diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2011-11-26 13:54:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2011-11-26 13:54:02 +0000 |
commit | f38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13 (patch) | |
tree | 84cb3b3c77426ea83cbdf12f2f66106262800dc6 /po/es.po | |
parent | f362c54ec70a357f847e1bb6cfa92e9535bdde32 (diff) | |
download | gnunet-f38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13.tar.gz gnunet-f38b3ae51391848765babde5feea601c8dcfbc13.zip |
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0e\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0e\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-25 17:20+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-26 14:53+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Miguel Angel Arruga <miguel.13@telefonica.net>\n" | 12 | "Last-Translator: Miguel Angel Arruga <miguel.13@telefonica.net>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish\n" | 13 | "Language-Team: Spanish\n" |
@@ -148,85 +148,81 @@ msgstr "" | |||
148 | msgid "# reconnected to DATASTORE" | 148 | msgid "# reconnected to DATASTORE" |
149 | msgstr "" | 149 | msgstr "" |
150 | 150 | ||
151 | #: src/datastore/datastore_api.c:605 | 151 | #: src/datastore/datastore_api.c:609 |
152 | msgid "Failed to transmit request to DATASTORE.\n" | ||
153 | msgstr "" | ||
154 | |||
155 | #: src/datastore/datastore_api.c:607 | ||
156 | #, fuzzy | 152 | #, fuzzy |
157 | msgid "# transmission request failures" | 153 | msgid "# transmission request failures" |
158 | msgstr "# mensajes de texto mandados por PING" | 154 | msgstr "# mensajes de texto mandados por PING" |
159 | 155 | ||
160 | #: src/datastore/datastore_api.c:630 | 156 | #: src/datastore/datastore_api.c:632 |
161 | #, fuzzy | 157 | #, fuzzy |
162 | msgid "# bytes sent to datastore" | 158 | msgid "# bytes sent to datastore" |
163 | msgstr "# bytes en la base de datos" | 159 | msgstr "# bytes en la base de datos" |
164 | 160 | ||
165 | #: src/datastore/datastore_api.c:767 | 161 | #: src/datastore/datastore_api.c:769 |
166 | #, fuzzy | 162 | #, fuzzy |
167 | msgid "Failed to receive status response from database." | 163 | msgid "Failed to receive status response from database." |
168 | msgstr "" | 164 | msgstr "" |
169 | "\n" | 165 | "\n" |
170 | "Fallo al recibir la respuesta de gnunetd.\n" | 166 | "Fallo al recibir la respuesta de gnunetd.\n" |
171 | 167 | ||
172 | #: src/datastore/datastore_api.c:780 | 168 | #: src/datastore/datastore_api.c:782 |
173 | msgid "Error reading response from datastore service" | 169 | msgid "Error reading response from datastore service" |
174 | msgstr "" | 170 | msgstr "" |
175 | 171 | ||
176 | #: src/datastore/datastore_api.c:792 src/datastore/datastore_api.c:798 | 172 | #: src/datastore/datastore_api.c:794 src/datastore/datastore_api.c:800 |
177 | #, fuzzy | 173 | #, fuzzy |
178 | msgid "Invalid error message received from datastore service" | 174 | msgid "Invalid error message received from datastore service" |
179 | msgstr "Mensaje '%s' inválido recibido del par '%s'.\n" | 175 | msgstr "Mensaje '%s' inválido recibido del par '%s'.\n" |
180 | 176 | ||
181 | #: src/datastore/datastore_api.c:804 | 177 | #: src/datastore/datastore_api.c:806 |
182 | #, fuzzy | 178 | #, fuzzy |
183 | msgid "# status messages received" | 179 | msgid "# status messages received" |
184 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" | 180 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" |
185 | 181 | ||
186 | #: src/datastore/datastore_api.c:875 | 182 | #: src/datastore/datastore_api.c:877 |
187 | #, fuzzy | 183 | #, fuzzy |
188 | msgid "# PUT requests executed" | 184 | msgid "# PUT requests executed" |
189 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" | 185 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" |
190 | 186 | ||
191 | #: src/datastore/datastore_api.c:946 | 187 | #: src/datastore/datastore_api.c:948 |
192 | msgid "# RESERVE requests executed" | 188 | msgid "# RESERVE requests executed" |
193 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
194 | 190 | ||
195 | #: src/datastore/datastore_api.c:1011 | 191 | #: src/datastore/datastore_api.c:1013 |
196 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" | 192 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" |
197 | msgstr "" | 193 | msgstr "" |
198 | 194 | ||
199 | #: src/datastore/datastore_api.c:1072 | 195 | #: src/datastore/datastore_api.c:1074 |
200 | #, fuzzy | 196 | #, fuzzy |
201 | msgid "# UPDATE requests executed" | 197 | msgid "# UPDATE requests executed" |
202 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" | 198 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" |
203 | 199 | ||
