diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 3029 |
1 files changed, 1663 insertions, 1366 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:11+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-12-12 22:43+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" | 13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" |
14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | 14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -18,92 +18,138 @@ msgstr "" | |||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" | 19 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" |
20 | 20 | ||
21 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:517 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:535 | 21 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:464 |
22 | #: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:290 | 22 | msgid "GNUnet node appears to be on." |
23 | msgstr "" | ||
24 | |||
25 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:465 | ||
26 | msgid "Currently running services:\n" | ||
27 | msgstr "" | ||
28 | |||
29 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:544 | ||
30 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:652 | ||
34 | msgid "" | ||
35 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " | ||
36 | "search.\n" | ||
37 | msgstr "" | ||
38 | |||
39 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:840 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556 | ||
40 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:704 | ||
41 | #: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293 | ||
23 | msgid "start in tray mode" | 42 | msgid "start in tray mode" |
24 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
25 | 44 | ||
26 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:55 | 45 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56 |
27 | #, c-format | 46 | #, c-format |
28 | msgid "" | 47 | msgid "" |
29 | "Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to " | 48 | "Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to " |
30 | "be a C string\n" | 49 | "be a C string\n" |
31 | msgstr "" | 50 | msgstr "" |
32 | 51 | ||
33 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245 | 52 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203 |
34 | #, c-format | 53 | #, c-format |
35 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" | 54 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" |
36 | msgstr "" | 55 | msgstr "" |
37 | 56 | ||
38 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300 | 57 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258 |
39 | #, fuzzy | 58 | #, fuzzy |
40 | msgid "no description supplied" | 59 | msgid "no description supplied" |
41 | msgstr "Albüm durdu.\n" | 60 | msgstr "Albüm durdu.\n" |
42 | 61 | ||
43 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:988 | 62 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1075 |
44 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271 | 63 | #, fuzzy, c-format |
64 | msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n" | ||
65 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | ||
66 | |||
67 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1148 | ||
68 | #, c-format | ||
69 | msgid "URI #%d: %s" | ||
70 | msgstr "" | ||
71 | |||
72 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1226 | ||
73 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:132 | ||
45 | #, fuzzy | 74 | #, fuzzy |
46 | msgid "_Download" | 75 | msgid "_Download" |
47 | msgstr "İ_ndir" | 76 | msgstr "İ_ndir" |
48 | 77 | ||
49 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:999 | 78 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1237 |
50 | msgid "Download _recursively" | 79 | msgid "Download _recursively" |
51 | msgstr "" | 80 | msgstr "" |
52 | 81 | ||
53 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1009 | 82 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1247 |
54 | #, fuzzy | 83 | #, fuzzy |
55 | msgid "Download _as..." | 84 | msgid "Download _as..." |
56 | msgstr "İ_ndir" | 85 | msgstr "İ_ndir" |
57 | 86 | ||
58 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1021 | 87 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1279 |
59 | #, fuzzy | 88 | #, fuzzy |
60 | msgid "_Abort download" | 89 | msgid "_Abort download" |
61 | msgstr "İ_ndir" | 90 | msgstr "İ_ndir" |
62 | 91 | ||
63 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1032 | 92 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1290 |
64 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3373 | 93 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3693 |
65 | msgid "_Copy URI to Clipboard" | 94 | msgid "_Copy URI to Clipboard" |
66 | msgstr "" | 95 | msgstr "" |
67 | 96 | ||
68 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1864 | 97 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2128 |
69 | msgid "Error!" | 98 | msgid "Error!" |
70 | msgstr "" | 99 | msgstr "" |
71 | 100 | ||
72 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2031 | 101 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2314 |
73 | #, fuzzy | 102 | #, fuzzy |
74 | msgid "no URI" | 103 | msgid "no URI" |
75 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" | 104 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" |
76 | 105 | ||
77 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3383 | 106 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3703 |
78 | #, fuzzy | 107 | #, fuzzy |
79 | msgid "_Abort publishing" | 108 | msgid "_Abort publishing" |
80 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" | 109 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" |
81 | 110 | ||
82 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131 | 111 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97 |
112 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135 | ||
113 | #, fuzzy | ||
114 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | "`%s' betimleyicisinden isim alanının evrensel olarak geçerli betimleyicisi " | ||
117 | "(URI) oluşturulamadı.\n" | ||
118 | |||
119 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197 | ||
120 | msgid "<none>" | ||
121 | msgstr "" | ||
122 | |||
123 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249 | ||
83 | #, c-format | 124 | #, c-format |
84 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 125 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
85 | msgstr "" | 126 | msgstr "" |
86 | 127 | ||
87 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266 | 128 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385 |
129 | #, fuzzy, c-format | ||
130 | msgid "Failed to save record: %s\n" | ||
131 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | ||
132 | |||
133 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507 | ||
88 | #, c-format | 134 | #, c-format |
89 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" | 135 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" |
90 | msgstr "" | 136 | msgstr "" |
91 | 137 | ||
92 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280 | 138 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521 |
93 | #, c-format | 139 | #, c-format |
94 | msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" | 140 | msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" |
95 | msgstr "" | 141 | msgstr "" |
96 | 142 | ||
97 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304 | 143 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545 |
98 | #, c-format | 144 | #, c-format |
99 | msgid "Processed file `%s'.\n" | 145 | msgid "Processed file `%s'.\n" |
100 | msgstr "" | 146 | msgstr "" |
101 | 147 | ||
102 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322 | 148 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566 |
103 | msgid "Operation failed (press cancel)\n" | 149 | msgid "Operation failed (press cancel)\n" |
104 | msgstr "" | 150 | msgstr "" |
105 | 151 | ||
106 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329 | 152 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574 |
107 | msgid "Scanner has finished.\n" | 153 | msgid "Scanner has finished.\n" |
108 | msgstr "" | 154 | msgstr "" |
109 | 155 | ||
@@ -116,12 +162,12 @@ msgstr "Tüm dosyaları seçer" | |||
116 | msgid "Specify a value" | 162 | msgid "Specify a value" |
117 | msgstr "" | 163 | msgstr "" |
118 | 164 | ||
119 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1048 | 165 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049 |
120 | #, c-format | 166 | #, c-format |
121 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" | 167 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" |
122 | msgstr "" | 168 | msgstr "" |
123 | 169 | ||
124 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1230 | 170 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231 |
125 | msgid "<unnamed>" | 171 | msgid "<unnamed>" |
126 | msgstr "" | 172 | msgstr "" |
127 | 173 | ||
@@ -130,218 +176,214 @@ msgstr "" | |||
130 | msgid "Could not access indexed file `%s'\n" | 176 | msgid "Could not access indexed file `%s'\n" |
131 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
132 | 178 | ||
179 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251 | ||
180 | #, fuzzy | ||
181 | msgid "_Advertise" | ||
182 | msgstr "Sanatçı" | ||
183 | |||
184 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393 | ||
185 | msgid "Operation not completed due to shutdown\n" | ||
186 | msgstr "" | ||
187 | |||
188 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203 | ||
189 | msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n" | ||
190 | msgstr "" | ||
191 | |||
192 | #: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232 | ||
193 | #, fuzzy, c-format | ||
194 | msgid "Failed to advertise ego: %s\n" | ||
195 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | ||
196 | |||
133 | #: src/lib/animations.c:146 | 197 | #: src/lib/animations.c:146 |
134 | #, fuzzy, c-format | 198 | #, fuzzy, c-format |
135 | msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" | 199 | msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" |
136 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" | 200 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" |
137 | 201 | ||
138 | #: src/lib/glade.c:118 | 202 | #: src/lib/eventloop.c:197 |
203 | #, fuzzy, c-format | ||
204 | msgid "Invalid plug name `%s'\n" | ||
205 | msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'" | ||
206 | |||
207 | #: src/lib/glade.c:123 | ||
139 | #, fuzzy, c-format | 208 | #, fuzzy, c-format |
140 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" | 209 | msgid "Failed to load `%s': %s\n" |
141 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | 210 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" |
142 | 211 | ||
143 | #: src/lib/os_installation.c:412 | 212 | #: src/lib/os_installation.c:411 |
144 | #, c-format | 213 | #, c-format |
145 | msgid "" | 214 | msgid "" |
146 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | 215 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " |
147 | "variable.\n" | 216 | "variable.\n" |
148 | msgstr "" | 217 | msgstr "" |
149 | 218 | ||
150 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:497 | 219 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39 |
151 | #, c-format | 220 | msgid "<new name>" |
152 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" | ||
153 | msgstr "" | 221 | msgstr "" |
154 | 222 | ||
155 | #: src/setup/gnunet-setup.c:173 src/setup/gnunet-setup.c:268 | 223 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45 |
156 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413 | 224 | msgid "<new record>" |
157 | #, c-format | ||
158 | msgid "Widget `%s' not found\n" | ||
159 | msgstr "" | 225 | msgstr "" |
160 | 226 | ||
161 | #: src/setup/gnunet-setup.c:182 src/setup/gnunet-setup.c:197 | 227 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50 |
162 | #, c-format | 228 | msgid "never" |
163 | msgid "Invalid regular expression `%s'\n" | ||
164 | msgstr "" | 229 | msgstr "" |
165 | 230 | ||
166 | #: src/setup/gnunet-setup.c:230 | 231 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55 |
167 | #, fuzzy, c-format | 232 | msgid "invalid" |
168 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | 233 | msgstr "" |
234 | |||
235 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:551 | ||
236 | #, fuzzy | ||
237 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" | ||
169 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" | 238 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" |
170 | 239 | ||
171 | #: src/setup/gnunet-setup.c:282 | 240 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:595 |
172 | #, fuzzy, c-format | 241 | #, fuzzy |
173 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" | 242 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" |
174 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" | 243 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" |
175 | 244 | ||
176 | #: src/setup/gnunet-setup.c:293 | 245 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:723 |
246 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:728 | ||
177 | #, c-format | 247 | #, c-format |
178 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | 248 | msgid "Operation failed: `%s'\n" |
179 | msgstr "" | 249 | msgstr "" |
180 | 250 | ||
181 | #: src/setup/gnunet-setup.c:303 | 251 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:809 |
182 | #, c-format | 252 | #, c-format |
183 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | ||
184 | msgstr "" | ||
185 | |||
186 | #: src/setup/gnunet-setup.c:498 src/setup/gnunet-setup.c:499 | ||
187 | msgid "" | 253 | msgid "" |
188 | "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " | 254 | "%s\n" |
189 | "allows it)" | 255 | "%s\n" |
190 | msgstr "" | 256 | msgstr "" |
191 | 257 | ||
192 | #: src/setup/gnunet-setup.c:629 | 258 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:854 |
193 | msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" | 259 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1649 |
260 | msgid "Record combination not permitted" | ||
194 | msgstr "" | 261 | msgstr "" |
195 | 262 | ||
196 | #: src/setup/gnunet-setup.c:650 | 263 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:855 |
197 | msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" | 264 | msgid "" |
265 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." | ||
198 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
199 | 267 | ||
200 | #: src/setup/gnunet-setup.c:654 | 268 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1498 |
201 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" | 269 | #, fuzzy, c-format |
202 | msgstr "" | 270 | msgid "Failed to find handler `%s'\n" |
271 | msgstr "`%s' açılamadı.\n" | ||
203 | 272 | ||
204 | #: src/setup/gnunet-setup.c:657 | 273 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1587 |
205 | msgid "" | 274 | #, fuzzy, c-format |
206 | "force showing the full set of options, even if gnunet-setup is run as a " | 275 | msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" |
207 | "normal user and as a user 'gnunet' exists on the system, most options should " | 276 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" |
208 | "not apply to the normal user as GNUnet should be run by the 'gnunet' user" | ||
209 | msgstr "" | ||
210 | 277 | ||
211 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:85 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:93 | 278 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1599 |
212 | #, c-format | 279 | #, fuzzy, c-format |
213 | msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" | 280 | msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" |
214 | msgstr "" | 281 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" |
215 | 282 | ||
216 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:104 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:112 | 283 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1650 |
217 | #, c-format | 284 | msgid "" |
218 | msgid "`%s' is not a valid port number!\n" | 285 | "Given the existing records, adding a new record of this type is not " |
286 | "allowed.\n" | ||
287 | "CNAME and PKEY records cannot co-exist with other records.\n" | ||
288 | "NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" | ||
219 | msgstr "" | 289 | msgstr "" |
220 | 290 | ||
221 | #: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:684 | 291 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1739 |
222 | msgid "Specification of .gnunet TLD" | 292 | msgid "Unsupported record type" |
223 | msgstr "" | 293 | msgstr "" |
224 | 294 | ||
225 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:37 | 295 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1793 |
226 | msgid "<new name>" | 296 | #, c-format |
297 | msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" | ||
227 | msgstr "" | 298 | msgstr "" |
228 | 299 | ||
229 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:43 | 300 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2082 |
230 | msgid "<new record>" | 301 | #, c-format |
302 | msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n" | ||
231 | msgstr "" | 303 | msgstr "" |
232 | 304 | ||
233 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:48 | 305 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2249 |
234 | msgid "never" | 306 | #, c-format |
307 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" | ||
235 | msgstr "" | 308 | msgstr "" |
236 | 309 | ||
237 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:53 | 310 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2464 |
238 | msgid "invalid" | 311 | msgid "No zones found. Should I run the import script?" |
239 | msgstr "" | 312 | msgstr "" |
240 | 313 | ||
241 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:516 src/setup/gnunet-setup-gns.c:560 | 314 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2465 |
242 | #, fuzzy | ||
243 | msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" | ||
244 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" | ||
245 | |||
246 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:657 | ||
247 | #, c-format | 315 | #, c-format |
248 | msgid "" | 316 | msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?" |
249 | "%s\n" | ||
250 | "%s\n" | ||
251 | msgstr "" | 317 | msgstr "" |
252 | 318 | ||
253 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:678 src/setup/gnunet-setup-gns.c:988 | 319 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2482 |
254 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2368 | 320 | #, fuzzy, c-format |
255 | msgid "Setup shutdown before all records could be written. Record lost!\n" | 321 | msgid "<b>Editing zone %s</b>" |
322 | msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" | ||
323 | |||
324 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2571 | ||
325 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2579 | ||
326 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" | ||
256 | msgstr "" | 327 | msgstr "" |
257 | 328 | ||
258 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:727 | 329 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2754 |
259 | #, fuzzy | 330 | #, fuzzy |
260 | msgid "Failed to create record" | 331 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
261 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | 332 | msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" |
262 | 333 | ||
263 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:786 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1029 | 334 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70 |
264 | msgid "Failed to remove record" | 335 | #, c-format |
336 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" | ||
265 | msgstr "" | 337 | msgstr "" |
266 | 338 | ||
267 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:935 | 339 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_mx.c:70 |
268 | msgid "Invalid pseudonym specified for zone" | 340 | #, c-format |
341 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | ||
269 | msgstr "" | 342 | msgstr "" |
270 | 343 | ||
271 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:968 | 344 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_soa.c:97 |
272 | msgid "Failed to commit record to database" | 345 | #, c-format |
346 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" | ||
273 | msgstr "" | 347 | msgstr "" |
274 | 348 | ||
275 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:969 | 349 | #: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70 |
276 | msgid "Internal error" | 350 | #, c-format |
351 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | ||
277 | msgstr "" | 352 | msgstr "" |
278 | 353 | ||
279 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1182 | 354 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:651 |
280 | #, fuzzy | 355 | #, fuzzy |
281 | msgid "Failed to move record to target zone" | 356 | msgid "Failed to parse list of friends\n" |
282 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | 357 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" |
283 | 358 | ||
284 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1210 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1356 | 359 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:660 |
285 | #, fuzzy | ||
286 | msgid "Failed to access key for target zone" | ||
287 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | ||
288 | |||
289 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1354 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2251 | ||
290 | #, c-format | ||
291 | msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n" | ||
292 | msgstr "" | ||
293 | |||
294 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1499 | ||
295 | msgid "Unsupported record type" | ||
296 | msgstr "" | ||
297 | |||
298 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1602 | ||
299 | msgid "Invalid time value" | ||
300 | msgstr "" | ||
301 | |||
302 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1637 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1902 | ||
303 | #, c-format | 360 | #, c-format |
304 | msgid "Name `%s' invalid for GADS/DNS (too long for a DNS label?)\n" | 361 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" |
305 | msgstr "" | 362 | msgstr "" |
306 | 363 | ||
307 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1866 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1871 | 364 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111 |
308 | #, c-format | 365 | #, c-format |
309 | msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n" | 366 | msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" |
310 | msgstr "" | 367 | msgstr "" |
311 | 368 | ||
312 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2046 | 369 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:122 |
313 | #, c-format | 370 | #, c-format |
314 | msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" | 371 | msgid "`%s' is not a valid port number!\n" |
315 | msgstr "" | 372 | msgstr "" |
316 | 373 | ||
317 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2163 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2253 | 374 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:558 |
318 | #, fuzzy | ||
319 | msgid "Failed to load zone" | ||
320 | msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" | ||
321 | |||
322 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2176 | ||
323 | #, fuzzy, c-format | ||
324 | msgid "<b>Editing zone %s</b>" | ||
325 | msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" | ||
326 | |||
327 | #: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2335 | ||
328 | #, fuzzy | ||
329 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | ||
330 | msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" | ||
331 | |||
332 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1012 | ||
333 | #, c-format | 375 | #, c-format |
334 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | 376 | msgid "Illegal value `%s' for port\n" |
335 | msgstr "" | 377 | msgstr "" |
336 | 378 | ||
337 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1533 | 379 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:649 |
338 | #, c-format | 380 | #, c-format |
339 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" | 381 | msgid "Illegal IPv4 destination address `%s'\n" |
340 | msgstr "" | 382 | msgstr "" |
341 | 383 | ||
342 | #: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1913 | 384 | #: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:659 |
343 | #, c-format | 385 | #, c-format |
344 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | 386 | msgid "Illegal IPv6 destination address `%s'\n" |
345 | msgstr "" | 387 | msgstr "" |
346 | 388 | ||
347 | #: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 | 389 | #: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 |
@@ -350,359 +392,381 @@ msgid "" | |||
350 | "server!\n" | 392 | "server!\n" |
351 | msgstr "" | 393 | msgstr "" |
352 | 394 | ||
353 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:353 | 395 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:358 |
354 | msgid "the hostlist server" | 396 | msgid "the hostlist server" |
355 | msgstr "" | 397 | msgstr "" |
356 | 398 | ||
357 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:357 | 399 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:362 |
358 | msgid "the TCP transport plugin" | 400 | msgid "the TCP transport plugin" |
359 | msgstr "" | 401 | msgstr "" |
360 | 402 | ||
361 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:361 | 403 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:366 |
362 | msgid "the HTTP transport plugin" | 404 | msgid "the HTTP transport plugin" |
363 | msgstr "" | 405 | msgstr "" |
364 | 406 | ||
365 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:365 | 407 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:370 |
366 | msgid "the HTTPS transport plugin" | 408 | msgid "the HTTPS transport plugin" |
