | "Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n" | 1395 | "Here you can find a list of previous publications you made in this " |
1254 | "The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing " | 1396 | "namespace. This may be convenient if you want to publish an update." |
1255 | "the window or selecing some other known namespace." | ||
1256 | msgstr "" | 1397 | msgstr "" |
1257 | 1398 | ||
1258 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545 | 1399 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560 |
1259 | msgid "" | 1400 | #, fuzzy |
1260 | "Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace." | 1401 | msgid "Previous identifiers" |
1261 | msgstr "" | 1402 | msgstr "Næste identifikation" |
1262 | 1403 | ||
1263 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6 | 1404 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588 |
1264 | msgid "Enter the URI to be downloaded" | 1405 | msgid "Identifier" |
1265 | msgstr "" | 1406 | msgstr "Identifikation" |
1266 | 1407 | ||
1267 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:26 | 1408 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600 |
1268 | #, fuzzy | 1409 | #, fuzzy |
1269 | msgid "_URI:" | 1410 | msgid "Update identifier" |
1270 | msgstr "URI" | 1411 | msgstr "Næste identifikation" |
1271 | 1412 | ||
1272 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:52 | 1413 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612 |
1273 | #, fuzzy | 1414 | msgid "Description" |
1274 | msgid "<b>Messages</b>" | 1415 | msgstr "Beskrivelse" |
1275 | msgstr "<b>Metadata</b>" | ||
1276 | 1416 | ||
1277 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:67 | 1417 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636 |
1278 | msgid "Preprocessing..." | 1418 | msgid "Make publication updateable" |
1279 | msgstr "" | 1419 | msgstr "" |
1280 | 1420 | ||
1281 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 | 1421 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642 |
1282 | #, fuzzy | 1422 | msgid "" |
1283 | msgid "Publish content on GNUnet" | 1423 | "With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be " |
1284 | msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" | 1424 | "automatically located when a users searches for the original identifier.\n" |
1285 | 1425 | "\n" | |
1286 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:115 | 1426 | "To enable updates, you must check this box and specify an update identifier." |
1287 | msgid "Add _File" | ||
1288 | msgstr "" | 1427 | msgstr "" |
1289 | 1428 | ||
1290 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:126 | 1429 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672 |
1291 | #, fuzzy | 1430 | msgid "" |
1292 | msgid "_Create empty directory" | 1431 | "Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this " |
1293 | msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" | 1432 | "publication at a later time." |
1433 | msgstr "" | ||
1294 | 1434 | ||
1295 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:142 | 1435 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673 |
1296 | #, fuzzy | 1436 | #, fuzzy |
1297 | msgid "Add _Directory" | 1437 | msgid "Update identifier:" |
1298 | msgstr "Mappe" | 1438 | msgstr "Næste identifikation" |
1299 | |||
1300 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:224 | ||
1301 | msgid "_Left" | ||
1302 | msgstr "" | ||
1303 | 1439 | ||
1304 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:259 | 1440 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686 |
1305 | msgid "_Right" | 1441 | msgid "" |
1442 | "Identifier under which the updated version will be published later.\n" | ||
1443 | "GNUnet clients will use it to try to find updated version of this " | ||
1444 | "publication automatically.\n" | ||
1445 | "Leaving this field blank makes publication unupdateable." | ||
1306 | msgstr "" | 1446 | msgstr "" |
1307 | 1447 | ||
1308 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:406 | 1448 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741 |
1309 | msgid "_Execute" | 1449 | msgid "_Execute" |
1310 | msgstr "" | 1450 | msgstr "" |
1311 | 1451 | ||
1312 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:423 | 1452 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758 |
1313 | msgid "Remove all _Keywords" | 1453 | msgid "Remove all _Keywords" |
1314 | msgstr "" | 1454 | msgstr "" |
1315 | 1455 | ||
1316 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:429 | 1456 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763 |
1317 | msgid "" | 1457 | msgid "" |
1318 | "This button removes all keywords from all files and directories in this " | 1458 | "This button removes all keywords from all files and directories in this " |
1319 | "dialog. This is useful if you want to get rid of the automatically " | 1459 | "dialog.\n" |
1320 | "extracted keywords to make sure that your published file(s) are only " | 1460 | "This is useful if you want to get rid of the automatically extracted " |
1321 | "available from the resulting URI or from keywords that you manually enter " | 1461 | "keywords to make sure that your published file(s) are only available from " |
1322 | "after clicking this button. Note that meta data is unaffected when using " | 1462 | "the resulting URI or from keywords that you manually enter after clicking " |
1323 | "this function." | 1463 | "this button.\n" |
1464 | "Note that meta data is unaffected when using this function." | ||
1324 | msgstr "" | 1465 | msgstr "" |
1325 | 1466 | ||
1326 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:441 | 1467 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778 |
1327 | #, fuzzy | 1468 | #, fuzzy |
1328 | msgid "_Cancel" | 1469 | msgid "_Cancel" |
1329 | msgstr "A_vanceret" | 1470 | msgstr "A_vanceret" |
1330 | 1471 | ||
1331 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 | 1472 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 |
1332 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:75 | 1473 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159 |
1333 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:257 | 1474 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427 |
1475 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232 | ||
1334 | #, fuzzy | 1476 | #, fuzzy |
1335 | msgid "Priority:" | 1477 | msgid "Priority:" |
1336 | msgstr "_Prioritet:" | 1478 | msgstr "_Prioritet:" |
1337 | 1479 | ||
1338 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 | 1480 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 |
1339 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:103 | 1481 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190 |
1482 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458 | ||
1340 | msgid "Expiration year:" | 1483 | msgid "Expiration year:" |
1341 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
1342 | 1485 | ||
@@ -1345,12 +1488,12 @@ msgstr "" | |||
1345 | msgid "Index files" | 1488 | msgid "Index files" |
1346 | msgstr "Inde_ks" | 1489 | msgstr "Inde_ks" |
1347 | 1490 | ||
1348 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 | 1491 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9 |
1349 | #, fuzzy | 1492 | #, fuzzy |
1350 | msgid "Publish file..." | 1493 | msgid "Publish file..." |
1351 | msgstr "Udgivet filnavn" | 1494 | msgstr "Udgivet filnavn" |
1352 | 1495 | ||
1353 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:173 | 1496 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71 |
1354 | #, fuzzy | 1497 | #, fuzzy |
1355 | msgid "Index file" | 1498 | msgid "Index file" |
1356 | msgstr "Inde_ks" | 1499 | msgstr "Inde_ks" |
@@ -1361,7 +1504,7 @@ msgid "Progress" | |||
1361 | msgstr "Fremgang" | 1504 | msgstr "Fremgang" |
1362 | 1505 | ||
1363 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 | 1506 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 |
1364 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:94 | 1507 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104 |
1365 | msgid "Status" | 1508 | msgid "Status" |
1366 | msgstr "Status" | 1509 | msgstr "Status" |
1367 | 1510 | ||
@@ -1370,29 +1513,859 @@ msgstr "Status" | |||
1370 | msgid "Publishing" | 1513 | msgid "Publishing" |
1371 | msgstr "Udgi_v" | 1514 | msgstr "Udgi_v" |
1372 | 1515 | ||
1373 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225 | 1516 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:235 |
1374 | msgid "You shouldn't see this also" | 1517 | msgid "You shouldn't see this also" |
1375 | msgstr "" | 1518 | msgstr "" |
1376 | 1519 | ||
1377 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:27 | 1520 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:35 |
1378 | msgid "Select pseudonym..." | ||
1379 | msgstr "" | ||
1380 | |||
1381 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:29 | ||
1382 | #, fuzzy | 1521 | #, fuzzy |
1383 | msgid "Indexed files" | 1522 | msgid "Indexed files" |
1384 | msgstr "Inde_ks" | 1523 | msgstr "Inde_ks" |
1385 | 1524 | ||
1386 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:113 | 1525 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57 |
1387 | #, fuzzy | 1526 | #, fuzzy |
1388 | msgid "Unindex the selected indexed file." | 1527 | msgid "Unindex the selected indexed file." |
1389 | msgstr "Inde_ks" | 1528 | msgstr "Inde_ks" |
1390 | 1529 | ||
1530 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:8 | ||
1531 | #, fuzzy | ||
1532 | msgid "gnunet-gtk" | ||
1533 | msgstr "Om gnunet-gtk" | ||
1534 | |||
1535 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:31 | ||
1536 | #, fuzzy | ||
1537 | msgid "Statistics" | ||
1538 | msgstr "_Statistik" | ||
1539 | |||
1540 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:56 | ||
1541 | msgid "Information about known and connected peers" | ||
1542 | msgstr "" | ||
1543 | |||
1544 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:82 | ||
1545 | msgid "GNU Name System Zone Management" | ||
1546 | msgstr "" | ||
1547 | |||
1548 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:108 | ||
1549 | #, fuzzy | ||
1550 | msgid "File-Sharing" | ||
1551 | msgstr "Filde_ling" | ||
1552 | |||
1553 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:134 | ||
1554 | msgid "Identity management" | ||
1555 | msgstr "" | ||
1556 | |||
1557 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:159 | ||
1558 | #, fuzzy | ||
1559 | msgid "Configuration" | ||
1560 | msgstr "_Avanceret konfiguration" | ||
1561 | |||
1391 | #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 | 1562 | #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 |
1392 | #, fuzzy | 1563 | #, fuzzy |
1393 | msgid "Quit" | 1564 | msgid "Quit" |
1394 | msgstr "_Afslut" | 1565 | msgstr "_Afslut" |
1395 | 1566 | ||
1567 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67 | ||
1568 | msgid "" | ||
1569 | "The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by " | ||
1570 | "default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it " | ||
1571 | "should point to an index of the namespace or to a document describing the " | ||
1572 | "namespace." | ||
1573 | msgstr "" | ||
1574 | |||
1575 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81 | ||
1576 | #, fuzzy | ||
1577 | msgid "<b>Namespace root</b>" | ||
1578 | msgstr "<b>Metadata</b>" | ||
1579 | |||
1580 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115 | ||
1581 | #, fuzzy | ||
1582 | msgid "Type:" | ||
1583 | msgstr "_Type:" | ||
1584 | |||
1585 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146 | ||
1586 | #, fuzzy | ||
1587 | msgid "Value:" | ||
1588 | msgstr "_Værdi:" | ||
1589 | |||
1590 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237 | ||
1591 | msgid "Type" | ||
1592 | msgstr "Type" | ||
1593 | |||
1594 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248 | ||
1595 | msgid "Value" | ||
1596 | msgstr "Værdi" | ||
1597 | |||
1598 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277 | ||
1599 | #, fuzzy | ||
1600 | msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>" | ||
1601 | msgstr "Metadata der beskriver navnerummet (anvendt i reklamer)" | ||
1602 | |||
1603 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321 | ||
1604 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109 | ||
1605 | msgid "Name" | ||
1606 | msgstr "Navn" | ||
1607 | |||
1608 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344 | ||
1609 | msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>" | ||
1610 | msgstr "" | ||
1611 | |||
1612 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525 | ||
1613 | #, fuzzy | ||
1614 | msgid "<b>Publishing options</b>" | ||
1615 | msgstr "<b>Kørende programmer</b>" | ||
1616 | |||
1617 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549 | ||
1618 | msgid "Execute advertisement." | ||
1619 | msgstr "" | ||
1620 | |||
1621 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565 | ||
1622 | msgid "Closes the dialog without advertising the namespace." | ||
1623 | msgstr "" | ||
1624 | |||
1625 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32 | ||
1626 | #, fuzzy | ||
1627 | msgid "_File" | ||
1628 | msgstr "Filnavn" | ||
1629 | |||
1630 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128 | ||
1631 | #, fuzzy | ||
1632 | msgid "Unique identifier" | ||
1633 | msgstr "Næste identifikation" | ||
1634 | |||
1635 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93 | ||
1636 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76 | ||
1637 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76 | ||
1638 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598 | ||
1639 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93 | ||
1640 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98 | ||
1641 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99 | ||
1642 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93 | ||
1643 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93 | ||
1644 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122 | ||
1645 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108 | ||
1646 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93 | ||
1647 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93 | ||
1648 | msgid "" | ||
1649 | "Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " | ||
1650 | "will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " | ||
1651 | "change it later (based on the selected expiration values)." | ||
1652 | msgstr "" | ||
1653 | |||
1654 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130 | ||
1655 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112 | ||
1656 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112 | ||
1657 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69 | ||
1658 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129 | ||
1659 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134 | ||
1660 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136 | ||
1661 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129 | ||
1662 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129 | ||
1663 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158 | ||
1664 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144 | ||
1665 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129 | ||
1666 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129 | ||
1667 | msgid "Name of the record in the zone." | ||
