summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2021-08-08 18:48:54 +0200
committerMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2021-08-08 18:48:54 +0200
commitb21d106cc36aea6e87aebd9c77a30f33286249e1 (patch)
treef64e6523c5538566f57062923717e799a43b681e /po/it.po
parent7f0c3bfadc259f3caaf65bb7668058a81526bd28 (diff)
downloadgnunet-b21d106cc36aea6e87aebd9c77a30f33286249e1.tar.gz
gnunet-b21d106cc36aea6e87aebd9c77a30f33286249e1.zip
-fix make dist; fix warningsv0.15.0
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po507
1 files changed, 297 insertions, 210 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 38bc3f84d..8d4942bde 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2021-04-04 19:19+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-08-08 18:36+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" 13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
32 32
33#: src/abd/gnunet-abd.c:560 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 33#: src/abd/gnunet-abd.c:560 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747
34#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 34#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001
35#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1164 35#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1067
36#, c-format 36#, c-format
37msgid "Failed to connect to namestore\n" 37msgid "Failed to connect to namestore\n"
38msgstr "" 38msgstr ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
747 747
748#: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77 748#: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77
749#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256 749#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256
750#: src/revocation/gnunet-revocation.c:564 src/template/gnunet-template.c:75 750#: src/revocation/gnunet-revocation.c:570 src/template/gnunet-template.c:75
751msgid "help text" 751msgid "help text"
752msgstr "" 752msgstr ""
753 753
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
1107#, c-format 1107#, c-format
1108msgid "" 1108msgid ""
1109"\n" 1109"\n"
1110"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " 1110"ew are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
1111"settings are working..." 1111"settings are working..."
1112msgstr "" 1112msgstr ""
1113 1113
@@ -1524,39 +1524,39 @@ msgstr ""
1524msgid "# updates to my type map" 1524msgid "# updates to my type map"
1525msgstr "" 1525msgstr ""
1526 1526
1527#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:287 1527#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:299
1528#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742 1528#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742
1529msgid "# bytes stored" 1529msgid "# bytes stored"
1530msgstr "" 1530msgstr ""
1531 1531
1532#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:291 1532#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:303
1533msgid "# items stored" 1533msgid "# items stored"
1534msgstr "# elementi memorizzati" 1534msgstr "# elementi memorizzati"
1535 1535
1536#: src/datacache/datacache.c:189 1536#: src/datacache/datacache.c:190
1537#, c-format 1537#, c-format
1538msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" 1538msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
1539msgstr "" 1539msgstr ""
1540 1540
1541#: src/datacache/datacache.c:197 1541#: src/datacache/datacache.c:208
1542#, c-format 1542#, c-format
1543msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" 1543msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
1544msgstr "" 1544msgstr ""
1545 1545
1546#: src/datacache/datacache.c:320 1546#: src/datacache/datacache.c:332
1547msgid "# requests received" 1547msgid "# requests received"
1548msgstr "" 1548msgstr ""
1549 1549
1550#: src/datacache/datacache.c:331 1550#: src/datacache/datacache.c:343
1551msgid "# requests filtered by bloom filter" 1551msgid "# requests filtered by bloom filter"
1552msgstr "" 1552msgstr ""
1553 1553
1554#: src/datacache/datacache.c:358 1554#: src/datacache/datacache.c:370
1555#, fuzzy 1555#, fuzzy
1556msgid "# requests for random value received" 1556msgid "# requests for random value received"
1557msgstr "# richieste GET ricevute" 1557msgstr "# richieste GET ricevute"
1558 1558
1559#: src/datacache/datacache.c:388 1559#: src/datacache/datacache.c:400
1560#, fuzzy 1560#, fuzzy
1561msgid "# proximity search requests received" 1561msgid "# proximity search requests received"
1562msgstr "# richieste GET ricevute" 1562msgstr "# richieste GET ricevute"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
1893 1893
1894#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 1894#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284
1895#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 1895#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897
1896msgid "Postgress exec failure" 1896msgid "Postgresql exec failure"
1897msgstr "" 1897msgstr ""
1898 1898
1899#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 1899#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858
@@ -1928,14 +1928,24 @@ msgstr ""
1928msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" 1928msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
1929msgstr "" 1929msgstr ""
1930 1930
1931#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1274 1931#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1266
1932#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1279
1933msgid "error preparing statement\n"
1934msgstr ""
1935
1936#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1287
1937#, fuzzy
1938msgid "error stepping\n"
1939msgstr "# elementi memorizzati"
1940
1941#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1295
1932#, c-format 1942#, c-format
1933msgid "" 1943msgid ""
1934"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " 1944"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
1935"bytes)\n" 1945"bytes)\n"
1936msgstr "" 1946msgstr ""
1937 1947