367 | msgstr "" | 409 | msgstr "" |
368 | 410 | ||
369 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:401 | 411 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418 |
412 | #: src/setup/gnunet-setup.c:171 src/setup/gnunet-setup.c:266 | ||
413 | #, c-format | ||
414 | msgid "Widget `%s' not found\n" | ||
415 | msgstr "" | ||
416 | |||
417 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:406 | ||
370 | #, c-format | 418 | #, c-format |
371 | msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" | 419 | msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" |
372 | msgstr "" | 420 | msgstr "" |
373 | 421 | ||
374 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 | 422 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:426 |
375 | #, c-format | 423 | #, c-format |
376 | msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" | 424 | msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" |
377 | msgstr "" | 425 | msgstr "" |
378 | 426 | ||
379 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:478 | 427 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:483 |
380 | #, c-format | 428 | #, c-format |
381 | msgid "This port is already occupied by %s." | 429 | msgid "This port is already occupied by %s." |
382 | msgstr "" | 430 | msgstr "" |
383 | 431 | ||
384 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:973 | 432 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581 |
385 | msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" | 433 | msgid "Invalid policy." |
386 | msgstr "" | 434 | msgstr "" |
387 | 435 | ||
388 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:985 | 436 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102 |
389 | msgid "Friends file containing the list of friendly peers" | 437 | msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" |
390 | msgstr "" | 438 | msgstr "" |
391 | 439 | ||
392 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:997 | 440 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114 |
393 | msgid "Minimum number of friendly connections" | 441 | msgid "Minimum number of friendly connections" |
394 | msgstr "" | 442 | msgstr "" |
395 | 443 | ||
396 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1009 | 444 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126 |
397 | msgid "Topology should always be loaded" | 445 | msgid "Topology should always be loaded" |
398 | msgstr "" | 446 | msgstr "" |
399 | 447 | ||
400 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1022 | 448 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139 |
401 | msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" | 449 | msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" |
402 | msgstr "" | 450 | msgstr "" |
403 | 451 | ||
404 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1035 | 452 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152 |
405 | msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" | 453 | msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" |
406 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
407 | 455 | ||
408 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1047 | 456 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 |
409 | msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" | 457 | msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" |
410 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
411 | 459 | ||
412 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1059 | 460 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 |
413 | msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" | 461 | msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" |
414 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
415 | 463 | ||
416 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1071 | 464 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 |
417 | msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" | 465 | msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" |
418 | msgstr "" | 466 | msgstr "" |
419 | 467 | ||
420 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1083 | 468 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 |
421 | msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" | 469 | msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" |
422 | msgstr "" | 470 | msgstr "" |
423 | 471 | ||
424 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1095 | 472 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 |
425 | msgid "Port this peers hostlist should be offered on" | 473 | msgid "Port this peers hostlist should be offered on" |
426 | msgstr "" | 474 | msgstr "" |
427 | 475 | ||
428 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1127 | 476 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244 |
429 | msgid "Known hostlist URLs" | 477 | msgid "Known hostlist URLs" |
430 | msgstr "" | 478 | msgstr "" |
431 | 479 | ||
432 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1138 | 480 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255 |
433 | msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" | 481 | msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" |
434 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
435 | 483 | ||
436 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1150 | 484 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267 |
437 | msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" | 485 | msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" |
438 | msgstr "" | 486 | msgstr "" |
439 | 487 | ||
440 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 | 488 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281 |
441 | msgid "Enable communication via TCP" | 489 | msgid "Enable communication via TCP" |
442 | msgstr "" | 490 | msgstr "" |
443 | 491 | ||
444 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 | 492 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293 |
445 | msgid "Enable communication via UDP" | 493 | msgid "Enable communication via UDP" |
446 | msgstr "" | 494 | msgstr "" |
447 | 495 | ||
448 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 | 496 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305 |
449 | msgid "Enable communication via HTTP as a server" | 497 | msgid "Enable communication via HTTP as a server" |
450 | msgstr "" | 498 | msgstr "" |
451 | 499 | ||
452 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 | 500 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317 |
453 | msgid "Enable communication via HTTP as a client" | 501 | msgid "Enable communication via HTTP as a client" |
454 | msgstr "" | 502 | msgstr "" |
455 | 503 | ||
456 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 | 504 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329 |
457 | msgid "Enable communication via HTTPS as a server" | 505 | msgid "Enable communication via HTTPS as a server" |
458 | msgstr "" | 506 | msgstr "" |
459 | 507 | ||
460 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1224 | 508 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341 |
461 | msgid "Enable communication via HTTPS as a client" | 509 | msgid "Enable communication via HTTPS as a client" |
462 | msgstr "" | 510 | msgstr "" |
463 | 511 | ||
464 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1236 | 512 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353 |
465 | msgid "Enable communication via DV" | 513 | msgid "Enable communication via DV" |
466 | msgstr "" | 514 | msgstr "" |
467 | 515 | ||
468 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1248 | 516 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365 |
469 | msgid "Enable communication via WLAN" | 517 | msgid "Enable communication via WLAN" |
470 | msgstr "" | 518 | msgstr "" |
471 | 519 | ||
472 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1260 | 520 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377 |
473 | msgid "Port we bind to for TCP" | 521 | msgid "Port we bind to for TCP" |
474 | msgstr "" | 522 | msgstr "" |
475 | 523 | ||
476 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1272 src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 | 524 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512 |
477 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1419 src/setup/gnunet-setup-options.c:1443 | 525 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560 |
478 | msgid "Port visible to other peers" | 526 | msgid "Port visible to other peers" |
479 | msgstr "" | 527 | msgstr "" |
480 | 528 | ||
481 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1284 | 529 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401 |
482 | msgid "Check if this peer is behind a NAT" | 530 | msgid "Check if this peer is behind a NAT" |
483 | msgstr "" | 531 | msgstr "" |
484 | 532 | ||
485 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1296 | 533 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413 |
486 | msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" | 534 | msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" |
487 | msgstr "" | 535 | msgstr "" |
488 | 536 | ||
489 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1308 | 537 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425 |
490 | msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" | 538 | msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" |
491 | msgstr "" | 539 | msgstr "" |
492 | 540 | ||
493 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1321 | 541 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438 |
494 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" | 542 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" |
495 | msgstr "" | 543 | msgstr "" |
496 | 544 | ||
497 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1334 | 545 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451 |
498 | msgid "External (public) IP address of the NAT" | 546 | msgid "External (public) IP address of the NAT" |
499 | msgstr "" | 547 | msgstr "" |
500 | 548 | ||
501 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1346 | 549 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463 |
502 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" | 550 | msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" |
503 | msgstr "" | 551 | msgstr "" |
504 | 552 | ||
505 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1358 | 553 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475 |
506 | msgid "Internal (private) IP address of the NAT" | 554 | msgid "Internal (private) IP address of the NAT" |
507 | msgstr "" | 555 | msgstr "" |
508 | 556 | ||
509 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1370 | 557 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487 |
510 | msgid "Disable IPv6 support" | 558 | msgid "Disable IPv6 support" |
511 | msgstr "" | 559 | msgstr "" |
512 | 560 | ||
513 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1383 | 561 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500 |
514 | msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" | 562 | msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" |
515 | msgstr "" | 563 | msgstr "" |
516 | 564 | ||
517 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1407 | 565 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524 |
518 | msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" | 566 | msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" |
519 | msgstr "" | 567 | msgstr "" |
520 | 568 | ||
521 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1431 | 569 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548 |
522 | msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" | 570 | msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" |
523 | msgstr "" | 571 | msgstr "" |
524 | 572 | ||
525 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1457 | 573 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574 |
526 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" | 574 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" |
527 | msgstr "" | 575 | msgstr "" |
528 | 576 | ||
529 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1469 | 577 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586 |
530 | msgid "Use sqLite to store file-sharing content" | 578 | msgid "Use sqLite to store file-sharing content" |
531 | msgstr "" | 579 | msgstr "" |
532 | 580 | ||
533 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1481 | 581 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598 |
534 | msgid "Use MySQL to store file-sharing content" | 582 | msgid "Use MySQL to store file-sharing content" |
535 | msgstr "" | 583 | msgstr "" |
536 | 584 | ||
537 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1493 | 585 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610 |
538 | msgid "Use Postgres to store file-sharing content" | 586 | msgid "Use Postgres to store file-sharing content" |
539 | msgstr "" | 587 | msgstr "" |
540 | 588 | ||
541 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1505 | 589 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622 |
542 | msgid "Name for the MySQL database" | 590 | msgid "Name for the MySQL database" |
543 | msgstr "" | 591 | msgstr "" |
544 | 592 | ||
545 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1517 | 593 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634 |
546 | msgid "Configuration file for MySQL access" | 594 | msgid "Configuration file for MySQL access" |
547 | msgstr "" | 595 | msgstr "" |
548 | 596 | ||
549 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1529 | 597 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646 |
550 | msgid "Username for MySQL access" | 598 | msgid "Username for MySQL access" |
551 | msgstr "" | 599 | msgstr "" |
552 | 600 | ||
553 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1541 | 601 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658 |
554 | msgid "Password for MySQL access" | 602 | msgid "Password for MySQL access" |
555 | msgstr "" | 603 | msgstr "" |
556 | 604 | ||
557 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1553 | 605 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670 |
558 | msgid "Name of host running MySQL database" | 606 | msgid "Name of host running MySQL database" |
559 | msgstr "" | 607 | msgstr "" |
560 | 608 | ||
561 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1565 | 609 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682 |
562 | msgid "Port of MySQL database" | 610 | msgid "Port of MySQL database" |
563 | msgstr "" | 611 | msgstr "" |
564 | 612 | ||
565 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1577 src/setup/gnunet-setup-options.c:1676 | 613 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793 |
566 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1961 | 614 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108 |
567 | msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" | 615 | msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" |
568 | msgstr "" | 616 | msgstr "" |
569 | 617 | ||
570 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1590 | 618 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707 |
571 | msgid "Should we try to push our content to other peers?" | 619 | msgid "Should we try to push our content to other peers?" |
572 | msgstr "" | 620 | msgstr "" |
573 | 621 | ||
574 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602 | 622 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719 |
575 | msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" | 623 | msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" |
576 | msgstr "" | 624 | msgstr "" |
577 | 625 | ||
578 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1615 | 626 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732 |
579 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" | 627 | msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" |
580 | msgstr "" | 628 | msgstr "" |
581 | 629 | ||
582 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1628 | 630 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745 |
583 | msgid "Use sqLite to cache DHT data" | 631 | msgid "Use sqLite to cache DHT data" |
584 | msgstr "" | 632 | msgstr "" |
585 | 633 | ||
586 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1640 | 634 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757 |
587 | msgid "Use memory to cache DHT data" | 635 | msgid "Use memory to cache DHT data" |
588 | msgstr "" | 636 | msgstr "" |
589 | 637 | ||
590 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1652 | 638 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769 |
591 | msgid "Use Postgres to cache DHT data" | 639 | msgid "Use Postgres to cache DHT data" |
592 | msgstr "" | 640 | msgstr "" |
593 | 641 | ||
594 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664 | 642 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781 |
595 | msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" | 643 | msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" |
596 | msgstr "" | 644 | msgstr "" |
597 | 645 | ||
598 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1690 | 646 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 |
599 | msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" | 647 | msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" |
600 | msgstr "" | 648 | msgstr "" |
601 | 649 | ||
602 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1704 | 650 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821 |
603 | msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" | 651 | msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" |
604 | msgstr "" | 652 | msgstr "" |
605 | 653 | ||
606 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1718 | 654 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835 |
607 | msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" | 655 | msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" |
608 | msgstr "" | 656 | msgstr "" |
609 | 657 | ||
610 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1731 | 658 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848 |
611 | msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" | 659 | msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" |
612 | msgstr "" | 660 | msgstr "" |
613 | 661 | ||
614 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743 | 662 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860 |
615 | msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" | 663 | msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" |
616 | msgstr "" | 664 | msgstr "" |
617 | 665 | ||
618 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755 | 666 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872 |
619 | msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" | 667 | msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" |
620 | msgstr "" | 668 | msgstr "" |
621 | 669 | ||
622 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767 | 670 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884 |
623 | msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" | 671 | msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" |
624 | msgstr "" | 672 | msgstr "" |
625 | 673 | ||
626 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779 | 674 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896 |
627 | msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" | 675 | msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" |
628 | msgstr "" | 676 | msgstr "" |
629 | 677 | ||
630 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791 | 678 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908 |
631 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" | 679 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" |
632 | msgstr "" | 680 | msgstr "" |
633 | 681 | ||
634 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 | 682 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924 |
635 | msgid "" | 683 | msgid "" |
636 | "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " | 684 | "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " |
637 | "your Internet connection" | 685 | "your Internet connection" |
638 | msgstr "" | 686 | msgstr "" |
639 | 687 | ||
640 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1820 | 688 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 |
641 | msgid "" | 689 | msgid "" |
642 | "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." | 690 | "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." |
643 | "conf are usually appropriate))" | 691 | "conf are usually appropriate))" |
644 | msgstr "" | 692 | msgstr "" |
645 | 693 | ||
646 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1833 | 694 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950 |
647 | msgid "" | 695 | msgid "" |
648 | "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" | 696 | "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" |
649 | msgstr "" | 697 | msgstr "" |
650 | 698 | ||
651 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1846 | 699 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963 |
652 | msgid "" | 700 | msgid "" |
653 | "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " | 701 | "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " |
654 | "traffic exiting the VPN to the Internet" | 702 | "traffic exiting the VPN to the Internet" |
655 | msgstr "" | 703 | msgstr "" |
656 | 704 | ||
657 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858 | 705 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975 |
658 | msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" | 706 | msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" |
659 | msgstr "" | 707 | msgstr "" |
660 | 708 | ||
661 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1870 | 709 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987 |
662 | msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" | 710 | msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" |
663 | msgstr "" | 711 | msgstr "" |
664 | 712 | ||
665 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1882 | 713 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999 |
666 | msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" | 714 | msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" |
667 | msgstr "" | 715 | msgstr "" |
668 | 716 | ||
669 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1895 | 717 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 |
670 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" | 718 | msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" |
671 | msgstr "" | 719 | msgstr "" |
672 | 720 | ||
673 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909 | 721 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026 |
674 | msgid "" | 722 | msgid "" |
675 | "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " | 723 | "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " |
676 | "Exit interface)" | 724 | "Exit interface)" |
677 | msgstr "" | 725 | msgstr "" |
678 | 726 | ||
679 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1922 | 727 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039 |
680 | msgid "" | 728 | msgid "" |
681 | "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " | 729 | "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " |
682 | "Exit interface)" | 730 | "Exit interface)" |
683 | msgstr "" | 731 | msgstr "" |
684 | 732 | ||
685 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 | 733 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053 |
734 | msgid "" | ||
735 | "Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic " | ||
736 | "towards (via the Exit interface)" | ||
737 | msgstr "" | ||
738 | |||
739 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067 | ||
740 | msgid "" | ||
741 | "Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic " | ||
742 | "towards (via the Exit interface)" | ||
743 | msgstr "" | ||
744 | |||
745 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 | ||
686 | msgid "Use sqLite to store names" | 746 | msgid "Use sqLite to store names" |
687 | msgstr "" | 747 | msgstr "" |
688 | 748 | ||
689 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1949 | 749 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096 |
690 | msgid "Use PostGres to store names" | 750 | msgid "Use PostGres to store names" |
691 | msgstr "" | 751 | msgstr "" |
692 | 752 | ||
693 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976 | 753 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123 |
694 | msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" | 754 | msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" |
695 | msgstr "" | 755 | msgstr "" |
696 | 756 | ||
697 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:1989 | 757 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2136 |
698 | msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?" | 758 | msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?" |
699 | msgstr "" | 759 | msgstr "" |
700 | 760 | ||
701 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2001 | 761 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2148 |
702 | msgid "" | 762 | msgid "" |
703 | "Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?" | 763 | "Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?" |
704 | msgstr "" | 764 | msgstr "" |
705 | 765 | ||
766 | #: src/setup/gnunet-setup-options.c:2163 | ||
767 | msgid "Specification of .gnunet hosted services" | ||
768 | msgstr "" | ||
769 | |||
706 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 | 770 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 |
707 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" | 771 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" |
708 | msgstr "" | 772 | msgstr "" |
@@ -724,39 +788,87 @@ msgstr "" | |||
724 | msgid "Detected external IP `%s'\n" | 788 | msgid "Detected external IP `%s'\n" |
725 | msgstr "" | 789 | msgstr "" |
726 | 790 | ||
727 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:349 | 791 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:350 |
