diff options
author | Schanzenbach, Martin <mschanzenbach@posteo.de> | 2019-05-08 16:01:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Schanzenbach, Martin <mschanzenbach@posteo.de> | 2019-05-08 16:01:21 +0200 |
commit | e4895ec7c1a1808a13195c346a828c271ca86c78 (patch) | |
tree | 7f8f6e1c67d82000bfc5db33ad07c683574915b8 /po/fr.po | |
parent | 1b80ff9ee79b3fbe2028a8c22a01e45e9131cda2 (diff) | |
download | gnunet-e4895ec7c1a1808a13195c346a828c271ca86c78.tar.gz gnunet-e4895ec7c1a1808a13195c346a828c271ca86c78.zip |
RECLAIM: Fix shutdown; tests
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 489 |
1 files changed, 247 insertions, 242 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-05-08 11:34+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" | 12 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" |
13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
@@ -16,86 +16,86 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | ||
19 | #: src/arm/gnunet-arm.c:156 | 19 | #: src/arm/gnunet-arm.c:157 |
20 | #, c-format | 20 | #, c-format |
21 | msgid "Failed to remove configuration file %s\n" | 21 | msgid "Failed to remove configuration file %s\n" |
22 | msgstr "" | 22 | msgstr "" |
23 | 23 | ||
24 | #: src/arm/gnunet-arm.c:162 | 24 | #: src/arm/gnunet-arm.c:163 |
25 | #, c-format | 25 | #, c-format |
26 | msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" | 26 | msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" |
27 | msgstr "" | 27 | msgstr "" |
28 | 28 | ||
29 | #: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139 | 29 | #: src/arm/gnunet-arm.c:223 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139 |
30 | msgid "Message was sent successfully" | 30 | msgid "Message was sent successfully" |
31 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
32 | 32 | ||
33 | #: src/arm/gnunet-arm.c:224 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141 | 33 | #: src/arm/gnunet-arm.c:225 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141 |
34 | msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" | 34 | msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" |
35 | msgstr "" | 35 | msgstr "" |
36 | 36 | ||
37 | #: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1143 | 37 | #: src/arm/gnunet-arm.c:227 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1143 |
38 | msgid "Unknown request status" | 38 | msgid "Unknown request status" |
39 | msgstr "" | 39 | msgstr "" |
40 | 40 | ||
41 | #: src/arm/gnunet-arm.c:242 | 41 | #: src/arm/gnunet-arm.c:243 |
42 | #, fuzzy | 42 | #, fuzzy |
43 | msgid "is stopped" | 43 | msgid "is stopped" |
44 | msgstr "%s est arrêté" | 44 | msgstr "%s est arrêté" |
45 | 45 | ||
46 | #: src/arm/gnunet-arm.c:244 | 46 | #: src/arm/gnunet-arm.c:245 |
47 | #, fuzzy | 47 | #, fuzzy |
48 | msgid "is starting" | 48 | msgid "is starting" |
49 | msgstr "%s est en cours de démarrage" | 49 | msgstr "%s est en cours de démarrage" |
50 | 50 | ||
51 | #: src/arm/gnunet-arm.c:246 | 51 | #: src/arm/gnunet-arm.c:247 |
52 | #, fuzzy | 52 | #, fuzzy |
53 | msgid "is stopping" | 53 | msgid "is stopping" |
54 | msgstr "%s est en cours d'arrêt" | 54 | msgstr "%s est en cours d'arrêt" |
55 | 55 | ||
56 | #: src/arm/gnunet-arm.c:248 | 56 | #: src/arm/gnunet-arm.c:249 |
57 | #, fuzzy | 57 | #, fuzzy |
58 | msgid "is starting already" | 58 | msgid "is starting already" |
59 | msgstr "%s est déjà en cours de démarrage" | 59 | msgstr "%s est déjà en cours de démarrage" |
60 | 60 | ||
61 | #: src/arm/gnunet-arm.c:250 | 61 | #: src/arm/gnunet-arm.c:251 |
62 | #, fuzzy | 62 | #, fuzzy |
63 | msgid "is stopping already" | 63 | msgid "is stopping already" |
64 | msgstr "%s est déjà arrêté" | 64 | msgstr "%s est déjà arrêté" |
65 | 65 | ||
66 | #: src/arm/gnunet-arm.c:252 | 66 | #: src/arm/gnunet-arm.c:253 |
67 | #, fuzzy | 67 | #, fuzzy |
68 | msgid "is started already" | 68 | msgid "is started already" |
69 | msgstr "%s est déjà démarré" | 69 | msgstr "%s est déjà démarré" |
70 | 70 | ||
71 | #: src/arm/gnunet-arm.c:254 | 71 | #: src/arm/gnunet-arm.c:255 |
72 | #, fuzzy | 72 | #, fuzzy |
73 | msgid "is stopped already" | 73 | msgid "is stopped already" |
74 | msgstr "%s est déjà arrêté" | 74 | msgstr "%s est déjà arrêté" |
75 | 75 | ||
76 | #: src/arm/gnunet-arm.c:256 | 76 | #: src/arm/gnunet-arm.c:257 |
77 | msgid "service is not known to ARM" | 77 | msgid "service is not known to ARM" |
78 | msgstr "" | 78 | msgstr "" |
79 | 79 | ||
80 | #: src/arm/gnunet-arm.c:258 | 80 | #: src/arm/gnunet-arm.c:259 |
81 | #, fuzzy | 81 | #, fuzzy |
82 | msgid "service failed to start" | 82 | msgid "service failed to start" |
83 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 83 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
84 | 84 | ||
85 | #: src/arm/gnunet-arm.c:260 | 85 | #: src/arm/gnunet-arm.c:261 |
86 | msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" | 86 | msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" |
87 | msgstr "" | 87 | msgstr "" |
88 | 88 | ||
89 | #: src/arm/gnunet-arm.c:262 | 89 | #: src/arm/gnunet-arm.c:263 |
90 | #, fuzzy | 90 | #, fuzzy |
91 | msgid "Unknown result code." | 91 | msgid "Unknown result code." |
92 | msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" | 92 | msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" |
93 | 93 | ||
94 | #: src/arm/gnunet-arm.c:295 | 94 | #: src/arm/gnunet-arm.c:294 |
95 | msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" | 95 | msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" |
96 | msgstr "" | 96 | msgstr "" |
97 | 97 | ||
98 | #: src/arm/gnunet-arm.c:324 src/arm/gnunet-arm.c:333 | 98 | #: src/arm/gnunet-arm.c:323 src/arm/gnunet-arm.c:332 |
99 | #, c-format | 99 | #, c-format |
100 | msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" | 100 | msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" |
101 | msgstr "" | 101 | msgstr "" |
@@ -110,113 +110,113 @@ msgstr "" | |||
110 | msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" | 110 | msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" |
111 | msgstr "" | 111 | msgstr "" |
112 | 112 | ||
113 | #: src/arm/gnunet-arm.c:419 | 113 | #: src/arm/gnunet-arm.c:417 |
114 | #, fuzzy, c-format | 114 | #, fuzzy, c-format |
115 | msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" | 115 | msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" |
116 | msgstr "Dernier message reçu de %s\n" | 116 | msgstr "Dernier message reçu de %s\n" |
117 | 117 | ||
118 | #: src/arm/gnunet-arm.c:429 | 118 | #: src/arm/gnunet-arm.c:427 |
119 | #, c-format | 119 | #, c-format |
120 | msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" | 120 | msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" |
121 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
122 | 122 | ||
123 | #: src/arm/gnunet-arm.c:467 | 123 | #: src/arm/gnunet-arm.c:466 |
124 | #, c-format | 124 | #, c-format |
125 | msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" | 125 | msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" |
126 | msgstr "" | 126 | msgstr "" |
127 | 127 | ||
128 | #: src/arm/gnunet-arm.c:478 | 128 | #: src/arm/gnunet-arm.c:477 |
129 | #, c-format | 129 | #, c-format |
130 | msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" | 130 | msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" |
131 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
132 | 132 | ||
133 | #: src/arm/gnunet-arm.c:519 | 133 | #: src/arm/gnunet-arm.c:517 |
134 | #, c-format | 134 | #, c-format |
135 | msgid "Failed to request a list of services: %s\n" | 135 | msgid "Failed to request a list of services: %s\n" |
136 | msgstr "" | 136 | msgstr "" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/arm/gnunet-arm.c:528 | 138 | #: src/arm/gnunet-arm.c:527 |
139 | msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" | 139 | msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" |
140 | msgstr "" | 140 | msgstr "" |
141 | 141 | ||
142 | #: src/arm/gnunet-arm.c:534 | 142 | #: src/arm/gnunet-arm.c:533 |
143 | msgid "Running services:\n" | 143 | msgid "Running services:\n" |
144 | msgstr "Services en exécution :\n" | 144 | msgstr "Services en exécution :\n" |
145 | 145 | ||
146 | #: src/arm/gnunet-arm.c:623 | 146 | #: src/arm/gnunet-arm.c:615 |
147 | #, c-format | 147 | #, c-format |
148 | msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" | 148 | msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" |
149 | msgstr "" | 149 | msgstr "" |
150 | 150 | ||
151 | #: src/arm/gnunet-arm.c:656 | 151 | #: src/arm/gnunet-arm.c:649 |
152 | #, c-format | 152 | #, c-format |
153 | msgid "Stopped %s.\n" | 153 | msgid "Stopped %s.\n" |
154 | msgstr "Arrêté %s.\n" | 154 | msgstr "Arrêté %s.\n" |
155 | 155 | ||
156 | #: src/arm/gnunet-arm.c:659 | 156 | #: src/arm/gnunet-arm.c:652 |
157 | #, c-format | 157 | #, c-format |
158 | msgid "Starting %s...\n" | 158 | msgid "Starting %s...\n" |
159 | msgstr "En cous de démarrage %s…\n" | 159 | msgstr "En cous de démarrage %s…\n" |
160 | 160 | ||
161 | #: src/arm/gnunet-arm.c:662 | 161 | #: src/arm/gnunet-arm.c:655 |
162 | #, c-format | 162 | #, c-format |
163 | msgid "Stopping %s...\n" | 163 | msgid "Stopping %s...\n" |
164 | msgstr "En cour d'arrêt %s…\n" | 164 | msgstr "En cour d'arrêt %s…\n" |
165 | 165 | ||
166 | #: src/arm/gnunet-arm.c:676 | 166 | #: src/arm/gnunet-arm.c:667 |
167 | #, c-format | 167 | #, c-format |
168 | msgid "Unknown status %u for service %s.\n" | 168 | msgid "Unknown status %u for service %s.\n" |
169 | msgstr "" | 169 | msgstr "" |
170 | 170 | ||
171 | #: src/arm/gnunet-arm.c:766 | 171 | #: src/arm/gnunet-arm.c:744 |
