aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 23cb89d8..db0716a9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.3\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.3\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:18-0600\n" 11"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:53+1030\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:53+1030\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid "Progress"
103msgstr "" 103msgstr ""
104 104
105#: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 105#: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629
106#: src/plugins/fs/namespace.c:984 106#: src/plugins/fs/namespace.c:985
107msgid "URI" 107msgid "URI"
108msgstr "URI" 108msgstr "URI"
109 109
110#: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 110#: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157
111#: src/plugins/fs/namespace.c:952 111#: src/plugins/fs/namespace.c:953
112msgid "Filename" 112msgid "Filename"
113msgstr "Tên tập tin" 113msgstr "Tên tập tin"
114 114
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
132msgid "aborted" 132msgid "aborted"
133msgstr "" 133msgstr ""
134 134
135#: src/plugins/fs/upload.c:514 135#: src/plugins/fs/upload.c:515
136msgid "Choose the file you want to publish." 136msgid "Choose the file you want to publish."
137msgstr "Chọn tập tin bạn muốn xuất bản." 137msgstr "Chọn tập tin bạn muốn xuất bản."
138 138
139#: src/plugins/fs/upload.c:516 139#: src/plugins/fs/upload.c:517
140msgid "Choose the directory you want to publish." 140msgid "Choose the directory you want to publish."
141msgstr "Chọn thư mục bạn muốn xuất bản." 141msgstr "Chọn thư mục bạn muốn xuất bản."
142 142
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "—cập nhật rời rạc—"
210msgid "--no update--" 210msgid "--no update--"
211msgstr "—không cập nhật—" 211msgstr "—không cập nhật—"
212 212
213#: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:722 213#: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:723
214#: src/plugins/fs/namespace.c:885 214#: src/plugins/fs/namespace.c:886
215msgid "Failed to parse given time interval!" 215msgid "Failed to parse given time interval!"
216msgstr "Lỗi phân tách khoảng thời gian đưa ra." 216msgstr "Lỗi phân tách khoảng thời gian đưa ra."
217 217
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Lỗi tạo URI miền tên từ « %s ».\n"
381msgid "never" 381msgid "never"
382msgstr "không bao giờ" 382msgstr "không bao giờ"
383 383
384#: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:969 384#: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:970
385msgid "Filesize" 385msgid "Filesize"
386msgstr "Cỡ tập tin" 386msgstr "Cỡ tập tin"
387 387
@@ -409,16 +409,16 @@ msgstr "ID kế"
409msgid "unspecified" 409msgid "unspecified"
410msgstr "chưa xác định" 410msgstr "chưa xác định"
411 411
412#: src/plugins/fs/namespace.c:534 412#: src/plugins/fs/namespace.c:535
413msgid "No local namespaces available that could be deleted!" 413msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
414msgstr "Không có miền tên cục bộ sẵn sàng để xoá." 414msgstr "Không có miền tên cục bộ sẵn sàng để xoá."
415 415
416#: src/plugins/fs/namespace.c:560 416#: src/plugins/fs/namespace.c:561
417#, c-format 417#, c-format
418msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 418msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
419msgstr "Thực sự nên xoá miền tên « %s » không?" 419msgstr "Thực sự nên xoá miền tên « %s » không?"
420 420
421#: src/plugins/fs/namespace.c:641 421#: src/plugins/fs/namespace.c:642
422msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" 422msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
423msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n" 423msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n"
424 424