aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 352869f8..3542f17b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.9.5\n" 10"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.9.5\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 12"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:52+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:59+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:59+0100\n"
14"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
15"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -376,17 +376,17 @@ msgstr "ungültig"
376msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 376msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
377msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden" 377msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden"
378 378
379#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 379#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
380msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 380msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
381msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden" 381msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden"
382 382
383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
384#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 384#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
385#, fuzzy, c-format 385#, fuzzy, c-format
386msgid "Operation failed: `%s'\n" 386msgid "Operation failed: `%s'\n"
387msgstr "Vorgang fehlgeschlagen (Abbrechen anklicken)\n" 387msgstr "Vorgang fehlgeschlagen (Abbrechen anklicken)\n"
388 388
389#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 389#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
390#, c-format 390#, c-format
391msgid "" 391msgid ""
392"%s\n" 392"%s\n"
@@ -395,41 +395,41 @@ msgstr ""
395"%s\n" 395"%s\n"
396"%s\n" 396"%s\n"
397 397
398#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 398#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
399#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 399#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
400msgid "Record combination not permitted" 400msgid "Record combination not permitted"
401msgstr "" 401msgstr ""
402 402
403#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 403#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
404msgid "" 404msgid ""
405"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 405"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
406msgstr "" 406msgstr ""
407 407
408#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 408#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
409#, fuzzy 409#, fuzzy
410msgid "Failed to communicate with database" 410msgid "Failed to communicate with database"
411msgstr "Datensatz konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" 411msgstr "Datensatz konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden"
412 412
413#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 413#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
414msgid "Check that your peer is configured correctly." 414msgid "Check that your peer is configured correctly."
415msgstr "" 415msgstr ""
416 416
417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
418#, fuzzy, c-format 418#, fuzzy, c-format
419msgid "Failed to find handler `%s'\n" 419msgid "Failed to find handler `%s'\n"
420msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n" 420msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n"
421 421
422#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 422#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
423#, fuzzy, c-format 423#, fuzzy, c-format
424msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 424msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
425msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n" 425msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n"
426 426
427#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 427#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
428#, fuzzy, c-format 428#, fuzzy, c-format
429msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 429msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
430msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n" 430msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n"
431 431
432#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 432#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
433msgid "" 433msgid ""
434"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 434"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
435"allowed.\n" 435"allowed.\n"
@@ -437,54 +437,54 @@ msgid ""
437"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 437"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
438msgstr "" 438msgstr ""
439 439
440#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 440#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
441#, fuzzy, c-format 441#, fuzzy, c-format
442msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 442msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
443msgstr "Name »%s« ungültig für GADS/DNS (zu lang für ein DNS-Label?)\n" 443msgstr "Name »%s« ungültig für GADS/DNS (zu lang für ein DNS-Label?)\n"
444 444
445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
446#, c-format 446#, c-format
447msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 447msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
448msgstr "Ungültigen Datensatznamen »%s« aus dem Namensspeicher erhalten\n" 448msgstr "Ungültigen Datensatznamen »%s« aus dem Namensspeicher erhalten\n"
449 449
450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
451msgid "Name must not be empty\n" 451msgid "Name must not be empty\n"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
455msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 455msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
459msgid "Name already exists in the list\n" 459msgid "Name already exists in the list\n"
460msgstr "" 460msgstr ""
461 461
462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
463#, fuzzy 463#, fuzzy
464msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 464msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
465msgstr "" 465msgstr ""
466"Es sind keine Netzwerkgeräte in der Konfigurationsdatei in der Sektion '%s' " 466"Es sind keine Netzwerkgeräte in der Konfigurationsdatei in der Sektion '%s' "
467"unter `%s' definiert.\n" 467"unter `%s' definiert.\n"
468 468
469#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 469#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
470#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 470#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
471msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 471msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
472msgstr "" 472msgstr ""
473 473
474#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 474#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
475msgid "Renaming zone" 475msgid "Renaming zone"
476msgstr "" 476msgstr ""
477 477
478#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 478#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
479#, fuzzy 479#, fuzzy
480msgid "Creating zone" 480msgid "Creating zone"
481msgstr "E_rzeugen" 481msgstr "E_rzeugen"
482 482
483#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 483#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
484msgid "Properly base32-encoded public key required" 484msgid "Properly base32-encoded public key required"
485msgstr "" 485msgstr ""
486 486
487#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 487#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
488msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 488msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
489msgstr "<b><big>Keine Verbindung zum Namensspeicher möglich</b></big>" 489msgstr "<b><big>Keine Verbindung zum Namensspeicher möglich</b></big>"
490 490