diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2011-11-26 13:54:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2011-11-26 13:54:02 +0000 |
commit | f38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13 (patch) | |
tree | 84cb3b3c77426ea83cbdf12f2f66106262800dc6 /po/de.po | |
parent | f362c54ec70a357f847e1bb6cfa92e9535bdde32 (diff) | |
download | gnunet-f38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13.tar.gz gnunet-f38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13.zip |
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-25 17:20+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-26 14:53+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
13 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
@@ -149,87 +149,82 @@ msgstr "" | |||
149 | msgid "# reconnected to DATASTORE" | 149 | msgid "# reconnected to DATASTORE" |
150 | msgstr "" | 150 | msgstr "" |
151 | 151 | ||
152 | #: src/datastore/datastore_api.c:605 | 152 | #: src/datastore/datastore_api.c:609 |
153 | #, fuzzy | ||
154 | msgid "Failed to transmit request to DATASTORE.\n" | ||
155 | msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" | ||
156 | |||
157 | #: src/datastore/datastore_api.c:607 | ||
158 | #, fuzzy | 153 | #, fuzzy |
159 | msgid "# transmission request failures" | 154 | msgid "# transmission request failures" |
160 | msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen" | 155 | msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen" |
161 | 156 | ||
162 | #: src/datastore/datastore_api.c:630 | 157 | #: src/datastore/datastore_api.c:632 |
163 | #, fuzzy | 158 | #, fuzzy |
164 | msgid "# bytes sent to datastore" | 159 | msgid "# bytes sent to datastore" |
165 | msgstr "# bytes in der Datenbank" | 160 | msgstr "# bytes in der Datenbank" |
166 | 161 | ||
167 | #: src/datastore/datastore_api.c:767 | 162 | #: src/datastore/datastore_api.c:769 |
168 | #, fuzzy | 163 | #, fuzzy |
169 | msgid "Failed to receive status response from database." | 164 | msgid "Failed to receive status response from database." |
170 | msgstr "" | 165 | msgstr "" |
171 | "\n" | 166 | "\n" |
172 | "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n" | 167 | "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n" |
173 | 168 | ||
174 | #: src/datastore/datastore_api.c:780 | 169 | #: src/datastore/datastore_api.c:782 |
175 | msgid "Error reading response from datastore service" | 170 | msgid "Error reading response from datastore service" |
176 | msgstr "" | 171 | msgstr "" |
177 | 172 | ||
178 | #: src/datastore/datastore_api.c:792 src/datastore/datastore_api.c:798 | 173 | #: src/datastore/datastore_api.c:794 src/datastore/datastore_api.c:800 |
179 | #, fuzzy | 174 | #, fuzzy |
180 | msgid "Invalid error message received from datastore service" | 175 | msgid "Invalid error message received from datastore service" |
181 | msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n" | 176 | msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n" |
182 | 177 | ||
183 | #: src/datastore/datastore_api.c:804 | 178 | #: src/datastore/datastore_api.c:806 |
184 | #, fuzzy | 179 | #, fuzzy |
185 | msgid "# status messages received" | 180 | msgid "# status messages received" |
186 | msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen" | 181 | msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen" |
187 | 182 | ||
188 | #: src/datastore/datastore_api.c:875 | 183 | #: src/datastore/datastore_api.c:877 |
189 | #, fuzzy | 184 | #, fuzzy |
190 | msgid "# PUT requests executed" | 185 | msgid "# PUT requests executed" |
191 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" | 186 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" |
192 | 187 | ||
193 | #: src/datastore/datastore_api.c:946 | 188 | #: src/datastore/datastore_api.c:948 |
194 | #, fuzzy | 189 | #, fuzzy |
195 | msgid "# RESERVE requests executed" | 190 | msgid "# RESERVE requests executed" |
196 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" | 191 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" |
197 | 192 | ||
198 | #: src/datastore/datastore_api.c:1011 | 193 | #: src/datastore/datastore_api.c:1013 |
199 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" | 194 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" |
200 | msgstr "" | 195 | msgstr "" |
201 | 196 | ||
202 | #: src/datastore/datastore_api.c:1072 | 197 | #: src/datastore/datastore_api.c:1074 |
203 | #, fuzzy | 198 | #, fuzzy |
204 | msgid "# UPDATE requests executed" | 199 | msgid "# UPDATE requests executed" |
205 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" | 200 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" |
206 | 201 | ||
207 | #: src/datastore/datastore_api.c:1140 | 202 | #: src/datastore/datastore_api.c:1142 |
208 | #, fuzzy | 203 | #, fuzzy |
209 | msgid "# REMOVE requests executed" | 204 | msgid "# REMOVE requests executed" |
210 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" | 205 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" |
211 | 206 | ||
212 | #: src/datastore/datastore_api.c:1185 | 207 | #: src/datastore/datastore_api.c:1187 |