1668 | msgstr "" | ||
1669 | |||
1670 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148 | ||
1671 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130 | ||
1672 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130 | ||
1673 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87 | ||
1674 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147 | ||
1675 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152 | ||
1676 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154 | ||
1677 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147 | ||
1678 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147 | ||
1679 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176 | ||
1680 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162 | ||
1681 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147 | ||
1682 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147 | ||
1683 | msgid "in" | ||
1684 | msgstr "" | ||
1685 | |||
1686 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161 | ||
1687 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143 | ||
1688 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143 | ||
1689 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100 | ||
1690 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160 | ||
1691 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165 | ||
1692 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167 | ||
1693 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160 | ||
1694 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160 | ||
1695 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189 | ||
1696 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175 | ||
1697 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160 | ||
1698 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160 | ||
1699 | msgid "" | ||
1700 | "Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " | ||
1701 | "the record to the selected zone." | ||
1702 | msgstr "" | ||
1703 | |||
1704 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185 | ||
1705 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167 | ||
1706 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167 | ||
1707 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124 | ||
1708 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184 | ||
1709 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189 | ||
1710 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191 | ||
1711 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184 | ||
1712 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184 | ||
1713 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213 | ||
1714 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199 | ||
1715 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184 | ||
1716 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184 | ||
1717 | #, fuzzy | ||
1718 | msgid "<b>Name</b>" | ||
1719 | msgstr "<b>Metadata</b>" | ||
1720 | |||
1721 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217 | ||
1722 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216 | ||
1723 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216 | ||
1724 | msgid "" | ||
1725 | "Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" | ||
1726 | "decimal format (i.e. 127.0.0.1)." | ||
1727 | msgstr "" | ||
1728 | |||
1729 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240 | ||
1730 | msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" | ||
1731 | msgstr "" | ||
1732 | |||
1733 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269 | ||
1734 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251 | ||
1735 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251 | ||
1736 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267 | ||
1737 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268 | ||
1738 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304 | ||
1739 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320 | ||
1740 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268 | ||
1741 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268 | ||
1742 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505 | ||
1743 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392 | ||
1744 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268 | ||
1745 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370 | ||
1746 | msgid "Record is public (visible to other users)" | ||
1747 | msgstr "" | ||
1748 | |||
1749 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274 | ||
1750 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256 | ||
1751 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256 | ||
1752 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271 | ||
1753 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273 | ||
1754 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309 | ||
1755 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325 | ||
1756 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273 | ||
1757 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273 | ||
1758 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510 | ||
1759 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397 | ||
1760 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273 | ||
1761 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375 | ||
1762 | msgid "" | ||
1763 | "Not that while it is recommended that 'private' records should be in the " | ||
1764 | "'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as " | ||
1765 | "well. Please be aware that once a record is made public, you are less free " | ||
1766 | "to change expiration times. Most importantly, if your record is set to " | ||
1767 | "never expire, you will never be able to change the mapping in the future if " | ||
1768 | "the record is public." | ||
1769 | msgstr "" | ||
1770 | |||
1771 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285 | ||
1772 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267 | ||
1773 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267 | ||
1774 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282 | ||
1775 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284 | ||
1776 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320 | ||
1777 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336 | ||
1778 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284 | ||
1779 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284 | ||
1780 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521 | ||
1781 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408 | ||
1782 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284 | ||
1783 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386 | ||
1784 | msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" | ||
1785 | msgstr "" | ||
1786 | |||
1787 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290 | ||
1788 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272 | ||
1789 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272 | ||
1790 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286 | ||
1791 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289 | ||
1792 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325 | ||
1793 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341 | ||
1794 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289 | ||
1795 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289 | ||
1796 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526 | ||
1797 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413 | ||
1798 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289 | ||
1799 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391 | ||
1800 | msgid "" | ||
1801 | "A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " | ||
1802 | "used as long as a second non-expired record with the same name and type " | ||
1803 | "exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing " | ||
1804 | "record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight " | ||
1805 | "from one IP address to another, two records would be placed into the system: " | ||
1806 | "one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that " | ||
1807 | "becomes valid at midnight." | ||
1808 | msgstr "" | ||
1809 | |||
1810 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307 | ||
1811 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289 | ||
1812 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289 | ||
1813 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303 | ||
1814 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306 | ||
1815 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342 | ||
1816 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358 | ||
1817 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306 | ||
1818 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306 | ||
1819 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543 | ||
1820 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430 | ||
1821 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306 | ||
1822 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408 | ||
1823 | #, fuzzy | ||
1824 | msgid "<b>Options</b>" | ||
1825 | msgstr "<b>Kørende programmer</b>" | ||
1826 | |||
1827 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342 | ||
1828 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324 | ||
1829 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324 | ||
1830 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338 | ||
1831 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341 | ||
1832 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377 | ||
1833 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393 | ||
1834 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341 | ||
1835 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341 | ||
1836 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578 | ||
1837 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465 | ||
1838 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341 | ||
1839 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443 | ||
1840 | msgid "Relative" | ||
1841 | msgstr "" | ||
1842 | |||
1843 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347 | ||
1844 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329 | ||
1845 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329 | ||
1846 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342 | ||
1847 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346 | ||
1848 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382 | ||
1849 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398 | ||
1850 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346 | ||
1851 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346 | ||
1852 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583 | ||
1853 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470 | ||
1854 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346 | ||
1855 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448 | ||
1856 | msgid "" | ||
1857 | "Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " | ||
1858 | "for at least that time period into the future. In other words, the auto-" | ||
1859 | "renew their own expiration to the given time period into the future. When " | ||
1860 | "you convert a public record with a relative expiration time to one with an " | ||
1861 | "absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the " | ||
1862 | "respective relative time in the future. Use relative expiration times for " | ||
1863 | "entries for which you do not know a specific date when they will expire." | ||
1864 | msgstr "" | ||
1865 | |||
1866 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360 | ||
1867 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342 | ||
1868 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342 | ||
1869 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355 | ||
1870 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359 | ||
1871 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395 | ||
1872 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411 | ||
1873 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359 | ||
1874 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359 | ||
1875 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596 | ||
1876 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483 | ||
1877 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359 | ||
1878 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461 | ||
1879 | msgid "Absolute" | ||
1880 | msgstr "" | ||
1881 | |||
1882 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365 | ||
1883 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347 | ||
1884 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347 | ||
1885 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359 | ||
1886 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364 | ||
1887 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400 | ||
1888 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416 | ||
1889 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364 | ||
1890 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364 | ||
1891 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601 | ||
1892 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488 | ||
1893 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364 | ||
1894 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466 | ||
1895 | msgid "" | ||
1896 | "Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " | ||
1897 | "You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " | ||
1898 | "earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). " | ||
1899 | "Use absolute expiration times if you know that a particular record will only " | ||
1900 | "be valid until a particular day." | ||
1901 | msgstr "" | ||
1902 | |||
1903 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379 | ||
1904 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361 | ||
1905 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361 | ||
1906 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373 | ||
1907 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378 | ||
1908 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414 | ||
1909 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430 | ||
1910 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378 | ||
1911 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378 | ||
1912 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615 | ||
1913 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502 | ||
1914 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378 | ||
1915 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480 | ||
1916 | msgid "Never" | ||
1917 | msgstr "" | ||
1918 | |||
1919 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384 | ||
1920 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366 | ||
1921 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366 | ||
1922 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377 | ||
1923 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383 | ||
1924 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419 | ||
1925 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435 | ||
1926 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383 | ||
