aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSchanzenbach, Martin <mschanzenbach@posteo.de>2019-04-30 10:19:56 +0200
committerSchanzenbach, Martin <mschanzenbach@posteo.de>2019-04-30 10:19:56 +0200
commita7bb6a804cb3a598ad9957f4e1c0a7a716731fd2 (patch)
treea33ec3b2b68a38b0901aaf75af0c280ed84a5a44 /po/it.po
parenta3392854e21b10b84e5f1d81db41c929a031ab39 (diff)
downloadgnunet-a7bb6a804cb3a598ad9957f4e1c0a7a716731fd2.tar.gz
gnunet-a7bb6a804cb3a598ad9957f4e1c0a7a716731fd2.zip
fix make dist
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po7707
1 files changed, 4117 insertions, 3590 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0d81b37ce..185407f1b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-04-30 07:47+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:58+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:58+0200\n"
13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n" 13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -20,117 +20,87 @@ msgstr ""
20"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" 20"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 22
23#: src/arm/arm_api.c:337 23#: src/arm/gnunet-arm.c:156
24msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
25msgstr ""
26
27#: src/arm/arm_monitor_api.c:321
28msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
29msgstr ""
30
31#: src/arm/gnunet-arm.c:164
32#, c-format 24#, c-format
33msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 25msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
34msgstr "" 26msgstr ""
35 27
36#: src/arm/gnunet-arm.c:170 28#: src/arm/gnunet-arm.c:162
37#, c-format 29#, c-format
38msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" 30msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
39msgstr "" 31msgstr ""
40 32
41#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013 33#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139
42msgid "Message was sent successfully" 34msgid "Message was sent successfully"
43msgstr "Messaggio inviato con successo" 35msgstr "Messaggio inviato con successo"
44 36
45#: src/arm/gnunet-arm.c:218 37#: src/arm/gnunet-arm.c:224 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141
46msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)"
47msgstr ""
48
49#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017
50msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" 38msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
51msgstr "" 39msgstr ""
52 40
53#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019 41#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1143
54msgid "ARM API is busy"
55msgstr ""
56
57#: src/arm/gnunet-arm.c:224
58msgid "Request does not fit into a message"
59msgstr ""
60
61#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023
62msgid "Request timed out"
63msgstr "Richiesta scaduta"
64
65#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025
66msgid "Unknown request status" 42msgid "Unknown request status"
67msgstr "" 43msgstr ""
68 44
69#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041 45#: src/arm/gnunet-arm.c:242
70#, c-format 46#, fuzzy
71msgid "%s is stopped" 47msgid "is stopped"
72msgstr "" 48msgstr "# elementi memorizzati"
73 49
74#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043 50#: src/arm/gnunet-arm.c:244
75#, c-format 51msgid "is starting"
76msgid "%s is starting"
77msgstr "" 52msgstr ""
78 53
79#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045 54#: src/arm/gnunet-arm.c:246
80#, c-format 55#, fuzzy
81msgid "%s is stopping" 56msgid "is stopping"
82msgstr "" 57msgstr "# elementi memorizzati"
83 58
84#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047 59#: src/arm/gnunet-arm.c:248
85#, c-format 60msgid "is starting already"
86msgid "%s is starting already"
87msgstr "" 61msgstr ""
88 62
89#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049 63#: src/arm/gnunet-arm.c:250
90#, c-format 64#, fuzzy
91msgid "%s is stopping already" 65msgid "is stopping already"
92msgstr "" 66msgstr "# elementi memorizzati"
93 67
94#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051 68#: src/arm/gnunet-arm.c:252
95#, c-format 69msgid "is started already"
96msgid "%s is started already"
97msgstr "" 70msgstr ""
98 71
99#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053 72#: src/arm/gnunet-arm.c:254
100#, c-format 73#, fuzzy
101msgid "%s is stopped already" 74msgid "is stopped already"
102msgstr "" 75msgstr "# elementi memorizzati"
103 76
104#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055 77#: src/arm/gnunet-arm.c:256
105#, c-format 78msgid "service is not known to ARM"
106msgid "%s service is not known to ARM"
107msgstr "" 79msgstr ""
108 80
109#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057 81#: src/arm/gnunet-arm.c:258
110#, c-format 82msgid "service failed to start"
111msgid "%s service failed to start"
112msgstr "" 83msgstr ""
113 84
114#: src/arm/gnunet-arm.c:262 85#: src/arm/gnunet-arm.c:260
115#, c-format 86msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down"
116msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down"
117msgstr "" 87msgstr ""
118 88
119#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061 89#: src/arm/gnunet-arm.c:262
120#, c-format 90#, fuzzy
121msgid "%.s Unknown result code." 91msgid "Unknown result code."
122msgstr "" 92msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
123 93
124#: src/arm/gnunet-arm.c:297 94#: src/arm/gnunet-arm.c:295
125msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" 95msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
126msgstr "" 96msgstr ""
127 97
128#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335 98#: src/arm/gnunet-arm.c:324 src/arm/gnunet-arm.c:333
129#, c-format 99#, c-format
130msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" 100msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
131msgstr "" 101msgstr ""
132 102
133#: src/arm/gnunet-arm.c:369 103#: src/arm/gnunet-arm.c:368
134#, c-format 104#, c-format
135msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" 105msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
136msgstr "" 106msgstr ""
@@ -140,929 +110,1061 @@ msgstr ""
140msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" 110msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
141msgstr "" 111msgstr ""
142 112
143#: src/arm/gnunet-arm.c:421 113#: src/arm/gnunet-arm.c:419
144#, fuzzy, c-format 114#, fuzzy, c-format
145#| msgid "Failed to start service `%s'\n" 115msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n"
146msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n"
147msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 116msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
148 117
149#: src/arm/gnunet-arm.c:431 118#: src/arm/gnunet-arm.c:429
150#, c-format 119#, c-format
151msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" 120msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
152msgstr "" 121msgstr ""
153 122
154#: src/arm/gnunet-arm.c:468 123#: src/arm/gnunet-arm.c:467
155#, c-format 124#, c-format
156msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" 125msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
157msgstr "" 126msgstr ""
158 127
159#: src/arm/gnunet-arm.c:479 128#: src/arm/gnunet-arm.c:478
160#, c-format 129#, c-format
161msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" 130msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
162msgstr "" 131msgstr ""
163 132
164#: src/arm/gnunet-arm.c:517 133#: src/arm/gnunet-arm.c:519
165#, c-format 134#, c-format
166msgid "Failed to request a list of services: %s\n" 135msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
167msgstr "" 136msgstr ""
168 137
169#: src/arm/gnunet-arm.c:525 138#: src/arm/gnunet-arm.c:528
170msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" 139msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
171msgstr "" 140msgstr ""
172 141
173#: src/arm/gnunet-arm.c:530 142#: src/arm/gnunet-arm.c:534
174msgid "Running services:\n" 143msgid "Running services:\n"
175msgstr "Servizi in esecuzione:\n" 144msgstr "Servizi in esecuzione:\n"
176 145
177#: src/arm/gnunet-arm.c:612 146#: src/arm/gnunet-arm.c:623
178#, c-format 147#, c-format
179msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" 148msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
180msgstr "" 149msgstr ""
181 150
182#: src/arm/gnunet-arm.c:643 151#: src/arm/gnunet-arm.c:656
183#, c-format 152#, c-format
184msgid "Stopped %s.\n" 153msgid "Stopped %s.\n"
185msgstr "%s arrestato.\n" 154msgstr "%s arrestato.\n"
186 155
187#: src/arm/gnunet-arm.c:646 156#: src/arm/gnunet-arm.c:659
188#, c-format 157#, c-format
189msgid "Starting %s...\n" 158msgid "Starting %s...\n"
190msgstr "Avvio di %s in corso...\n" 159msgstr "Avvio di %s in corso...\n"
191 160
192#: src/arm/gnunet-arm.c:649 161#: src/arm/gnunet-arm.c:662
193#, c-format 162#, c-format
194msgid "Stopping %s...\n" 163msgid "Stopping %s...\n"
195msgstr "Arresto di %s in corso...\n" 164msgstr "Arresto di %s in corso...\n"
196 165
197#: src/arm/gnunet-arm.c:660 166#: src/arm/gnunet-arm.c:676
198#, c-format 167#, c-format
199msgid "Unknown status %u for service %s.\n" 168msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
200msgstr "" 169msgstr ""
201 170
202#: src/arm/gnunet-arm.c:724 171#: src/arm/gnunet-arm.c:766
203msgid "stop all GNUnet services" 172msgid "stop all GNUnet services"
204msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" 173msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet"
205 174
206#: src/arm/gnunet-arm.c:726 175#: src/arm/gnunet-arm.c:771
207msgid "start a particular service" 176msgid "start a particular service"
208msgstr "" 177msgstr ""
209 178
210#: src/arm/gnunet-arm.c:728 179#: src/arm/gnunet-arm.c:776
211msgid "stop a particular service" 180msgid "stop a particular service"
212msgstr "" 181msgstr ""
213 182
214#: src/arm/gnunet-arm.c:730 183#: src/arm/gnunet-arm.c:780
215msgid "start all GNUnet default services" 184msgid "start all GNUnet default services"
216msgstr "" 185msgstr ""
217 186
218#: src/arm/gnunet-arm.c:733 187#: src/arm/gnunet-arm.c:784
219msgid "stop and start all GNUnet default services" 188msgid "stop and start all GNUnet default services"
220msgstr "" 189msgstr ""
221 190
222#: src/arm/gnunet-arm.c:736 191#: src/arm/gnunet-arm.c:788
223msgid "delete config file and directory on exit" 192msgid "delete config file and directory on exit"
224msgstr "" 193msgstr ""
225 194
226#: src/arm/gnunet-arm.c:739 195#: src/arm/gnunet-arm.c:792
227msgid "monitor ARM activities" 196msgid "monitor ARM activities"
228msgstr "" 197msgstr ""
229 198
230#: src/arm/gnunet-arm.c:741 199#: src/arm/gnunet-arm.c:796
231msgid "don't print status messages" 200msgid "don't print status messages"
232msgstr "" 201msgstr ""
233 202
234#: src/arm/gnunet-arm.c:744 203#: src/arm/gnunet-arm.c:801
235msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" 204msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY"
236msgstr "" 205msgstr ""
237 206
238#: src/arm/gnunet-arm.c:746 207#: src/arm/gnunet-arm.c:805
239msgid "list currently running services" 208msgid "list currently running services"
240msgstr "elenca i servizi in esecuzione" 209msgstr "elenca i servizi in esecuzione"
241 210
242#: src/arm/gnunet-arm.c:748 211#: src/arm/gnunet-arm.c:809
243msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" 212msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
244msgstr "" 213msgstr ""
245 214
246#: src/arm/gnunet-arm.c:750 215#: src/arm/gnunet-arm.c:813
247msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" 216msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
248msgstr "" 217msgstr ""
249 218
250#: src/arm/gnunet-arm.c:761 219#: src/arm/gnunet-arm.c:828
251msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" 220msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
252msgstr "" 221msgstr ""
253 222
254#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266 223#: src/arm/gnunet-service-arm.c:388 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1120
255msgid "Could not send status result to client\n" 224#: src/transport/tcp_service_legacy.c:557
225#, c-format
226msgid ""
227"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
228msgstr ""
229
230#: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418
231#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1139
232#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
233#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
234#: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
235#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
236#: src/util/service.c:1156
237#, c-format
238msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
239msgstr ""
240
241#: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
242#: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
243#: src/util/service.c:1195
244#, c-format
245msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
246msgstr ""
247
248#: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
249#: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
250#: src/util/service.c:1200
251#, c-format
252msgid "Using `%s' instead\n"
253msgstr ""
254
255#: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
256#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
257#, c-format
258msgid ""
259"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
260"domain socket: %s\n"
261msgstr ""
262
263#: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
264#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
265#, c-format
266msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
267msgstr ""
268
269#: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
270#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
271#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
272#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
273#, c-format
274msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
256msgstr "" 275msgstr ""
257 276
258#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302 277#: src/arm/gnunet-service-arm.c:575
259msgid "Could not send list result to client\n" 278#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706
279#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
280#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
281#, c-format
282msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
260msgstr "" 283msgstr ""
261 284
262#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 285#: src/arm/gnunet-service-arm.c:986
263#, c-format 286#, c-format
264msgid "Failed to start service `%s'\n" 287msgid "Failed to start service `%s'\n"
265msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 288msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
266 289
267#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 290#: src/arm/gnunet-service-arm.c:997
268#, c-format 291#, c-format
269msgid "Starting service `%s'\n" 292msgid "Starting service `%s'\n"
270msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" 293msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
271 294
272#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 295#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1109
273#, c-format 296#, c-format
274msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" 297msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
275msgstr "" 298msgstr ""
276 299
277#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 300#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1144
278#, c-format 301#, c-format
279msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" 302msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
280msgstr "" 303msgstr ""
281 304
282#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695 305#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1187
283#, c-format 306#, c-format
284msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" 307msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
285msgstr "" 308msgstr ""
286 309
287#: src/arm/gnunet-service-arm.c:831 310#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1346
288#, c-format 311#, c-format
289msgid "Preparing to stop `%s'\n" 312msgid "Preparing to stop `%s'\n"
290msgstr "" 313msgstr ""
291 314
292#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100 315#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1651
293#, c-format 316#, c-format
294msgid "Restarting service `%s'.\n" 317msgid "Restarting service `%s'.\n"
295msgstr "" 318msgstr ""
296 319
297#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193 320#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1812
298msgid "exit" 321msgid "exit"
299msgstr "uscita" 322msgstr "uscita"
300 323
301#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198 324#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1817
302msgid "signal" 325msgid "signal"
303msgstr "" 326msgstr ""
304 327
305#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203 328#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1822
306msgid "unknown" 329msgid "unknown"
307msgstr "sconosciuto" 330msgstr "sconosciuto"
308 331
309#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209 332#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1828
310#, c-format 333#, c-format
311msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" 334msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
312msgstr "" 335msgstr ""
313 336
314#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231 337#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1854
315#, c-format 338#, c-format
316msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" 339msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
317msgstr "" 340msgstr ""
318 341
319#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246 342#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1870
320#, c-format 343#, c-format
321msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" 344msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
322msgstr "" 345msgstr ""
323 346
324#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500 347#: src/arm/mockup-service.c:42
325#, fuzzy, c-format 348msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
326#| msgid "Starting service `%s'\n" 349msgstr ""
327msgid "Starting default services `%s'\n"
328msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
329 350
330#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511 351#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837
352msgid "Stop logging\n"
353msgstr ""
354
355#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892
331#, c-format 356#, c-format
332msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" 357msgid "Start logging `%s'\n"
333msgstr "" 358msgstr ""
334 359
335#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524 360#: src/ats-tests/ats-testing.c:419
336msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" 361#, c-format
362msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
337msgstr "" 363msgstr ""
338 364
339#: src/arm/mockup-service.c:41 365#: src/ats-tests/ats-testing.c:426
340msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" 366#, c-format
367msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
341msgstr "" 368msgstr ""
342 369
343#: src/ats/ats_api_performance.c:468 370#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90
344#, c-format 371#, c-format
345msgid "Received %s message\n" 372msgid ""
373"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
374"= %u KiB/s\n"
375msgstr ""
376
377#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294
378msgid "solver to use"
379msgstr ""
380
381#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945
382#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299
383msgid "experiment to use"
346msgstr "" 384msgstr ""
347 385
348#: src/ats/ats_api_performance.c:511 386#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307
349#, c-format 387#, c-format
350msgid "Received last message for %s \n" 388msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
351msgstr "" 389msgstr ""
352 390
353#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233 391#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:311
354#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980
355#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024
356#, c-format 392#, c-format
357msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n" 393msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n"
358msgstr "" 394msgstr ""
359 395
360#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205 396#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:395
361#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
362#, c-format 397#, c-format
363msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" 398msgid ""
399"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/"
400"s, %s\n"
364msgstr "" 401msgstr ""
365 402
366#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212 403#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402
367#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995 404#, fuzzy
405msgid "active "
406msgstr "non attivo"
407
408#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402
409msgid "inactive "
410msgstr "non attivo"
411
412#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:512
368#, c-format 413#, c-format
369msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" 414msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n"
370msgstr "" 415msgstr ""
371 416
372#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239 417#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:705
373#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031
374#, c-format 418#, c-format
375msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" 419msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
376msgstr "" 420msgstr ""
377 421
378#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246 422#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:748 src/ats-tool/gnunet-ats.c:761
379#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039
380#, c-format 423#, c-format
381msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" 424msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
382msgstr "" 425msgstr ""
383 426
384#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671 427#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:773
385#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919 428#, c-format
386msgid "solver to use" 429msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n"
387msgstr "" 430msgstr ""
388 431
389#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677 432#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:795 src/ats-tool/gnunet-ats.c:820
390#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922 433#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:851 src/ats-tool/gnunet-ats.c:896
391#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925 434msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
392msgid "experiment to use"
393msgstr "" 435msgstr ""
394 436
395#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680 437#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:806 src/ats-tool/gnunet-ats.c:832
396msgid "print logging" 438msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
397msgstr "" 439msgstr ""
398 440
399#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217 441#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:862
400#, c-format 442msgid "No preference type given!\n"
401msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
402msgstr "" 443msgstr ""
403 444
404#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220 445#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:869
405#, c-format 446msgid "No peer given!\n"
406msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" 447msgstr ""
448
449#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:887
450msgid "Valid type required\n"
451msgstr ""
452
453#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:950
454msgid "get list of active addresses currently used"
455msgstr ""
456
457#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:954
458msgid "get list of all active addresses"
407msgstr "" 459msgstr ""
408 460
409#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243 461#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:960
410#, fuzzy 462#, fuzzy
411#| msgid "Failed to start HTTP server\n" 463msgid "connect to PEER"
412msgid "Failed to initialize solver!\n" 464msgstr "# amici connessi"
413msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
414 465
415#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892 466#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:964
416msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" 467msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
417msgstr "" 468msgstr ""
418 469
419#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329 470#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:969
420#, c-format 471msgid "monitor mode"
421msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" 472msgstr "modalità monitor"
473
474#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:974
475msgid "set preference for the given peer"
422msgstr "" 476msgstr ""
423 477
424#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376 478#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:979
425#, c-format 479msgid "print all configured quotas"
426msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n"
427msgstr "" 480msgstr ""
428 481
429#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122 482#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:984
430#, c-format 483msgid "peer id"
431msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
432msgstr "" 484msgstr ""
433 485
434#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131 486#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:990
435#, c-format 487msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
436msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
437msgstr "" 488msgstr ""
438 489
439#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142 490#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:996
440#, c-format 491msgid "preference value"
441msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
442msgstr "" 492msgstr ""
443 493
444#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150 494#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1001
495msgid "verbose output (include ATS address properties)"
496msgstr ""
497
498#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1011
499msgid "Print information about ATS state"
500msgstr ""
501
502#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822
445#, c-format 503#, c-format
446msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" 504msgid ""
505"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
506"%llu\n"
447msgstr "" 507msgstr ""
448 508
449#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161 509#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799
450#, c-format 510#, c-format
451msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n" 511msgid ""
512"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
513"%llu\n"
452msgstr "" 514msgstr ""
453 515
454#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511 516#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840
455#, c-format 517#, c-format
456msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" 518msgid ""
519"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
520"%llu\n"
457msgstr "" 521msgstr ""
458 522
459#: src/ats-tests/ats-testing.c:72 523#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306
460msgid "Benchmarking done\n" 524msgid "print logging"
461msgstr "Benchmark completato\n" 525msgstr ""
462 526
463#: src/ats-tests/ats-testing.c:105 527#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311
464#, fuzzy, c-format 528msgid "save logging to disk"
465#| msgid "Failed to create statistics!\n" 529msgstr ""
466msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
467msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
