aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2013-12-23 21:54:31 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2013-12-23 21:54:31 +0000
commite5494c55573c92958633c08c906b95d4ce0dc472 (patch)
treee38007875ff4b7ae3e2fb96d589037446fc65194
parent6b1c16cc8dc30d1718d9bb2c8ad262c24dc41073 (diff)
downloadgnunet-e5494c55573c92958633c08c906b95d4ce0dc472.tar.gz
gnunet-e5494c55573c92958633c08c906b95d4ce0dc472.zip
-version bumping
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/POTFILES.in1
-rw-r--r--po/de.po38
-rw-r--r--po/es.po38
-rw-r--r--po/sv.po38
-rw-r--r--po/vi.po42
-rw-r--r--po/zh_CN.po38
-rw-r--r--src/include/gnunet_common.h14
8 files changed, 105 insertions, 106 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 01b0d58d1..3f8da0470 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -22,7 +22,7 @@
22# 22#
23AC_PREREQ(2.61) 23AC_PREREQ(2.61)
24# Checks for programs. 24# Checks for programs.
25AC_INIT([gnunet], [0.9.5a], [bug-gnunet@gnu.org]) 25AC_INIT([gnunet], [0.10.0], [bug-gnunet@gnu.org])
26 26
27AC_CANONICAL_TARGET 27AC_CANONICAL_TARGET
28AC_CANONICAL_HOST 28AC_CANONICAL_HOST
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 2a5584255..063c1573a 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -141,6 +141,7 @@ src/gns/gnunet-bcd.c
141src/gns/gnunet-dns2gns.c 141src/gns/gnunet-dns2gns.c
142src/gns/gnunet-gns.c 142src/gns/gnunet-gns.c
143src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c 143src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c
144src/gns/gnunet-gns-import.c
144src/gns/gnunet-gns-proxy.c 145src/gns/gnunet-gns-proxy.c
145src/gns/gnunet-service-gns.c 146src/gns/gnunet-service-gns.c
146src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c 147src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e545eba4f..2dc5731a5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n"
12"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 12"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n" 13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -358,49 +358,49 @@ msgstr "ungültige `%s' Nachricht empfangen\n"
358msgid "Received last message for %s \n" 358msgid "Received last message for %s \n"
359msgstr "GAP hat ungültige Inhalte von `%s' empfangen.\n" 359msgstr "GAP hat ungültige Inhalte von `%s' empfangen.\n"
360 360
361#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943 361#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
362#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987 362#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
363#, c-format 363#, c-format
364msgid "" 364msgid ""
365"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " 365"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
366"%llu\n" 366"%llu\n"
367msgstr "" 367msgstr ""
368 368
369#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950 369#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
370#, c-format 370#, c-format
371msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" 371msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
372msgstr "" 372msgstr ""
373 373
374#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958 374#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
375#, c-format 375#, c-format
376msgid "" 376msgid ""
377"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " 377"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
378"%llu\n" 378"%llu\n"
379msgstr "" 379msgstr ""
380 380
381#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994 381#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
382#, c-format 382#, c-format
383msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" 383msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
384msgstr "" 384msgstr ""
385 385
386#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002 386#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
387#, c-format 387#, c-format
388msgid "" 388msgid ""
389"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " 389"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
390"%llu\n" 390"%llu\n"
391msgstr "" 391msgstr ""
392 392
393#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172 393#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
394#, c-format 394#, c-format
395msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" 395msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
396msgstr "" 396msgstr ""
397 397
398#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175 398#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
399#, fuzzy, c-format 399#, fuzzy, c-format
400msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" 400msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
401msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" 401msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
402 402
403#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198 403#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
404#, fuzzy 404#, fuzzy
405msgid "Failed to initialize solver!\n" 405msgid "Failed to initialize solver!\n"
406msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" 406msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n"
@@ -1205,28 +1205,28 @@ msgstr ""
1205msgid "# sessions terminated by key expiration" 1205msgid "# sessions terminated by key expiration"
1206msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)" 1206msgstr "# Bytes verworfen von TCP (ausgehend)"