728 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" | 792 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" |
729 | msgstr "" | 793 | msgstr "" |
730 | 794 | ||
731 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:364 | 795 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:365 |
732 | #, c-format | 796 | #, c-format |
733 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" | 797 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" |
734 | msgstr "" | 798 | msgstr "" |
735 | 799 | ||
736 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:430 | 800 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 |
737 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" | 801 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" |
738 | msgstr "" | 802 | msgstr "" |
739 | 803 | ||
740 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 | 804 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:432 |
741 | msgid "upnpc not found\n" | 805 | msgid "upnpc not found\n" |
742 | msgstr "" | 806 | msgstr "" |
743 | 807 | ||
744 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:469 | 808 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 |
745 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" | 809 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" |
746 | msgstr "" | 810 | msgstr "" |
747 | 811 | ||
748 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 | 812 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:471 |
749 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | 813 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" |
750 | msgstr "" | 814 | msgstr "" |
751 | 815 | ||
752 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:505 | 816 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 |
753 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" | 817 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" |
754 | msgstr "" | 818 | msgstr "" |
755 | 819 | ||
756 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 | 820 | #: src/setup/gnunet-setup-transport.c:507 |
757 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" | 821 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" |
758 | msgstr "" | 822 | msgstr "" |
759 | 823 | ||
824 | #: src/setup/gnunet-setup.c:180 src/setup/gnunet-setup.c:195 | ||
825 | #, c-format | ||
826 | msgid "Invalid regular expression `%s'\n" | ||
827 | msgstr "" | ||
828 | |||
829 | #: src/setup/gnunet-setup.c:228 | ||
830 | #, fuzzy, c-format | ||
831 | msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" | ||
832 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" | ||
833 | |||
834 | #: src/setup/gnunet-setup.c:280 | ||
835 | #, fuzzy, c-format | ||
836 | msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" | ||
837 | msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" | ||
838 | |||
839 | #: src/setup/gnunet-setup.c:291 | ||
840 | #, c-format | ||
841 | msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" | ||
842 | msgstr "" | ||
843 | |||
844 | #: src/setup/gnunet-setup.c:301 | ||
845 | #, c-format | ||
846 | msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n" | ||
847 | msgstr "" | ||
848 | |||
849 | #: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520 | ||
850 | msgid "" | ||
851 | "Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " | ||
852 | "allows it)" | ||
853 | msgstr "" | ||
854 | |||
855 | #: src/setup/gnunet-setup.c:550 | ||
856 | #, fuzzy | ||
857 | msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n" | ||
858 | msgstr "GNUnet-gtk" | ||
859 | |||
860 | #: src/setup/gnunet-setup.c:665 | ||
861 | msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" | ||
862 | msgstr "" | ||
863 | |||
864 | #: src/setup/gnunet-setup.c:686 | ||
865 | msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" | ||
866 | msgstr "" | ||
867 | |||
868 | #: src/setup/gnunet-setup.c:690 | ||
869 | msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" | ||
870 | msgstr "" | ||
871 | |||
760 | #: src/statistics/functions.c:519 | 872 | #: src/statistics/functions.c:519 |
761 | msgid "Connectivity" | 873 | msgid "Connectivity" |
762 | msgstr "Bağlanırlık" | 874 | msgstr "Bağlanırlık" |
@@ -824,6 +936,8 @@ msgid "Connected to %Lu peers" | |||
824 | msgstr "" | 936 | msgstr "" |
825 | 937 | ||
826 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 | 938 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 |
939 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158 | ||
940 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158 | ||
827 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 | 941 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 |
828 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 | 942 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 |
829 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 | 943 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 |
@@ -831,6 +945,8 @@ msgid "Developed by" | |||
831 | msgstr "" | 945 | msgstr "" |
832 | 946 | ||
833 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 | 947 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 |
948 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190 | ||
949 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190 | ||
834 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 | 950 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 |
835 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 | 951 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 |
836 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 | 952 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 |
@@ -838,6 +954,8 @@ msgid "Documented by" | |||
838 | msgstr "" | 954 | msgstr "" |
839 | 955 | ||
840 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 | 956 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 |
957 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223 | ||
958 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223 | ||
841 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 | 959 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 |
842 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 | 960 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 |
843 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 | 961 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 |
@@ -845,6 +963,8 @@ msgid "Translated by" | |||
845 | msgstr "" | 963 | msgstr "" |
846 | 964 | ||
847 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 | 965 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 |
966 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256 | ||
967 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256 | ||
848 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 | 968 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 |
849 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 | 969 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 |
850 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 | 970 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 |
@@ -852,6 +972,8 @@ msgid "Artwork by" | |||
852 | msgstr "" | 972 | msgstr "" |
853 | 973 | ||
854 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 | 974 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 |
975 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301 | ||
976 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301 | ||
855 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 | 977 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 |
856 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 | 978 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 |
857 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 | 979 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 |
@@ -860,6 +982,8 @@ msgid "Credits" | |||
860 | msgstr "Destekleyenleri göster" | 982 | msgstr "Destekleyenleri göster" |
861 | 983 | ||
862 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 | 984 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 |
985 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316 | ||
986 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316 | ||
863 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 | 987 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 |
864 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 | 988 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 |
865 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 | 989 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 |
@@ -867,6 +991,8 @@ msgid "License" | |||
867 | msgstr "" | 991 | msgstr "" |
868 | 992 | ||
869 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 | 993 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 |
994 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65 | ||
995 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65 | ||
870 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 | 996 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 |
871 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 | 997 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 |
872 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 | 998 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 |
@@ -875,25 +1001,16 @@ msgid "" | |||
875 | "copy the whole GPL in here...)." | 1001 | "copy the whole GPL in here...)." |
876 | msgstr "" | 1002 | msgstr "" |
877 | 1003 | ||
878 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10 | 1004 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16 |
879 | #, fuzzy | ||
880 | msgid "Create namespace" | ||
881 | msgstr "İsim Alanı Oluşturun" | ||
882 | |||
883 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31 | ||
884 | msgid "_Name:" | ||
885 | msgstr "İsi_m:" | ||
886 | |||
887 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 | ||
888 | msgid "Save file as..." | 1005 | msgid "Save file as..." |
889 | msgstr "" | 1006 | msgstr "" |
890 | 1007 | ||
891 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:37 | 1008 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85 |
892 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:79 | 1009 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182 |
893 | msgid "_Anonymity:" | 1010 | msgid "_Anonymity:" |
894 | msgstr "_Anonimlik:" | 1011 | msgstr "_Anonimlik:" |
895 | 1012 | ||
896 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:66 | 1013 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118 |
897 | msgid "_recursive" | 1014 | msgid "_recursive" |
898 | msgstr "" | 1015 | msgstr "" |
899 | 1016 | ||
@@ -941,7 +1058,8 @@ msgstr "" | |||
941 | 1058 | ||
942 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 | 1059 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 |
943 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 | 1060 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 |
944 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:129 | 1061 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219 |
1062 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487 | ||
945 | #, fuzzy | 1063 | #, fuzzy |
946 | msgid "_Replication:" | 1064 | msgid "_Replication:" |
947 | msgstr "Uygulama" | 1065 | msgstr "Uygulama" |
@@ -951,359 +1069,389 @@ msgstr "Uygulama" | |||
951 | msgid "Publication options:" | 1069 | msgid "Publication options:" |
952 | msgstr "Yayınlama Sıklığı" | 1070 | msgstr "Yayınlama Sıklığı" |
953 | 1071 | ||
954 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199 | 1072 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:7 |
1073 | #, fuzzy | ||
1074 | msgid "Enter the desired nickname for the namespace" | ||
1075 | msgstr "Bu isim alanı ile ilgili seçilen özniteliğin değerini yazınız." | ||
1076 | |||
1077 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29 | ||
1078 | #, fuzzy | ||
1079 | msgid "_Nickname:" | ||
1080 | msgstr "İsi_m:" | ||
1081 | |||
1082 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:38 | ||
955 | #, fuzzy | 1083 | #, fuzzy |
956 | msgid "gnunet-fs-gtk" | 1084 | msgid "gnunet-fs-gtk" |
957 | msgstr "GNUnet-gtk" | 1085 | msgstr "GNUnet-gtk" |
958 | 1086 | ||
959 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233 | 1087 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:58 |
1088 | msgid "Your peer is currently not connected." | ||
1089 | msgstr "" | ||
1090 | |||
1091 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96 | ||
960 | #, fuzzy | 1092 | #, fuzzy |
961 | msgid "_File sharing" | 1093 | msgid "_File sharing" |
962 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" | 1094 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" |
963 | 1095 | ||
964 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240 | 1096 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:103 |
965 | msgid "_Publish" | 1097 | msgid "_Publish" |
966 | msgstr "" | 1098 | msgstr "" |
967 | 1099 | ||
968 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244 | 1100 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:106 |
969 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" | 1101 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" |
970 | msgstr "" | 1102 | msgstr "" |
971 | 1103 | ||
972 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258 | 1104 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:119 |
973 | #, fuzzy | 1105 | #, fuzzy |
974 | msgid "_List indexed files" | 1106 | msgid "_List indexed files" |
975 | msgstr "_Betimleyici:" | 1107 | msgstr "_Betimleyici:" |
976 | 1108 | ||
977 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275 | 1109 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:135 |
978 | msgid "Download a file or directory with a known URI." | 1110 | msgid "Download a file or directory with a known URI." |
979 | msgstr "" | 1111 | msgstr "" |
980 | 1112 | ||
981 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286 | 1113 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:146 |
982 | msgid "_Open GNUnet directory" | 1114 | msgid "_Open GNUnet directory" |
983 | msgstr "" | 1115 | msgstr "" |
984 | 1116 | ||
985 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290 | 1117 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:149 |
986 | msgid "" | 1118 | msgid "" |
987 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " | 1119 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " |
988 | "downloaded." | 1120 | "downloaded." |
989 | msgstr "" | 1121 | msgstr "" |
990 | 1122 | ||
991 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307 | 1123 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:169 |
992 | msgid "_Create pseudonym" | ||
993 | msgstr "" | ||
994 | |||
995 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311 | ||
996 | msgid "" | ||
997 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " | ||
998 | "content anonymously (without using a pseudonym)." | ||
999 | msgstr "" | ||
1000 | |||
1001 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322 | ||
1002 | msgid "_Advertise Pseudonym" | ||
1003 | msgstr "" | ||
1004 | |||
1005 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337 | ||
1006 | msgid "" | ||
1007 | "Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to " | ||
1008 | "use, as well as get detailed information about all discovered namespaces." | ||
1009 | msgstr "" | ||
1010 | |||
1011 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338 | ||
1012 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1141 | ||
1013 | #, fuzzy | ||
1014 | msgid "_Manage namespaces" | ||
1015 | msgstr "İsim Alanı Oluşturun" | ||
1016 | |||
1017 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355 | ||
1018 | msgid "" | 1124 | msgid "" |
1019 | "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." | 1125 | "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." |
1020 | msgstr "" | 1126 | msgstr "" |
1021 | 1127 | ||
1022 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371 | 1128 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184 |
1023 | msgid "_Edit" | 1129 | msgid "_Edit" |
1024 | msgstr "" | 1130 | msgstr "" |
1025 | 1131 | ||
1026 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383 | 1132 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:195 |
1027 | msgid "Edit the system configuration." | 1133 | msgid "Edit the system configuration." |
1028 | msgstr "" | 1134 | msgstr "" |
1029 | 1135 | ||
1030 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398 | 1136 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 |
1031 | msgid "_View" | 1137 | msgid "_View" |
1032 | msgstr "" | 1138 | msgstr "" |
1033 | 1139 | ||
1034 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409 | 1140 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:219 |
1035 | msgid "Show meta data in main window" | 1141 | msgid "Show meta data in main window" |
1036 | msgstr "" | 1142 | msgstr "" |
1037 | 1143 | ||
1038 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410 | 1144 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:220 |
1039 | msgid "Metadata" | 1145 | msgid "Metadata" |
1040 | msgstr "Öznitelikler" | 1146 | msgstr "Öznitelikler" |
1041 | 1147 | ||
1042 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421 | 1148 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:230 |
1043 | msgid "Show preview (when available)" | 1149 | msgid "Show preview (when available)" |
1044 | msgstr "" | 1150 | msgstr "" |
1045 | 1151 | ||
1046 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422 | 1152 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231 |
1047 | msgid "Preview" | 1153 | msgid "Preview" |
1048 | msgstr "Önizleme" | 1154 | msgstr "Önizleme" |
1049 | 1155 | ||
1050 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433 | 1156 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:241 |
1051 | msgid "Show search box in main window" | 1157 | msgid "Show search box in main window" |
1052 | msgstr "" | 1158 | msgstr "" |
1053 | 1159 | ||
1054 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434 | 1160 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242 |
1161 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:399 | ||
1055 | #, fuzzy | 1162 | #, fuzzy |
1056 | msgid "Search" | 1163 | msgid "Search" |
1057 | msgstr "A_ra" | 1164 | msgstr "A_ra" |
1058 | 1165 | ||
1059 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449 | 1166 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256 |
1060 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 | 1167 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56 |
1168 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:52 | ||
1061 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 | 1169 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 |
1062 | msgid "_Help" | 1170 | msgid "_Help" |
1063 | msgstr "" | 1171 | msgstr "" |
1064 | 1172 | ||
1065 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461 | 1173 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:267 |
1066 | msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" | 1174 | msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" |
1067 | msgstr "" | 1175 | msgstr "" |
1068 | 1176 | ||
1069 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489 | 1177 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298 |
1070 | #, fuzzy | 1178 | #, fuzzy |
1071 | msgid "Namespace:" | 1179 | msgid "Namespace:" |
1072 | msgstr "_İsim alanı" | 1180 | msgstr "_İsim alanı" |
1073 | 1181 | ||
1074 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556 | 1182 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339 |
1075 | msgid "Find:" | 1183 | msgid "" |
1184 | "Remember the specified namespace for later.\n" | ||
1185 | "This operation will be executed using the anonymity level specified on the " | ||
1186 | "right." | ||
1187 | msgstr "" | ||
1188 | |||
1189 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:359 | ||
1190 | #, fuzzy | ||
1191 | msgid "Keywords:" | ||
1192 | msgstr "Anahtar Sözcükler" | ||
1193 | |||
1194 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:403 | ||
1195 | msgid "" | ||
1196 | "Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given " | ||
1197 | "mime type and/or restricted to a namespace.\n" | ||
1198 | "This operation will be executed using the anonymity level specified on the " | ||
1199 | "right.\n" | ||
1076 | msgstr "" | 1200 | msgstr "" |
1077 | 1201 | ||
1078 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592 | 1202 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:426 |
1079 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:845 | 1203 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:695 |
1080 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 | 1204 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 |
1081 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61 | 1205 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144 |
1206 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412 | ||
1082 | #, fuzzy | 1207 | #, fuzzy |
1083 | msgid "Anonymity:" | 1208 | msgid "Anonymity:" |
1084 | msgstr "_Anonimlik:" | 1209 | msgstr "_Anonimlik:" |
1085 | 1210 | ||
1086 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637 | 1211 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482 |
1087 | #, fuzzy | 1212 | #, fuzzy |
1088 | msgid "Type:" | 1213 | msgid "Mime-type:" |
1089 | msgstr "_Öznitelik:" | 1214 | msgstr "MIME türü" |
1090 | 1215 | ||
1091 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:744 | 1216 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:595 |
1092 | #, fuzzy | 1217 | #, fuzzy |
1093 | msgid "Download into:" | 1218 | msgid "Download into:" |
1094 | msgstr "İ_ndir" | 1219 | msgstr "İ_ndir" |
1095 | 1220 | ||
1096 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:758 | 1221 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609 |
1097 | #, fuzzy | 1222 | #, fuzzy |
1098 | msgid "Select a directory to download into" | 1223 | msgid "Select a directory to download into" |
1099 | msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin" | 1224 | msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin" |
1100 | 1225 | ||
1101 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:784 | 1226 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:635 |
1102 | #, fuzzy | 1227 | #, fuzzy |
1103 | msgid "Download as:" | 1228 | msgid "Download as:" |
1104 | msgstr "İ_ndir" | 1229 | msgstr "İ_ndir" |
1105 | 1230 | ||
1106 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888 | 1231 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:738 |
1107 | msgid "Recursive" | 1232 | msgid "Recursive" |
1108 | msgstr "" | 1233 | msgstr "" |
1109 | 1234 | ||
1110 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:915 | 1235 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:764 |
1111 | #, fuzzy | 1236 | #, fuzzy |
1112 | msgid "Download!" | 1237 | msgid "Download!" |
1113 | msgstr "İ_ndir" | 1238 | msgstr "İ_ndir" |
1114 | 1239 | ||
1115 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:959 | 1240 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:805 |
1116 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" | 1241 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" |
1117 | msgstr "" | 1242 | msgstr "" |
1118 | 1243 | ||
1119 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1068 | 1244 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:819 |
1245 | #, fuzzy | ||
1246 | msgid "File meta data" | ||
1247 | msgstr "Öznitelikler" | ||
1248 | |||
1249 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206 | ||
1120 | #, fuzzy | 1250 | #, fuzzy |
1121 | msgid "Copy selection" | 1251 | msgid "Copy selection" |
1122 | msgstr "Al_büm" | 1252 | msgstr "Al_büm" |
1123 | 1253 | ||
1124 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64 | 1254 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15 |
1125 | msgid "" | 1255 | #, fuzzy |
1126 | "Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog." | 1256 | msgid "Enter the URI to be downloaded" |
1257 | msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder" | ||
1258 | |||
1259 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 | ||
1260 | #, fuzzy | ||
1261 | msgid "_URI:" | ||
1262 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" | ||
1263 | |||
1264 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62 | ||
1265 | #, fuzzy | ||
1266 | msgid "<b>Messages</b>" | ||
1267 | msgstr "İletiler" | ||
1268 | |||
1269 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80 | ||
1270 | msgid "Preprocessing..." | ||
1127 | msgstr "" | 1271 | msgstr "" |
1128 | 1272 | ||
1129 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80 | 1273 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:14 |
1130 | msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog." | 1274 | msgid "Preparing to save namespace in GNS zone" |
1131 | msgstr "" | 1275 | msgstr "" |
1132 | 1276 | ||
1133 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96 | 1277 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32 |
1134 | msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved." | 1278 | msgid "Trying to discover nickname..." |
1135 | msgstr "" | 1279 | msgstr "" |
1136 | 1280 | ||
1137 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129 | 1281 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57 |
1138 | msgid "" | 1282 | msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually." |
1139 | "Known namespaces:\n" | ||
1140 | "Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete " | ||
1141 | "(forget) namespace.\n" | ||
1142 | "Namespace names are editable." | ||
1143 | msgstr "" | 1283 | msgstr "" |
1144 | 1284 | ||
1145 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160 | 1285 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 |
1146 | msgid "Is mine" | 1286 | msgid "Publish content on GNUnet" |
1147 | msgstr "" | 1287 | msgstr "" |
1148 | 1288 | ||
1149 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176 | 1289 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118 |
1150 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328 | 1290 | msgid "Add _File" |
1151 | msgid "Rank" | ||
1152 | msgstr "" | 1291 | msgstr "" |
1153 | 1292 | ||