468 530
469#: src/ats-tests/ats-testing.c:413 531#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316
470#, c-format 532msgid "disable normalization"
471msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
472msgstr "" 533msgstr ""
473 534
474#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 535#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:755
536#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451
475#, c-format 537#, c-format
476msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" 538msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
477msgstr "" 539msgstr ""
478 540
479#: src/ats-tests/ats-testing.c:450 541#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304
480msgid "Connecting peers on CORE level\n" 542#, c-format
543msgid ""
544"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
545"%llu\n"
481msgstr "" 546msgstr ""
482 547
483#: src/ats-tests/ats-testing.c:461 548#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314
484#, c-format 549#, c-format
485msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n" 550msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n"
486msgstr "" 551msgstr ""
487 552
488#: src/ats-tests/ats-testing.c:470 553#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359
489#, c-format 554#, c-format
490msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n" 555msgid ""
556"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
491msgstr "" 557msgstr ""
492 558
493#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671 559#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90
494msgid "Initialization failed, shutdown\n" 560#, c-format
561msgid ""
562"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
563"%llu\n"
495msgstr "" 564msgstr ""
496 565
497#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842 566#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274
498msgid "Stop logging\n" 567msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
499msgstr "" 568msgstr ""
500 569
501#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893 570#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870
502#, c-format 571#, c-format
503msgid "Start logging `%s'\n" 572msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
504msgstr "" 573msgstr ""
505 574
506#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86 575#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914
507#, c-format 576#, c-format
508msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n" 577msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n"
509msgstr "" 578msgstr ""
510 579
511#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169 580#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476
512#, c-format 581msgid ""
513msgid "%u address resolutions had a timeout\n" 582"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
514msgstr "" 583msgstr ""
515 584
516#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171 585#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533
586#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583
587#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141
588#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629
589#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663
590#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697
591#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731
517#, c-format 592#, c-format
518msgid "ATS returned results for %u addresses\n" 593msgid "Invalid %s configuration %f \n"
519msgstr "" 594msgstr ""
520 595
521#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232 596#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671
522#, c-format 597#, c-format
523msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n" 598msgid ""
599"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
600"%llu must be at least %llu\n"
524msgstr "" 601msgstr ""
525 602
526#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413 603#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680
527#, c-format 604#, c-format
528msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" 605msgid ""
606"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
607"must be at least %llu\n"
529msgstr "" 608msgstr ""
530 609
531#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163 610#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690
532#: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246
533#, c-format 611#, c-format
534msgid "Service `%s' is not running\n" 612msgid ""
613"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
535msgstr "" 614msgstr ""
536 615
537#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255 616#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699
538#, c-format 617#, c-format
539msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" 618msgid ""
619"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
540msgstr "" 620msgstr ""
541 621
542#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454 622#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164
543#, c-format 623#, c-format
544msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" 624msgid "Invalid %s configuration %f\n"
545msgstr "" 625msgstr ""
546 626
547#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489 627#: src/auction/gnunet-auction-create.c:163
548#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543 628msgid "description of the item to be sold"
549#, c-format
550msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
551msgstr "" 629msgstr ""
552 630
553#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495 631#: src/auction/gnunet-auction-create.c:169
554#, c-format 632msgid "mapping of possible prices"
555msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
556msgstr "" 633msgstr ""
557 634
558#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515 635#: src/auction/gnunet-auction-create.c:175
559#, c-format 636msgid "max duration per round"
560msgid "No preference type given!\n"
561msgstr "" 637msgstr ""
562 638
563#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520 639#: src/auction/gnunet-auction-create.c:181
564#, c-format 640msgid "duration until auction starts"
565msgid "No peer given!\n"
566msgstr "" 641msgstr ""
567 642
568#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536 643#: src/auction/gnunet-auction-create.c:186
569msgid "Valid type required\n" 644msgid ""
645"number of items to sell\n"
646"0 for first price auction\n"
647">0 for vickrey/M+1st price auction"
570msgstr "" 648msgstr ""
571 649
572#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594 650#: src/auction/gnunet-auction-create.c:193
573msgid "get list of active addresses currently used" 651msgid "public auction outcome"
574msgstr "" 652msgstr ""
575 653
576#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596 654#: src/auction/gnunet-auction-create.c:198
577msgid "get list of all active addresses" 655msgid "keep running in foreground until auction completes"
578msgstr "" 656msgstr ""
579 657
580#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599 658#: src/auction/gnunet-auction-create.c:209
581msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" 659msgid "create a new auction and start listening for bidders"
582msgstr "" 660msgstr ""
583 661
584#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601 662#: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76
585msgid "monitor mode" 663#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254
586msgstr "modalità monitor" 664#: src/revocation/gnunet-revocation.c:561 src/template/gnunet-template.c:73
665msgid "help text"
666msgstr ""
587 667
588#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603 668#: src/cadet/gnunet-cadet.c:631
589msgid "set preference for the given peer" 669#, c-format
670msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
590msgstr "" 671msgstr ""
591 672
592#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605 673#: src/cadet/gnunet-cadet.c:718
593msgid "print all configured quotas" 674msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
594msgstr "" 675msgstr ""
595 676
596#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607 677#: src/cadet/gnunet-cadet.c:795
597msgid "peer id" 678#, c-format
679msgid "Invalid target `%s'\n"
598msgstr "" 680msgstr ""
599 681
600#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610 682#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
601msgid "preference type to set: latency | bandwidth" 683msgid "No action requested\n"
602msgstr "" 684msgstr ""
603 685
604#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612 686#: src/cadet/gnunet-cadet.c:857
605msgid "preference value" 687msgid "Provide information about a particular connection"
606msgstr "" 688msgstr ""
607 689
608#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615 690#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
609msgid "verbose output (include ATS address properties)" 691msgid "Activate echo mode"
610msgstr "" 692msgstr ""
611 693
612#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622 694#: src/cadet/gnunet-cadet.c:866
613msgid "Print information about ATS state" 695msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
696msgstr ""
697
698#: src/cadet/gnunet-cadet.c:871
699msgid "Provide information about a patricular peer"
700msgstr ""
701
702#: src/cadet/gnunet-cadet.c:875
703msgid "Provide information about all peers"
614msgstr "" 704msgstr ""
615 705
616#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437 706#: src/cadet/gnunet-cadet.c:879
617#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535 707msgid "Provide information about all tunnels"
708msgstr ""
709
710#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:523
711#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:610
618msgid "number of peers in consensus" 712msgid "number of peers in consensus"
619msgstr "" 713msgstr ""
620 714
621#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440 715#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:529
622msgid "how many peers receive one value?" 716msgid ""
717"how many peers (random selection without replacement) receive one value?"
623msgstr "" 718msgstr ""
624 719
625#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443 720#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:535
626#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289 721#: src/set/gnunet-set-profiler.c:433 src/set/gnunet-set-profiler.c:439
627#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292 722#: src/set/gnunet-set-profiler.c:462
628msgid "number of values" 723msgid "number of values"
629msgstr "" 724msgstr ""
630 725
631#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446 726#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:541
632msgid "consensus timeout" 727msgid "consensus timeout"
633msgstr "" 728msgstr ""
634 729
635#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449 730#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:548
636msgid "delay until consensus starts" 731msgid "delay until consensus starts"
637msgstr "" 732msgstr ""
638 733
639#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452 734#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:554
640#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550 735#: src/set/gnunet-set-profiler.c:480
736msgid "write statistics to file"
737msgstr ""
738
739#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:559
740msgid "distribute elements to a static subset of good peers"
741msgstr ""
742
743#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:564
641msgid "be more verbose (print received values)" 744msgid "be more verbose (print received values)"
642msgstr "" 745msgstr ""
643 746
644#: src/conversation/conversation_api.c:557 747#: src/conversation/conversation_api.c:515
645#: src/conversation/conversation_api_call.c:470 748#: src/conversation/conversation_api_call.c:494
646msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" 749msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
647msgstr "" 750msgstr ""
648 751
649#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 752#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120
753#, c-format
754msgid ""
755"\n"
756"End of transmission. Have a GNU day.\n"
757msgstr ""
758
759#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145
650#, c-format 760#, c-format
651msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n" 761msgid ""
762"\n"
763"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
764"settings are working..."
765msgstr ""
766
767#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216
768#, c-format
769msgid ""
770"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
771"played back to you..."
652msgstr "" 772msgstr ""
653 773
654#: src/conversation/gnunet-conversation.c:286 774#: src/conversation/gnunet-conversation.c:277
775#, c-format
776msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
777msgstr ""
778
779#: src/conversation/gnunet-conversation.c:302
655#, c-format 780#, c-format
656msgid "Call from `%s' terminated\n" 781msgid "Call from `%s' terminated\n"
657msgstr "" 782msgstr ""
658 783
659#: src/conversation/gnunet-conversation.c:319 784#: src/conversation/gnunet-conversation.c:337
660#, c-format 785#, c-format
661msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" 786msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
662msgstr "" 787msgstr ""
663 788
664#: src/conversation/gnunet-conversation.c:324 789#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342
665#, c-format 790#, c-format
666msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" 791msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
667msgstr "" 792msgstr ""
668 793
669#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 794#: src/conversation/gnunet-conversation.c:360
670#, c-format 795#, c-format
671msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" 796msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
672msgstr "" 797msgstr ""
673 798
674#: src/conversation/gnunet-conversation.c:356 799#: src/conversation/gnunet-conversation.c:375
675msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" 800msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
676msgstr "" 801msgstr ""
677 802
678#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 803#: src/conversation/gnunet-conversation.c:387
679#, c-format 804#, c-format
680msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n" 805msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
681msgstr "" 806msgstr ""
682 807
683#: src/conversation/gnunet-conversation.c:390 808#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
684#, c-format 809#, c-format
685msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" 810msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
686msgstr "" 811msgstr ""
687 812
688#: src/conversation/gnunet-conversation.c:397 813#: src/conversation/gnunet-conversation.c:418
689#, c-format 814#, c-format
690msgid "Connection established to `%s'\n" 815msgid "Connection established to `%s'\n"
691msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" 816msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
692 817
693#: src/conversation/gnunet-conversation.c:404 818#: src/conversation/gnunet-conversation.c:425
694#, c-format 819#, c-format
695msgid "Failed to resolve `%s'\n" 820msgid "Failed to resolve `%s'\n"
696msgstr "" 821msgstr ""
697 822
698#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 823#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433
699msgid "Call terminated\n" 824#, c-format
825msgid "Call to `%s' terminated\n"
700msgstr "" 826msgstr ""
701 827
702#: src/conversation/gnunet-conversation.c:417 828#: src/conversation/gnunet-conversation.c:442
703#, c-format 829#, c-format
704msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" 830msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
705msgstr "" 831msgstr ""
706 832
707#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 833#: src/conversation/gnunet-conversation.c:448
708#, c-format 834#, c-format
709msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" 835msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
710msgstr "" 836msgstr ""
711 837
712#: src/conversation/gnunet-conversation.c:428 838#: src/conversation/gnunet-conversation.c:453
713msgid "Error with the call, restarting it\n" 839msgid "Error with the call, restarting it\n"
714msgstr "" 840msgstr ""
715 841
716#: src/conversation/gnunet-conversation.c:495 842#: src/conversation/gnunet-conversation.c:524
717#, c-format 843#, c-format
718msgid "Unknown command `%s'\n" 844msgid "Unknown command `%s'\n"
719msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" 845msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
720 846
721#: src/conversation/gnunet-conversation.c:511 847#: src/conversation/gnunet-conversation.c:540
722#: src/conversation/gnunet-conversation.c:525 848#: src/conversation/gnunet-conversation.c:554
723#, c-format 849#, c-format
724msgid "Ego `%s' not available\n" 850msgid "Ego `%s' not available\n"
725msgstr "" 851msgstr ""
726 852
727#: src/conversation/gnunet-conversation.c:518 853#: src/conversation/gnunet-conversation.c:547
728#: src/conversation/gnunet-conversation.c:575 854#: src/conversation/gnunet-conversation.c:603
729msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" 855msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
730msgstr "" 856msgstr ""
731 857
732#: src/conversation/gnunet-conversation.c:533 858#: src/conversation/gnunet-conversation.c:562
733#: src/conversation/gnunet-conversation.c:588 859#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616
734#, c-format 860#, c-format
735msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" 861msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
736msgstr "" 862msgstr ""
737 863
738#: src/conversation/gnunet-conversation.c:544 864#: src/conversation/gnunet-conversation.c:572
739msgid "Call recipient missing.\n" 865msgid "Call recipient missing.\n"
740msgstr "" 866msgstr ""
741 867
742#: src/conversation/gnunet-conversation.c:599 868#: src/conversation/gnunet-conversation.c:627
743msgid "There is no incoming call to accept here!\n" 869msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
744msgstr "" 870msgstr ""
745 871
746#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 872#: src/conversation/gnunet-conversation.c:644
747#, c-format 873#, c-format
748msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" 874msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
749msgstr "" 875msgstr ""
750 876
751#: src/conversation/gnunet-conversation.c:647 877#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675
752msgid "We currently do not have an address.\n" 878msgid "We currently do not have an address.\n"
753msgstr "" 879msgstr ""
754 880
755#: src/conversation/gnunet-conversation.c:670 881#: src/conversation/gnunet-conversation.c:699
756#, c-format 882#, c-format
757msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" 883msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
758msgstr "" 884msgstr ""
759 885
760#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675 886#: src/conversation/gnunet-conversation.c:704
761#, c-format 887#, c-format
762msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n" 888msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
763msgstr "" 889msgstr ""
764 890
765#: src/conversation/gnunet-conversation.c:681 891#: src/conversation/gnunet-conversation.c:710
766#: src/conversation/gnunet-conversation.c:705 892#: src/conversation/gnunet-conversation.c:734
767#, c-format 893#, c-format
768msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" 894msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
769msgstr "" 895msgstr ""
770 896
771#: src/conversation/gnunet-conversation.c:686 897#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715
772msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n" 898msgid ""
899"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
900"calls.\n"
773msgstr "" 901msgstr ""
774 902
775#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695 903#: src/conversation/gnunet-conversation.c:724
776#, c-format 904#, c-format
777msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" 905msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
778msgstr "" 906msgstr ""
779 907
780#: src/conversation/gnunet-conversation.c:700 908#: src/conversation/gnunet-conversation.c:729
781#, c-format 909#, c-format
782msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" 910msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
783msgstr "" 911msgstr ""
784 912
785#: src/conversation/gnunet-conversation.c:719 913#: src/conversation/gnunet-conversation.c:748
786msgid "Calls waiting:\n" 914msgid "Calls waiting:\n"
787msgstr "" 915msgstr ""
788 916
789#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725 917#: src/conversation/gnunet-conversation.c:754
790#, c-format 918#, c-format
791msgid "#%u: `%s'\n" 919msgid "#%u: `%s'\n"
792msgstr "" 920msgstr ""
793 921
794#: src/conversation/gnunet-conversation.c:753 922#: src/conversation/gnunet-conversation.c:783
795#: src/conversation/gnunet-conversation.c:768 923#: src/conversation/gnunet-conversation.c:798
796msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" 924msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
797msgstr "" 925msgstr ""
798 926
799#: src/conversation/gnunet-conversation.c:801 927#: src/conversation/gnunet-conversation.c:831
800#: src/conversation/gnunet-conversation.c:817 928#: src/conversation/gnunet-conversation.c:847
801msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" 929msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
802msgstr "" 930msgstr ""
803 931
804#: src/conversation/gnunet-conversation.c:824 932#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854
805#, c-format 933#, c-format
806msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" 934msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
807msgstr "" 935msgstr ""
808 936
809#: src/conversation/gnunet-conversation.c:833 937#: src/conversation/gnunet-conversation.c:863
810msgid "There is no incoming call to resume here!\n" 938msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
811msgstr "" 939msgstr ""
812 940
813#: src/conversation/gnunet-conversation.c:850 941#: src/conversation/gnunet-conversation.c:880
814#, c-format 942#, c-format
815msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" 943msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
816msgstr "" 944msgstr ""
817 945
818#: src/conversation/gnunet-conversation.c:885 946#: src/conversation/gnunet-conversation.c:915
819msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" 947msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
820msgstr "" 948msgstr ""
821 949
822#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893 950#: src/conversation/gnunet-conversation.c:923
823msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" 951msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
824msgstr "" 952msgstr ""
825 953
826#: src/conversation/gnunet-conversation.c:910 954#: src/conversation/gnunet-conversation.c:940
827#, c-format 955#, c-format
828msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" 956msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
829msgstr "" 957msgstr ""
830 958
831#: src/conversation/gnunet-conversation.c:937 959#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966
832msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" 960msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
833msgstr "" 961msgstr ""
834 962
835#: src/conversation/gnunet-conversation.c:939 963#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968
836msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" 964msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
837msgstr "" 965msgstr ""
838 966
839#: src/conversation/gnunet-conversation.c:941 967#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970
840msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" 968msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
841msgstr "" 969msgstr ""
842 970
843#: src/conversation/gnunet-conversation.c:943 971#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972
844msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" 972msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
845msgstr "" 973msgstr ""
846 974
847#: src/conversation/gnunet-conversation.c:945 975#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974
848msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." 976msgid ""
977"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
978"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
849msgstr "" 979msgstr ""
850 980
851#: src/conversation/gnunet-conversation.c:947 981#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976
852msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" 982msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
853msgstr "" 983msgstr ""
854 984
855#: src/conversation/gnunet-conversation.c:949 985#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978
856msgid "Use `/status' to print status information" 986msgid "Use `/status' to print status information"
857msgstr "" 987msgstr ""
858 988
859#: src/conversation/gnunet-conversation.c:951 989#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980
860msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" 990msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
861msgstr "" 991msgstr ""
862 992
863#: src/conversation/gnunet-conversation.c:953 993#: src/conversation/gnunet-conversation.c:982
864msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" 994msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
865msgstr "" 995msgstr ""
866 996
867#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151 997#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1198
868#, c-format 998#, c-format
869msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" 999msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
870msgstr "" 1000msgstr ""
871 1001
872#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164 1002#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1211
873#, c-format 1003#, c-format
874msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" 1004msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
875msgstr "" 1005msgstr ""
876 1006
877#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199 1007#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249
878msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" 1008msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
879msgstr "" 1009msgstr ""
880 1010
881#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223 1011#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1273
882msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" 1012msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
883msgstr "" 1013msgstr ""
884 1014
885#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249 1015#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1302
886msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)" 1016msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
887msgstr "" 1017msgstr ""
888 1018
889#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252 1019#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1307
890msgid "sets the LINE to use for the phone" 1020msgid "sets the LINE to use for the phone"
891msgstr "" 1021msgstr ""
892 1022
893#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276 1023#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1336
894msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." 1024msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
895msgstr "" 1025msgstr ""
896 1026
897#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121 1027#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361
898#, c-format 1028#: src/conversation/gnunet_gst.c:622
899msgid ""
900"\n"
901"End of transmission. Have a GNU day.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149
905#, c-format
906msgid ""
907"\n"
908"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..."