204 | #: src/datastore/datastore_api.c:1140 | 200 | #: src/datastore/datastore_api.c:1142 |
205 | #, fuzzy | 201 | #, fuzzy |
206 | msgid "# REMOVE requests executed" | 202 | msgid "# REMOVE requests executed" |
207 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" | 203 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" |
208 | 204 | ||
209 | #: src/datastore/datastore_api.c:1185 | 205 | #: src/datastore/datastore_api.c:1187 |
210 | #, fuzzy | 206 | #, fuzzy |
211 | msgid "Failed to receive response from database.\n" | 207 | msgid "Failed to receive response from database.\n" |
212 | msgstr "" | 208 | msgstr "" |
213 | "\n" | 209 | "\n" |
214 | "Fallo al recibir la respuesta de gnunetd.\n" | 210 | "Fallo al recibir la respuesta de gnunetd.\n" |
215 | 211 | ||
216 | #: src/datastore/datastore_api.c:1245 | 212 | #: src/datastore/datastore_api.c:1247 |
217 | #, fuzzy | 213 | #, fuzzy |
218 | msgid "# Results received" | 214 | msgid "# Results received" |
219 | msgstr "# bytes recibidos por TCP" | 215 | msgstr "# bytes recibidos por TCP" |
220 | 216 | ||
221 | #: src/datastore/datastore_api.c:1316 | 217 | #: src/datastore/datastore_api.c:1318 |
222 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" | 218 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" |
223 | msgstr "" | 219 | msgstr "" |
224 | 220 | ||
225 | #: src/datastore/datastore_api.c:1383 | 221 | #: src/datastore/datastore_api.c:1385 |
226 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" | 222 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" |
227 | msgstr "" | 223 | msgstr "" |
228 | 224 | ||
229 | #: src/datastore/datastore_api.c:1447 | 225 | #: src/datastore/datastore_api.c:1449 |
230 | #, fuzzy | 226 | #, fuzzy |
231 | msgid "# GET requests executed" | 227 | msgid "# GET requests executed" |
232 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" | 228 | msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos" |
@@ -2699,8 +2695,8 @@ msgstr "" | |||
2699 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:938 | 2695 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:938 |
2700 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:943 | 2696 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:943 |
2701 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1266 | 2697 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1266 |
2702 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2352 | 2698 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2354 |
2703 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2423 | 2699 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2425 |
2704 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:654 | 2700 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:654 |
2705 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:756 | 2701 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:756 |
2706 | #, fuzzy | 2702 | #, fuzzy |
@@ -3277,12 +3273,17 @@ msgstr "" | |||
3277 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 3273 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" |
3278 | msgstr "" | 3274 | msgstr "" |
3279 | 3275 | ||
3280 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2302 | 3276 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2289 |
3277 | #, fuzzy | ||
3278 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" | ||
3279 | msgstr "envia COUNT mensajes" | ||
3280 | |||
3281 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2304 | ||
3281 | #, fuzzy | 3282 | #, fuzzy |
3282 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages" | 3283 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages" |
3283 | msgstr "envia COUNT mensajes" | 3284 | msgstr "envia COUNT mensajes" |
3284 | 3285 | ||
3285 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2400 | 3286 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2402 |
3286 | #, fuzzy | 3287 | #, fuzzy |
3287 | msgid "# unexpected ACK messages" | 3288 | msgid "# unexpected ACK messages" |
3288 | msgstr "# de pares conectados" | 3289 | msgstr "# de pares conectados" |
@@ -3647,7 +3648,7 @@ msgstr "" | |||
3647 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2050 | 3648 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2050 |
3648 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2145 | 3649 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2145 |
3649 | #, c-format | 3650 | #, c-format |
3650 | msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n" | 3651 | msgid "Error writing to wlan helper. errno == %d, ERROR: %s\n" |
3651 | msgstr "" | 3652 | msgstr "" |
3652 | 3653 | ||
3653 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2036 | 3654 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2036 |