1154 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190 | 1293 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129 |
1155 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341 | 1294 | msgid "_Create empty directory" |
1156 | msgid "Name" | 1295 | msgstr "" |
1157 | msgstr "İsim" | ||
1158 | 1296 | ||
1159 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208 | 1297 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145 |
1160 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354 | 1298 | msgid "Add _Directory" |
1161 | #, fuzzy | 1299 | msgstr "" |
1162 | msgid "Identifier" | ||
1163 | msgstr "Betimleyici:" | ||
1164 | 1300 | ||
1165 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244 | 1301 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228 |
1166 | msgid "" | 1302 | msgid "_Left" |
1167 | "Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n" | ||
1168 | "However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever " | ||
1169 | "discovers it again." | ||
1170 | msgstr "" | 1303 | msgstr "" |
1171 | 1304 | ||
1172 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257 | 1305 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265 |
1173 | msgid "Swap _Rank" | 1306 | msgid "_Right" |
1174 | msgstr "" | 1307 | msgstr "" |
1175 | 1308 | ||
1176 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262 | 1309 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416 |
1177 | msgid "" | 1310 | msgid "Publish in global namespace" |
1178 | "Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" " | ||
1179 | "list.\n" | ||
1180 | "If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is " | ||
1181 | "flipped.\n" | ||
1182 | "Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" " | ||
1183 | "list." | ||
1184 | msgstr "" | 1311 | msgstr "" |
1185 | 1312 | ||
1186 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295 | 1313 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421 |
1187 | msgid "" | 1314 | msgid "" |
1188 | "Namespace order:\n" | 1315 | "Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) " |
1189 | "Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it." | 1316 | "namespace.\n" |
1317 | "Disabling this is equivalent to pressing the \"Remove all Keywords\" button " | ||
1318 | "before starting the publication." | ||
1190 | msgstr "" | 1319 | msgstr "" |
1191 | 1320 | ||
1192 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387 | 1321 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448 |
1193 | msgid "" | 1322 | msgid "Publish in your own namespace" |
1194 | "Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" " | ||
1195 | "list to ranks.\n" | ||
1196 | "Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on." | ||
1197 | msgstr "" | 1323 | msgstr "" |
1198 | 1324 | ||
1199 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425 | 1325 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454 |
1200 | msgid "" | 1326 | msgid "" |
1201 | "Selected namespace details:\n" | 1327 | "Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, " |
1202 | "Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save " | 1328 | "under which it will be found in your namespace.\n" |
1203 | "metadata changes." | 1329 | "\n" |
1330 | "Using a pseudonym that you also use in a different context (i.e. GNS), may " | ||
1331 | "allow an adversary to link you to this publication, even if you selected " | ||
1332 | "anonymous pubishing. \n" | ||
1333 | "Thus, you must keep your pseudonyms for anonymous publishing separate from " | ||
1334 | "all other alter egos you may use within GNUnet.\n" | ||
1335 | "\n" | ||
1336 | "Once other users discover your namespace, they will be able to get files " | ||
1337 | "from your namespace by their identifiers, and be assured that these files " | ||
1338 | "all come from the same publisher.\n" | ||
1339 | "\n" | ||
1340 | "Publishing in both global and private namespaces will not double storage " | ||
1341 | "requirements for published files.\n" | ||
1204 | msgstr "" | 1342 | msgstr "" |
1205 | 1343 | ||
1206 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459 | 1344 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510 |
1207 | msgid "Type" | ||
1208 | msgstr "Türü" | ||
1209 | |||
1210 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472 | ||
1211 | #, fuzzy | ||
1212 | msgid "Value" | ||
1213 | msgstr "_Değeri:" | ||
1214 | |||
1215 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508 | ||
1216 | msgid "" | 1345 | msgid "" |
1217 | "Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n" | 1346 | "Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent " |
1218 | "This functionality is not available at the moment." | 1347 | "to the keyword that is used when publishing in the global namespace." |
1219 | msgstr "" | 1348 | msgstr "" |
1220 | 1349 | ||
1221 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526 | 1350 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512 |
1351 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241 | ||
1352 | #, fuzzy | ||
1353 | msgid "Identifier:" | ||
1354 | msgstr "Betimleyici:" | ||
1355 | |||
1356 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525 | ||
1222 | msgid "" | 1357 | msgid "" |
1223 | "Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n" | 1358 | "Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n" |
1224 | "The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing " | 1359 | "Publications made in your namespace use only these identifiers, one per " |
1225 | "the window or selecing some other known namespace." | 1360 | "publication, instead of keywords.\n" |
1361 | "Type in an identifier, or select one of the update identifiers (from " | ||
1362 | "previous updateable publications) in the list below." | ||
1226 | msgstr "" | 1363 | msgstr "" |
1227 | 1364 | ||
1228 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545 | 1365 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552 |
1229 | msgid "" | 1366 | msgid "" |
1230 | "Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace." | 1367 | "Here you can find a list of previous publications you made in this " |
1368 | "namespace. This may be convenient if you want to publish an update." | ||
1231 | msgstr "" | 1369 | msgstr "" |
1232 | 1370 | ||
1233 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6 | 1371 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560 |
1234 | #, fuzzy | 1372 | #, fuzzy |
1235 | msgid "Enter the URI to be downloaded" | 1373 | msgid "Previous identifiers" |
1236 | msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder" | 1374 | msgstr "_Sonraki Betimleyici:" |
1237 | 1375 | ||
1238 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:26 | 1376 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588 |
1239 | #, fuzzy | 1377 | #, fuzzy |
1240 | msgid "_URI:" | 1378 | msgid "Identifier" |
1241 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" | 1379 | msgstr "Betimleyici:" |
1242 | 1380 | ||
1243 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:52 | 1381 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600 |
1244 | #, fuzzy | 1382 | #, fuzzy |
1245 | msgid "<b>Messages</b>" | 1383 | msgid "Update identifier" |
1246 | msgstr "İletiler" | 1384 | msgstr "_Sonraki Betimleyici:" |
1247 | |||
1248 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:67 | ||
1249 | msgid "Preprocessing..." | ||
1250 | msgstr "" | ||
1251 | 1385 | ||
1252 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 | 1386 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612 |
1253 | msgid "Publish content on GNUnet" | 1387 | msgid "Description" |
1254 | msgstr "" | 1388 | msgstr "Açıklama" |
1255 | 1389 | ||
1256 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:115 | 1390 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636 |
1257 | msgid "Add _File" | 1391 | msgid "Make publication updateable" |
1258 | msgstr "" | 1392 | msgstr "" |
1259 | 1393 | ||
1260 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:126 | 1394 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642 |
1261 | msgid "_Create empty directory" | 1395 | msgid "" |
1396 | "With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be " | ||
1397 | "automatically located when a users searches for the original identifier.\n" | ||
1398 | "\n" | ||
1399 | "To enable updates, you must check this box and specify an update identifier." | ||
1262 | msgstr "" | 1400 | msgstr "" |
1263 | 1401 | ||
1264 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:142 | 1402 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672 |
1265 | msgid "Add _Directory" | 1403 | msgid "" |
1404 | "Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this " | ||
1405 | "publication at a later time." | ||
1266 | msgstr "" | 1406 | msgstr "" |
1267 | 1407 | ||
1268 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:224 | 1408 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673 |
1269 | msgid "_Left" | 1409 | #, fuzzy |
1270 | msgstr "" | 1410 | msgid "Update identifier:" |
1411 | msgstr "_Sonraki Betimleyici:" | ||
1271 | 1412 | ||
1272 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:259 | 1413 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686 |
1273 | msgid "_Right" | 1414 | msgid "" |
1415 | "Identifier under which the updated version will be published later.\n" | ||
1416 | "GNUnet clients will use it to try to find updated version of this " | ||
1417 | "publication automatically.\n" | ||
1418 | "Leaving this field blank makes publication unupdateable." | ||
1274 | msgstr "" | 1419 | msgstr "" |
1275 | 1420 | ||
1276 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:406 | 1421 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741 |
1277 | msgid "_Execute" | 1422 | msgid "_Execute" |
1278 | msgstr "" | 1423 | msgstr "" |
1279 | 1424 | ||
1280 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:423 | 1425 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758 |
1281 | msgid "Remove all _Keywords" | 1426 | msgid "Remove all _Keywords" |
1282 | msgstr "" | 1427 | msgstr "" |
1283 | 1428 | ||
1284 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:429 | 1429 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763 |
1285 | msgid "" | 1430 | msgid "" |
1286 | "This button removes all keywords from all files and directories in this " | 1431 | "This button removes all keywords from all files and directories in this " |
1287 | "dialog. This is useful if you want to get rid of the automatically " | 1432 | "dialog.\n" |
1288 | "extracted keywords to make sure that your published file(s) are only " | 1433 | "This is useful if you want to get rid of the automatically extracted " |
1289 | "available from the resulting URI or from keywords that you manually enter " | 1434 | "keywords to make sure that your published file(s) are only available from " |
1290 | "after clicking this button. Note that meta data is unaffected when using " | 1435 | "the resulting URI or from keywords that you manually enter after clicking " |
1291 | "this function." | 1436 | "this button.\n" |
1437 | "Note that meta data is unaffected when using this function." | ||
1292 | msgstr "" | 1438 | msgstr "" |
1293 | 1439 | ||
1294 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:441 | 1440 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778 |
1295 | #, fuzzy | 1441 | #, fuzzy |
1296 | msgid "_Cancel" | 1442 | msgid "_Cancel" |
1297 | msgstr "Geli_şkin" | 1443 | msgstr "Geli_şkin" |
1298 | 1444 | ||
1299 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 | 1445 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 |
1300 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:75 | 1446 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159 |
1301 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:257 | 1447 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427 |
1448 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232 | ||
1302 | msgid "Priority:" | 1449 | msgid "Priority:" |
1303 | msgstr "" | 1450 | msgstr "" |
1304 | 1451 | ||
1305 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 | 1452 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 |
1306 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:103 | 1453 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190 |
1454 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458 | ||
1307 | msgid "Expiration year:" | 1455 | msgid "Expiration year:" |
1308 | msgstr "" | 1456 | msgstr "" |
1309 | 1457 | ||
@@ -1312,12 +1460,12 @@ msgstr "" | |||
1312 | msgid "Index files" | 1460 | msgid "Index files" |
1313 | msgstr "_Betimleyici:" | 1461 | msgstr "_Betimleyici:" |
1314 | 1462 | ||
1315 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 | 1463 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9 |
1316 | #, fuzzy | 1464 | #, fuzzy |
1317 | msgid "Publish file..." | 1465 | msgid "Publish file..." |
1318 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" | 1466 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" |
1319 | 1467 | ||
1320 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:173 | 1468 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71 |
1321 | msgid "Index file" | 1469 | msgid "Index file" |
1322 | msgstr "" | 1470 | msgstr "" |
1323 | 1471 | ||
@@ -1326,7 +1474,7 @@ msgid "Progress" | |||
1326 | msgstr "" | 1474 | msgstr "" |
1327 | 1475 | ||
1328 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 | 1476 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 |
1329 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:94 | 1477 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104 |
1330 | #, fuzzy | 1478 | #, fuzzy |
1331 | msgid "Status" | 1479 | msgid "Status" |
1332 | msgstr "D_urum" | 1480 | msgstr "D_urum" |
@@ -1336,28 +1484,854 @@ msgstr "D_urum" | |||
1336 | msgid "Publishing" | 1484 | msgid "Publishing" |
1337 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" | 1485 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" |
1338 | 1486 | ||
1339 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225 | 1487 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:235 |
1340 | msgid "You shouldn't see this also" | 1488 | msgid "You shouldn't see this also" |
1341 | msgstr "" | 1489 | msgstr "" |
1342 | 1490 | ||
1343 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:27 | 1491 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:35 |
1344 | msgid "Select pseudonym..." | ||
1345 | msgstr "" | ||
1346 | |||
1347 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:29 | ||
1348 | #, fuzzy | 1492 | #, fuzzy |
1349 | msgid "Indexed files" | 1493 | msgid "Indexed files" |
1350 | msgstr "_Betimleyici:" | 1494 | msgstr "_Betimleyici:" |
1351 | 1495 | ||
1352 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:113 | 1496 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57 |
1353 | #, fuzzy | 1497 | #, fuzzy |
1354 | msgid "Unindex the selected indexed file." | 1498 | msgid "Unindex the selected indexed file." |
1355 | msgstr "_Betimleyici:" | 1499 | msgstr "_Betimleyici:" |
1356 | 1500 | ||
1501 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:8 | ||
1502 | msgid "gnunet-gtk" | ||
1503 | msgstr "GNUnet-gtk" | ||
1504 | |||
1505 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:31 | ||
1506 | #, fuzzy | ||
1507 | msgid "Statistics" | ||
1508 | msgstr "İ_statistikler" | ||
1509 | |||
1510 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:56 | ||
1511 | msgid "Information about known and connected peers" | ||
1512 | msgstr "" | ||
1513 | |||
1514 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:82 | ||
1515 | msgid "GNU Name System Zone Management" | ||
1516 | msgstr "" | ||
1517 | |||
1518 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:108 | ||
1519 | #, fuzzy | ||
1520 | msgid "File-Sharing" | ||
1521 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" | ||
1522 | |||
1523 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:134 | ||
1524 | msgid "Identity management" | ||
1525 | msgstr "" | ||
1526 | |||
1527 | #: contrib/gnunet_gtk.glade:159 | ||
1528 | #, fuzzy | ||
1529 | msgid "Configuration" | ||
1530 | msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>" | ||
1531 | |||
1357 | #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 | 1532 | #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 |
1358 | msgid "Quit" | 1533 | msgid "Quit" |
1359 | msgstr "" | 1534 | msgstr "" |
1360 | 1535 | ||
1536 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67 | ||
1537 | msgid "" | ||
1538 | "The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by " | ||
1539 | "default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it " | ||
1540 | "should point to an index of the namespace or to a document describing the " | ||
1541 | "namespace." | ||
1542 | msgstr "" | ||
1543 | |||
1544 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81 | ||
1545 | #, fuzzy | ||
1546 | msgid "<b>Namespace root</b>" | ||
1547 | msgstr "İletiler" | ||
1548 | |||
1549 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115 | ||
1550 | #, fuzzy | ||
1551 | msgid "Type:" | ||
1552 | msgstr "_Öznitelik:" | ||
1553 | |||
1554 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146 | ||
1555 | #, fuzzy | ||
1556 | msgid "Value:" | ||
1557 | msgstr "_Değeri:" | ||
1558 | |||
1559 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237 | ||
1560 | msgid "Type" | ||
1561 | msgstr "Türü" | ||
1562 | |||
1563 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248 | ||
1564 | #, fuzzy | ||
1565 | msgid "Value" | ||
1566 | msgstr "_Değeri:" | ||
1567 | |||
1568 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277 | ||
1569 | msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>" | ||
1570 | msgstr "" | ||
1571 | |||
1572 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321 | ||
1573 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109 | ||
1574 | msgid "Name" | ||
1575 | msgstr "İsim" | ||
1576 | |||
1577 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344 | ||
1578 | msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>" | ||
1579 | msgstr "" | ||
1580 | |||
1581 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525 | ||
1582 | #, fuzzy | ||
1583 | msgid "<b>Publishing options</b>" | ||
1584 | msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" | ||
1585 | |||
1586 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549 | ||
1587 | msgid "Execute advertisement." | ||
1588 | msgstr "" | ||
1589 | |||
1590 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565 | ||
1591 | msgid "Closes the dialog without advertising the namespace." | ||
1592 | msgstr "" | ||
1593 | |||
1594 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32 | ||
1595 | #, fuzzy | ||
1596 | msgid "_File" | ||
1597 | msgstr "Dosya ismi" | ||
1598 | |||
1599 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128 | ||
1600 | #, fuzzy | ||
1601 | msgid "Unique identifier" | ||
1602 | msgstr "_Sonraki Betimleyici:" | ||
1603 | |||
1604 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93 | ||
1605 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76 | ||
1606 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76 | ||
1607 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598 | ||
1608 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93 | ||
1609 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98 | ||
1610 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99 | ||
1611 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93 | ||
1612 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93 | ||
1613 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122 | ||
1614 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108 | ||
1615 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93 | ||
1616 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93 | ||
1617 | msgid "" | ||
1618 | "Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " | ||
1619 | "will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " | ||
1620 | "change it later (based on the selected expiration values)." | ||
1621 | msgstr "" | ||
1622 | |||
1623 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130 | ||
1624 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112 | ||
1625 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112 | ||
1626 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69 | ||
1627 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129 | ||
1628 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134 | ||
1629 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136 | ||
1630 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129 | ||
1631 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129 | ||
1632 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158 | ||
1633 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144 | ||
1634 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129 | ||
1635 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129 | ||
1636 | msgid "Name of the record in the zone." | ||
1637 | msgstr "" | ||
1638 | |||
1639 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148 | ||
1640 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130 | ||
1641 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130 | ||
1642 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87 | ||
1643 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147 | ||
1644 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152 | ||
1645 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154 | ||
1646 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147 | ||
1647 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147 | ||
1648 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176 | ||
1649 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162 | ||
1650 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147 | ||
1651 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147 | ||
1652 | msgid "in" | ||
1653 | msgstr "" | ||
1654 | |||
1655 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161 | ||
1656 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143 | ||
1657 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143 | ||
1658 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100 | ||
1659 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160 | ||
1660 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165 | ||
1661 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167 | ||
1662 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160 | ||
1663 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160 | ||
1664 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189 | ||
1665 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175 | ||
1666 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160 | ||
1667 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160 | ||
1668 | msgid "" | ||
1669 | "Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " | ||
1670 | "the record to the selected zone." | ||
1671 | msgstr "" | ||
1672 | |||
1673 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185 | ||
1674 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167 | ||
1675 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167 | ||
1676 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124 | ||
1677 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184 | ||
1678 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189 | ||
1679 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191 | ||
1680 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184 | ||
1681 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184 | ||
1682 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213 | ||
1683 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199 | ||
1684 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184 | ||
1685 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184 | ||
1686 | #, fuzzy | ||
1687 | msgid "<b>Name</b>" | ||
1688 | msgstr "İletiler" | ||
1689 | |||
1690 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217 | ||
1691 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216 | ||
1692 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216 | ||
1693 | msgid "" | ||
1694 | "Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" | ||
1695 | "decimal format (i.e. 127.0.0.1)." | ||
1696 | msgstr "" | ||
1697 | |||
1698 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240 | ||
1699 | msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" | ||
1700 | msgstr "" | ||
1701 | |||
1702 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269 | ||
1703 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251 | ||
1704 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251 | ||
1705 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267 | ||
1706 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268 | ||
1707 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304 | ||
1708 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320 | ||
1709 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268 | ||
1710 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268 | ||
1711 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505 | ||
1712 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392 | ||
1713 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268 | ||
1714 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370 | ||
1715 | msgid "Record is public (visible to other users)" | ||
1716 | msgstr "" | ||
1717 | |||
1718 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274 | ||
1719 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256 | ||
1720 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256 | ||
1721 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271 | ||
1722 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273 | ||
1723 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309 | ||
1724 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325 | ||
1725 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273 | ||
1726 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273 | ||