1207 1207
1208#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380 1208#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
1209#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405 1209#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
1210#, fuzzy 1210#, fuzzy
1211msgid "# bytes dropped (duplicates)" 1211msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1212msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)" 1212msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)"
1213 1213
1214#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392 1214#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
1215#, fuzzy 1215#, fuzzy
1216msgid "# bytes dropped (out of sequence)" 1216msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1217msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)" 1217msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)"
1218 1218
1219#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433 1219#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
1220#, fuzzy 1220#, fuzzy
1221msgid "# bytes dropped (ancient message)" 1221msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1222msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)" 1222msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)"
1223 1223
1224#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441 1224#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
1225#, fuzzy 1225#, fuzzy
1226msgid "# bytes of payload decrypted" 1226msgid "# bytes of payload decrypted"
1227msgstr "# Bytes entschlüsselt" 1227msgstr "# Bytes entschlüsselt"
1228 1228
1229#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472 1229#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
1230#, fuzzy 1230#, fuzzy
1231msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" 1231msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1232msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)" 1232msgstr "# Bytes verworfen von UDP (outgoing)"
@@ -8142,17 +8142,17 @@ msgstr ""
8142"Sie müssen für `%s' in der Sektion `%s' der Konfigurationsdatei eine " 8142"Sie müssen für `%s' in der Sektion `%s' der Konfigurationsdatei eine "
8143"positive Zahl angeben.\n" 8143"positive Zahl angeben.\n"
8144 8144
8145#: src/util/resolver_api.c:343 8145#: src/util/resolver_api.c:348
8146#, fuzzy, c-format 8146#, fuzzy, c-format
8147msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 8147msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
8148msgstr "GNUnet verwendet nun die IP-Adresse %u.%u.%u.%u.\n" 8148msgstr "GNUnet verwendet nun die IP-Adresse %u.%u.%u.%u.\n"
8149 8149
8150#: src/util/resolver_api.c:347 8150#: src/util/resolver_api.c:352
8151#, fuzzy, c-format 8151#, fuzzy, c-format
8152msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 8152msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
8153msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" 8153msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
8154 8154
8155#: src/util/resolver_api.c:891 8155#: src/util/resolver_api.c:908
8156#, fuzzy, c-format 8156#, fuzzy, c-format
8157msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" 8157msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
8158msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n" 8158msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e8e23d535..22b2a9682 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" 8"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
12"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Recibido mensaje %s\n"
382msgid "Received last message for %s \n" 382msgid "Received last message for %s \n"
383msgstr "Recibido último mensaje para %s\n" 383msgstr "Recibido último mensaje para %s\n"
384 384
385#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943 385#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
386#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987 386#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
387#, c-format 387#, c-format
388msgid "" 388msgid ""
389"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " 389"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
@@ -393,12 +393,12 @@ msgstr ""
393"de banda predeterminado %llu\n" 393"de banda predeterminado %llu\n"
394 394
395# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto. 395# Miguel: "Outbound" lo he traducido como salida en todo el texto.
396#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950 396#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
397#, c-format 397#, c-format
398msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" 398msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
399msgstr "La cuota de salida configurada para la red «%s» es %llu\n" 399msgstr "La cuota de salida configurada para la red «%s» es %llu\n"
400 400
401#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958 401#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
402#, c-format 402#, c-format
403msgid "" 403msgid ""
404"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " 404"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
@@ -408,12 +408,12 @@ msgstr ""
408"de banda predeterminado %llu\n" 408"de banda predeterminado %llu\n"
409 409
410# Miguel: "Inbound" lo he traducido como entrada en todo el texto. 410# Miguel: "Inbound" lo he traducido como entrada en todo el texto.
