aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po3029
1 files changed, 1663 insertions, 1366 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9f6a465f..635b9073 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:11+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-12-12 22:43+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" 13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,92 +18,138 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
20 20
21#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:517 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:535 21#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:464
22#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:290 22msgid "GNUnet node appears to be on."
23msgstr ""
24
25#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:465
26msgid "Currently running services:\n"
27msgstr ""
28
29#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:544
30msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service."
31msgstr ""
32
33#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:652
34msgid ""
35"No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace "
36"search.\n"
37msgstr ""
38
39#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:840 src/identity/gnunet-identity-gtk.c:556
40#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:704
41#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:293
23msgid "start in tray mode" 42msgid "start in tray mode"
24msgstr "" 43msgstr ""
25 44
26#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:55 45#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:56
27#, c-format 46#, c-format
28msgid "" 47msgid ""
29"Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to " 48"Failed to validate supposedly utf-8 string `%s' of length %u, assuming it to "
30"be a C string\n" 49"be a C string\n"
31msgstr "" 50msgstr ""
32 51
33#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245 52#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:203
34#, c-format 53#, c-format
35msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 54msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
36msgstr "" 55msgstr ""
37 56
38#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300 57#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:249 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:258
39#, fuzzy 58#, fuzzy
40msgid "no description supplied" 59msgid "no description supplied"
41msgstr "Albüm durdu.\n" 60msgstr "Albüm durdu.\n"
42 61
43#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:988 62#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1075
44#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271 63#, fuzzy, c-format
64msgid "Failed to parse URI `%.*s': %s\n"
65msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
66
67#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1148
68#, c-format
69msgid "URI #%d: %s"
70msgstr ""
71
72#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1226
73#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:132
45#, fuzzy 74#, fuzzy
46msgid "_Download" 75msgid "_Download"
47msgstr "İ_ndir" 76msgstr "İ_ndir"
48 77
49#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:999 78#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1237
50msgid "Download _recursively" 79msgid "Download _recursively"
51msgstr "" 80msgstr ""
52 81
53#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1009 82#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1247
54#, fuzzy 83#, fuzzy
55msgid "Download _as..." 84msgid "Download _as..."
56msgstr "İ_ndir" 85msgstr "İ_ndir"
57 86
58#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1021 87#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1279
59#, fuzzy 88#, fuzzy
60msgid "_Abort download" 89msgid "_Abort download"
61msgstr "İ_ndir" 90msgstr "İ_ndir"
62 91
63#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1032 92#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1290
64#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3373 93#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3693
65msgid "_Copy URI to Clipboard" 94msgid "_Copy URI to Clipboard"
66msgstr "" 95msgstr ""
67 96
68#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1864 97#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2128
69msgid "Error!" 98msgid "Error!"
70msgstr "" 99msgstr ""
71 100
72#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2031 101#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2314
73#, fuzzy 102#, fuzzy
74msgid "no URI" 103msgid "no URI"
75msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" 104msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
76 105
77#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3383 106#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:3703
78#, fuzzy 107#, fuzzy
79msgid "_Abort publishing" 108msgid "_Abort publishing"
80msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" 109msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
81 110
82#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131 111#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:97
112#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:135
113#, fuzzy
114msgid "Failed to resolve namespace in time\n"
115msgstr ""
116"`%s' betimleyicisinden isim alanının evrensel olarak geçerli betimleyicisi "
117"(URI) oluşturulamadı.\n"
118
119#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:197
120msgid "<none>"
121msgstr ""
122
123#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:249
83#, c-format 124#, c-format
84msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 125msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
85msgstr "" 126msgstr ""
86 127
87#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266 128#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:385
129#, fuzzy, c-format
130msgid "Failed to save record: %s\n"
131msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
132
133#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1507
88#, c-format 134#, c-format
89msgid "Scanning directory `%s'.\n" 135msgid "Scanning directory `%s'.\n"
90msgstr "" 136msgstr ""
91 137
92#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280 138#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1521
93#, c-format 139#, c-format
94msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n" 140msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
95msgstr "" 141msgstr ""
96 142
97#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304 143#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1545
98#, c-format 144#, c-format
99msgid "Processed file `%s'.\n" 145msgid "Processed file `%s'.\n"
100msgstr "" 146msgstr ""
101 147
102#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322 148#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1566
103msgid "Operation failed (press cancel)\n" 149msgid "Operation failed (press cancel)\n"
104msgstr "" 150msgstr ""
105 151
106#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329 152#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1574
107msgid "Scanner has finished.\n" 153msgid "Scanner has finished.\n"
108msgstr "" 154msgstr ""
109 155
@@ -116,12 +162,12 @@ msgstr "Tüm dosyaları seçer"
116msgid "Specify a value" 162msgid "Specify a value"
117msgstr "" 163msgstr ""
118 164
119#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1048 165#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1049
120#, c-format 166#, c-format
121msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 167msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
122msgstr "" 168msgstr ""
123 169
124#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1230 170#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1231
125msgid "<unnamed>" 171msgid "<unnamed>"
126msgstr "" 172msgstr ""
127 173
@@ -130,218 +176,214 @@ msgstr ""
130msgid "Could not access indexed file `%s'\n" 176msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
131msgstr "" 177msgstr ""
132 178
179#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:251
180#, fuzzy
181msgid "_Advertise"
182msgstr "Sanatçı"
183
184#: src/identity/gnunet-identity-gtk.c:393
185msgid "Operation not completed due to shutdown\n"
186msgstr ""
187
188#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:203
189msgid "Aborting advertising operation due to shutdown.\n"
190msgstr ""
191
192#: src/identity/gnunet-identity-gtk_advertise.c:232
193#, fuzzy, c-format
194msgid "Failed to advertise ego: %s\n"
195msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
196
133#: src/lib/animations.c:146 197#: src/lib/animations.c:146
134#, fuzzy, c-format 198#, fuzzy, c-format
135msgid "Failed to load animation from file `%s'\n" 199msgid "Failed to load animation from file `%s'\n"
136msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 200msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
137 201
138#: src/lib/glade.c:118 202#: src/lib/eventloop.c:197
203#, fuzzy, c-format
204msgid "Invalid plug name `%s'\n"
205msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
206
207#: src/lib/glade.c:123
139#, fuzzy, c-format 208#, fuzzy, c-format
140msgid "Failed to load `%s': %s\n" 209msgid "Failed to load `%s': %s\n"
141msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" 210msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
142 211
143#: src/lib/os_installation.c:412 212#: src/lib/os_installation.c:411
144#, c-format 213#, c-format
145msgid "" 214msgid ""
146"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " 215"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
147"variable.\n" 216"variable.\n"
148msgstr "" 217msgstr ""
149 218
150#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:497 219#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:39
151#, c-format 220msgid "<new name>"
152msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
153msgstr "" 221msgstr ""
154 222
155#: src/setup/gnunet-setup.c:173 src/setup/gnunet-setup.c:268 223#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:45
156#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413 224msgid "<new record>"
157#, c-format
158msgid "Widget `%s' not found\n"
159msgstr "" 225msgstr ""
160 226
161#: src/setup/gnunet-setup.c:182 src/setup/gnunet-setup.c:197 227#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:50
162#, c-format 228msgid "never"
163msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
164msgstr "" 229msgstr ""
165 230
166#: src/setup/gnunet-setup.c:230 231#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:55
167#, fuzzy, c-format 232msgid "invalid"
168msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n" 233msgstr ""
234
235#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:551
236#, fuzzy
237msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
169msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 238msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
170 239
171#: src/setup/gnunet-setup.c:282 240#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:595
172#, fuzzy, c-format 241#, fuzzy
173msgid "Failed to initialize widget `%s'\n" 242msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
174msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 243msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
175 244
176#: src/setup/gnunet-setup.c:293 245#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:723
246#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:728
177#, c-format 247#, c-format
178msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n" 248msgid "Operation failed: `%s'\n"
179msgstr "" 249msgstr ""
180 250
181#: src/setup/gnunet-setup.c:303 251#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:809
182#, c-format 252#, c-format
183msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
184msgstr ""
185
186#: src/setup/gnunet-setup.c:498 src/setup/gnunet-setup.c:499
187msgid "" 253msgid ""
188"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' " 254"%s\n"
189"allows it)" 255"%s\n"
190msgstr "" 256msgstr ""
191 257
192#: src/setup/gnunet-setup.c:629 258#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:854
193msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n" 259#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1649
260msgid "Record combination not permitted"
194msgstr "" 261msgstr ""
195 262
196#: src/setup/gnunet-setup.c:650 263#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:855
197msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit" 264msgid ""
265"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
198msgstr "" 266msgstr ""
199 267
200#: src/setup/gnunet-setup.c:654 268#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1498
201msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights" 269#, fuzzy, c-format
202msgstr "" 270msgid "Failed to find handler `%s'\n"
271msgstr "`%s' açılamadı.\n"
203 272
204#: src/setup/gnunet-setup.c:657 273#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1587
205msgid "" 274#, fuzzy, c-format
206"force showing the full set of options, even if gnunet-setup is run as a " 275msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
207"normal user and as a user 'gnunet' exists on the system, most options should " 276msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
208"not apply to the normal user as GNUnet should be run by the 'gnunet' user"
209msgstr ""
210 277
211#: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:85 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:93 278#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1599
212#, c-format 279#, fuzzy, c-format
213msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n" 280msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
214msgstr "" 281msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
215 282
216#: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:104 src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:112 283#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1650
217#, c-format 284msgid ""
218msgid "`%s' is not a valid port number!\n" 285"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
286"allowed.\n"
287"CNAME and PKEY records cannot co-exist with other records.\n"
288"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
219msgstr "" 289msgstr ""
220 290
221#: src/setup/gnunet-setup-dns-exit.c:684 291#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1739
222msgid "Specification of .gnunet TLD" 292msgid "Unsupported record type"
223msgstr "" 293msgstr ""
224 294
225#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:37 295#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1793
226msgid "<new name>" 296#, c-format
297msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
227msgstr "" 298msgstr ""
228 299
229#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:43 300#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2082
230msgid "<new record>" 301#, c-format
302msgid "Name `%s' invalid for GNS (too long for a DNS label?)\n"
231msgstr "" 303msgstr ""
232 304
233#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:48 305#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2249
234msgid "never" 306#, c-format
307msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
235msgstr "" 308msgstr ""
236 309
237#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:53 310#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2464
238msgid "invalid" 311msgid "No zones found. Should I run the import script?"
239msgstr "" 312msgstr ""
240 313
241#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:516 src/setup/gnunet-setup-gns.c:560 314#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2465
242#, fuzzy
243msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
244msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
245
246#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:657
247#, c-format 315#, c-format
248msgid "" 316msgid "Zone `%s' not found. Should I run the import script?"