1727 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510 | ||
1728 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397 | ||
1729 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273 | ||
1730 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375 | ||
1731 | msgid "" | ||
1732 | "Not that while it is recommended that 'private' records should be in the " | ||
1733 | "'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as " | ||
1734 | "well. Please be aware that once a record is made public, you are less free " | ||
1735 | "to change expiration times. Most importantly, if your record is set to " | ||
1736 | "never expire, you will never be able to change the mapping in the future if " | ||
1737 | "the record is public." | ||
1738 | msgstr "" | ||
1739 | |||
1740 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285 | ||
1741 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267 | ||
1742 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267 | ||
1743 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282 | ||
1744 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284 | ||
1745 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320 | ||
1746 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336 | ||
1747 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284 | ||
1748 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284 | ||
1749 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521 | ||
1750 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408 | ||
1751 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284 | ||
1752 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386 | ||
1753 | msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" | ||
1754 | msgstr "" | ||
1755 | |||
1756 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290 | ||
1757 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272 | ||
1758 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272 | ||
1759 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286 | ||
1760 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289 | ||
1761 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325 | ||
1762 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341 | ||
1763 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289 | ||
1764 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289 | ||
1765 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526 | ||
1766 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413 | ||
1767 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289 | ||
1768 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391 | ||
1769 | msgid "" | ||
1770 | "A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " | ||
1771 | "used as long as a second non-expired record with the same name and type " | ||
1772 | "exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing " | ||
1773 | "record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight " | ||
1774 | "from one IP address to another, two records would be placed into the system: " | ||
1775 | "one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that " | ||
1776 | "becomes valid at midnight." | ||
1777 | msgstr "" | ||
1778 | |||
1779 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307 | ||
1780 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289 | ||
1781 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289 | ||
1782 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303 | ||
1783 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306 | ||
1784 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342 | ||
1785 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358 | ||
1786 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306 | ||
1787 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306 | ||
1788 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543 | ||
1789 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430 | ||
1790 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306 | ||
1791 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408 | ||
1792 | #, fuzzy | ||
1793 | msgid "<b>Options</b>" | ||
1794 | msgstr "<b>Gönderilenler</b>" | ||
1795 | |||
1796 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342 | ||
1797 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324 | ||
1798 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324 | ||
1799 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338 | ||
1800 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341 | ||
1801 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377 | ||
1802 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393 | ||
1803 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341 | ||
1804 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341 | ||
1805 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578 | ||
1806 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465 | ||
1807 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341 | ||
1808 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443 | ||
1809 | msgid "Relative" | ||
1810 | msgstr "" | ||
1811 | |||
1812 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347 | ||
1813 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329 | ||
1814 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329 | ||
1815 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342 | ||
1816 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346 | ||
1817 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382 | ||
1818 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398 | ||
1819 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346 | ||
1820 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346 | ||
1821 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583 | ||
1822 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470 | ||
1823 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346 | ||
1824 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448 | ||
1825 | msgid "" | ||
1826 | "Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " | ||
1827 | "for at least that time period into the future. In other words, the auto-" | ||
1828 | "renew their own expiration to the given time period into the future. When " | ||
1829 | "you convert a public record with a relative expiration time to one with an " | ||
1830 | "absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the " | ||
1831 | "respective relative time in the future. Use relative expiration times for " | ||
1832 | "entries for which you do not know a specific date when they will expire." | ||
1833 | msgstr "" | ||
1834 | |||
1835 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360 | ||
1836 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342 | ||
1837 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342 | ||
1838 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355 | ||
1839 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359 | ||
1840 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395 | ||
1841 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411 | ||
1842 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359 | ||
1843 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359 | ||
1844 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596 | ||
1845 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483 | ||
1846 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359 | ||
1847 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461 | ||
1848 | msgid "Absolute" | ||
1849 | msgstr "" | ||
1850 | |||
1851 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365 | ||
1852 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347 | ||
1853 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347 | ||
1854 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359 | ||
1855 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364 | ||
1856 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400 | ||
1857 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416 | ||
1858 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364 | ||
1859 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364 | ||
1860 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601 | ||
1861 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488 | ||
1862 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364 | ||
1863 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466 | ||
1864 | msgid "" | ||
1865 | "Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " | ||
1866 | "You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " | ||
1867 | "earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). " | ||
1868 | "Use absolute expiration times if you know that a particular record will only " | ||
1869 | "be valid until a particular day." | ||
1870 | msgstr "" | ||
1871 | |||
1872 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379 | ||
1873 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361 | ||
1874 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361 | ||
1875 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373 | ||
1876 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378 | ||
1877 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414 | ||
1878 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430 | ||
1879 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378 | ||
1880 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378 | ||
1881 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615 | ||
1882 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502 | ||
1883 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378 | ||
1884 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480 | ||
1885 | msgid "Never" | ||
1886 | msgstr "" | ||
1887 | |||
1888 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384 | ||
1889 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366 | ||
1890 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366 | ||
1891 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377 | ||
1892 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383 | ||
1893 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419 | ||
1894 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435 | ||
1895 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383 | ||
1896 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383 | ||
1897 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620 | ||
1898 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507 | ||
1899 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383 | ||
1900 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485 | ||
1901 | msgid "" | ||
1902 | "Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " | ||
1903 | "about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " | ||
1904 | "if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as " | ||
1905 | "other users are free to cache the old value forever)." | ||
1906 | msgstr "" | ||
1907 | |||
1908 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406 | ||
1909 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388 | ||
1910 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388 | ||
1911 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399 | ||
1912 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405 | ||
1913 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441 | ||
1914 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457 | ||
1915 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405 | ||
1916 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405 | ||
1917 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642 | ||
1918 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529 | ||
1919 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405 | ||
1920 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507 | ||
1921 | msgid "" | ||
1922 | "Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " | ||
1923 | "can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " | ||
1924 | "effect. Note that for public records you cannot change the expiration time " | ||
1925 | "to an earlier date after the fact." | ||
1926 | msgstr "" | ||
1927 | |||
1928 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426 | ||
1929 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408 | ||
1930 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408 | ||
1931 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419 | ||
1932 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425 | ||
1933 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461 | ||
1934 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477 | ||
1935 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425 | ||
1936 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425 | ||
1937 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662 | ||
1938 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549 | ||
1939 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425 | ||
1940 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527 | ||
1941 | msgid "Hours:" | ||
1942 | msgstr "" | ||
1943 | |||
1944 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439 | ||
1945 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421 | ||
1946 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421 | ||
1947 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432 | ||
1948 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438 | ||
1949 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474 | ||
1950 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490 | ||
1951 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438 | ||
1952 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438 | ||
1953 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675 | ||
1954 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562 | ||
1955 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438 | ||
1956 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540 | ||
1957 | msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" | ||
1958 | msgstr "" | ||
1959 | |||
1960 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458 | ||
1961 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440 | ||
1962 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440 | ||
1963 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451 | ||
1964 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457 | ||
1965 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493 | ||
1966 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509 | ||
1967 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457 | ||
1968 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457 | ||
1969 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694 | ||
1970 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581 | ||
1971 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457 | ||
1972 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559 | ||
1973 | msgid "Minutes:" | ||
1974 | msgstr "" | ||
1975 | |||
1976 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471 | ||
1977 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453 | ||
1978 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453 | ||
1979 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464 | ||
1980 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470 | ||
1981 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506 | ||
1982 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522 | ||
1983 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470 | ||
1984 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470 | ||
1985 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707 | ||
1986 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594 | ||
1987 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470 | ||
1988 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572 | ||
1989 | msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" | ||
1990 | msgstr "" | ||
1991 | |||
1992 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490 | ||
1993 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472 | ||
1994 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472 | ||
1995 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483 | ||
1996 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489 | ||
1997 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525 | ||
1998 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541 | ||
1999 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489 | ||
2000 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489 | ||
2001 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726 | ||
2002 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613 | ||
2003 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489 | ||
2004 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591 | ||
2005 | msgid "Seconds:" | ||
2006 | msgstr "" | ||
2007 | |||
2008 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503 | ||
2009 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485 | ||
2010 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485 | ||
2011 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496 | ||
2012 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502 | ||
2013 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538 | ||
2014 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554 | ||
2015 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502 | ||
2016 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502 | ||
2017 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739 | ||
2018 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626 | ||
2019 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502 | ||
2020 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604 | ||
2021 | msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" | ||
2022 | msgstr "" | ||
2023 | |||
2024 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529 | ||
2025 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511 | ||
2026 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511 | ||
2027 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522 | ||
2028 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528 | ||
2029 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564 | ||
2030 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580 | ||
2031 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528 | ||
2032 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528 | ||
2033 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765 | ||
2034 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652 | ||
2035 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528 | ||
2036 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630 | ||
2037 | msgid "" | ||
2038 | "Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " | ||
2039 | "a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " | ||
2040 | "units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the " | ||
2041 | "drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not " | ||
2042 | "possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " | ||
2043 | msgstr "" | ||
2044 | |||
2045 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553 | ||
2046 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535 | ||
2047 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535 | ||
2048 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546 | ||
2049 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552 | ||
2050 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588 | ||
2051 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604 | ||
2052 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552 | ||
2053 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552 | ||
2054 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789 | ||
2055 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676 | ||
2056 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552 | ||
2057 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654 | ||
2058 | #, fuzzy | ||
2059 | msgid "<b>Expiration Time</b>" | ||
2060 | msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" | ||
2061 | |||
2062 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199 | ||
2063 | msgid "" | ||
2064 | "Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " | ||
2065 | "(i.e. ::1)." | ||
2066 | msgstr "" | ||
2067 | |||
2068 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222 | ||
2069 | msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" | ||
2070 | msgstr "" | ||
2071 | |||
2072 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199 | ||
2073 | msgid "Enter the name for which this name is an alias." | ||
2074 | msgstr "" | ||
2075 | |||
2076 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222 | ||
2077 | msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" | ||
2078 | msgstr "" | ||
2079 | |||
2080 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155 | ||
2081 | msgid "" | ||
2082 | "Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution " | ||
2083 | "will continue under the given target domain, asking the DNS server specified " | ||
2084 | "below." | ||
2085 | msgstr "" | ||
2086 | |||
2087 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179 | ||
2088 | msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>" | ||
2089 | msgstr "" | ||
2090 | |||
2091 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212 | ||
2092 | msgid "" | ||
2093 | "Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n" | ||
2094 | "The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS " | ||
2095 | "name.\n" | ||
2096 | "If you want to specify multiple IPv4 addresses, you should specify a GNS " | ||
2097 | "label in the current zone (i.e. glue.+) and then add the IP addresses under " | ||
2098 | "that glue label.\n" | ||
2099 | msgstr "" | ||
2100 | |||
2101 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238 | ||
2102 | msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" | ||
2103 | msgstr "" | ||
2104 | |||
2105 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216 | ||
2106 | msgid "" | ||
2107 | "Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " | ||
2108 | "DNS." | ||
2109 | msgstr "" | ||
2110 | |||
2111 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239 | ||
2112 | msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" | ||
2113 | msgstr "" | ||
2114 | |||
2115 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221 | ||
2116 | msgid "Enter the hostname of the mail server here" | ||
2117 | msgstr "" | ||
2118 | |||
2119 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240 | ||
2120 | msgid "distance" | ||
2121 | msgstr "" | ||
2122 | |||
2123 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252 | ||
2124 | msgid "" | ||
2125 | "Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " | ||
2126 | "of the given mailserver here" | ||
2127 | msgstr "" | ||
2128 | |||
2129 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275 | ||
2130 | msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" | ||
2131 | msgstr "" | ||
2132 | |||
2133 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:45 | ||
2134 | msgid "Edit PHONE Record" | ||
2135 | msgstr "" | ||
2136 | |||
2137 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222 | ||
2138 | #, fuzzy | ||
2139 | msgid "Peer" | ||
2140 | msgstr "asla" | ||
2141 | |||
2142 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236 | ||
2143 | msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here" | ||
2144 | msgstr "" | ||
2145 | |||
2146 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255 | ||
2147 | msgid "line" | ||
2148 | msgstr "" | ||
2149 | |||
2150 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268 | ||
2151 | msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here." | ||
2152 | msgstr "" | ||
2153 | |||
2154 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291 | ||
2155 | #, fuzzy | ||
2156 | msgid "<b>PHONE record</b>" | ||
2157 | msgstr "<b>Anahtar Sözcükler</b>" | ||
2158 | |||
2159 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216 | ||
2160 | msgid "Enter the public key of the authority here." | ||
2161 | msgstr "" | ||
2162 | |||
2163 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239 | ||
2164 | msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>" | ||
2165 | msgstr "" | ||
2166 | |||
2167 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239 | ||
2168 | msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" | ||
2169 | msgstr "" | ||
2170 | |||
2171 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246 | ||
2172 | msgid "Source host:" | ||
2173 | msgstr "" | ||
2174 | |||
2175 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257 | ||
2176 | msgid "Contact e-mail:" | ||
2177 | msgstr "" | ||
2178 | |||
2179 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270 | ||
2180 | msgid "Serial number:" | ||
2181 | msgstr "" | ||
2182 | |||
2183 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283 | ||
2184 | msgid "Refresh time:" | ||
2185 | msgstr "" | ||
2186 | |||
2187 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296 | ||
2188 | msgid "Retry time:" | ||
2189 | msgstr "" | ||
2190 | |||
2191 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309 | ||
2192 | msgid "Expire time:" | ||
2193 | msgstr "" | ||
2194 | |||
2195 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322 | ||
2196 | msgid "Minimum TTL:" | ||
2197 | msgstr "" | ||
2198 | |||
2199 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335 | ||
2200 | msgid "This number should be incremented for every zone update." | ||
2201 | msgstr "" | ||
2202 | |||
2203 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356 | ||
2204 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376 | ||
2205 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396 | ||
2206 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416 | ||
2207 | msgid "The value is in seconds." | ||
2208 | msgstr "" | ||
2209 | |||
2210 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436 | ||
2211 | msgid "Name of the host responsible for the zone." | ||