1938#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1316 1948#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337
1939#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 1949#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564
1940#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765 1950#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765
1941msgid "Sqlite database running\n" 1951msgid "Sqlite database running\n"
@@ -2178,87 +2188,87 @@ msgstr ""
2178msgid "# requests TTL-dropped" 2188msgid "# requests TTL-dropped"
2179msgstr "" 2189msgstr ""
2180 2190
2181#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 2191#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1035
2182#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 2192#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072
2183msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" 2193msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
2184msgstr "" 2194msgstr ""
2185 2195
2186#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1069 2196#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1045
2187#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 2197#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1088
2188msgid "# Peer selection failed" 2198msgid "# Peer selection failed"
2189msgstr "" 2199msgstr ""
2190 2200
2191#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1270 2201#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1246
2192msgid "# PUT requests routed" 2202msgid "# PUT requests routed"
2193msgstr "" 2203msgstr ""
2194 2204
2195#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 2205#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1280
2196msgid "# PUT messages queued for transmission" 2206msgid "# PUT messages queued for transmission"
2197msgstr "" 2207msgstr ""
2198 2208
2199#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 2209#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1292
2200#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1458 2210#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1434
2201#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1562 2211#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1538
2202msgid "# P2P messages dropped due to full queue" 2212msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
2203msgstr "" 2213msgstr ""
2204 2214
2205#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1401 2215#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1377
2206msgid "# GET requests routed" 2216msgid "# GET requests routed"
2207msgstr "" 2217msgstr ""
2208 2218
2209#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1445 2219#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1421
2210msgid "# GET messages queued for transmission" 2220msgid "# GET messages queued for transmission"
2211msgstr "" 2221msgstr ""
2212 2222
2213#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1577 2223#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1553
2214msgid "# RESULT messages queued for transmission" 2224msgid "# RESULT messages queued for transmission"
2215msgstr "" 2225msgstr ""
2216 2226
2217#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1680 2227#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1656
2218msgid "# Expired PUTs discarded" 2228msgid "# Expired PUTs discarded"
2219msgstr "" 2229msgstr ""
2220 2230
2221#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 2231#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1664
2222msgid "# P2P PUT requests received" 2232msgid "# P2P PUT requests received"
2223msgstr "" 2233msgstr ""
2224 2234
2225#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1692 2235#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1668
2226msgid "# P2P PUT bytes received" 2236msgid "# P2P PUT bytes received"
2227msgstr "" 2237msgstr ""
2228 2238
2229#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1924 2239#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1900
2230msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" 2240msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
2231msgstr "" 2241msgstr ""
2232 2242
2233#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1933 2243#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1909
2234msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" 2244msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
2235msgstr "" 2245msgstr ""
2236 2246
2237#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2096 2247#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2072
2238msgid "# P2P GET requests received" 2248msgid "# P2P GET requests received"
2239msgstr "" 2249msgstr ""
2240 2250
2241#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2100 2251#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2076
2242msgid "# P2P GET bytes received" 2252msgid "# P2P GET bytes received"
2243msgstr "" 2253msgstr ""
2244 2254
2245#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2166 2255#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2142
2246msgid "# P2P FIND PEER requests processed" 2256msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
2247msgstr "" 2257msgstr ""
2248 2258
2249#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2187 2259#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2163
2250msgid "# P2P GET requests ONLY routed" 2260msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
2251msgstr "" 2261msgstr ""
2252 2262
2253#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 2263#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2341
2254msgid "# Expired results discarded" 2264msgid "# Expired results discarded"
2255msgstr "" 2265msgstr ""
2256 2266
2257#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2382 2267#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2358
2258msgid "# P2P RESULTS received" 2268msgid "# P2P RESULTS received"
2259msgstr "" 2269msgstr ""
2260 2270
2261#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2386 2271#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2362