909msgstr ""
910
911#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215
912#, c-format 1029#, c-format
913msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..." 1030msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
914msgstr ""
915
916#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248
917#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522
918#: src/template/gnunet-template.c:70
919msgid "help text"
920msgstr "" 1031msgstr ""
921 1032
922#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305 1033#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:325
923#, c-format 1034#, c-format
924msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" 1035msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
925msgstr "" 1036msgstr ""
926 1037
927#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587 1038#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:627
928msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" 1039msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
929msgstr "" 1040msgstr ""
930 1041
931#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612 1042#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:653
932#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545 1043#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563
933msgid "Connection established.\n" 1044msgid "Connection established.\n"
934msgstr "" 1045msgstr ""
935 1046
936#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617 1047#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:658
937#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550 1048#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568
938#, c-format 1049#, c-format
939msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" 1050msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
940msgstr "" 1051msgstr ""
941 1052
942#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631 1053#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:672
943#, c-format 1054#, c-format
944msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" 1055msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
945msgstr "" 1056msgstr ""
946 1057
947#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644 1058#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685
948#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576 1059#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:594
949#, c-format 1060#, c-format
950msgid "Connection failure: %s\n" 1061msgid "Connection failure: %s\n"
951msgstr "" 1062msgstr ""
952 1063
953#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665 1064#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:706
954#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599 1065#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:617
955msgid "Wrong Spec\n" 1066msgid "Wrong Spec\n"
956msgstr "" 1067msgstr ""
957 1068
958#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671 1069#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:712
959#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605 1070#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:623
960msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" 1071msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
961msgstr "" 1072msgstr ""
962 1073
963#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685 1074#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:726
964#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620 1075#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:638
965msgid "pa_context_new() failed.\n" 1076msgid "pa_context_new() failed.\n"
966msgstr "" 1077msgstr ""
967 1078
968#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692 1079#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:733
969#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626 1080#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:644
970#, c-format 1081#, c-format
971msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" 1082msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
972msgstr "" 1083msgstr ""
973 1084
974#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698 1085#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:739
975#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632 1086#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:650
976msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" 1087msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
977msgstr "" 1088msgstr ""
978 1089
979#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768 1090#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:818
980#, c-format 1091#, c-format
981msgid "Read error from STDIN: %s\n" 1092msgid "Read error from STDIN: %s\n"
982msgstr "" 1093msgstr ""
983 1094
984#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325 1095#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:353
985#, c-format
986msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
987msgstr ""
988
989#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344
990#, c-format 1096#, c-format
991msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" 1097msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
992msgstr "" 1098msgstr ""
993 1099
994#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420 1100#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:432
995#, c-format 1101#, c-format
996msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" 1102msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
997msgstr "" 1103msgstr ""
998 1104
999#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458 1105#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:474
1000msgid "Got signal, exiting.\n" 1106msgid "Got signal, exiting.\n"
1001msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" 1107msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n"
1002 1108
1003#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483 1109#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500
1004msgid "Stream successfully created.\n" 1110msgid "Stream successfully created.\n"
1005msgstr "" 1111msgstr ""
1006 1112
1007#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488 1113#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:505
1008#, c-format 1114#, c-format
1009msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" 1115msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1010msgstr "" 1116msgstr ""
1011 1117
1012#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496 1118#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:513
1013#, c-format 1119#, c-format
1014msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" 1120msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1015msgstr "" 1121msgstr ""
1016 1122
1017#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 1123#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:517
1018#, c-format 1124#, c-format
1019msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" 1125msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1020msgstr "" 1126msgstr ""
1021 1127
1022#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507 1128#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:524
1023#, c-format 1129#, c-format
1024msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" 1130msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1025msgstr "" 1131msgstr ""
1026 1132
1027#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 1133#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:533
1028#, c-format 1134#, c-format
1029msgid "Stream error: %s\n" 1135msgid "Stream error: %s\n"
1030msgstr "" 1136msgstr ""
1031 1137
1032#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 1138#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:581
1033#, c-format 1139#, c-format
1034msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" 1140msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1035msgstr "" 1141msgstr ""
1036 1142
1037#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676 1143#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:695
1038msgid "ogg_stream_init() failed.\n" 1144msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
1039msgstr "" 1145msgstr ""
1040 1146
1041#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721 1147#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:740
1042#, fuzzy, c-format 1148#, fuzzy, c-format
1043#| msgid "Failed to create statistics!\n" 1149msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
1044msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n"
1045msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 1150msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1046 1151
1047#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841 1152#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1305
1048msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932
1052#, c-format 1153#, c-format
1053msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n" 1154msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338
1057#, c-format
1058msgid "Received incoming channel on port %u\n"
1059msgstr "" 1155msgstr ""
1060 1156
1061#: src/conversation/microphone.c:121 1157#: src/conversation/microphone.c:121
1062msgid "Could not start record audio helper\n" 1158msgid "Could not start record audio helper\n"
1063msgstr "" 1159msgstr ""
1064 1160
1065#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116 1161#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72
1162#, c-format
1163msgid "PHONE version %u not supported\n"
1164msgstr ""
1165
1166#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:135
1167#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:149
1066#, c-format 1168#, c-format
1067msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" 1169msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
1068msgstr "" 1170msgstr ""
@@ -1071,663 +1173,807 @@ msgstr ""
1071msgid "Could not start playback audio helper.\n" 1173msgid "Could not start playback audio helper.\n"
1072msgstr "" 1174msgstr ""
1073 1175
1074#: src/core/core_api.c:767 1176#: src/core/gnunet-core.c:90
1075msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" 1177#, fuzzy
1178msgid "fresh connection"
1179msgstr "# amici connessi"
1180
1181#: src/core/gnunet-core.c:93
1182msgid "key sent"
1076msgstr "" 1183msgstr ""
1077 1184
1078#: src/core/gnunet-core.c:80 1185#: src/core/gnunet-core.c:96
1079#, c-format 1186#, fuzzy
1080msgid "Peer `%s'\n" 1187msgid "key received"
1081msgstr "Peer `%s'\n" 1188msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1082 1189
1083#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138 1190#: src/core/gnunet-core.c:99
1084#: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930 1191msgid "connection established"
1085#, c-format 1192msgstr "connessione stabilita"
1086msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" 1193
1194#: src/core/gnunet-core.c:102
1195msgid "rekeying"
1087msgstr "" 1196msgstr ""
1088 1197
1089#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911 1198#: src/core/gnunet-core.c:105
1090msgid "Connected to" 1199#, fuzzy
1200msgid "disconnected"
1201msgstr "# amici connessi"
1202
1203#: src/core/gnunet-core.c:112
1204msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)"
1091msgstr "" 1205msgstr ""
1092 1206
1093#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931 1207#: src/core/gnunet-core.c:115
1094msgid "Disconnected from" 1208msgid "unknown state"
1209msgstr "stato sconosciuto"
1210
1211#: src/core/gnunet-core.c:120
1212#, c-format
1213msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n"
1095msgstr "" 1214msgstr ""
1096 1215
1097#: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694 1216#: src/core/gnunet-core.c:144 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:728
1098#, c-format 1217#, c-format
1099msgid "Invalid command line argument `%s'\n" 1218msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
1100msgstr "" 1219msgstr ""
1101 1220
1102#: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486 1221#: src/core/gnunet-core.c:155
1222msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
1223msgstr ""
1224
1225#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1385
1103msgid "provide information about all current connections (continuously)" 1226msgid "provide information about all current connections (continuously)"
1104msgstr "" 1227msgstr ""
1105 1228
1106#: src/core/gnunet-core.c:244 1229#: src/core/gnunet-core.c:186
1107msgid "Print information about connected peers." 1230msgid "Print information about connected peers."