2212 | msgstr "" | ||
2213 | |||
2214 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453 | ||
2215 | msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" | ||
2216 | msgstr "" | ||
2217 | |||
2218 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476 | ||
2219 | msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" | ||
2220 | msgstr "" | ||
2221 | |||
2222 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243 | ||
2223 | msgid "Weight:" | ||
2224 | msgstr "" | ||
2225 | |||
2226 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256 | ||
2227 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478 | ||
2228 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621 | ||
2229 | msgid "Port:" | ||
2230 | msgstr "" | ||
2231 | |||
2232 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269 | ||
2233 | msgid "Target:" | ||
2234 | msgstr "" | ||
2235 | |||
2236 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282 | ||
2237 | msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" | ||
2238 | msgstr "" | ||
2239 | |||
2240 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300 | ||
2241 | msgid "Relative weight for records with the same priority" | ||
2242 | msgstr "" | ||
2243 | |||
2244 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320 | ||
2245 | msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found" | ||
2246 | msgstr "" | ||
2247 | |||
2248 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340 | ||
2249 | msgid "Canonical hostname of the machine providing the service" | ||
2250 | msgstr "" | ||
2251 | |||
2252 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363 | ||
2253 | #, fuzzy | ||
2254 | msgid "<b>Service record (SRV)</b>" | ||
2255 | msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>" | ||
2256 | |||
2257 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239 | ||
2258 | msgid "<b>Text value (TXT)</b>" | ||
2259 | msgstr "" | ||
2260 | |||
2261 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217 | ||
2262 | msgid "Protocol:" | ||
2263 | msgstr "" | ||
2264 | |||
2265 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:228 | ||
2266 | #, fuzzy | ||
2267 | msgid "Peer:" | ||
2268 | msgstr "asla" | ||
2269 | |||
2270 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:256 | ||
2271 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1443 | ||
2272 | msgid "TCP" | ||
2273 | msgstr "" | ||
2274 | |||
2275 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:261 | ||
2276 | msgid "Service is available via TCP" | ||
2277 | msgstr "" | ||
2278 | |||
2279 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:273 | ||
2280 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1644 | ||
2281 | msgid "UDP" | ||
2282 | msgstr "" | ||
2283 | |||
2284 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:278 | ||
2285 | msgid "Service is available via UDP" | ||
2286 | msgstr "" | ||
2287 | |||
2288 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:299 | ||
2289 | msgid "" | ||
2290 | "Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service " | ||
2291 | "here." | ||
2292 | msgstr "" | ||
2293 | |||
2294 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:319 | ||
2295 | msgid "" | ||
2296 | "Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can " | ||
2297 | "be freely chosen by the service provider. This string should be entered " | ||
2298 | "here." | ||
2299 | msgstr "" | ||
2300 | |||
2301 | #: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:341 | ||
2302 | msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>" | ||
2303 | msgstr "" | ||
2304 | |||
2305 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:11 | ||
2306 | #, fuzzy | ||
2307 | msgid "gnunet-namestore-gtk" | ||
2308 | msgstr "GNUnet-gtk" | ||
2309 | |||
2310 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:41 | ||
2311 | msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>" | ||
2312 | msgstr "" | ||
2313 | |||
2314 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82 | ||
2315 | msgid "Preferred zone name (PSEU):" | ||
2316 | msgstr "" | ||
2317 | |||
2318 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165 | ||
2319 | #, fuzzy | ||
2320 | msgid "QR code for the selected zone" | ||
2321 | msgstr "Seçili aramayı kapatır" | ||
2322 | |||
2323 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:202 | ||
2324 | msgid "<b><big>Loading...</big></b>" | ||
2325 | msgstr "" | ||
2326 | |||
2327 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:407 | ||
2328 | msgid "Edit GNS entry" | ||
2329 | msgstr "" | ||
2330 | |||
2331 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:408 | ||
2332 | msgid "Edit" | ||
2333 | msgstr "" | ||
2334 | |||
1361 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 | 2335 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 |
1362 | #, fuzzy | 2336 | #, fuzzy |
1363 | msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" | 2337 | msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" |
@@ -2036,702 +3010,68 @@ msgstr "" | |||
2036 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | 3010 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" |
2037 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 3011 | "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
2038 | 3012 | ||
2039 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28 | 3013 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:33 |
2040 | #, fuzzy | 3014 | #, fuzzy |
2041 | msgid "gnunet-peerinfo-gtk" | 3015 | msgid "gnunet-peerinfo-gtk" |
2042 | msgstr "GNUnet-gtk" | 3016 | msgstr "GNUnet-gtk" |
2043 | 3017 | ||
2044 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53 | 3018 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:64 |
2045 | msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" | 3019 | msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" |
2046 | msgstr "" | 3020 | msgstr "" |
2047 | 3021 | ||
3022 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:120 | ||
3023 | msgid "Friend" | ||
3024 | msgstr "" | ||
3025 | |||
2048 | #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 | 3026 | #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 |
2049 | #, fuzzy | 3027 | #, fuzzy |
2050 | msgid "About gnunet-setup" | 3028 | msgid "About gnunet-setup" |
2051 | msgstr "GNUnet-gtk" | 3029 | msgstr "GNUnet-gtk" |
2052 | 3030 | ||
2053 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:77 | 3031 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:22 |
2054 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:94 | ||
2055 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:77 | ||
2056 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:116 | ||
2057 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:121 | ||
2058 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:116 | ||
2059 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:116 | ||
2060 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:116 | ||
2061 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:145 | ||
2062 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:131 | ||
2063 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:116 | ||
2064 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:116 | ||
2065 | msgid "" | ||
2066 | "Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet " | ||
2067 | "will begin to publish the record to the world, limiting your ability to " | ||
2068 | "change it later (based on the selected expiration values)." | ||
2069 | msgstr "" | ||
2070 | |||
2071 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:113 | ||
2072 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:130 | ||
2073 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:113 | ||
2074 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:152 | ||
2075 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:157 | ||
2076 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:152 | ||
2077 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:152 | ||
2078 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:152 | ||
2079 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:181 | ||
2080 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:167 | ||
2081 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:152 | ||
2082 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:152 | ||
2083 | msgid "Name of the record in the zone." | ||
2084 | msgstr "" | ||
2085 | |||
2086 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:132 | ||
2087 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:149 | ||
2088 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:132 | ||
2089 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:171 | ||
2090 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:176 | ||
2091 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:171 | ||
2092 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:171 | ||
2093 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:171 | ||
2094 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:200 | ||
2095 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:186 | ||
2096 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:171 | ||
2097 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:171 | ||
2098 | msgid "in" | ||
2099 | msgstr "" | ||
2100 | |||
2101 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:145 | ||
2102 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:162 | ||
2103 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:145 | ||
2104 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:184 | ||
2105 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:189 | ||
2106 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:184 | ||
2107 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:184 | ||
2108 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:184 | ||
2109 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:213 | ||
2110 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:199 | ||
2111 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:184 | ||
2112 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:184 | ||
2113 | msgid "" | ||
2114 | "Select the desired zone for the record. Changing this value here will move " | ||
2115 | "the record to the selected zone." | ||
2116 | msgstr "" | ||
2117 | |||
2118 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:170 | ||
2119 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:187 | ||
2120 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:170 | ||
2121 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:209 | ||
2122 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:214 | ||
2123 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:209 | ||
2124 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:209 | ||
2125 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:209 | ||
2126 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:238 | ||
2127 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:224 | ||
2128 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:209 | ||
2129 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:209 | ||
2130 | #, fuzzy | ||
2131 | msgid "<b>Name</b>" | ||
2132 | msgstr "İletiler" | ||
2133 | |||
2134 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:202 | ||
2135 | msgid "" | ||
2136 | "Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format " | ||
2137 | "(i.e. ::1)." | ||
2138 | msgstr "" | ||
2139 | |||
2140 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:225 | ||
2141 | msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>" | ||
2142 | msgstr "" | ||
2143 | |||
2144 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:254 | ||
2145 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:271 | ||
2146 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:254 | ||
2147 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:293 | ||
2148 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:329 | ||
2149 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:293 | ||
2150 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:293 | ||
2151 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:293 | ||
2152 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:530 | ||
2153 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:417 | ||
2154 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:293 | ||
2155 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:395 | ||
2156 | msgid "Record is public (visible to other users)" | ||
2157 | msgstr "" | ||
2158 | |||
2159 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:259 | ||
2160 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:276 | ||
2161 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:259 | ||
2162 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:298 | ||
2163 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:334 | ||
2164 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:298 | ||
2165 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:298 | ||
2166 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:298 | ||
2167 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:535 | ||
2168 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:422 | ||
2169 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:298 | ||
2170 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:400 | ||
2171 | msgid "" | ||
2172 | "Not that while it is recommended that 'private' records should be in the " | ||
2173 | "'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as " | ||
2174 | "well. Please be aware that once a record is made public, you are less free " | ||
2175 | "to change expiration times. Most importantly, if your record is set to " | ||
2176 | "never expire, you will never be able to change the mapping in the future if " | ||
2177 | "the record is public." | ||
2178 | msgstr "" | ||
2179 | |||
2180 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:270 | ||
2181 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:287 | ||
2182 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:270 | ||
2183 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:309 | ||
2184 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:345 | ||
2185 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:309 | ||
2186 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:309 | ||
2187 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:309 | ||
2188 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:546 | ||
2189 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:433 | ||
2190 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:309 | ||
2191 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:411 | ||
2192 | msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)" | ||
2193 | msgstr "" | ||
2194 | |||
2195 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:275 | ||
2196 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:292 | ||
2197 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:275 | ||
2198 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:314 | ||
2199 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:350 | ||
2200 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:314 | ||
2201 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:314 | ||
2202 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:314 | ||
2203 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:551 | ||
2204 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:438 | ||
2205 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:314 | ||
2206 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:416 | ||
2207 | msgid "" | ||
2208 | "A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not " | ||
2209 | "used as long as a second non-expired record with the same name and type " | ||
2210 | "exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing " | ||
2211 | "record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight " | ||
2212 | "from one IP address to another, two records would be placed into the system: " | ||
2213 | "one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that " | ||
2214 | "becomes valid at midnight." | ||
2215 | msgstr "" | ||
2216 | |||
2217 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:292 | ||
2218 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:309 | ||
2219 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:292 | ||
2220 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:331 | ||
2221 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:367 | ||
2222 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:331 | ||
2223 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:331 | ||
2224 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:331 | ||
2225 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:568 | ||
2226 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:455 | ||
2227 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:331 | ||
2228 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:433 | ||
2229 | #, fuzzy | ||
2230 | msgid "<b>Options</b>" | ||
2231 | msgstr "<b>Gönderilenler</b>" | ||
2232 | |||
2233 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:327 | ||
2234 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:344 | ||
2235 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:327 | ||
2236 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:366 | ||
2237 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:402 | ||
2238 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:366 | ||
2239 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:366 | ||
2240 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:366 | ||
2241 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:603 | ||
2242 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:490 | ||
2243 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:366 | ||
2244 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:468 | ||
2245 | msgid "Relative" | ||
2246 | msgstr "" | ||
2247 | |||
2248 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:332 | ||
2249 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:349 | ||
2250 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:332 | ||
2251 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:371 | ||
2252 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:407 | ||
2253 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:371 | ||
2254 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:371 | ||
2255 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:371 | ||
2256 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:608 | ||
2257 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:495 | ||
2258 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:371 | ||
2259 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:473 | ||
2260 | msgid "" | ||
2261 | "Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid " | ||
2262 | "for at least that time period into the future. In other words, the auto-" | ||
2263 | "renew their own expiration to the given time period into the future. When " | ||
2264 | "you convert a public record with a relative expiration time to one with an " | ||
2265 | "absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the " | ||
2266 | "respective relative time in the future. Use relative expiration times for " | ||
2267 | "entries for which you do not know a specific date when they will expire." | ||
2268 | msgstr "" | ||
2269 | |||
2270 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:345 | ||
2271 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:362 | ||
2272 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:345 | ||
2273 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:384 | ||
2274 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:420 | ||
2275 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:384 | ||
2276 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:384 | ||
2277 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:384 | ||
2278 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:621 | ||
2279 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:508 | ||
2280 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:384 | ||
2281 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:486 | ||
2282 | msgid "Absolute" | ||
2283 | msgstr "" | ||
2284 | |||
2285 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:350 | ||
2286 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:367 | ||
2287 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:350 | ||
2288 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:389 | ||
2289 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:425 | ||
2290 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:389 | ||
2291 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:389 | ||
2292 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:389 | ||
2293 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:626 | ||
2294 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:513 | ||
2295 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:389 | ||
2296 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:491 | ||
2297 | msgid "" | ||
2298 | "Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. " | ||
2299 | "You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an " | ||
2300 | "earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). " | ||
2301 | "Use absolute expiration times if you know that a particular record will only " | ||
2302 | "be valid until a particular day." | ||
2303 | msgstr "" | ||
2304 | |||
2305 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:364 | ||
2306 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:381 | ||
2307 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:364 | ||
2308 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:403 | ||
2309 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:439 | ||
2310 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:403 | ||
2311 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:403 | ||
2312 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:403 | ||
2313 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:640 | ||
2314 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:527 | ||
2315 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:403 | ||
2316 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:505 | ||
2317 | msgid "Never" | ||
2318 | msgstr "" | ||
2319 | |||
2320 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:369 | ||
2321 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:386 | ||
2322 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:369 | ||
2323 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:408 | ||
2324 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:444 | ||
2325 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:408 | ||
2326 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:408 | ||
2327 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:408 | ||
2328 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:645 | ||
2329 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:532 | ||
2330 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:408 | ||
2331 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:510 | ||
2332 | msgid "" | ||
2333 | "Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried " | ||
2334 | "about censorship or certain that the mapping will never change. Note that " | ||
2335 | "if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as " | ||
2336 | "other users are free to cache the old value forever)." | ||
2337 | msgstr "" | ||
2338 | |||
2339 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:391 | ||
2340 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:408 | ||
2341 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:391 | ||
2342 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:430 | ||
2343 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:466 | ||
2344 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:430 | ||
2345 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:430 | ||
2346 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:430 | ||
2347 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:667 | ||
2348 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:554 | ||
2349 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:430 | ||
2350 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:532 | ||
2351 | msgid "" | ||
2352 | "Select the date on which you want this record to expire. At that date, you " | ||
2353 | "can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into " | ||
2354 | "effect. Note that for public records you cannot change the expiration time " | ||
2355 | "to an earlier date after the fact." | ||
2356 | msgstr "" | ||
2357 | |||
2358 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:411 | ||
2359 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:428 | ||
2360 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:411 | ||
2361 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:450 | ||
2362 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:486 | ||
2363 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:450 | ||
2364 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:450 | ||
2365 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:450 | ||
2366 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:687 | ||
2367 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:574 | ||
2368 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:450 | ||
2369 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:552 | ||
2370 | msgid "Hours:" | ||
2371 | msgstr "" | ||
2372 | |||
2373 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:424 | ||
2374 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:441 | ||
2375 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:424 | ||
2376 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:463 | ||
2377 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:499 | ||
2378 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:463 | ||
2379 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:463 | ||
2380 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:463 | ||