2262msgid "# P2P RESULT bytes received" 2272msgid "# P2P RESULT bytes received"
2263msgstr "" 2273msgstr ""
2264 2274
@@ -2723,7 +2733,7 @@ msgstr ""
2723#: src/fs/fs_download.c:346 2733#: src/fs/fs_download.c:346
2724#, c-format 2734#, c-format
2725msgid "" 2735msgid ""
2726"Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n" 2736"Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n"
2727msgstr "" 2737msgstr ""
2728 2738
2729#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 2739#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541
@@ -3934,7 +3944,7 @@ msgstr ""
3934msgid "GNUnet GNS resolver tool" 3944msgid "GNUnet GNS resolver tool"
3935msgstr "" 3945msgstr ""
3936 3946
3937#: src/gns/gnunet-gns-import.c:491 3947#: src/gns/gnunet-gns-import.c:490
3938msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." 3948msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
3939msgstr "" 3949msgstr ""
3940 3950
@@ -4608,51 +4618,51 @@ msgstr ""
4608msgid "Failed to set default ego: %s\n" 4618msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4609msgstr "" 4619msgstr ""
4610 4620
4611#: src/identity/gnunet-identity.c:462 4621#: src/identity/gnunet-identity.c:461
4612msgid "create ego NAME" 4622msgid "create ego NAME"
4613msgstr "" 4623msgstr ""
4614 4624
4615#: src/identity/gnunet-identity.c:467 4625#: src/identity/gnunet-identity.c:466
4616msgid "delete ego NAME " 4626msgid "delete ego NAME "
4617msgstr "" 4627msgstr ""
4618 4628
4619#: src/identity/gnunet-identity.c:473 4629#: src/identity/gnunet-identity.c:472
4620msgid "" 4630msgid ""
4621"set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" 4631"set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)"
4622msgstr "" 4632msgstr ""
4623 4633
4624#: src/identity/gnunet-identity.c:478 4634#: src/identity/gnunet-identity.c:477
4625msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" 4635msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL"
4626msgstr "" 4636msgstr ""
4627 4637
4628#: src/identity/gnunet-identity.c:482 4638#: src/identity/gnunet-identity.c:481
4629msgid "display all egos" 4639msgid "display all egos"
4630msgstr "" 4640msgstr ""
4631 4641
4632#: src/identity/gnunet-identity.c:486 4642#: src/identity/gnunet-identity.c:485
4633msgid "reduce output" 4643msgid "reduce output"
4634msgstr "" 4644msgstr ""
4635 4645
4636#: src/identity/gnunet-identity.c:493 4646#: src/identity/gnunet-identity.c:492
4637msgid "" 4647msgid ""
4638"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" 4648"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -"
4639"s) or restrict results to NAME (use together with -d)" 4649"s) or restrict results to NAME (use together with -d)"
4640msgstr "" 4650msgstr ""
4641 4651
4642#: src/identity/gnunet-identity.c:497 4652#: src/identity/gnunet-identity.c:496
4643msgid "run in monitor mode egos" 4653msgid "run in monitor mode egos"
4644msgstr "" 4654msgstr ""
4645 4655
4646#: src/identity/gnunet-identity.c:501 4656#: src/identity/gnunet-identity.c:500
4647msgid "display private keys as well" 4657msgid "display private keys as well"
4648msgstr "" 4658msgstr ""
4649 4659
4650#: src/identity/gnunet-identity.c:508 4660#: src/identity/gnunet-identity.c:507
4651msgid "" 4661msgid ""
4652"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" 4662"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4653msgstr "" 4663msgstr ""
4654 4664
4655#: src/identity/gnunet-identity.c:523 4665#: src/identity/gnunet-identity.c:522
4656msgid "Maintain egos" 4666msgid "Maintain egos"
4657msgstr "" 4667msgstr ""
4658 4668
@@ -4707,7 +4717,7 @@ msgstr ""
4707msgid "Identity REST API initialized\n" 4717msgid "Identity REST API initialized\n"
4708msgstr "" 4718msgstr ""
4709 4719
4710#: src/json/json.c:139 4720#: src/json/json.c:119
4711#, fuzzy, c-format 4721#, fuzzy, c-format
4712msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" 4722msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
4713msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4723msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
@@ -5044,71 +5054,108 @@ msgstr ""
5044msgid "name of the ego controlling the zone" 5054msgid "name of the ego controlling the zone"
5045msgstr "" 5055msgstr ""
5046 5056
5047#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:552 5057#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:359
5048#, c-format 5058msgid "can not search the namestore"
5049msgid "Unsupported form value `%s'\n"
5050msgstr "" 5059msgstr ""
5051 5060
5052#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:579 5061#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:413
5053#, c-format 5062#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:554
5054msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" 5063msgid "unable to scan namestore"
5055msgstr "" 5064msgstr ""
5056 5065
5057#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:600 5066#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:441
5058msgid "Error when mapping zone to name\n" 5067#, fuzzy, c-format
5059msgstr "" 5068msgid "Failed to create record for `%s': %s\n"
5069msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
5070
5071#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:453
5072#, fuzzy
5073msgid "no errors"
5074msgstr "errore sconosciuto"
5060 5075
5061#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:633 5076#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:489
5062#, c-format 5077#, c-format
5063msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" 5078msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n"
5064msgstr "" 5079msgstr ""
5065 5080
5066#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:646 5081#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:496
5082msgid "key exists"
5083msgstr ""
5084
5085#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:513
5067#, fuzzy 5086#, fuzzy
5068msgid "Error creating record data.\n" 5087msgid "Error creating record data\n"
5069msgstr "Errore interno." 5088msgstr "Errore interno."