1927 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383 | ||
1928 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620 | ||
1929 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507 | ||
1930 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383 | ||
1931 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485 | ||
1932 | msgid "" | ||
1933 | "Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " | ||
1934 | "about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " | ||
1935 | "if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as " | ||
1936 | "other users are free to cache the old value forever)." | ||
1937 | msgstr "" | ||
1938 | |||
1939 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406 | ||
1940 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388 | ||
1941 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388 | ||
1942 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399 | ||
1943 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405 | ||
1944 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441 | ||
1945 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457 | ||
1946 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405 | ||
1947 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405 | ||
1948 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642 | ||
1949 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529 | ||
1950 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405 | ||
1951 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507 | ||
1952 | msgid "" | ||
1953 | "Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " | ||
1954 | "can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " | ||
1955 | "effect. Note that for public records you cannot change the expiration time " | ||
1956 | "to an earlier date after the fact." | ||
1957 | msgstr "" | ||
1958 | |||
1959 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426 | ||
1960 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408 | ||
1961 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408 | ||
1962 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419 | ||
1963 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425 | ||
1964 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461 | ||
1965 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477 | ||
1966 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425 | ||
1967 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425 | ||
1968 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662 | ||
1969 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549 | ||
1970 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425 | ||
1971 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527 | ||
1972 | msgid "Hours:" | ||
1973 | msgstr "" | ||
1974 | |||
1975 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439 | ||
1976 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421 | ||
1977 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421 | ||
1978 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432 | ||
1979 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438 | ||
1980 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474 | ||
1981 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490 | ||
1982 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438 | ||
1983 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438 | ||
1984 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675 | ||
1985 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562 | ||
1986 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438 | ||
1987 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540 | ||
1988 | msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" | ||
1989 | msgstr "" | ||
1990 | |||
1991 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458 | ||
1992 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440 | ||
1993 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440 | ||
1994 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451 | ||
1995 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457 | ||
1996 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493 | ||
1997 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509 | ||
1998 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457 | ||
1999 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457 | ||
2000 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694 | ||
2001 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581 | ||
2002 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457 | ||
2003 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559 | ||
2004 | #, fuzzy | ||
2005 | msgid "Minutes:" | ||
2006 | msgstr "minutter" | ||
2007 | |||
2008 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471 | ||
2009 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453 | ||
2010 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453 | ||
2011 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464 | ||
2012 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470 | ||
2013 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506 | ||
2014 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522 | ||
2015 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470 | ||
2016 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470 | ||
2017 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707 | ||
2018 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594 | ||
2019 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470 | ||
2020 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572 | ||
2021 | msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" | ||
2022 | msgstr "" | ||
2023 | |||
2024 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490 | ||
2025 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472 | ||
2026 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472 | ||
2027 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483 | ||
2028 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489 | ||
2029 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525 | ||
2030 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541 | ||
2031 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489 | ||
2032 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489 | ||
2033 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726 | ||
2034 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613 | ||
2035 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489 | ||
2036 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591 | ||
2037 | #, fuzzy | ||
2038 | msgid "Seconds:" | ||
2039 | msgstr "sekunder" | ||
2040 | |||
2041 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503 | ||
2042 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485 | ||
2043 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485 | ||
2044 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496 | ||
2045 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502 | ||
2046 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538 | ||
2047 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554 | ||
2048 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502 | ||
2049 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502 | ||
2050 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739 | ||
2051 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626 | ||
2052 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502 | ||
2053 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604 | ||
2054 | msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" | ||
2055 | msgstr "" | ||
2056 | |||
2057 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529 | ||
2058 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511 | ||
2059 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511 | ||
2060 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522 | ||
2061 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528 | ||
2062 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564 | ||
2063 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580 | ||
2064 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528 | ||
2065 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528 | ||
2066 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765 | ||
2067 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652 | ||
2068 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528 | ||
2069 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630 | ||
2070 | msgid "" | ||
2071 | "Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " | ||
2072 | "a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " | ||
2073 | "units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the " | ||
2074 | "drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not " | ||
2075 | "possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " | ||
2076 | msgstr "" | ||
2077 | |||
2078 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553 | ||
2079 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535 | ||
2080 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535 | ||
2081 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546 | ||
2082 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552 | ||
2083 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588 | ||
2084 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604 | ||
2085 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552 | ||
2086 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552 | ||
2087 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789 | ||
2088 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676 | ||
2089 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552 | ||
2090 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654 | ||
2091 | #, fuzzy | ||
2092 | msgid "<b>Expiration Time</b>" | ||
2093 | msgstr "<n>Udgivelser</b>" | ||
2094 | |||
2095 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199 | ||
2096 | msgid "" | ||
2097 | "Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " | ||
2098 | "(i.e. ::1)." | ||
2099 | msgstr "" | ||
2100 | |||
2101 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222 | ||
2102 | msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" | ||
2103 | msgstr "" | ||
2104 | |||
2105 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199 | ||
2106 | msgid "Enter the name for which this name is an alias." | ||
2107 | msgstr "" | ||
2108 | |||
2109 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222 | ||
2110 | msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" | ||
2111 | msgstr "" | ||
2112 | |||
2113 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155 | ||
2114 | msgid "" | ||
2115 | "Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution " | ||
2116 | "will continue under the given target domain, asking the DNS server specified " | ||
2117 | "below." | ||
2118 | msgstr "" | ||
2119 | |||
2120 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179 | ||
2121 | msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>" | ||
2122 | msgstr "" | ||
2123 | |||
2124 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212 | ||
2125 | msgid "" | ||
2126 | "Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n" | ||
2127 | "The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS " | ||
2128 | "name.\n" | ||
2129 | "If you want to specify multiple IPv4 addresses, you should specify a GNS " | ||
2130 | "label in the current zone (i.e. glue.+) and then add the IP addresses under " | ||
2131 | "that glue label.\n" | ||
2132 | msgstr "" | ||
2133 | |||
2134 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238 | ||
2135 | msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" | ||
2136 | msgstr "" | ||
2137 | |||
2138 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216 | ||
2139 | msgid "" | ||
2140 | "Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " | ||
2141 | "DNS." | ||
2142 | msgstr "" | ||
2143 | |||
2144 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239 | ||
2145 | msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" | ||
2146 | msgstr "" | ||
2147 | |||
2148 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221 | ||
2149 | msgid "Enter the hostname of the mail server here" | ||
2150 | msgstr "" | ||
2151 | |||
2152 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240 | ||
2153 | msgid "distance" | ||
2154 | msgstr "" | ||
2155 | |||
2156 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252 | ||
2157 | msgid "" | ||
2158 | "Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " | ||
2159 | "of the given mailserver here" | ||
2160 | msgstr "" | ||
2161 | |||
2162 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275 | ||
2163 | msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" | ||
2164 | msgstr "" | ||
2165 | |||
2166 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:45 | ||
2167 | msgid "Edit PHONE Record" | ||
2168 | msgstr "" | ||
2169 | |||
2170 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222 | ||
2171 | #, fuzzy | ||
2172 | msgid "Peer" | ||
2173 | msgstr "_Modparter" | ||
2174 | |||
2175 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236 | ||
2176 | msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here" | ||
2177 | msgstr "" | ||
2178 | |||
2179 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255 | ||
2180 | msgid "line" | ||
2181 | msgstr "" | ||
2182 | |||
2183 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268 | ||
2184 | msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here." | ||
2185 | msgstr "" | ||
2186 | |||
2187 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291 | ||
2188 | #, fuzzy | ||
2189 | msgid "<b>PHONE record</b>" | ||
2190 | msgstr "<b>Nøgleord</b>" | ||
2191 | |||
2192 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216 | ||
2193 | msgid "Enter the public key of the authority here." | ||
2194 | msgstr "" | ||
2195 | |||
2196 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239 | ||
2197 | msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>" | ||
2198 | msgstr "" | ||
2199 | |||
2200 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239 | ||
2201 | msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" | ||
2202 | msgstr "" | ||
2203 | |||
2204 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246 | ||
2205 | msgid "Source host:" | ||
2206 | msgstr "" | ||
2207 | |||
2208 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257 | ||
2209 | msgid "Contact e-mail:" | ||
2210 | msgstr "" | ||
2211 | |||
2212 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270 | ||
2213 | msgid "Serial number:" | ||
2214 | msgstr "" | ||
2215 | |||
2216 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283 | ||
2217 | msgid "Refresh time:" | ||
2218 | msgstr "" | ||
2219 | |||
2220 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296 | ||
2221 | msgid "Retry time:" | ||
2222 | msgstr "" | ||
2223 | |||
2224 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309 | ||
2225 | msgid "Expire time:" | ||
2226 | msgstr "" | ||
2227 | |||
2228 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322 | ||
2229 | msgid "Minimum TTL:" | ||
2230 | msgstr "" | ||
2231 | |||
2232 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335 | ||
2233 | msgid "This number should be incremented for every zone update." | ||
