aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2022-08-02 17:25:41 +0200
committerMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2022-08-02 17:25:41 +0200
commit4fe567d9d94b9159254a2f2cce64855a794d9699 (patch)
treeb286f5a454472ec92ff88376b297e411e64c5843 /po/fr.po
parente8b7707f833739851227d4865e6c6064865f19ec (diff)
downloadgnunet-4fe567d9d94b9159254a2f2cce64855a794d9699.tar.gz
gnunet-4fe567d9d94b9159254a2f2cce64855a794d9699.zip
DOC: Move from texinfo to sphinx
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 503ab47b5..72f977791 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2022-07-04 20:46+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2022-07-09 19:58+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n"
12"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 12"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -1492,12 +1492,12 @@ msgstr ""
1492msgid "# updates to my type map" 1492msgid "# updates to my type map"
1493msgstr "" 1493msgstr ""
1494 1494
1495#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:555 1495#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:492
1496msgid "Heap datacache running\n" 1496msgid "Heap datacache running\n"
1497msgstr "" 1497msgstr ""
1498 1498
1499#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 1499#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128
1500#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:139 1500#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150
1501#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 1501#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
1502#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 1502#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63
1503#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 1503#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
1514msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1514msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1515msgstr "" 1515msgstr ""
1516 1516
1517#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:723 1517#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
1518#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 1518#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531
1519#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 1519#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
1520#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273 1520#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
1888msgid "Template database running\n" 1888msgid "Template database running\n"
1889msgstr "" 1889msgstr ""
1890 1890
1891#: src/dht/gnunet-dht-get.c:164 1891#: src/dht/gnunet-dht-get.c:166
1892#, c-format 1892#, c-format
1893msgid "" 1893msgid ""
1894"Result %d, type %d:\n" 1894"Result %d, type %d:\n"
@@ -1897,53 +1897,53 @@ msgstr ""
1897"Resultat %d, type %d :\n" 1897"Resultat %d, type %d :\n"
1898"%.*s\n" 1898"%.*s\n"
1899 1899
1900#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 1900#: src/dht/gnunet-dht-get.c:167
1901#, fuzzy, c-format 1901#, fuzzy, c-format
1902msgid "Result %d, type %d:\n" 1902msgid "Result %d, type %d:\n"
1903msgstr "" 1903msgstr ""
1904"Resultat %d, type %d :\n" 1904"Resultat %d, type %d :\n"
1905"%.*s\n" 1905"%.*s\n"
1906 1906
1907#: src/dht/gnunet-dht-get.c:215 1907#: src/dht/gnunet-dht-get.c:221
1908msgid "Must provide key for DHT GET!\n" 1908msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
1909msgstr "" 1909msgstr ""
1910 1910
1911#: src/dht/gnunet-dht-get.c:223 src/dht/gnunet-dht-hello.c:119 1911#: src/dht/gnunet-dht-get.c:229 src/dht/gnunet-dht-hello.c:119
1912#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255 1912#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255
1913#, c-format 1913#, c-format
1914msgid "Failed to connect to DHT service!\n" 1914msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
1915msgstr "" 1915msgstr ""
1916 1916
1917#: src/dht/gnunet-dht-get.c:233 1917#: src/dht/gnunet-dht-get.c:239
1918msgid "Issuing DHT GET with key" 1918msgid "Issuing DHT GET with key"
1919msgstr "" 1919msgstr ""
1920 1920
1921#: src/dht/gnunet-dht-get.c:269 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 1921#: src/dht/gnunet-dht-get.c:275 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
1922#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 1922#: src/dht/gnunet-dht-put.c:200
1923msgid "the query key" 1923msgid "the query key"
1924msgstr "" 1924msgstr ""
1925 1925
1926#: src/dht/gnunet-dht-get.c:275 1926#: src/dht/gnunet-dht-get.c:281
1927msgid "how many parallel requests (replicas) to create" 1927msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
1928msgstr "" 1928msgstr ""
1929 1929
1930#: src/dht/gnunet-dht-get.c:280 src/dht/gnunet-dht-put.c:217 1930#: src/dht/gnunet-dht-get.c:286 src/dht/gnunet-dht-put.c:217
1931msgid "use DHT's record route option" 1931msgid "use DHT's record route option"
1932msgstr "" 1932msgstr ""
1933 1933
1934#: src/dht/gnunet-dht-get.c:286 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 1934#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
1935msgid "the type of data to look for" 1935msgid "the type of data to look for"
1936msgstr "" 1936msgstr ""
1937 1937
1938#: src/dht/gnunet-dht-get.c:292 1938#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298
1939msgid "how long to execute this query before giving up?" 1939msgid "how long to execute this query before giving up?"
