diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 359 |
1 files changed, 223 insertions, 136 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:01+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2011-12-26 21:59+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" | 13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" |
14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | 14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -18,16 +18,23 @@ msgstr "" | |||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" | 19 | "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" |
20 | 20 | ||
21 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:400 | 21 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384 |
22 | #, c-format | 22 | #, c-format |
23 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" | 23 | msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" |
24 | msgstr "" | 24 | msgstr "" |
25 | 25 | ||
26 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:429 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:243 | 26 | #: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:819 |
27 | msgid "start in tray mode" | 27 | msgid "start in tray mode" |
28 | msgstr "" | 28 | msgstr "" |
29 | 29 | ||
30 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:158 | 30 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_publish.c:1555 |
31 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1294 | ||
32 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1484 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:654 | ||
33 | #, fuzzy | ||
34 | msgid "no description supplied" | ||
35 | msgstr "Albüm durdu.\n" | ||
36 | |||
37 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:213 | ||
31 | #, c-format | 38 | #, c-format |
32 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" | 39 | msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" |
33 | msgstr "" | 40 | msgstr "" |
@@ -36,38 +43,45 @@ msgstr "" | |||
36 | msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" | 43 | msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" |
37 | msgstr "" | 44 | msgstr "" |
38 | 45 | ||
39 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:781 | 46 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:806 |
40 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 | 47 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:881 |
41 | #, fuzzy | 48 | #, fuzzy |
42 | msgid "_Download" | 49 | msgid "_Download" |
43 | msgstr "İ_ndir" | 50 | msgstr "İ_ndir" |
44 | 51 | ||
45 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:791 | 52 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:816 |
46 | #, fuzzy | 53 | #, fuzzy |
47 | msgid "_Abort download" | 54 | msgid "_Abort download" |
48 | msgstr "İ_ndir" | 55 | msgstr "İ_ndir" |
49 | 56 | ||
50 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:801 | 57 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:826 |
51 | msgid "_Copy URI to Clipboard" | 58 | msgid "_Copy URI to Clipboard" |
52 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
53 | 60 | ||
54 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1267 | 61 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1309 |
55 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1444 | ||
56 | #, fuzzy | ||
57 | msgid "no description supplied" | ||
58 | msgstr "Albüm durdu.\n" | ||
59 | |||
60 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1269 | ||
61 | #, fuzzy | 62 | #, fuzzy |
62 | msgid "no URI" | 63 | msgid "no URI" |
63 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" | 64 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" |
64 | 65 | ||
65 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:639 | 66 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205 |
67 | #, fuzzy | ||
68 | msgid "Select a type" | ||
69 | msgstr "Tüm dosyaları seçer" | ||
70 | |||
71 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205 | ||
72 | msgid "Specify a value" | ||
73 | msgstr "" | ||
74 | |||
75 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:781 | ||
66 | #, c-format | 76 | #, c-format |
67 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" | 77 | msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" |
68 | msgstr "" | 78 | msgstr "" |
69 | 79 | ||
70 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_search.c:108 | 80 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:1063 |
81 | msgid "<unnamed>" | ||
82 | msgstr "" | ||
83 | |||
84 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:569 | ||
71 | #, c-format | 85 | #, c-format |
72 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 86 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
73 | msgstr "" | 87 | msgstr "" |
@@ -406,6 +420,7 @@ msgstr "Bu _isim alanında:" | |||
406 | 420 | ||
407 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52 | 421 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52 |