213 | #, fuzzy | 208 | #, fuzzy |
214 | msgid "Failed to receive response from database.\n" | 209 | msgid "Failed to receive response from database.\n" |
215 | msgstr "" | 210 | msgstr "" |
216 | "\n" | 211 | "\n" |
217 | "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n" | 212 | "Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n" |
218 | 213 | ||
219 | #: src/datastore/datastore_api.c:1245 | 214 | #: src/datastore/datastore_api.c:1247 |
220 | #, fuzzy | 215 | #, fuzzy |
221 | msgid "# Results received" | 216 | msgid "# Results received" |
222 | msgstr "# Bytes empfangen über TCP" | 217 | msgstr "# Bytes empfangen über TCP" |
223 | 218 | ||
224 | #: src/datastore/datastore_api.c:1316 | 219 | #: src/datastore/datastore_api.c:1318 |
225 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" | 220 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" |
226 | msgstr "" | 221 | msgstr "" |
227 | 222 | ||
228 | #: src/datastore/datastore_api.c:1383 | 223 | #: src/datastore/datastore_api.c:1385 |
229 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" | 224 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" |
230 | msgstr "" | 225 | msgstr "" |
231 | 226 | ||
232 | #: src/datastore/datastore_api.c:1447 | 227 | #: src/datastore/datastore_api.c:1449 |
233 | #, fuzzy | 228 | #, fuzzy |
234 | msgid "# GET requests executed" | 229 | msgid "# GET requests executed" |
235 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" | 230 | msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" |
@@ -2714,8 +2709,8 @@ msgstr "" | |||
2714 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:938 | 2709 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:938 |
2715 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:943 | 2710 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:943 |
2716 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1266 | 2711 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1266 |
2717 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2352 | 2712 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2354 |
2718 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2423 | 2713 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2425 |
2719 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:654 | 2714 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:654 |
2720 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:756 | 2715 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:756 |
2721 | #, fuzzy | 2716 | #, fuzzy |
@@ -3295,12 +3290,17 @@ msgstr "" | |||
3295 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 3290 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" |
3296 | msgstr "" | 3291 | msgstr "" |
3297 | 3292 | ||
3298 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2302 | 3293 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2289 |
3294 | #, fuzzy | ||
3295 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" | ||
3296 | msgstr "COUNT Nachrichten versenden" | ||
3297 | |||
3298 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2304 | ||
3299 | #, fuzzy | 3299 | #, fuzzy |
3300 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages" | 3300 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages" |
3301 | msgstr "COUNT Nachrichten versenden" | 3301 | msgstr "COUNT Nachrichten versenden" |
3302 | 3302 | ||
3303 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2400 | 3303 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2402 |
3304 | #, fuzzy | 3304 | #, fuzzy |
3305 | msgid "# unexpected ACK messages" | 3305 | msgid "# unexpected ACK messages" |
3306 | msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" | 3306 | msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" |
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "" | |||
3668 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2050 | 3668 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2050 |
3669 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2145 | 3669 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2145 |
3670 | #, c-format | 3670 | #, c-format |
3671 | msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" | 3671 | msgid "Error writing to wlan helper. errno == %d, ERROR: %s\n" |
3672 | msgstr "" | 3672 | msgstr "" |
3673 | 3673 | ||
3674 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2036 | 3674 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2036 |
@@ -4748,6 +4748,10 @@ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" | |||
4748 | msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" | 4748 | msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" |
4749 | 4749 | ||
4750 | #, fuzzy | 4750 | #, fuzzy |
4751 | #~ msgid "Failed to transmit request to DATASTORE.\n" | ||
4752 | #~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n" | ||
4753 | |||
4754 | #, fuzzy | ||
4751 | #~ msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n" | 4755 | #~ msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n" |
4752 | #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" | 4756 | #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" |
4753 | 4757 | ||