aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po109
1 files changed, 50 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7d215109..c85de28f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-12 22:43+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 00:48+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:840 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556 37#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:840 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556
38#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:704 38#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:710
39#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293 39#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293
40msgid "start in tray mode" 40msgid "start in tray mode"
41msgstr "" 41msgstr ""
@@ -213,6 +213,11 @@ msgid ""
213"variable.\n" 213"variable.\n"
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: src/main/gnunet-gtk.c:213
217#, c-format
218msgid "Restarting crashed plugin `%s'\n"
219msgstr ""
220
216#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39 221#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39
217msgid "<new name>" 222msgid "<new name>"
218msgstr "" 223msgstr ""
@@ -229,55 +234,55 @@ msgstr "aldrig"
229msgid "invalid" 234msgid "invalid"
230msgstr "" 235msgstr ""
231 236
232#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:551 237#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:553
233#, fuzzy 238#, fuzzy
234msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 239msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
235msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 240msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
236 241
237#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:595 242#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:597
238#, fuzzy 243#, fuzzy
239msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 244msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
240msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 245msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
241 246
242#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:723 247#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:725
243#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:728 248#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:730
244#, c-format 249#, c-format
245msgid "Operation failed: `%s'\n" 250msgid "Operation failed: `%s'\n"
246msgstr "" 251msgstr ""
247 252
248#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:809 253#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:811
249#, c-format 254#, c-format
250msgid "" 255msgid ""
251"%s\n" 256"%s\n"
252"%s\n" 257"%s\n"
253msgstr "" 258msgstr ""
254 259
255#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:854 260#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:856
256#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1649 261#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1656
257msgid "Record combination not permitted" 262msgid "Record combination not permitted"
258msgstr "" 263msgstr ""
259 264
260#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:855 265#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:857
261msgid "" 266msgid ""
262"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 267"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
263msgstr "" 268msgstr ""
264 269
265#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1498 270#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1500
266#, fuzzy, c-format 271#, fuzzy, c-format
267msgid "Failed to find handler `%s'\n" 272msgid "Failed to find handler `%s'\n"
268msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n" 273msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n"
269 274
270#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1587 275#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1594
271#, fuzzy, c-format 276#, fuzzy, c-format
272msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 277msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
273msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 278msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
274 279
275#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1599 280#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1606
276#, fuzzy, c-format 281#, fuzzy, c-format
277msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 282msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
278msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 283msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
279 284
280#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1650 285#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1657
281msgid "" 286msgid ""
282"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 287"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
283"allowed.\n" 288"allowed.\n"
@@ -285,45 +290,45 @@ msgid ""
285"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 290"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
286msgstr "" 291msgstr ""
287 292
288#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1739 293#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1746
289msgid "Unsupported record type" 294msgid "Unsupported record type"
290msgstr "" 295msgstr ""
291 296
292#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1793 297#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1800
293#, c-format 298#, c-format
294msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 299msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
295msgstr "" 300msgstr ""
296 301
297#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2082 302#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2091
298#, c-format 303#, c-format
299msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n" 304msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n"
300msgstr "" 305msgstr ""
301 306
302#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2249 307#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2258
303#, c-format 308#, c-format
304msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 309msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
305msgstr "" 310msgstr ""
306 311
307#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2464 312#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2475
308msgid "No zones found. Should I run the import script?" 313msgid "No zones found. Should I run the import script?"
309msgstr "" 314msgstr ""
310 315
311#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2465 316#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2476
312#, c-format 317#, c-format
313msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?" 318msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?"
314msgstr "" 319msgstr ""
315 320
316#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2482 321#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2493
317#, fuzzy, c-format 322#, fuzzy, c-format
318msgid "<b>Editing zone %s</b>" 323msgid "<b>Editing zone %s</b>"
319msgstr "<b>Publiceringar</b>" 324msgstr "<b>Publiceringar</b>"
320 325
321#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2571 326#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2582
322#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2579 327#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2590
323msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 328msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
324msgstr "" 329msgstr ""
325 330
326#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2754 331#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2776
327#, fuzzy 332#, fuzzy
328msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 333msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
329msgstr "" 334msgstr ""
@@ -349,12 +354,12 @@ msgstr ""
349msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 354msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
350msgstr "" 355msgstr ""
351 356
352#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:651 357#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:657
353#, fuzzy 358#, fuzzy
354msgid "Failed to parse list of friends\n" 359msgid "Failed to parse list of friends\n"
355msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n" 360msgstr "Misslyckades att läsa in instick \"%s\"\n"
356 361
357#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:660 362#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:666
358#, c-format 363#, c-format
359msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" 364msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
360msgstr "" 365msgstr ""
@@ -407,7 +412,7 @@ msgid "the HTTPS transport plugin"
407msgstr "" 412msgstr ""
408 413
409#: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418 414#: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418
410#: src/setup/gnunet-setup.c:171 src/setup/gnunet-setup.c:266 415#: src/setup/gnunet-setup.c:170 src/setup/gnunet-setup.c:265
411#, c-format 416#, c-format
412msgid "Widget `%s' not found\n" 417msgid "Widget `%s' not found\n"
413msgstr "" 418msgstr ""
@@ -758,16 +763,7 @@ msgstr ""
758msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" 763msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
759msgstr "" 764msgstr ""
760 765
761#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2136 766#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2139
762msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?"