172 | msgid "stop all GNUnet services" | 172 | msgid "stop all GNUnet services" |
173 | msgstr "" | 173 | msgstr "" |
174 | 174 | ||
175 | #: src/arm/gnunet-arm.c:771 | 175 | #: src/arm/gnunet-arm.c:749 |
176 | msgid "start a particular service" | 176 | msgid "start a particular service" |
177 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
178 | 178 | ||
179 | #: src/arm/gnunet-arm.c:776 | 179 | #: src/arm/gnunet-arm.c:754 |
180 | msgid "stop a particular service" | 180 | msgid "stop a particular service" |
181 | msgstr "" | 181 | msgstr "" |
182 | 182 | ||
183 | #: src/arm/gnunet-arm.c:780 | 183 | #: src/arm/gnunet-arm.c:759 |
184 | msgid "start all GNUnet default services" | 184 | msgid "start all GNUnet default services" |
185 | msgstr "" | 185 | msgstr "" |
186 | 186 | ||
187 | #: src/arm/gnunet-arm.c:784 | 187 | #: src/arm/gnunet-arm.c:764 |
188 | msgid "stop and start all GNUnet default services" | 188 | msgid "stop and start all GNUnet default services" |
189 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
190 | 190 | ||
191 | #: src/arm/gnunet-arm.c:788 | 191 | #: src/arm/gnunet-arm.c:769 |
192 | msgid "delete config file and directory on exit" | 192 | msgid "delete config file and directory on exit" |
193 | msgstr "" | 193 | msgstr "" |
194 | 194 | ||
195 | #: src/arm/gnunet-arm.c:792 | 195 | #: src/arm/gnunet-arm.c:773 |
196 | msgid "monitor ARM activities" | 196 | msgid "monitor ARM activities" |
197 | msgstr "" | 197 | msgstr "" |
198 | 198 | ||
199 | #: src/arm/gnunet-arm.c:796 | 199 | #: src/arm/gnunet-arm.c:777 |
200 | msgid "don't print status messages" | 200 | msgid "don't print status messages" |
201 | msgstr "" | 201 | msgstr "" |
202 | 202 | ||
203 | #: src/arm/gnunet-arm.c:801 | 203 | #: src/arm/gnunet-arm.c:784 |
204 | msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" | 204 | msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" |
205 | msgstr "" | 205 | msgstr "" |
206 | 206 | ||
207 | #: src/arm/gnunet-arm.c:805 | 207 | #: src/arm/gnunet-arm.c:789 |
208 | msgid "list currently running services" | 208 | msgid "list currently running services" |
209 | msgstr "" | 209 | msgstr "" |
210 | 210 | ||
211 | #: src/arm/gnunet-arm.c:809 | 211 | #: src/arm/gnunet-arm.c:794 |
212 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" | 212 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" |
213 | msgstr "" | 213 | msgstr "" |
214 | 214 | ||
215 | #: src/arm/gnunet-arm.c:813 | 215 | #: src/arm/gnunet-arm.c:799 |
216 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" | 216 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" |
217 | msgstr "" | 217 | msgstr "" |
218 | 218 | ||
219 | #: src/arm/gnunet-arm.c:828 | 219 | #: src/arm/gnunet-arm.c:811 |
220 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" | 220 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" |
221 | msgstr "" | 221 | msgstr "" |
222 | 222 | ||
@@ -1228,33 +1228,33 @@ msgstr "" | |||
1228 | msgid "Print information about connected peers." | 1228 | msgid "Print information about connected peers." |
1229 | msgstr "" | 1229 | msgstr "" |
1230 | 1230 | ||
1231 | #: src/core/gnunet-service-core.c:347 | 1231 | #: src/core/gnunet-service-core.c:329 |
1232 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" | 1232 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" |
1233 | msgstr "" | 1233 | msgstr "" |
1234 | 1234 | ||
1235 | #: src/core/gnunet-service-core.c:371 | 1235 | #: src/core/gnunet-service-core.c:355 |
1236 | msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" | 1236 | msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" |
1237 | msgstr "" | 1237 | msgstr "" |
1238 | 1238 | ||
1239 | #: src/core/gnunet-service-core.c:443 | 1239 | #: src/core/gnunet-service-core.c:420 |
1240 | #, c-format | 1240 | #, c-format |
1241 | msgid "# bytes of messages of type %u received" | 1241 | msgid "# bytes of messages of type %u received" |
1242 | msgstr "" | 1242 | msgstr "" |
1243 | 1243 | ||
1244 | #: src/core/gnunet-service-core.c:541 | 1244 | #: src/core/gnunet-service-core.c:508 |
1245 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" | 1245 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" |
1246 | msgstr "" | 1246 | msgstr "" |
1247 | 1247 | ||
1248 | #: src/core/gnunet-service-core.c:879 | 1248 | #: src/core/gnunet-service-core.c:828 |
1249 | #, c-format | 1249 | #, c-format |
1250 | msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" | 1250 | msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" |
1251 | msgstr "" | 1251 | msgstr "" |
1252 | 1252 | ||
1253 | #: src/core/gnunet-service-core.c:988 | 1253 | #: src/core/gnunet-service-core.c:929 |
1254 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | 1254 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" |
1255 | msgstr "" | 1255 | msgstr "" |
1256 | 1256 | ||
1257 | #: src/core/gnunet-service-core.c:1009 | 1257 | #: src/core/gnunet-service-core.c:948 |
1258 | #, c-format | 1258 | #, c-format |
1259 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" | 1259 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" |
1260 | msgstr "" | 1260 | msgstr "" |
@@ -1391,36 +1391,36 @@ msgstr "" | |||
1391 | msgid "# bytes of payload decrypted" | 1391 | msgid "# bytes of payload decrypted" |
1392 | msgstr "" | 1392 | msgstr "" |
1393 | 1393 | ||
1394 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 | 1394 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:254 |
1395 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 | 1395 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:339 |
1396 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 | 1396 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 |
1397 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 | 1397 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 |
1398 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 | 1398 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521 |
1399 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615 | 1399 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:581 |
1400 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717 | 1400 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:673 |
1401 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 | 1401 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720 |
1402 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 | 1402 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728 |
1403 | msgid "# peers connected" | 1403 | msgid "# peers connected" |
1404 | msgstr "" | 1404 | msgstr "" |
1405 | 1405 | ||
1406 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:296 | 1406 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:287 |
1407 | msgid "# type map refreshes sent" | 1407 | msgid "# type map refreshes sent" |
1408 | msgstr "" | 1408 | msgstr "" |
1409 | 1409 | ||
1410 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:416 | 1410 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:402 |
1411 | msgid "# outdated typemap confirmations received" | 1411 | msgid "# outdated typemap confirmations received" |
1412 | msgstr "" | 1412 | msgstr "" |
1413 | 1413 | ||
1414 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:433 | 1414 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:420 |
1415 | msgid "# valid typemap confirmations received" | 1415 | msgid "# valid typemap confirmations received" |
1416 | msgstr "" | 1416 | msgstr "" |
1417 | 1417 | ||
1418 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169 | 1418 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:170 |
1419 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:181 | 1419 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:183 |
1420 | msgid "# type maps received" | 1420 | msgid "# type maps received" |
1421 | msgstr "" | 1421 | msgstr "" |
1422 | 1422 | ||
1423 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:212 | 1423 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:216 |
1424 | msgid "# updates to my type map" | 1424 | msgid "# updates to my type map" |
1425 | msgstr "" | 1425 | msgstr "" |
1426 | 1426 | ||
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" | |||
1429 | msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" | 1429 | msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" |
1430 | msgstr "" | 1430 | msgstr "" |
1431 | 1431 | ||
1432 | #: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005 | 1432 | #: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:991 |
1433 | #, c-format | 1433 | #, c-format |
1434 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 1434 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" |
1435 | msgstr "" | 1435 | msgstr "" |
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" | |||
1535 | 1535 | ||
1536 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 | 1536 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071 |
1537 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 | 1537 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138 |
1538 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 | 1538 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1015 |
1539 | #, c-format | 1539 | #, c-format |
1540 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 1540 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
1541 | msgstr "" | 1541 | msgstr "" |
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | |||
3499 | msgstr "" | 3499 | msgstr "" |
3500 | 3500 | ||
3501 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 | 3501 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353 |
3502 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197 | 3502 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1100 |
