aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en@quot.header
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2009-05-29 00:46:26 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2009-05-29 00:46:26 +0000
commit0a217a8df1657b4334b55b0e4a6c7837a8dbcfd9 (patch)
tree6b552f40eb089db96409a312a98d9b12bd669102 /po/en@quot.header
downloadgnunet-0a217a8df1657b4334b55b0e4a6c7837a8dbcfd9.tar.gz
gnunet-0a217a8df1657b4334b55b0e4a6c7837a8dbcfd9.zip
ng
Diffstat (limited to 'po/en@quot.header')
-rw-r--r--po/en@quot.header22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header
new file mode 100644
index 000000000..a9647fc35
--- /dev/null
+++ b/po/en@quot.header
@@ -0,0 +1,22 @@
1# All this catalog "translates" are quotation characters.
2# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
3# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
4# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
5# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
6#
7# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
8# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
9# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
10# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
11# and pairs of quotation mark (0x22) to
12# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
13#
14# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
15# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
16# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
17# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
18# transliterated to 0x22.
19# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
20# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
21# transliterated to 0x22.
22#