763msgstr ""
764
765#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2148
766msgid ""
767"Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?"
768msgstr ""
769
770#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2163
771msgid "Specification of .gnunet hosted services" 767msgid "Specification of .gnunet hosted services"
772msgstr "" 768msgstr ""
773 769
@@ -825,27 +821,27 @@ msgstr ""
825msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" 821msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
826msgstr "" 822msgstr ""
827 823
828#: src/setup/gnunet-setup.c:180 src/setup/gnunet-setup.c:195 824#: src/setup/gnunet-setup.c:179 src/setup/gnunet-setup.c:194
829#, c-format 825#, c-format
830msgid "Invalid regular expression `%s'\n" 826msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
831msgstr "" 827msgstr ""
832 828
833#: src/setup/gnunet-setup.c:228 829#: src/setup/gnunet-setup.c:227
834#, fuzzy, c-format 830#, fuzzy, c-format
835msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" 831msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
836msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 832msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
837 833
838#: src/setup/gnunet-setup.c:280 834#: src/setup/gnunet-setup.c:279
839#, fuzzy, c-format 835#, fuzzy, c-format
840msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" 836msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
841msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 837msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
842 838
843#: src/setup/gnunet-setup.c:291 839#: src/setup/gnunet-setup.c:290
844#, c-format 840#, c-format
845msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" 841msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
846msgstr "" 842msgstr ""
847 843
848#: src/setup/gnunet-setup.c:301 844#: src/setup/gnunet-setup.c:300
849#, c-format 845#, c-format
850msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" 846msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
851msgstr "" 847msgstr ""
@@ -861,17 +857,17 @@ msgstr ""
861msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n" 857msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
862msgstr "gnunet-gtk" 858msgstr "gnunet-gtk"
863 859
864#: src/setup/gnunet-setup.c:665 860#: src/setup/gnunet-setup.c:631
865#, fuzzy 861#, fuzzy
866msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" 862msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
867msgstr "Starta konfigurations_guiden" 863msgstr "Starta konfigurations_guiden"
868 864
869#: src/setup/gnunet-setup.c:686 865#: src/setup/gnunet-setup.c:652
870#, fuzzy 866#, fuzzy
871msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" 867msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
872msgstr "Starta konfigurations_guiden" 868msgstr "Starta konfigurations_guiden"
873 869
874#: src/setup/gnunet-setup.c:690 870#: src/setup/gnunet-setup.c:656
875msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" 871msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
876msgstr "" 872msgstr ""
877 873
@@ -1502,7 +1498,7 @@ msgstr "Status"
1502msgid "Publishing" 1498msgid "Publishing"
1503msgstr "Pub_licera" 1499msgstr "Pub_licera"
1504 1500
1505#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:235 1501#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:222
1506msgid "You shouldn't see this also" 1502msgid "You shouldn't see this also"
1507msgstr "" 1503msgstr ""
1508 1504
@@ -2334,7 +2330,7 @@ msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
2334msgstr "" 2330msgstr ""
2335 2331
2336#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82 2332#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82
2337msgid "Preferred zone name (PSEU):" 2333msgid "Preferred zone name (NICK):"
2338msgstr "" 2334msgstr ""
2339 2335
2340#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165 2336#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165
@@ -3777,25 +3773,16 @@ msgstr ""
3777msgid "<b>Configure Namestore (persistent storage)</b>" 3773msgid "<b>Configure Namestore (persistent storage)</b>"
3778msgstr "" 3774msgstr ""
3779 3775
3780#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4331 3776#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4324
3781msgid "Enable iptables-based DNS hijacking (GNU/Linux-only)"
3782msgstr ""
3783
3784#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4346
3785#, fuzzy
3786msgid "Enable automatic shortening"
3787msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):"
3788
3789#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4366
3790msgid "<b>Configure GNUnet Naming System</b>" 3777msgid "<b>Configure GNUnet Naming System</b>"
3791msgstr "" 3778msgstr ""
3792 3779
3793#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4387 3780#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4345
3794#, fuzzy 3781#, fuzzy
3795msgid "GNS & N_amestore" 3782msgid "GNS & N_amestore"
3796msgstr "_Namnrymd" 3783msgstr "_Namnrymd"
3797 3784
3798#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4404 3785#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4362
3799#, fuzzy 3786#, fuzzy
3800msgid "Welcome to gnunet-setup." 3787msgid "Welcome to gnunet-setup."
3801msgstr "Ansluten till gnunetd.\n" 3788msgstr "Ansluten till gnunetd.\n"
@@ -3829,6 +3816,10 @@ msgid "_Storage"
3829msgstr "" 3816msgstr ""
3830 3817
3831#, fuzzy 3818#, fuzzy
3819#~ msgid "Enable automatic shortening"
3820#~ msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):"
3821
3822#, fuzzy
3832#~ msgid "Internal error" 3823#~ msgid "Internal error"
3833#~ msgstr "Internt fel." 3824#~ msgstr "Internt fel."
3834 3825