249"%s\n"
250"%s\n"
251msgstr "" 317msgstr ""
252 318
253#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:678 src/setup/gnunet-setup-gns.c:988 319#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2482
254#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2368 320#, fuzzy, c-format
255msgid "Setup shutdown before all records could be written. Record lost!\n" 321msgid "<b>Editing zone %s</b>"
322msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
323
324#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2571
325#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2579
326msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
256msgstr "" 327msgstr ""
257 328
258#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:727 329#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2754
259#, fuzzy 330#, fuzzy
260msgid "Failed to create record" 331msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
261msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" 332msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
262 333
263#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:786 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1029 334#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_gns2dns.c:70
264msgid "Failed to remove record" 335#, c-format
336msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
265msgstr "" 337msgstr ""
266 338
267#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:935 339#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_mx.c:70
268msgid "Invalid pseudonym specified for zone" 340#, c-format
341msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
269msgstr "" 342msgstr ""
270 343
271#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:968 344#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_soa.c:97
272msgid "Failed to commit record to database" 345#, c-format
346msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
273msgstr "" 347msgstr ""
274 348
275#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:969 349#: src/namestore/plugin_gtk_namestore_vpn.c:70
276msgid "Internal error" 350#, c-format
351msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
277msgstr "" 352msgstr ""
278 353
279#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1182 354#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:651
280#, fuzzy 355#, fuzzy
281msgid "Failed to move record to target zone" 356msgid "Failed to parse list of friends\n"
282msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n" 357msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
283 358
284#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1210 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1356 359#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:660
285#, fuzzy
286msgid "Failed to access key for target zone"
287msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
288
289#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1354 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2251
290#, c-format
291msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
292msgstr ""
293
294#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1499
295msgid "Unsupported record type"
296msgstr ""
297
298#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1602
299msgid "Invalid time value"
300msgstr ""
301
302#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1637 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1902
303#, c-format 360#, c-format
304msgid "Name `%s' invalid for GADS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 361msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
305msgstr "" 362msgstr ""
306 363
307#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:1866 src/setup/gnunet-setup-gns.c:1871 364#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:111
308#, c-format 365#, c-format
309msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n" 366msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
310msgstr "" 367msgstr ""
311 368
312#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2046 369#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:122
313#, c-format 370#, c-format
314msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 371msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
315msgstr "" 372msgstr ""
316 373
317#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2163 src/setup/gnunet-setup-gns.c:2253 374#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:558
318#, fuzzy
319msgid "Failed to load zone"
320msgstr "`%s' eklentisi yüklenemedi\n"
321
322#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2176
323#, fuzzy, c-format
324msgid "<b>Editing zone %s</b>"
325msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
326
327#: src/setup/gnunet-setup-gns.c:2335
328#, fuzzy
329msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
330msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
331
332#: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1012
333#, c-format 375#, c-format
334msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" 376msgid "Illegal value `%s' for port\n"
335msgstr "" 377msgstr ""
336 378
337#: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1533 379#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:649
338#, c-format 380#, c-format
339msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 381msgid "Illegal IPv4 destination address `%s'\n"
340msgstr "" 382msgstr ""
341 383
342#: src/setup/gnunet-setup-gns-edit.c:1913 384#: src/setup/gnunet-setup-exit-services.c:659
343#, c-format 385#, c-format
344msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 386msgid "Illegal IPv6 destination address `%s'\n"
345msgstr "" 387msgstr ""
346 388
347#: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177 389#: src/setup/gnunet-setup-hostlist-server.c:177
@@ -350,359 +392,381 @@ msgid ""
350"server!\n" 392"server!\n"
351msgstr "" 393msgstr ""
352 394
353#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353 395#: src/setup/gnunet-setup-options.c:358
354msgid "the hostlist server" 396msgid "the hostlist server"
355msgstr "" 397msgstr ""
356 398
357#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357 399#: src/setup/gnunet-setup-options.c:362
358msgid "the TCP transport plugin" 400msgid "the TCP transport plugin"
359msgstr "" 401msgstr ""
360 402
361#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361 403#: src/setup/gnunet-setup-options.c:366
362msgid "the HTTP transport plugin" 404msgid "the HTTP transport plugin"
363msgstr "" 405msgstr ""
364 406
365#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365 407#: src/setup/gnunet-setup-options.c:370
366msgid "the HTTPS transport plugin" 408msgid "the HTTPS transport plugin"
367msgstr "" 409msgstr ""
368 410
369#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401 411#: src/setup/gnunet-setup-options.c:398 src/setup/gnunet-setup-options.c:418
412#: src/setup/gnunet-setup.c:171 src/setup/gnunet-setup.c:266
413#, c-format
414msgid "Widget `%s' not found\n"
415msgstr ""
416
417#: src/setup/gnunet-setup-options.c:406
370#, c-format 418#, c-format
371msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n" 419msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
372msgstr "" 420msgstr ""
373 421
374#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421 422#: src/setup/gnunet-setup-options.c:426
375#, c-format 423#, c-format
376msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n" 424msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
377msgstr "" 425msgstr ""
378 426
379#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478 427#: src/setup/gnunet-setup-options.c:483
380#, c-format 428#, c-format
381msgid "This port is already occupied by %s." 429msgid "This port is already occupied by %s."
382msgstr "" 430msgstr ""
383 431
384#: src/setup/gnunet-setup-options.c:973 432#: src/setup/gnunet-setup-options.c:532 src/setup/gnunet-setup-options.c:581
385msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?" 433msgid "Invalid policy."
386msgstr "" 434msgstr ""
387 435
388#: src/setup/gnunet-setup-options.c:985 436#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1102
389msgid "Friends file containing the list of friendly peers" 437msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
390msgstr "" 438msgstr ""
391 439
392#: src/setup/gnunet-setup-options.c:997 440#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1114
393msgid "Minimum number of friendly connections" 441msgid "Minimum number of friendly connections"
394msgstr "" 442msgstr ""
395 443
396#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1009 444#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1126
397msgid "Topology should always be loaded" 445msgid "Topology should always be loaded"
398msgstr "" 446msgstr ""
399 447
400#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1022 448#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1139
401msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?" 449msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
402msgstr "" 450msgstr ""
403 451
404#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1035 452#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1152
405msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?" 453msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
406msgstr "" 454msgstr ""
407 455
408#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1047 456#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164
409msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists" 457msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
410msgstr "" 458msgstr ""
411 459
412#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1059 460#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176
413msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers" 461msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
414msgstr "" 462msgstr ""
415 463
416#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1071 464#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188
417msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers" 465msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
418msgstr "" 466msgstr ""
419 467
420#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1083 468#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200
421msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers" 469msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
422msgstr "" 470msgstr ""
423 471
424#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1095 472#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212
425msgid "Port this peers hostlist should be offered on" 473msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
426msgstr "" 474msgstr ""
427 475
428#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1127 476#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1244
429msgid "Known hostlist URLs" 477msgid "Known hostlist URLs"
430msgstr "" 478msgstr ""
431 479
432#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1138 480#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1255
433msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?" 481msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
434msgstr "" 482msgstr ""
435 483
436#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1150 484#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1267
437msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?" 485msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
438msgstr "" 486msgstr ""
439 487
440#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1164 488#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1281
441msgid "Enable communication via TCP" 489msgid "Enable communication via TCP"
442msgstr "" 490msgstr ""
443 491
444#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1176 492#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1293
445msgid "Enable communication via UDP" 493msgid "Enable communication via UDP"
446msgstr "" 494msgstr ""
447 495
448#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1188 496#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1305
449msgid "Enable communication via HTTP as a server" 497msgid "Enable communication via HTTP as a server"
450msgstr "" 498msgstr ""
451 499
452#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1200 500#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1317
453msgid "Enable communication via HTTP as a client" 501msgid "Enable communication via HTTP as a client"
454msgstr "" 502msgstr ""
455 503
456#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1212 504#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1329
457msgid "Enable communication via HTTPS as a server" 505msgid "Enable communication via HTTPS as a server"
458msgstr "" 506msgstr ""
459 507
460#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1224 508#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1341
461msgid "Enable communication via HTTPS as a client" 509msgid "Enable communication via HTTPS as a client"
462msgstr "" 510msgstr ""
463 511
464#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1236 512#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1353
465msgid "Enable communication via DV" 513msgid "Enable communication via DV"
466msgstr "" 514msgstr ""
467 515
468#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1248 516#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1365
469msgid "Enable communication via WLAN" 517msgid "Enable communication via WLAN"
470msgstr "" 518msgstr ""
471 519
472#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1260 520#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1377
473msgid "Port we bind to for TCP" 521msgid "Port we bind to for TCP"
474msgstr "" 522msgstr ""
475 523
476#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1272 src/setup/gnunet-setup-options.c:1395 524#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1389 src/setup/gnunet-setup-options.c:1512
477#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1419 src/setup/gnunet-setup-options.c:1443 525#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1536 src/setup/gnunet-setup-options.c:1560
478msgid "Port visible to other peers" 526msgid "Port visible to other peers"
479msgstr "" 527msgstr ""
480 528
481#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1284 529#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1401
482msgid "Check if this peer is behind a NAT" 530msgid "Check if this peer is behind a NAT"
483msgstr "" 531msgstr ""
484 532
485#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1296 533#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1413
486msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports" 534msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
487msgstr "" 535msgstr ""
488 536
489#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1308 537#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1425
490msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP" 538msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
491msgstr "" 539msgstr ""
492 540
493#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1321 541#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1438
494msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server" 542msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
495msgstr "" 543msgstr ""
496 544
497#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1334 545#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1451
498msgid "External (public) IP address of the NAT" 546msgid "External (public) IP address of the NAT"
499msgstr "" 547msgstr ""
500 548
501#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1346 549#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1463
502msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client" 550msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
503msgstr "" 551msgstr ""
504 552
505#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1358 553#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1475
506msgid "Internal (private) IP address of the NAT" 554msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
507msgstr "" 555msgstr ""
508 556
509#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1370 557#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1487
510msgid "Disable IPv6 support" 558msgid "Disable IPv6 support"
511msgstr "" 559msgstr ""
512 560
513#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1383 561#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1500
514msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT" 562msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
515msgstr "" 563msgstr ""
516 564
517#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1407 565#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1524
518msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT" 566msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
519msgstr "" 567msgstr ""
520 568
521#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1431 569#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1548
522msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT" 570msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
523msgstr "" 571msgstr ""
524 572
525#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1457 573#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1574
526msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?" 574msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datastore?"
527msgstr "" 575msgstr ""
528 576
529#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1469 577#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1586
530msgid "Use sqLite to store file-sharing content" 578msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
531msgstr "" 579msgstr ""
532 580
533#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1481 581#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1598
534msgid "Use MySQL to store file-sharing content" 582msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
535msgstr "" 583msgstr ""
536 584
537#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1493 585#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1610
538msgid "Use Postgres to store file-sharing content" 586msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
539msgstr "" 587msgstr ""
540 588
541#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1505 589#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1622
542msgid "Name for the MySQL database" 590msgid "Name for the MySQL database"
543msgstr "" 591msgstr ""
544 592
545#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1517 593#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1634
546msgid "Configuration file for MySQL access" 594msgid "Configuration file for MySQL access"
547msgstr "" 595msgstr ""
548 596
549#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1529 597#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1646
550msgid "Username for MySQL access" 598msgid "Username for MySQL access"
551msgstr "" 599msgstr ""
552 600
553#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1541 601#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1658
554msgid "Password for MySQL access" 602msgid "Password for MySQL access"
555msgstr "" 603msgstr ""
556 604
557#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1553 605#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1670
558msgid "Name of host running MySQL database" 606msgid "Name of host running MySQL database"
559msgstr "" 607msgstr ""
560 608
561#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1565 609#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1682
562msgid "Port of MySQL database" 610msgid "Port of MySQL database"
563msgstr "" 611msgstr ""
564 612
565#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1577 src/setup/gnunet-setup-options.c:1676 613#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1694 src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
566#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1961 614#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2108
567msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)" 615msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
568msgstr "" 616msgstr ""
569 617
570#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1590 618#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1707
571msgid "Should we try to push our content to other peers?" 619msgid "Should we try to push our content to other peers?"
572msgstr "" 620msgstr ""
573 621
574#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602 622#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1719
575msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?" 623msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
576msgstr "" 624msgstr ""
577 625
578#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1615 626#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1732
579msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?" 627msgid "How many bytes are we allowed to store in the local datacache?"
580msgstr "" 628msgstr ""
581 629
582#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1628 630#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1745
583msgid "Use sqLite to cache DHT data" 631msgid "Use sqLite to cache DHT data"
584msgstr "" 632msgstr ""
585 633
586#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1640 634#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1757
587msgid "Use memory to cache DHT data" 635msgid "Use memory to cache DHT data"
588msgstr "" 636msgstr ""
589 637
590#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1652 638#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1769
591msgid "Use Postgres to cache DHT data" 639msgid "Use Postgres to cache DHT data"
592msgstr "" 640msgstr ""
593 641
594#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664 642#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1781
595msgid "Name of monitoring interface to use (monX)" 643msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
596msgstr "" 644msgstr ""
597 645
598#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1690 646#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807
599msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?" 647msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
600msgstr "" 648msgstr ""
601 649
602#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1704 650#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1821
603msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet" 651msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
604msgstr "" 652msgstr ""
605 653
606#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1718 654#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1835
607msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet" 655msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
608msgstr "" 656msgstr ""
609 657
610#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1731 658#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1848
611msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet" 659msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
612msgstr "" 660msgstr ""
613 661
614#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743 662#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1860
615msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create" 663msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
616msgstr "" 664msgstr ""
617 665
618#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755 666#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1872
619msgid "IPv4 address to use for the VPN interface" 667msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
620msgstr "" 668msgstr ""
621 669
622#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767 670#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1884
623msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface" 671msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
624msgstr "" 672msgstr ""
625 673
626#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779 674#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1896
627msgid "IPv6 address to use for the VPN interface" 675msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
628msgstr "" 676msgstr ""
629 677
630#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791 678#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1908
631msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface" 679msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
632msgstr "" 680msgstr ""
633 681
634#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1807 682#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1924
635msgid "" 683msgid ""
636"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use " 684"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
637"your Internet connection" 685"your Internet connection"
638msgstr "" 686msgstr ""
639 687
640#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1820 688#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937
641msgid "" 689msgid ""
642"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve." 690"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
643"conf are usually appropriate))" 691"conf are usually appropriate))"
644msgstr "" 692msgstr ""
645 693
646#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1833 694#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
647msgid "" 695msgid ""
648"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection" 696"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
649msgstr "" 697msgstr ""
650 698
651#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1846 699#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
652msgid "" 700msgid ""
653"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for " 701"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
654"traffic exiting the VPN to the Internet" 702"traffic exiting the VPN to the Internet"
655msgstr "" 703msgstr ""
656 704
657#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1858 705#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
658msgid "IPv4 address to use for the Exit interface" 706msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
659msgstr "" 707msgstr ""
660 708
661#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1870 709#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1987
662msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface" 710msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
663msgstr "" 711msgstr ""
664 712
665#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1882 713#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1999
666msgid "IPv6 address to use for the Exit interface" 714msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
667msgstr "" 715msgstr ""
668 716
669#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1895 717#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
670msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface" 718msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
671msgstr "" 719msgstr ""
672 720
673#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1909 721#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
674msgid "" 722msgid ""
675"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the " 723"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
676"Exit interface)" 724"Exit interface)"
677msgstr "" 725msgstr ""
678 726
679#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1922 727#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2039
680msgid "" 728msgid ""
681"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the " 729"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
682"Exit interface)" 730"Exit interface)"
683msgstr "" 731msgstr ""
684 732
685#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1937 733#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2053
734msgid ""
735"Which IPv4 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
736"towards (via the Exit interface)"
737msgstr ""
738
739#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2067
740msgid ""
741"Which IPv6 addresses and ports do you allow other users to send traffic "
742"towards (via the Exit interface)"
743msgstr ""
744
745#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084
686msgid "Use sqLite to store names" 746msgid "Use sqLite to store names"
687msgstr "" 747msgstr ""
688 748
689#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1949 749#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2096
690msgid "Use PostGres to store names" 750msgid "Use PostGres to store names"
691msgstr "" 751msgstr ""
692 752
693#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976 753#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2123
694msgid "Should the GNS be started automatically on startup?" 754msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
695msgstr "" 755msgstr ""
696 756
697#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1989 757#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2136
698msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?" 758msgid "Should DNS queries be intercepted using iptables?"