1108msgstr "" 1231msgstr ""
1109 1232
1110#: src/core/gnunet-service-core.c:105 1233#: src/core/gnunet-service-core.c:347
1111msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" 1234msgid "# send requests dropped (disconnected)"
1112msgstr "" 1235msgstr ""
1113 1236
1114#: src/core/gnunet-service-core.c:126 1237#: src/core/gnunet-service-core.c:371
1115#, fuzzy, c-format 1238msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)"
1116#| msgid "Starting service `%s'\n" 1239msgstr ""
1117msgid "Core service of `%4s' ready.\n"
1118msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
1119 1240
1120#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370 1241#: src/core/gnunet-service-core.c:443
1121msgid "# send requests dropped (disconnected)" 1242#, c-format
1243msgid "# bytes of messages of type %u received"
1122msgstr "" 1244msgstr ""
1123 1245
1124#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480 1246#: src/core/gnunet-service-core.c:541
1125msgid "# messages discarded (session disconnected)" 1247msgid "# messages discarded (session disconnected)"
1126msgstr "" 1248msgstr ""
1127 1249
1128#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526 1250#: src/core/gnunet-service-core.c:879
1129#, c-format 1251#, c-format
1130msgid "# bytes of messages of type %u received" 1252msgid "# messages of type %u discarded (client busy)"
1253msgstr ""
1254
1255#: src/core/gnunet-service-core.c:988
1256msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
1131msgstr "" 1257msgstr ""
1132 1258
1133#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535 1259#: src/core/gnunet-service-core.c:1009
1260#, fuzzy, c-format
1261msgid "Core service of `%s' ready.\n"
1262msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
1263
1264#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:623
1134msgid "# bytes encrypted" 1265msgid "# bytes encrypted"
1135msgstr "# byte crittografati" 1266msgstr "# byte crittografati"
1136 1267
1137#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586 1268#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:681
1138msgid "# bytes decrypted" 1269msgid "# bytes decrypted"
1139msgstr "" 1270msgstr ""
1140 1271
1141#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673 1272#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778
1273msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1274msgstr ""
1275
1276#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:828
1142msgid "# key exchanges initiated" 1277msgid "# key exchanges initiated"
1143msgstr "" 1278msgstr ""
1144 1279
1145#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713 1280#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:884
1146msgid "# key exchanges stopped" 1281msgid "# key exchanges stopped"
1147msgstr "" 1282msgstr ""
1148 1283
1149#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810 1284#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:916
1285msgid "# PING messages transmitted"
1286msgstr "# Messaggi PING trasmessi"
1287
1288#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:974
1150msgid "# old ephemeral keys ignored" 1289msgid "# old ephemeral keys ignored"
1151msgstr "" 1290msgstr ""
1152 1291
1153#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816 1292#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:988
1154#, fuzzy 1293#, fuzzy
1155#| msgid "# PONG messages received" 1294msgid "# duplicate ephemeral keys ignored"
1156msgid "# ephemeral keys received"
1157msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 1295msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1158 1296
1159#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850 1297#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1023
1298#, fuzzy
1299msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)"
1300msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
1301
1302#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1041
1160#, c-format 1303#, c-format
1161msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" 1304msgid ""
1305"EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match "
1306"our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
1162msgstr "" 1307msgstr ""
1163 1308
1164#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861 1309#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1048
1165#, fuzzy 1310#, fuzzy
1166#| msgid "# SYN messages received" 1311msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time"
1167msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received"
1168msgstr "# messaggi SYN ricevuti" 1312msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
1169 1313
1170#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951 1314#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1066
1171#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016 1315#, fuzzy
1316msgid "# valid ephemeral keys received"
1317msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1318
1319#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1165
1320#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129
1172msgid "# PING messages received" 1321msgid "# PING messages received"
1173msgstr "" 1322msgstr ""
1174 1323
1175#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959 1324#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1175
1176msgid "# PING messages dropped (out of order)" 1325msgid "# PING messages dropped (out of order)"
1177msgstr "" 1326msgstr ""
1178 1327
1179#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986 1328#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1224
1180#, c-format
1181msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n"
1182msgstr ""
1183
1184#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003
1185msgid "# PONG messages created" 1329msgid "# PONG messages created"
1186msgstr "" 1330msgstr ""
1187 1331
1188#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029 1332#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1249
1189msgid "# sessions terminated by timeout" 1333msgid "# sessions terminated by timeout"
1190msgstr "" 1334msgstr ""
1191 1335
1192#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039 1336#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1262
1193msgid "# keepalive messages sent" 1337msgid "# keepalive messages sent"
1194msgstr "" 1338msgstr ""
1195 1339
1196#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096 1340#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1319
1197#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328 1341#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462
1198msgid "# PONG messages received" 1342msgid "# PONG messages received"
1199msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 1343msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1200 1344
1201#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102 1345#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1327
1202msgid "# PONG messages dropped (connection down)" 1346msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
1203msgstr "" 1347msgstr ""
1204 1348
1205#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107 1349#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1334
1206msgid "# PONG messages dropped (out of order)" 1350msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
1207msgstr "" 1351msgstr ""
1208 1352
1209#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137 1353#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1369
1210msgid "# PONG messages decrypted" 1354msgid "# PONG messages decrypted"
1211msgstr "# messaggi PONG decrittati" 1355msgstr "# messaggi PONG decrittati"
1212 1356
1213#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171 1357#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1407
1214msgid "# session keys confirmed via PONG" 1358msgid "# session keys confirmed via PONG"
1215msgstr "" 1359msgstr ""
1216 1360
1217#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181 1361#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1418
1218msgid "# timeouts prevented via PONG" 1362msgid "# timeouts prevented via PONG"
1219msgstr "" 1363msgstr ""
1220 1364
1221#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188 1365#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1426
1222msgid "# rekey operations confirmed via PONG" 1366msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
1223msgstr "" 1367msgstr ""
1224 1368
1225#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328 1369#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1601
1226msgid "# DATA message dropped (out of order)" 1370msgid "# DATA message dropped (out of order)"
1227msgstr "" 1371msgstr ""
1228 1372
1229#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335 1373#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1612
1230#, c-format 1374#, c-format
1231msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" 1375msgid ""
1376"Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
1232msgstr "" 1377msgstr ""
1233 1378
1234#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338 1379#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1616
1235msgid "# sessions terminated by key expiration" 1380msgid "# sessions terminated by key expiration"
1236msgstr "" 1381msgstr ""
1237 1382
1238#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383 1383#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1694
1239#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408 1384#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1721
1240msgid "# bytes dropped (duplicates)" 1385msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1241msgstr "" 1386msgstr ""
1242 1387
1243#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395 1388#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1707
1244msgid "# bytes dropped (out of sequence)" 1389msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1245msgstr "" 1390msgstr ""
1246 1391
1247#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437 1392#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1752
1248msgid "# bytes dropped (ancient message)" 1393msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1249msgstr "" 1394msgstr ""
1250 1395
1251#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445 1396#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1761
1252msgid "# bytes of payload decrypted" 1397msgid "# bytes of payload decrypted"
1253msgstr "" 1398msgstr ""
1254 1399
1255#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480 1400#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260
1256msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" 1401#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350
1402#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740
1403#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803
1404#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521
1405#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:615
1406#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:717
1407#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720
1408#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728
1409msgid "# peers connected"
1257msgstr "" 1410msgstr ""
1258 1411
1259#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168 1412#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:296
1260msgid "# sessions terminated by transport disconnect" 1413msgid "# type map refreshes sent"
1261msgstr "" 1414msgstr ""
1262 1415
1263#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184 1416#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:416
1264#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335 1417msgid "# outdated typemap confirmations received"
1265msgid "# neighbour entries allocated"
1266msgstr "" 1418msgstr ""
1267 1419
1268#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252 1420#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:433
1269msgid "# encrypted bytes given to transport" 1421msgid "# valid typemap confirmations received"
1270msgstr "" 1422msgstr ""
1271 1423
1272#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418 1424#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169
1273#, c-format 1425#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:181
1274msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n" 1426msgid "# type maps received"
1275msgstr "" 1427msgstr ""
1276 1428
1277#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216 1429#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:212
1278#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288 1430msgid "# updates to my type map"
1279#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662
1280#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727
1281#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304
1282#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501
1283#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707
1284#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808
1285#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
1286#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141
1287#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142
1288#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438
1289msgid "# peers connected"
1290msgstr "" 1431msgstr ""
1291 1432
1292#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255 1433#: src/credential/credential_misc.c:88
1293msgid "# type map refreshes sent" 1434#, fuzzy, c-format
1435msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
1436msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
1437
1438#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:1005
1439#, c-format
1440msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1294msgstr "" 1441msgstr ""
1295 1442
1296#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426 1443#: src/credential/gnunet-credential.c:280
1297msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)" 1444#: src/credential/gnunet-credential.c:434
1445#, c-format
1446msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1298msgstr "" 1447msgstr ""
1299 1448
1300#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110 1449#: src/credential/gnunet-credential.c:361
1301#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121 1450#: src/credential/gnunet-credential.c:423
1302msgid "# type maps received" 1451#, c-format
1452msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1303msgstr "" 1453msgstr ""
1304 1454
1305#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151 1455#: src/credential/gnunet-credential.c:372
1306msgid "# updates to my type map" 1456#: src/credential/gnunet-credential.c:444
1457#, fuzzy, c-format
1458msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1459msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1460
1461#: src/credential/gnunet-credential.c:379
1462#, c-format
1463msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1307msgstr "" 1464msgstr ""
1308 1465
1309#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266 1466#: src/credential/gnunet-credential.c:387
1310#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 1467#, c-format
1311msgid "# bytes stored" 1468msgid "ego required\n"
1312msgstr "" 1469msgstr ""
1313 1470
1314#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268 1471#: src/credential/gnunet-credential.c:403
1315msgid "# items stored" 1472#, c-format
1316msgstr "# elementi memorizzati" 1473msgid "Subject public key needed\n"
1474msgstr ""
1317 1475
1318#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 1476#: src/credential/gnunet-credential.c:414
1319#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487
1320#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498
1321#, c-format 1477#, c-format
1322msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" 1478msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1323msgstr "" 1479msgstr ""
1324 1480
1325#: src/datacache/datacache.c:184 1481#: src/credential/gnunet-credential.c:451
1326#, c-format 1482#, c-format
1327msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" 1483msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
1328msgstr "" 1484msgstr ""
1329 1485
1330#: src/datacache/datacache.c:192 1486#: src/credential/gnunet-credential.c:504
1331#, c-format 1487#, c-format
1332msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" 1488msgid "Issuer ego required\n"
1333msgstr "" 1489msgstr ""
1334 1490
1335#: src/datacache/datacache.c:295 1491#: src/credential/gnunet-credential.c:516
1336msgid "# requests received" 1492#, c-format
1493msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
1337msgstr "" 1494msgstr ""
1338 1495
1339#: src/datacache/datacache.c:304 1496#: src/credential/gnunet-credential.c:536
1340msgid "# requests filtered by bloom filter" 1497msgid "create credential"
1341msgstr "" 1498msgstr ""
1342 1499
1343#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406 1500#: src/credential/gnunet-credential.c:540
1344msgid "Heap datacache running\n" 1501msgid "verify credential against attribute"
1345msgstr "" 1502msgstr ""
1346 1503
1347#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392 1504#: src/credential/gnunet-credential.c:545
1348msgid "Postgres datacache running\n" 1505msgid "The public key of the subject to lookup the credential for"
1349msgstr "" 1506msgstr ""
1350 1507
1351#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 1508#: src/credential/gnunet-credential.c:550
1352#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 1509msgid "The name of the credential presented by the subject"
1353#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806
1354#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820
1355#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
1356#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531
1357#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607
1358#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52
1359#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52
1360#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52
1361#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52
1362#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47
1363#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
1364#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
1365#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
1366#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602
1367#: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50
1368#, c-format
1369msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1370msgstr "" 1510msgstr ""
1371 1511
1372#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 1512#: src/credential/gnunet-credential.c:555
1373msgid "Sqlite datacache running\n" 1513msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
1374msgstr "" 1514msgstr ""
1375 1515
1376#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 1516#: src/credential/gnunet-credential.c:560
1377#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404 1517msgid "The ego to use"
1378#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295 1518msgstr ""
1379#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327 1519
1380msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" 1520#: src/credential/gnunet-credential.c:565
1521msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1522msgstr ""
1523
1524#: src/credential/gnunet-credential.c:570
1525msgid "The time to live for the credential"
1381msgstr "" 1526msgstr ""
1382 1527
1383#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 1528#: src/credential/gnunet-credential.c:574
1529msgid "collect credentials"
1530msgstr ""
1531
1532#: src/credential/gnunet-credential.c:588
1533msgid "GNUnet credential resolver tool"
1534msgstr ""
1535
1536#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1067
1537#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:185
1538#, c-format
1539msgid "Failed to connect to GNS\n"
1540msgstr ""
1541
1542#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1071
1543#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1544#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030
1545#, c-format
1546msgid "Failed to connect to namestore\n"
1547msgstr ""
1548
1549#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:153
1384#, fuzzy, c-format 1550#, fuzzy, c-format
1385#| msgid "Failed to start service `%s'\n" 1551msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
1386msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
1387msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 1552msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
1388 1553
1389#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125 1554#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
1390msgid "Template datacache running\n" 1555msgid "GNS REST API initialized\n"
1556msgstr ""
1557
1558#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
1559#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1560msgid "# bytes stored"
1561msgstr ""
1562
1563#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:315
1564msgid "# items stored"
1565msgstr "# elementi memorizzati"
1566
1567#: src/datacache/datacache.c:206
1568#, c-format
1569msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
1570msgstr ""
1571
1572#: src/datacache/datacache.c:217
1573#, c-format
1574msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
1391msgstr "" 1575msgstr ""
1392 1576
1393#: src/datastore/datastore_api.c:310 1577#: src/datacache/datacache.c:345
1578msgid "# requests received"
1579msgstr ""
1580
1581#: src/datacache/datacache.c:355
1582msgid "# requests filtered by bloom filter"
1583msgstr ""
1584
1585#: src/datacache/datacache.c:385
1394#, fuzzy 1586#, fuzzy
1395#| msgid "Failed to create statistics!\n" 1587msgid "# requests for random value received"
1396msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" 1588msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1397msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1398 1589
1399#: src/datastore/datastore_api.c:394 1590#: src/datacache/datacache.c:417
1400#, fuzzy 1591#, fuzzy
1401#| msgid "Request timed out" 1592msgid "# proximity search requests received"
1402msgid "# queue entry timeouts" 1593msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1403msgstr "Richiesta scaduta"
1404 1594
1405#: src/datastore/datastore_api.c:443 1595#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:553
1406msgid "# queue overflows" 1596msgid "Heap datacache running\n"
1407msgstr "" 1597msgstr ""
1408 1598
1409#: src/datastore/datastore_api.c:471 1599#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118
1410msgid "# queue entries created" 1600#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127
1601#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891
1602#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58
1603#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
1604#: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49
1605#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52
1606#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53
1607#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52
1608#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47
1609#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
1610#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56
1611#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53
1612#: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39
1613#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849
1614#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
1615#, c-format
1616msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1411msgstr "" 1617msgstr ""
1412 1618
1413#: src/datastore/datastore_api.c:491 1619#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:863
1414msgid "# Requests dropped from datastore queue" 1620#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508
1621#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229
1622#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265
1623msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1415msgstr "" 1624msgstr ""
1416 1625
1417#: src/datastore/datastore_api.c:533 1626#: src/datastore/datastore_api.c:348
1418msgid "# datastore connections (re)created" 1627msgid "DATASTORE disconnected"
1419msgstr "" 1628msgstr ""
1420 1629
1421#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279 1630#: src/datastore/datastore_api.c:468
1422msgid "# transmission request failures" 1631msgid "Disconnected from DATASTORE"
1423msgstr "" 1632msgstr ""
1424 1633
1425#: src/datastore/datastore_api.c:638 1634#: src/datastore/datastore_api.c:569
1426#, fuzzy 1635msgid "# queue overflows"
1427#| msgid "# bytes sent via SMTP" 1636msgstr ""
1428msgid "# bytes sent to datastore"
1429msgstr "# byte inviati via SMTP"
1430 1637
1431#: src/datastore/datastore_api.c:770 1638#: src/datastore/datastore_api.c:599
1432msgid "Failed to receive status response from database." 1639msgid "# queue entries created"
1433msgstr "" 1640msgstr ""
1434 1641
1435#: src/datastore/datastore_api.c:784 1642#: src/datastore/datastore_api.c:760
1436#, fuzzy 1643msgid "# status messages received"
1437#| msgid "Error reading from `%s': %s\n" 1644msgstr ""
1438msgid "Error reading response from datastore service"
1439msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
1440 1645
1441#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802 1646#: src/datastore/datastore_api.c:814
1442msgid "Invalid error message received from datastore service" 1647msgid "# Results received"
1443msgstr "" 1648msgstr ""
1444 1649
1445#: src/datastore/datastore_api.c:806 1650#: src/datastore/datastore_api.c:920
1446msgid "# status messages received" 1651msgid "# datastore connections (re)created"
1447msgstr "" 1652msgstr ""
1448 1653
1449#: src/datastore/datastore_api.c:876 1654#: src/datastore/datastore_api.c:1034
1450msgid "# PUT requests executed" 1655msgid "# PUT requests executed"
1451msgstr "" 1656msgstr ""
1452 1657
1453#: src/datastore/datastore_api.c:944 1658#: src/datastore/datastore_api.c:1095
1454msgid "# RESERVE requests executed" 1659msgid "# RESERVE requests executed"
1455msgstr "" 1660msgstr ""
1456 1661
1457#: src/datastore/datastore_api.c:1005 1662#: src/datastore/datastore_api.c:1160
1458msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" 1663msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
1459msgstr "" 1664msgstr ""
1460 1665
1461#: src/datastore/datastore_api.c:1065 1666#: src/datastore/datastore_api.c:1238
1462#, fuzzy
1463#| msgid "# PONG messages received"
1464msgid "# UPDATE requests executed"
1465msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1466
1467#: src/datastore/datastore_api.c:1129
1468msgid "# REMOVE requests executed" 1667msgid "# REMOVE requests executed"
