aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2011-11-26 13:54:02 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2011-11-26 13:54:02 +0000
commitf38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13 (patch)
tree84cb3b3c77426ea83cbdf12f2f66106262800dc6 /po/de.po
parentf362c54ec70a357f847e1bb6cfa92e9535bdde32 (diff)
downloadgnunet-f38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13.tar.gz
gnunet-f38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13.zip
LRN: Fix dht multipeer testing crash #2 - #1919
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po58
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 235c7e2e9..cb112eaed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-25 17:20+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2011-11-26 14:53+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n"
12"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 12"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n" 13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -149,87 +149,82 @@ msgstr ""
149msgid "# reconnected to DATASTORE" 149msgid "# reconnected to DATASTORE"
150msgstr "" 150msgstr ""
151 151
152#: src/datastore/datastore_api.c:605 152#: src/datastore/datastore_api.c:609
153#, fuzzy
154msgid "Failed to transmit request to DATASTORE.\n"
155msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
156
157#: src/datastore/datastore_api.c:607
158#, fuzzy 153#, fuzzy
159msgid "# transmission request failures" 154msgid "# transmission request failures"
160msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen" 155msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
161 156
162#: src/datastore/datastore_api.c:630 157#: src/datastore/datastore_api.c:632
163#, fuzzy 158#, fuzzy
164msgid "# bytes sent to datastore" 159msgid "# bytes sent to datastore"
165msgstr "# bytes in der Datenbank" 160msgstr "# bytes in der Datenbank"
166 161
167#: src/datastore/datastore_api.c:767 162#: src/datastore/datastore_api.c:769
168#, fuzzy 163#, fuzzy
169msgid "Failed to receive status response from database." 164msgid "Failed to receive status response from database."
170msgstr "" 165msgstr ""
171"\n" 166"\n"
172"Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n" 167"Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
173 168
174#: src/datastore/datastore_api.c:780 169#: src/datastore/datastore_api.c:782
175msgid "Error reading response from datastore service" 170msgid "Error reading response from datastore service"
176msgstr "" 171msgstr ""
177 172
178#: src/datastore/datastore_api.c:792 src/datastore/datastore_api.c:798 173#: src/datastore/datastore_api.c:794 src/datastore/datastore_api.c:800
179#, fuzzy 174#, fuzzy
180msgid "Invalid error message received from datastore service" 175msgid "Invalid error message received from datastore service"
181msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n" 176msgstr "Ungültige `%s' Nachricht von Knoten `%s' empfangen.\n"
182 177
183#: src/datastore/datastore_api.c:804 178#: src/datastore/datastore_api.c:806
184#, fuzzy 179#, fuzzy
185msgid "# status messages received" 180msgid "# status messages received"
186msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen" 181msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
187 182
188#: src/datastore/datastore_api.c:875 183#: src/datastore/datastore_api.c:877
189#, fuzzy 184#, fuzzy
190msgid "# PUT requests executed" 185msgid "# PUT requests executed"
191msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" 186msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
192 187
193#: src/datastore/datastore_api.c:946 188#: src/datastore/datastore_api.c:948
194#, fuzzy 189#, fuzzy
195msgid "# RESERVE requests executed" 190msgid "# RESERVE requests executed"
196msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" 191msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
197 192
198#: src/datastore/datastore_api.c:1011 193#: src/datastore/datastore_api.c:1013
199msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" 194msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
200msgstr "" 195msgstr ""
201 196
202#: src/datastore/datastore_api.c:1072 197#: src/datastore/datastore_api.c:1074
203#, fuzzy 198#, fuzzy
204msgid "# UPDATE requests executed" 199msgid "# UPDATE requests executed"
205msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" 200msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
206 201
207#: src/datastore/datastore_api.c:1140 202#: src/datastore/datastore_api.c:1142
208#, fuzzy 203#, fuzzy
209msgid "# REMOVE requests executed" 204msgid "# REMOVE requests executed"
210msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" 205msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
211 206
212#: src/datastore/datastore_api.c:1185 207#: src/datastore/datastore_api.c:1187
213#, fuzzy 208#, fuzzy
214msgid "Failed to receive response from database.\n" 209msgid "Failed to receive response from database.\n"
215msgstr "" 210msgstr ""
216"\n" 211"\n"
217"Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n" 212"Fehler beim Empfangen der Antwort von gnunetd.\n"
218 213
219#: src/datastore/datastore_api.c:1245 214#: src/datastore/datastore_api.c:1247
220#, fuzzy 215#, fuzzy
221msgid "# Results received" 216msgid "# Results received"
222msgstr "# Bytes empfangen über TCP" 217msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
223 218
224#: src/datastore/datastore_api.c:1316 219#: src/datastore/datastore_api.c:1318
225msgid "# GET REPLICATION requests executed" 220msgid "# GET REPLICATION requests executed"
226msgstr "" 221msgstr ""
227 222
228#: src/datastore/datastore_api.c:1383 223#: src/datastore/datastore_api.c:1385
229msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" 224msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
230msgstr "" 225msgstr ""
231 226
232#: src/datastore/datastore_api.c:1447 227#: src/datastore/datastore_api.c:1449
233#, fuzzy 228#, fuzzy
234msgid "# GET requests executed" 229msgid "# GET requests executed"
235msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" 230msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
@@ -2714,8 +2709,8 @@ msgstr ""
2714#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:938 2709#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:938
2715#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:943 2710#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:943
2716#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1266 2711#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1266
2717#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2352 2712#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2354
2718#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2423 2713#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2425
2719#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:654 2714#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:654
2720#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:756 2715#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:756
2721#, fuzzy 2716#, fuzzy
@@ -3295,12 +3290,17 @@ msgstr ""
3295msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" 3290msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
3296msgstr "" 3291msgstr ""
3297 3292
3298#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2302 3293#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2289
3294#, fuzzy
3295msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)"
3296msgstr "COUNT Nachrichten versenden"
3297
3298#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2304
3299#, fuzzy 3299#, fuzzy
3300msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages" 3300msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages"
3301msgstr "COUNT Nachrichten versenden" 3301msgstr "COUNT Nachrichten versenden"
3302 3302
3303#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2400 3303#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2402
3304#, fuzzy 3304#, fuzzy
3305msgid "# unexpected ACK messages" 3305msgid "# unexpected ACK messages"
3306msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet" 3306msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten gesendet"
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr ""
3668#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2050 3668#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2050
3669#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2145 3669#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2145
3670#, c-format 3670#, c-format
3671msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" 3671msgid "Error writing to wlan helper. errno == %d, ERROR: %s\n"
3672msgstr "" 3672msgstr ""
3673 3673
3674#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2036 3674#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2036
@@ -4748,6 +4748,10 @@ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
4748msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" 4748msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
4749 4749
4750#, fuzzy 4750#, fuzzy
4751#~ msgid "Failed to transmit request to DATASTORE.\n"
4752#~ msgstr "Fehler beim Senden einer `%s' Anfrage an den SMTP Server.\n"
4753
4754#, fuzzy
4751#~ msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n" 4755#~ msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n"
4752#~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n" 4756#~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
4753 4757