2234 | msgstr "" | ||
2235 | |||
2236 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356 | ||
2237 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376 | ||
2238 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396 | ||
2239 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416 | ||
2240 | msgid "The value is in seconds." | ||
2241 | msgstr "" | ||
2242 | |||
2243 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436 | ||
2244 | msgid "Name of the host responsible for the zone." | ||
2245 | msgstr "" | ||
2246 | |||
2247 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453 | ||
2248 | msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" | ||
2249 | msgstr "" | ||
2250 | |||
2251 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476 | ||
2252 | msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" | ||
2253 | msgstr "" | ||
2254 | |||
2255 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243 | ||
2256 | msgid "Weight:" | ||
2257 | msgstr "" | ||
2258 | |||
2259 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256 | ||
2260 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478 | ||
2261 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621 | ||
2262 | msgid "Port:" | ||
2263 | msgstr "" | ||
2264 | |||
2265 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269 | ||
2266 | msgid "Target:" | ||
2267 | msgstr "" | ||
2268 | |||
2269 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282 | ||
2270 | msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" | ||
2271 | msgstr "" | ||
2272 | |||
2273 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300 | ||
2274 | msgid "Relative weight for records with the same priority" | ||
2275 | msgstr "" | ||
2276 | |||
2277 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320 | ||
2278 | msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found" | ||
2279 | msgstr "" | ||
2280 | |||
2281 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340 | ||
2282 | msgid "Canonical hostname of the machine providing the service" | ||
2283 | msgstr "" | ||
2284 | |||
2285 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363 | ||
2286 | #, fuzzy | ||
2287 | msgid "<b>Service record (SRV)</b>" | ||
2288 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" | ||
2289 | |||
2290 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239 | ||
2291 | msgid "<b>Text value (TXT)</b>" | ||
2292 | msgstr "" | ||
2293 | |||
2294 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217 | ||
2295 | msgid "Protocol:" | ||
2296 | msgstr "" | ||
2297 | |||
2298 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:228 | ||
2299 | #, fuzzy | ||
2300 | msgid "Peer:" | ||
2301 | msgstr "_Modparter" | ||
2302 | |||
2303 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:256 | ||
2304 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1443 | ||
2305 | msgid "TCP" | ||
2306 | msgstr "" | ||
2307 | |||
2308 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:261 | ||
2309 | msgid "Service is available via TCP" | ||
2310 | msgstr "" | ||
2311 | |||
2312 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:273 | ||
2313 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1644 | ||
2314 | msgid "UDP" | ||
2315 | msgstr "" | ||
2316 | |||
2317 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:278 | ||
2318 | msgid "Service is available via UDP" | ||
2319 | msgstr "" | ||
2320 | |||
2321 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:299 | ||
2322 | msgid "" | ||
2323 | "Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service " | ||
2324 | "here." | ||
2325 | msgstr "" | ||
2326 | |||
2327 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:319 | ||
2328 | msgid "" | ||
2329 | "Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can " | ||
2330 | "be freely chosen by the service provider. This string should be entered " | ||
2331 | "here." | ||
2332 | msgstr "" | ||
2333 | |||
2334 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:341 | ||
2335 | msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>" | ||
2336 | msgstr "" | ||
2337 | |||
2338 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:11 | ||
2339 | #, fuzzy | ||
2340 | msgid "gnunet-namestore-gtk" | ||
2341 | msgstr "Om gnunet-gtk" | ||
2342 | |||
2343 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:41 | ||
2344 | msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>" | ||
2345 | msgstr "" | ||
2346 | |||
2347 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82 | ||
2348 | msgid "Preferred zone name (PSEU):" | ||
2349 | msgstr "" | ||
2350 | |||
2351 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165 | ||
2352 | #, fuzzy | ||
2353 | msgid "QR code for the selected zone" | ||
2354 | msgstr "Luk den valgte søgning" | ||
2355 | |||
2356 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:202 | ||
2357 | msgid "<b><big>Loading...</big></b>" | ||
2358 | msgstr "" | ||
2359 | |||
2360 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:407 | ||
2361 | msgid "Edit GNS entry" | ||
2362 | msgstr "" | ||
2363 | |||
2364 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:408 | ||
2365 | #, fuzzy | ||
2366 | msgid "Edit" | ||
2367 | msgstr "_Afslut" | ||
2368 | |||
1396 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 | 2369 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 |
1397 | #, fuzzy | 2370 | #, fuzzy |
1398 | msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" | 2371 | msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" |
@@ -2019,703 +2992,69 @@ msgstr "" | |||
2019 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 2992 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
2020 | "Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | 2993 | "Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
2021 | 2994 | ||
2022 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28 | 2995 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:33 |
2023 | #, fuzzy | 2996 | #, fuzzy |
2024 | msgid "gnunet-peerinfo-gtk" | 2997 | msgid "gnunet-peerinfo-gtk" |
2025 | msgstr "Om gnunet-gtk" | 2998 | msgstr "Om gnunet-gtk" |
2026 | 2999 | ||
2027 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53 | 3000 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:64 |
2028 | msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" | 3001 | msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" |
2029 | msgstr "" | 3002 | msgstr "" |
2030 | 3003 | ||
3004 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:120 | ||
3005 | #, fuzzy | ||
3006 | msgid "Friend" | ||
3007 | msgstr "Inde_ks" | ||
3008 | |||
2031 | #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 | 3009 | #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 |
2032 | #, fuzzy | 3010 | #, fuzzy |
2033 | msgid "About gnunet-setup" | 3011 | msgid "About gnunet-setup" |
2034 | msgstr "Om gnunet-gtk" | 3012 | msgstr "Om gnunet-gtk" |
2035 | 3013 | ||
2036 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:77 | 3014 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:22 |
2037 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:94 | ||
2038 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:77 | ||
2039 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:116 | ||
2040 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:121 | ||
2041 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:116 | ||
2042 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:116 | ||
2043 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:116 | ||
2044 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:145 | ||
2045 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:131 | ||
2046 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:116 | ||
2047 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:116 | ||
2048 | msgid "" | ||
2049 | "Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " | ||
2050 | "will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " | ||
2051 | "change it later (based on the selected expiration values)." | ||
2052 | msgstr "" | ||
2053 | |||
2054 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:113 | ||
2055 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:130 | ||
2056 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:113 | ||
2057 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:152 | ||
2058 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:157 | ||
2059 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:152 | ||
2060 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:152 | ||
2061 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:152 | ||
2062 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:181 | ||
2063 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:167 | ||
2064 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:152 | ||
2065 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:152 | ||
2066 | msgid "Name of the record in the zone." | ||
2067 | msgstr "" | ||
2068 | |||
2069 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:132 | ||
2070 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:149 | ||
2071 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:132 | ||
2072 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:171 | ||
2073 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:176 | ||
2074 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:171 | ||
2075 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:171 | ||
2076 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:171 | ||
2077 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:200 | ||
2078 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:186 | ||
2079 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:171 | ||
2080 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:171 | ||
2081 | msgid "in" | ||
2082 | msgstr "" | ||
2083 | |||
2084 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:145 | ||
2085 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:162 | ||
2086 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:145 | ||
2087 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:184 | ||
2088 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:189 | ||
2089 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:184 | ||
2090 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:184 | ||
2091 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:184 | ||
2092 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:213 | ||
2093 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:199 | ||
2094 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:184 | ||
2095 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:184 | ||
2096 | msgid "" | ||
2097 | "Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " | ||
2098 | "the record to the selected zone." | ||
2099 | msgstr "" | ||
2100 | |||
2101 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:170 | ||
2102 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:187 | ||
2103 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:170 | ||
2104 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:209 | ||
2105 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:214 | ||
2106 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:209 | ||
2107 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:209 | ||
2108 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:209 | ||
2109 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:238 | ||
2110 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:224 | ||
2111 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:209 | ||
2112 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:209 | ||
2113 | #, fuzzy | ||
2114 | msgid "<b>Name</b>" | ||
2115 | msgstr "<b>Metadata</b>" | ||
2116 | |||
2117 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:202 | ||
2118 | msgid "" | ||
2119 | "Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " | ||
2120 | "(i.e. ::1)." | ||
2121 | msgstr "" | ||
2122 | |||
2123 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:225 | ||
2124 | msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" | ||
2125 | msgstr "" | ||
2126 | |||
2127 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:254 | ||
2128 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:271 | ||
2129 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:254 | ||
2130 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:293 | ||
2131 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:329 | ||
2132 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:293 | ||
2133 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:293 | ||
2134 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:293 | ||
2135 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:530 | ||
2136 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:417 | ||
2137 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:293 | ||
2138 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:395 | ||
2139 | msgid "Record is public (visible to other users)" | ||
2140 | msgstr "" | ||
2141 | |||
2142 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:259 | ||
2143 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:276 | ||
2144 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:259 | ||
2145 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:298 | ||
2146 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:334 | ||
2147 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:298 | ||
2148 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:298 | ||
2149 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:298 | ||
2150 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:535 | ||
2151 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:422 | ||
2152 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:298 | ||
2153 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:400 | ||
2154 | msgid "" | ||
2155 | "Not that while it is recommended that 'private' records should be in the " | ||
2156 | "'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as " | ||
2157 | "well. Please be aware that once a record is made public, you are less free " | ||
2158 | "to change expiration times. Most importantly, if your record is set to " | ||
2159 | "never expire, you will never be able to change the mapping in the future if " | ||
2160 | "the record is public." | ||
2161 | msgstr "" | ||
2162 | |||
2163 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:270 | ||
2164 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:287 | ||
2165 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:270 | ||
2166 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:309 | ||
2167 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:345 | ||
2168 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:309 | ||
2169 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:309 | ||
2170 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:309 | ||
2171 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:546 | ||
2172 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:433 | ||
2173 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:309 | ||
2174 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:411 | ||
2175 | msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" | ||
2176 | msgstr "" | ||
2177 | |||
2178 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:275 | ||