699msgstr "" 759msgstr ""
700 760
701#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2001 761#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2148
702msgid "" 762msgid ""
703"Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?" 763"Should names be automatically learned and placed into the 'shorten' Zone?"
704msgstr "" 764msgstr ""
705 765
766#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2163
767msgid "Specification of .gnunet hosted services"
768msgstr ""
769
706#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182 770#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:182
707msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" 771msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
708msgstr "" 772msgstr ""
@@ -724,39 +788,87 @@ msgstr ""
724msgid "Detected external IP `%s'\n" 788msgid "Detected external IP `%s'\n"
725msgstr "" 789msgstr ""
726 790
727#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:349 791#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:350
728msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" 792msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
729msgstr "" 793msgstr ""
730 794
731#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:364 795#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:365
732#, c-format 796#, c-format
733msgid "Detected internal network address `%s'.\n" 797msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
734msgstr "" 798msgstr ""
735 799
736#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:430 800#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431
737msgid "upnpc found, enabling its use\n" 801msgid "upnpc found, enabling its use\n"
738msgstr "" 802msgstr ""
739 803
740#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:431 804#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:432
741msgid "upnpc not found\n" 805msgid "upnpc not found\n"
742msgstr "" 806msgstr ""
743 807
744#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:469 808#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470
745msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" 809msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
746msgstr "" 810msgstr ""
747 811
748#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:470 812#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:471
749msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" 813msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
750msgstr "" 814msgstr ""
751 815
752#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:505 816#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506
753msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" 817msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
754msgstr "" 818msgstr ""
755 819
756#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:506 820#: src/setup/gnunet-setup-transport.c:507
757msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" 821msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
758msgstr "" 822msgstr ""
759 823
824#: src/setup/gnunet-setup.c:180 src/setup/gnunet-setup.c:195
825#, c-format
826msgid "Invalid regular expression `%s'\n"
827msgstr ""
828
829#: src/setup/gnunet-setup.c:228
830#, fuzzy, c-format
831msgid "Failed to obtain option value from widget `%s'\n"
832msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
833
834#: src/setup/gnunet-setup.c:280
835#, fuzzy, c-format
836msgid "Failed to initialize widget `%s'\n"
837msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
838
839#: src/setup/gnunet-setup.c:291
840#, c-format
841msgid "No default value known for option `%s' in section `%s'\n"
842msgstr ""
843
844#: src/setup/gnunet-setup.c:301
845#, c-format
846msgid "Failed to initialize widget `%s' with value `%s'\n"
847msgstr ""
848
849#: src/setup/gnunet-setup.c:519 src/setup/gnunet-setup.c:520
850msgid ""
851"Enter YOUR password to run gnunet-setup as user 'gnunet' (assuming 'sudo' "
852"allows it)"
853msgstr ""
854
855#: src/setup/gnunet-setup.c:550
856#, fuzzy
857msgid "Failed to launch gnunet-peerinfo-gtk\n"
858msgstr "GNUnet-gtk"
859
860#: src/setup/gnunet-setup.c:665
861msgid "Attempting fully-automatic, non-interactive network configuration\n"
862msgstr ""
863
864#: src/setup/gnunet-setup.c:686
865msgid "attempt automatic configuration of the network and instantly exit"
866msgstr ""
867
868#: src/setup/gnunet-setup.c:690
869msgid "run as user 'gnunet', if necessary by executing gksu to elevate rights"
870msgstr ""
871
760#: src/statistics/functions.c:519 872#: src/statistics/functions.c:519
761msgid "Connectivity" 873msgid "Connectivity"
762msgstr "Bağlanırlık" 874msgstr "Bağlanırlık"
@@ -824,6 +936,8 @@ msgid "Connected to %Lu peers"
824msgstr "" 936msgstr ""
825 937
826#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 938#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
939#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158
940#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158
827#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 941#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
828#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 942#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
829#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 943#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -831,6 +945,8 @@ msgid "Developed by"
831msgstr "" 945msgstr ""
832 946
833#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 947#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
948#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190
949#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190
834#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 950#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
835#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 951#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
836#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 952#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -838,6 +954,8 @@ msgid "Documented by"
838msgstr "" 954msgstr ""
839 955
840#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 956#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
957#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223
958#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223
841#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 959#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
842#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 960#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
843#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 961#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -845,6 +963,8 @@ msgid "Translated by"
845msgstr "" 963msgstr ""
846 964
847#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 965#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
966#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256
967#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256
848#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 968#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
849#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 969#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
850#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 970#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -852,6 +972,8 @@ msgid "Artwork by"
852msgstr "" 972msgstr ""
853 973
854#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 974#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
975#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301
976#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301
855#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 977#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
856#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 978#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
857#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 979#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -860,6 +982,8 @@ msgid "Credits"
860msgstr "Destekleyenleri göster" 982msgstr "Destekleyenleri göster"
861 983
862#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 984#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
985#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316
986#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316
863#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 987#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
864#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 988#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
865#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 989#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -867,6 +991,8 @@ msgid "License"
867msgstr "" 991msgstr ""
868 992
869#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 993#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
994#: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65
995#: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65
870#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 996#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
871#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 997#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
872#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 998#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -875,25 +1001,16 @@ msgid ""
875"copy the whole GPL in here...)." 1001"copy the whole GPL in here...)."
876msgstr "" 1002msgstr ""
877 1003
878#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10 1004#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
879#, fuzzy
880msgid "Create namespace"
881msgstr "İsim Alanı Oluşturun"
882
883#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31
884msgid "_Name:"
885msgstr "İsi_m:"
886
887#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15
888msgid "Save file as..." 1005msgid "Save file as..."
889msgstr "" 1006msgstr ""
890 1007
891#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:37 1008#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:85
892#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:79 1009#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:182
893msgid "_Anonymity:" 1010msgid "_Anonymity:"
894msgstr "_Anonimlik:" 1011msgstr "_Anonimlik:"
895 1012
896#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:66 1013#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:118
897msgid "_recursive" 1014msgid "_recursive"
898msgstr "" 1015msgstr ""
899 1016
@@ -941,7 +1058,8 @@ msgstr ""
941 1058
942#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744 1059#: contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade:744
943#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118 1060#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:118
944#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:129 1061#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:219
1062#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:487
945#, fuzzy 1063#, fuzzy
946msgid "_Replication:" 1064msgid "_Replication:"
947msgstr "Uygulama" 1065msgstr "Uygulama"
@@ -951,359 +1069,389 @@ msgstr "Uygulama"
951msgid "Publication options:" 1069msgid "Publication options:"
952msgstr "Yayınlama Sıklığı" 1070msgstr "Yayınlama Sıklığı"
953 1071
954#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199 1072#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:7
1073#, fuzzy
1074msgid "Enter the desired nickname for the namespace"
1075msgstr "Bu isim alanı ile ilgili seçilen özniteliğin değerini yazınız."
1076
1077#: contrib/gnunet_fs_gtk_enter_nick_dialog.glade:29
1078#, fuzzy
1079msgid "_Nickname:"
1080msgstr "İsi_m:"
1081
1082#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:38
955#, fuzzy 1083#, fuzzy
956msgid "gnunet-fs-gtk" 1084msgid "gnunet-fs-gtk"
957msgstr "GNUnet-gtk" 1085msgstr "GNUnet-gtk"
958 1086
959#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233 1087#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:58
1088msgid "Your peer is currently not connected."
1089msgstr ""
1090
1091#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96
960#, fuzzy 1092#, fuzzy
961msgid "_File sharing" 1093msgid "_File sharing"
962msgstr "Dosya _Paylaşımı" 1094msgstr "Dosya _Paylaşımı"
963 1095
964#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240 1096#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:103
965msgid "_Publish" 1097msgid "_Publish"
966msgstr "" 1098msgstr ""
967 1099
968#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244 1100#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:106
969msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1101msgid "Publish files or directories on GNUnet"
970msgstr "" 1102msgstr ""
971 1103
972#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258 1104#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:119
973#, fuzzy 1105#, fuzzy
974msgid "_List indexed files" 1106msgid "_List indexed files"
975msgstr "_Betimleyici:" 1107msgstr "_Betimleyici:"
976 1108
977#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275 1109#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:135
978msgid "Download a file or directory with a known URI." 1110msgid "Download a file or directory with a known URI."
979msgstr "" 1111msgstr ""
980 1112
981#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286 1113#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:146
982msgid "_Open GNUnet directory" 1114msgid "_Open GNUnet directory"
983msgstr "" 1115msgstr ""
984 1116
985#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290 1117#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:149
986msgid "" 1118msgid ""
987"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1119"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
988"downloaded." 1120"downloaded."
989msgstr "" 1121msgstr ""
990 1122
991#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307 1123#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:169
992msgid "_Create pseudonym"
993msgstr ""
994
995#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
996msgid ""
997"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
998"content anonymously (without using a pseudonym)."
999msgstr ""
1000
1001#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
1002msgid "_Advertise Pseudonym"
1003msgstr ""
1004
1005#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
1006msgid ""
1007"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
1008"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
1009msgstr ""
1010
1011#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
1012#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1141
1013#, fuzzy
1014msgid "_Manage namespaces"
1015msgstr "İsim Alanı Oluşturun"
1016
1017#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
1018msgid "" 1124msgid ""
1019"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1125"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1020msgstr "" 1126msgstr ""
1021 1127
1022#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371 1128#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
1023msgid "_Edit" 1129msgid "_Edit"
1024msgstr "" 1130msgstr ""
1025 1131
1026#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383 1132#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:195
1027msgid "Edit the system configuration." 1133msgid "Edit the system configuration."
1028msgstr "" 1134msgstr ""
1029 1135
1030#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398 1136#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209
1031msgid "_View" 1137msgid "_View"
1032msgstr "" 1138msgstr ""
1033 1139
1034#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409 1140#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:219
1035msgid "Show meta data in main window" 1141msgid "Show meta data in main window"
1036msgstr "" 1142msgstr ""
1037 1143
1038#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410 1144#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:220
1039msgid "Metadata" 1145msgid "Metadata"
1040msgstr "Öznitelikler" 1146msgstr "Öznitelikler"
1041 1147
1042#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421 1148#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:230
1043msgid "Show preview (when available)" 1149msgid "Show preview (when available)"
1044msgstr "" 1150msgstr ""
1045 1151
1046#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422 1152#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
1047msgid "Preview" 1153msgid "Preview"
1048msgstr "Önizleme" 1154msgstr "Önizleme"
1049 1155
1050#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433 1156#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:241
1051msgid "Show search box in main window" 1157msgid "Show search box in main window"
1052msgstr "" 1158msgstr ""
1053 1159
1054#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434 1160#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:242
1161#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:399
1055#, fuzzy 1162#, fuzzy
1056msgid "Search" 1163msgid "Search"
1057msgstr "A_ra" 1164msgstr "A_ra"
1058 1165
1059#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449 1166#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:256
1060#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 1167#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:56
1168#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:52
1061#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25 1169#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
1062msgid "_Help" 1170msgid "_Help"
1063msgstr "" 1171msgstr ""
1064 1172
1065#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461 1173#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:267
1066msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1174msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1067msgstr "" 1175msgstr ""
1068 1176
1069#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489 1177#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
1070#, fuzzy 1178#, fuzzy
1071msgid "Namespace:" 1179msgid "Namespace:"
1072msgstr "_İsim alanı" 1180msgstr "_İsim alanı"
1073 1181
1074#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556 1182#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
1075msgid "Find:" 1183msgid ""
1184"Remember the specified namespace for later.\n"
1185"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
1186"right."
