diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 93 |
1 files changed, 81 insertions, 12 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2022-10-27 14:26+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:24+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" | 13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" |
14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | 14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" | |||
183 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." | 183 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." |
184 | msgstr "" | 184 | msgstr "" |
185 | 185 | ||
186 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:661 | 186 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:659 |
187 | msgid "" | 187 | msgid "" |
188 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " | 188 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " |
189 | "search.\n" | 189 | "search.\n" |
@@ -444,24 +444,24 @@ msgstr "" | |||
444 | msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" | 444 | msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" |
445 | msgstr "" | 445 | msgstr "" |
446 | 446 | ||
447 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769 | 447 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771 |
448 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779 | 448 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781 |
449 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" | 449 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" |
450 | msgstr "" | 450 | msgstr "" |
451 | 451 | ||
452 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944 | 452 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2946 |
453 | msgid "Renaming zone" | 453 | msgid "Renaming zone" |
454 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
455 | 455 | ||
456 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120 | 456 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3122 |
457 | msgid "Creating zone" | 457 | msgid "Creating zone" |
458 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
459 | 459 | ||
460 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238 | 460 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240 |
461 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | 461 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
462 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
463 | 463 | ||
464 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291 | 464 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3293 |
465 | #, fuzzy | 465 | #, fuzzy |
466 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | 466 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
467 | msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" | 467 | msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" |
@@ -1104,6 +1104,79 @@ msgstr "" | |||
1104 | msgid "Connected to %Lu peers" | 1104 | msgid "Connected to %Lu peers" |
1105 | msgstr "" | 1105 | msgstr "" |
1106 | 1106 | ||
1107 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:65 | ||
1108 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 | ||
1109 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65 | ||
1110 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65 | ||
1111 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 | ||
1112 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 | ||
1113 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 | ||
1114 | msgid "" | ||
1115 | "License should be loaded here at runtime from the license file (no need to " | ||
1116 | "copy the whole GPL in here...)." | ||
1117 | msgstr "" | ||
1118 | |||
1119 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:158 | ||
1120 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 | ||
1121 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158 | ||
1122 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158 | ||
1123 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 | ||
1124 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 | ||
1125 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 | ||
1126 | msgid "Developed by" | ||
1127 | msgstr "" | ||
1128 | |||
1129 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:190 | ||
1130 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 | ||
1131 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190 | ||
1132 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190 | ||
1133 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 | ||
1134 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 | ||
1135 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 | ||
1136 | msgid "Documented by" | ||
1137 | msgstr "" | ||
1138 | |||
1139 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:223 | ||
1140 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 | ||
1141 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223 | ||
1142 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223 | ||
1143 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 | ||
1144 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 | ||
1145 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 | ||
1146 | msgid "Translated by" | ||
1147 | msgstr "" | ||
1148 | |||
1149 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:256 | ||
1150 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 | ||
1151 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256 | ||
1152 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256 | ||
1153 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 | ||
1154 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 | ||
1155 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 | ||
1156 | msgid "Artwork by" | ||
1157 | msgstr "" | ||
1158 | |||
1159 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:301 | ||
1160 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 | ||
1161 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301 | ||
1162 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301 | ||
1163 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 | ||
1164 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 | ||
1165 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 | ||
1166 | #, fuzzy | ||
1167 | msgid "Credits" | ||
1168 | msgstr "Destekleyenleri göster" | ||
1169 | |||
1170 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:316 | ||
1171 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 | ||
1172 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316 | ||
1173 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316 | ||
1174 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 | ||
1175 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 | ||
1176 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 | ||
1177 | msgid "License" | ||
1178 | msgstr "" | ||
1179 | |||
1107 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:7 | 1180 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:7 |
1108 | msgid "Enter the label that should be used for the contact" | 1181 | msgid "Enter the label that should be used for the contact" |
1109 | msgstr "" | 1182 | msgstr "" |
@@ -4605,10 +4678,6 @@ msgstr "" | |||
4605 | #~ msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" | 4678 | #~ msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" |
4606 | 4679 | ||
4607 | #, fuzzy | 4680 | #, fuzzy |
4608 | #~ msgid "Credits" | ||
4609 | #~ msgstr "Destekleyenleri göster" | ||
4610 | |||
4611 | #, fuzzy | ||
4612 | #~ msgid "Failed to advertise ego: %s\n" | 4681 | #~ msgid "Failed to advertise ego: %s\n" |
4613 | #~ msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | 4682 | #~ msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" |
4614 | 4683 | ||