5070 5089
5071#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:707 5090#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:517
5072#, c-format 5091#, fuzzy
5073msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" 5092msgid "unable to store record"
5074msgstr "" 5093msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5075 5094
5076#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 5095#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:588
5077#, c-format 5096#, c-format
5078msgid "Failed to create page for `%s'\n" 5097msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n"
5079msgstr "" 5098msgstr ""
5080 5099
5081#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:815 5100#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:594
5082#, c-format 5101msgid "name exists\n"
5083msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
5084msgstr "" 5102msgstr ""
5085 5103
5086#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:850 5104#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:780
5087msgid "Domain name must not contain `.'\n" 5105msgid "unable to process submitted data"
5088msgstr "" 5106msgstr ""
5089 5107
5090#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:859 5108#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:787
5091msgid "Domain name must not contain `+'\n" 5109msgid "the submitted data is invalid"
5092msgstr "" 5110msgstr ""
5093 5111
5094#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1094 5112#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:806
5113#, fuzzy
5114msgid "invalid parameters"
5115msgstr "argomento non valido"
5116
5117#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:823
5118#, fuzzy
5119msgid "invalid name"
5120msgstr "argomento non valido"
5121
5122#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:834
5123#, fuzzy, c-format
5124msgid "Unable to parse key %s\n"
5125msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
5126
5127#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:838
5128#, fuzzy
5129msgid "unable to parse key"
5130msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
5131
5132#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:949
5095msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" 5133msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
5096msgstr "" 5134msgstr ""
5097 5135
5098#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1125 5136#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:974
5099msgid "Failed to start HTTP server\n" 5137msgid "Failed to start HTTP server\n"
5100msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" 5138msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
5101 5139
5102#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 5140#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1058
5141msgid "No port specified, using default value\n"
5142msgstr ""
5143
5144#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1076
5103msgid "Failed to connect to identity\n" 5145msgid "Failed to connect to identity\n"
5104msgstr "" 5146msgstr ""
5105 5147
5106#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1200 5148#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1100
5107msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" 5149#, fuzzy
5150msgid "Unable to set up the daemon\n"
5151msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5152
5153#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1123
5154msgid "name of the zone managed by FCFSD"
5108msgstr "" 5155msgstr ""
5109 5156
5110#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1220 5157#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1132
5111msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" 5158msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service"
5112msgstr "" 5159msgstr ""
5113 5160
5114#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:871 5161#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:871
@@ -5116,11 +5163,11 @@ msgstr ""
5116msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 5163msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
5117msgstr "" 5164msgstr ""
5118 5165
5119#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1848 5166#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1847
5120msgid "size to use for the main hash map" 5167msgid "size to use for the main hash map"
5121msgstr "" 5168msgstr ""
5122 5169
5123#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1854 5170#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1853
5124msgid "minimum expiration time we assume for imported records" 5171msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
5125msgstr "" 5172msgstr ""
5126 5173
@@ -5142,7 +5189,7 @@ msgstr ""
5142msgid "Flat file database running\n" 5189msgid "Flat file database running\n"
5143msgstr "" 5190msgstr ""
5144 5191
5145#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1105 5192#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1111
5146msgid "Namestore REST API initialized\n" 5193msgid "Namestore REST API initialized\n"
5147msgstr "" 5194msgstr ""
5148 5195
@@ -5781,11 +5828,11 @@ msgstr ""
5781msgid "re:claimID command line tool" 5828msgid "re:claimID command line tool"
5782msgstr "" 5829msgstr ""
5783 5830
5784#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2788 5831#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2793
5785msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" 5832msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
5786msgstr "" 5833msgstr ""
5787 5834
5788#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1521 5835#: src/reclaim/plugin_rest_pabc.c:637 src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1520
5789msgid "Identity Provider REST API initialized\n" 5836msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
5790msgstr "" 5837msgstr ""
5791 5838
@@ -5803,56 +5850,56 @@ msgstr ""
5803msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." 5850msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet."
5804msgstr "" 5851msgstr ""
5805 5852
5806#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1390 5853#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1392
5807msgid "No configuration file given. Exiting\n" 5854msgid "No configuration file given. Exiting\n"
5808msgstr "" 5855msgstr ""
5809 5856
5810#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1432 5857#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1434
5811#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 5858#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631
5812#, c-format 5859#, c-format
5813msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" 5860msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
5814msgstr "" 5861msgstr ""
5815 5862