2381 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:700 | ||
2382 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:587 | ||
2383 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:463 | ||
2384 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:565 | ||
2385 | msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?" | ||
2386 | msgstr "" | ||
2387 | |||
2388 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:443 | ||
2389 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:460 | ||
2390 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:443 | ||
2391 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:482 | ||
2392 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:518 | ||
2393 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:482 | ||
2394 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:482 | ||
2395 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:482 | ||
2396 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:719 | ||
2397 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:606 | ||
2398 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:482 | ||
2399 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:584 | ||
2400 | msgid "Minutes:" | ||
2401 | msgstr "" | ||
2402 | |||
2403 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:456 | ||
2404 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:473 | ||
2405 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:456 | ||
2406 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:495 | ||
2407 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:531 | ||
2408 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:495 | ||
2409 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:495 | ||
2410 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:495 | ||
2411 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:732 | ||
2412 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:619 | ||
2413 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:495 | ||
2414 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:597 | ||
2415 | msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?" | ||
2416 | msgstr "" | ||
2417 | |||
2418 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:475 | ||
2419 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:492 | ||
2420 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:475 | ||
2421 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:514 | ||
2422 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:550 | ||
2423 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:514 | ||
2424 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:514 | ||
2425 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:514 | ||
2426 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:751 | ||
2427 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:638 | ||
2428 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:514 | ||
2429 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:616 | ||
2430 | msgid "Seconds:" | ||
2431 | msgstr "" | ||
2432 | |||
2433 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:488 | ||
2434 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:505 | ||
2435 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:488 | ||
2436 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:527 | ||
2437 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:563 | ||
2438 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:527 | ||
2439 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:527 | ||
2440 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:527 | ||
2441 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:764 | ||
2442 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:651 | ||
2443 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:527 | ||
2444 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:629 | ||
2445 | msgid "Which second of the day selected above should the record expire?" | ||
2446 | msgstr "" | ||
2447 | |||
2448 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:514 | ||
2449 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:531 | ||
2450 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:514 | ||
2451 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:553 | ||
2452 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:589 | ||
2453 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:553 | ||
2454 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:553 | ||
2455 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:553 | ||
2456 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:790 | ||
2457 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:677 | ||
2458 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:553 | ||
2459 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:655 | ||
2460 | msgid "" | ||
2461 | "Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by " | ||
2462 | "a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time " | ||
2463 | "units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the " | ||
2464 | "drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not " | ||
2465 | "possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) " | ||
2466 | msgstr "" | ||
2467 | |||
2468 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:538 | ||
2469 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:555 | ||
2470 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:538 | ||
2471 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:577 | ||
2472 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:613 | ||
2473 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:577 | ||
2474 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:577 | ||
2475 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:577 | ||
2476 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:814 | ||
2477 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:701 | ||
2478 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:577 | ||
2479 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:679 | ||
2480 | #, fuzzy | ||
2481 | msgid "<b>Expiration Time</b>" | ||
2482 | msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" | ||
2483 | |||
2484 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:219 | ||
2485 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:241 | ||
2486 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:241 | ||
2487 | msgid "" | ||
2488 | "Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-" | ||
2489 | "decimal format (i.e. 127.0.0.1)." | ||
2490 | msgstr "" | ||
2491 | |||
2492 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:242 | ||
2493 | msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>" | ||
2494 | msgstr "" | ||
2495 | |||
2496 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:202 | ||
2497 | msgid "Enter the name for which this name is an alias." | ||
2498 | msgstr "" | ||
2499 | |||
2500 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:225 | ||
2501 | msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>" | ||
2502 | msgstr "" | ||
2503 | |||
2504 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:241 | ||
2505 | msgid "" | ||
2506 | "Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional " | ||
2507 | "DNS." | ||
2508 | msgstr "" | ||
2509 | |||
2510 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:264 | ||
2511 | msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>" | ||
2512 | msgstr "" | ||
2513 | |||
2514 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:246 | ||
2515 | msgid "Enter the hostname of the mail server here" | ||
2516 | msgstr "" | ||
2517 | |||
2518 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:265 | ||
2519 | msgid "distance" | ||
2520 | msgstr "" | ||
2521 | |||
2522 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:277 | ||
2523 | msgid "" | ||
2524 | "Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) " | ||
2525 | "of the given mailserver here" | ||
2526 | msgstr "" | ||
2527 | |||
2528 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:300 | ||
2529 | msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>" | ||
2530 | msgstr "" | ||
2531 | |||
2532 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:241 | ||
2533 | msgid "Enter the name of the DNS nameserver for the subzone." | ||
2534 | msgstr "" | ||
2535 | |||
2536 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:264 | ||
2537 | msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>" | ||
2538 | msgstr "" | ||
2539 | |||
2540 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:241 | ||
2541 | msgid "Enter the hash of the public key of the authority here." | ||
2542 | msgstr "" | ||
2543 | |||
2544 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:264 | ||
2545 | msgid "<b>GADS authority for the subzone (PKEY)</b>" | ||
2546 | msgstr "" | ||
2547 | |||
2548 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:264 | ||
2549 | msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>" | ||
2550 | msgstr "" | ||
2551 | |||
2552 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:271 | ||
2553 | msgid "Source host:" | ||
2554 | msgstr "" | ||
2555 | |||
2556 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:282 | ||
2557 | msgid "Contact e-mail:" | ||
2558 | msgstr "" | ||
2559 | |||
2560 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:295 | ||
2561 | msgid "Serial number:" | ||
2562 | msgstr "" | ||
2563 | |||
2564 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:308 | ||
2565 | msgid "Refresh time:" | ||
2566 | msgstr "" | ||
2567 | |||
2568 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:321 | ||
2569 | msgid "Retry time:" | ||
2570 | msgstr "" | ||
2571 | |||
2572 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:334 | ||
2573 | msgid "Expire time:" | ||
2574 | msgstr "" | ||
2575 | |||
2576 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:347 | ||
2577 | msgid "Minimum TTL:" | ||
2578 | msgstr "" | ||
2579 | |||
2580 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:360 | ||
2581 | msgid "This number should be incremented for every zone update." | ||
2582 | msgstr "" | ||
2583 | |||
2584 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:381 | ||
2585 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:401 | ||
2586 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:421 | ||
2587 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:441 | ||
2588 | msgid "The value is in seconds." | ||
2589 | msgstr "" | ||
2590 | |||
2591 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:461 | ||
2592 | msgid "Name of the host responsible for the zone." | ||
2593 | msgstr "" | ||
2594 | |||
2595 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:478 | ||
2596 | msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!" | ||
2597 | msgstr "" | ||
2598 | |||
2599 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:501 | ||
2600 | msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>" | ||
2601 | msgstr "" | ||
2602 | |||
2603 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:268 | ||
2604 | msgid "Weight:" | ||
2605 | msgstr "" | ||
2606 | |||
2607 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:281 | ||
2608 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:499 | ||
2609 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2666 | ||
2610 | msgid "Port:" | ||
2611 | msgstr "" | ||
2612 | |||
2613 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:294 | ||
2614 | msgid "Target:" | ||
2615 | msgstr "" | ||
2616 | |||
2617 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:307 | ||
2618 | msgid "Priority of the target, lower values means more preferred" | ||
2619 | msgstr "" | ||
2620 | |||
2621 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:325 | ||
2622 | msgid "Relative weight for records with the same priority" | ||
2623 | msgstr "" | ||
2624 | |||
2625 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:345 | ||
2626 | msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found" | ||
2627 | msgstr "" | ||
2628 | |||
2629 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:365 | ||
2630 | msgid "Canonical hostname of the machine providing the service" | ||
2631 | msgstr "" | ||
2632 | |||
2633 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:388 | ||
2634 | #, fuzzy | ||
2635 | msgid "<b>Service record (SRV)</b>" | ||
2636 | msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>" | ||
2637 | |||
2638 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:264 | ||
2639 | msgid "<b>Text value (TXT)</b>" | ||
2640 | msgstr "" | ||
2641 | |||
2642 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:242 | ||
2643 | msgid "Protocol:" | ||
2644 | msgstr "" | ||
2645 | |||
2646 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:253 | ||
2647 | #, fuzzy | ||
2648 | msgid "Peer:" | ||
2649 | msgstr "asla" | ||
2650 | |||
2651 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:266 | ||
2652 | #, fuzzy | ||
2653 | msgid "Identifier:" | ||
2654 | msgstr "Betimleyici:" | ||
2655 | |||
2656 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:281 | ||
2657 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1480 | ||
2658 | msgid "TCP" | ||
2659 | msgstr "" | ||
2660 | |||
2661 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:286 | ||
2662 | msgid "Service is available via TCP" | ||
2663 | msgstr "" | ||
2664 | |||
2665 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:298 | ||
2666 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1682 | ||
2667 | msgid "UDP" | ||
2668 | msgstr "" | ||
2669 | |||
2670 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:303 | ||
2671 | msgid "Service is available via UDP" | ||
2672 | msgstr "" | ||
2673 | |||
2674 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:324 | ||
2675 | msgid "" | ||
2676 | "Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service " | ||
2677 | "here." | ||
2678 | msgstr "" | ||
2679 | |||
2680 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:344 | ||
2681 | msgid "" | ||
2682 | "Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can " | ||
2683 | "be freely chosen by the service provider. This string should be entered " | ||
2684 | "here." | ||
2685 | msgstr "" | ||
2686 | |||
2687 | #: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:366 | ||
2688 | msgid "<b>GNUnet VPN address (GADS only)</b>" | ||
2689 | msgstr "" | ||
2690 | |||
2691 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:22 | ||
2692 | #, fuzzy | 3032 | #, fuzzy |
2693 | msgid "gnunet-setup" | 3033 | msgid "gnunet-setup" |
2694 | msgstr "GNUnet-gtk" | 3034 | msgstr "GNUnet-gtk" |
2695 | 3035 | ||
2696 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:114 | 3036 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:111 |
2697 | msgid "Services:" | 3037 | msgid "Services:" |
2698 | msgstr "" | 3038 | msgstr "" |
2699 | 3039 | ||
2700 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:125 | 3040 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:122 |
2701 | msgid "Topology" | 3041 | msgid "Topology" |
2702 | msgstr "" | 3042 | msgstr "" |
2703 | 3043 | ||
2704 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:131 | 3044 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:127 |
2705 | msgid "" | 3045 | msgid "" |
2706 | "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " | 3046 | "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " |
2707 | "other peers." | 3047 | "other peers." |
2708 | msgstr "" | 3048 | msgstr "" |
2709 | 3049 | ||
2710 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145 | 3050 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:141 |
2711 | msgid "Hostlist" | 3051 | msgid "Hostlist" |
2712 | msgstr "" | 3052 | msgstr "" |
2713 | 3053 | ||
2714 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:150 | 3054 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:145 |
2715 | msgid "" | 3055 | msgid "" |
2716 | "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " | 3056 | "Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " |
2717 | "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " | 3057 | "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " |
2718 | "use." | 3058 | "use." |
2719 | msgstr "" | 3059 | msgstr "" |
2720 | 3060 | ||
2721 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164 | 3061 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:159 |
2722 | #, fuzzy | 3062 | #, fuzzy |
2723 | msgid "File _Sharing" | 3063 | msgid "File _Sharing" |
2724 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" | 3064 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" |
2725 | 3065 | ||
2726 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:169 | 3066 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:163 |
2727 | msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." | 3067 | msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." |
2728 | msgstr "" | 3068 | msgstr "" |
2729 | 3069 | ||
2730 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:184 | 3070 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:178 |
2731 | msgid "PT/VPN" | 3071 | msgid "PT/VPN" |
2732 | msgstr "" | 3072 | msgstr "" |
2733 | 3073 | ||
2734 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:189 | 3074 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:182 |
2735 | msgid "" | 3075 | msgid "" |
2736 | "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " | 3076 | "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " |
2737 | "GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " | 3077 | "GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " |
@@ -2740,11 +3080,11 @@ msgid "" | |||
2740 | "the first place by routing IP traffic over GNUnet." | 3080 | "the first place by routing IP traffic over GNUnet." |
2741 | msgstr "" | 3081 | msgstr "" |
2742 | 3082 | ||
2743 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:203 | 3083 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:196 |
2744 | msgid "EXIT" | 3084 | msgid "EXIT" |
2745 | msgstr "" | 3085 | msgstr "" |
2746 | 3086 | ||
2747 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:208 | 3087 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:200 |
2748 | msgid "" | 3088 | msgid "" |
2749 | "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " | 3089 | "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " |
2750 | "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " | 3090 | "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " |
@@ -2755,109 +3095,109 @@ msgid "" | |||
2755 | "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." | 3095 | "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." |
2756 | msgstr "" | 3096 | msgstr "" |
2757 | 3097 | ||
2758 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:222 | 3098 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:214 |
2759 | msgid "GNS" | 3099 | msgid "GNS" |
2760 | msgstr "" | 3100 | msgstr "" |
2761 | 3101 | ||
2762 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:227 | 3102 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:218 |
2763 | msgid "" | 3103 | msgid "" |
2764 | "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " | 3104 | "The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " |
2765 | "the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " | 3105 | "the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " |
2766 | "\".gnunet\" TLD." | 3106 | "\".gnunet\" TLD." |
2767 | msgstr "" | 3107 | msgstr "" |
2768 | 3108 | ||
2769 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:247 | 3109 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:238 |
2770 | #, fuzzy | 3110 | #, fuzzy |
2771 | msgid "<b>Service Configuration</b>" | 3111 | msgid "<b>Service Configuration</b>" |
2772 | msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>" | 3112 | msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>" |
2773 | 3113 | ||
2774 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:276 | 3114 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:267 |
2775 | msgid "F_2F only" | 3115 | msgid "F_2F only" |
2776 | msgstr "" | 3116 | msgstr "" |
2777 | 3117 | ||
2778 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:307 | 3118 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:295 |
2779 | msgid "Friends file:" | 3119 | msgid "Ed_it List of Friends" |
2780 | msgstr "" | 3120 | msgstr "" |
2781 | 3121 | ||
2782 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:342 | 3122 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:325 |
2783 | #, fuzzy | 3123 | #, fuzzy |
2784 | msgid "Min. connected friends:" | 3124 | msgid "Min. connected friends:" |
2785 | msgstr "GNUnet artalan süreci ile bağlantı kesildi.\n" | 3125 | msgstr "GNUnet artalan süreci ile bağlantı kesildi.\n" |
2786 | 3126 | ||
2787 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:377 | 3127 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:360 |
2788 | msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" | 3128 | msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" |
2789 | msgstr "" | 3129 | msgstr "" |
2790 | 3130 | ||
2791 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:410 | 3131 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:393 |
2792 | msgid "Use Hostlists to bootstrap" | 3132 | msgid "Use Hostlists to bootstrap" |
2793 | msgstr "" | 3133 | msgstr "" |
2794 | 3134 | ||
2795 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:427 | 3135 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:409 |
2796 | msgid "Learn Servers from P2P Network" | 3136 | msgid "Learn Servers from P2P Network" |
2797 | msgstr "" | 3137 | msgstr "" |
2798 | 3138 | ||
2799 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:459 | 3139 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440 |
2800 | msgid "Run Hostlist Server" | 3140 | msgid "Run Hostlist Server" |
2801 | msgstr "" | 3141 | msgstr "" |
2802 | 3142 | ||
2803 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476 | 3143 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:456 |
2804 | msgid "Advertise Hostlist Server" | 3144 | msgid "Advertise Hostlist Server" |
2805 | msgstr "" | 3145 | msgstr "" |
2806 | 3146 | ||
2807 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:552 | 3147 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:531 |
2808 | msgid "Known Hostlist Servers:" | 3148 | msgid "Known Hostlist Servers:" |
2809 | msgstr "" | 3149 | msgstr "" |
2810 | 3150 | ||
2811 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:628 | 3151 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:607 |
2812 | msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" | 3152 | msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" |
2813 | msgstr "" | 3153 | msgstr "" |
2814 | 3154 | ||
2815 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:646 | 3155 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:625 |
2816 | msgid "_General" | 3156 | msgid "_General" |
2817 | msgstr "_Genel" | 3157 | msgstr "_Genel" |
2818 | 3158 | ||
2819 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:680 | 3159 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:659 |
2820 | msgid "Max. download bandwidth (B/s):" | 3160 | msgid "Max. download bandwidth (B/s):" |
2821 | msgstr "" | 3161 | msgstr "" |
2822 | 3162 | ||
2823 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:712 | 3163 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:691 |
2824 | msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" | 3164 | msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" |
2825 | msgstr "" | 3165 | msgstr "" |
2826 | 3166 | ||
2827 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:754 | 3167 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:733 |
2828 | msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" | 3168 | msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" |
2829 | msgstr "" | 3169 | msgstr "" |
2830 | 3170 | ||
2831 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786 | 3171 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:765 |
2832 | msgid "Peer is behind _NAT" | 3172 | msgid "Peer is behind _NAT" |
2833 | msgstr "" | 3173 | msgstr "" |
2834 | 3174 | ||
2835 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:791 | 3175 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:769 |
2836 | msgid "" | 3176 | msgid "" |
2837 | "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " | 3177 | "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " |
2838 | "network address translation). Leave off if your machine has a globally " | 3178 | "network address translation). Leave off if your machine has a globally " |
2839 | "unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." | 3179 | "unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." |
2840 | msgstr "" | 3180 | msgstr "" |
2841 | 3181 | ||
2842 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:805 | 3182 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:783 |
2843 | msgid "Attempt automatic configuration" | 3183 | msgid "Attempt automatic configuration" |
2844 | msgstr "" | 3184 | msgstr "" |
2845 | 3185 | ||
2846 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:821 | 3186 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:798 |
2847 | msgid "Disable IPv_6 support" | 3187 | msgid "Disable IPv_6 support" |
2848 | msgstr "" | 3188 | msgstr "" |
2849 | 3189 | ||
2850 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:826 | 3190 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:802 |
2851 | msgid "" | 3191 | msgid "" |
2852 | "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " | 3192 | "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " |
2853 | "system has no IPv6 Internet connectivity." | 3193 | "system has no IPv6 Internet connectivity." |
2854 | msgstr "" | 3194 | msgstr "" |
2855 | 3195 | ||
2856 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:869 | 3196 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:845 |
2857 | msgid "NAT ports have been opened manually" | 3197 | msgid "NAT ports have been opened manually" |
2858 | msgstr "" | 3198 | msgstr "" |
2859 | 3199 | ||