1187msgstr ""
1188
1189#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:359
1190#, fuzzy
1191msgid "Keywords:"
1192msgstr "Anahtar Sözcükler"
1193
1194#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:403
1195msgid ""
1196"Search using the given keywords. The search may be narrowed by the given "
1197"mime type and/or restricted to a namespace.\n"
1198"This operation will be executed using the anonymity level specified on the "
1199"right.\n"
1076msgstr "" 1200msgstr ""
1077 1201
1078#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592 1202#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:426
1079#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:845 1203#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:695
1080#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106 1204#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
1081#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61 1205#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:144
1206#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:412
1082#, fuzzy 1207#, fuzzy
1083msgid "Anonymity:" 1208msgid "Anonymity:"
1084msgstr "_Anonimlik:" 1209msgstr "_Anonimlik:"
1085 1210
1086#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637 1211#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:482
1087#, fuzzy 1212#, fuzzy
1088msgid "Type:" 1213msgid "Mime-type:"
1089msgstr "_Öznitelik:" 1214msgstr "MIME türü"
1090 1215
1091#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:744 1216#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:595
1092#, fuzzy 1217#, fuzzy
1093msgid "Download into:" 1218msgid "Download into:"
1094msgstr "İ_ndir" 1219msgstr "İ_ndir"
1095 1220
1096#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:758 1221#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609
1097#, fuzzy 1222#, fuzzy
1098msgid "Select a directory to download into" 1223msgid "Select a directory to download into"
1099msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin" 1224msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin"
1100 1225
1101#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:784 1226#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:635
1102#, fuzzy 1227#, fuzzy
1103msgid "Download as:" 1228msgid "Download as:"
1104msgstr "İ_ndir" 1229msgstr "İ_ndir"
1105 1230
1106#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:888 1231#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:738
1107msgid "Recursive" 1232msgid "Recursive"
1108msgstr "" 1233msgstr ""
1109 1234
1110#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:915 1235#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:764
1111#, fuzzy 1236#, fuzzy
1112msgid "Download!" 1237msgid "Download!"
1113msgstr "İ_ndir" 1238msgstr "İ_ndir"
1114 1239
1115#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:959 1240#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:805
1116msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1241msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1117msgstr "" 1242msgstr ""
1118 1243
1119#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1068 1244#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:819
1245#, fuzzy
1246msgid "File meta data"
1247msgstr "Öznitelikler"
1248
1249#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206
1120#, fuzzy 1250#, fuzzy
1121msgid "Copy selection" 1251msgid "Copy selection"
1122msgstr "Al_büm" 1252msgstr "Al_büm"
1123 1253
1124#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64 1254#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:15
1125msgid "" 1255#, fuzzy
1126"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog." 1256msgid "Enter the URI to be downloaded"
1257msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder"
1258
1259#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37
1260#, fuzzy
1261msgid "_URI:"
1262msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
1263
1264#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:62
1265#, fuzzy
1266msgid "<b>Messages</b>"
1267msgstr "İletiler"
1268
1269#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:80
1270msgid "Preprocessing..."
1127msgstr "" 1271msgstr ""
1128 1272
1129#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80 1273#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:14
1130msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog." 1274msgid "Preparing to save namespace in GNS zone"
1131msgstr "" 1275msgstr ""
1132 1276
1133#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96 1277#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:32
1134msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved." 1278msgid "Trying to discover nickname..."
1135msgstr "" 1279msgstr ""
1136 1280
1137#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129 1281#: contrib/gnunet_fs_gtk_pseu_progress_dialog.glade:57
1138msgid "" 1282msgid "If you cancel this operation, you can enter a nickname manually."
1139"Known namespaces:\n"
1140"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
1141"(forget) namespace.\n"
1142"Namespace names are editable."
1143msgstr "" 1283msgstr ""
1144 1284
1145#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160 1285#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28
1146msgid "Is mine" 1286msgid "Publish content on GNUnet"
1147msgstr "" 1287msgstr ""
1148 1288
1149#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176 1289#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:118
1150#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328 1290msgid "Add _File"
1151msgid "Rank"
1152msgstr "" 1291msgstr ""
1153 1292
1154#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190 1293#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:129
1155#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341 1294msgid "_Create empty directory"
1156msgid "Name" 1295msgstr ""
1157msgstr "İsim"
1158 1296
1159#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208 1297#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:145
1160#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354 1298msgid "Add _Directory"
1161#, fuzzy 1299msgstr ""
1162msgid "Identifier"
1163msgstr "Betimleyici:"
1164 1300
1165#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244 1301#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:228
1166msgid "" 1302msgid "_Left"
1167"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
1168"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
1169"discovers it again."
1170msgstr "" 1303msgstr ""
1171 1304
1172#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257 1305#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:265
1173msgid "Swap _Rank" 1306msgid "_Right"
1174msgstr "" 1307msgstr ""
1175 1308
1176#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262 1309#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:416
1177msgid "" 1310msgid "Publish in global namespace"
1178"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
1179"list.\n"
1180"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
1181"flipped.\n"
1182"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
1183"list."
1184msgstr "" 1311msgstr ""
1185 1312
1186#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295 1313#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:421
1187msgid "" 1314msgid ""
1188"Namespace order:\n" 1315"Make unsigned publication that will be searchable in global (anonymous) "
1189"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it." 1316"namespace.\n"
1317"Disabling this is equivalent to pressing the \"Remove all Keywords\" button "
1318"before starting the publication."
1190msgstr "" 1319msgstr ""
1191 1320
1192#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387 1321#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:448
1193msgid "" 1322msgid "Publish in your own namespace"
1194"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
1195"list to ranks.\n"
1196"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
1197msgstr "" 1323msgstr ""
1198 1324
1199#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425 1325#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:454
1200msgid "" 1326msgid ""
1201"Selected namespace details:\n" 1327"Sign the publication with one of your pseudonyms, and give it an identifier, "
1202"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save " 1328"under which it will be found in your namespace.\n"
1203"metadata changes." 1329"\n"
1330"Using a pseudonym that you also use in a different context (i.e. GNS), may "
1331"allow an adversary to link you to this publication, even if you selected "
1332"anonymous pubishing. \n"
1333"Thus, you must keep your pseudonyms for anonymous publishing separate from "
1334"all other alter egos you may use within GNUnet.\n"
1335"\n"
1336"Once other users discover your namespace, they will be able to get files "
1337"from your namespace by their identifiers, and be assured that these files "
1338"all come from the same publisher.\n"
1339"\n"
1340"Publishing in both global and private namespaces will not double storage "
1341"requirements for published files.\n"
1204msgstr "" 1342msgstr ""
1205 1343
1206#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459 1344#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:510
1207msgid "Type"
1208msgstr "Türü"
1209
1210#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
1211#, fuzzy
1212msgid "Value"
1213msgstr "_Değeri:"
1214
1215#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
1216msgid "" 1345msgid ""
1217"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n" 1346"Name under which the publication will appear in your namespace. Equivalent "
1218"This functionality is not available at the moment." 1347"to the keyword that is used when publishing in the global namespace."
1219msgstr "" 1348msgstr ""
1220 1349
1221#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526 1350#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:512
1351#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:241
1352#, fuzzy
1353msgid "Identifier:"
1354msgstr "Betimleyici:"
1355
1356#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:525
1222msgid "" 1357msgid ""
1223"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n" 1358"Identifier under which this publication will be found in your namespace.\n"
1224"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing " 1359"Publications made in your namespace use only these identifiers, one per "
1225"the window or selecing some other known namespace." 1360"publication, instead of keywords.\n"
1361"Type in an identifier, or select one of the update identifiers (from "
1362"previous updateable publications) in the list below."
1226msgstr "" 1363msgstr ""
1227 1364
1228#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545 1365#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:552
1229msgid "" 1366msgid ""
1230"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace." 1367"Here you can find a list of previous publications you made in this "
1368"namespace. This may be convenient if you want to publish an update."
1231msgstr "" 1369msgstr ""
1232 1370
1233#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6 1371#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:560
1234#, fuzzy 1372#, fuzzy
1235msgid "Enter the URI to be downloaded" 1373msgid "Previous identifiers"
1236msgstr "Sili indirmeyi iptal eder" 1374msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
1237 1375
1238#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:26 1376#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:588
1239#, fuzzy 1377#, fuzzy
1240msgid "_URI:" 1378msgid "Identifier"
1241msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" 1379msgstr "Betimleyici:"
1242 1380
1243#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:52 1381#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:600
1244#, fuzzy 1382#, fuzzy
1245msgid "<b>Messages</b>" 1383msgid "Update identifier"
1246msgstr "İletiler" 1384msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
1247
1248#: contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade:67
1249msgid "Preprocessing..."
1250msgstr ""
1251 1385
1252#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:28 1386#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:612
1253msgid "Publish content on GNUnet" 1387msgid "Description"
1254msgstr "" 1388msgstr "Açıklama"
1255 1389
1256#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:115 1390#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:636
1257msgid "Add _File" 1391msgid "Make publication updateable"
1258msgstr "" 1392msgstr ""
1259 1393
1260#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:126 1394#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:642
1261msgid "_Create empty directory" 1395msgid ""
1396"With the update mechanism, you can publish updates to a file that will be "
1397"automatically located when a users searches for the original identifier.\n"
1398"\n"
1399"To enable updates, you must check this box and specify an update identifier."
1262msgstr "" 1400msgstr ""
1263 1401
1264#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:142 1402#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:672
1265msgid "Add _Directory" 1403msgid ""
1404"Identifier under which you \"promise\" to publish an update to this "
1405"publication at a later time."
1266msgstr "" 1406msgstr ""
1267 1407
1268#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:224 1408#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:673
1269msgid "_Left" 1409#, fuzzy
1270msgstr "" 1410msgid "Update identifier:"
1411msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
1271 1412
1272#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:259 1413#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:686
1273msgid "_Right" 1414msgid ""
1415"Identifier under which the updated version will be published later.\n"
1416"GNUnet clients will use it to try to find updated version of this "
1417"publication automatically.\n"
1418"Leaving this field blank makes publication unupdateable."
1274msgstr "" 1419msgstr ""
1275 1420
1276#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:406 1421#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:741
1277msgid "_Execute" 1422msgid "_Execute"
1278msgstr "" 1423msgstr ""
1279 1424
1280#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:423 1425#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:758
1281msgid "Remove all _Keywords" 1426msgid "Remove all _Keywords"
1282msgstr "" 1427msgstr ""
1283 1428
1284#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:429 1429#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:763
1285msgid "" 1430msgid ""
1286"This button removes all keywords from all files and directories in this " 1431"This button removes all keywords from all files and directories in this "
1287"dialog. This is useful if you want to get rid of the automatically " 1432"dialog.\n"
1288"extracted keywords to make sure that your published file(s) are only " 1433"This is useful if you want to get rid of the automatically extracted "
1289"available from the resulting URI or from keywords that you manually enter " 1434"keywords to make sure that your published file(s) are only available from "
1290"after clicking this button. Note that meta data is unaffected when using " 1435"the resulting URI or from keywords that you manually enter after clicking "
1291"this function." 1436"this button.\n"
1437"Note that meta data is unaffected when using this function."
1292msgstr "" 1438msgstr ""
1293 1439
1294#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:441 1440#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:778
1295#, fuzzy 1441#, fuzzy
1296msgid "_Cancel" 1442msgid "_Cancel"
1297msgstr "Geli_şkin" 1443msgstr "Geli_şkin"
1298 1444
1299#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51 1445#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:51
1300#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:75 1446#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:159
1301#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:257 1447#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:427
1448#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:232
1302msgid "Priority:" 1449msgid "Priority:"
1303msgstr "" 1450msgstr ""
1304 1451
1305#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80 1452#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:80
1306#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:103 1453#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:190
1454#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:458
1307msgid "Expiration year:" 1455msgid "Expiration year:"
1308msgstr "" 1456msgstr ""
1309 1457
@@ -1312,12 +1460,12 @@ msgstr ""
1312msgid "Index files" 1460msgid "Index files"
1313msgstr "_Betimleyici:" 1461msgstr "_Betimleyici:"
1314 1462
1315#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 1463#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:9
1316#, fuzzy 1464#, fuzzy
1317msgid "Publish file..." 1465msgid "Publish file..."
1318msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" 1466msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
1319 1467
1320#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:173 1468#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:71
1321msgid "Index file" 1469msgid "Index file"
1322msgstr "" 1470msgstr ""
1323 1471
@@ -1326,7 +1474,7 @@ msgid "Progress"
1326msgstr "" 1474msgstr ""
1327 1475
1328#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67 1476#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:67
1329#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:94 1477#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:104
1330#, fuzzy 1478#, fuzzy
1331msgid "Status" 1479msgid "Status"
1332msgstr "D_urum" 1480msgstr "D_urum"
@@ -1336,28 +1484,854 @@ msgstr "D_urum"
1336msgid "Publishing" 1484msgid "Publishing"
1337msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" 1485msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
1338 1486
1339#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:225 1487#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:235
1340msgid "You shouldn't see this also" 1488msgid "You shouldn't see this also"
1341msgstr "" 1489msgstr ""
1342 1490
1343#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:27 1491#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:35
1344msgid "Select pseudonym..."
1345msgstr ""
1346
1347#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:29
1348#, fuzzy 1492#, fuzzy
1349msgid "Indexed files" 1493msgid "Indexed files"
1350msgstr "_Betimleyici:" 1494msgstr "_Betimleyici:"
1351 1495
1352#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:113 1496#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:57
1353#, fuzzy 1497#, fuzzy
1354msgid "Unindex the selected indexed file." 1498msgid "Unindex the selected indexed file."