5816#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1438 5863#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440
5817#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 5864#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639
5818#, c-format 5865#, c-format
5819msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" 5866msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
5820msgstr "" 5867msgstr ""
5821 5868
5822#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1446 5869#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1448
5823#, c-format 5870#, c-format
5824msgid "No files found in `%s'\n" 5871msgid "No files found in `%s'\n"
5825msgstr "" 5872msgstr ""
5826 5873
5827#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 5874#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1457
5828msgid "No search strings file given. Exiting.\n" 5875msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
5829msgstr "" 5876msgstr ""
5830 5877
5831#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1475 5878#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1477
5832msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" 5879msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
5833msgstr "" 5880msgstr ""
5834 5881
5835#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563 5882#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1565
5836msgid "name of the file for writing statistics" 5883msgid "name of the file for writing statistics"
5837msgstr "" 5884msgstr ""
5838 5885
5839#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1570 5886#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1572
5840msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" 5887msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
5841msgstr "" 5888msgstr ""
5842 5889
5843#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576 5890#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1578
5844msgid "directory with policy files" 5891msgid "directory with policy files"
5845msgstr "" 5892msgstr ""
5846 5893
5847#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1584 5894#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1586
5848msgid "name of file with input strings" 5895msgid "name of file with input strings"
5849msgstr "" 5896msgstr ""
5850 5897
5851#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1591 5898#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1593
5852msgid "name of file with hosts' names" 5899msgid "name of file with hosts' names"
5853msgstr "" 5900msgstr ""
5854 5901
5855#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1604 5902#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1606
5856msgid "Profiler for regex" 5903msgid "Profiler for regex"
5857msgstr "" 5904msgstr ""
5858 5905
@@ -5878,11 +5925,11 @@ msgstr ""
5878msgid "Search string `%s' is too long!\n" 5925msgid "Search string `%s' is too long!\n"
5879msgstr "" 5926msgstr ""
5880 5927
5881#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1266 5928#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1267
5882msgid "GNUnet REST server" 5929msgid "GNUnet REST server"
5883msgstr "" 5930msgstr ""
5884 5931
5885#: src/rest/plugin_rest_config.c:427 5932#: src/rest/plugin_rest_config.c:428
5886msgid "CONFIG REST API initialized\n" 5933msgid "CONFIG REST API initialized\n"
5887msgstr "" 5934msgstr ""
5888 5935
@@ -5945,70 +5992,75 @@ msgstr ""
5945msgid "Ego `%s' not found.\n" 5992msgid "Ego `%s' not found.\n"
5946msgstr "" 5993msgstr ""
5947 5994
5948#: src/revocation/gnunet-revocation.c:351 5995#: src/revocation/gnunet-revocation.c:350
5996#, c-format
5997msgid "Error: Key is invalid\n"
5998msgstr ""
5999
6000#: src/revocation/gnunet-revocation.c:357
5949#, c-format 6001#, c-format
5950msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" 6002msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
5951msgstr "" 6003msgstr ""
5952 6004
5953#: src/revocation/gnunet-revocation.c:361 6005#: src/revocation/gnunet-revocation.c:367
5954msgid "Revocation certificate ready\n" 6006msgid "Revocation certificate ready\n"
5955msgstr "" 6007msgstr ""
5956 6008
5957#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 6009#: src/revocation/gnunet-revocation.c:379
5958msgid "Continuing calculation where left off...\n" 6010msgid "Continuing calculation where left off...\n"
5959msgstr "" 6011msgstr ""
5960 6012
5961#: src/revocation/gnunet-revocation.c:380 6013#: src/revocation/gnunet-revocation.c:386
5962msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" 6014msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
5963msgstr "" 6015msgstr ""
5964 6016
5965#: src/revocation/gnunet-revocation.c:418 6017#: src/revocation/gnunet-revocation.c:424
5966#, c-format 6018#, c-format
5967msgid "Public key `%s' malformed\n" 6019msgid "Public key `%s' malformed\n"
5968msgstr "" 6020msgstr ""
5969 6021
5970#: src/revocation/gnunet-revocation.c:428 6022#: src/revocation/gnunet-revocation.c:434
5971msgid "" 6023msgid ""
5972"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" 6024"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
5973msgstr "" 6025msgstr ""
5974 6026
5975#: src/revocation/gnunet-revocation.c:458 6027#: src/revocation/gnunet-revocation.c:464
5976msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" 6028msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
5977msgstr "" 6029msgstr ""
5978 6030
5979#: src/revocation/gnunet-revocation.c:475 6031#: src/revocation/gnunet-revocation.c:481
5980#, c-format 6032#, c-format
5981msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" 6033msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
5982msgstr "" 6034msgstr ""
5983 6035
5984#: src/revocation/gnunet-revocation.c:483 6036#: src/revocation/gnunet-revocation.c:489
5985#, fuzzy, c-format 6037#, fuzzy, c-format
5986msgid "Revocation certificate corrupted in `%s'\n" 6038msgid "Revocation certificate corrupted in `%s'\n"
5987msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 6039msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5988 6040
5989#: src/revocation/gnunet-revocation.c:505 6041#: src/revocation/gnunet-revocation.c:511
5990msgid "No action specified. Nothing to do.\n" 6042msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
5991msgstr "" 6043msgstr ""
5992 6044
5993#: src/revocation/gnunet-revocation.c:524 6045#: src/revocation/gnunet-revocation.c:530
5994msgid "use NAME for the name of the revocation file" 6046msgid "use NAME for the name of the revocation file"
5995msgstr "" 6047msgstr ""
5996 6048
5997#: src/revocation/gnunet-revocation.c:532 6049#: src/revocation/gnunet-revocation.c:538
5998msgid "" 6050msgid ""
5999"revoke the private key associated for the the private key associated with " 6051"revoke the private key associated for the the private key associated with "