408 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62 | 422 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62 |
423 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206 | ||
409 | #, fuzzy | 424 | #, fuzzy |
410 | msgid "Type:" | 425 | msgid "Type:" |
411 | msgstr "_Öznitelik:" | 426 | msgstr "_Öznitelik:" |
@@ -414,7 +429,8 @@ msgstr "_Öznitelik:" | |||
414 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161 | 429 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161 |
415 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89 | 430 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89 |
416 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171 | 431 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171 |
417 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:356 | 432 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:165 |
433 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1366 | ||
418 | #, fuzzy | 434 | #, fuzzy |
419 | msgid "Value" | 435 | msgid "Value" |
420 | msgstr "_Değeri:" | 436 | msgstr "_Değeri:" |
@@ -427,119 +443,99 @@ msgstr "_Değeri:" | |||
427 | 443 | ||
428 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148 | 444 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148 |
429 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158 | 445 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158 |
430 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341 | 446 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:144 |
447 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351 | ||
431 | msgid "Type" | 448 | msgid "Type" |
432 | msgstr "Türü" | 449 | msgstr "Türü" |
433 | 450 | ||
434 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226 | 451 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226 |
435 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236 | 452 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236 |
453 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:262 | ||
436 | #, fuzzy | 454 | #, fuzzy |
437 | msgid "Preview:" | 455 | msgid "Preview:" |
438 | msgstr "_Önizleme:" | 456 | msgstr "_Önizleme:" |
439 | 457 | ||
440 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247 | 458 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247 |
441 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259 | 459 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259 |
460 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:214 | ||
442 | #, fuzzy | 461 | #, fuzzy |
443 | msgid "Select file" | 462 | msgid "Select file" |
444 | msgstr "Tüm dosyaları seçer" | 463 | msgstr "Tüm dosyaları seçer" |
445 | 464 | ||
446 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279 | 465 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279 |
447 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291 | 466 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291 |
467 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298 | ||
448 | msgid "_Keyword:" | 468 | msgid "_Keyword:" |
449 | msgstr "_Sözcük:" | 469 | msgstr "_Sözcük:" |
450 | 470 | ||
451 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333 | 471 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333 |
452 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341 | 472 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341 |
473 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:351 | ||
453 | msgid "Keywords" | 474 | msgid "Keywords" |
454 | msgstr "Anahtar Sözcükler" | 475 | msgstr "Anahtar Sözcükler" |
455 | 476 | ||
456 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:391 | 477 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:414 |
457 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:399 | 478 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:422 |
458 | msgid "_Normalize" | ||
459 | msgstr "" | ||
460 | |||
461 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:430 | ||
462 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:438 | ||
463 | msgid "Options" | 479 | msgid "Options" |
464 | msgstr "" | 480 | msgstr "" |
465 | 481 | ||
466 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:456 | 482 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:440 |
467 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:74 | 483 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:83 |
468 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:34 | 484 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:447 |
469 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:463 | 485 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1994 |
470 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:67 | 486 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:71 |
471 | msgid "_Anonymity:" | 487 | msgid "_Anonymity:" |
472 | msgstr "_Anonimlik:" | 488 | msgstr "_Anonimlik:" |
473 | 489 | ||
474 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:502 | 490 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:486 |
