diff options
author | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2020-11-14 10:57:31 +0900 |
---|---|---|
committer | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2020-11-14 10:57:31 +0900 |
commit | de83cfe232230ef7523aeb77fe9f135d42247c66 (patch) | |
tree | 5808b818ccd47c605a3f05f7e0439b9403c7528e | |
parent | e19e93df13a84b26db9f129f509ecb74a1b93145 (diff) |
Updating ChangeLog for 0.14.0
-rw-r--r-- | ChangeLog | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 36 |
9 files changed, 186 insertions, 144 deletions
@@ -1,3 +1,45 @@ +Thu, 5 Nov 2020 21:20:38 +0100 (c07ae5c8d) +additional abstraction for identity keys - TheJackiMonster + +Thu, 1 Oct 2020 21:13:43 +0200 (8bf864c25) +adding the messenger service and its client-side library - TheJackiMonster + +Sat, 31 Oct 2020 00:12:01 +0100 (778425469) +only call PGntuples once - Christian Grothoff + +Sun, 25 Oct 2020 22:32:14 +0100 (f7c320990) +implement #6524 - Christian Grothoff + +Sun, 25 Oct 2020 21:32:57 +0100 (d8cf5cbfc) +fix #6525: handle explicit null in JSON nicely - Christian Grothoff + +Sat, 24 Oct 2020 00:19:44 +0200 (f7b17098b) +new translation - Christian Grothoff + +Tue, 20 Oct 2020 13:10:43 +0200 (acc69a8e5) +fix missing MHD flags - Christian Grothoff + +Fri, 16 Oct 2020 13:09:21 +0200 (2e494a18a) +GNS: New symmetric crypto - Martin Schanzenbach + +Tue, 13 Oct 2020 12:25:31 +0200 (e0ff55875) +enable more format string warnings - Christian Grothoff + +Sat, 10 Oct 2020 17:19:53 +0200 (77339944c) +Allow applications to change ProjectData with only some fields - Christian Grothoff + +Sun, 27 Sep 2020 19:55:09 +0100 (daa0f22b6) +postgres: drop use of 'WITH OIDS' - Daniel Golle + +Fri, 2 Oct 2020 12:04:42 +0200 (400f527fb) +UTIL: Never localize fancy strings in to_string to prevent breaking from_string parser - Martin Schanzenbach + +Thu, 24 Sep 2020 22:04:17 +0200 (02fb94bd4) +Disable some diagnostic until TNG is available - Christian Grothoff + +Mon, 21 Sep 2020 10:21:51 +0200 (87467c4aa) +added test_communicator_basic-udp test case for buildbot - t3sserakt + Sun, 6 Sep 2020 13:33:31 +0200 (fa067384b) GNUnet 0.13.3 - Martin Schanzenbach @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 msgid "Stop logging\n" msgstr "Protokollierung stoppen\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "# Bekanntmachungen von anderen übertragen" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 #, fuzzy msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" @@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -7062,38 +7062,38 @@ msgstr "" msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 msgid "# bytes total received" msgstr "# Bytes insgesamt empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 msgid "# bytes payload received" msgstr "# Bytes Nutzdaten empfangen" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 #, fuzzy, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" @@ -7971,7 +7971,7 @@ msgstr "# defragmentierter Nachrichten" #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 #, fuzzy msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert" @@ -7995,17 +7995,17 @@ msgstr "# Bytes gesendet über TCP" msgid "# DATA messages received" msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 #, fuzzy msgid "# DATA messages processed" msgstr "# PING Nachrichten erstellt" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 #, fuzzy msgid "# sessions allocated" msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 msgid "Stop logging\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "Iniciando descarga «%s».\n" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "# anuncios de listas de máquinas enviados" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" "No se pudo acceder al servicio de información de pares (PEERINFO). " @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -7305,39 +7305,39 @@ msgstr "" msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "# mensajes omitidos debido a un cliente lento" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "# bytes de «payload» omitidos (el otro par no estaba conectado)" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 #, fuzzy msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "# bytes de «payload» descartados debido a par no conectado" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 msgid "# bytes total received" msgstr "# total de bytes recibidos" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 msgid "# bytes payload received" msgstr "# bytes de «payload» recibidos" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "# desconexiones debido a la lista negra" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 #, fuzzy, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 #, fuzzy, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "Añadiendo «%s» sin direcciones para el par «%s»\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" @@ -8268,7 +8268,7 @@ msgstr "# mensajes WLAN pendientes (con fragmentación)" #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 #, fuzzy msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "# MAC de destino WLAN alojadas" @@ -8293,19 +8293,19 @@ msgstr "# «beacons HELLO» enviados vía WLAN" msgid "# DATA messages received" msgstr "# Mensajes «GAP PUT» recibidos" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 #, fuzzy msgid "# DATA messages processed" msgstr "# mensajes «DATA» WLAN procesados" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" "El ejecutable auxiliar «%s» no tiene activado el bit SUID, no se puede " "ejecutar el transporte WLAN\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 #, fuzzy msgid "# sessions allocated" msgstr "# sesiones WLAN alojadas" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 msgid "Stop logging\n" msgstr "Arrêter la journalisation\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 #, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "Démarrer la journalisation « %s »\n" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6794,38 +6794,38 @@ msgstr "" msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 msgid "# bytes total received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 msgid "# bytes payload received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 #, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "" @@ -7686,16 +7686,16 @@ msgstr "" msgid "# DATA messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 msgid "# DATA messages processed" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 #, fuzzy msgid "# sessions allocated" msgstr "# Session TCP active" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 msgid "Stop logging\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 #, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6821,38 +6821,38 @@ msgstr "" msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 msgid "# bytes total received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 msgid "# bytes payload received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 #, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" @@ -7711,7 +7711,7 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "" @@ -7735,17 +7735,17 @@ msgstr "# byte inviati via SMTP" msgid "# DATA messages received" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 #, fuzzy msgid "# DATA messages processed" msgstr "# messaggi PONG ricevuti" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 msgid "# sessions allocated" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Повезан је надређени [%u] са потчињеним [% msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Нисам успео да повежем надређеног парњака [%u] са потчињеним [%u]\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 msgid "Stop logging\n" msgstr "Заустављам дневничење\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 #, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "Започињем дневничење „%s“\n" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "# рекламе списка домаћина су послате" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Не могу да приступим услузи ИНФО_ПАРЊАКА. Излазим.