diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n" | 10 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2020-07-12 17:49+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2020-11-14 10:25+0900\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n" |
14 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 14 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
15 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 15 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -263,22 +263,22 @@ msgid "_Abort publishing" | |||
263 | msgstr "_Xuất bản" | 263 | msgstr "_Xuất bản" |
264 | 264 | ||
265 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:109 | 265 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:109 |
266 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:147 | 266 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:142 |
267 | #, fuzzy | 267 | #, fuzzy |
268 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" | 268 | msgid "Failed to resolve namespace in time\n" |
269 | msgstr "Lỗi tạo URI miền tên từ « %s ».\n" | 269 | msgstr "Lỗi tạo URI miền tên từ « %s ».\n" |
270 | 270 | ||
271 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:210 | 271 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:205 |
272 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 | 272 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:384 |
273 | msgid "<none>" | 273 | msgid "<none>" |
274 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
275 | 275 | ||
276 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:255 | 276 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:250 |
277 | #, c-format | 277 | #, c-format |
278 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" | 278 | msgid "Invalid keyword string `%s': %s" |
279 | msgstr "" | 279 | msgstr "" |
280 | 280 | ||
281 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:384 | 281 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:379 |
282 | #, fuzzy, c-format | 282 | #, fuzzy, c-format |
283 | msgid "Failed to save record: %s\n" | 283 | msgid "Failed to save record: %s\n" |
284 | msgstr "Lỗi tạo sổ theo dõi « namespace.Consult »." | 284 | msgstr "Lỗi tạo sổ theo dõi « namespace.Consult »." |
@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "" | |||
477 | msgid "Creating zone" | 477 | msgid "Creating zone" |
478 | msgstr "" | 478 | msgstr "" |
479 | 479 | ||
480 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240 | 480 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3245 |
481 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | 481 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
482 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
483 | 483 | ||
484 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294 | 484 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3299 |
485 | #, fuzzy | 485 | #, fuzzy |
486 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | 486 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
487 | msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n" | 487 | msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n" |