2179 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:292 | ||
2180 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:275 | ||
2181 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:314 | ||
2182 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:350 | ||
2183 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:314 | ||
2184 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:314 | ||
2185 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:314 | ||
2186 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:551 | ||
2187 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:438 | ||
2188 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:314 | ||
2189 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:416 | ||
2190 | msgid "" | ||
2191 | "A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " | ||
2192 | "used as long as a second non-expired record with the same name and type " | ||
2193 | "exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing " | ||
2194 | "record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight " | ||
2195 | "from one IP address to another, two records would be placed into the system: " | ||
2196 | "one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that " | ||
2197 | "becomes valid at midnight." | ||
2198 | msgstr "" | ||
2199 | |||
2200 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:292 | ||
2201 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:309 | ||
2202 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:292 | ||
2203 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:331 | ||
2204 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:367 | ||
2205 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:331 | ||
2206 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:331 | ||
2207 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:331 | ||
2208 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:568 | ||
2209 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:455 | ||
2210 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:331 | ||
2211 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:433 | ||
2212 | #, fuzzy | ||
2213 | msgid "<b>Options</b>" | ||
2214 | msgstr "<b>Kørende programmer</b>" | ||
2215 | |||
2216 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:327 | ||
2217 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:344 | ||
2218 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:327 | ||
2219 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:366 | ||
2220 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:402 | ||
2221 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:366 | ||
2222 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:366 | ||
2223 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:366 | ||
2224 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:603 | ||
2225 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:490 | ||
2226 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:366 | ||
2227 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:468 | ||
2228 | msgid "Relative" | ||
2229 | msgstr "" | ||
2230 | |||
2231 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:332 | ||
2232 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:349 | ||
2233 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:332 | ||
2234 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:371 | ||
2235 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:407 | ||
2236 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:371 | ||
2237 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:371 | ||
2238 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:371 | ||
2239 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:608 | ||
2240 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:495 | ||
2241 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:371 | ||
2242 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:473 | ||
2243 | msgid "" | ||
2244 | "Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " | ||
2245 | "for at least that time period into the future. In other words, the auto-" | ||
2246 | "renew their own expiration to the given time period into the future. When " | ||
2247 | "you convert a public record with a relative expiration time to one with an " | ||
2248 | "absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the " | ||
2249 | "respective relative time in the future. Use relative expiration times for " | ||
2250 | "entries for which you do not know a specific date when they will expire." | ||
2251 | msgstr "" | ||
2252 | |||
2253 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:345 | ||
2254 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:362 | ||
2255 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:345 | ||
2256 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:384 | ||
2257 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:420 | ||
2258 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:384 | ||
2259 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:384 | ||
2260 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:384 | ||
2261 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:621 | ||
2262 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:508 | ||
2263 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:384 | ||
2264 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:486 | ||
2265 | msgid "Absolute" | ||
2266 | msgstr "" | ||
2267 | |||
2268 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:350 | ||
2269 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:367 | ||
2270 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:350 | ||
2271 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:389 | ||
2272 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:425 | ||
2273 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:389 | ||
2274 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:389 | ||
2275 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:389 | ||
2276 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:626 | ||
2277 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:513 | ||
2278 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:389 | ||
2279 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:491 | ||
2280 | msgid "" | ||
2281 | "Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " | ||
2282 | "You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " | ||
2283 | "earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). " | ||
2284 | "Use absolute expiration times if you know that a particular record will only " | ||
2285 | "be valid until a particular day." | ||
2286 | msgstr "" | ||
2287 | |||
2288 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:364 | ||
2289 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:381 | ||
2290 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:364 | ||
2291 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:403 | ||
2292 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:439 | ||
2293 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:403 | ||
2294 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:403 | ||
2295 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:403 | ||
2296 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:640 | ||
2297 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:527 | ||
2298 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:403 | ||
2299 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:505 | ||
2300 | msgid "Never" | ||
2301 | msgstr "" | ||
2302 | |||
2303 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:369 | ||
2304 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:386 | ||
2305 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:369 | ||
2306 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:408 | ||
2307 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:444 | ||
2308 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:408 | ||
2309 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:408 | ||
2310 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:408 | ||
2311 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:645 | ||
2312 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:532 | ||
2313 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:408 | ||
2314 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:510 | ||
2315 | msgid "" | ||
2316 | "Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " | ||
2317 | "about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " | ||
2318 | "if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as " | ||
2319 | "other users are free to cache the old value forever)." | ||
2320 | msgstr "" | ||
2321 | |||
2322 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:391 | ||
2323 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:408 | ||
2324 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:391 | ||
2325 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:430 | ||
2326 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:466 | ||
2327 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:430 | ||
2328 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:430 | ||
2329 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:430 | ||
2330 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:667 | ||
2331 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:554 | ||
2332 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:430 | ||
2333 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:532 | ||
2334 | msgid "" | ||
2335 | "Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " | ||
2336 | "can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " | ||
2337 | "effect. Note that for public records you cannot change the expiration time " | ||
2338 | "to an earlier date after the fact." | ||
2339 | msgstr "" | ||
2340 | |||
2341 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:411 | ||
2342 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:428 | ||
2343 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:411 | ||
2344 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:450 | ||
2345 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:486 | ||
2346 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:450 | ||
2347 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:450 | ||
2348 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:450 | ||
2349 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:687 | ||
2350 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:574 | ||
2351 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:450 | ||
2352 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:552 | ||
2353 | msgid "Hours:" | ||
2354 | msgstr "" | ||
2355 | |||
2356 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:424 | ||
2357 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:441 | ||
2358 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:424 | ||
2359 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:463 | ||
2360 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:499 | ||
2361 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:463 | ||
2362 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:463 | ||
2363 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:463 | ||
2364 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:700 | ||
2365 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:587 | ||
2366 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:463 | ||
2367 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:565 | ||
2368 | msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" | ||
2369 | msgstr "" | ||
2370 | |||
2371 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:443 | ||
2372 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:460 | ||
2373 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:443 | ||
2374 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:482 | ||
2375 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:518 | ||
2376 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:482 | ||
2377 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:482 | ||
2378 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:482 | ||
2379 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:719 | ||
2380 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:606 | ||
2381 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:482 | ||
2382 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:584 | ||
2383 | #, fuzzy | ||
2384 | msgid "Minutes:" | ||
2385 | msgstr "minutter" | ||
2386 | |||
2387 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:456 | ||
2388 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:473 | ||
2389 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:456 | ||
2390 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:495 | ||
2391 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:531 | ||
2392 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:495 | ||
2393 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:495 | ||
2394 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:495 | ||
2395 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:732 | ||
2396 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:619 | ||
2397 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:495 | ||
2398 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:597 | ||
2399 | msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" | ||
2400 | msgstr "" | ||
2401 | |||
2402 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:475 | ||
2403 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:492 | ||
2404 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:475 | ||
2405 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:514 | ||
2406 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:550 | ||
2407 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:514 | ||
2408 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:514 | ||
2409 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:514 | ||
2410 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:751 | ||
2411 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:638 | ||
2412 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:514 | ||
2413 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:616 | ||
2414 | #, fuzzy | ||
2415 | msgid "Seconds:" | ||
2416 | msgstr "sekunder" | ||
2417 | |||
2418 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:488 | ||
2419 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:505 | ||
2420 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:488 | ||
2421 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:527 | ||
2422 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:563 | ||
2423 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:527 | ||
2424 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:527 | ||
2425 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:527 | ||
2426 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:764 | ||
2427 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:651 | ||
2428 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:527 | ||
2429 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:629 | ||
2430 | msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" | ||
2431 | msgstr "" | ||
2432 | |||
2433 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:514 | ||