1469msgstr "" 1668msgstr ""
1470 1669
1471#: src/datastore/datastore_api.c:1174 1670#: src/datastore/datastore_api.c:1298
1472#, fuzzy
1473#| msgid "Failed to create statistics!\n"
1474msgid "Failed to receive response from database.\n"
1475msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1476
1477#: src/datastore/datastore_api.c:1233
1478msgid "# Results received"
1479msgstr ""
1480
1481#: src/datastore/datastore_api.c:1300
1482msgid "# GET REPLICATION requests executed" 1671msgid "# GET REPLICATION requests executed"
1483msgstr "" 1672msgstr ""
1484 1673
1485#: src/datastore/datastore_api.c:1363 1674#: src/datastore/datastore_api.c:1360
1486msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" 1675msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
1487msgstr "" 1676msgstr ""
1488 1677
1489#: src/datastore/datastore_api.c:1424 1678#: src/datastore/datastore_api.c:1441
1490msgid "# GET requests executed" 1679msgid "# GET requests executed"
1491msgstr "" 1680msgstr ""
1492 1681
1493#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114 1682#: src/datastore/gnunet-datastore.c:189
1683#, c-format
1684msgid "Dumped %<PRIu64> records\n"
1685msgstr ""
1686
1687#: src/datastore/gnunet-datastore.c:217 src/datastore/gnunet-datastore.c:229
1688#, c-format
1689msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n"
1690msgstr ""
1691
1692#: src/datastore/gnunet-datastore.c:261
1693msgid "Error queueing datastore GET operation\n"
1694msgstr ""
1695
1696#: src/datastore/gnunet-datastore.c:287 src/datastore/gnunet-datastore.c:412
1697#, fuzzy, c-format
1698msgid "Unable to open dump file: %s\n"
1699msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1700
1701#: src/datastore/gnunet-datastore.c:326
1494#, c-format 1702#, c-format
1495msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" 1703msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
1496msgstr "" 1704msgstr ""
1497 1705
1498#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200 1706#: src/datastore/gnunet-datastore.c:340
1499#, c-format 1707#, c-format
1500msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n" 1708msgid "Inserted %<PRIu64> records\n"
1501msgstr "" 1709msgstr ""
1502 1710
1503#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246 1711#: src/datastore/gnunet-datastore.c:349 src/datastore/gnunet-datastore.c:363
1504msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore" 1712#, c-format
1713msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n"
1505msgstr "" 1714msgstr ""
1506 1715
1507#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255 1716#: src/datastore/gnunet-datastore.c:389
1508msgid "Manipulate GNUnet datastore" 1717msgid "Error queueing datastore PUT operation\n"
1509msgstr "" 1718msgstr ""
1510 1719
1511#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351 1720#: src/datastore/gnunet-datastore.c:432
1512msgid "# bytes expired" 1721msgid "Input file is not of a supported format\n"
1513msgstr "" 1722msgstr ""
1514 1723
1515#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425 1724#: src/datastore/gnunet-datastore.c:458
1516msgid "# bytes purged (low-priority)" 1725#, fuzzy
1726msgid "Failed connecting to the datastore.\n"
1727msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1728
1729#: src/datastore/gnunet-datastore.c:470
1730#, c-format
1731msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n"
1517msgstr "" 1732msgstr ""
1518 1733
1519#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483 1734#: src/datastore/gnunet-datastore.c:493
1520#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223 1735msgid "Dump all records from the datastore"
1521msgid "Transmission to client failed!\n"
1522msgstr "" 1736msgstr ""
1523 1737
1524#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514 1738#: src/datastore/gnunet-datastore.c:497
1525#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262 1739#, fuzzy
1526msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n" 1740msgid "Insert records into the datastore"
1741msgstr "# byte inviati via SMTP"
1742
1743#: src/datastore/gnunet-datastore.c:502
1744msgid "File to dump or insert"
1527msgstr "" 1745msgstr ""
1528 1746
1529#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630 1747#: src/datastore/gnunet-datastore.c:511
1748msgid "Manipulate GNUnet datastore"
1749msgstr ""
1750
1751#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:338
1752msgid "# bytes expired"
1753msgstr ""
1754
1755#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:420
1756msgid "# bytes purged (low-priority)"
1757msgstr ""
1758
1759#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:562
1530msgid "# results found" 1760msgid "# results found"
1531msgstr "" 1761msgstr ""
1532 1762
1533#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673 1763#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:603
1534#, c-format 1764#, c-format
1535msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n" 1765msgid ""
1766"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for "
1767"%llu bytes\n"
1536msgstr "" 1768msgstr ""
1537 1769
1538#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684 1770#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:614
1539#, c-format 1771#, c-format
1540msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n" 1772msgid ""
1773"The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu "
1774"bytes)\n"
1541msgstr "" 1775msgstr ""
1542 1776
1543#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688 1777#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:620
1544msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size" 1778msgid ""
1779"Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than "
1780"cache size"
1545msgstr "" 1781msgstr ""
1546 1782
1547#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694 1783#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:627
1548msgid "Insufficient space to satisfy request" 1784msgid "Insufficient space to satisfy request"
1549msgstr "" 1785msgstr ""
1550 1786
1551#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699 1787#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:634
1552#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751 1788#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:689
1553#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964 1789#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:837
1554#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421 1790#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1469
1555msgid "# reserved" 1791msgid "# reserved"
1556msgstr "" 1792msgstr ""
1557 1793
1558#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764 1794#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:707
1559msgid "Could not find matching reservation" 1795msgid "Could not find matching reservation"
1560msgstr "" 1796msgstr ""
1561 1797
1562#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850 1798#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:773
1563#, c-format 1799#, c-format
1564msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" 1800msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
1565msgstr "" 1801msgstr ""
1566 1802
1567#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010 1803#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:876
1568msgid "# GET requests received" 1804msgid "# GET requests received"
1569msgstr "" 1805msgstr ""
1570 1806
1571#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022 1807#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:907
1572msgid "# requests filtered by bloomfilter"
1573msgstr ""
1574
1575#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050
1576#, fuzzy 1808#, fuzzy
1577#| msgid "# PONG messages received" 1809msgid "# GET KEY requests received"
1578msgid "# UPDATE requests received"
1579msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 1810msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1580 1811
1581#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 1812#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:920
1813msgid "# requests filtered by bloomfilter"
1814msgstr ""
1815
1816#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956
1582msgid "# GET REPLICATION requests received" 1817msgid "# GET REPLICATION requests received"
1583msgstr "" 1818msgstr ""
1584 1819
1585#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113 1820#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:989
1586msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" 1821msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
1587msgstr "" 1822msgstr ""
1588 1823
1589#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138 1824#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1036
1590msgid "Content not found" 1825msgid "Content not found"
1591msgstr "Contenuto non trovato" 1826msgstr "Contenuto non trovato"
1592 1827
1593#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146 1828#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043
1594msgid "# bytes removed (explicit request)" 1829msgid "# bytes removed (explicit request)"
1595msgstr "" 1830msgstr ""
1596 1831
1597#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178 1832#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1088
1598msgid "# REMOVE requests received" 1833msgid "# REMOVE requests received"
1599msgstr "" 1834msgstr ""
1600 1835
1601#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220 1836#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1137
1602#, c-format 1837#, c-format
1603msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" 1838msgid ""
1839"Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n"
1604msgstr "" 1840msgstr ""
1605 1841
1606#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 1842#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1143
1843#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1318
1844#, c-format
1845msgid "New payload: %lld\n"
1846msgstr ""
1847
1848#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1197
1607#, c-format 1849#, c-format
1608msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" 1850msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
1609msgstr "" 1851msgstr ""
1610 1852
1611#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290 1853#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1209
1612#, c-format 1854#, c-format
1613msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" 1855msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
1614msgstr "" 1856msgstr ""
1615 1857
1616#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492 1858#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1269
1859msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
1860msgstr ""
1861
1862#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1325
1863msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
1864msgstr ""
1865
1866#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1336
1867msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
1868msgstr ""
1869
1870#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1506
1617#, c-format 1871#, c-format
1618msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" 1872msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
1619msgstr "" 1873msgstr ""
1620 1874
1621#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 1875#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1522
1622msgid "# quota" 1876msgid "# quota"
1623msgstr "" 1877msgstr ""
1624 1878
1625#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505 1879#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1527
1626msgid "# cache size" 1880msgid "# cache size"
1627msgstr "# dimensione cache" 1881msgstr "# dimensione cache"
1628 1882
1629#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518 1883#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1543
1630#, c-format 1884#, c-format
1631msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" 1885msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
1632msgstr "" 1886msgstr ""
1633 1887
1634#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536 1888#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1561
1635#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552 1889#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1577
1636#, c-format 1890#, c-format
1637msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" 1891msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
1638msgstr "" 1892msgstr ""
1639 1893
1640#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582 1894#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
1641msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" 1895msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
1642msgstr "" 1896msgstr ""
1643 1897
1644#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611 1898#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:893
1645msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" 1899msgid "Heap database running\n"
1646msgstr ""
1647
1648#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616
1649msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
1650msgstr "" 1900msgstr ""
1651 1901
1652#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619 1902#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371
1653msgid "Bloomfilter construction complete.\n" 1903#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423
1904#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1074
1905msgid "MySQL statement run failure"
1654msgstr "" 1906msgstr ""
1655 1907
1656#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 1908#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410
1657msgid "Heap database running\n" 1909#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:678
1910msgid "Data too large"
1658msgstr "" 1911msgstr ""
1659 1912
1660#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783 1913#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848
1661#, fuzzy, c-format
1662#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
1663msgid "Failed to prepare statement `%s'\n"
1664msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
1665
1666#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791
1667#, c-format 1914#, c-format
1668msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1915msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1669msgstr "" 1916msgstr ""
1670 1917
1671#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022 1918#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179
1672msgid "Mysql database running\n" 1919msgid "Mysql database running\n"
1673msgstr "" 1920msgstr ""
1674 1921
1675#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824 1922#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:280
1923#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897
1924msgid "Postgress exec failure"
1925msgstr ""
1926
1927#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858
1676msgid "Failed to drop table from database.\n" 1928msgid "Failed to drop table from database.\n"
1677msgstr "" 1929msgstr ""
1678 1930
1679#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 1931#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956
1680#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414
1681#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569
1682msgid "Postgres database running\n" 1932msgid "Postgres database running\n"
1683msgstr "" 1933msgstr ""
1684 1934
1685#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 1935#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66
1686#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 1936#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50
1687#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 1937#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55
1688#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58 1938#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:59
1689#, c-format 1939#, c-format
1690msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" 1940msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
1691msgstr "" 1941msgstr ""
1692 1942
1693#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255 1943#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:271
1694#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193 1944#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173
1695#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 1945#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206
1696#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319 1946#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535
1697#, c-format 1947#, c-format
1698msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" 1948msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
1699msgstr "" 1949msgstr ""
1700 1950
1701#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663 1951#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:629
1702msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" 1952msgid "sqlite bind failure"
1703msgstr "" 1953msgstr ""
1704 1954
1705#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156 1955#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1327
1706msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" 1956msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
1707msgstr "" 1957msgstr ""
1708 1958
1709#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175 1959#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1361
1710#, c-format 1960#, c-format
1711msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n" 1961msgid ""
1962"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
1963"bytes)\n"
1712msgstr "" 1964msgstr ""
1713 1965
1714#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215 1966#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405
1715#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583 1967#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557
1716#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719 1968#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751
1717msgid "Sqlite database running\n" 1969msgid "Sqlite database running\n"
1718msgstr "" 1970msgstr ""
1719 1971
1720#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257 1972#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:253
1721msgid "Template database running\n" 1973msgid "Template database running\n"
1722msgstr "" 1974msgstr ""
1723 1975
1724#: src/dht/dht_api.c:376 1976#: src/dht/gnunet-dht-get.c:158
1725#, fuzzy
1726#| msgid "Failed to start service.\n"
1727msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
1728msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1729
1730#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133
1731#, c-format 1977#, c-format
1732msgid "" 1978msgid ""
1733"Result %d, type %d:\n" 1979"Result %d, type %d:\n"
@@ -1735,1032 +1981,839 @@ msgid ""
1735msgstr "" 1981msgstr ""
1736 1982
1737#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 1983#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
1984#, c-format
1985msgid "Result %d, type %d:\n"
1986msgstr ""
1987
1988#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204
1738msgid "Must provide key for DHT GET!\n" 1989msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
1739msgstr "" 1990msgstr ""
1740 1991
1741#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 1992#: src/dht/gnunet-dht-get.c:210 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:257
1742msgid "Failed to connect to DHT service!\n" 1993msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
1743msgstr "" 1994msgstr ""
1744 1995
1745#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173 1996#: src/dht/gnunet-dht-get.c:219
1746msgid "Issueing DHT GET with key" 1997msgid "Issuing DHT GET with key"
1747msgstr "" 1998msgstr ""
1748 1999
1749#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 2000#: src/dht/gnunet-dht-get.c:248 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:307
1750#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 2001#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
1751msgid "the query key" 2002msgid "the query key"
1752msgstr "" 2003msgstr ""
1753 2004
1754#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 2005#: src/dht/gnunet-dht-get.c:253
1755msgid "how many parallel requests (replicas) to create" 2006msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
1756msgstr "" 2007msgstr ""
1757 2008
1758#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 2009#: src/dht/gnunet-dht-get.c:258 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:313
1759msgid "the type of data to look for" 2010msgid "the type of data to look for"
1760msgstr "" 2011msgstr ""
1761 2012
1762#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 2013#: src/dht/gnunet-dht-get.c:263
1763msgid "how long to execute this query before giving up?" 2014msgid "how long to execute this query before giving up?"
1764msgstr "" 2015msgstr ""
1765 2016
1766#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 2017#: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:202
1767msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" 2018msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
1768msgstr "" 2019msgstr ""
1769 2020
1770#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 2021#: src/dht/gnunet-dht-get.c:280
1771#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753
1772#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877
1773#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168
1774#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
1775msgid "be verbose (print progress information)"
1776msgstr ""
1777
1778#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225
1779msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." 2022msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
1780msgstr "" 2023msgstr ""
1781 2024
1782#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268 2025#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:319
1783msgid "how long should the monitor command run" 2026msgid "how long should the monitor command run"
1784msgstr "" 2027msgstr ""
1785 2028
1786#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293 2029#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:324 src/fs/gnunet-download.c:372
1787msgid "Prints all packets that go through the DHT." 2030#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:878
1788msgstr "" 2031msgid "be verbose (print progress information)"
1789
1790#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118
1791msgid "PUT request sent with key"
1792msgstr ""
1793
1794#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121
1795msgid "Timeout sending PUT request!\n"
1796msgstr "" 2032msgstr ""
1797 2033
1798#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124 2034#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:337
1799msgid "PUT request not confirmed!\n" 2035msgid "Prints all packets that go through the DHT."
1800msgstr "" 2036msgstr ""
1801 2037
1802#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 2038#: src/dht/gnunet-dht-put.c:134
1803msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" 2039msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
1804msgstr "" 2040msgstr ""
1805 2041
1806#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160 2042#: src/dht/gnunet-dht-put.c:142
1807#, c-format 2043#, fuzzy
1808msgid "Could not connect to %s service!\n" 2044msgid "Could not connect to DHT service!\n"
1809msgstr "" 2045msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1810 2046
1811#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 2047#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153
1812#, c-format 2048#, c-format
1813msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" 2049msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
1814msgstr "" 2050msgstr ""
1815 2051
1816#: src/dht/gnunet-dht-put.c:192 2052#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188
1817msgid "the data to insert under the key" 2053msgid "the data to insert under the key"
1818msgstr "" 2054msgstr ""
1819 2055
1820#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 2056#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193
1821msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" 2057msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
1822msgstr "" 2058msgstr ""
1823 2059
1824#: src/dht/gnunet-dht-put.c:204 2060#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207
1825msgid "how many replicas to create" 2061msgid "how many replicas to create"
1826msgstr "" 2062msgstr ""
1827 2063
1828#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 2064#: src/dht/gnunet-dht-put.c:211
2065msgid "use DHT's record route option"
2066msgstr ""
2067
2068#: src/dht/gnunet-dht-put.c:216
1829msgid "the type to insert data as" 2069msgid "the type to insert data as"
1830msgstr "" 2070msgstr ""
1831 2071
1832#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236 2072#: src/dht/gnunet-dht-put.c:233
1833msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." 2073msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
1834msgstr "" 2074msgstr ""
1835 2075
1836#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176 2076#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:369
1837#, fuzzy
1838#| msgid "Failed to start service.\n"
1839msgid "Failed to connect to transport service!\n"
1840msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1841
1842#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
1843#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838
1844msgid "# GET requests from clients injected" 2077msgid "# GET requests from clients injected"
1845msgstr "" 2078msgstr ""
1846 2079
1847#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513 2080#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483
1848#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927
1849msgid "# PUT requests received from clients" 2081msgid "# PUT requests received from clients"
1850msgstr "" 2082msgstr ""
1851 2083
1852#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597 2084#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616
1853#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013
1854msgid "# GET requests received from clients" 2085msgid "# GET requests received from clients"
1855msgstr "" 2086msgstr ""
1856 2087
1857#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798 2088#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:842
1858#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214
1859msgid "# GET STOP requests received from clients" 2089msgid "# GET STOP requests received from clients"
1860msgstr "" 2090msgstr ""
1861 2091