1355msgstr "_Betimleyici:" 1499msgstr "_Betimleyici:"
1356 1500
1501#: contrib/gnunet_gtk.glade:8
1502msgid "gnunet-gtk"
1503msgstr "GNUnet-gtk"
1504
1505#: contrib/gnunet_gtk.glade:31
1506#, fuzzy
1507msgid "Statistics"
1508msgstr "İ_statistikler"
1509
1510#: contrib/gnunet_gtk.glade:56
1511msgid "Information about known and connected peers"
1512msgstr ""
1513
1514#: contrib/gnunet_gtk.glade:82
1515msgid "GNU Name System Zone Management"
1516msgstr ""
1517
1518#: contrib/gnunet_gtk.glade:108
1519#, fuzzy
1520msgid "File-Sharing"
1521msgstr "Dosya _Paylaşımı"
1522
1523#: contrib/gnunet_gtk.glade:134
1524msgid "Identity management"
1525msgstr ""
1526
1527#: contrib/gnunet_gtk.glade:159
1528#, fuzzy
1529msgid "Configuration"
1530msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
1531
1357#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11 1532#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
1358msgid "Quit" 1533msgid "Quit"
1359msgstr "" 1534msgstr ""
1360 1535
1536#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:67
1537msgid ""
1538"The namespace root is the keyword/identifier suggested to the user by "
1539"default when a search in this namespace is initiated. The idea is that it "
1540"should point to an index of the namespace or to a document describing the "
1541"namespace."
1542msgstr ""
1543
1544#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:81
1545#, fuzzy
1546msgid "<b>Namespace root</b>"
1547msgstr "İletiler"
1548
1549#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:115
1550#, fuzzy
1551msgid "Type:"
1552msgstr "_Öznitelik:"
1553
1554#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:146
1555#, fuzzy
1556msgid "Value:"
1557msgstr "_Değeri:"
1558
1559#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:237
1560msgid "Type"
1561msgstr "Türü"
1562
1563#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:248
1564#, fuzzy
1565msgid "Value"
1566msgstr "_Değeri:"
1567
1568#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:277
1569msgid "<b>Namespace description to use in advertisement:</b>"
1570msgstr ""
1571
1572#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:321
1573#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:109
1574msgid "Name"
1575msgstr "İsim"
1576
1577#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:344
1578msgid "<b>Keywords to advertise namespace under:</b>"
1579msgstr ""
1580
1581#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:525
1582#, fuzzy
1583msgid "<b>Publishing options</b>"
1584msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
1585
1586#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:549
1587msgid "Execute advertisement."
1588msgstr ""
1589
1590#: contrib/gnunet_identity_gtk_advertise_dialog.glade:565
1591msgid "Closes the dialog without advertising the namespace."
1592msgstr ""
1593
1594#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:32
1595#, fuzzy
1596msgid "_File"
1597msgstr "Dosya ismi"
1598
1599#: contrib/gnunet_identity_gtk_main_window.glade:128
1600#, fuzzy
1601msgid "Unique identifier"
1602msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
1603
1604#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:93
1605#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:76
1606#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:76
1607#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:598
1608#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:93
1609#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:98
1610#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:99
1611#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:93
1612#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:93
1613#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:122
1614#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:108
1615#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:93
1616#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:93
1617msgid ""
1618"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet "
1619"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to "
1620"change it later (based on the selected expiration values)."
1621msgstr ""
1622
1623#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:130
1624#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:112
1625#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:112
1626#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:69
1627#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:129
1628#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:134
1629#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:136
1630#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:129
1631#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:129
1632#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:158
1633#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:144
1634#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:129
1635#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:129
1636msgid "Name of the record in the zone."
1637msgstr ""
1638
1639#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:148
1640#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:130
1641#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:130
1642#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:87
1643#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:147
1644#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:152
1645#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:154
1646#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:147
1647#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:147
1648#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:176
1649#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:162
1650#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:147
1651#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:147
1652msgid "in"
1653msgstr ""
1654
1655#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:161
1656#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:143
1657#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:143
1658#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:100
1659#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:160
1660#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:165
1661#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:167
1662#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:160
1663#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:160
1664#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:189
1665#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:175
1666#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:160
1667#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:160
1668msgid ""
1669"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move "
1670"the record to the selected zone."
1671msgstr ""
1672
1673#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:185
1674#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:167
1675#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:167
1676#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:124
1677#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:184
1678#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:189
1679#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:191
1680#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:184
1681#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:184
1682#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:213
1683#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:199
1684#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:184
1685#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:184
1686#, fuzzy
1687msgid "<b>Name</b>"
1688msgstr "İletiler"
1689
1690#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:217
1691#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:216
1692#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:216
1693msgid ""
1694"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-"
1695"decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
1696msgstr ""
1697
1698#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:240
1699msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
1700msgstr ""
1701
1702#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:269
1703#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:251
1704#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:251
1705#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:267
1706#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:268
1707#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:304
1708#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:320
1709#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:268
1710#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:268
1711#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:505
1712#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:392
1713#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:268
1714#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:370
1715msgid "Record is public (visible to other users)"
1716msgstr ""
1717
1718#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:274
1719#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:256
1720#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:256
1721#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:271
1722#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:273
1723#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:309
1724#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:325
1725#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:273
1726#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:273
1727#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:510
1728#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:397
1729#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:273
1730#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:375
1731msgid ""
1732"Not that while it is recommended that 'private' records should be in the "
1733"'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as "
1734"well. Please be aware that once a record is made public, you are less free "
1735"to change expiration times. Most importantly, if your record is set to "
1736"never expire, you will never be able to change the mapping in the future if "
1737"the record is public."
1738msgstr ""
1739
1740#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:285
1741#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:267
1742#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:267
1743#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:282
1744#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:284
1745#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:320
1746#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:336
1747#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:284
1748#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:284
1749#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:521
1750#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:408
1751#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:284
1752#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:386
1753msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
1754msgstr ""
1755
1756#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:290
1757#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:272
1758#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:272
1759#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:286
1760#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:289
1761#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:325
1762#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:341
1763#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:289
1764#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:289
1765#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:526
1766#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:413
1767#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:289
1768#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:391
1769msgid ""
1770"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not "
1771"used as long as a second non-expired record with the same name and type "
1772"exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing "
1773"record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight "
1774"from one IP address to another, two records would be placed into the system: "
1775"one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that "
1776"becomes valid at midnight."
1777msgstr ""
1778
1779#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:307
1780#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:289
1781#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:289
1782#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:303
1783#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:306
1784#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:342
1785#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:358
1786#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:306
1787#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:306
1788#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:543
1789#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:430
1790#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:306
1791#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:408
1792#, fuzzy
1793msgid "<b>Options</b>"
1794msgstr "<b>Gönderilenler</b>"
1795
1796#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:342
1797#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:324
1798#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:324
1799#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:338
1800#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:341
1801#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:377
1802#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:393
1803#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:341
1804#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:341
1805#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:578
1806#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:465
1807#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:341
1808#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:443
1809msgid "Relative"
1810msgstr ""
1811
1812#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:347
1813#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:329
1814#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:329
1815#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:342
1816#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:346
1817#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:382
1818#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:398
1819#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:346
1820#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:346
1821#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:583
1822#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:470
1823#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:346
1824#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:448
1825msgid ""
1826"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid "
1827"for at least that time period into the future. In other words, the auto-"
1828"renew their own expiration to the given time period into the future. When "
1829"you convert a public record with a relative expiration time to one with an "
1830"absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the "
1831"respective relative time in the future. Use relative expiration times for "
1832"entries for which you do not know a specific date when they will expire."
1833msgstr ""
1834
1835#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:360
1836#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:342
1837#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:342
1838#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:355
1839#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:359
1840#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:395
1841#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:411
1842#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:359
1843#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:359
1844#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:596
1845#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:483
1846#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:359
1847#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:461
1848msgid "Absolute"
1849msgstr ""
1850
1851#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:365
1852#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:347
1853#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:347
1854#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:359
1855#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:364
1856#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:400
1857#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:416
1858#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:364
1859#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:364
1860#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:601
1861#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:488
1862#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:364
1863#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:466
1864msgid ""
1865"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. "
1866"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an "
1867"earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). "
1868"Use absolute expiration times if you know that a particular record will only "
1869"be valid until a particular day."
1870msgstr ""
1871
1872#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:379
1873#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:361
1874#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:361
1875#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:373
1876#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:378
1877#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:414
1878#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:430
1879#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:378
1880#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:378
1881#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:615
1882#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:502
1883#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:378
1884#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:480
1885msgid "Never"
1886msgstr ""
1887
1888#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:384
1889#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:366
1890#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:366
1891#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:377
1892#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:383
1893#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:419
1894#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:435
1895#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:383
1896#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:383
1897#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:620
1898#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:507
1899#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:383
1900#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:485
1901msgid ""
1902"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried "
1903"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that "
1904"if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as "
1905"other users are free to cache the old value forever)."
1906msgstr ""
1907
1908#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:406
1909#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:388
1910#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:388
1911#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:399
1912#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:405
1913#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:441
1914#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:457
1915#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:405
1916#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:405
1917#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:642
1918#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:529
1919#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:405
1920#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:507
1921msgid ""
1922"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you "
1923"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into "
1924"effect. Note that for public records you cannot change the expiration time "
1925"to an earlier date after the fact."
1926msgstr ""
1927
1928#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:426
1929#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:408
1930#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:408
1931#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:419
1932#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:425
1933#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:461
1934#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:477
1935#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:425
1936#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:425
1937#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:662
1938#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:549
1939#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:425
1940#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:527
1941msgid "Hours:"
1942msgstr ""
1943
1944#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:439
1945#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:421
1946#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:421
1947#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:432
1948#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:438
1949#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:474
1950#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:490
1951#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:438
1952#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:438
1953#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:675
1954#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:562
1955#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:438
1956#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:540
1957msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
1958msgstr ""
1959
1960#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:458
1961#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:440
1962#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:440
1963#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:451
1964#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:457
1965#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:493
1966#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:509
1967#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:457
1968#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:457
1969#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:694
1970#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:581
1971#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:457
1972#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:559
1973msgid "Minutes:"
1974msgstr ""
1975
1976#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:471
1977#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:453
1978#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:453
1979#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:464
1980#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:470
1981#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:506
1982#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:522
1983#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:470
1984#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:470
1985#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:707
1986#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:594
1987#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:470
1988#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:572
1989msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
1990msgstr ""
1991
1992#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:490
1993#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:472
1994#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:472
1995#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:483
1996#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:489
1997#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:525
1998#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:541
1999#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:489
2000#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:489
2001#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:726
2002#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:613
2003#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:489
2004#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:591
2005msgid "Seconds:"
2006msgstr ""
2007
2008#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:503
2009#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:485
2010#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:485
2011#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:496
2012#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:502
2013#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:538
2014#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:554
2015#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:502
2016#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:502
2017#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:739
2018#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:626
2019#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:502
2020#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:604
2021msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
2022msgstr ""
2023
2024#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:529
2025#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:511
2026#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:511
2027#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:522
2028#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:528
2029#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:564
2030#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:580
2031#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:528
2032#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:528
2033#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:765
2034#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:652
2035#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:528
2036#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:630
2037msgid ""
2038"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by "
2039"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time "
2040"units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the "
2041"drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not "
2042"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
2043msgstr ""
2044
2045#: contrib/gnunet_namestore_edit_a.glade:553
2046#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:535
2047#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:535
2048#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:546
2049#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:552
2050#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:588
2051#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:604
2052#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:552
2053#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:552
2054#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:789
2055#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:676
2056#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:552
2057#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:654
2058#, fuzzy
2059msgid "<b>Expiration Time</b>"
2060msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
2061
2062#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:199
2063msgid ""
2064"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format "
2065"(i.e. ::1)."
2066msgstr ""
2067
2068#: contrib/gnunet_namestore_edit_aaaa.glade:222
2069msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
2070msgstr ""
2071
2072#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:199
2073msgid "Enter the name for which this name is an alias."
2074msgstr ""
2075
2076#: contrib/gnunet_namestore_edit_cname.glade:222
2077msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>"
2078msgstr ""
2079
2080#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:155
2081msgid ""
2082"Enter the name of the DNS domain that this label delegates to. Resolution "
2083"will continue under the given target domain, asking the DNS server specified "
2084"below."
2085msgstr ""
2086
2087#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:179
2088msgid "<b>Name of the target DNS domain</b>"
2089msgstr ""
2090
2091#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:212
2092msgid ""
2093"Enter the name of the DNS nameserver for the subzone.\n"
2094"The specified name can be a GNS name, an IPv4 or IPv6 address or even a DNS "
2095"name.\n"
2096"If you want to specify multiple IPv4 addresses, you should specify a GNS "
2097"label in the current zone (i.e. glue.+) and then add the IP addresses under "
2098"that glue label.\n"
2099msgstr ""
2100
2101#: contrib/gnunet_namestore_edit_gns2dns.glade:238
2102msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>"
2103msgstr ""
2104
2105#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:216
2106msgid ""
2107"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional "
2108"DNS."
2109msgstr ""
2110
2111#: contrib/gnunet_namestore_edit_leho.glade:239
2112msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>"
2113msgstr ""
2114
2115#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:221
2116msgid "Enter the hostname of the mail server here"
2117msgstr ""
2118
2119#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:240
2120msgid "distance"
2121msgstr ""
2122
2123#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:252
2124msgid ""
2125"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) "
2126"of the given mailserver here"
2127msgstr ""
2128
2129#: contrib/gnunet_namestore_edit_mx.glade:275
2130msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>"
2131msgstr ""
2132
2133#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:45
2134msgid "Edit PHONE Record"
2135msgstr ""
2136
2137#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:222
2138#, fuzzy
2139msgid "Peer"
2140msgstr "asla"
2141
2142#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:236
2143msgid "Enter the peer identity of the peer hosting the voice account here"
2144msgstr ""
2145
2146#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:255
2147msgid "line"
2148msgstr ""
2149
2150#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:268
2151msgid "Enter the phone line used for the user at the peer here."