1940msgstr "" 1940msgstr ""
1941 1941
1942#: src/dht/gnunet-dht-get.c:298 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 1942#: src/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/dht/gnunet-dht-put.c:206
1943msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" 1943msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
1944msgstr "" 1944msgstr ""
1945 1945
1946#: src/dht/gnunet-dht-get.c:315 1946#: src/dht/gnunet-dht-get.c:321
1947msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." 1947msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
1948msgstr "" 1948msgstr ""
1949 1949
@@ -1998,50 +1998,50 @@ msgstr ""
1998msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." 1998msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
1999msgstr "" 1999msgstr ""
2000 2000
2001#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 2001#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:925 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253
2002#, c-format 2002#, c-format
2003msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" 2003msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
2004msgstr "" 2004msgstr ""
2005 2005
2006#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3136 2006#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:958 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3136
2007#, fuzzy 2007#, fuzzy
2008msgid "number of peers to start" 2008msgid "number of peers to start"
2009msgstr "nombre de valeurs" 2009msgstr "nombre de valeurs"
2010 2010
2011#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 2011#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964
2012msgid "number of PUTs to perform per peer" 2012msgid "number of PUTs to perform per peer"
2013msgstr "" 2013msgstr ""
2014 2014
2015#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 2015#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:970 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872
2016#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:302 2016#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:302
2017msgid "name of the file with the login information for the testbed" 2017msgid "name of the file with the login information for the testbed"
2018msgstr "" 2018msgstr ""
2019 2019
2020#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 2020#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:976
2021msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" 2021msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
2022msgstr "" 2022msgstr ""
2023 2023
2024#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 2024#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:982
2025msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" 2025msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
2026msgstr "" 2026msgstr ""
2027 2027
2028#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 2028#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:988
2029msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" 2029msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
2030msgstr "" 2030msgstr ""
2031 2031
2032#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 2032#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:993
2033msgid "replication degree for DHT PUTs" 2033msgid "replication degree for DHT PUTs"
2034msgstr "" 2034msgstr ""
2035 2035
2036#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 2036#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:999
2037msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" 2037msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
2038msgstr "" 2038msgstr ""
2039 2039
2040#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 2040#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1005
2041msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" 2041msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
2042msgstr "" 2042msgstr ""
2043 2043
2044#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 2044#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1026
2045msgid "Measure quality and performance of the DHT service." 2045msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
2046msgstr "" 2046msgstr ""
2047 2047
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Doit être un nombre"
2302msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" 2302msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n"
2303msgstr "" 2303msgstr ""
2304 2304
2305#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 2305#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212
2306msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" 2306msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2307msgstr "" 2307msgstr ""
2308 2308
@@ -3466,69 +3466,69 @@ msgstr ""
3466msgid "# storage requests dropped due to high load" 3466msgid "# storage requests dropped due to high load"
3467msgstr "" 3467msgstr ""
3468 3468
3469#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1105 3469#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1107
3470msgid "# Replies received from DHT" 3470msgid "# Replies received from DHT"
3471msgstr "" 3471msgstr ""
3472 3472
3473#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1260 3473#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1262
3474msgid "# Replies received from CADET" 3474msgid "# Replies received from CADET"
3475msgstr "" 3475msgstr ""
3476 3476
3477#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1315 3477#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1317
3478#, c-format 3478#, c-format
3479msgid "Datastore lookup already took %s!\n" 3479msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
3480msgstr "" 3480msgstr ""
3481 3481
3482#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1336 3482#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1338
3483#, c-format 3483#, c-format
3484msgid "On-demand lookup already took %s!\n" 3484msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
3485msgstr "" 3485msgstr ""
3486 3486
3487#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1403 3487#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1405
3488msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" 3488msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3489msgstr "" 3489msgstr ""
3490 3490
3491#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1465 3491#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467