6000"the ego NAME " 6052"the ego NAME "
6001msgstr "" 6053msgstr ""
6002 6054
6003#: src/revocation/gnunet-revocation.c:539 6055#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545
6004msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" 6056msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
6005msgstr "" 6057msgstr ""
6006 6058
6007#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 6059#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552
6008msgid "test if the public key KEY has been revoked" 6060msgid "test if the public key KEY has been revoked"
6009msgstr "" 6061msgstr ""
6010 6062
6011#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 6063#: src/revocation/gnunet-revocation.c:558
6012msgid "number of epochs to calculate for" 6064msgid "number of epochs to calculate for"
6013msgstr "" 6065msgstr ""
6014 6066
@@ -6127,11 +6179,11 @@ msgstr ""
6127#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1358 6179#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1358
6128#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1355 6180#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1355
6129#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1118 6181#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1118
6130#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 6182#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1034
6131msgid "Connect to CADET failed\n" 6183msgid "Connect to CADET failed\n"
6132msgstr "" 6184msgstr ""
6133 6185
6134#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:189 6186#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:184
6135msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" 6187msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n"
6136msgstr "" 6188msgstr ""
6137 6189
@@ -6152,7 +6204,7 @@ msgid "also profile decryption"
6152msgstr "" 6204msgstr ""
6153 6205
6154#: src/set/gnunet-service-set.c:1916 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 6206#: src/set/gnunet-service-set.c:1916 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467
6155#: src/setu/gnunet-service-setu.c:3832 6207#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5395
6156#, fuzzy 6208#, fuzzy
6157msgid "Could not connect to CADET service\n" 6209msgid "Could not connect to CADET service\n"
6158msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 6210msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
@@ -6392,7 +6444,7 @@ msgid ""
6392"\t cap: the maximum number of links a node can have\n" 6444"\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
6393"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" 6445"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
6394"\t filename: the path of the file which contains topology information\n" 6446"\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
6395"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/" 6447"NOTE: the format of the above file is described here: https://www.gnunet.org/"
6396"content/topology-file-format\n" 6448"content/topology-file-format\n"
6397msgstr "" 6449msgstr ""
6398 6450
@@ -6487,7 +6539,7 @@ msgid "Spawning process `%s'\n"
6487msgstr "" 6539msgstr ""
6488 6540
6489#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 6541#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290
6490msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" 6542msgid "tolerate COUNT number of continuous timeout failures"
6491msgstr "" 6543msgstr ""
6492 6544
6493#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295 6545#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295
@@ -6784,14 +6836,14 @@ msgstr ""
6784msgid "GNUnet topology control" 6836msgid "GNUnet topology control"
6785msgstr "" 6837msgstr ""
6786 6838
6787#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3331 6839#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3314
6788#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 6840#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790
6789#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10220 6841#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223
6790#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 6842#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
6791msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6843msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6792msgstr "" 6844msgstr ""
6793 6845
6794#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3668 6846#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3652
6795msgid "GNUnet TCP communicator" 6847msgid "GNUnet TCP communicator"
6796msgstr "" 6848msgstr ""
6797 6849
@@ -7839,7 +7891,7 @@ msgstr ""
7839msgid "Service process failed to report status\n" 7891msgid "Service process failed to report status\n"
7840msgstr "" 7892msgstr ""
7841 7893
7842#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1040 7894#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220
7843#: src/util/service.c:1637 7895#: src/util/service.c:1637
7844#, c-format 7896#, c-format
7845msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" 7897msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
@@ -7957,39 +8009,15 @@ msgstr ""
7957msgid "Failed to serialize metadata `%s'" 8009msgid "Failed to serialize metadata `%s'"
7958msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 8010msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
7959 8011
7960#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:937 8012#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:938
7961msgid "not a valid filename" 8013msgid "not a valid filename"
7962msgstr "" 8014msgstr ""
7963 8015
7964#: src/util/client.c:1103 8016#: src/util/client.c:1104
7965#, c-format 8017#, c-format
7966msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 8018msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7967msgstr "" 8019msgstr ""
7968 8020
7969#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1114
7970msgid "DEBUG"
7971msgstr "DEBUG"
7972
7973#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1112
7974msgid "INFO"
7975msgstr "INFO"
7976
7977#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1110
7978msgid "MESSAGE"
7979msgstr ""
7980
7981#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1108
7982msgid "WARNING"
7983msgstr "ATTENZIONE"
7984
7985#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1106
7986msgid "ERROR"
7987msgstr "ERRORE"
7988
7989#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1116
7990msgid "NONE"
7991msgstr "NESSUNA"
7992
7993#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 8021#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665
7994#, c-format 8022#, c-format
7995msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" 8023msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