2434 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:531 | ||
2435 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:514 | ||
2436 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:553 | ||
2437 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:589 | ||
2438 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:553 | ||
2439 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:553 | ||
2440 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:553 | ||
2441 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:790 | ||
2442 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:677 | ||
2443 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:553 | ||
2444 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:655 | ||
2445 | msgid "" | ||
2446 | "Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " | ||
2447 | "a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " | ||
2448 | "units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the " | ||
2449 | "drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not " | ||
2450 | "possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " | ||
2451 | msgstr "" | ||
2452 | |||
2453 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:538 | ||
2454 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:555 | ||
2455 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:538 | ||
2456 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:577 | ||
2457 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:613 | ||
2458 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:577 | ||
2459 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:577 | ||
2460 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:577 | ||
2461 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:814 | ||
2462 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:701 | ||
2463 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:577 | ||
2464 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:679 | ||
2465 | #, fuzzy | ||
2466 | msgid "<b>Expiration Time</b>" | ||
2467 | msgstr "<n>Udgivelser</b>" | ||
2468 | |||
2469 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:219 | ||
2470 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:241 | ||
2471 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:241 | ||
2472 | msgid "" | ||
2473 | "Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" | ||
2474 | "decimal format (i.e. 127.0.0.1)." | ||
2475 | msgstr "" | ||
2476 | |||
2477 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:242 | ||
2478 | msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" | ||
2479 | msgstr "" | ||
2480 | |||
2481 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:202 | ||
2482 | msgid "Enter the name for which this name is an alias." | ||
2483 | msgstr "" | ||
2484 | |||
2485 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:225 | ||
2486 | msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" | ||
2487 | msgstr "" | ||
2488 | |||
2489 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:241 | ||
2490 | msgid "" | ||
2491 | "Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " | ||
2492 | "DNS." | ||
2493 | msgstr "" | ||
2494 | |||
2495 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:264 | ||
2496 | msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" | ||
2497 | msgstr "" | ||
2498 | |||
2499 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:246 | ||
2500 | msgid "Enter the hostname of the mail server here" | ||
2501 | msgstr "" | ||
2502 | |||
2503 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:265 | ||
2504 | msgid "distance" | ||
2505 | msgstr "" | ||
2506 | |||
2507 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:277 | ||
2508 | msgid "" | ||
2509 | "Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " | ||
2510 | "of the given mailserver here" | ||
2511 | msgstr "" | ||
2512 | |||
2513 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:300 | ||
2514 | msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" | ||
2515 | msgstr "" | ||
2516 | |||
2517 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:241 | ||
2518 | msgid "Enter the name of the DNS nameserver for the subzone." | ||
2519 | msgstr "" | ||
2520 | |||
2521 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:264 | ||
2522 | msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" | ||
2523 | msgstr "" | ||
2524 | |||
2525 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:241 | ||
2526 | msgid "Enter the hash of the public key of the authority here." | ||
2527 | msgstr "" | ||
2528 | |||
2529 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:264 | ||
2530 | msgid "<b>GADS authority for the subzone (PKEY)</b>" | ||
2531 | msgstr "" | ||
2532 | |||
2533 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:264 | ||
2534 | msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" | ||
2535 | msgstr "" | ||
2536 | |||
2537 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:271 | ||
2538 | msgid "Source host:" | ||
2539 | msgstr "" | ||
2540 | |||
2541 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:282 | ||
2542 | msgid "Contact e-mail:" | ||
2543 | msgstr "" | ||
2544 | |||
2545 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:295 | ||
2546 | msgid "Serial number:" | ||
2547 | msgstr "" | ||
2548 | |||
2549 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:308 | ||
2550 | msgid "Refresh time:" | ||
2551 | msgstr "" | ||
2552 | |||
2553 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:321 | ||
2554 | msgid "Retry time:" | ||
2555 | msgstr "" | ||
2556 | |||
2557 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:334 | ||
2558 | msgid "Expire time:" | ||
2559 | msgstr "" | ||
2560 | |||
2561 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:347 | ||
2562 | msgid "Minimum TTL:" | ||
2563 | msgstr "" | ||
2564 | |||
2565 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:360 | ||
2566 | msgid "This number should be incremented for every zone update." | ||
2567 | msgstr "" | ||
2568 | |||
2569 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:381 | ||
2570 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:401 | ||
2571 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:421 | ||
2572 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:441 | ||
2573 | msgid "The value is in seconds." | ||
2574 | msgstr "" | ||
2575 | |||
2576 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:461 | ||
2577 | msgid "Name of the host responsible for the zone." | ||
2578 | msgstr "" | ||
2579 | |||
2580 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:478 | ||
2581 | msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" | ||
2582 | msgstr "" | ||
2583 | |||
2584 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:501 | ||
2585 | msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" | ||
2586 | msgstr "" | ||
2587 | |||
2588 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:268 | ||
2589 | msgid "Weight:" | ||
2590 | msgstr "" | ||
2591 | |||
2592 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:281 | ||
2593 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:499 | ||
2594 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2666 | ||
2595 | msgid "Port:" | ||
2596 | msgstr "" | ||
2597 | |||
2598 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:294 | ||
2599 | msgid "Target:" | ||
2600 | msgstr "" | ||
2601 | |||
2602 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:307 | ||
2603 | msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" | ||
2604 | msgstr "" | ||
2605 | |||
2606 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:325 | ||
2607 | msgid "Relative weight for records with the same priority" | ||
2608 | msgstr "" | ||
2609 | |||
2610 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:345 | ||
2611 | msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found" | ||
2612 | msgstr "" | ||
2613 | |||
2614 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:365 | ||
2615 | msgid "Canonical hostname of the machine providing the service" | ||
2616 | msgstr "" | ||
2617 | |||
2618 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:388 | ||
2619 | #, fuzzy | ||
2620 | msgid "<b>Service record (SRV)</b>" | ||
2621 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" | ||
2622 | |||
2623 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:264 | ||
2624 | msgid "<b>Text value (TXT)</b>" | ||
2625 | msgstr "" | ||
2626 | |||
2627 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:242 | ||
2628 | msgid "Protocol:" | ||
2629 | msgstr "" | ||
2630 | |||
2631 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:253 | ||
2632 | #, fuzzy | ||
2633 | msgid "Peer:" | ||
2634 | msgstr "_Modparter" | ||
2635 | |||
2636 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:266 | ||
2637 | msgid "Identifier:" | ||
2638 | msgstr "Identifikation:" | ||
2639 | |||
2640 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:281 | ||
2641 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1480 | ||
2642 | msgid "TCP" | ||
2643 | msgstr "" | ||
2644 | |||
2645 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:286 | ||
2646 | msgid "Service is available via TCP" | ||
2647 | msgstr "" | ||
2648 | |||
2649 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:298 | ||
2650 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1682 | ||
2651 | msgid "UDP" | ||
2652 | msgstr "" | ||
2653 | |||
2654 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:303 | ||
2655 | msgid "Service is available via UDP" | ||
2656 | msgstr "" | ||
2657 | |||
2658 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:324 | ||
2659 | msgid "" | ||
2660 | "Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service " | ||
2661 | "here." | ||
2662 | msgstr "" | ||
2663 | |||
2664 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:344 | ||
2665 | msgid "" | ||
2666 | "Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can " | ||
2667 | "be freely chosen by the service provider. This string should be entered " | ||
2668 | "here." | ||
2669 | msgstr "" | ||
2670 | |||
2671 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:366 | ||
2672 | msgid "<b>GNUnet VPN address (GADS only)</b>" | ||
2673 | msgstr "" | ||
2674 | |||
2675 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:22 | ||
2676 | #, fuzzy | 3015 | #, fuzzy |
2677 | msgid "gnunet-setup" | 3016 | msgid "gnunet-setup" |
2678 | msgstr "Om gnunet-gtk" | 3017 | msgstr "Om gnunet-gtk" |
2679 | 3018 | ||
2680 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:114 | 3019 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:111 |
2681 | msgid "Services:" | 3020 | msgid "Services:" |
2682 | msgstr "" | 3021 | msgstr "" |
2683 | 3022 | ||
2684 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:125 | 3023 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:122 |
2685 | msgid "Topology" | 3024 | msgid "Topology" |
2686 | msgstr "" | 3025 | msgstr "" |
2687 | 3026 | ||
2688 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:131 | 3027 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:127 |
2689 | msgid "" | 3028 | msgid "" |
2690 | "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " | 3029 | "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " |
2691 | "other peers." | 3030 | "other peers." |
2692 | msgstr "" | 3031 | msgstr "" |
2693 | 3032 | ||
2694 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145 | 3033 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:141 |
2695 | msgid "Hostlist" | 3034 | msgid "Hostlist" |
2696 | msgstr "" | 3035 | msgstr "" |
2697 | 3036 | ||
2698 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:150 | 3037 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:145 |
2699 | msgid "" | 3038 | msgid "" |
2700 | "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " | 3039 | "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " |
2701 | "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " | 3040 | "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " |
2702 | "use." | 3041 | "use." |
2703 | msgstr "" | 3042 | msgstr "" |
2704 | 3043 | ||
2705 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164 | 3044 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:159 |
2706 | #, fuzzy | 3045 | #, fuzzy |
2707 | msgid "File _Sharing" | 3046 | msgid "File _Sharing" |
2708 | msgstr "Filde_ling" | 3047 | msgstr "Filde_ling" |
2709 | 3048 | ||
2710 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:169 | 3049 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:163 |
2711 | msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." | 3050 | msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." |
2712 | msgstr "" | 3051 | msgstr "" |
2713 | 3052 | ||
2714 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:184 | 3053 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:178 |
2715 | msgid "PT/VPN" | 3054 | msgid "PT/VPN" |
2716 | msgstr "" | 3055 | msgstr "" |
2717 | 3056 | ||
2718 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:189 | 3057 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:182 |
2719 | msgid "" | 3058 | msgid "" |
2720 | "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " | 3059 | "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " |
2721 | "GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " | 3060 | "GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " |
@@ -2724,11 +3063,11 @@ msgid "" | |||
2724 | "the first place by routing IP traffic over GNUnet." | 3063 | "the first place by routing IP traffic over GNUnet." |
2725 | msgstr "" | 3064 | msgstr "" |
2726 | 3065 | ||
2727 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:203 | 3066 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:196 |
2728 | msgid "EXIT" | 3067 | msgid "EXIT" |
2729 | msgstr "" | 3068 | msgstr "" |
2730 | 3069 | ||
2731 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:208 | 3070 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:200 |
2732 | msgid "" | 3071 | msgid "" |
2733 | "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " | 3072 | "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " |
2734 | "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " | 3073 | "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " |
@@ -2739,113 +3078,112 @@ msgid "" | |||
2739 | "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." | 3078 | "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." |
2740 | msgstr "" | 3079 | msgstr "" |
2741 | 3080 | ||
2742 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:222 | 3081 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:214 |
2743 | msgid "GNS" | 3082 | msgid "GNS" |
2744 | msgstr "" | 3083 | msgstr "" |
2745 | 3084 | ||
2746 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:227 | 3085 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:218 |
2747 | msgid "" | 3086 | msgid "" |
2748 | "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " | 3087 | "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " |
2749 | "the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " | 3088 | "the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " |
2750 | "\".gnunet\" TLD." | 3089 | "\".gnunet\" TLD." |
2751 | msgstr "" | 3090 | msgstr "" |
2752 | 3091 | ||
2753 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:247 | 3092 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:238 |