2152msgstr ""
2153
2154#: contrib/gnunet_namestore_edit_phone.glade:291
2155#, fuzzy
2156msgid "<b>PHONE record</b>"
2157msgstr "<b>Anahtar Sözcükler</b>"
2158
2159#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:216
2160msgid "Enter the public key of the authority here."
2161msgstr ""
2162
2163#: contrib/gnunet_namestore_edit_pkey.glade:239
2164msgid "<b>GNS authority for the subzone (PKEY)</b>"
2165msgstr ""
2166
2167#: contrib/gnunet_namestore_edit_ptr.glade:239
2168msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>"
2169msgstr ""
2170
2171#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:246
2172msgid "Source host:"
2173msgstr ""
2174
2175#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:257
2176msgid "Contact e-mail:"
2177msgstr ""
2178
2179#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:270
2180msgid "Serial number:"
2181msgstr ""
2182
2183#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:283
2184msgid "Refresh time:"
2185msgstr ""
2186
2187#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:296
2188msgid "Retry time:"
2189msgstr ""
2190
2191#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:309
2192msgid "Expire time:"
2193msgstr ""
2194
2195#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:322
2196msgid "Minimum TTL:"
2197msgstr ""
2198
2199#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:335
2200msgid "This number should be incremented for every zone update."
2201msgstr ""
2202
2203#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:356
2204#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:376
2205#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:396
2206#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:416
2207msgid "The value is in seconds."
2208msgstr ""
2209
2210#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:436
2211msgid "Name of the host responsible for the zone."
2212msgstr ""
2213
2214#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:453
2215msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!"
2216msgstr ""
2217
2218#: contrib/gnunet_namestore_edit_soa.glade:476
2219msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>"
2220msgstr ""
2221
2222#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:243
2223msgid "Weight:"
2224msgstr ""
2225
2226#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:256
2227#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:478
2228#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2621
2229msgid "Port:"
2230msgstr ""
2231
2232#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:269
2233msgid "Target:"
2234msgstr ""
2235
2236#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:282
2237msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
2238msgstr ""
2239
2240#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:300
2241msgid "Relative weight for records with the same priority"
2242msgstr ""
2243
2244#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:320
2245msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2246msgstr ""
2247
2248#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:340
2249msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2250msgstr ""
2251
2252#: contrib/gnunet_namestore_edit_srv.glade:363
2253#, fuzzy
2254msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2255msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
2256
2257#: contrib/gnunet_namestore_edit_txt.glade:239
2258msgid "<b>Text value (TXT)</b>"
2259msgstr ""
2260
2261#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:217
2262msgid "Protocol:"
2263msgstr ""
2264
2265#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:228
2266#, fuzzy
2267msgid "Peer:"
2268msgstr "asla"
2269
2270#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:256
2271#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1443
2272msgid "TCP"
2273msgstr ""
2274
2275#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:261
2276msgid "Service is available via TCP"
2277msgstr ""
2278
2279#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:273
2280#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1644
2281msgid "UDP"
2282msgstr ""
2283
2284#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:278
2285msgid "Service is available via UDP"
2286msgstr ""
2287
2288#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:299
2289msgid ""
2290"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service "
2291"here."
2292msgstr ""
2293
2294#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:319
2295msgid ""
2296"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can "
2297"be freely chosen by the service provider. This string should be entered "
2298"here."
2299msgstr ""
2300
2301#: contrib/gnunet_namestore_edit_vpn.glade:341
2302msgid "<b>GNUnet VPN address (GNS only)</b>"
2303msgstr ""
2304
2305#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:11
2306#, fuzzy
2307msgid "gnunet-namestore-gtk"
2308msgstr "GNUnet-gtk"
2309
2310#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:41
2311msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
2312msgstr ""
2313
2314#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:82
2315msgid "Preferred zone name (PSEU):"
2316msgstr ""
2317
2318#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:165
2319#, fuzzy
2320msgid "QR code for the selected zone"
2321msgstr "Seçili aramayı kapatır"
2322
2323#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:202
2324msgid "<b><big>Loading...</big></b>"
2325msgstr ""
2326
2327#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:407
2328msgid "Edit GNS entry"
2329msgstr ""
2330
2331#: contrib/gnunet_namestore_gtk_main_window.glade:408
2332msgid "Edit"
2333msgstr ""
2334
1361#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 2335#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
1362#, fuzzy 2336#, fuzzy
1363msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" 2337msgid "About gnunet-peerinfo-gtk"
@@ -2036,702 +3010,68 @@ msgstr ""
2036"Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" 3010"Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
2037"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 3011"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
2038 3012
2039#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28 3013#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:33
2040#, fuzzy 3014#, fuzzy
2041msgid "gnunet-peerinfo-gtk" 3015msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
2042msgstr "GNUnet-gtk" 3016msgstr "GNUnet-gtk"
2043 3017
2044#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53 3018#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:64
2045msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk" 3019msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
2046msgstr "" 3020msgstr ""
2047 3021
3022#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:120
3023msgid "Friend"
3024msgstr ""
3025
2048#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8 3026#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
2049#, fuzzy 3027#, fuzzy
2050msgid "About gnunet-setup" 3028msgid "About gnunet-setup"
2051msgstr "GNUnet-gtk" 3029msgstr "GNUnet-gtk"
2052 3030
2053#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:77 3031#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:22
2054#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:94
2055#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:77
2056#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:116
2057#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:121
2058#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:116
2059#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:116
2060#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:116
2061#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:145
2062#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:131
2063#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:116
2064#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:116
2065msgid ""
2066"Store the updated record in the database. If the record is public, GNUnet "
2067"will begin to publish the record to the world, limiting your ability to "
2068"change it later (based on the selected expiration values)."
2069msgstr ""
2070
2071#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:113
2072#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:130
2073#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:113
2074#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:152
2075#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:157
2076#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:152
2077#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:152
2078#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:152
2079#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:181
2080#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:167
2081#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:152
2082#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:152
2083msgid "Name of the record in the zone."
2084msgstr ""
2085
2086#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:132
2087#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:149
2088#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:132
2089#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:171
2090#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:176
2091#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:171
2092#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:171
2093#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:171
2094#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:200
2095#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:186
2096#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:171
2097#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:171
2098msgid "in"
2099msgstr ""
2100
2101#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:145
2102#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:162
2103#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:145
2104#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:184
2105#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:189
2106#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:184
2107#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:184
2108#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:184
2109#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:213
2110#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:199
2111#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:184
2112#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:184
2113msgid ""
2114"Select the desired zone for the record. Changing this value here will move "
2115"the record to the selected zone."
2116msgstr ""
2117
2118#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:170
2119#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:187
2120#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:170
2121#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:209
2122#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:214
2123#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:209
2124#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:209
2125#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:209
2126#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:238
2127#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:224
2128#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:209
2129#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:209
2130#, fuzzy
2131msgid "<b>Name</b>"
2132msgstr "İletiler"
2133
2134#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:202
2135msgid ""
2136"Enter the IPv6 address for the A record here. The format is the usual format "
2137"(i.e. ::1)."
2138msgstr ""
2139
2140#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:225
2141msgid "<b>Destination IPv6 Address</b>"
2142msgstr ""
2143
2144#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:254
2145#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:271
2146#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:254
2147#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:293
2148#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:329
2149#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:293
2150#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:293
2151#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:293
2152#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:530
2153#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:417
2154#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:293
2155#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:395
2156msgid "Record is public (visible to other users)"
2157msgstr ""
2158
2159#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:259
2160#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:276
2161#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:259
2162#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:298
2163#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:334
2164#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:298
2165#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:298
2166#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:298
2167#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:535
2168#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:422
2169#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:298
2170#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:400
2171msgid ""
2172"Not that while it is recommended that 'private' records should be in the "
2173"'private zone', you are allowed to mark records in other zones as private as "
2174"well. Please be aware that once a record is made public, you are less free "
2175"to change expiration times. Most importantly, if your record is set to "
2176"never expire, you will never be able to change the mapping in the future if "
2177"the record is public."
2178msgstr ""
2179
2180#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:270
2181#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:287
2182#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:270
2183#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:309
2184#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:345
2185#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:309
2186#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:309
2187#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:309
2188#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:546
2189#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:433
2190#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:309
2191#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:411
2192msgid "Record is a shadow record (valid after other records expire)"
2193msgstr ""
2194
2195#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:275
2196#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:292
2197#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:275
2198#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:314
2199#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:350
2200#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:314
2201#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:314
2202#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:314
2203#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:551
2204#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:438
2205#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:314
2206#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:416
2207msgid ""
2208"A shadow record is a record which becomes valid in the future. They are not "
2209"used as long as a second non-expired record with the same name and type "
2210"exists. This is useful if a mapping is to be changed as soon as an existing "
2211"record expires. For example, if a users are supposed to switch at midnight "
2212"from one IP address to another, two records would be placed into the system: "
2213"one that is valid until midnight, and a second \"shadow\" record that "
2214"becomes valid at midnight."
2215msgstr ""
2216
2217#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:292
2218#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:309
2219#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:292
2220#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:331
2221#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:367
2222#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:331
2223#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:331
2224#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:331
2225#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:568
2226#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:455
2227#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:331
2228#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:433
2229#, fuzzy
2230msgid "<b>Options</b>"
2231msgstr "<b>Gönderilenler</b>"
2232
2233#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:327
2234#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:344
2235#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:327
2236#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:366
2237#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:402
2238#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:366
2239#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:366
2240#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:366
2241#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:603
2242#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:490
2243#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:366
2244#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:468
2245msgid "Relative"
2246msgstr ""
2247
2248#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:332
2249#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:349
2250#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:332
2251#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:371
2252#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:407
2253#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:371
2254#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:371
2255#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:371
2256#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:608
2257#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:495
2258#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:371
2259#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:473
2260msgid ""
2261"Records with a relative expiration time (such as 1 week) are always valid "
2262"for at least that time period into the future. In other words, the auto-"
2263"renew their own expiration to the given time period into the future. When "
2264"you convert a public record with a relative expiration time to one with an "
2265"absolute expiration time, the earliest possible expiration will be the "
2266"respective relative time in the future. Use relative expiration times for "
2267"entries for which you do not know a specific date when they will expire."
2268msgstr ""
2269
2270#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:345
2271#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:362
2272#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:345
2273#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:384
2274#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:420
2275#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:384
2276#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:384
2277#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:384
2278#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:621
2279#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:508
2280#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:384
2281#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:486
2282msgid "Absolute"
2283msgstr ""
2284
2285#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:350
2286#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:367
2287#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:350
2288#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:389
2289#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:425
2290#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:389
2291#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:389
2292#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:389
2293#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:626
2294#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:513
2295#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:389
2296#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:491
2297msgid ""
2298"Records with an absolute expiration time are valid until the specified date. "
2299"You can change that date to an even later date, but you cannot set it to an "
2300"earlier time (as other users may have cached the longer expiration time). "
2301"Use absolute expiration times if you know that a particular record will only "
2302"be valid until a particular day."
2303msgstr ""
2304
2305#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:364
2306#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:381
2307#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:364
2308#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:403
2309#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:439
2310#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:403
2311#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:403
2312#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:403
2313#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:640
2314#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:527
2315#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:403
2316#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:505
2317msgid "Never"
2318msgstr ""
2319
2320#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:369
2321#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:386
2322#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:369
2323#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:408
2324#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:444
2325#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:408
2326#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:408
2327#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:408
2328#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:645
2329#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:532
2330#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:408
2331#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:510
2332msgid ""
2333"Records can be set to be valid forever. This is great if you are worried "
2334"about censorship or certain that the mapping will never change. Note that "
2335"if you set a public record to never expire, you cannot later change it (as "
2336"other users are free to cache the old value forever)."
2337msgstr ""
2338
2339#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:391
2340#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:408
2341#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:391
2342#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:430
2343#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:466
2344#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:430
2345#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:430
2346#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:430
2347#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:667
2348#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:554
2349#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:430
2350#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:532
2351msgid ""
2352"Select the date on which you want this record to expire. At that date, you "
2353"can then create a new mapping or have a shadow record go automatically into "
2354"effect. Note that for public records you cannot change the expiration time "
2355"to an earlier date after the fact."
2356msgstr ""
2357
2358#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:411
2359#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:428
2360#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:411
2361#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:450
2362#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:486
2363#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:450
2364#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:450
2365#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:450
2366#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:687
2367#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:574
2368#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:450
2369#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:552
2370msgid "Hours:"
2371msgstr ""
2372
2373#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:424
2374#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:441
2375#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:424
2376#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:463
2377#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:499
2378#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:463
2379#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:463
2380#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:463
2381#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:700
2382#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:587
2383#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:463
2384#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:565
2385msgid "Which hour of the day selected above should the record expire?"
2386msgstr ""
2387
2388#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:443
2389#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:460
2390#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:443
2391#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:482
2392#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:518
2393#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:482
2394#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:482
2395#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:482
2396#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:719
2397#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:606
2398#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:482
2399#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:584
2400msgid "Minutes:"
2401msgstr ""
2402
2403#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:456
2404#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:473
2405#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:456
2406#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:495
2407#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:531
2408#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:495
2409#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:495
2410#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:495
2411#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:732
2412#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:619
2413#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:495
2414#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:597
2415msgid "Which minute of the day selected above should the record expire?"