411#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994 411#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
412#, c-format 412#, c-format
413msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" 413msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
414msgstr "La cuota de entrada configurada para la red «%s» es %llu\n" 414msgstr "La cuota de entrada configurada para la red «%s» es %llu\n"
415 415
416#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002 416#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
417#, c-format 417#, c-format
418msgid "" 418msgid ""
419"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " 419"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
@@ -422,17 +422,17 @@ msgstr ""
422"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho " 422"No hay configurada una cuota de salida para la red «%s», asignando el ancho "
423"de banda predeterminado %llu\n" 423"de banda predeterminado %llu\n"
424 424
425#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172 425#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
426#, c-format 426#, c-format
427msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" 427msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
428msgstr "" 428msgstr ""
429 429
430#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175 430#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
431#, fuzzy, c-format 431#, fuzzy, c-format
432msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" 432msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
433msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n" 433msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n"
434 434
435#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198 435#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
436#, fuzzy 436#, fuzzy
437msgid "Failed to initialize solver!\n" 437msgid "Failed to initialize solver!\n"
438msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n" 438msgstr "¡No se puede inicializar el resolvedor!\n"
@@ -1250,24 +1250,24 @@ msgstr ""
1250msgid "# sessions terminated by key expiration" 1250msgid "# sessions terminated by key expiration"
1251msgstr "# sesiones terminadas por plazo de expiración" 1251msgstr "# sesiones terminadas por plazo de expiración"
1252 1252
1253#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380 1253#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
1254#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405 1254#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
1255msgid "# bytes dropped (duplicates)" 1255msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1256msgstr "# bytes omitidos (duplicados)" 1256msgstr "# bytes omitidos (duplicados)"
1257 1257
1258#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392 1258#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
1259msgid "# bytes dropped (out of sequence)" 1259msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1260msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)" 1260msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)"
1261 1261
1262#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433 1262#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
1263msgid "# bytes dropped (ancient message)" 1263msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1264msgstr "# bytes omitidos (mensaje antiguo)" 1264msgstr "# bytes omitidos (mensaje antiguo)"
1265 1265
1266#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441 1266#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
1267msgid "# bytes of payload decrypted" 1267msgid "# bytes of payload decrypted"
1268msgstr "# bytes de «payload» descifrados" 1268msgstr "# bytes de «payload» descifrados"
1269 1269
1270#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472 1270#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
1271#, fuzzy 1271#, fuzzy
1272msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" 1272msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1273msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)" 1273msgstr "# bytes omitidos (fuera de secuencia)"
@@ -8217,17 +8217,17 @@ msgstr ""
8217"¡Se debe especificar «%s» o una dirección numérica IP para «%s» de «%s» en " 8217"¡Se debe especificar «%s» o una dirección numérica IP para «%s» de «%s» en "
8218"la configuración!\n" 8218"la configuración!\n"
8219 8219
8220#: src/util/resolver_api.c:343 8220#: src/util/resolver_api.c:348
8221#, c-format 8221#, c-format
8222msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 8222msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
8223msgstr "Expiración de plazo intentando resolver la dirección IP «%s».\n" 8223msgstr "Expiración de plazo intentando resolver la dirección IP «%s».\n"
8224 8224
8225#: src/util/resolver_api.c:347 8225#: src/util/resolver_api.c:352
8226#, c-format 8226#, c-format
8227msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 8227msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
8228msgstr "Expiración de plazo intentando resolver el nombre de máquina «%s».\n" 8228msgstr "Expiración de plazo intentando resolver el nombre de máquina «%s».\n"
8229 8229
8230#: src/util/resolver_api.c:891 8230#: src/util/resolver_api.c:908
8231#, c-format 8231#, c-format
8232msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" 8232msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
8233msgstr "" 8233msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5458ccbc7..6d6aa3766 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -356,49 +356,49 @@ msgstr "mottog ogiltigt \"%s\" meddelande\n"
356msgid "Received last message for %s \n" 356msgid "Received last message for %s \n"
357msgstr "Mottog ogiltigt \"%s\" meddelande från \"%s\".\n" 357msgstr "Mottog ogiltigt \"%s\" meddelande från \"%s\".\n"
358 358
359#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943 359#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
360#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987 360#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
361#, c-format 361#, c-format
362msgid "" 362msgid ""
363"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " 363"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
364"%llu\n" 364"%llu\n"
365msgstr "" 365msgstr ""
366 366
367#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950 367#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
368#, c-format 368#, c-format
369msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" 369msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
370msgstr "" 370msgstr ""
371 371
372#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958 372#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
373#, c-format 373#, c-format
374msgid "" 374msgid ""
375"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " 375"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
376"%llu\n" 376"%llu\n"
377msgstr "" 377msgstr ""