475 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:509 | 491 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:493 |
492 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:520 | ||
476 | msgid "_Priority:" | 493 | msgid "_Priority:" |
477 | msgstr "" | 494 | msgstr "" |
478 | 495 | ||
479 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:546 | 496 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:530 |
480 | #, fuzzy | 497 | #, fuzzy |
481 | msgid "_Root:" | 498 | msgid "_Root:" |
482 | msgstr "_Kök dizin:" | 499 | msgstr "_Kök dizin:" |
483 | 500 | ||
484 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:560 | 501 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:544 |
485 | msgid "root" | 502 | msgid "root" |
486 | msgstr "" | 503 | msgstr "" |
487 | 504 | ||
488 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:586 | 505 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:570 |
489 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:601 | 506 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:585 |
507 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609 | ||
490 | msgid "_Expriation year:" | 508 | msgid "_Expriation year:" |
491 | msgstr "" | 509 | msgstr "" |
492 | 510 | ||
493 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:59 | 511 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:65 |
494 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:157 | ||
495 | msgid "Description" | 512 | msgid "Description" |
496 | msgstr "Açıklama" | 513 | msgstr "Açıklama" |
497 | 514 | ||
498 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:78 | 515 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:84 |
499 | msgid "Format" | 516 | msgid "Format" |
500 | msgstr "Biçimi" | 517 | msgstr "Biçimi" |
501 | 518 | ||
502 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:95 | 519 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:101 |
503 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101 | 520 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101 |
504 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41 | 521 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41 |
522 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1444 | ||
505 | msgid "Size" | 523 | msgid "Size" |
506 | msgstr "Boyut" | 524 | msgstr "Boyut" |
507 | 525 | ||
508 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:130 | 526 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:136 |
509 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:211 | 527 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:989 |
510 | msgid "Preview" | 528 | msgid "Preview" |
511 | msgstr "Önizleme" | 529 | msgstr "Önizleme" |
512 | 530 | ||
513 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:154 | 531 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:155 |
514 | #, fuzzy | 532 | msgid "You shouldn't see this also" |
515 | msgid "query" | ||
516 | msgstr "Sorgu" | ||
517 | |||
518 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:27 | ||
519 | #, fuzzy | ||
520 | msgid "Search GNUnet" | ||
521 | msgstr "Arama Sonuçları" | ||
522 | |||
523 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:45 | ||
524 | #, fuzzy | ||
525 | msgid "_Query:" | ||
526 | msgstr "Sorgu" | ||
527 | |||
528 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:64 | ||
529 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:56 | ||
530 | msgid "" | ||
531 | "Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\"" | ||
532 | msgstr "" | 533 | msgstr "" |
533 | 534 | ||
534 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:130 | 535 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:172 |
535 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:44 | ||
536 | msgid "Name" | ||
537 | msgstr "İsim" | ||
538 | |||
539 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:145 | ||
540 | #, fuzzy | 536 | #, fuzzy |
541 | msgid "Root" | 537 | msgid "query" |
542 | msgstr "_Kök dizin:" | 538 | msgstr "Sorgu" |
543 | 539 | ||
544 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 | 540 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 |
545 | #, fuzzy | 541 | #, fuzzy |
@@ -1742,35 +1738,44 @@ msgid "Welcome to gnunet-setup." | |||
1742 | msgstr "GNUnet artalan sürecine bağlanıldı.\n" | 1738 | msgstr "GNUnet artalan sürecine bağlanıldı.\n" |
1743 | 1739 | ||
1744 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 | 1740 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 |
1741 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2363 | ||
1745 | #, fuzzy | 1742 | #, fuzzy |
1746 | msgid "Publish file..." | 1743 | msgid "Publish file..." |
1747 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" | 1744 | msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" |
1748 | 1745 | ||
1749 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25 | 1746 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25 |
1747 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2433 | ||