3503 | #, c-format | 3503 | #, c-format |
3504 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" | 3504 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" |
3505 | msgstr "" | 3505 | msgstr "" |
@@ -3909,139 +3909,144 @@ msgstr "" | |||
3909 | msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." | 3909 | msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." |
3910 | msgstr "" | 3910 | msgstr "" |
3911 | 3911 | ||
3912 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:118 | 3912 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:115 |
3913 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:535 | 3913 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:532 |
3914 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:753 | 3914 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:750 |
3915 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:759 | 3915 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:756 |
3916 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:811 | 3916 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:808 |
3917 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:820 | 3917 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:817 |
3918 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931 | 3918 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:928 |
3919 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026 | 3919 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1023 |
3920 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031 | 3920 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1028 |
3921 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598 | 3921 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:595 |
3922 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616 | 3922 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:613 |
3923 | #, c-format | 3923 | #, c-format |
3924 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" | 3924 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" |
3925 | msgstr "" | 3925 | msgstr "" |
3926 | 3926 | ||
3927 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:989 | 3927 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:986 |
3928 | #, c-format | 3928 | #, c-format |
3929 | msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" | 3929 | msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" |
3930 | msgstr "" | 3930 | msgstr "" |
3931 | 3931 | ||
3932 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1014 | 3932 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1011 |
3933 | #, c-format | 3933 | #, c-format |
3934 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" | 3934 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" |
3935 | msgstr "" | 3935 | msgstr "" |
3936 | 3936 | ||
3937 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1035 | 3937 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1032 |
3938 | #, c-format | 3938 | #, c-format |
3939 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" | 3939 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" |
3940 | msgstr "" | 3940 | msgstr "" |
3941 | 3941 | ||
3942 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1050 | 3942 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1047 |
3943 | #, c-format | 3943 | #, c-format |
3944 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" | 3944 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" |
3945 | msgstr "" | 3945 | msgstr "" |
3946 | 3946 | ||
3947 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1065 | 3947 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1062 |
3948 | #, c-format | 3948 | #, c-format |
3949 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" | 3949 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" |
3950 | msgstr "" | 3950 | msgstr "" |
3951 | 3951 | ||
3952 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1075 | 3952 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1072 |
3953 | #, c-format | 3953 | #, c-format |
3954 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" | 3954 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" |
3955 | msgstr "" | 3955 | msgstr "" |
3956 | 3956 | ||
3957 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1099 | 3957 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1096 |
3958 | #, c-format | 3958 | #, c-format |
3959 | msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" | 3959 | msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" |
3960 | msgstr "" | 3960 | msgstr "" |
3961 | 3961 | ||
3962 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1230 | 3962 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1227 |
3963 | #, c-format | 3963 | #, c-format |
3964 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" | 3964 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" |
3965 | msgstr "" | 3965 | msgstr "" |
3966 | 3966 | ||
3967 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2131 | 3967 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2128 |
3968 | #, c-format | 3968 | #, c-format |
3969 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" | 3969 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" |
3970 | msgstr "" | 3970 | msgstr "" |
3971 | 3971 | ||
3972 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2652 | 3972 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2649 |
3973 | #, c-format | 3973 | #, c-format |
3974 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" | 3974 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" |
3975 | msgstr "" | 3975 | msgstr "" |
3976 | 3976 | ||
3977 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2684 | 3977 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2681 |
3978 | #, c-format | 3978 | #, c-format |
3979 | msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" | 3979 | msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" |
3980 | msgstr "" | 3980 | msgstr "" |
3981 | 3981 | ||
3982 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2885 | 3982 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2882 |
3983 | #, c-format | 3983 | #, c-format |
3984 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" | 3984 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" |
3985 | msgstr "" | 3985 | msgstr "" |
3986 | 3986 | ||
3987 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2907 src/rest/gnunet-rest-server.c:668 | 3987 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2904 src/rest/gnunet-rest-server.c:668 |
3988 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" | 3988 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" |
3989 | msgstr "" | 3989 | msgstr "" |
3990 | 3990 | ||
3991 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3243 | 3991 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3240 |
3992 | #, c-format | 3992 | #, c-format |
3993 | msgid "Unsupported socks version %d\n" | 3993 | msgid "Unsupported socks version %d\n" |
3994 | msgstr "" | 3994 | msgstr "" |
3995 | 3995 | ||
3996 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3272 | 3996 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3269 |
3997 | #, c-format | 3997 | #, c-format |
3998 | msgid "Unsupported socks command %d\n" | 3998 | msgid "Unsupported socks command %d\n" |
3999 | msgstr "" | 3999 | msgstr "" |
4000 | 4000 | ||
4001 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3355 | 4001 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3352 |
4002 | #, c-format | 4002 | #, c-format |
4003 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" | 4003 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" |
4004 | msgstr "" | 4004 | msgstr "" |
4005 | 4005 | ||
4006 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3693 | 4006 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3690 |
4007 | #, c-format | 4007 | #, c-format |
4008 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" | 4008 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" |
4009 | msgstr "" | 4009 | msgstr "" |
4010 | 4010 | ||
4011 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3821 | 4011 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3818 |
4012 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" | 4012 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" |
4013 | msgstr "" | 4013 | msgstr "" |
4014 | 4014 | ||
4015 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3826 | 4015 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3823 |
4016 | msgid "pem file to use as CA" | 4016 | msgid "pem file to use as CA" |
4017 | msgstr "" | 4017 | msgstr "" |
4018 | 4018 | ||
4019 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3830 | 4019 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3827 |
4020 | msgid "disable use of IPv6" | 4020 | msgid "disable use of IPv6" |
4021 | msgstr "" | 4021 | msgstr "" |
4022 | 4022 | ||
4023 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3856 | 4023 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3853 |
4024 | msgid "GNUnet GNS proxy" | 4024 | msgid "GNUnet GNS proxy" |
4025 | msgstr "" | 4025 | msgstr "" |
4026 | 4026 | ||
4027 | #: src/gns/gnunet-gns.c:199 | 4027 | #: src/gns/gnunet-gns.c:178 |
4028 | #, c-format | ||
4029 | msgid "`%s' is not a valid domain name\n" | ||
4030 | msgstr "" | ||
4031 | |||
4032 | #: src/gns/gnunet-gns.c:196 | ||
4028 | #, c-format | 4033 | #, c-format |
4029 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" | 4034 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" |
4030 | msgstr "" | 4035 | msgstr "" |
4031 | 4036 | ||
4032 | #: src/gns/gnunet-gns.c:233 | 4037 | #: src/gns/gnunet-gns.c:230 |