378 378
379#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994 379#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
380#, c-format 380#, c-format
381msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" 381msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
382msgstr "" 382msgstr ""
383 383
384#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002 384#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
385#, c-format 385#, c-format
386msgid "" 386msgid ""
387"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " 387"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
388"%llu\n" 388"%llu\n"
389msgstr "" 389msgstr ""
390 390
391#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172 391#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
392#, c-format 392#, c-format
393msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" 393msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
394msgstr "" 394msgstr ""
395 395
396#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175 396#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
397#, fuzzy, c-format 397#, fuzzy, c-format
398msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" 398msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
399msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" 399msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n"
400 400
401#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198 401#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
402#, fuzzy 402#, fuzzy
403msgid "Failed to initialize solver!\n" 403msgid "Failed to initialize solver!\n"
404msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" 404msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n"
@@ -1202,28 +1202,28 @@ msgstr ""
1202msgid "# sessions terminated by key expiration" 1202msgid "# sessions terminated by key expiration"
1203msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)" 1203msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)"
1204 1204
1205#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380 1205#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
1206#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405 1206#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
1207#, fuzzy 1207#, fuzzy
1208msgid "# bytes dropped (duplicates)" 1208msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1209msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" 1209msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)"
1210 1210
1211#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392 1211#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
1212#, fuzzy 1212#, fuzzy
1213msgid "# bytes dropped (out of sequence)" 1213msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1214msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" 1214msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)"
1215 1215
1216#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433 1216#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
1217#, fuzzy 1217#, fuzzy
1218msgid "# bytes dropped (ancient message)" 1218msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1219msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" 1219msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)"
1220 1220
1221#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441 1221#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
1222#, fuzzy 1222#, fuzzy
1223msgid "# bytes of payload decrypted" 1223msgid "# bytes of payload decrypted"
1224msgstr "# byte dekrypterade" 1224msgstr "# byte dekrypterade"
1225 1225
1226#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472 1226#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
1227#, fuzzy 1227#, fuzzy
1228msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" 1228msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1229msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)" 1229msgstr "# byte kastade via UDP (utgående)"
@@ -8056,17 +8056,17 @@ msgstr ""
8056"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" 8056"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
8057"\".\n" 8057"\".\n"
8058 8058
8059#: src/util/resolver_api.c:343 8059#: src/util/resolver_api.c:348
8060#, c-format 8060#, c-format
8061msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 8061msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
8062msgstr "" 8062msgstr ""
8063 8063
8064#: src/util/resolver_api.c:347 8064#: src/util/resolver_api.c:352
8065#, fuzzy, c-format 8065#, fuzzy, c-format
8066msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 8066msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
8067msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 8067msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
8068 8068
8069#: src/util/resolver_api.c:891 8069#: src/util/resolver_api.c:908
8070#, fuzzy, c-format 8070#, fuzzy, c-format
8071msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" 8071msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
8072msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" 8072msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 47d473dc0..da8a08d6d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -362,49 +362,49 @@ msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n"
362msgid "Received last message for %s \n" 362msgid "Received last message for %s \n"
363msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n" 363msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n"
364 364
365#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943 365#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
366#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987 366#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
367#, c-format 367#, c-format
368msgid "" 368msgid ""
369"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " 369"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
370"%llu\n" 370"%llu\n"
371msgstr "" 371msgstr ""
372 372
373#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950 373#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
374#, c-format 374#, c-format
375msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" 375msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
378#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958 378#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
379#, c-format 379#, c-format
380msgid "" 380msgid ""
381"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " 381"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
382"%llu\n" 382"%llu\n"
383msgstr "" 383msgstr ""
384 384
385#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994 385#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
386#, c-format 386#, c-format
387msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" 387msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
388msgstr "" 388msgstr ""
389 389