1750 | msgid "Index file" | 1748 | msgid "Index file" |
1751 | msgstr "" | 1749 | msgstr "" |
1752 | 1750 | ||
1753 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47 | 1751 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47 |
1752 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2221 | ||
1753 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2456 | ||
1754 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66 | 1754 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66 |
1755 | msgid "Priority:" | 1755 | msgid "Priority:" |
1756 | msgstr "" | 1756 | msgstr "" |
1757 | 1757 | ||
1758 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82 | 1758 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82 |
1759 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2265 | ||
1760 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2500 | ||
1759 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101 | 1761 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101 |
1760 | msgid "Expiration year:" | 1762 | msgid "Expiration year:" |
1761 | msgstr "" | 1763 | msgstr "" |
1762 | 1764 | ||
1763 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108 | 1765 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108 |
1766 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1161 | ||
1767 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2296 | ||
1768 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2532 | ||
1764 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126 | 1769 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126 |
1765 | #, fuzzy | 1770 | #, fuzzy |
1766 | msgid "Anonymity:" | 1771 | msgid "Anonymity:" |
1767 | msgstr "_Anonimlik:" | 1772 | msgstr "_Anonimlik:" |
1768 | 1773 | ||
1769 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 | 1774 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16 |
1770 | msgid "Save file as..." | 1775 | msgid "Save file as..." |
1771 | msgstr "" | 1776 | msgstr "" |
1772 | 1777 | ||
1773 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:61 | 1778 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:116 |
1774 | msgid "_recursive" | 1779 | msgid "_recursive" |
1775 | msgstr "" | 1780 | msgstr "" |
1776 | 1781 | ||
@@ -1780,29 +1785,35 @@ msgid "About gnunet-setup" | |||
1780 | msgstr "GNUnet-gtk" | 1785 | msgstr "GNUnet-gtk" |
1781 | 1786 | ||
1782 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68 | 1787 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68 |
1788 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410 | ||
1783 | msgid "Publish content on GNUnet" | 1789 | msgid "Publish content on GNUnet" |
1784 | msgstr "" | 1790 | msgstr "" |
1785 | 1791 | ||
1786 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114 | 1792 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114 |
1787 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26 | 1793 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26 |
1794 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1457 | ||
1788 | msgid "Filename" | 1795 | msgid "Filename" |
1789 | msgstr "Dosya ismi" | 1796 | msgstr "Dosya ismi" |
1790 | 1797 | ||
1791 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359 | 1798 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359 |
1799 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1695 | ||
1792 | msgid "Pseudonym" | 1800 | msgid "Pseudonym" |
1793 | msgstr "" | 1801 | msgstr "" |
1794 | 1802 | ||
1795 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375 | 1803 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375 |
1804 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1711 | ||
1796 | #, fuzzy | 1805 | #, fuzzy |
1797 | msgid "Current identifier" | 1806 | msgid "Current identifier" |
1798 | msgstr "_Sonraki Betimleyici:" | 1807 | msgstr "_Sonraki Betimleyici:" |
1799 | 1808 | ||
1800 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393 | 1809 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393 |
1810 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1727 | ||
1801 | #, fuzzy | 1811 | #, fuzzy |
1802 | msgid "Update identifier" | 1812 | msgid "Update identifier" |
1803 | msgstr "_Sonraki Betimleyici:" | 1813 | msgstr "_Sonraki Betimleyici:" |
1804 | 1814 | ||
1805 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407 | 1815 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407 |
1816 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1739 | ||
1806 | msgid "Description (of existing content)" | 1817 | msgid "Description (of existing content)" |
1807 | msgstr "" | 1818 | msgstr "" |
1808 | 1819 | ||
@@ -1815,7 +1826,7 @@ msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" | |||
1815 | msgid "Quit" | 1826 | msgid "Quit" |
1816 | msgstr "" | 1827 | msgstr "" |
1817 | 1828 | ||
1818 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:554 | 1829 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:538 |
1819 | #, fuzzy | 1830 | #, fuzzy |