4033 | msgid "Lookup a record for the given name" | 4038 | msgid "Lookup a record for the given name" |
4034 | msgstr "" | 4039 | msgstr "" |
4035 | 4040 | ||
4036 | #: src/gns/gnunet-gns.c:238 | 4041 | #: src/gns/gnunet-gns.c:236 |
4037 | msgid "Specify the type of the record to lookup" | 4042 | msgid "Specify the type of the record to lookup" |
4038 | msgstr "" | 4043 | msgstr "" |
4039 | 4044 | ||
4040 | #: src/gns/gnunet-gns.c:242 | 4045 | #: src/gns/gnunet-gns.c:240 |
4041 | msgid "No unneeded output" | 4046 | msgid "No unneeded output" |
4042 | msgstr "" | 4047 | msgstr "" |
4043 | 4048 | ||
4044 | #: src/gns/gnunet-gns.c:258 | 4049 | #: src/gns/gnunet-gns.c:252 |
4045 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" | 4050 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" |
4046 | msgstr "" | 4051 | msgstr "" |
4047 | 4052 | ||
@@ -4145,7 +4150,7 @@ msgstr "" | |||
4145 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" | 4150 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" |
4146 | msgstr "" | 4151 | msgstr "" |
4147 | 4152 | ||
4148 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:452 | 4153 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:451 |
4149 | msgid "Gns REST API initialized\n" | 4154 | msgid "Gns REST API initialized\n" |
4150 | msgstr "" | 4155 | msgstr "" |
4151 | 4156 | ||
@@ -4313,195 +4318,195 @@ msgstr "" | |||
4313 | msgid "GNUnet hostlist server and client" | 4318 | msgid "GNUnet hostlist server and client" |
4314 | msgstr "" | 4319 | msgstr "" |
4315 | 4320 | ||
4316 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:349 | 4321 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:346 |
4317 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" | 4322 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" |
4318 | msgstr "" | 4323 | msgstr "" |
4319 | 4324 | ||
4320 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370 | 4325 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:367 |
4321 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:403 | 4326 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:400 |
4322 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 4327 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
4323 | msgstr "" | 4328 | msgstr "" |
4324 | 4329 | ||
4325 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:373 | 4330 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370 |
4326 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406 | 4331 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:403 |
4327 | #, c-format | 4332 | #, c-format |
4328 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" | 4333 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" |
4329 | msgstr "" | 4334 | msgstr "" |
4330 | 4335 | ||
4331 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:391 | 4336 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:388 |
4332 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 4337 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
4333 | msgstr "" | 4338 | msgstr "" |
4334 | 4339 | ||
4335 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:661 | 4340 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:658 |
4336 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1407 | 4341 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1404 |
4337 | msgid "# advertised hostlist URIs" | 4342 | msgid "# advertised hostlist URIs" |
4338 | msgstr "" | 4343 | msgstr "" |
4339 | 4344 | ||
4340 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:691 | 4345 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:688 |
4341 | #, c-format | 4346 | #, c-format |
4342 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" | 4347 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" |
4343 | msgstr "" | 4348 | msgstr "" |
4344 | 4349 | ||
4345 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:734 | 4350 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:731 |
4346 | #, c-format | 4351 | #, c-format |
4347 | msgid "" | 4352 | msgid "" |
4348 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " | 4353 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " |
4349 | "gets dismissed.\n" | 4354 | "gets dismissed.\n" |
4350 | msgstr "" | 4355 | msgstr "" |
4351 | 4356 | ||
4352 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862 | 4357 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:859 |
4353 | #, c-format | 4358 | #, c-format |
4354 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" | 4359 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" |
4355 | msgstr "" | 4360 | msgstr "" |
4356 | 4361 | ||
4357 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876 | 4362 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:873 |
4358 | #, c-format | 4363 | #, c-format |
4359 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" | 4364 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" |
4360 | msgstr "" | 4365 | msgstr "" |
4361 | 4366 | ||
4362 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 | 4367 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:893 |
4363 | #, c-format | 4368 | #, c-format |
4364 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" | 4369 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" |
4365 | msgstr "" | 4370 | msgstr "" |
4366 | 4371 | ||
4367 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902 | 4372 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:899 |
4368 | #, c-format | 4373 | #, c-format |
4369 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" | 4374 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" |
4370 | msgstr "" | 4375 | msgstr "" |
4371 | 4376 | ||
4372 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 | 4377 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:907 |
4373 | #, c-format | 4378 | #, c-format |
4374 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" | 4379 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" |
4375 | msgstr "" | 4380 | msgstr "" |
4376 | 4381 | ||
4377 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963 | 4382 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:960 |
4378 | #, c-format | 4383 | #, c-format |
4379 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" | 4384 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" |
4380 | msgstr "" | 4385 | msgstr "" |
4381 | 4386 | ||
4382 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971 | 4387 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:968 |
4383 | msgid "# hostlist downloads initiated" | 4388 | msgid "# hostlist downloads initiated" |
4384 | msgstr "" | 4389 | msgstr "" |
4385 | 4390 | ||
4386 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1098 | 4391 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1095 |
4387 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1665 | 4392 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1662 |
4388 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" | 4393 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" |
4389 | msgstr "" | 4394 | msgstr "" |
4390 | 4395 | ||
4391 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1107 | 4396 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1104 |
4392 | #, c-format | 4397 | #, c-format |
4393 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" | 4398 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" |
4394 | msgstr "" | 4399 | msgstr "" |
4395 | 4400 | ||
4396 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1166 | 4401 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1163 |
4397 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1187 | 4402 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1184 |
4398 | msgid "# active connections" | 4403 | msgid "# active connections" |
4399 | msgstr "" | 4404 | msgstr "" |
4400 | 4405 | ||
4401 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1353 | 4406 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1350 |
4402 | #, c-format | 4407 | #, c-format |
4403 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" | 4408 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" |
4404 | msgstr "" | 4409 | msgstr "" |
4405 | 4410 | ||
4406 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1358 | 4411 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1355 |
4407 | #, c-format | 4412 | #, c-format |
4408 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" | 4413 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" |
4409 | msgstr "" | 4414 | msgstr "" |
4410 | 4415 | ||
4411 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1367 | 4416 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1364 |
4412 | #, c-format | 4417 | #, c-format |
4413 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" | 4418 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" |
4414 | msgstr "" | 4419 | msgstr "" |
4415 | 4420 | ||
4416 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 | 4421 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1398 |
4417 | #, c-format | 4422 | #, c-format |
4418 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" | 4423 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" |
4419 | msgstr "" | 4424 | msgstr "" |
4420 | 4425 | ||
4421 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1404 | 4426 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 |
4422 | msgid "# hostlist URIs read from file" | 4427 | msgid "# hostlist URIs read from file" |
4423 | msgstr "" | 4428 | msgstr "" |
4424 | 4429 | ||
4425 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450 | 4430 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1447 |
4426 | #, c-format | 4431 | #, c-format |