\n" @@ -7071,7 +7071,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n" @@ -7112,38 +7112,38 @@ msgstr "" msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "# поруке су одбачене услед спорог клијента" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "# утовар бајтова је одбачен (други парњак није повезан)" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "# бајтови утовара су одбачени због не повезаног парњака" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 msgid "# bytes total received" msgstr "# укупно бајтова је примљено" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 msgid "# bytes payload received" msgstr "# бајтови утовара су примљени" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "# прекиди везе због списка забрана" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 #, fuzzy, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "Недостаје функција „%s“ у прикључку преноса за „%s“\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "Додајем унос списка забрана за парњака „%s“\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "Додајем унос списка забрана за парњака „%s“:„%s“\n" @@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "# Поруке „WLAN“-а су на чекању (са расцепк #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 #, fuzzy msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "# Крајње тачке „WLAN“ МАЦ-а су додељене" @@ -8077,17 +8077,17 @@ msgstr "# „HELLO“ ознаке су послате путем „WLAN“— msgid "# DATA messages received" msgstr "# поруке ЈАЗ СТАВИ су примљене" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 #, fuzzy msgid "# DATA messages processed" msgstr "# Поруке „WLAN“ ПОДАТАКА су обрађене" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "Извршна помоћника „%s“ није СУИБ, не могу да покренем „WLAN“ пренос\n" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 #, fuzzy msgid "# sessions allocated" msgstr "# „WLAN“ сесије су додељене" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 msgid "Stop logging\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "Startade samling \"%s\".\n" @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 #, fuzzy msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" @@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "GNUnet-konfiguration" @@ -7119,41 +7119,41 @@ msgstr "" msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 #, fuzzy msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 #, fuzzy msgid "# bytes total received" msgstr "# byte krypterade" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 #, fuzzy msgid "# bytes payload received" msgstr "# byte dekrypterade" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 #, fuzzy, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 #, fuzzy, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" @@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP" #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 #, fuzzy msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "# byte mottogs via TCP" @@ -8093,17 +8093,17 @@ msgstr "# byte skickade via UDP" msgid "# DATA messages received" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 #, fuzzy msgid "# DATA messages processed" msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 #, fuzzy msgid "# sessions allocated" msgstr "# sessionsnycklar accepterade" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 #, fuzzy msgid "Stop logging\n" msgstr "Theo dõi" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "Đang bắt đầu tài về « %s »\n" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "# Các quảng cáo ngoại được chuyển tiếp" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 #, fuzzy msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" @@ -7182,41 +7182,41 @@ msgstr "" msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 #, fuzzy msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng bị hủy do trọng tải" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 #, fuzzy msgid "# bytes total received" msgstr "# tổng số nội dung lỗ hổng được nhận" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 #, fuzzy msgid "# bytes payload received" msgstr "# các byte đã giải mã" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 #, fuzzy, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 #, fuzzy, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "Không thể lấy địa chỉ của đồng đẳng « %s ».\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" @@ -8125,7 +8125,7 @@ msgstr "# các thông báo được chắp liền" #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 #, fuzzy msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận" @@ -8150,17 +8150,17 @@ msgstr "# các byte đã gửi qua UDP" msgid "# DATA messages received" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 #, fuzzy msgid "# DATA messages processed" msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 #, fuzzy msgid "# sessions allocated" msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1d7fc21a0..3b3e78ae0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899 msgid "Stop logging\n" msgstr "" -#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 +#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Start logging `%s'\n" msgstr "未知的命令“%s”。\n" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send" msgstr "" #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" @@ -6886,7 +6886,7 @@ msgstr "" #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 #, fuzzy msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" msgstr "立即保存配置?" @@ -6928,38 +6928,38 @@ msgstr "" msgid "# messages dropped due to slow client" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 msgid "# bytes total received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 msgid "# bytes payload received" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 msgid "# disconnects due to blacklist" msgstr "" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 #, fuzzy, c-format msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 #, fuzzy, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 #, c-format msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" msgstr "" @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "" #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 msgid "# MAC endpoints allocated" msgstr "" @@ -7846,16 +7846,16 @@ msgstr "" msgid "# DATA messages received" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 msgid "# DATA messages processed" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 #, c-format msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" msgstr "" -#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 +#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 msgid "# sessions allocated" msgstr "" |