1820 | msgid "_Index file" | 1831 | msgid "_Index file" |
1821 | msgstr "_Betimleyici:" | 1832 | msgstr "_Betimleyici:" |
@@ -1826,7 +1837,7 @@ msgid "gnunet-peerinfo-gtk" | |||
1826 | msgstr "GNUnet-gtk" | 1837 | msgstr "GNUnet-gtk" |
1827 | 1838 | ||
1828 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 | 1839 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 |
1829 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 | 1840 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1016 |
1830 | msgid "_Help" | 1841 | msgid "_Help" |
1831 | msgstr "" | 1842 | msgstr "" |
1832 | 1843 | ||
@@ -1855,126 +1866,212 @@ msgstr "" | |||
1855 | msgid "Addresses" | 1866 | msgid "Addresses" |
1856 | msgstr "" | 1867 | msgstr "" |
1857 | 1868 | ||
1858 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:26 | 1869 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:54 |
1870 | #, fuzzy | ||
1871 | msgid "_Publication type:" | ||
1872 | msgstr "Sonraki Yayın Tarihi" | ||
1873 | |||
1874 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461 | ||
1875 | #, fuzzy | ||
1876 | msgid "A_nonymity:" | ||
1877 | msgstr "_Anonimlik:" | ||
1878 | |||
1879 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:565 | ||
1880 | #, fuzzy | ||
1881 | msgid "_Root keyword:" | ||
1882 | msgstr "_Sözcük:" | ||
1883 | |||
1884 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:656 | ||
1885 | #, fuzzy | ||
1886 | msgid "_Index file:" | ||
1887 | msgstr "_Betimleyici:" | ||
1888 | |||
1889 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:696 | ||
1890 | #, fuzzy | ||
1891 | msgid "Publication options:" | ||
1892 | msgstr "Yayınlama Sıklığı" | ||
1893 | |||
1894 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:793 | ||
1859 | #, fuzzy | 1895 | #, fuzzy |
1860 | msgid "gnunet-fs-gtk" | 1896 | msgid "gnunet-fs-gtk" |
1861 | msgstr "GNUnet-gtk" | 1897 | msgstr "GNUnet-gtk" |
1862 | 1898 | ||
1863 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:42 | 1899 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:826 |
1864 | #, fuzzy | 1900 | #, fuzzy |
1865 | msgid "_File sharing" | 1901 | msgid "_File sharing" |
1866 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" | 1902 | msgstr "Dosya _Paylaşımı" |
1867 | 1903 | ||
1868 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:49 | 1904 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:833 |
1869 | msgid "_Create pseudonym" | 1905 | msgid "_Create pseudonym" |
1870 | msgstr "" | 1906 | msgstr "" |
1871 | 1907 | ||
1872 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:51 | 1908 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:837 |
1873 | msgid "" | 1909 | msgid "" |
1874 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " | 1910 | "Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " |
1875 | "content anonymously (without using a pseudonym)." | 1911 | "content anonymously (without using a pseudonym)." |
1876 | msgstr "" | 1912 | msgstr "" |
1877 | 1913 | ||
1878 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:63 | 1914 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848 |
1879 | msgid "_Advertise Pseudonym" | 1915 | msgid "_Advertise Pseudonym" |
1880 | msgstr "" | 1916 | msgstr "" |
1881 | 1917 | ||
1882 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:74 | 1918 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:860 |
1883 | msgid "_Publish" | 1919 | msgid "_Publish" |
1884 | msgstr "" | 1920 | msgstr "" |
1885 | 1921 | ||
1886 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:76 | 1922 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:864 |
1887 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" | 1923 | msgid "Publish files or directories on GNUnet" |
1888 | msgstr "" | 1924 | msgstr "" |
1889 | 1925 | ||
1890 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 | 1926 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:885 |
1891 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:260 | ||
1892 | #, fuzzy | ||
1893 | msgid "_Search" | ||
1894 | msgstr "A_ra" | ||
1895 | |||
1896 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96 | ||
1897 | msgid "Search GNUnet for files" | ||
1898 | msgstr "" | ||
1899 | |||
1900 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:116 | ||
1901 | msgid "Download a file or directory with a known URI." | 1927 | msgid "Download a file or directory with a known URI." |
1902 | msgstr "" | 1928 | msgstr "" |
1903 | 1929 | ||
1904 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:128 | 1930 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:896 |
1905 | msgid "_Open GNUnet directory" | 1931 | msgid "_Open GNUnet directory" |
1906 | msgstr "" | 1932 | msgstr "" |
1907 | 1933 | ||
1908 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:130 | 1934 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:900 |
1909 | msgid "" | 1935 | msgid "" |
1910 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " | 1936 | "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " |
1911 | "downloaded." | 1937 | "downloaded." |
1912 | msgstr "" | 1938 | msgstr "" |
1913 | 1939 | ||
1914 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:150 | 1940 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:922 |
1915 | msgid "" | 1941 | msgid "" |
1916 | "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." | 1942 | "Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." |
1917 | msgstr "" | 1943 | msgstr "" |
1918 | 1944 | ||
1919 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166 | 1945 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:938 |
1920 | msgid "_Edit" | 1946 | msgid "_Edit" |
1921 | msgstr "" | 1947 | msgstr "" |
1922 | 1948 | ||
1923 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 | 1949 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:950 |
1924 | msgid "Edit the system configuration." | 1950 | msgid "Edit the system configuration." |
1925 | msgstr "" | 1951 | msgstr "" |
1926 | 1952 | ||
1927 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:190 | 1953 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:965 |
1928 | msgid "_View" | 1954 | msgid "_View" |
1929 | msgstr "" | 1955 | msgstr "" |
1930 | 1956 | ||
1931 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:198 | 1957 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:976 |
1932 | msgid "Show meta data in main window" | 1958 | msgid "Show meta data in main window" |
1933 | msgstr "" | 1959 | msgstr "" |
1934 | 1960 | ||
1935 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200 | 1961 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:977 |
1936 | msgid "Metadata" | 1962 | msgid "Metadata" |
1937 | msgstr "Öznitelikler" | 1963 | msgstr "Öznitelikler" |
1938 | 1964 | ||
1939 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 | 1965 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:988 |
1940 | msgid "Show preview (when available)" | 1966 | msgid "Show preview (when available)" |
1941 | msgstr "" | 1967 | msgstr "" |
1942 | 1968 | ||
1943 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:234 | 1969 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1000 |
1970 | msgid "Show search box in main window" | ||
1971 | msgstr "" | ||
1972 | |||
1973 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1001 | ||
1974 | #, fuzzy | ||
1975 | msgid "Search" | ||
1976 | msgstr "A_ra" | ||
1977 | |||
1978 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1028 | ||
1944 | msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" | 1979 | msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" |
1945 | msgstr "" | 1980 | msgstr "" |
1946 | 1981 | ||
1947 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 | 1982 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1056 |
1983 | #, fuzzy | ||
1984 | msgid "Namespace:" | ||
1985 | msgstr "_İsim alanı" | ||
1986 | |||
1987 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1122 | ||
1988 | msgid "Find:" | ||
1989 | msgstr "" | ||
1990 | |||
1991 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319 | ||
1948 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" | 1992 | msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" |
1949 | msgstr "" | 1993 | msgstr "" |
1950 | 1994 | ||
1951 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:19 | 1995 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1491 |
1996 | msgid "Add _File" | ||
1997 | msgstr "" | ||
1998 | |||
1999 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1502 | ||
2000 | msgid "_Create empty directory" | ||
2001 | msgstr "" | ||
2002 | |||
2003 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1518 | ||
2004 | msgid "Add _Directory" | ||
2005 | msgstr "" | ||
2006 | |||
2007 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1600 | ||
2008 | msgid "_Left" | ||
2009 | msgstr "" | ||
2010 | |||
2011 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1635 | ||
2012 | msgid "_Right" | ||
2013 | msgstr "" | ||
2014 | |||
2015 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1766 | ||
2016 | msgid "_Execute" | ||
2017 | msgstr "" | ||
2018 | |||
2019 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1783 | ||
1952 | #, fuzzy | 2020 | #, fuzzy |
1953 | msgid "Download from URI" | 2021 | msgid "_Cancel" |
1954 | msgstr "İ_ndir" | 2022 | msgstr "Geli_şkin" |
2023 | |||
2024 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1825 | ||
2025 | #, fuzzy | ||
2026 | msgid "Enter the URI to be downloaded" | ||
2027 | msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder" | ||
1955 | 2028 | ||
1956 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 | 2029 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1848 |
2030 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:39 | ||
1957 | #, fuzzy | 2031 | #, fuzzy |
1958 | msgid "_URI:" | 2032 | msgid "_URI:" |
1959 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" | 2033 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" |