@@ -8000,6 +8028,30 @@ msgstr ""
8000msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 8028msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
8001msgstr "" 8029msgstr ""
8002 8030
8031#: src/util/common_logging.c:1106
8032msgid "ERROR"
8033msgstr "ERRORE"
8034
8035#: src/util/common_logging.c:1108
8036msgid "WARNING"
8037msgstr "ATTENZIONE"
8038
8039#: src/util/common_logging.c:1110
8040msgid "MESSAGE"
8041msgstr ""
8042
8043#: src/util/common_logging.c:1112
8044msgid "INFO"
8045msgstr "INFO"
8046
8047#: src/util/common_logging.c:1114
8048msgid "DEBUG"
8049msgstr "DEBUG"
8050
8051#: src/util/common_logging.c:1116
8052msgid "NONE"
8053msgstr "NESSUNA"
8054
8003#: src/util/common_logging.c:1117 8055#: src/util/common_logging.c:1117
8004msgid "INVALID" 8056msgid "INVALID"
8005msgstr "NON VALIDO" 8057msgstr "NON VALIDO"
@@ -8023,38 +8075,68 @@ msgid ""
8023"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 8075"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
8024msgstr "" 8076msgstr ""
8025 8077
8026#: src/util/configuration.c:370 8078#: src/util/configuration.c:790
8079#, c-format
8080msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n"
8081msgstr ""
8082
8083#: src/util/configuration.c:800
8084#, c-format
8085msgid "Bad directive in line %u\n"
8086msgstr ""
8087
8088#: src/util/configuration.c:853
8089#, c-format
8090msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
8091msgstr ""
8092
8093#: src/util/configuration.c:875
8094#, c-format
8095msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
8096msgstr ""
8097
8098#: src/util/configuration.c:905
8099#, c-format
8100msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
8101msgstr ""
8102
8103#: src/util/configuration.c:949
8027#, c-format 8104#, c-format
8028msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" 8105msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
8029msgstr "" 8106msgstr ""
8030 8107
8031#: src/util/configuration.c:420 8108#: src/util/configuration.c:1049
8032#, c-format 8109#, c-format
8033msgid "Error while reading file `%s'\n" 8110msgid "Error while reading file `%s'\n"
8034msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" 8111msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"
8035 8112
8036#: src/util/configuration.c:980 8113#: src/util/configuration.c:1062
8114#, fuzzy, c-format
8115msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
8116msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
8117
8118#: src/util/configuration.c:1695
8037msgid "Not a valid relative time specification" 8119msgid "Not a valid relative time specification"
8038msgstr "" 8120msgstr ""
8039 8121
8040#: src/util/configuration.c:1050 8122#: src/util/configuration.c:1765
8041#, c-format 8123#, c-format
8042msgid "" 8124msgid ""
8043"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " 8125"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
8044"choices\n" 8126"choices\n"
8045msgstr "" 8127msgstr ""
8046 8128
8047#: src/util/configuration.c:1145 8129#: src/util/configuration.c:1860
8048#, c-format 8130#, c-format
8049msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" 8131msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
8050msgstr "" 8132msgstr ""
8051 8133
8052#: src/util/configuration.c:1177 8134#: src/util/configuration.c:1892
8053#, c-format 8135#, c-format
8054msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" 8136msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
8055msgstr "" 8137msgstr ""
8056 8138
8057#: src/util/configuration.c:1243 8139#: src/util/configuration.c:1958
8058#, c-format 8140#, c-format
8059msgid "" 8141msgid ""
8060"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " 8142"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8097,7 +8179,7 @@ msgstr ""
8097msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 8179msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
8098msgstr "" 8180msgstr ""
8099 8181
8100#: src/util/disk.c:823 8182#: src/util/disk.c:843
8101#, c-format 8183#, c-format
8102msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" 8184msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
8103msgstr "" 8185msgstr ""
@@ -8277,59 +8359,67 @@ msgstr ""
8277msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" 8359msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
8278msgstr "" 8360msgstr ""
8279 8361
8280#: src/util/gnunet-base32.c:45 8362#: src/util/gnunet-base32.c:46
8281msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" 8363msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder"
8282msgstr "" 8364msgstr ""
8283 8365
8284#: src/util/gnunet-config.c:167 8366#: src/util/gnunet-config.c:187
8285#, c-format 8367#, c-format
8286msgid "failed to load configuration defaults" 8368msgid "The following sections are available:\n"
8287msgstr "" 8369msgstr ""
8288 8370
8289#: src/util/gnunet-config.c:179 8371#: src/util/gnunet-config.c:201
8290#, c-format 8372#, c-format
8291msgid "%s or %s argument is required\n" 8373msgid "%s, %s or %s argument is required\n"
8292msgstr "" 8374msgstr ""
8293 8375
8294#: src/util/gnunet-config.c:186 8376#: src/util/gnunet-config.c:266
8295#, c-format 8377#, c-format
8296msgid "The following sections are available:\n" 8378msgid "--option argument required to set value\n"
8297msgstr "" 8379msgstr ""
8298 8380
8299#: src/util/gnunet-config.c:234 8381#: src/util/gnunet-config.c:309
8300#, c-format 8382#, c-format
8301msgid "--option argument required to set value\n" 8383msgid "failed to load configuration defaults"
8302msgstr "" 8384msgstr ""
8303 8385
8304#: src/util/gnunet-config.c:284 8386#: src/util/gnunet-config.c:354
8305msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" 8387msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND"
8306msgstr "" 8388msgstr ""
8307 8389
8308#: src/util/gnunet-config.c:291 8390#: src/util/gnunet-config.c:360
8309msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" 8391msgid "write the full configuration file, including default values"
8310msgstr "" 8392msgstr ""
8311 8393
8312#: src/util/gnunet-config.c:297 8394#: src/util/gnunet-config.c:365
8313msgid "name of the section to access" 8395msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)"
8314msgstr "" 8396msgstr ""
8315 8397
8316#: src/util/gnunet-config.c:302 8398#: src/util/gnunet-config.c:370
8317msgid "name of the option to access" 8399msgid "name of the option to access"
8318msgstr "" 8400msgstr ""
8319 8401
8320#: src/util/gnunet-config.c:307 8402#: src/util/gnunet-config.c:376
8321msgid "value to set" 8403msgid "rewrite the configuration file, even if nothing changed"
8322msgstr "" 8404msgstr ""
8323 8405
8324#: src/util/gnunet-config.c:312 8406#: src/util/gnunet-config.c:382