2754 | #, fuzzy | 3093 | #, fuzzy |
2755 | msgid "<b>Service Configuration</b>" | 3094 | msgid "<b>Service Configuration</b>" |
2756 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" | 3095 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" |
2757 | 3096 | ||
2758 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:276 | 3097 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:267 |
2759 | #, fuzzy | 3098 | #, fuzzy |
2760 | msgid "F_2F only" | 3099 | msgid "F_2F only" |
2761 | msgstr "K_un fil" | 3100 | msgstr "K_un fil" |
2762 | 3101 | ||
2763 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:307 | 3102 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:295 |
2764 | #, fuzzy | 3103 | msgid "Ed_it List of Friends" |
2765 | msgid "Friends file:" | 3104 | msgstr "" |
2766 | msgstr "Inde_ks" | ||
2767 | 3105 | ||
2768 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:342 | 3106 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:325 |
2769 | msgid "Min. connected friends:" | 3107 | msgid "Min. connected friends:" |
2770 | msgstr "" | 3108 | msgstr "" |
2771 | 3109 | ||
2772 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:377 | 3110 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:360 |
2773 | msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" | 3111 | msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" |
2774 | msgstr "" | 3112 | msgstr "" |
2775 | 3113 | ||
2776 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:410 | 3114 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:393 |
2777 | msgid "Use Hostlists to bootstrap" | 3115 | msgid "Use Hostlists to bootstrap" |
2778 | msgstr "" | 3116 | msgstr "" |
2779 | 3117 | ||
2780 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:427 | 3118 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:409 |
2781 | msgid "Learn Servers from P2P Network" | 3119 | msgid "Learn Servers from P2P Network" |
2782 | msgstr "" | 3120 | msgstr "" |
2783 | 3121 | ||
2784 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:459 | 3122 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440 |
2785 | msgid "Run Hostlist Server" | 3123 | msgid "Run Hostlist Server" |
2786 | msgstr "" | 3124 | msgstr "" |
2787 | 3125 | ||
2788 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476 | 3126 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:456 |
2789 | msgid "Advertise Hostlist Server" | 3127 | msgid "Advertise Hostlist Server" |
2790 | msgstr "" | 3128 | msgstr "" |
2791 | 3129 | ||
2792 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:552 | 3130 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:531 |
2793 | msgid "Known Hostlist Servers:" | 3131 | msgid "Known Hostlist Servers:" |
2794 | msgstr "" | 3132 | msgstr "" |
2795 | 3133 | ||
2796 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:628 | 3134 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:607 |
2797 | msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" | 3135 | msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" |
2798 | msgstr "" | 3136 | msgstr "" |
2799 | 3137 | ||
2800 | # Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu) | 3138 | # Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu) |
2801 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:646 | 3139 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:625 |
2802 | msgid "_General" | 3140 | msgid "_General" |
2803 | msgstr "_Generelt" | 3141 | msgstr "_Generelt" |
2804 | 3142 | ||
2805 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:680 | 3143 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:659 |
2806 | msgid "Max. download bandwidth (B/s):" | 3144 | msgid "Max. download bandwidth (B/s):" |
2807 | msgstr "" | 3145 | msgstr "" |
2808 | 3146 | ||
2809 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:712 | 3147 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:691 |
2810 | msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" | 3148 | msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" |
2811 | msgstr "" | 3149 | msgstr "" |
2812 | 3150 | ||
2813 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:754 | 3151 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:733 |
2814 | #, fuzzy | 3152 | #, fuzzy |
2815 | msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" | 3153 | msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" |
2816 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" | 3154 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" |
2817 | 3155 | ||
2818 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786 | 3156 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:765 |
2819 | msgid "Peer is behind _NAT" | 3157 | msgid "Peer is behind _NAT" |
2820 | msgstr "" | 3158 | msgstr "" |
2821 | 3159 | ||
2822 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:791 | 3160 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:769 |
2823 | msgid "" | 3161 | msgid "" |
2824 | "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " | 3162 | "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " |
2825 | "network address translation). Leave off if your machine has a globally " | 3163 | "network address translation). Leave off if your machine has a globally " |
2826 | "unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." | 3164 | "unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." |
2827 | msgstr "" | 3165 | msgstr "" |
2828 | 3166 | ||
2829 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:805 | 3167 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:783 |
2830 | #, fuzzy | 3168 | #, fuzzy |
2831 | msgid "Attempt automatic configuration" | 3169 | msgid "Attempt automatic configuration" |
2832 | msgstr "Start konfigurationsgu_iden" | 3170 | msgstr "Start konfigurationsgu_iden" |
2833 | 3171 | ||
2834 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:821 | 3172 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:798 |
2835 | msgid "Disable IPv_6 support" | 3173 | msgid "Disable IPv_6 support" |
2836 | msgstr "" | 3174 | msgstr "" |
2837 | 3175 | ||
2838 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:826 | 3176 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:802 |
2839 | msgid "" | 3177 | msgid "" |
2840 | "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " | 3178 | "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " |
2841 | "system has no IPv6 Internet connectivity." | 3179 | "system has no IPv6 Internet connectivity." |
2842 | msgstr "" | 3180 | msgstr "" |
2843 | 3181 | ||
2844 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:869 | 3182 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:845 |
2845 | msgid "NAT ports have been opened manually" | 3183 | msgid "NAT ports have been opened manually" |
2846 | msgstr "" | 3184 | msgstr "" |
2847 | 3185 | ||
2848 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:874 | 3186 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:849 |
2849 | msgid "" | 3187 | msgid "" |
2850 | "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " | 3188 | "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " |
2851 | "various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " | 3189 | "various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " |
@@ -2854,26 +3192,26 @@ msgid "" | |||
2854 | "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." | 3192 | "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." |
2855 | msgstr "" | 3193 | msgstr "" |
2856 | 3194 | ||
2857 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:886 | 3195 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:861 |
2858 | msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" | 3196 | msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" |
2859 | msgstr "" | 3197 | msgstr "" |
2860 | 3198 | ||
2861 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:891 | 3199 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:865 |
2862 | msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" | 3200 | msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" |
2863 | msgstr "" | 3201 | msgstr "" |
2864 | 3202 | ||
2865 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:903 | 3203 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:877 |
2866 | msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" | 3204 | msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" |
2867 | msgstr "" | 3205 | msgstr "" |
2868 | 3206 | ||
2869 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:908 | 3207 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:881 |
2870 | msgid "" | 3208 | msgid "" |
2871 | "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " | 3209 | "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " |
2872 | "(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " | 3210 | "(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " |
2873 | "installed SUID on the local system." | 3211 | "installed SUID on the local system." |
2874 | msgstr "" | 3212 | msgstr "" |
2875 | 3213 | ||
2876 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:926 | 3214 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:899 |
2877 | msgid "" | 3215 | msgid "" |
2878 | "Globally visible IP address of your system (IP address of the external " | 3216 | "Globally visible IP address of your system (IP address of the external " |
2879 | "interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " | 3217 | "interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " |
@@ -2881,304 +3219,305 @@ msgid "" | |||
2881 | "external IP address (DynDNS setup)." | 3219 | "external IP address (DynDNS setup)." |
2882 | msgstr "" | 3220 | msgstr "" |
2883 | 3221 | ||
2884 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:927 | 3222 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:900 |
2885 | msgid "External (public) IPv4 address:" | 3223 | msgid "External (public) IPv4 address:" |
2886 | msgstr "" | 3224 | msgstr "" |
2887 | 3225 | ||
2888 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:964 | 3226 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:937 |
2889 | msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" | 3227 | msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" |
2890 | msgstr "" | 3228 | msgstr "" |
2891 | 3229 | ||
2892 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:969 | 3230 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:941 |
2893 | msgid "" | 3231 | msgid "" |
2894 | "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " | 3232 | "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " |
2895 | "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " | 3233 | "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " |
2896 | "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." | 3234 | "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." |
2897 | msgstr "" | 3235 | msgstr "" |
2898 | 3236 | ||
2899 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:988 | 3237 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:960 |
2900 | msgid "" | 3238 | msgid "" |
2901 | "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " | 3239 | "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " |
2902 | "eth0 or wlan0)." | 3240 | "eth0 or wlan0)." |
2903 | msgstr "" | 3241 | msgstr "" |
2904 | 3242 | ||
2905 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:989 | 3243 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:961 |
2906 | msgid "Internal (private) IPv4 address:" | 3244 | msgid "Internal (private) IPv4 address:" |
2907 | msgstr "" | 3245 | msgstr "" |
2908 | 3246 | ||
2909 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046 | 3247 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1018 |
2910 | #, fuzzy | 3248 | #, fuzzy |
2911 | msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" | 3249 | msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" |
2912 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" | 3250 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" |
2913 | 3251 | ||
2914 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1067 | 3252 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1039 |
2915 | msgid "_Network" | 3253 | msgid "_Network" |
2916 | msgstr "" | 3254 | msgstr "" |
2917 | 3255 | ||
2918 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1099 | 3256 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1071 |
2919 | msgid "Plugins to use:" | 3257 | msgid "Plugins to use:" |
2920 | msgstr "" | 3258 | msgstr "" |
2921 | 3259 | ||
2922 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1110 | 3260 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1082 |
2923 | msgid "_TCP" | 3261 | msgid "_TCP" |
2924 | msgstr "" | 3262 | msgstr "" |
2925 | 3263 | ||
2926 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1130 | 3264 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1101 |
3265 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3995 | ||
2927 | msgid "_UDP" | 3266 | msgid "_UDP" |
2928 | msgstr "" | 3267 | msgstr "" |
2929 | 3268 | ||
2930 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1149 | 3269 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1119 |
2931 | msgid "_HTTP Client" | 3270 | msgid "_HTTP Client" |
2932 | msgstr "" | 3271 | msgstr "" |
2933 | 3272 | ||
2934 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1169 | 3273 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1138 |
2935 | msgid "HTT_P Server" | 3274 | msgid "HTT_P Server" |
2936 | msgstr "" | 3275 | msgstr "" |
2937 | 3276 | ||
2938 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1189 | 3277 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1157 |
2939 | msgid "HTTPS _Client" | 3278 | msgid "HTTPS _Client" |
2940 | msgstr "" | 3279 | msgstr "" |
2941 | 3280 | ||
2942 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1209 | 3281 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1176 |
2943 | msgid "HTTPS _Server" | 3282 | msgid "HTTPS _Server" |
2944 | msgstr "" | 3283 | msgstr "" |
2945 | 3284 | ||
2946 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1229 | 3285 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1195 |
2947 | msgid "D_V" | 3286 | msgid "D_V" |
2948 | msgstr "" | 3287 | msgstr "" |
2949 | 3288 | ||
2950 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1247 | 3289 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1212 |
2951 | msgid "_WLAN" | 3290 | msgid "_WLAN" |
2952 | msgstr "" | 3291 | msgstr "" |
2953 | 3292 | ||
2954 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1288 | 3293 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1252 |
2955 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1500 | 3294 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1463 |
2956 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1705 | 3295 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1667 |
2957 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1912 | 3296 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1873 |
2958 | msgid "Bind to port:" | 3297 | msgid "Bind to port:" |
2959 | msgstr "" | 3298 | msgstr "" |
2960 | 3299 | ||
2961 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1322 | 3300 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1286 |
2962 | msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" | 3301 | msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" |
2963 | msgstr "" | 3302 | msgstr "" |