2860 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:874 | 3200 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:849 |
2861 | msgid "" | 3201 | msgid "" |
2862 | "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " | 3202 | "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " |
2863 | "various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " | 3203 | "various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " |
@@ -2866,26 +3206,26 @@ msgid "" | |||
2866 | "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." | 3206 | "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." |
2867 | msgstr "" | 3207 | msgstr "" |
2868 | 3208 | ||
2869 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:886 | 3209 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:861 |
2870 | msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" | 3210 | msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" |
2871 | msgstr "" | 3211 | msgstr "" |
2872 | 3212 | ||
2873 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:891 | 3213 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:865 |
2874 | msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" | 3214 | msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" |
2875 | msgstr "" | 3215 | msgstr "" |
2876 | 3216 | ||
2877 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:903 | 3217 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:877 |
2878 | msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" | 3218 | msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" |
2879 | msgstr "" | 3219 | msgstr "" |
2880 | 3220 | ||
2881 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:908 | 3221 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:881 |
2882 | msgid "" | 3222 | msgid "" |
2883 | "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " | 3223 | "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " |
2884 | "(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " | 3224 | "(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " |
2885 | "installed SUID on the local system." | 3225 | "installed SUID on the local system." |
2886 | msgstr "" | 3226 | msgstr "" |
2887 | 3227 | ||
2888 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:926 | 3228 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:899 |
2889 | msgid "" | 3229 | msgid "" |
2890 | "Globally visible IP address of your system (IP address of the external " | 3230 | "Globally visible IP address of your system (IP address of the external " |
2891 | "interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " | 3231 | "interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " |
@@ -2893,298 +3233,299 @@ msgid "" | |||
2893 | "external IP address (DynDNS setup)." | 3233 | "external IP address (DynDNS setup)." |
2894 | msgstr "" | 3234 | msgstr "" |
2895 | 3235 | ||
2896 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:927 | 3236 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:900 |
2897 | msgid "External (public) IPv4 address:" | 3237 | msgid "External (public) IPv4 address:" |
2898 | msgstr "" | 3238 | msgstr "" |
2899 | 3239 | ||
2900 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:964 | 3240 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:937 |
2901 | msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" | 3241 | msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" |
2902 | msgstr "" | 3242 | msgstr "" |
2903 | 3243 | ||
2904 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:969 | 3244 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:941 |
2905 | msgid "" | 3245 | msgid "" |
2906 | "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " | 3246 | "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " |
2907 | "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " | 3247 | "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " |
2908 | "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." | 3248 | "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." |
2909 | msgstr "" | 3249 | msgstr "" |
2910 | 3250 | ||
2911 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:988 | 3251 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:960 |
2912 | msgid "" | 3252 | msgid "" |
2913 | "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " | 3253 | "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " |
2914 | "eth0 or wlan0)." | 3254 | "eth0 or wlan0)." |
2915 | msgstr "" | 3255 | msgstr "" |
2916 | 3256 | ||
2917 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:989 | 3257 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:961 |
2918 | msgid "Internal (private) IPv4 address:" | 3258 | msgid "Internal (private) IPv4 address:" |
2919 | msgstr "" | 3259 | msgstr "" |
2920 | 3260 | ||
2921 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046 | 3261 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1018 |
2922 | msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" | 3262 | msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" |
2923 | msgstr "" | 3263 | msgstr "" |
2924 | 3264 | ||
2925 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1067 | 3265 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1039 |
2926 | msgid "_Network" | 3266 | msgid "_Network" |
2927 | msgstr "" | 3267 | msgstr "" |
2928 | 3268 | ||
2929 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1099 | 3269 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1071 |
2930 | msgid "Plugins to use:" | 3270 | msgid "Plugins to use:" |
2931 | msgstr "" | 3271 | msgstr "" |
2932 | 3272 | ||
2933 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1110 | 3273 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1082 |
2934 | msgid "_TCP" | 3274 | msgid "_TCP" |
2935 | msgstr "" | 3275 | msgstr "" |
2936 | 3276 | ||
2937 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1130 | 3277 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1101 |
3278 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3995 | ||
2938 | msgid "_UDP" | 3279 | msgid "_UDP" |
2939 | msgstr "" | 3280 | msgstr "" |
2940 | 3281 | ||
2941 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1149 | 3282 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1119 |
2942 | msgid "_HTTP Client" | 3283 | msgid "_HTTP Client" |
2943 | msgstr "" | 3284 | msgstr "" |
2944 | 3285 | ||
2945 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1169 | 3286 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1138 |
2946 | msgid "HTT_P Server" | 3287 | msgid "HTT_P Server" |
2947 | msgstr "" | 3288 | msgstr "" |
2948 | 3289 | ||
2949 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1189 | 3290 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1157 |
2950 | msgid "HTTPS _Client" | 3291 | msgid "HTTPS _Client" |
2951 | msgstr "" | 3292 | msgstr "" |
2952 | 3293 | ||
2953 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1209 | 3294 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1176 |
2954 | msgid "HTTPS _Server" | 3295 | msgid "HTTPS _Server" |
2955 | msgstr "" | 3296 | msgstr "" |
2956 | 3297 | ||
2957 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1229 | 3298 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1195 |
2958 | msgid "D_V" | 3299 | msgid "D_V" |
2959 | msgstr "" | 3300 | msgstr "" |
2960 | 3301 | ||
2961 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1247 | 3302 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1212 |
2962 | msgid "_WLAN" | 3303 | msgid "_WLAN" |
2963 | msgstr "" | 3304 | msgstr "" |
2964 | 3305 | ||
2965 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1288 | 3306 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1252 |
2966 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1500 | 3307 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1463 |
2967 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1705 | 3308 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1667 |
2968 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1912 | 3309 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1873 |
2969 | msgid "Bind to port:" | 3310 | msgid "Bind to port:" |
2970 | msgstr "" | 3311 | msgstr "" |
2971 | 3312 | ||
2972 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1322 | 3313 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1286 |
2973 | msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" | 3314 | msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" |
2974 | msgstr "" | 3315 | msgstr "" |
2975 | 3316 | ||
2976 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1347 | 3317 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1311 |
2977 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547 | 3318 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1510 |
2978 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1752 | 3319 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1714 |
2979 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1959 | 3320 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1920 |
2980 | msgid "Advertised port:" | 3321 | msgid "Advertised port:" |
2981 | msgstr "" | 3322 | msgstr "" |
2982 | 3323 | ||
2983 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1381 | 3324 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1345 |
2984 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1579 | 3325 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1542 |
2985 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1786 | 3326 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1748 |
2986 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1993 | 3327 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1954 |
2987 | msgid "" | 3328 | msgid "" |
2988 | "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" | 3329 | "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" |
2989 | "firewalls" | 3330 | "firewalls" |
2990 | msgstr "" | 3331 | msgstr "" |
2991 | 3332 | ||
2992 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1414 | 3333 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1378 |
2993 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1613 | 3334 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1576 |
2994 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1820 | 3335 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1782 |
2995 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2027 | 3336 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1988 |
2996 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2726 | 3337 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2681 |
2997 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2829 | 3338 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2783 |
2998 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3150 | 3339 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3100 |
2999 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4085 | 3340 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4245 |
3000 | msgid "Test configuration" | 3341 | msgid "Test configuration" |
3001 | msgstr "" | 3342 | msgstr "" |
3002 | 3343 | ||
3003 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1419 | 3344 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1382 |
3004 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1618 | 3345 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1580 |
3005 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1825 | 3346 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1786 |
3006 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2032 | 3347 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1992 |
3007 | msgid "" | 3348 | msgid "" |
3008 | "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " | 3349 | "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " |
3009 | "asking it to establish a connection to your system for testing. This test " | 3350 | "asking it to establish a connection to your system for testing. This test " |
3010 | "can only work if you are not running your peer at the time you run the test." | 3351 | "can only work if you are not running your peer at the time you run the test." |
3011 | msgstr "" | 3352 | msgstr "" |
3012 | 3353 | ||
3013 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1432 | 3354 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1395 |
3014 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1631 | 3355 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1593 |
3015 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1838 | 3356 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1799 |
3016 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2045 | 3357 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2005 |
3017 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2743 | 3358 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2697 |
3018 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846 | 3359 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2799 |
3019 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3167 | 3360 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3116 |
3020 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4102 | 3361 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4261 |
3021 | msgid "Configuration works!" | 3362 | msgid "Configuration works!" |
3022 | msgstr "" | 3363 | msgstr "" |
3023 | 3364 | ||
3024 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1445 | 3365 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1408 |
3025 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1644 | 3366 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1606 |
3026 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1851 | 3367 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1812 |
3027 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2058 | 3368 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2018 |
3028 | msgid "Test failed!" | 3369 | msgid "Test failed!" |
3029 | msgstr "" | 3370 | msgstr "" |
3030 | 3371 | ||
3031 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1499 | 3372 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1462 |
3032 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704 | 3373 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1666 |
3033 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1911 | 3374 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1872 |
3034 | msgid "" | 3375 | msgid "" |
3035 | "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" | 3376 | "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" |
3036 | msgstr "" | 3377 | msgstr "" |
3037 | 3378 | ||
3038 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1889 | 3379 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850 |
3039 | msgid "HTTP" | 3380 | msgid "HTTP" |
3040 | msgstr "" | 3381 | msgstr "" |
3041 | 3382 | ||
3042 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2096 | 3383 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2056 |
3043 | msgid "HTTPS" | 3384 | msgid "HTTPS" |
3044 | msgstr "" | 3385 | msgstr "" |
3045 | 3386 | ||
3046 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2119 | 3387 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2079 |
3047 | msgid "DV" | 3388 | msgid "DV" |
3048 | msgstr "" | 3389 | msgstr "" |
3049 | 3390 | ||
3050 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2138 | 3391 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2098 |
3051 | msgid "Name of _Monitor Interface" | 3392 | msgid "Name of _Monitor Interface" |
3052 | msgstr "" | 3393 | msgstr "" |
3053 | 3394 | ||
3054 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2184 | 3395 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2144 |
3055 | msgid "WLAN" | 3396 | msgid "WLAN" |
3056 | msgstr "" | 3397 | msgstr "" |
3057 | 3398 | ||
3058 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206 | 3399 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2166 |
3059 | msgid "<b>Transport Configuration</b>" | 3400 | msgid "<b>Transport Configuration</b>" |
3060 | msgstr "" | 3401 | msgstr "" |
3061 | 3402 | ||
3062 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2219 | 3403 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2179 |
3063 | msgid "_Transports" | 3404 | msgid "_Transports" |
3064 | msgstr "" | 3405 | msgstr "" |
3065 | 3406 | ||
3066 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2248 | 3407 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2208 |
3067 | msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" | 3408 | msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" |
3068 | msgstr "" | 3409 | msgstr "" |
3069 | 3410 | ||
3070 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266 | 3411 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2225 |
3071 | msgid "Enable caching content at this peer" | 3412 | msgid "Enable caching content at this peer" |
3072 | msgstr "" | 3413 | msgstr "" |
3073 | 3414 | ||
3074 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2289 | 3415 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2247 |
3075 | #, fuzzy | 3416 | #, fuzzy |
3076 | msgid "<b>File Sharing Options</b>" | 3417 | msgid "<b>File Sharing Options</b>" |
3077 | msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" | 3418 | msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" |
3078 | 3419 | ||
3079 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2323 | 3420 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2281 |
3080 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3941 | 3421 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4103 |
3081 | msgid "Database Backend to use:" | 3422 | msgid "Database Backend to use:" |
3082 | msgstr "" | 3423 | msgstr "" |
3083 | 3424 | ||
3084 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2339 | 3425 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2297 |
3085 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2465 | 3426 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2420 |
3086 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938 | 3427 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891 |
3087 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3064 | 3428 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3014 |
3088 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3083 | 3429 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3033 |
3089 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3957 | 3430 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119 |
3090 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4021 | 3431 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4181 |
3091 | msgid "sqLite" | 3432 | msgid "sqLite" |
3092 | msgstr "" | 3433 | msgstr "" |
3093 | 3434 | ||
3094 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2357 | 3435 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2314 |
3095 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2716 | 3436 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2671 |
3096 | msgid "MySQL" | 3437 | msgid "MySQL" |
3097 | msgstr "" | 3438 | msgstr "" |
3098 | 3439 | ||
3099 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2376 | 3440 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2332 |
3100 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2819 | 3441 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2773 |
3101 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975 | 3442 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2926 |
3102 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3140 | 3443 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3090 |
3103 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3976 | 3444 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4137 |
3104 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4075 | 3445 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4235 |
3105 | msgid "Postgres" | 3446 | msgid "Postgres" |
3106 | msgstr "" | 3447 | msgstr "" |
3107 | 3448 | ||
3108 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2415 | 3449 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2370 |
3109 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3014 | 3450 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2964 |
3110 | msgid "Quota (bytes):" | 3451 | msgid "Quota (bytes):" |
3111 | msgstr "" | 3452 | msgstr "" |
3112 | 3453 | ||
3113 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2458 | 3454 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2413 |
3114 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3057 | 3455 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3007 |
3115 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4014 | 3456 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4174 |
3116 | msgid "No setup required." | 3457 | msgid "No setup required." |
3117 | msgstr "" | 3458 | msgstr "" |
3118 | 3459 | ||
3119 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483 | 3460 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2438 |
3120 | msgid "MySQL database name:" | 3461 | msgid "MySQL database name:" |
3121 | msgstr "" | 3462 | msgstr "" |
3122 | 3463 | ||
3123 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2497 | 3464 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2452 |
3124 | #, fuzzy | 3465 | #, fuzzy |
3125 | msgid "gnunet" | 3466 | msgid "gnunet" |
3126 | msgstr "GNUnet-gtk" | 3467 | msgstr "GNUnet-gtk" |
3127 | 3468 | ||
3128 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2527 | 3469 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2482 |
3129 | msgid "Configuration file:" | 3470 | msgid "Configuration file:" |
3130 | msgstr "" | 3471 | msgstr "" |
3131 | 3472 | ||
3132 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2562 | 3473 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2517 |
3133 | #, fuzzy | 3474 | #, fuzzy |
3134 | msgid "Username:" | 3475 | msgid "Username:" |
3135 | msgstr "D_osya ismi:" | 3476 | msgstr "D_osya ismi:" |
3136 | 3477 | ||
3137 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2593 | 3478 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2548 |
3138 | msgid "Password:" | 3479 | msgid "Password:" |
3139 | msgstr "" | 3480 | msgstr "" |
3140 | 3481 | ||
3141 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2634 | 3482 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2589 |
3142 | msgid "MySQL Server Hostname:" | 3483 | msgid "MySQL Server Hostname:" |
3143 | msgstr "" | 3484 | msgstr "" |
3144 | 3485 | ||
3145 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2648 | 3486 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2603 |
3146 | msgid "localhost" | 3487 | msgid "localhost" |
3147 | msgstr "" | 3488 | msgstr "" |
3148 | 3489 | ||
3149 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2755 | 3490 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2709 |
3150 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2858 | 3491 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2811 |
3151 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3179 | 3492 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3128 |
3152 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4114 | 3493 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4273 |
3153 | msgid "Configuration error!" | 3494 | msgid "Configuration error!" |
3154 | msgstr "" | 3495 | msgstr "" |
3155 | 3496 | ||
3156 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2778 | 3497 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2732 |
3157 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3098 | 3498 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3048 |
3158 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4035 | 3499 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4195 |
3159 | msgid "Configuration:" | 3500 | msgid "Configuration:" |
3160 | msgstr "" | 3501 | msgstr "" |
3161 | 3502 | ||
3162 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2888 | 3503 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2841 |
3163 | msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>" | 3504 | msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>" |
3164 | msgstr "" | 3505 | msgstr "" |
3165 | 3506 | ||
3166 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2922 | 3507 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2875 |
3167 | msgid "Datacache:" | 3508 | msgid "Datacache:" |
3168 | msgstr "" | 3509 | msgstr "" |
3169 | 3510 | ||
3170 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2956 | 3511 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2908 |
3171 | msgid "Memory" | 3512 | msgid "Memory" |
3172 | msgstr "" | 3513 | msgstr "" |
3173 | 3514 | ||
3174 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209 | 3515 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3158 |
3175 | msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>" | 3516 | msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>" |
3176 | msgstr "" | 3517 | msgstr "" |
3177 | 3518 | ||
3178 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3229 | 3519 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3178 |
3179 | #, fuzzy | 3520 | #, fuzzy |
3180 | msgid "_File Sharing" | 3521 | msgid "_File Sharing" |
3181 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" | 3522 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" |
3182 | 3523 | ||
3183 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3262 | 3524 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3211 |
3184 | msgid "Tunnel IPv4 Traffic" | 3525 | msgid "Tunnel IPv4 Traffic" |
3185 | msgstr "" | 3526 | msgstr "" |
3186 | 3527 | ||
3187 | #: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3267 | 3528 | #: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3215 |
3188 | msgid "" | 3529 | msgid "" |
3189 | "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed " | 3530 | "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed " |
3190 | "over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " | 3531 | "over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " |
@@ -3192,11 +3533,11 @@ msgid "" | |||
3192 | "tunneling and 4to6 protocol translation." |