aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po43
1 files changed, 26 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 92c36043..48eec5c4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n" 11"POT-Creation-Date: 2008-06-03 19:27-0600\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" 13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -74,70 +74,79 @@ msgstr ""
74msgid "Nickname" 74msgid "Nickname"
75msgstr "İsim" 75msgstr "İsim"
76 76
77#: src/plugins/fs/fs.c:267 77#: src/plugins/fs/fs.c:268
78#, c-format 78#, c-format
79msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n" 79msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
80msgstr "Müdahale edilemeyen (bilinmeyen) FSUI olayı: %u.\n" 80msgstr "Müdahale edilemeyen (bilinmeyen) FSUI olayı: %u.\n"
81 81
82#: src/plugins/fs/fs.c:412 src/plugins/fs/search.c:569 82#: src/plugins/fs/fs.c:413 src/plugins/fs/search.c:569
83msgid "_Copy URI to Clipboard" 83msgid "_Copy URI to Clipboard"
84msgstr "" 84msgstr ""
85 85
86#: src/plugins/fs/fs.c:488 86#: src/plugins/fs/fs.c:489
87msgid "Query" 87msgid "Query"
88msgstr "Sorgu" 88msgstr "Sorgu"
89 89
90#: src/plugins/fs/fs.c:502 90#: src/plugins/fs/fs.c:503
91msgid "Results" 91msgid "Results"
92msgstr "Sonuçlar" 92msgstr "Sonuçlar"
93 93
94#: src/plugins/fs/fs.c:537 src/plugins/fs/search.c:718 94#: src/plugins/fs/fs.c:538 src/plugins/fs/search.c:718
95msgid "Name" 95msgid "Name"
96msgstr "İsim" 96msgstr "İsim"
97 97
98#: src/plugins/fs/fs.c:554 src/plugins/fs/search.c:735 98#: src/plugins/fs/fs.c:555 src/plugins/fs/search.c:735
99msgid "Size" 99msgid "Size"
100msgstr "Boyut" 100msgstr "Boyut"
101 101
102#: src/plugins/fs/fs.c:569 102#: src/plugins/fs/fs.c:570
103msgid "Progress" 103msgid "Progress"
104msgstr "" 104msgstr ""
105 105
106#: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 106#: src/plugins/fs/fs.c:585 src/plugins/fs/fs.c:630
107#: src/plugins/fs/namespace.c:985 107#: src/plugins/fs/namespace.c:985
108msgid "URI" 108msgid "URI"
109msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" 109msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
110 110
111#: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 111#: src/plugins/fs/fs.c:618 src/plugins/fs/namespace.c:157
112#: src/plugins/fs/namespace.c:953 112#: src/plugins/fs/namespace.c:953
113msgid "Filename" 113msgid "Filename"
114msgstr "Dosya ismi" 114msgstr "Dosya ismi"
115 115
116#: src/plugins/fs/fs.c:757 116#: src/plugins/fs/fs.c:758
117msgid "added" 117msgid "added"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: src/plugins/fs/fs.c:759 120#: src/plugins/fs/fs.c:760
121msgid "shared" 121msgid "shared"
122msgstr "" 122msgstr ""
123 123
124#: src/plugins/fs/fs.c:764 124#: src/plugins/fs/fs.c:765
125msgid "started" 125msgid "started"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/plugins/fs/fs.c:766 128#: src/plugins/fs/fs.c:767
129msgid "completed" 129msgid "completed"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/plugins/fs/fs.c:768 132#: src/plugins/fs/fs.c:769
133msgid "aborted" 133msgid "aborted"
134msgstr "" 134msgstr ""
135 135
136#: src/plugins/fs/upload.c:515 136#: src/plugins/fs/upload.c:100
137msgid "Aborted."
138msgstr ""
139
140#: src/plugins/fs/upload.c:115 src/plugins/fs/upload.c:118
141#, fuzzy, c-format
142msgid "Error uploading file: `%s'"
143msgstr "`%s' gönderilirken hata"
144
145#: src/plugins/fs/upload.c:549
137msgid "Choose the file you want to publish." 146msgid "Choose the file you want to publish."
138msgstr "Yayınlamak istediğiniz dosyayı seçiniz." 147msgstr "Yayınlamak istediğiniz dosyayı seçiniz."
139 148
140#: src/plugins/fs/upload.c:517 149#: src/plugins/fs/upload.c:551
141msgid "Choose the directory you want to publish." 150msgid "Choose the directory you want to publish."
142msgstr "Yayınlamak istediğiniz dizini seçiniz." 151msgstr "Yayınlamak istediğiniz dizini seçiniz."
143 152