1960 | 2034 | ||
1961 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:9 | 2035 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2198 |
2036 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44 | ||
1962 | #, fuzzy | 2037 | #, fuzzy |
1963 | msgid "Create namespace" | 2038 | msgid "Index files" |
1964 | msgstr "İsim Alanı Oluşturun" | 2039 | msgstr "_Betimleyici:" |
1965 | |||
1966 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:27 | ||
1967 | msgid "_Name:" | ||
1968 | msgstr "İsi_m:" | ||
1969 | 2040 | ||
1970 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:19 | 2041 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2614 |
2042 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:28 | ||
1971 | msgid "Select pseudonym..." | 2043 | msgid "Select pseudonym..." |
1972 | msgstr "" | 2044 | msgstr "" |
1973 | 2045 | ||
1974 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44 | 2046 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2691 |
2047 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2924 | ||
2048 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:97 | ||
2049 | msgid "Name" | ||
2050 | msgstr "İsim" | ||
2051 | |||
2052 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2887 | ||
1975 | #, fuzzy | 2053 | #, fuzzy |
1976 | msgid "Index files" | 2054 | msgid "Copy selection" |
1977 | msgstr "_Betimleyici:" | 2055 | msgstr "Al_büm" |
2056 | |||
2057 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2936 | ||
2058 | #, fuzzy | ||
2059 | msgid "Root" | ||
2060 | msgstr "_Kök dizin:" | ||
2061 | |||
2062 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:17 | ||
2063 | #, fuzzy | ||
2064 | msgid "Download from URI" | ||
2065 | msgstr "İ_ndir" | ||
2066 | |||
2067 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10 | ||
2068 | #, fuzzy | ||
2069 | msgid "Create namespace" | ||
2070 | msgstr "İsim Alanı Oluşturun" | ||
2071 | |||
2072 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31 | ||
2073 | msgid "_Name:" | ||
2074 | msgstr "İsi_m:" | ||
1978 | 2075 | ||
1979 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8 | 2076 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8 |
1980 | #, fuzzy | 2077 | #, fuzzy |
@@ -1985,6 +2082,14 @@ msgstr "GNUnet-gtk" | |||
1985 | msgid "(C) 2010,2011 The GNUnet Project" | 2082 | msgid "(C) 2010,2011 The GNUnet Project" |
1986 | msgstr "" | 2083 | msgstr "" |
1987 | 2084 | ||
2085 | #, fuzzy | ||
2086 | #~ msgid "Search GNUnet" | ||
2087 | #~ msgstr "Arama Sonuçları" | ||
2088 | |||
2089 | #, fuzzy | ||
2090 | #~ msgid "_Query:" | ||
2091 | #~ msgstr "Sorgu" | ||
2092 | |||
1988 | #~ msgid "gnunet-gtk" | 2093 | #~ msgid "gnunet-gtk" |
1989 | #~ msgstr "GNUnet-gtk" | 2094 | #~ msgstr "GNUnet-gtk" |
1990 | 2095 | ||
@@ -2113,9 +2218,6 @@ msgstr "" | |||
2113 | #~ msgid "<b>Search Overview</b>" | 2218 | #~ msgid "<b>Search Overview</b>" |
2114 | #~ msgstr "<b>Arama Sonuçları</b>" | 2219 | #~ msgstr "<b>Arama Sonuçları</b>" |
2115 | 2220 | ||
2116 | #~ msgid "Cancel the selected download" | ||
2117 | #~ msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder" | ||
2118 | |||
2119 | #~ msgid "Clear completed downloads from the download list" | 2221 | #~ msgid "Clear completed downloads from the download list" |
2120 | #~ msgstr "Tamamlanan indirmeleri listeden siler" | 2222 | #~ msgstr "Tamamlanan indirmeleri listeden siler" |
2121 | 2223 | ||
@@ -2261,12 +2363,6 @@ msgstr "" | |||
2261 | #~ msgid "c_reate" | 2363 | #~ msgid "c_reate" |
2262 | #~ msgstr "_oluştur" | 2364 | #~ msgstr "_oluştur" |
2263 | 2365 | ||
2264 | #~ msgid "_Namespace" | ||
2265 | #~ msgstr "_İsim alanı" | ||
2266 | |||
2267 | #~ msgid "_Collection" | ||
2268 | #~ msgstr "Al_büm" | ||
2269 | |||
2270 | #~ msgid "d_elete" | 2366 | #~ msgid "d_elete" |
2271 | #~ msgstr "_sil" | 2367 | #~ msgstr "_sil" |
2272 | 2368 | ||
@@ -2299,9 +2395,6 @@ msgstr "" | |||
2299 | #~ msgid "deletes the tracked available content shown below" | 2395 | #~ msgid "deletes the tracked available content shown below" |
2300 | #~ msgstr "aşağıda gösterilmiş olan izlenen kullanılabilir içeriği siler" | 2396 | #~ msgstr "aşağıda gösterilmiş olan izlenen kullanılabilir içeriği siler" |
2301 | 2397 | ||
2302 | #~ msgid "Ad_vanced" | ||
2303 | #~ msgstr "Geli_şkin" | ||
2304 | |||
2305 | #~ msgid "/join #gnunet" | 2398 | #~ msgid "/join #gnunet" |
2306 | #~ msgstr "/join #gnunet" | 2399 | #~ msgstr "/join #gnunet" |
2307 | 2400 | ||
@@ -2704,12 +2797,6 @@ msgstr "" | |||
2704 | #~ msgid "Filesize" | 2797 | #~ msgid "Filesize" |
2705 | #~ msgstr "Dosya boyutu" | 2798 | #~ msgstr "Dosya boyutu" |
2706 | 2799 | ||
2707 | #~ msgid "Publication Frequency" | ||
2708 | #~ msgstr "Yayınlama Sıklığı" | ||
2709 | |||
2710 | #~ msgid "Next Publication Date" | ||
2711 | #~ msgstr "Sonraki Yayın Tarihi" | ||
2712 | |||
2713 | #~ msgid "Last ID" | 2800 | #~ msgid "Last ID" |
2714 | #~ msgstr "Son Betimleyici" | 2801 | #~ msgstr "Son Betimleyici" |
2715 | 2802 | ||