390#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002 390#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
391#, c-format 391#, c-format
392msgid "" 392msgid ""
393"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " 393"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
394"%llu\n" 394"%llu\n"
395msgstr "" 395msgstr ""
396 396
397#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172 397#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
398#, c-format 398#, c-format
399msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" 399msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
400msgstr "" 400msgstr ""
401 401
402#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175 402#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
403#, fuzzy, c-format 403#, fuzzy, c-format
404msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" 404msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
405msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" 405msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n"
406 406
407#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198 407#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
408#, fuzzy 408#, fuzzy
409msgid "Failed to initialize solver!\n" 409msgid "Failed to initialize solver!\n"
410msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" 410msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n"
@@ -1206,28 +1206,28 @@ msgstr ""
1206msgid "# sessions terminated by key expiration" 1206msgid "# sessions terminated by key expiration"
1207msgstr "# các byte loại đi bởi TCP (đi ra)" 1207msgstr "# các byte loại đi bởi TCP (đi ra)"
1208 1208
1209#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380 1209#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
1210#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405 1210#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
1211#, fuzzy 1211#, fuzzy
1212msgid "# bytes dropped (duplicates)" 1212msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1213msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" 1213msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)"
1214 1214
1215#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392 1215#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
1216#, fuzzy 1216#, fuzzy
1217msgid "# bytes dropped (out of sequence)" 1217msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1218msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" 1218msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)"
1219 1219
1220#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433 1220#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
1221#, fuzzy 1221#, fuzzy
1222msgid "# bytes dropped (ancient message)" 1222msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1223msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" 1223msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)"
1224 1224
1225#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441 1225#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
1226#, fuzzy 1226#, fuzzy
1227msgid "# bytes of payload decrypted" 1227msgid "# bytes of payload decrypted"
1228msgstr "# các byte đã giải mã" 1228msgstr "# các byte đã giải mã"
1229 1229
1230#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472 1230#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
1231#, fuzzy 1231#, fuzzy
1232msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" 1232msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1233msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)" 1233msgstr "# các byte loại bỏ bởi UDP (đi ra)"
@@ -8119,17 +8119,17 @@ msgid ""
8119"Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" 8119"Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
8120msgstr "" 8120msgstr ""
8121 8121
8122#: src/util/resolver_api.c:343 8122#: src/util/resolver_api.c:348
8123#, fuzzy, c-format 8123#, fuzzy, c-format
8124msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 8124msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
8125msgstr "GNUnet bây giờ sử dụng địa chỉ IP %s.\n" 8125msgstr "GNUnet bây giờ sử dụng địa chỉ IP %s.\n"
8126 8126
8127#: src/util/resolver_api.c:347 8127#: src/util/resolver_api.c:352
8128#, fuzzy, c-format 8128#, fuzzy, c-format
8129msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 8129msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
8130msgstr "không quyết định các tên máy" 8130msgstr "không quyết định các tên máy"
8131 8131
8132#: src/util/resolver_api.c:891 8132#: src/util/resolver_api.c:908
8133#, fuzzy, c-format 8133#, fuzzy, c-format
8134msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" 8134msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
8135msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n" 8135msgstr "Không thể giải quyết « %s » (%s): %s\n"
@@ -12609,8 +12609,8 @@ msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s
12609#~ "insert sử dụng libextractor để trích các từ khoá khỏi tập tin. " 12609#~ "insert sử dụng libextractor để trích các từ khoá khỏi tập tin. "
12610#~ "libextractor cũng có thể mở rộng động để quản lý định dạng tập tin bổ " 12610#~ "libextractor cũng có thể mở rộng động để quản lý định dạng tập tin bổ "
12611#~ "sung. Muốn sử dụng bộ trích bên ngoài tập hợp mặc định thì ghi rõ ở đây " 12611#~ "sung. Muốn sử dụng bộ trích bên ngoài tập hợp mặc định thì ghi rõ ở đây "
12612#~ "những thư viện trích bổ sung. Định dạng là « [[-]tên_thư_viện[:" 12612#~ "những thư viện trích bổ sung. Định dạng là « [[-]tên_thư_viện[:[-]"
12613#~ "[-]tên_thư_viện]*] ».\n" 12613#~ "tên_thư_viện]*] ».\n"
12614#~ "\n" 12614#~ "\n"
12615#~ "Mặc định là dùng tên tập tin, và ngắt từ lớn ở dấu cách, dấu gạch dưới v." 12615#~ "Mặc định là dùng tên tập tin, và ngắt từ lớn ở dấu cách, dấu gạch dưới v."
12616#~ "v. Đây nên ổn cho phần lớn người dùng. Dấu gạch nối « - » đằng trước một " 12616#~ "v. Đây nên ổn cho phần lớn người dùng. Dấu gạch nối « - » đằng trước một "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c832102a8..c9e9ee1ba 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 19:38+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" 13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -355,49 +355,49 @@ msgstr ""
355msgid "Received last message for %s \n" 355msgid "Received last message for %s \n"
356msgstr "" 356msgstr ""
357 357
358#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1943 358#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1944
359#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987 359#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1988
360#, c-format 360#, c-format
361msgid "" 361msgid ""
362"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " 362"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
363"%llu\n" 363"%llu\n"
364msgstr "" 364msgstr ""
365 365
366#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1950 366#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1951