4427 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" | 4432 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" |
4428 | msgstr "" | 4433 | msgstr "" |
4429 | 4434 | ||
4430 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1457 | 4435 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1454 |
4431 | #, c-format | 4436 | #, c-format |
4432 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" | 4437 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" |
4433 | msgstr "" | 4438 | msgstr "" |
4434 | 4439 | ||
4435 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1481 | 4440 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1478 |
4436 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1498 | 4441 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1495 |
4437 | #, c-format | 4442 | #, c-format |
4438 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" | 4443 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" |
4439 | msgstr "" | 4444 | msgstr "" |
4440 | 4445 | ||
4441 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1493 | 4446 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1490 |
4442 | msgid "# hostlist URIs written to file" | 4447 | msgid "# hostlist URIs written to file" |
4443 | msgstr "" | 4448 | msgstr "" |
4444 | 4449 | ||
4445 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1595 | 4450 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1592 |
4446 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274 | 4451 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2271 |
4447 | #, c-format | 4452 | #, c-format |
4448 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" | 4453 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" |
4449 | msgstr "" | 4454 | msgstr "" |
4450 | 4455 | ||
4451 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1624 | 4456 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1621 |
4452 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" | 4457 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" |
4453 | msgstr "" | 4458 | msgstr "" |
4454 | 4459 | ||
4455 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1638 | 4460 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1635 |
4456 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" | 4461 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" |
4457 | msgstr "" | 4462 | msgstr "" |
4458 | 4463 | ||
4459 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1651 | 4464 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1648 |
4460 | #, c-format | 4465 | #, c-format |
4461 | msgid "" | 4466 | msgid "" |
4462 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | 4467 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" |
4463 | msgstr "" | 4468 | msgstr "" |
4464 | 4469 | ||
4465 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:176 | 4470 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:172 |
4466 | msgid "bytes in hostlist" | 4471 | msgid "bytes in hostlist" |
4467 | msgstr "" | 4472 | msgstr "" |
4468 | 4473 | ||
4469 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:201 | 4474 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:198 |
4470 | msgid "expired addresses encountered" | 4475 | msgid "expired addresses encountered" |
4471 | msgstr "" | 4476 | msgstr "" |
4472 | 4477 | ||
4473 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:237 | 4478 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:235 |
4474 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 | 4479 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:526 |
4475 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 | 4480 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 |
4476 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 | 4481 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 |
4477 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859 | 4482 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:801 |
4478 | #, c-format | 4483 | #, c-format |
4479 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" | 4484 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" |
4480 | msgstr "" | 4485 | msgstr "" |
4481 | 4486 | ||
4482 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:261 | 4487 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:256 |
4483 | msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" | 4488 | msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" |
4484 | msgstr "" | 4489 | msgstr "" |
4485 | 4490 | ||
4486 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:278 | 4491 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:274 |
4487 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" | 4492 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" |
4488 | msgstr "" | 4493 | msgstr "" |
4489 | 4494 | ||
4490 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:382 | 4495 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:376 |
4491 | #, c-format | 4496 | #, c-format |
4492 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" | 4497 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" |
4493 | msgstr "" | 4498 | msgstr "" |
4494 | 4499 | ||
4495 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:385 | 4500 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:380 |
4496 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" | 4501 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" |
4497 | msgstr "" | 4502 | msgstr "" |
4498 | 4503 | ||
4499 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:397 | 4504 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:393 |
4500 | #, c-format | 4505 | #, c-format |
4501 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" | 4506 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" |
4502 | msgstr "" | 4507 | msgstr "" |
4503 | 4508 | ||
4504 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:401 | 4509 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:398 |
4505 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" | 4510 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" |
4506 | msgstr "" | 4511 | msgstr "" |
4507 | 4512 | ||
@@ -4513,57 +4518,57 @@ msgstr "" | |||
4513 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" | 4518 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" |
4514 | msgstr "" | 4519 | msgstr "" |
4515 | 4520 | ||
4516 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416 | 4521 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:417 |
4517 | msgid "Received request for our hostlist\n" | 4522 | msgid "Received request for our hostlist\n" |
4518 | msgstr "" | 4523 | msgstr "" |
4519 | 4524 | ||
4520 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418 | 4525 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:419 |
4521 | msgid "hostlist requests processed" | 4526 | msgid "hostlist requests processed" |
4522 | msgstr "" | 4527 | msgstr "" |
4523 | 4528 | ||
4524 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:466 | 4529 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:460 |
4525 | msgid "# hostlist advertisements send" | 4530 | msgid "# hostlist advertisements send" |
4526 | msgstr "" | 4531 | msgstr "" |
4527 | 4532 | ||
4528 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:679 | 4533 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:673 |
4529 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827 | 4534 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827 |
4530 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | 4535 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" |
4531 | msgstr "" | 4536 | msgstr "" |
4532 | 4537 | ||
4533 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:691 | 4538 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:684 |
4534 | #, c-format | 4539 | #, c-format |
4535 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" | 4540 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" |
4536 | msgstr "" | 4541 | msgstr "" |
4537 | 4542 | ||
4538 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:703 | 4543 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:696 |
4539 | #, c-format | 4544 | #, c-format |
4540 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" | 4545 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" |
4541 | msgstr "" | 4546 | msgstr "" |
4542 | 4547 | ||
4543 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:718 | 4548 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:713 |
4544 | #, c-format | 4549 | #, c-format |
4545 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" | 4550 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" |
4546 | msgstr "" | 4551 | msgstr "" |
4547 | 4552 | ||
4548 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:731 | 4553 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:728 |
4549 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" | 4554 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" |
4550 | msgstr "" | 4555 | msgstr "" |
4551 | 4556 | ||
4552 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:748 | 4557 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:742 |
4553 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | 4558 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" |
4554 | msgstr "" | 4559 | msgstr "" |
4555 | 4560 | ||
4556 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:769 | 4561 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:764 |
4557 | #, c-format | 4562 | #, c-format |
4558 | msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" | 4563 | msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" |
4559 | msgstr "" | 4564 | msgstr "" |
4560 | 4565 | ||