8407msgid "output extra diagnostics"
8408msgstr ""
8409
8410#: src/util/gnunet-config.c:387
8325msgid "print available configuration sections" 8411msgid "print available configuration sections"
8326msgstr "" 8412msgstr ""
8327 8413
8328#: src/util/gnunet-config.c:318 8414#: src/util/gnunet-config.c:393
8329msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" 8415msgid "name of the section to access"
8330msgstr "" 8416msgstr ""
8331 8417
8332#: src/util/gnunet-config.c:330 8418#: src/util/gnunet-config.c:398
8419msgid "value to set"
8420msgstr ""
8421
8422#: src/util/gnunet-config.c:413
8333msgid "Manipulate GNUnet configuration files" 8423msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
8334msgstr "" 8424msgstr ""
8335 8425
@@ -8557,21 +8647,21 @@ msgstr ""
8557msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" 8647msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
8558msgstr "" 8648msgstr ""
8559 8649
8560#: src/util/plugin.c:409 8650#: src/util/plugin.c:414
8561msgid "Could not determine plugin installation path.\n" 8651msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
8562msgstr "" 8652msgstr ""
8563 8653
8564#: src/util/program.c:259 8654#: src/util/program.c:252
8565#, c-format 8655#, c-format
8566msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" 8656msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n"
8567msgstr "" 8657msgstr ""
8568 8658
8569#: src/util/program.c:276 8659#: src/util/program.c:272
8570#, c-format 8660#, c-format
8571msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" 8661msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n"
8572msgstr "" 8662msgstr ""
8573 8663
8574#: src/util/program.c:291 8664#: src/util/program.c:288
8575msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" 8665msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n"
8576msgstr "" 8666msgstr ""
8577 8667
@@ -8635,82 +8725,82 @@ msgstr ""
8635msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" 8725msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
8636msgstr "" 8726msgstr ""
8637 8727
8638#: src/util/strings.c:503 8728#: src/util/strings.c:409
8639#, c-format 8729#, c-format
8640msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" 8730msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
8641msgstr "" 8731msgstr ""
8642 8732
8643#: src/util/strings.c:637 8733#: src/util/strings.c:501
8644msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" 8734msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
8645msgstr "" 8735msgstr ""
8646 8736
8647#: src/util/strings.c:1241 8737#: src/util/strings.c:1036
8648msgid "IPv6 address did not start with `['\n" 8738msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
8649msgstr "" 8739msgstr ""
8650 8740
8651#: src/util/strings.c:1249 8741#: src/util/strings.c:1044
8652msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" 8742msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
8653msgstr "" 8743msgstr ""
8654 8744
8655#: src/util/strings.c:1256 8745#: src/util/strings.c:1051
8656msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" 8746msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
8657msgstr "" 8747msgstr ""
8658 8748
8659#: src/util/strings.c:1264 8749#: src/util/strings.c:1059
8660msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" 8750msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
8661msgstr "" 8751msgstr ""
8662 8752
8663#: src/util/strings.c:1273 8753#: src/util/strings.c:1068
8664#, c-format 8754#, c-format
8665msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" 8755msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
8666msgstr "" 8756msgstr ""
8667 8757
8668#: src/util/strings.c:1500 src/util/strings.c:1511 8758#: src/util/strings.c:1250 src/util/strings.c:1261
8669msgid "Port not in range\n" 8759msgid "Port not in range\n"
8670msgstr "" 8760msgstr ""
8671 8761
8672#: src/util/strings.c:1520 8762#: src/util/strings.c:1270
8673#, c-format 8763#, c-format
8674msgid "Malformed port policy `%s'\n" 8764msgid "Malformed port policy `%s'\n"
8675msgstr "" 8765msgstr ""
8676 8766
8677#: src/util/strings.c:1603 src/util/strings.c:1632 src/util/strings.c:1679 8767#: src/util/strings.c:1341 src/util/strings.c:1370 src/util/strings.c:1417
8678#: src/util/strings.c:1699 8768#: src/util/strings.c:1437
8679#, c-format 8769#, c-format
8680msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" 8770msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
8681msgstr "" 8771msgstr ""
8682 8772
8683#: src/util/strings.c:1657 8773#: src/util/strings.c:1395
8684#, c-format 8774#, c-format
8685msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." 8775msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
8686msgstr "" 8776msgstr ""
8687 8777
8688#: src/util/strings.c:1708 8778#: src/util/strings.c:1446
8689#, c-format 8779#, c-format
8690msgid "Invalid format: `%s'\n" 8780msgid "Invalid format: `%s'\n"
8691msgstr "" 8781msgstr ""
8692 8782
8693#: src/util/strings.c:1761 8783#: src/util/strings.c:1488
8694#, c-format 8784#, c-format
8695msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" 8785msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
8696msgstr "" 8786msgstr ""
8697 8787
8698#: src/util/strings.c:1811 8788#: src/util/strings.c:1538
8699#, c-format 8789#, c-format
8700msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" 8790msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
8701msgstr "" 8791msgstr ""
8702 8792
8703#: src/util/strings.c:1842 8793#: src/util/strings.c:1569
8704#, c-format 8794#, c-format
8705msgid "Wrong format `%s' for network\n" 8795msgid "Wrong format `%s' for network\n"
8706msgstr "" 8796msgstr ""
8707 8797
8708#: src/util/time.c:878 src/util/time.c:906 8798#: src/util/time.c:699 src/util/time.c:727
8709#, c-format 8799#, c-format
8710msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" 8800msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8711msgstr "" 8801msgstr ""
8712 8802
8713#: src/util/time.c:914 8803#: src/util/time.c:735
8714#, c-format 8804#, c-format
8715msgid "" 8805msgid ""
8716"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" 8806"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
@@ -8963,9 +9053,6 @@ msgstr ""
8963#~ msgid "Connected to peer %s\n" 9053#~ msgid "Connected to peer %s\n"
8964#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" 9054#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
8965 9055
8966#~ msgid "unknown error"
8967#~ msgstr "errore sconosciuto"
8968
8969#, fuzzy 9056#, fuzzy
8970#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 9057#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8971#~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" 9058#~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"