2416msgstr ""
2417
2418#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:475
2419#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:492
2420#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:475
2421#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:514
2422#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:550
2423#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:514
2424#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:514
2425#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:514
2426#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:751
2427#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:638
2428#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:514
2429#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:616
2430msgid "Seconds:"
2431msgstr ""
2432
2433#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:488
2434#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:505
2435#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:488
2436#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:527
2437#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:563
2438#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:527
2439#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:527
2440#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:527
2441#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:764
2442#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:651
2443#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:527
2444#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:629
2445msgid "Which second of the day selected above should the record expire?"
2446msgstr ""
2447
2448#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:514
2449#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:531
2450#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:514
2451#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:553
2452#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:589
2453#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:553
2454#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:553
2455#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:553
2456#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:790
2457#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:677
2458#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:553
2459#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:655
2460msgid ""
2461"Relative expiration time of the record. The syntax is a number followed by "
2462"a space and a time unit, possibly followed by additional numbers and time "
2463"units. For example, you can specify \"1 d\" or \"6 h 30 m 15 s\". Use the "
2464"drop-down menu to select from a set of common defaults. (Editing is not "
2465"possible right now as Gtk2 and Gtk3 use incompatible ways for doing this.) "
2466msgstr ""
2467
2468#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_aaaa.glade:538
2469#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:555
2470#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:538
2471#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:577
2472#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:613
2473#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:577
2474#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:577
2475#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:577
2476#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:814
2477#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:701
2478#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:577
2479#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:679
2480#, fuzzy
2481msgid "<b>Expiration Time</b>"
2482msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
2483
2484#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:219
2485#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:241
2486#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:241
2487msgid ""
2488"Enter the IPv4 address for the A record here. The format is the usual dotted-"
2489"decimal format (i.e. 127.0.0.1)."
2490msgstr ""
2491
2492#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_a.glade:242
2493msgid "<b>Destination IPv4 Address</b>"
2494msgstr ""
2495
2496#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:202
2497msgid "Enter the name for which this name is an alias."
2498msgstr ""
2499
2500#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_cname.glade:225
2501msgid "<b>Canonical Name (CNAME)</b>"
2502msgstr ""
2503
2504#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:241
2505msgid ""
2506"Enter the DNS name under which this system is reachable using traditional "
2507"DNS."
2508msgstr ""
2509
2510#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_leho.glade:264
2511msgid "<b>Legacy Hostname in DNS (LEHO)</b>"
2512msgstr ""
2513
2514#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:246
2515msgid "Enter the hostname of the mail server here"
2516msgstr ""
2517
2518#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:265
2519msgid "distance"
2520msgstr ""
2521
2522#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:277
2523msgid ""
2524"Enter the preference number (or distance, as smaller values are preferred) "
2525"of the given mailserver here"
2526msgstr ""
2527
2528#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_mx.glade:300
2529msgid "<b>Mail eXchanger record (MX)</b>"
2530msgstr ""
2531
2532#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:241
2533msgid "Enter the name of the DNS nameserver for the subzone."
2534msgstr ""
2535
2536#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ns.glade:264
2537msgid "<b>Name of the authoritative name server for the given name</b>"
2538msgstr ""
2539
2540#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:241
2541msgid "Enter the hash of the public key of the authority here."
2542msgstr ""
2543
2544#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_pkey.glade:264
2545msgid "<b>GADS authority for the subzone (PKEY)</b>"
2546msgstr ""
2547
2548#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_ptr.glade:264
2549msgid "<b>Canonical name (PTR)</b>"
2550msgstr ""
2551
2552#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:271
2553msgid "Source host:"
2554msgstr ""
2555
2556#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:282
2557msgid "Contact e-mail:"
2558msgstr ""
2559
2560#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:295
2561msgid "Serial number:"
2562msgstr ""
2563
2564#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:308
2565msgid "Refresh time:"
2566msgstr ""
2567
2568#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:321
2569msgid "Retry time:"
2570msgstr ""
2571
2572#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:334
2573msgid "Expire time:"
2574msgstr ""
2575
2576#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:347
2577msgid "Minimum TTL:"
2578msgstr ""
2579
2580#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:360
2581msgid "This number should be incremented for every zone update."
2582msgstr ""
2583
2584#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:381
2585#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:401
2586#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:421
2587#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:441
2588msgid "The value is in seconds."
2589msgstr ""
2590
2591#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:461
2592msgid "Name of the host responsible for the zone."
2593msgstr ""
2594
2595#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:478
2596msgid "Note that a \".\" is used instead of \"@\" in the e-mail address!"
2597msgstr ""
2598
2599#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_soa.glade:501
2600msgid "<b>Start of Authority (SOA) information</b>"
2601msgstr ""
2602
2603#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:268
2604msgid "Weight:"
2605msgstr ""
2606
2607#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:281
2608#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:499
2609#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2666
2610msgid "Port:"
2611msgstr ""
2612
2613#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:294
2614msgid "Target:"
2615msgstr ""
2616
2617#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:307
2618msgid "Priority of the target, lower values means more preferred"
2619msgstr ""
2620
2621#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:325
2622msgid "Relative weight for records with the same priority"
2623msgstr ""
2624
2625#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:345
2626msgid "TCP or UDP port on which the service is to be found"
2627msgstr ""
2628
2629#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:365
2630msgid "Canonical hostname of the machine providing the service"
2631msgstr ""
2632
2633#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_srv.glade:388
2634#, fuzzy
2635msgid "<b>Service record (SRV)</b>"
2636msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
2637
2638#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_txt.glade:264
2639msgid "<b>Text value (TXT)</b>"
2640msgstr ""
2641
2642#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:242
2643msgid "Protocol:"
2644msgstr ""
2645
2646#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:253
2647#, fuzzy
2648msgid "Peer:"
2649msgstr "asla"
2650
2651#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:266
2652#, fuzzy
2653msgid "Identifier:"
2654msgstr "Betimleyici:"
2655
2656#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:281
2657#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1480
2658msgid "TCP"
2659msgstr ""
2660
2661#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:286
2662msgid "Service is available via TCP"
2663msgstr ""
2664
2665#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:298
2666#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1682
2667msgid "UDP"
2668msgstr ""
2669
2670#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:303
2671msgid "Service is available via UDP"
2672msgstr ""
2673
2674#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:324
2675msgid ""
2676"Enter the identity (gnunet-peerinfo -s) of the peer offering the service "
2677"here."
2678msgstr ""
2679
2680#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:344
2681msgid ""
2682"Each GNUnet service is identified by an identiifer (name, password) that can "
2683"be freely chosen by the service provider. This string should be entered "
2684"here."
2685msgstr ""
2686
2687#: contrib/gnunet_setup_gns_edit_vpn.glade:366
2688msgid "<b>GNUnet VPN address (GADS only)</b>"
2689msgstr ""
2690
2691#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:22
2692#, fuzzy 3032#, fuzzy
2693msgid "gnunet-setup" 3033msgid "gnunet-setup"
2694msgstr "GNUnet-gtk" 3034msgstr "GNUnet-gtk"
2695 3035
2696#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:114 3036#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:111
2697msgid "Services:" 3037msgid "Services:"
2698msgstr "" 3038msgstr ""
2699 3039
2700#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:125 3040#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:122
2701msgid "Topology" 3041msgid "Topology"
2702msgstr "" 3042msgstr ""
2703 3043
2704#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:131 3044#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:127
2705msgid "" 3045msgid ""
2706"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to " 3046"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
2707"other peers." 3047"other peers."
2708msgstr "" 3048msgstr ""
2709 3049
2710#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145 3050#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:141
2711msgid "Hostlist" 3051msgid "Hostlist"
2712msgstr "" 3052msgstr ""
2713 3053
2714#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:150 3054#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:145
2715msgid "" 3055msgid ""
2716"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer " 3056"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
2717"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to " 3057"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
2718"use." 3058"use."
2719msgstr "" 3059msgstr ""
2720 3060
2721#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164 3061#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:159
2722#, fuzzy 3062#, fuzzy
2723msgid "File _Sharing" 3063msgid "File _Sharing"
2724msgstr "Dosya _Paylaşımı" 3064msgstr "Dosya _Paylaşımı"
2725 3065
2726#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:169 3066#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:163
2727msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem." 3067msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
2728msgstr "" 3068msgstr ""
2729 3069
2730#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:184 3070#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:178
2731msgid "PT/VPN" 3071msgid "PT/VPN"
2732msgstr "" 3072msgstr ""
2733 3073
2734#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:189 3074#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:182
2735msgid "" 3075msgid ""
2736"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over " 3076"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
2737"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only " 3077"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -2740,11 +3080,11 @@ msgid ""
2740"the first place by routing IP traffic over GNUnet." 3080"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
2741msgstr "" 3081msgstr ""
2742 3082
2743#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:203 3083#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:196
2744msgid "EXIT" 3084msgid "EXIT"
2745msgstr "" 3085msgstr ""
2746 3086
2747#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:208 3087#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:200
2748msgid "" 3088msgid ""
2749"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet " 3089"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
2750"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your " 3090"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -2755,109 +3095,109 @@ msgid ""
2755"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients." 3095"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
2756msgstr "" 3096msgstr ""
2757 3097
2758#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:222 3098#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:214
2759msgid "GNS" 3099msgid "GNS"
2760msgstr "" 3100msgstr ""
2761 3101
2762#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:227 3102#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:218
2763msgid "" 3103msgid ""
2764"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make " 3104"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
2765"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your " 3105"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
2766"\".gnunet\" TLD." 3106"\".gnunet\" TLD."
2767msgstr "" 3107msgstr ""
2768 3108
2769#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:247 3109#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:238
2770#, fuzzy 3110#, fuzzy
2771msgid "<b>Service Configuration</b>" 3111msgid "<b>Service Configuration</b>"
2772msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>" 3112msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
2773 3113
2774#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:276 3114#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:267
2775msgid "F_2F only" 3115msgid "F_2F only"
2776msgstr "" 3116msgstr ""
2777 3117
2778#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:307 3118#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:295
2779msgid "Friends file:" 3119msgid "Ed_it List of Friends"
2780msgstr "" 3120msgstr ""
2781 3121
2782#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:342 3122#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:325
2783#, fuzzy 3123#, fuzzy
2784msgid "Min. connected friends:" 3124msgid "Min. connected friends:"
2785msgstr "GNUnet artalan süreci ile bağlantı kesildi.\n" 3125msgstr "GNUnet artalan süreci ile bağlantı kesildi.\n"
2786 3126
2787#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:377 3127#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:360
2788msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>" 3128msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
2789msgstr "" 3129msgstr ""
2790 3130
2791#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:410 3131#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:393
2792msgid "Use Hostlists to bootstrap" 3132msgid "Use Hostlists to bootstrap"
2793msgstr "" 3133msgstr ""
2794 3134
2795#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:427 3135#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:409
2796msgid "Learn Servers from P2P Network" 3136msgid "Learn Servers from P2P Network"
2797msgstr "" 3137msgstr ""
2798 3138
2799#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:459 3139#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:440
2800msgid "Run Hostlist Server" 3140msgid "Run Hostlist Server"
2801msgstr "" 3141msgstr ""
2802 3142
2803#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476 3143#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:456
2804msgid "Advertise Hostlist Server" 3144msgid "Advertise Hostlist Server"
2805msgstr "" 3145msgstr ""
2806 3146
2807#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:552 3147#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:531
2808msgid "Known Hostlist Servers:" 3148msgid "Known Hostlist Servers:"
2809msgstr "" 3149msgstr ""
2810 3150
2811#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:628 3151#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:607
2812msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>" 3152msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
2813msgstr "" 3153msgstr ""
2814 3154
2815#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:646 3155#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:625
2816msgid "_General" 3156msgid "_General"
2817msgstr "_Genel" 3157msgstr "_Genel"
2818 3158
2819#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:680 3159#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:659
2820msgid "Max. download bandwidth (B/s):" 3160msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
2821msgstr "" 3161msgstr ""
2822 3162
2823#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:712 3163#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:691
2824msgid "Max. upload bandwidth (B/s)" 3164msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
2825msgstr "" 3165msgstr ""
2826 3166
2827#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:754 3167#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:733
2828msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>" 3168msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
2829msgstr "" 3169msgstr ""
2830 3170
2831#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786 3171#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:765
2832msgid "Peer is behind _NAT" 3172msgid "Peer is behind _NAT"
2833msgstr "" 3173msgstr ""
2834 3174
2835#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:791 3175#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:769
2836msgid "" 3176msgid ""
2837"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs " 3177"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
2838"network address translation). Leave off if your machine has a globally " 3178"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
2839"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time." 3179"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
2840msgstr "" 3180msgstr ""
2841 3181
2842#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:805 3182#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:783
2843msgid "Attempt automatic configuration" 3183msgid "Attempt automatic configuration"
2844msgstr "" 3184msgstr ""
2845 3185
2846#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:821 3186#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:798
2847msgid "Disable IPv_6 support" 3187msgid "Disable IPv_6 support"
2848msgstr "" 3188msgstr ""
2849 3189
2850#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:826 3190#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:802
2851msgid "" 3191msgid ""
2852"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your " 3192"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
2853"system has no IPv6 Internet connectivity." 3193"system has no IPv6 Internet connectivity."