4561 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:789 | 4566 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:785 |
4562 | #, c-format | 4567 | #, c-format |
4563 | msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | 4568 | msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" |
4564 | msgstr "" | 4569 | msgstr "" |
4565 | 4570 | ||
4566 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829 | 4571 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:828 |
4567 | #, c-format | 4572 | #, c-format |
4568 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 4573 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
4569 | msgstr "" | 4574 | msgstr "" |
@@ -4684,7 +4689,7 @@ msgstr "" | |||
4684 | msgid "No records found for `%s'" | 4689 | msgid "No records found for `%s'" |
4685 | msgstr "" | 4690 | msgstr "" |
4686 | 4691 | ||
4687 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:454 | 4692 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:459 |
4688 | #, c-format | 4693 | #, c-format |
4689 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | 4694 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" |
4690 | msgstr "" | 4695 | msgstr "" |
@@ -4704,15 +4709,15 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | |||
4704 | msgid "You must specify a name\n" | 4709 | msgid "You must specify a name\n" |
4705 | msgstr "" | 4710 | msgstr "" |
4706 | 4711 | ||
4707 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586 | 4712 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536 |
4708 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4713 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
4709 | msgstr "" | 4714 | msgstr "" |
4710 | 4715 | ||
4711 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:238 | 4716 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:238 |
4712 | msgid "spezifies the public key of the zone to look in" | 4717 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" |
4713 | msgstr "" | 4718 | msgstr "" |
4714 | 4719 | ||
4715 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 | 4720 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 |
4716 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4721 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4717 | msgstr "" | 4722 | msgstr "" |
4718 | 4723 | ||
@@ -4822,212 +4827,212 @@ msgstr "" | |||
4822 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" | 4827 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" |
4823 | msgstr "" | 4828 | msgstr "" |
4824 | 4829 | ||
4825 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 | 4830 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 |
4826 | #, c-format | 4831 | #, c-format |
4827 | msgid "Adding record failed: %s\n" | 4832 | msgid "Adding record failed: %s\n" |
4828 | msgstr "" | 4833 | msgstr "" |
4829 | 4834 | ||
4830 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:371 | 4835 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 |
4831 | #, c-format | 4836 | #, c-format |
4832 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" | 4837 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" |
4833 | msgstr "" | 4838 | msgstr "" |
4834 | 4839 | ||
4835 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:378 | 4840 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 |
4836 | #, c-format | 4841 | #, c-format |
4837 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" | 4842 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" |
4838 | msgstr "" | 4843 | msgstr "" |
4839 | 4844 | ||
4840 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 src/namestore/gnunet-namestore.c:668 | 4845 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:656 src/namestore/gnunet-namestore.c:666 |
4841 | #, c-format | 4846 | #, c-format |
4842 | msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" | 4847 | msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" |
4843 | msgstr "" | 4848 | msgstr "" |
4844 | 4849 | ||
4845 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:682 src/namestore/gnunet-namestore.c:694 | 4850 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:681 src/namestore/gnunet-namestore.c:694 |
4846 | #, c-format | 4851 | #, c-format |
4847 | msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" | 4852 | msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" |
4848 | msgstr "" | 4853 | msgstr "" |
4849 | 4854 | ||
4850 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:707 | 4855 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:709 |
4851 | #, c-format | 4856 | #, c-format |
4852 | msgid "" | 4857 | msgid "" |
4853 | "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n" | 4858 | "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n" |
4854 | msgstr "" | 4859 | msgstr "" |
4855 | 4860 | ||
4856 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:837 | 4861 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:829 |
4857 | #, c-format | 4862 | #, c-format |
4858 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" | 4863 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" |
4859 | msgstr "" | 4864 | msgstr "" |
4860 | 4865 | ||
4861 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:878 | 4866 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:872 |
4862 | #, c-format | 4867 | #, c-format |
4863 | msgid "" | 4868 | msgid "" |
4864 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | 4869 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" |
4865 | msgstr "" | 4870 | msgstr "" |
4866 | 4871 | ||
4867 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:965 | 4872 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:953 |
4868 | #, fuzzy, c-format | 4873 | #, fuzzy, c-format |
4869 | msgid "Failed to replace records: %s\n" | 4874 | msgid "Failed to replace records: %s\n" |
4870 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | 4875 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" |
4871 | 4876 | ||
4872 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 | 4877 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 |
4873 | #, c-format | 4878 | #, c-format |
4874 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" | 4879 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" |
4875 | msgstr "" | 4880 | msgstr "" |
4876 | 4881 | ||
4877 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020 | 4882 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1006 |
4878 | #, c-format | 4883 | #, c-format |
4879 | msgid "No options given\n" | 4884 | msgid "No options given\n" |
4880 | msgstr "" | 4885 | msgstr "" |
4881 | 4886 | ||
4882 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 | 4887 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 src/namestore/gnunet-namestore.c:1061 |
4883 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104 | 4888 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1071 src/namestore/gnunet-namestore.c:1089 |
4884 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 | 4889 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1110 src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 |
4885 | #, c-format | 4890 | #, c-format |
4886 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4891 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4887 | msgstr "" | 4892 | msgstr "" |
4888 | 4893 | ||
4889 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044 | 4894 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 |
4890 | msgid "replace" | 4895 | msgid "replace" |
4891 | msgstr "" | 4896 | msgstr "" |
4892 | 4897 | ||
4893 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 | 4898 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1063 src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 |
4894 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 | 4899 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1091 src/namestore/gnunet-namestore.c:1112 |
4895 | msgid "add" | 4900 | msgid "add" |
4896 | msgstr "ajouter" | 4901 | msgstr "ajouter" |
4897 | 4902 | ||
4898 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095 | 4903 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1081 |
4899 | #, c-format | 4904 | #, c-format |
4900 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4905 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
4901 | msgstr "" | 4906 | msgstr "" |
4902 | 4907 | ||
4903 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117 | 4908 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1100 |
4904 | #, c-format | 4909 | #, c-format |
4905 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4910 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
4906 | msgstr "" | 4911 | msgstr "" |
4907 | 4912 | ||
4908 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140 | 4913 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1119 |
4909 | #, c-format | 4914 | #, c-format |
4910 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4915 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
4911 | msgstr "" | 4916 | msgstr "" |
4912 | 4917 | ||
4913 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160 | 4918 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1139 |
4914 | msgid "del" | 4919 | msgid "del" |
4915 | msgstr "supprimer" | 4920 | msgstr "supprimer" |
4916 | 4921 | ||
4917 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 | 4922 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 |
4918 | #, c-format | 4923 | #, c-format |
4919 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4924 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" |
4920 | msgstr "" | 4925 | msgstr "" |
4921 | 4926 | ||
4922 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 | 4927 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1205 |