1862#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039 2092#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1027
1863#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498
1864msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" 2093msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
1865msgstr "" 2094msgstr ""
1866 2095
1867#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052 2096#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1042
1868#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511
1869msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" 2097msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
1870msgstr "" 2098msgstr ""
1871 2099
1872#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089 2100#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1088
1873#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548
1874#, c-format 2101#, c-format
1875msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" 2102msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
1876msgstr "" 2103msgstr ""
1877 2104
1878#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112 2105#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1095
1879#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571
1880msgid "# RESULTS queued for clients" 2106msgid "# RESULTS queued for clients"
1881msgstr "" 2107msgstr ""
1882 2108
1883#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166 2109#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1173
1884#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209
1885#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625
1886#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668
1887msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" 2110msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
1888msgstr "" 2111msgstr ""
1889 2112
1890#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176 2113#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73
1891#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635
1892msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
1893msgstr ""
1894
1895#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
1896#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68
1897#, c-format 2114#, c-format
1898msgid "%s request received, but have no datacache!\n" 2115msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
1899msgstr "" 2116msgstr ""
1900 2117
1901#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78 2118#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83
1902#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78
1903msgid "# ITEMS stored in datacache" 2119msgid "# ITEMS stored in datacache"
1904msgstr "" 2120msgstr ""
1905 2121
1906#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165 2122#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207
1907#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165
1908msgid "# Good RESULTS found in datacache" 2123msgid "# Good RESULTS found in datacache"
1909msgstr "" 2124msgstr ""
1910 2125
1911#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176 2126#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:219
1912#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176
1913msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" 2127msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
1914msgstr "" 2128msgstr ""
1915 2129
1916#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182 2130#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225
1917#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182
1918msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" 2131msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
1919msgstr "" 2132msgstr ""
1920 2133
1921#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188 2134#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:231
1922#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188
1923msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" 2135msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
1924msgstr "" 2136msgstr ""
1925 2137
1926#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200 2138#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:243
1927#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200
1928msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" 2139msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
1929msgstr "" 2140msgstr ""
1930 2141
1931#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203 2142#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:247
1932#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203
1933#, c-format 2143#, c-format
1934msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" 2144msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
1935msgstr "" 2145msgstr ""
1936 2146
1937#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 2147#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:282
1938#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234
1939msgid "# GET requests given to datacache" 2148msgid "# GET requests given to datacache"
1940msgstr "" 2149msgstr ""
1941 2150
1942#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 2151#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86
1943#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82
1944msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" 2152msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
1945msgstr "" 2153msgstr ""
1946 2154
1947#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516 2155#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:679
1948msgid "# Preference updates given to core"
1949msgstr ""
1950
1951#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610
1952msgid "# FIND PEER messages initiated" 2156msgid "# FIND PEER messages initiated"
1953msgstr "" 2157msgstr ""
1954 2158
1955#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764 2159#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851
1956msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
1957msgstr ""
1958
1959#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819
1960#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703
1961msgid "# Bytes transmitted to other peers"
1962msgstr ""
1963
1964#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857
1965#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742
1966msgid "# Bytes of bandwidth requested from core"
1967msgstr ""
1968
1969#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889
1970msgid "# requests TTL-dropped" 2160msgid "# requests TTL-dropped"
1971msgstr "" 2161msgstr ""
1972 2162
1973#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093 2163#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1053
1974#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130 2164#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096
1975msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" 2165msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
1976msgstr "" 2166msgstr ""
1977 2167
1978#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108 2168#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1070
1979#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145 2169#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112
1980msgid "# Peer selection failed" 2170msgid "# Peer selection failed"
1981msgstr "" 2171msgstr ""
1982 2172
1983#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 2173#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1269
1984msgid "# PUT requests routed" 2174msgid "# PUT requests routed"
1985msgstr "" 2175msgstr ""
1986 2176
1987#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 2177#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1302
1988msgid "# PUT messages queued for transmission" 2178msgid "# PUT messages queued for transmission"
1989msgstr "" 2179msgstr ""
1990 2180
1991#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323 2181#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1313
1992#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440 2182#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1453
1993#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543 2183#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1556
1994#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794
1995#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860
1996#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919
1997#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981
1998#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041
1999msgid "# P2P messages dropped due to full queue" 2184msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
2000msgstr "" 2185msgstr ""
2001 2186
2002#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405 2187#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1398
2003msgid "# GET requests routed" 2188msgid "# GET requests routed"
2004msgstr "" 2189msgstr ""
2005 2190
2006#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432 2191#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441
2007msgid "# GET messages queued for transmission" 2192msgid "# GET messages queued for transmission"
2008msgstr "" 2193msgstr ""
2009 2194
2010#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550 2195#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1571
2011msgid "# RESULT messages queued for transmission" 2196msgid "# RESULT messages queued for transmission"
2012msgstr "" 2197msgstr ""
2013 2198
2014#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636 2199#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1674
2200msgid "# Expired PUTs discarded"
2201msgstr ""
2202
2203#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1682
2015msgid "# P2P PUT requests received" 2204msgid "# P2P PUT requests received"
2016msgstr "" 2205msgstr ""
2017 2206
2018#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639 2207#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1686
2019msgid "# P2P PUT bytes received" 2208msgid "# P2P PUT bytes received"
2020msgstr "" 2209msgstr ""
2021 2210
2022#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803 2211#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1912
2023msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" 2212msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
2024msgstr "" 2213msgstr ""
2025 2214
2026#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811 2215#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1920
2027msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" 2216msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
2028msgstr "" 2217msgstr ""
2029 2218
2030#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904 2219#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2082
2031msgid "# P2P GET requests received" 2220msgid "# P2P GET requests received"
2032msgstr "" 2221msgstr ""
2033 2222
2034#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 2223#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2086
2035msgid "# P2P GET bytes received" 2224msgid "# P2P GET bytes received"
2036msgstr "" 2225msgstr ""
2037 2226
2038#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961 2227#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2151
2039msgid "# P2P FIND PEER requests processed" 2228msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
2040msgstr "" 2229msgstr ""
2041 2230
2042#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975 2231#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2172
2043msgid "# P2P GET requests ONLY routed" 2232msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
2044msgstr "" 2233msgstr ""
2045 2234
2046#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052 2235#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2349
2236msgid "# Expired results discarded"
2237msgstr ""
2238
2239#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365
2047msgid "# P2P RESULTS received" 2240msgid "# P2P RESULTS received"
2048msgstr "" 2241msgstr ""
2049 2242
2050#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055 2243#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369
2051msgid "# P2P RESULT bytes received" 2244msgid "# P2P RESULT bytes received"
2052msgstr "" 2245msgstr ""
2053 2246
2054#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59 2247#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59
2055msgid "# Network size estimates received" 2248msgid "# Network size estimates received"
2056msgstr "" 2249msgstr ""
2057 2250
2058#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211 2251#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:223
2059msgid "# Good REPLIES matched against routing table" 2252msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
2060msgstr "" 2253msgstr ""
2061 2254
2062#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 2255#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:237
2063msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" 2256msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
2064msgstr "" 2257msgstr ""
2065 2258
2066#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226 2259#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:243
2067msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" 2260msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
2068msgstr "" 2261msgstr ""
2069 2262
2070#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232 2263#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:249
2071msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" 2264msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
2072msgstr "" 2265msgstr ""
2073 2266
2074#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 2267#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:261
2075msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" 2268msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
2076msgstr "" 2269msgstr ""
2077 2270
2078#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317 2271#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:339
2079msgid "# Entries removed from routing table" 2272msgid "# Entries removed from routing table"
2080msgstr "" 2273msgstr ""
2081 2274
2082#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399 2275#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:414
2083msgid "# Entries added to routing table" 2276msgid "# Entries added to routing table"
2084msgstr "" 2277msgstr ""
2085 2278
2086#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 2279#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:436
2087msgid "# DHT requests combined" 2280msgid "# DHT requests combined"
2088msgstr "" 2281msgstr ""
2089 2282
2090#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398 2283#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253
2091#, c-format 2284#, c-format
2092msgid "" 2285msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
2093"\n"
2094"SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s"
2095msgstr "" 2286msgstr ""
2096 2287
2097#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514 2288#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3081
2098#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524 2289msgid "number of peers to start"
2099#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530
2100#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536
2101#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545
2102#, c-format
2103msgid ""
2104"\n"
2105"SUPU %s, %s, %d"
2106msgstr "" 2290msgstr ""
2107 2291
2108#: src/dht/plugin_block_dht.c:138 2292#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954
2109#, c-format 2293msgid "number of PUTs to perform per peer"
2110msgid "Block not of type %u\n"
2111msgstr "" 2294msgstr ""
2112 2295
2113#: src/dht/plugin_block_dht.c:145 2296#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860
2114msgid "Size mismatch for block\n" 2297#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300
2298msgid "name of the file with the login information for the testbed"
2115msgstr "" 2299msgstr ""
2116 2300
2117#: src/dht/plugin_block_dht.c:155 2301#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964
2118#, c-format 2302msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
2119msgid "Block of type %u is malformed\n"
2120msgstr "" 2303msgstr ""
2121 2304
2122#: src/dns/dnsparser.c:257 2305#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969
2123#, c-format 2306msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
2124msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
2125msgstr "" 2307msgstr ""
2126 2308
2127#: src/dns/dnsparser.c:856 2309#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974
2128#, c-format 2310msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
2129msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
2130msgstr "" 2311msgstr ""
2131 2312
2132#: src/dns/dnsstub.c:175 2313#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979
2133#, c-format 2314msgid "replication degree for DHT PUTs"
2134msgid "Could not bind to any port: %s\n"
2135msgstr "" 2315msgstr ""
2136 2316
2137#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 2317#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984
2138#, fuzzy, c-format 2318msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
2139#| msgid "Failed to create statistics!\n" 2319msgstr ""
2140msgid "Failed to send DNS request to %s\n"
2141msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
2142 2320
2143#: src/dns/dnsstub.c:299 2321#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989
2144#, c-format 2322msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
2145msgid "Sent DNS request to %s\n"
2146msgstr "" 2323msgstr ""
2147 2324
2148#: src/dns/dnsstub.c:368 2325#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009
2149#, c-format 2326msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
2150msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n"
2151msgstr "" 2327msgstr ""
2152 2328
2153#: src/dns/dnsstub.c:440 2329#: src/dht/plugin_block_dht.c:189
2154#, c-format 2330#, c-format
2155msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" 2331msgid "Block not of type %u\n"
2156msgstr "" 2332msgstr ""
2157 2333
2158#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355 2334#: src/dht/plugin_block_dht.c:198
2159msgid "only monitor DNS queries" 2335msgid "Size mismatch for block\n"
2160msgstr "" 2336msgstr ""
2161 2337
2162#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 2338#: src/dht/plugin_block_dht.c:209
2163msgid "only monitor DNS replies" 2339#, c-format
2340msgid "Block of type %u is malformed\n"
2164msgstr "" 2341msgstr ""
2165 2342
2166#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369 2343#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:353 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358
2344msgid "only monitor DNS queries"
2345msgstr ""
2346
2347#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370
2167msgid "Monitor DNS queries." 2348msgid "Monitor DNS queries."
2168msgstr "" 2349msgstr ""
2169 2350
2170#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 2351#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:237
2171msgid "set A records" 2352msgid "set A records"
2172msgstr "" 2353msgstr ""
2173 2354
2174#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239 2355#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:243
2175msgid "set AAAA records" 2356msgid "set AAAA records"
2176msgstr "" 2357msgstr ""
2177 2358
2178#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251 2359#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:256
2179msgid "Change DNS replies to point elsewhere." 2360msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
2180msgstr "" 2361msgstr ""
2181 2362
2182#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456 2363#: src/dns/gnunet-service-dns.c:462
2183msgid "# DNS requests answered via TUN interface" 2364msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
2184msgstr "" 2365msgstr ""
2185 2366
2186#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603 2367#: src/dns/gnunet-service-dns.c:610
2187msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" 2368msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
2188msgstr "" 2369msgstr ""
2189 2370
2190#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714 2371#: src/dns/gnunet-service-dns.c:740
2191msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" 2372msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
2192msgstr "" 2373msgstr ""
2193 2374
2194#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792 2375#: src/dns/gnunet-service-dns.c:815
2195msgid "# Client response discarded (no matching request)" 2376msgid "# Client response discarded (no matching request)"
2196msgstr "" 2377msgstr ""
2197 2378
2198#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907 2379#: src/dns/gnunet-service-dns.c:930
2199msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" 2380msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
2200msgstr "" 2381msgstr ""
2201 2382
2202#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923 2383#: src/dns/gnunet-service-dns.c:946
2203msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" 2384msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
2204msgstr "" 2385msgstr ""
2205 2386
2206#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932 2387#: src/dns/gnunet-service-dns.c:955
2207#, c-format 2388#, c-format
2208msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" 2389msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
2209msgstr "" 2390msgstr ""
2210 2391
2211#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942 2392#: src/dns/gnunet-service-dns.c:965
2212msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" 2393msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n"
2213msgstr "" 2394msgstr ""
2214 2395
2215#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009 2396#: src/dns/gnunet-service-dns.c:967
2216msgid "# DNS requests received via TUN interface" 2397msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
2217msgstr "" 2398msgstr ""
2218 2399
2219#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 2400#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1034
2220#, c-format 2401msgid "# DNS requests received via TUN interface"
2221msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n"
2222msgstr "" 2402msgstr ""
2223 2403
2224#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 2404#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3563
2225msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" 2405msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
2226msgstr "" 2406msgstr ""
2227 2407
2228#: src/dv/gnunet-dv.c:169 2408#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1092
2229msgid "verbose output"
2230msgstr ""
2231
2232#: src/dv/gnunet-dv.c:178
2233msgid "Print information about DV state"
2234msgstr ""
2235
2236#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802
2237#, c-format 2409#, c-format
2238msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" 2410msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n"
2239msgstr ""
2240
2241#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853
2242msgid "# Bytes transmitted via mesh channels"
2243msgstr "" 2411msgstr ""
2244 2412
2245#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397 2413#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960
2246#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407
2247#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960
2248msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2249msgstr ""
2250
2251#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456
2252#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463
2253#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993
2254msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
2255msgstr ""
2256
2257#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047
2258msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
2259msgstr ""
2260
2261#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054
2262msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2263msgstr ""
2264
2265#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130
2266msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2267msgstr ""
2268
2269#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204
2270msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2271msgstr ""
2272
2273#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256
2274msgid "# Packets received from TUN"
2275msgstr ""
2276
2277#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270
2278msgid "# Bytes received from TUN"
2279msgstr ""
2280
2281#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296
2282msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
2283msgstr ""
2284
2285#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323
2286#, c-format
2287msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
2288msgstr ""
2289
2290#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369
2291#, c-format
2292msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
2293msgstr ""
2294
2295#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377
2296#, c-format
2297msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
2298msgstr ""
2299
2300#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759
2301msgid "# TCP packets sent via TUN" 2414msgid "# TCP packets sent via TUN"
2302msgstr "" 2415msgstr ""
2303 2416
2304#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 2417#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1061
2305#, fuzzy 2418msgid "# ICMP packets sent via TUN"
2306#| msgid "# active connections"
2307msgid "# TCP service creation requests received via mesh"
2308msgstr "# connessioni attive"
2309
2310#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968
2311#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321
2312#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859
2313#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966
2314msgid "# Bytes received from MESH"
2315msgstr ""
2316
2317#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
2318#, c-format
2319msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
2320msgstr "" 2419msgstr ""
2321 2420
2322#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914 2421#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1338
2323msgid "# TCP requests dropped (no such service)" 2422msgid "# UDP packets sent via TUN"
2324msgstr "" 2423msgstr ""
2325 2424
2326#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971 2425#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1462 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570