3492msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" 3492msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3493msgstr "" 3493msgstr ""
3494 3494
3495#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1520 3495#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1522
3496msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" 3496msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
3497msgstr "" 3497msgstr ""
3498 3498
3499#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1535 3499#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1537
3500msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" 3500msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
3501msgstr "" 3501msgstr ""
3502 3502
3503#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1558 3503#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1560
3504msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" 3504msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
3505msgstr "" 3505msgstr ""
3506 3506
3507#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1575 3507#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1577
3508msgid "# on-demand blocks matched requests" 3508msgid "# on-demand blocks matched requests"
3509msgstr "" 3509msgstr ""
3510 3510
3511#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1596 3511#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1598
3512msgid "# on-demand lookups performed successfully" 3512msgid "# on-demand lookups performed successfully"
3513msgstr "" 3513msgstr ""
3514 3514
3515#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1602 3515#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
3516msgid "# on-demand lookups failed" 3516msgid "# on-demand lookups failed"
3517msgstr "" 3517msgstr ""
3518 3518
3519#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1648 3519#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1650
3520msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" 3520msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
3521msgstr "" 3521msgstr ""
3522 3522
3523#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1661 3523#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1663
3524msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" 3524msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
3525msgstr "" 3525msgstr ""
3526 3526
3527#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1712 3527#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1714
3528msgid "# Datastore lookups initiated" 3528msgid "# Datastore lookups initiated"
3529msgstr "" 3529msgstr ""
3530 3530
3531#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1776 3531#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1778
3532msgid "# GAP PUT messages received" 3532msgid "# GAP PUT messages received"
3533msgstr "" 3533msgstr ""
3534 3534
@@ -3853,40 +3853,40 @@ msgstr ""
3853msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" 3853msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
3854msgstr "" 3854msgstr ""
3855 3855
3856#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1872 3856#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1871
3857#, c-format 3857#, c-format
3858msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." 3858msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA."
3859msgstr "" 3859msgstr ""
3860 3860
3861#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1887 3861#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1886
3862#, c-format 3862#, c-format
3863msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" 3863msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
3864msgstr "" 3864msgstr ""
3865 3865
3866#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1927 3866#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1926
3867#, c-format 3867#, c-format
3868msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" 3868msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
3869msgstr "" 3869msgstr ""
3870 3870
3871#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2329 3871#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2328
3872msgid "Unable to process critical delegation record\n" 3872msgid "Unable to process critical delegation record\n"
3873msgstr "" 3873msgstr ""
3874 3874
3875#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2334 3875#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2333
3876msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" 3876msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
3877msgstr "" 3877msgstr ""
3878 3878
3879#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2357 3879#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2356
3880#, c-format 3880#, c-format
3881msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" 3881msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
3882msgstr "" 3882msgstr ""
3883 3883
3884#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2522 3884#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2523
3885#, c-format 3885#, c-format
3886msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" 3886msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
3887msgstr "" 3887msgstr ""
3888 3888
3889#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2669 3889#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2671
3890#, c-format 3890#, c-format
3891msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" 3891msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
3892msgstr "" 3892msgstr ""
@@ -5511,14 +5511,14 @@ msgstr ""
5511msgid "# DNS replies dropped (too late?)" 5511msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
5512msgstr "" 5512msgstr ""
5513 5513
5514#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 5514#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236
5515#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 5515#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261
5516#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 5516#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270
5517#, c-format 5517#, c-format
5518msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" 5518msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
5519msgstr "" 5519msgstr ""
5520 5520
5521#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 5521#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316
5522msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" 5522msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
5523msgstr "" 5523msgstr ""
5524 5524