4923 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 | 4928 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 |
4924 | #, c-format | 4929 | #, c-format |
4925 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4930 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
4926 | msgstr "URI invalide « %s »\n" | 4931 | msgstr "URI invalide « %s »\n" |
4927 | 4932 | ||
4928 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 | 4933 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1231 |
4929 | #, c-format | 4934 | #, c-format |
4930 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4935 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
4931 | msgstr "" | 4936 | msgstr "" |
4932 | 4937 | ||
4933 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300 | 4938 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1269 |
4934 | #, c-format | 4939 | #, c-format |
4935 | msgid "No default ego configured in identity service\n" | 4940 | msgid "No default ego configured in identity service\n" |
4936 | msgstr "" | 4941 | msgstr "" |
4937 | 4942 | ||
4938 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352 | 4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1320 |
4939 | #, c-format | 4944 | #, c-format |
4940 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" | 4945 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
4941 | msgstr "" | 4946 | msgstr "" |
4942 | 4947 | ||
4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368 | 4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1331 |
4944 | #, c-format | 4949 | #, c-format |
4945 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 4950 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
4946 | msgstr "" | 4951 | msgstr "" |
4947 | 4952 | ||
4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 | 4953 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 |
4949 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | 4954 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" |
4950 | msgstr "" | 4955 | msgstr "" |
4951 | 4956 | ||
4952 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 | 4957 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1390 |
4953 | #, c-format | 4958 | #, c-format |
4954 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | 4959 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" |
4955 | msgstr "" | 4960 | msgstr "" |
4956 | 4961 | ||
4957 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 | 4962 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1402 src/namestore/gnunet-namestore.c:1418 |
4958 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 | 4963 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 |
4959 | #, c-format | 4964 | #, c-format |
4960 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | 4965 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" |
4961 | msgstr "" | 4966 | msgstr "" |
4962 | 4967 | ||
4963 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455 | 4968 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1410 |
4964 | #, fuzzy, c-format | 4969 | #, fuzzy, c-format |
4965 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | 4970 | msgid "Unknown record type `%s'\n" |
4966 | msgstr "Commande « %s » inconnue\n" | 4971 | msgstr "Commande « %s » inconnue\n" |
4967 | 4972 | ||
4968 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 | 4973 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1448 |
4969 | #, fuzzy, c-format | 4974 | #, fuzzy, c-format |
4970 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | 4975 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" |
4971 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | 4976 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" |
4972 | 4977 | ||
4973 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559 | 4978 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1505 |
4974 | msgid "add record" | 4979 | msgid "add record" |
4975 | msgstr "ajouter un enregistrement" | 4980 | msgstr "ajouter un enregistrement" |
4976 | 4981 | ||
4977 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 | 4982 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 |
4978 | msgid "delete record" | 4983 | msgid "delete record" |
4979 | msgstr "suprimer un enregistrement" | 4984 | msgstr "suprimer un enregistrement" |
4980 | 4985 | ||
4981 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 | 4986 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 |
4982 | msgid "display records" | 4987 | msgid "display records" |
4983 | msgstr "afficher les enregistrements" | 4988 | msgstr "afficher les enregistrements" |
4984 | 4989 | ||
4985 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 | 4990 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1519 |
4986 | msgid "" | 4991 | msgid "" |
4987 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 4992 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" |
4988 | msgstr "" | 4993 | msgstr "" |
4989 | 4994 | ||
4990 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 | 4995 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1525 |
4991 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 4996 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
4992 | msgstr "" | 4997 | msgstr "" |
4993 | 4998 | ||
4994 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 | 4999 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1530 |
4995 | msgid "monitor changes in the namestore" | 5000 | msgid "monitor changes in the namestore" |
4996 | msgstr "" | 5001 | msgstr "" |
4997 | 5002 | ||
4998 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 | 5003 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1542 |
4999 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 5004 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
5000 | msgstr "" | 5005 | msgstr "" |
5001 | 5006 | ||
5002 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596 | 5007 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 |
5003 | msgid "" | 5008 | msgid "" |
5004 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | 5009 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " |
5005 | "specified multiple times" | 5010 | "specified multiple times" |
5006 | msgstr "" | 5011 | msgstr "" |
5007 | 5012 | ||
5008 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 | 5013 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1555 |
5009 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 5014 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
5010 | msgstr "" | 5015 | msgstr "" |
5011 | 5016 | ||
5012 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 | 5017 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 |
5013 | msgid "URI to import into our zone" | 5018 | msgid "URI to import into our zone" |
5014 | msgstr "" | 5019 | msgstr "" |
5015 | 5020 | ||
5016 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 | 5021 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566 |
5017 | msgid "value of the record to add/delete" | 5022 | msgid "value of the record to add/delete" |
5018 | msgstr "" | 5023 | msgstr "" |
5019 | 5024 | ||
5020 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 | 5025 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 |
5021 | msgid "create or list public record" | 5026 | msgid "create or list public record" |
5022 | msgstr "" | 5027 | msgstr "" |
5023 | 5028 | ||
5024 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619 | 5029 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 |
5025 | msgid "" | 5030 | msgid "" |
5026 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | 5031 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " |
5027 | "expired" | 5032 | "expired" |
5028 | msgstr "" | 5033 | msgstr "" |
5029 | 5034 | ||
5030 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 | 5035 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 |
5031 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 5036 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
5032 | msgstr "" | 5037 | msgstr "" |
5033 | 5038 | ||
@@ -5052,7 +5057,7 @@ msgstr "" | |||
5052 | msgid "heap file database running\n" | 5057 | msgid "heap file database running\n" |
5053 | msgstr "" | 5058 | msgstr "" |
5054 | 5059 | ||
5055 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104 | 5060 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:919 |
5056 | msgid "Namestore REST API initialized\n" | 5061 | msgid "Namestore REST API initialized\n" |
5057 | msgstr "" | 5062 | msgstr "" |
5058 | 5063 | ||
@@ -5355,7 +5360,7 @@ msgstr "" | |||
5355 | msgid "Show network size estimates from NSE service." | 5360 | msgid "Show network size estimates from NSE service." |
5356 | msgstr "" | 5361 | msgstr "" |
5357 | 5362 | ||
5358 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532 | 5363 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1438 |
5359 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 | 5364 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276 |
5360 | msgid "Value is too large.\n" | 5365 | msgid "Value is too large.\n" |
5361 | msgstr "" | 5366 | msgstr "" |
@@ -6585,68 +6590,68 @@ msgstr "" | |||
6585 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" | 6590 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" |
6586 | msgstr "" | 6591 | msgstr "" |
6587 | 6592 | ||
6588 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:230 | 6593 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:228 |
6589 | msgid "# peers blacklisted" | 6594 | msgid "# peers blacklisted" |
6590 | msgstr "" | 6595 | msgstr "" |
6591 | 6596 | ||
6592 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343 | 6597 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:334 |