2854msgstr "" 3194msgstr ""
2855 3195
2856#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:869 3196#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:845
2857msgid "NAT ports have been opened manually" 3197msgid "NAT ports have been opened manually"
2858msgstr "" 3198msgstr ""
2859 3199
2860#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:874 3200#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:849
2861msgid "" 3201msgid ""
2862"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the " 3202"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
2863"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the " 3203"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -2866,26 +3206,26 @@ msgid ""
2866"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below." 3206"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
2867msgstr "" 3207msgstr ""
2868 3208
2869#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:886 3209#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:861
2870msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP" 3210msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
2871msgstr "" 3211msgstr ""
2872 3212
2873#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:891 3213#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:865
2874msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal" 3214msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
2875msgstr "" 3215msgstr ""
2876 3216
2877#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:903 3217#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:877
2878msgid "Enable NAT traversal using ICMP method" 3218msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
2879msgstr "" 3219msgstr ""
2880 3220
2881#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:908 3221#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:881
2882msgid "" 3222msgid ""
2883"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method " 3223"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
2884"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be " 3224"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
2885"installed SUID on the local system." 3225"installed SUID on the local system."
2886msgstr "" 3226msgstr ""
2887 3227
2888#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:926 3228#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:899
2889msgid "" 3229msgid ""
2890"Globally visible IP address of your system (IP address of the external " 3230"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
2891"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case " 3231"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -2893,298 +3233,299 @@ msgid ""
2893"external IP address (DynDNS setup)." 3233"external IP address (DynDNS setup)."
2894msgstr "" 3234msgstr ""
2895 3235
2896#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:927 3236#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:900
2897msgid "External (public) IPv4 address:" 3237msgid "External (public) IPv4 address:"
2898msgstr "" 3238msgstr ""
2899 3239
2900#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:964 3240#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:937
2901msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method" 3241msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
2902msgstr "" 3242msgstr ""
2903 3243
2904#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:969 3244#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:941
2905msgid "" 3245msgid ""
2906"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using " 3246"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
2907"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires " 3247"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
2908"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system." 3248"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
2909msgstr "" 3249msgstr ""
2910 3250
2911#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:988 3251#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:960
2912msgid "" 3252msgid ""
2913"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically " 3253"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
2914"eth0 or wlan0)." 3254"eth0 or wlan0)."
2915msgstr "" 3255msgstr ""
2916 3256
2917#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:989 3257#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:961
2918msgid "Internal (private) IPv4 address:" 3258msgid "Internal (private) IPv4 address:"
2919msgstr "" 3259msgstr ""
2920 3260
2921#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046 3261#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1018
2922msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>" 3262msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
2923msgstr "" 3263msgstr ""
2924 3264
2925#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1067 3265#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1039
2926msgid "_Network" 3266msgid "_Network"
2927msgstr "" 3267msgstr ""
2928 3268
2929#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1099 3269#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1071
2930msgid "Plugins to use:" 3270msgid "Plugins to use:"
2931msgstr "" 3271msgstr ""
2932 3272
2933#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1110 3273#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1082
2934msgid "_TCP" 3274msgid "_TCP"
2935msgstr "" 3275msgstr ""
2936 3276
2937#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1130 3277#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1101
3278#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3995
2938msgid "_UDP" 3279msgid "_UDP"
2939msgstr "" 3280msgstr ""
2940 3281
2941#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1149 3282#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1119
2942msgid "_HTTP Client" 3283msgid "_HTTP Client"
2943msgstr "" 3284msgstr ""
2944 3285
2945#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1169 3286#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1138
2946msgid "HTT_P Server" 3287msgid "HTT_P Server"
2947msgstr "" 3288msgstr ""
2948 3289
2949#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1189 3290#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1157
2950msgid "HTTPS _Client" 3291msgid "HTTPS _Client"
2951msgstr "" 3292msgstr ""
2952 3293
2953#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1209 3294#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1176
2954msgid "HTTPS _Server" 3295msgid "HTTPS _Server"
2955msgstr "" 3296msgstr ""
2956 3297
2957#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1229 3298#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1195
2958msgid "D_V" 3299msgid "D_V"
2959msgstr "" 3300msgstr ""
2960 3301
2961#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1247 3302#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1212
2962msgid "_WLAN" 3303msgid "_WLAN"
2963msgstr "" 3304msgstr ""
2964 3305
2965#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1288 3306#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1252
2966#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1500 3307#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1463
2967#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1705 3308#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1667
2968#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1912 3309#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1873
2969msgid "Bind to port:" 3310msgid "Bind to port:"
2970msgstr "" 3311msgstr ""
2971 3312
2972#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1322 3313#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1286
2973msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections" 3314msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
2974msgstr "" 3315msgstr ""
2975 3316
2976#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1347 3317#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1311
2977#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547 3318#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1510
2978#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1752 3319#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1714
2979#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1959 3320#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1920
2980msgid "Advertised port:" 3321msgid "Advertised port:"
2981msgstr "" 3322msgstr ""
2982 3323
2983#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1381 3324#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1345
2984#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1579 3325#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1542
2985#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1786 3326#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1748
2986#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1993 3327#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1954
2987msgid "" 3328msgid ""
2988"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/" 3329"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
2989"firewalls" 3330"firewalls"
2990msgstr "" 3331msgstr ""
2991 3332
2992#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1414 3333#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1378
2993#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1613 3334#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1576
2994#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1820 3335#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1782
2995#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2027 3336#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1988
2996#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2726 3337#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2681
2997#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2829 3338#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2783
2998#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3150 3339#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3100
2999#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4085 3340#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4245
3000msgid "Test configuration" 3341msgid "Test configuration"
3001msgstr "" 3342msgstr ""
3002 3343
3003#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1419 3344#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1382
3004#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1618 3345#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1580
3005#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1825 3346#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1786
3006#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2032 3347#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1992
3007msgid "" 3348msgid ""
3008"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and " 3349"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
3009"asking it to establish a connection to your system for testing. This test " 3350"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
3010"can only work if you are not running your peer at the time you run the test." 3351"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
3011msgstr "" 3352msgstr ""
3012 3353
3013#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1432 3354#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1395
3014#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1631 3355#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1593
3015#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1838 3356#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1799
3016#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2045 3357#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2005
3017#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2743 3358#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2697
3018#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846 3359#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2799
3019#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3167 3360#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3116
3020#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4102 3361#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4261
3021msgid "Configuration works!" 3362msgid "Configuration works!"
3022msgstr "" 3363msgstr ""
3023 3364
3024#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1445 3365#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1408
3025#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1644 3366#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1606
3026#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1851 3367#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1812
3027#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2058 3368#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2018
3028msgid "Test failed!" 3369msgid "Test failed!"
3029msgstr "" 3370msgstr ""
3030 3371
3031#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1499 3372#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1462
3032#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704 3373#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1666
3033#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1911 3374#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1872
3034msgid "" 3375msgid ""
3035"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system" 3376"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
3036msgstr "" 3377msgstr ""
3037 3378
3038#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1889 3379#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:1850
3039msgid "HTTP" 3380msgid "HTTP"
3040msgstr "" 3381msgstr ""
3041 3382
3042#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2096 3383#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2056
3043msgid "HTTPS" 3384msgid "HTTPS"
3044msgstr "" 3385msgstr ""
3045 3386
3046#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2119 3387#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2079
3047msgid "DV" 3388msgid "DV"
3048msgstr "" 3389msgstr ""
3049 3390
3050#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2138 3391#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2098
3051msgid "Name of _Monitor Interface" 3392msgid "Name of _Monitor Interface"
3052msgstr "" 3393msgstr ""
3053 3394
3054#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2184 3395#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2144
3055msgid "WLAN" 3396msgid "WLAN"
3056msgstr "" 3397msgstr ""
3057 3398
3058#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206 3399#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2166
3059msgid "<b>Transport Configuration</b>" 3400msgid "<b>Transport Configuration</b>"
3060msgstr "" 3401msgstr ""
3061 3402
3062#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2219 3403#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2179
3063msgid "_Transports" 3404msgid "_Transports"
3064msgstr "" 3405msgstr ""
3065 3406
3066#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2248 3407#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2208
3067msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer" 3408msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
3068msgstr "" 3409msgstr ""
3069 3410
3070#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266 3411#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2225
3071msgid "Enable caching content at this peer" 3412msgid "Enable caching content at this peer"
3072msgstr "" 3413msgstr ""
3073 3414
3074#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2289 3415#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2247
3075#, fuzzy 3416#, fuzzy
3076msgid "<b>File Sharing Options</b>" 3417msgid "<b>File Sharing Options</b>"
3077msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>" 3418msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
3078 3419
3079#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2323 3420#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2281
3080#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3941 3421#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4103
3081msgid "Database Backend to use:" 3422msgid "Database Backend to use:"
3082msgstr "" 3423msgstr ""
3083 3424
3084#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2339 3425#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2297
3085#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2465 3426#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2420
3086#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938 3427#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2891
3087#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3064 3428#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3014
3088#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3083 3429#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3033
3089#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3957 3430#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4119
3090#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4021 3431#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4181
3091msgid "sqLite" 3432msgid "sqLite"
3092msgstr "" 3433msgstr ""
3093 3434
3094#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2357 3435#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2314
3095#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2716 3436#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2671
3096msgid "MySQL" 3437msgid "MySQL"
3097msgstr "" 3438msgstr ""
3098 3439
3099#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2376 3440#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2332
3100#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2819 3441#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2773
3101#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975 3442#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2926
3102#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3140 3443#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3090
3103#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3976 3444#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4137
3104#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4075 3445#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4235
3105msgid "Postgres" 3446msgid "Postgres"
3106msgstr "" 3447msgstr ""
3107 3448
3108#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2415 3449#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2370
3109#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3014 3450#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2964
3110msgid "Quota (bytes):" 3451msgid "Quota (bytes):"
3111msgstr "" 3452msgstr ""
3112 3453
3113#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2458 3454#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2413
3114#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3057 3455#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3007
3115#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4014 3456#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4174
3116msgid "No setup required." 3457msgid "No setup required."
3117msgstr "" 3458msgstr ""
3118 3459
3119#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483 3460#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2438
3120msgid "MySQL database name:" 3461msgid "MySQL database name:"
3121msgstr "" 3462msgstr ""
3122 3463
3123#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2497 3464#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2452
3124#, fuzzy 3465#, fuzzy
3125msgid "gnunet" 3466msgid "gnunet"
3126msgstr "GNUnet-gtk" 3467msgstr "GNUnet-gtk"
3127 3468
3128#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2527 3469#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2482
3129msgid "Configuration file:" 3470msgid "Configuration file:"
3130msgstr "" 3471msgstr ""
3131 3472
3132#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2562 3473#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2517
3133#, fuzzy 3474#, fuzzy
3134msgid "Username:" 3475msgid "Username:"
3135msgstr "D_osya ismi:" 3476msgstr "D_osya ismi:"
3136 3477
3137#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2593 3478#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2548
3138msgid "Password:" 3479msgid "Password:"
3139msgstr "" 3480msgstr ""
3140 3481
3141#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2634 3482#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2589
3142msgid "MySQL Server Hostname:" 3483msgid "MySQL Server Hostname:"
3143msgstr "" 3484msgstr ""
3144 3485
3145#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2648 3486#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2603
3146msgid "localhost" 3487msgid "localhost"
3147msgstr "" 3488msgstr ""
3148 3489
3149#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2755 3490#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2709
3150#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2858 3491#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2811
3151#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3179 3492#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3128
3152#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4114 3493#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4273
3153msgid "Configuration error!" 3494msgid "Configuration error!"
3154msgstr "" 3495msgstr ""
3155 3496
3156#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2778 3497#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2732
3157#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3098 3498#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3048
3158#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:4035 3499#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:4195
3159msgid "Configuration:" 3500msgid "Configuration:"
3160msgstr "" 3501msgstr ""
3161 3502
3162#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2888 3503#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2841
3163msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>" 3504msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
3164msgstr "" 3505msgstr ""
3165 3506
3166#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2922 3507#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2875
3167msgid "Datacache:" 3508msgid "Datacache:"
3168msgstr "" 3509msgstr ""
3169 3510
3170#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2956 3511#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:2908
3171msgid "Memory" 3512msgid "Memory"
3172msgstr "" 3513msgstr ""
3173 3514
3174#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209 3515#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3158
3175msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>" 3516msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
3176msgstr "" 3517msgstr ""
3177 3518
3178#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3229 3519#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3178
3179#, fuzzy 3520#, fuzzy
3180msgid "_File Sharing" 3521msgid "_File Sharing"
3181msgstr "Dosya _Paylaşımı" 3522msgstr "Dosya _Paylaşımı"
3182 3523
3183#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3262 3524#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3211
3184msgid "Tunnel IPv4 Traffic" 3525msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
3185msgstr "" 3526msgstr ""
3186 3527
3187#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3267 3528#: contrib/gnunet_setup_main_window.glade:3215
3188msgid "" 3529msgid ""
3189"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed " 3530"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
3190"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet " 3531"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -3192,11 +3533,11 @@ msgid ""
3192"tunneling and 4to6 protocol translation."