2327msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" 2426#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1617 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1699
2427#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1820 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1951
2428#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2205
2429msgid "# Bytes received from CADET"
2328msgstr "" 2430msgstr ""
2329 2431
2330#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076 2432#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465
2331#, fuzzy 2433#, fuzzy
2332#| msgid "# PONG messages received" 2434msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet"
2333msgid "# TCP data requests received via mesh"
2334msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 2435msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2335 2436
2336#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090 2437#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573
2337msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
2338msgstr ""
2339
2340#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150
2341msgid "# ICMP packets sent via TUN"
2342msgstr ""
2343
2344#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324
2345#, fuzzy 2438#, fuzzy
2346#| msgid "# PONG messages received" 2439msgid "# UDP service requests received via cadet"
2347msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh"
2348msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 2440msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2349 2441
2350#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573 2442#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1613
2351#, fuzzy 2443#, fuzzy
2352#| msgid "# PONG messages received" 2444msgid "# TCP service creation requests received via cadet"
2353msgid "# ICMP service requests received via mesh" 2445msgstr "# connessioni attive"
2354msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2355
2356#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397
2357#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954
2358msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
2359msgstr ""
2360 2446
2361#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433 2447#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702
2362#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844 2448#, fuzzy
2363msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" 2449msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet"
2364msgstr "" 2450msgstr "# connessioni attive"
2365 2451
2366#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748 2452#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1786
2367msgid "# UDP packets sent via TUN" 2453msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
2368msgstr "" 2454msgstr ""
2369 2455
2370#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862 2456#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823
2371#, fuzzy 2457#, fuzzy
2372#| msgid "# PONG messages received" 2458msgid "# TCP data requests received via cadet"
2373msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh"
2374msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 2459msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2375 2460
2376#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969 2461#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954
2377#, fuzzy 2462#, fuzzy
2378#| msgid "# PONG messages received" 2463msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet"
2379msgid "# UDP service requests received via mesh"
2380msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 2464msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2381 2465
2382#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995 2466#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2277
2383msgid "# UDP requests dropped (no such service)" 2467#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2632 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828
2468#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105
2469msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2384msgstr "" 2470msgstr ""
2385 2471
2386#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 2472#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2079 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2336
2387msgid "# Inbound MESH channels created" 2473#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2669 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887
2474#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158
2475msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
2388msgstr "" 2476msgstr ""
2389 2477
2390#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 2478#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208
2391#, c-format 2479#, fuzzy
2392msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" 2480msgid "# ICMP service requests received via cadet"
2393msgstr "" 2481msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2394 2482
2395#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 2483#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2262 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985
2396#, c-format 2484#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096
2397msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" 2485msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
2398msgstr "" 2486msgstr ""
2399 2487
2400#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300 2488#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875
2401#, c-format 2489#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141
2402msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 2490msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
2403msgstr "" 2491msgstr ""
2404 2492
2405#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326 2493#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2400 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3066
2406#, c-format 2494#, fuzzy
2407msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" 2495msgid "# Inbound CADET channels created"
2408msgstr "" 2496msgstr "# messaggi PONG decrittati"
2409 2497
2410#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337 2498#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2520
2411#, c-format 2499#, c-format
2412msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 2500msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
2413msgstr ""
2414
2415#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527
2416msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2417msgstr ""
2418
2419#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535
2420msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2421msgstr ""
2422
2423#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542
2424msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n"
2425msgstr "" 2501msgstr ""
2426 2502
2427#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548 2503#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2539
2428msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n" 2504#, fuzzy
2429msgstr "" 2505msgid "# Messages transmitted via cadet channels"
2506msgstr "# Messaggi PING trasmessi"
2430 2507
2431#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717 2508#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2717
2432#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247 2509msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
2433msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2434msgstr "" 2510msgstr ""
2435 2511
2436#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 2512#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2725
2437msgid "Must be a number" 2513msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2438msgstr "Deve essere un numero"
2439
2440#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813
2441msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
2442msgstr "" 2514msgstr ""
2443 2515
2444#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55 2516#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2799
2445msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n" 2517msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2446msgstr "" 2518msgstr ""
2447 2519
2448#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77 2520#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2871
2449msgid "Experimentation daemon starting ...\n" 2521msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2450msgstr "" 2522msgstr ""
2451 2523
2452#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83 2524#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919
2453#, fuzzy 2525msgid "# Packets received from TUN"
2454#| msgid "Failed to create statistics!\n"
2455msgid "Failed to create statistics!\n"
2456msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
2457
2458#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120
2459msgid "GNUnet experimentation daemon"
2460msgstr "" 2526msgstr ""
2461 2527
2462#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241 2528#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2933
2463#, c-format 2529msgid "# Bytes received from TUN"
2464msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n"
2465msgstr "" 2530msgstr ""
2466 2531
2467#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250 2532#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2959
2468#, c-format 2533msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
2469msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n"
2470msgstr "" 2534msgstr ""
2471 2535
2472#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303 2536#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2986
2473#, c-format 2537#, c-format
2474msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n" 2538msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
2475msgstr "" 2539msgstr ""
2476 2540
2477#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312 2541#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032
2478#, c-format 2542#, c-format
2479msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n" 2543msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
2480msgstr "" 2544msgstr ""
2481 2545
2482#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320 2546#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3040
2483#, c-format 2547#, c-format
2484msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n" 2548msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
2485msgstr "" 2549msgstr ""
2486 2550
2487#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330 2551#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3243 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3253
2488#, c-format 2552#, c-format
2489msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n" 2553msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
2490msgstr "" 2554msgstr ""
2491 2555
2492#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339 2556#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3275
2493#, c-format 2557#, c-format
2494msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n" 2558msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
2495msgstr "" 2559msgstr ""
2496 2560
2497#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345 2561#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3316
2498#, c-format 2562#, c-format
2499msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n" 2563msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2500msgstr ""
2501
2502#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390
2503#, fuzzy, c-format
2504#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
2505msgid "Failed to parse file `%s'\n"
2506msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
2507
2508#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420
2509#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452
2510msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n"
2511msgstr ""
2512
2513#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435
2514msgid "Invalid value for public key\n"
2515msgstr "" 2564msgstr ""
2516 2565
2517#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473 2566#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3330 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3343
2518#, c-format 2567#, c-format
2519msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" 2568msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
2520msgstr "" 2569msgstr ""
2521 2570
2522#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221 2571#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3355
2523#, c-format 2572#, c-format
2524msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n" 2573msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2525msgstr "" 2574msgstr ""
2526 2575
2527#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309 2576#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3499
2528#, c-format 2577msgid ""
2529msgid "Sending experimentation request to peer %s\n" 2578"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them "
2579"being enabled in the configuration\n"
2530msgstr "" 2580msgstr ""
2531 2581
2532#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453 2582#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3507
2533#, c-format 2583msgid ""
2534msgid "Added peer `%s' as active node\n" 2584"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
2585"being enabled in the configuration\n"
2535msgstr "" 2586msgstr ""
2536 2587
2537#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891 2588#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514
2538#, fuzzy, c-format 2589msgid ""
2539#| msgid "Connection established to `%s'\n" 2590"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use "
2540msgid "Connected to peer %s\n" 2591"ENABLE_IPv4=YES\n"
2541msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
2542
2543#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921
2544#, c-format
2545msgid "Disconnected from peer %s\n"
2546msgstr "" 2592msgstr ""
2547 2593
2548#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104 2594#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3520
2549msgid "Failed to connect to CORE service!\n" 2595msgid ""
2596"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use "
2597"ENABLE_IPv6=YES\n"
2550msgstr "" 2598msgstr ""
2551 2599
2552#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108 2600#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3688
2553#, c-format 2601msgid "Must be a number"
2554msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n" 2602msgstr "Deve essere un numero"
2555msgstr ""
2556 2603
2557#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143 2604#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3803
2558#, c-format 2605#, c-format
2559msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n" 2606msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n"
2560msgstr "" 2607msgstr ""
2561 2608
2562#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276 2609#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3815 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1203
2563#, c-format 2610msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2564msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
2565msgstr "" 2611msgstr ""
2566 2612
2567#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294 2613#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964
2568#, c-format 2614msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
2569msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
2570msgstr "" 2615msgstr ""
2571 2616
2572#: src/fragmentation/defragmentation.c:270 2617#: src/fragmentation/defragmentation.c:275
2573msgid "# acknowledgements sent for fragment" 2618msgid "# acknowledgements sent for fragment"
2574msgstr "" 2619msgstr ""
2575 2620
2576#: src/fragmentation/defragmentation.c:456 2621#: src/fragmentation/defragmentation.c:468
2622#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1554
2577msgid "# fragments received" 2623msgid "# fragments received"
2578msgstr "" 2624msgstr ""
2579 2625
2580#: src/fragmentation/defragmentation.c:521 2626#: src/fragmentation/defragmentation.c:538
2581msgid "# duplicate fragments received" 2627msgid "# duplicate fragments received"
2582msgstr "" 2628msgstr ""
2583 2629
2584#: src/fragmentation/defragmentation.c:534 2630#: src/fragmentation/defragmentation.c:556
2585msgid "# messages defragmented" 2631msgid "# messages defragmented"
2586msgstr "" 2632msgstr ""
2587 2633
2588#: src/fragmentation/fragmentation.c:208 2634#: src/fragmentation/fragmentation.c:240
2589msgid "# fragments transmitted" 2635msgid "# fragments transmitted"
2590msgstr "" 2636msgstr ""
2591 2637
2592#: src/fragmentation/fragmentation.c:211 2638#: src/fragmentation/fragmentation.c:245
2593msgid "# fragments retransmitted" 2639msgid "# fragments retransmitted"
2594msgstr "" 2640msgstr ""
2595 2641
2596#: src/fragmentation/fragmentation.c:237 2642#: src/fragmentation/fragmentation.c:278
2597msgid "# fragments wrap arounds" 2643msgid "# fragments wrap arounds"
2598msgstr "" 2644msgstr ""
2599 2645
2600#: src/fragmentation/fragmentation.c:281 2646#: src/fragmentation/fragmentation.c:325
2601msgid "# messages fragmented" 2647msgid "# messages fragmented"
2602msgstr "" 2648msgstr ""
2603 2649
2604#: src/fragmentation/fragmentation.c:284 2650#: src/fragmentation/fragmentation.c:331
2605msgid "# total size of fragmented messages" 2651msgid "# total size of fragmented messages"
2606msgstr "" 2652msgstr ""
2607 2653
2608#: src/fragmentation/fragmentation.c:405 2654#: src/fragmentation/fragmentation.c:456
2609msgid "# fragment acknowledgements received" 2655msgid "# fragment acknowledgements received"
2610msgstr "" 2656msgstr ""
2611 2657
2612#: src/fragmentation/fragmentation.c:411 2658#: src/fragmentation/fragmentation.c:463
2613msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" 2659msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
2614msgstr "" 2660msgstr ""
2615 2661
2616#: src/fragmentation/fragmentation.c:435 2662#: src/fragmentation/fragmentation.c:487
2617msgid "# fragmentation transmissions completed" 2663msgid "# fragmentation transmissions completed"
2618msgstr "" 2664msgstr ""
2619 2665
2620#: src/fs/fs_api.c:465 2666#: src/fs/fs_api.c:499
2621#, c-format 2667#, c-format
2622msgid "Could not open file `%s': %s" 2668msgid "Could not open file `%s': %s"
2623msgstr "" 2669msgstr ""
2624 2670
2625#: src/fs/fs_api.c:474 2671#: src/fs/fs_api.c:510
2626#, c-format 2672#, c-format
2627msgid "Could not read file `%s': %s" 2673msgid "Could not read file `%s': %s"
2628msgstr "" 2674msgstr ""
2629 2675
2630#: src/fs/fs_api.c:480 2676#: src/fs/fs_api.c:518
2631#, c-format 2677#, c-format
2632msgid "Short read reading from file `%s'!" 2678msgid "Short read reading from file `%s'!"
2633msgstr "" 2679msgstr ""
2634 2680
2635#: src/fs/fs_api.c:1066 2681#: src/fs/fs_api.c:1126
2636#, c-format 2682#, c-format
2637msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" 2683msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
2638msgstr "" 2684msgstr ""
2639 2685
2640#: src/fs/fs_api.c:1571 2686#: src/fs/fs_api.c:1646
2641#, c-format 2687#, c-format
2642msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" 2688msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
2643msgstr "" 2689msgstr ""
2644 2690
2645#: src/fs/fs_api.c:1585 2691#: src/fs/fs_api.c:1662
2646#, c-format 2692#, c-format
2647msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" 2693msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
2648msgstr "" 2694msgstr ""
2649 2695
2650#: src/fs/fs_api.c:2242 2696#: src/fs/fs_api.c:2322
2651#, c-format 2697#, c-format
2652msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" 2698msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
2653msgstr "" 2699msgstr ""
2654 2700
2655#: src/fs/fs_api.c:2252 2701#: src/fs/fs_api.c:2332
2656#, c-format 2702#, c-format
2657msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" 2703msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
2658msgstr "" 2704msgstr ""
2659 2705
2660#: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619 2706#: src/fs/fs_api.c:2460 src/fs/fs_api.c:2706
2661#, c-format 2707#, c-format
2662msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" 2708msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
2663msgstr "" 2709msgstr ""
2664 2710
2665#: src/fs/fs_api.c:2395 2711#: src/fs/fs_api.c:2478
2666#, c-format 2712#, c-format
2667msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" 2713msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
2668msgstr "" 2714msgstr ""
2669 2715
2670#: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911 2716#: src/fs/fs_api.c:2493 src/fs/fs_api.c:2512 src/fs/fs_api.c:3016
2671#, c-format 2717#, c-format
2672msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" 2718msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
2673msgstr "" 2719msgstr ""
2674 2720
2675#: src/fs/fs_api.c:2610 2721#: src/fs/fs_api.c:2696
2676#, c-format 2722#, c-format
2677msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" 2723msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
2678msgstr "" 2724msgstr ""
2679 2725
2680#: src/fs/fs_api.c:2855 2726#: src/fs/fs_api.c:2959
2681msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" 2727msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
2682msgstr "" 2728msgstr ""
2683 2729
2684#: src/fs/fs_api.c:2949 2730#: src/fs/fs_api.c:3054
2685#, c-format 2731#, c-format
2686msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" 2732msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
2687msgstr "" 2733msgstr ""
2688 2734
2689#: src/fs/fs_directory.c:208 2735#: src/fs/fs_directory.c:213
2690msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" 2736msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
2691msgstr "" 2737msgstr ""
2692 2738
2693#: src/fs/fs_download.c:322 2739#: src/fs/fs_download.c:310
2694msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n" 2740msgid ""
2741"Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
2742"bit systems\n"
2695msgstr "" 2743msgstr ""
2696 2744
2697#: src/fs/fs_download.c:342 2745#: src/fs/fs_download.c:335
2698msgid "Directory too large for system address space\n" 2746msgid "Directory too large for system address space\n"
2699msgstr "" 2747msgstr ""
2700 2748
2701#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535 2749#: src/fs/fs_download.c:347
2750#, c-format
2751msgid ""
2752"Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n"
2753msgstr ""
2754
2755#: src/fs/fs_download.c:534 src/fs/fs_download.c:546
2702#, c-format 2756#, c-format
2703msgid "Failed to open file `%s' for writing" 2757msgid "Failed to open file `%s' for writing"
2704msgstr "" 2758msgstr ""
2705 2759
2706#: src/fs/fs_download.c:905 2760#: src/fs/fs_download.c:956
2707#, c-format 2761#, c-format
2708msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" 2762msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
2709msgstr "" 2763msgstr ""
2710 2764
2711#: src/fs/fs_download.c:987 2765#: src/fs/fs_download.c:1047
2712#, c-format 2766#, c-format
2713msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)" 2767msgid ""
2768"Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and "
2769"offset %llu/%llu, got %u bytes)"
2714msgstr "" 2770msgstr ""
2715 2771
2716#: src/fs/fs_download.c:1013 2772#: src/fs/fs_download.c:1075
2717msgid "internal error decrypting content" 2773msgid "internal error decrypting content"
2718msgstr "" 2774msgstr ""
2719 2775
2720#: src/fs/fs_download.c:1036 2776#: src/fs/fs_download.c:1099
2721#, c-format 2777#, c-format
2722msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" 2778msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
2723msgstr "" 2779msgstr ""
2724 2780
2725#: src/fs/fs_download.c:1046 2781#: src/fs/fs_download.c:1111
2726#, c-format 2782#, c-format
2727msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" 2783msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
2728msgstr "" 2784msgstr ""
2729 2785
2730#: src/fs/fs_download.c:1055 2786#: src/fs/fs_download.c:1120
2731#, c-format 2787#, c-format
2732msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" 2788msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
2733msgstr "" 2789msgstr ""
2734 2790
2735#: src/fs/fs_download.c:1153 2791#: src/fs/fs_download.c:1220
2736msgid "internal error decoding tree" 2792msgid "internal error decoding tree"
2737msgstr "" 2793msgstr ""
2738 2794
2739#: src/fs/fs_download.c:1944 2795#: src/fs/fs_download.c:1885
2740msgid "Invalid URI" 2796msgid "Invalid URI"
2741msgstr "" 2797msgstr ""
2742 2798
2743#: src/fs/fs_getopt.c:192 2799#: src/fs/fs_getopt.c:235
2744#, c-format 2800#, c-format
2745msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n" 2801msgid ""
2746msgstr "" 2802"Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type "
2747 2803"`unknown' instead.\n"
2748#: src/fs/fs_list_indexed.c:90
2749#, c-format
2750msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
2751msgstr "" 2804msgstr ""
2752 2805
2753#: src/fs/fs_list_indexed.c:113 2806#: src/fs/fs_list_indexed.c:152
2754#, c-format 2807#, fuzzy, c-format
2755msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n" 2808msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n"
2756msgstr "" 2809msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
2757 2810
2758#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 2811#: src/fs/fs_list_indexed.c:196
2759#, c-format 2812#, c-format
2760msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" 2813msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
2761msgstr "" 2814msgstr ""
2762 2815
2763#: src/fs/fs_misc.c:126 2816#: src/fs/fs_misc.c:128
2764#, c-format 2817#, c-format
2765msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" 2818msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
2766msgstr "" 2819msgstr ""
@@ -2770,945 +2823,986 @@ msgstr ""
2770msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" 2823msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
2771msgstr "" 2824msgstr ""
2772 2825
2773#: src/fs/fs_namespace.c:229 2826#: src/fs/fs_namespace.c:232
2774#, c-format 2827#, c-format
2775msgid "Failed to write `%s': %s\n" 2828msgid "Failed to write `%s': %s\n"
2776msgstr "" 2829msgstr ""
2777 2830
2778#: src/fs/fs_namespace.c:320 2831#: src/fs/fs_namespace.c:324
2779#, c-format 2832#, c-format
2780msgid "Failed to read `%s': %s\n" 2833msgid "Failed to read `%s': %s\n"
2781msgstr "" 2834msgstr ""
2782 2835
2783#: src/fs/fs_namespace.c:466 2836#: src/fs/fs_namespace.c:470
2784msgid "Failed to connect to datastore." 2837msgid "Failed to connect to datastore."