6593 | msgid "# connect requests issued to ATS" | 6598 | msgid "# connect requests issued to ATS" |
6594 | msgstr "" | 6599 | msgstr "" |
6595 | 6600 | ||
6596 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537 | 6601 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:513 |
6597 | msgid "# HELLO messages gossipped" | 6602 | msgid "# HELLO messages gossipped" |
6598 | msgstr "" | 6603 | msgstr "" |
6599 | 6604 | ||
6600 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638 | 6605 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:600 |
6601 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724 | 6606 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:680 |
6602 | msgid "# friends connected" | 6607 | msgid "# friends connected" |
6603 | msgstr "" | 6608 | msgstr "" |
6604 | 6609 | ||
6605 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 | 6610 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:851 |
6606 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" | 6611 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" |
6607 | msgstr "" | 6612 | msgstr "" |
6608 | 6613 | ||
6609 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 | 6614 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:877 |
6610 | #, c-format | 6615 | #, c-format |
6611 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" | 6616 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" |
6612 | msgstr "" | 6617 | msgstr "" |
6613 | 6618 | ||
6614 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 | 6619 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:884 |
6615 | #, c-format | 6620 | #, c-format |
6616 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" | 6621 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" |
6617 | msgstr "" | 6622 | msgstr "" |
6618 | 6623 | ||
6619 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 | 6624 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:902 |
6620 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" | 6625 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" |
6621 | msgstr "" | 6626 | msgstr "" |
6622 | 6627 | ||
6623 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 | 6628 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:905 |
6624 | msgid "# friends in configuration" | 6629 | msgid "# friends in configuration" |
6625 | msgstr "" | 6630 | msgstr "" |
6626 | 6631 | ||
6627 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 | 6632 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:913 |
6628 | msgid "" | 6633 | msgid "" |
6629 | "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " | 6634 | "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " |
6630 | "connect to friends.\n" | 6635 | "connect to friends.\n" |
6631 | msgstr "" | 6636 | msgstr "" |
6632 | 6637 | ||
6633 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 | 6638 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:921 |
6634 | msgid "" | 6639 | msgid "" |
6635 | "More friendly connections required than target total number of connections.\n" | 6640 | "More friendly connections required than target total number of connections.\n" |
6636 | msgstr "" | 6641 | msgstr "" |
6637 | 6642 | ||
6638 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049 | 6643 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:968 |
6639 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 | 6644 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 |
6640 | msgid "# HELLO messages received" | 6645 | msgid "# HELLO messages received" |
6641 | msgstr "" | 6646 | msgstr "" |
6642 | 6647 | ||
6643 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228 | 6648 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1128 |
6644 | msgid "GNUnet topology control" | 6649 | msgid "GNUnet topology control" |
6645 | msgstr "" | 6650 | msgstr "" |
6646 | 6651 | ||
6647 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 | 6652 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 |
6648 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707 | 6653 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2699 |
6649 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884 | 6654 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:9110 |
6650 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 | 6655 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 |
6651 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6656 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
6652 | msgstr "" | 6657 | msgstr "" |
@@ -6655,7 +6660,7 @@ msgstr "" | |||
6655 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 6660 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6656 | msgstr "" | 6661 | msgstr "" |
6657 | 6662 | ||
6658 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778 | 6663 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2770 |
6659 | msgid "GNUnet UDP communicator" | 6664 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
6660 | msgstr "" | 6665 | msgstr "" |
6661 | 6666 | ||
@@ -7196,7 +7201,7 @@ msgstr "" | |||
7196 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" | 7201 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" |
7197 | msgstr "" | 7202 | msgstr "" |
7198 | 7203 | ||
7199 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 | 7204 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1471 |
7200 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 | 7205 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 |
7201 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 | 7206 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 |
7202 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3901 | 7207 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3901 |
@@ -7204,24 +7209,24 @@ msgstr "" | |||
7204 | msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" | 7209 | msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" |
7205 | msgstr "" | 7210 | msgstr "" |
7206 | 7211 | ||
7207 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2115 | 7212 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2112 |
7208 | #, c-format | 7213 | #, c-format |
7209 | msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" | 7214 | msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" |
7210 | msgstr "" | 7215 | msgstr "" |
7211 | 7216 | ||
7212 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2164 | 7217 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2161 |
7213 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3245 | 7218 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3245 |
7214 | #, c-format | 7219 | #, c-format |
7215 | msgid "Shutting down plugin `%s'\n" | 7220 | msgid "Shutting down plugin `%s'\n" |
7216 | msgstr "" | 7221 | msgstr "" |
7217 | 7222 | ||
7218 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2181 | 7223 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2178 |
7219 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3315 | 7224 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3315 |
7220 | #, c-format | 7225 | #, c-format |
7221 | msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" | 7226 | msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" |
7222 | msgstr "" | 7227 | msgstr "" |
7223 | 7228 | ||
7224 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2215 | 7229 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2212 |
7225 | #, c-format | 7230 | #, c-format |
7226 | msgid "Maximum number of requests is %u\n" | 7231 | msgid "Maximum number of requests is %u\n" |
7227 | msgstr "" | 7232 | msgstr "" |
@@ -7924,12 +7929,12 @@ msgstr "" | |||
7924 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" | 7929 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" |
7925 | msgstr "" | 7930 | msgstr "" |
7926 | 7931 | ||
7927 | #: src/util/dnsparser.c:264 | 7932 | #: src/util/dnsparser.c:261 |
7928 | #, c-format | 7933 | #, c-format |
7929 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" | 7934 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" |
7930 | msgstr "" | 7935 | msgstr "" |
7931 | 7936 | ||
7932 | #: src/util/dnsparser.c:954 | 7937 | #: src/util/dnsparser.c:911 |
7933 | #, c-format | 7938 | #, c-format |
7934 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" | 7939 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" |
7935 | msgstr "" | 7940 | msgstr "" |
@@ -8363,17 +8368,17 @@ msgstr "" | |||
8363 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" | 8368 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" |
8364 | msgstr "" | 8369 | msgstr "" |
8365 | 8370 | ||
8366 | #: src/util/program.c:283 | 8371 | #: src/util/program.c:255 |
8367 | #, fuzzy, c-format | 8372 | #, fuzzy, c-format |
8368 | msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" | 8373 | msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" |
8369 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | 8374 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" |
8370 | 8375 | ||
8371 | #: src/util/program.c:301 | 8376 | #: src/util/program.c:272 |
8372 | #, c-format | 8377 | #, c-format |
8373 | msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" | 8378 | msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" |
8374 | msgstr "" | 8379 | msgstr "" |
8375 | 8380 | ||
8376 | #: src/util/program.c:318 | 8381 | #: src/util/program.c:287 |
8377 | #, fuzzy | 8382 | #, fuzzy |
8378 | msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" | 8383 | msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" |
8379 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | 8384 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" |