2964 | 3303 | ||
2965 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1347 | 3304 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1311 |
2966 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547 | 3305 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1510 |
2967 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1752 | 3306 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1714 |
2968 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1959 | 3307 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1920 |
2969 | msgid "Advertised port:" | 3308 | msgid "Advertised port:" |
2970 | msgstr "" | 3309 | msgstr "" |
2971 | 3310 | ||
2972 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1381 | 3311 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1345 |
2973 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1579 | 3312 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1542 |
2974 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1786 | 3313 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1748 |
2975 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1993 | 3314 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1954 |
2976 | msgid "" | 3315 | msgid "" |
2977 | "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" | 3316 | "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" |
2978 | "firewalls" | 3317 | "firewalls" |
2979 | msgstr "" | 3318 | msgstr "" |
2980 | 3319 | ||
2981 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1414 | 3320 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1378 |
2982 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1613 | 3321 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1576 |
2983 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1820 | 3322 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1782 |
2984 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2027 | 3323 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1988 |
2985 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2726 | 3324 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2681 |
2986 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2829 | 3325 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2783 |
2987 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3150 | 3326 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3100 |
2988 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4085 | 3327 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4245 |
2989 | #, fuzzy | 3328 | #, fuzzy |
2990 | msgid "Test configuration" | 3329 | msgid "Test configuration" |
2991 | msgstr "_Avanceret konfiguration" | 3330 | msgstr "_Avanceret konfiguration" |
2992 | 3331 | ||
2993 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1419 | 3332 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1382 |
2994 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1618 | 3333 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1580 |
2995 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1825 | 3334 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1786 |
2996 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2032 | 3335 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1992 |
2997 | msgid "" | 3336 | msgid "" |
2998 | "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " | 3337 | "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " |
2999 | "asking it to establish a connection to your system for testing. This test " | 3338 | "asking it to establish a connection to your system for testing. This test " |
3000 | "can only work if you are not running your peer at the time you run the test." | 3339 | "can only work if you are not running your peer at the time you run the test." |
3001 | msgstr "" | 3340 | msgstr "" |
3002 | 3341 | ||
3003 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1432 | 3342 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1395 |
3004 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1631 | 3343 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1593 |
3005 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1838 | 3344 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1799 |
3006 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2045 | 3345 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2005 |
3007 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2743 | 3346 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2697 |
3008 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846 | 3347 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2799 |
3009 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3167 | 3348 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3116 |
3010 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4102 | 3349 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4261 |
3011 | msgid "Configuration works!" | 3350 | msgid "Configuration works!" |
3012 | msgstr "" | 3351 | msgstr "" |
3013 | 3352 | ||
3014 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1445 | 3353 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1408 |
3015 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1644 | 3354 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1606 |
3016 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1851 | 3355 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1812 |
3017 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2058 | 3356 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2018 |
3018 | msgid "Test failed!" | 3357 | msgid "Test failed!" |
3019 | msgstr "" | 3358 | msgstr "" |
3020 | 3359 | ||
3021 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1499 | 3360 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1462 |
3022 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704 | 3361 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1666 |
3023 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1911 | 3362 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1872 |
3024 | msgid "" | 3363 | msgid "" |
3025 | "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" | 3364 | "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" |
3026 | msgstr "" | 3365 | msgstr "" |
3027 | 3366 | ||
3028 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1889 | 3367 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850 |
3029 | msgid "HTTP" | 3368 | msgid "HTTP" |
3030 | msgstr "" | 3369 | msgstr "" |
3031 | 3370 | ||
3032 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2096 | 3371 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2056 |
3033 | msgid "HTTPS" | 3372 | msgid "HTTPS" |
3034 | msgstr "" | 3373 | msgstr "" |
3035 | 3374 | ||
3036 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2119 | 3375 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2079 |
3037 | msgid "DV" | 3376 | msgid "DV" |
3038 | msgstr "" | 3377 | msgstr "" |
3039 | 3378 | ||
3040 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2138 | 3379 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2098 |
3041 | msgid "Name of _Monitor Interface" | 3380 | msgid "Name of _Monitor Interface" |
3042 | msgstr "" | 3381 | msgstr "" |
3043 | 3382 | ||
3044 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2184 | 3383 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2144 |
3045 | msgid "WLAN" | 3384 | msgid "WLAN" |
3046 | msgstr "" | 3385 | msgstr "" |
3047 | 3386 | ||
3048 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206 | 3387 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2166 |
3049 | #, fuzzy | 3388 | #, fuzzy |
3050 | msgid "<b>Transport Configuration</b>" | 3389 | msgid "<b>Transport Configuration</b>" |
3051 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" | 3390 | msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>" |
3052 | 3391 | ||
3053 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2219 | 3392 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2179 |
3054 | msgid "_Transports" | 3393 | msgid "_Transports" |
3055 | msgstr "" | 3394 | msgstr "" |
3056 | 3395 | ||
3057 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2248 | 3396 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2208 |
3058 | msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" | 3397 | msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" |
3059 | msgstr "" | 3398 | msgstr "" |
3060 | 3399 | ||
3061 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266 | 3400 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2225 |
3062 | msgid "Enable caching content at this peer" | 3401 | msgid "Enable caching content at this peer" |
3063 | msgstr "" | 3402 | msgstr "" |
3064 | 3403 | ||
3065 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2289 | 3404 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2247 |
3066 | #, fuzzy | 3405 | #, fuzzy |
3067 | msgid "<b>File Sharing Options</b>" | 3406 | msgid "<b>File Sharing Options</b>" |
3068 | msgstr "<b>Kørende programmer</b>" | 3407 | msgstr "<b>Kørende programmer</b>" |
3069 | 3408 | ||
3070 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2323 | 3409 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2281 |
3071 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3941 | 3410 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4103 |
3072 | msgid "Database Backend to use:" | 3411 | msgid "Database Backend to use:" |
3073 | msgstr "" | 3412 | msgstr "" |
3074 | 3413 | ||
3075 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2339 | 3414 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2297 |
3076 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2465 | 3415 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2420 |
3077 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938 | 3416 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891 |
3078 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3064 | 3417 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3014 |
3079 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3083 | 3418 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3033 |
3080 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3957 | 3419 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119 |
3081 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4021 | 3420 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4181 |
3082 | msgid "sqLite" | 3421 | msgid "sqLite" |
3083 | msgstr "" | 3422 | msgstr "" |
3084 | 3423 | ||
3085 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2357 | 3424 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2314 |
3086 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2716 | 3425 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2671 |
3087 | msgid "MySQL" | 3426 | msgid "MySQL" |
3088 | msgstr "" | 3427 | msgstr "" |
3089 | 3428 | ||
3090 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2376 | 3429 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2332 |
3091 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2819 | 3430 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2773 |
3092 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975 | 3431 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2926 |
3093 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3140 | 3432 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3090 |
3094 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3976 | 3433 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4137 |
3095 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4075 | 3434 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4235 |
3096 | #, fuzzy | 3435 | #, fuzzy |
3097 | msgid "Postgres" | 3436 | msgid "Postgres" |
3098 | msgstr "Fremgang" | 3437 | msgstr "Fremgang" |
3099 | 3438 | ||
3100 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2415 | 3439 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2370 |
3101 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3014 | 3440 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2964 |
3102 | msgid "Quota (bytes):" | 3441 | msgid "Quota (bytes):" |
3103 | msgstr "" | 3442 | msgstr "" |
3104 | 3443 | ||
3105 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2458 | 3444 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2413 |
3106 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3057 | 3445 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3007 |
3107 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4014 | 3446 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4174 |
3108 | msgid "No setup required." | 3447 | msgid "No setup required." |
3109 | msgstr "" | 3448 | msgstr "" |
3110 | 3449 | ||
3111 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483 | 3450 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2438 |
3112 | msgid "MySQL database name:" | 3451 | msgid "MySQL database name:" |
3113 | msgstr "" | 3452 | msgstr "" |
3114 | 3453 | ||
3115 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2497 | 3454 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2452 |
3116 | #, fuzzy | 3455 | #, fuzzy |
3117 | msgid "gnunet" | 3456 | msgid "gnunet" |
3118 | msgstr "Om gnunet-gtk" | 3457 | msgstr "Om gnunet-gtk" |
3119 | 3458 | ||
3120 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2527 | 3459 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2482 |
3121 | #, fuzzy | 3460 | #, fuzzy |
3122 | msgid "Configuration file:" | 3461 | msgid "Configuration file:" |
3123 | msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" | 3462 | msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:" |
3124 | 3463 | ||
3125 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2562 | 3464 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2517 |
3126 | #, fuzzy | 3465 | #, fuzzy |
3127 | msgid "Username:" | 3466 | msgid "Username:" |
3128 | msgstr "_Filnavn:" | 3467 | msgstr "_Filnavn:" |
3129 | 3468 | ||
3130 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2593 | 3469 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2548 |
3131 | msgid "Password:" | 3470 | msgid "Password:" |
3132 | msgstr "" | 3471 | msgstr "" |
3133 | 3472 | ||
3134 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2634 | 3473 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2589 |
3135 | msgid "MySQL Server Hostname:" | 3474 | msgid "MySQL Server Hostname:" |
3136 | msgstr "" | 3475 | msgstr "" |
3137 | 3476 | ||
3138 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2648 | 3477 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2603 |
3139 | msgid "localhost" | 3478 | msgid "localhost" |
3140 | msgstr "" | 3479 | msgstr "" |
3141 | 3480 | ||
3142 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2755 | 3481 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2709 |
3143 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2858 | 3482 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2811 |
3144 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3179 | 3483 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3128 |
3145 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4114 | 3484 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4273 |
3146 | msgid "Configuration error!" | 3485 | msgid "Configuration error!" |
3147 | msgstr "" | 3486 | msgstr "" |
3148 | 3487 | ||
3149 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2778 | 3488 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2732 |