367#, c-format 367#, c-format
368msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" 368msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
369msgstr "" 369msgstr ""
370 370
371#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1958 371#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1959
372#, c-format 372#, c-format
373msgid "" 373msgid ""
374"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " 374"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
375"%llu\n" 375"%llu\n"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
378#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1994 378#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
379#, c-format 379#, c-format
380msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" 380msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
381msgstr "" 381msgstr ""
382 382
383#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2002 383#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2003
384#, c-format 384#, c-format
385msgid "" 385msgid ""
386"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " 386"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
387"%llu\n" 387"%llu\n"
388msgstr "" 388msgstr ""
389 389
390#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2172 390#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2173
391#, c-format 391#, c-format
392msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" 392msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
393msgstr "" 393msgstr ""
394 394
395#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2175 395#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2176
396#, fuzzy, c-format 396#, fuzzy, c-format
397msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" 397msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
398msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" 398msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"
399 399
400#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2198 400#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2199
401#, fuzzy 401#, fuzzy
402msgid "Failed to initialize solver!\n" 402msgid "Failed to initialize solver!\n"
403msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" 403msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"
@@ -1172,24 +1172,24 @@ msgstr ""
1172msgid "# sessions terminated by key expiration" 1172msgid "# sessions terminated by key expiration"
1173msgstr "" 1173msgstr ""
1174 1174
1175#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1380 1175#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1382
1176#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1405 1176#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
1177msgid "# bytes dropped (duplicates)" 1177msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1178msgstr "" 1178msgstr ""
1179 1179
1180#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1392 1180#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1394
1181msgid "# bytes dropped (out of sequence)" 1181msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1182msgstr "" 1182msgstr ""
1183 1183
1184#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1433 1184#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436
1185msgid "# bytes dropped (ancient message)" 1185msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1186msgstr "" 1186msgstr ""
1187 1187
1188#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1441 1188#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1444
1189msgid "# bytes of payload decrypted" 1189msgid "# bytes of payload decrypted"
1190msgstr "" 1190msgstr ""
1191 1191
1192#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1472 1192#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1479
1193msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" 1193msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1194msgstr "" 1194msgstr ""
1195 1195
@@ -7792,17 +7792,17 @@ msgid ""
7792"Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" 7792"Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
7793msgstr "" 7793msgstr ""
7794 7794
7795#: src/util/resolver_api.c:343 7795#: src/util/resolver_api.c:348
7796#, fuzzy, c-format 7796#, fuzzy, c-format
7797msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 7797msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
7798msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" 7798msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n"
7799 7799
7800#: src/util/resolver_api.c:347 7800#: src/util/resolver_api.c:352
7801#, c-format 7801#, c-format
7802msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 7802msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
7803msgstr "" 7803msgstr ""
7804 7804
7805#: src/util/resolver_api.c:891 7805#: src/util/resolver_api.c:908
7806#, fuzzy, c-format 7806#, fuzzy, c-format
7807msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" 7807msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
7808msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" 7808msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
diff --git a/src/include/gnunet_common.h b/src/include/gnunet_common.h
index 450a45a7e..e593826b7 100644
--- a/src/include/gnunet_common.h
+++ b/src/include/gnunet_common.h
@@ -60,13 +60,13 @@ extern "C"
60/** 60/**
61 * Version of the API (for entire gnunetutil.so library). 61 * Version of the API (for entire gnunetutil.so library).
62 */ 62 */
63#define GNUNET_UTIL_VERSION 0x00090501 63#define GNUNET_UTIL_VERSION 0x000A0000
64 64
65/** 65/**
66 * Named constants for return values. The following 66 * Named constants for return values. The following invariants hold:
67 * invariants hold: "GNUNET_NO == 0" (to allow "if (GNUNET_NO)") 67 * `GNUNET_NO == 0` (to allow `if (GNUNET_NO)`) `GNUNET_OK !=
68 * "GNUNET_OK != GNUNET_SYSERR", "GNUNET_OK != GNUNET_NO", "GNUNET_NO != GNUNET_SYSERR" 68 * GNUNET_SYSERR`, `GNUNET_OK != GNUNET_NO`, `GNUNET_NO !=
69 * and finally "GNUNET_YES != GNUNET_NO". 69 * GNUNET_SYSERR` and finally `GNUNET_YES != GNUNET_NO`.
70 */ 70 */
71#define GNUNET_OK 1 71#define GNUNET_OK 1
72#define GNUNET_SYSERR -1 72#define GNUNET_SYSERR -1
@@ -108,7 +108,7 @@ extern "C"
108 108
109/** 109/**
110 * @ingroup logging 110 * @ingroup logging
111 * define GNUNET_EXTRA_LOGGING if using this header outside the GNUnet source 111 * define #GNUNET_EXTRA_LOGGING if using this header outside the GNUnet source
112 * tree where gnunet_config.h is unavailable 112 * tree where gnunet_config.h is unavailable
113 */ 113 */
114#ifndef GNUNET_EXTRA_LOGGING 114#ifndef GNUNET_EXTRA_LOGGING
@@ -965,8 +965,6 @@ GNUNET_copy_message (const struct GNUNET_MessageHeader *msg);
965#endif 965#endif
966 966
967 967
968
969
970#if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */ 968#if 0 /* keep Emacsens' auto-indent happy */
971{ 969{
972#endif 970#endif