2785msgstr "" 2838msgstr ""
2786 2839
2787#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415 2840#: src/fs/fs_publish.c:127 src/fs/fs_publish.c:438
2788#, c-format 2841#, c-format
2789msgid "Publishing failed: %s" 2842msgid "Publishing failed: %s"
2790msgstr "" 2843msgstr ""
2791 2844
2792#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723 2845#: src/fs/fs_publish.c:725
2793#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914 2846#, fuzzy, c-format
2847msgid "Can not index file `%s': %s.\n"
2848msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
2849
2850#: src/fs/fs_publish.c:782 src/fs/fs_publish.c:827 src/fs/fs_publish.c:848
2851#: src/fs/fs_publish.c:878 src/fs/fs_publish.c:1144
2794#, c-format 2852#, c-format
2795msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" 2853msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
2796msgstr "" 2854msgstr ""
2797 2855
2798#: src/fs/fs_publish.c:669 2856#: src/fs/fs_publish.c:784
2799msgid "timeout on index-start request to `fs' service"
2800msgstr ""
2801
2802#: src/fs/fs_publish.c:681
2803#, fuzzy 2857#, fuzzy
2804#| msgid "unknown" 2858msgid "error on index-start request to `fs' service"
2805msgid "unknown error" 2859msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
2806msgstr "sconosciuto"
2807 2860
2808#: src/fs/fs_publish.c:725 2861#: src/fs/fs_publish.c:829
2809msgid "failed to compute hash" 2862msgid "failed to compute hash"
2810msgstr "impossibile calcolare l'hash" 2863msgstr "impossibile calcolare l'hash"
2811 2864
2812#: src/fs/fs_publish.c:745 2865#: src/fs/fs_publish.c:849
2813msgid "filename too long" 2866msgid "filename too long"
2814msgstr "nome file troppo lungo" 2867msgstr "nome file troppo lungo"
2815 2868
2816#: src/fs/fs_publish.c:770 2869#: src/fs/fs_publish.c:880
2817msgid "could not connect to `fs' service" 2870msgid "could not connect to `fs' service"
2818msgstr "" 2871msgstr ""
2819 2872
2820#: src/fs/fs_publish.c:793 2873#: src/fs/fs_publish.c:906
2821#, c-format 2874#, c-format
2822msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" 2875msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
2823msgstr "" 2876msgstr ""
2824 2877
2825#: src/fs/fs_publish.c:862 2878#: src/fs/fs_publish.c:995 src/fs/fs_publish.c:1031
2879msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
2880msgstr ""
2881
2882#: src/fs/fs_publish.c:1098
2826#, c-format 2883#, c-format
2827msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" 2884msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
2828msgstr "" 2885msgstr ""
2829 2886
2830#: src/fs/fs_publish.c:868 2887#: src/fs/fs_publish.c:1106
2831#, c-format 2888#, c-format
2832msgid "Recursive upload failed: %s" 2889msgid "Recursive upload failed: %s"
2833msgstr "" 2890msgstr ""
2834 2891
2835#: src/fs/fs_publish.c:915 2892#: src/fs/fs_publish.c:1146
2836msgid "needs to be an actual file" 2893msgid "needs to be an actual file"
2837msgstr "" 2894msgstr ""
2838 2895
2839#: src/fs/fs_publish.c:1151 2896#: src/fs/fs_publish.c:1385
2840#, c-format 2897#, c-format
2841msgid "Insufficient space for publishing: %s" 2898msgid "Datastore failure: %s"
2842msgstr "" 2899msgstr ""
2843 2900
2844#: src/fs/fs_publish.c:1243 2901#: src/fs/fs_publish.c:1476
2845#, c-format 2902#, c-format
2846msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" 2903msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
2847msgstr "" 2904msgstr ""
2848 2905
2849#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219 2906#: src/fs/fs_publish_ksk.c:220
2850msgid "Could not connect to datastore." 2907msgid "Could not connect to datastore."
2851msgstr "" 2908msgstr ""
2852 2909
2853#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219 2910#: src/fs/fs_publish_ublock.c:241
2854msgid "Internal error." 2911msgid "Internal error."
2855msgstr "Errore interno." 2912msgstr "Errore interno."
2856 2913
2857#: src/fs/fs_search.c:813 2914#: src/fs/fs_search.c:822 src/fs/fs_search.c:892
2858#, c-format 2915#, c-format
2859msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" 2916msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
2860msgstr "" 2917msgstr ""
2861 2918
2862#: src/fs/fs_search.c:872 2919#: src/fs/fs_search.c:979
2863#, c-format 2920#, c-format
2864msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" 2921msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
2865msgstr "" 2922msgstr ""
2866 2923
2867#: src/fs/fs_unindex.c:59 2924#: src/fs/fs_unindex.c:63
2868msgid "Failed to find given position in file" 2925msgid "Failed to find given position in file"
2869msgstr "" 2926msgstr ""
2870 2927
2871#: src/fs/fs_unindex.c:64 2928#: src/fs/fs_unindex.c:68
2872msgid "Failed to read file" 2929msgid "Failed to read file"
2873msgstr "Impossibile leggere il file" 2930msgstr "Impossibile leggere il file"
2874 2931
2875#: src/fs/fs_unindex.c:234 2932#: src/fs/fs_unindex.c:275
2876msgid "Unexpected time for a response from `fs' service." 2933msgid "Error communicating with `fs' service."
2877msgstr ""
2878
2879#: src/fs/fs_unindex.c:242
2880msgid "Timeout waiting for `fs' service."
2881msgstr ""
2882
2883#: src/fs/fs_unindex.c:250
2884msgid "Invalid response from `fs' service."
2885msgstr "" 2934msgstr ""
2886 2935
2887#: src/fs/fs_unindex.c:291 2936#: src/fs/fs_unindex.c:326
2888msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." 2937msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
2889msgstr "" 2938msgstr ""
2890 2939
2891#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359 2940#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:388
2892msgid "Failed to get KSKs from directory scan." 2941msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
2893msgstr "" 2942msgstr ""
2894 2943
2895#: src/fs/fs_unindex.c:355 2944#: src/fs/fs_unindex.c:384
2896#, c-format 2945#, c-format
2897msgid "Internal error scanning `%s'.\n" 2946msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
2898msgstr "" 2947msgstr ""
2899 2948
2900#: src/fs/fs_unindex.c:414 2949#: src/fs/fs_unindex.c:443
2901#, c-format 2950#, c-format
2902msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" 2951msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
2903msgstr "" 2952msgstr ""
2904 2953
2905#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626 2954#: src/fs/fs_unindex.c:588 src/fs/fs_unindex.c:652
2906msgid "Failed to connect to `datastore' service." 2955msgid "Failed to connect to `datastore' service."
2907msgstr "" 2956msgstr ""
2908 2957
2909#: src/fs/fs_unindex.c:639 2958#: src/fs/fs_unindex.c:665
2910msgid "Failed to open file for unindexing." 2959msgid "Failed to open file for unindexing."
2911msgstr "" 2960msgstr ""
2912 2961
2913#: src/fs/fs_unindex.c:673 2962#: src/fs/fs_unindex.c:704
2914msgid "Failed to compute hash of file." 2963msgid "Failed to compute hash of file."
2915msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." 2964msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file."
2916 2965
2917#: src/fs/fs_uri.c:222 2966#: src/fs/fs_uri.c:236
2918#, no-c-format 2967#, no-c-format
2919msgid "`%' must be followed by HEX number" 2968msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)"
2920msgstr "" 2969msgstr ""
2921 2970
2922#: src/fs/fs_uri.c:281 2971#: src/fs/fs_uri.c:295
2923msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" 2972msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
2924msgstr "" 2973msgstr ""
2925 2974
2926#: src/fs/fs_uri.c:299 2975#: src/fs/fs_uri.c:313
2927msgid "`++' not allowed in KSK URI" 2976msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)"
2977msgstr ""
2978
2979#: src/fs/fs_uri.c:320
2980msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)"
2981msgstr ""
2982
2983#: src/fs/fs_uri.c:390
2984msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)"
2928msgstr "" 2985msgstr ""
2929 2986
2930#: src/fs/fs_uri.c:306 2987#: src/fs/fs_uri.c:431
2931msgid "Quotes not balanced in KSK URI" 2988msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)"
2932msgstr "" 2989msgstr ""
2933 2990
2934#: src/fs/fs_uri.c:376 2991#: src/fs/fs_uri.c:446
2935msgid "Malformed SKS URI" 2992msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)"
2936msgstr "" 2993msgstr ""
2937 2994
2938#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434 2995#: src/fs/fs_uri.c:525
2939msgid "Malformed CHK URI" 2996msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)"
2940msgstr "" 2997msgstr ""
2941 2998
2942#: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580 2999#: src/fs/fs_uri.c:540
2943msgid "SKS URI malformed" 3000msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
2944msgstr "" 3001msgstr ""
2945 3002
2946#: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537 3003#: src/fs/fs_uri.c:550
2947msgid "LOC URI malformed" 3004msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
2948msgstr "" 3005msgstr ""
2949 3006
2950#: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553 3007#: src/fs/fs_uri.c:558
3008msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
3009msgstr ""
3010
3011#: src/fs/fs_uri.c:566
2951msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" 3012msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
2952msgstr "" 3013msgstr ""
2953 3014
2954#: src/fs/fs_uri.c:559 3015#: src/fs/fs_uri.c:572
2955msgid "SKS URI malformed (could not find signature)" 3016msgid "LOC URI malformed (could not find signature)"
2956msgstr "" 3017msgstr ""
2957 3018
2958#: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574 3019#: src/fs/fs_uri.c:578
2959msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)" 3020msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)"
2960msgstr "" 3021msgstr ""
2961 3022
2962#: src/fs/fs_uri.c:586 3023#: src/fs/fs_uri.c:587
2963msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)" 3024msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)"
2964msgstr "" 3025msgstr ""
2965 3026
2966#: src/fs/fs_uri.c:598 3027#: src/fs/fs_uri.c:593
2967msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)" 3028msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)"
2968msgstr "" 3029msgstr ""
2969 3030
2970#: src/fs/fs_uri.c:636 3031#: src/fs/fs_uri.c:599
2971msgid "Unrecognized URI type" 3032msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)"
2972msgstr "" 3033msgstr ""
2973 3034
2974#: src/fs/fs_uri.c:860 3035#: src/fs/fs_uri.c:611
2975msgid "Lacking key configuration settings.\n" 3036msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
2976msgstr "" 3037msgstr ""
2977 3038
2978#: src/fs/fs_uri.c:866 3039#: src/fs/fs_uri.c:645
2979#, c-format 3040msgid "invalid argument"
2980msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" 3041msgstr "argomento non valido"
3042
3043#: src/fs/fs_uri.c:657
3044msgid "Unrecognized URI type"
2981msgstr "" 3045msgstr ""
2982 3046
2983#: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077 3047#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088
2984msgid "No keywords specified!\n" 3048msgid "No keywords specified!\n"
2985msgstr "" 3049msgstr ""
2986 3050
2987#: src/fs/fs_uri.c:1083 3051#: src/fs/fs_uri.c:1094
2988msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" 3052msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
2989msgstr "" 3053msgstr ""
2990 3054
2991#: src/fs/gnunet-auto-share.c:236 3055#: src/fs/gnunet-auto-share.c:232
2992#, c-format 3056#, c-format
2993msgid "Failed to load state: %s\n" 3057msgid "Failed to load state: %s\n"
2994msgstr "" 3058msgstr ""
2995 3059
2996#: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299 3060#: src/fs/gnunet-auto-share.c:285 src/fs/gnunet-auto-share.c:295
2997#: src/fs/gnunet-auto-share.c:309 3061#: src/fs/gnunet-auto-share.c:305
2998#, c-format 3062#, c-format
2999msgid "Failed to save state to file %s\n" 3063msgid "Failed to save state to file %s\n"
3000msgstr "" 3064msgstr ""
3001 3065
3002#: src/fs/gnunet-auto-share.c:401 3066#: src/fs/gnunet-auto-share.c:407
3003#, c-format 3067#, c-format
3004msgid "Publication of `%s' done\n" 3068msgid "Publication of `%s' done\n"
3005msgstr "" 3069msgstr ""
3006 3070
3007#: src/fs/gnunet-auto-share.c:488 3071#: src/fs/gnunet-auto-share.c:494
3008#, c-format 3072#, c-format
3009msgid "Publishing `%s'\n" 3073msgid "Publishing `%s'\n"
3010msgstr "" 3074msgstr ""
3011 3075
3012#: src/fs/gnunet-auto-share.c:497 3076#: src/fs/gnunet-auto-share.c:504
3013#, c-format 3077#, c-format
3014msgid "Failed to run `%s'\n" 3078msgid "Failed to run `%s'\n"
3015msgstr "" 3079msgstr ""
3016 3080
3017#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686 3081#: src/fs/gnunet-auto-share.c:713
3018#, c-format 3082#, c-format
3019msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" 3083msgid ""
3084"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
3020msgstr "" 3085msgstr ""
3021 3086
3022#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824 3087#: src/fs/gnunet-auto-share.c:767 src/fs/gnunet-publish.c:903
3023msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" 3088msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
3024msgstr "" 3089msgstr ""
3025 3090
3026#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828 3091#: src/fs/gnunet-auto-share.c:772
3027msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" 3092msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
3028msgstr "" 3093msgstr ""
3029 3094
3030#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831 3095#: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:907
3031msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" 3096msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
3032msgstr "" 3097msgstr ""
3033 3098
3034#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855 3099#: src/fs/gnunet-auto-share.c:783 src/fs/gnunet-publish.c:944
3035msgid "specify the priority of the content" 3100msgid "specify the priority of the content"
3036msgstr "" 3101msgstr ""
3037 3102
3038#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862 3103#: src/fs/gnunet-auto-share.c:789 src/fs/gnunet-publish.c:955
3039msgid "set the desired replication LEVEL" 3104msgid "set the desired replication LEVEL"
3040msgstr "" 3105msgstr ""
3041 3106
3042#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 3107#: src/fs/gnunet-auto-share.c:813
3043msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" 3108msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
3044msgstr "" 3109msgstr ""
3045 3110
3046#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660 3111#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:648
3047msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." 3112msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
3048msgstr "" 3113msgstr ""
3049 3114
3050#: src/fs/gnunet-directory.c:49 3115#: src/fs/gnunet-directory.c:53
3051#, c-format 3116#, c-format
3052msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" 3117msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
3053msgstr "" 3118msgstr ""
3054 3119
3055#: src/fs/gnunet-directory.c:94 3120#: src/fs/gnunet-directory.c:105
3056#, c-format 3121#, c-format
3057msgid "Directory `%s' meta data:\n" 3122msgid "Directory `%s' meta data:\n"
3058msgstr "" 3123msgstr ""
3059 3124
3060#: src/fs/gnunet-directory.c:97 3125#: src/fs/gnunet-directory.c:108
3061#, c-format 3126#, c-format
3062msgid "Directory `%s' contents:\n" 3127msgid "Directory `%s' contents:\n"
3063msgstr "" 3128msgstr ""
3064 3129
3065#: src/fs/gnunet-directory.c:132 3130#: src/fs/gnunet-directory.c:143
3066msgid "You must specify a filename to inspect.\n" 3131msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
3067msgstr "" 3132msgstr ""
3068 3133
3069#: src/fs/gnunet-directory.c:145 3134#: src/fs/gnunet-directory.c:156
3070#, c-format 3135#, c-format
3071msgid "Failed to read directory `%s'\n" 3136msgid "Failed to read directory `%s'\n"
3072msgstr "" 3137msgstr ""
3073 3138
3074#: src/fs/gnunet-directory.c:154 3139#: src/fs/gnunet-directory.c:165
3075#, c-format 3140#, c-format
3076msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" 3141msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
3077msgstr "" 3142msgstr ""
3078 3143
3079#: src/fs/gnunet-directory.c:183 3144#: src/fs/gnunet-directory.c:194
3080msgid "Display contents of a GNUnet directory" 3145msgid "Display contents of a GNUnet directory"
3081msgstr "" 3146msgstr ""
3082 3147
3083#: src/fs/gnunet-download.c:137 3148#: src/fs/gnunet-download.c:139
3084#, c-format 3149#, c-format
3085msgid "Starting download `%s'.\n" 3150msgid "Starting download `%s'.\n"
3086msgstr "" 3151msgstr ""
3087 3152
3088#: src/fs/gnunet-download.c:147 3153#: src/fs/gnunet-download.c:149
3089msgid "<unknown time>" 3154msgid "<unknown time>"
3090msgstr "" 3155msgstr ""
3091 3156
3092#: src/fs/gnunet-download.c:157 3157#: src/fs/gnunet-download.c:158
3093#, c-format 3158#, c-format
3094msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n" 3159msgid ""
3160"Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to "
3161"download\n"
3095msgstr "" 3162msgstr ""
3096 3163
3097#: src/fs/gnunet-download.c:179 3164#: src/fs/gnunet-download.c:184
3098#, c-format 3165#, c-format
3099msgid "Error downloading: %s.\n" 3166msgid "Error downloading: %s.\n"
3100msgstr "" 3167msgstr ""
3101 3168
3102#: src/fs/gnunet-download.c:194 3169#: src/fs/gnunet-download.c:201
3103#, c-format 3170#, c-format
3104msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" 3171msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
3105msgstr "" 3172msgstr ""
3106 3173
3107#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286 3174#: src/fs/gnunet-download.c:216 src/fs/gnunet-publish.c:295
3108#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108 3175#: src/fs/gnunet-search.c:215 src/fs/gnunet-unindex.c:107
3109#, c-format 3176#, c-format
3110msgid "Unexpected status: %d\n" 3177msgid "Unexpected status: %d\n"
3111msgstr "" 3178msgstr ""
3112 3179
3113#: src/fs/gnunet-download.c:234 3180#: src/fs/gnunet-download.c:246
3114msgid "You need to specify a URI argument.\n" 3181msgid "You need to specify a URI argument.\n"
3115msgstr "" 3182msgstr ""
3116 3183
3117#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665 3184#: src/fs/gnunet-download.c:253 src/fs/gnunet-publish.c:727
3118#, c-format 3185#, c-format
3119msgid "Failed to parse URI: %s\n" 3186msgid "Failed to parse URI: %s\n"
3120msgstr "" 3187msgstr ""
3121 3188
3122#: src/fs/gnunet-download.c:247 3189#: src/fs/gnunet-download.c:264
3123msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" 3190msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
3124msgstr "" 3191msgstr ""
3125 3192
3126#: src/fs/gnunet-download.c:254 3193#: src/fs/gnunet-download.c:273
3127msgid "Target filename must be specified.\n" 3194msgid "Target filename must be specified.\n"
3128msgstr "" 3195msgstr ""
3129 3196
3130#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797 3197#: src/fs/gnunet-download.c:291 src/fs/gnunet-publish.c:872
3131#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140 3198#: src/fs/gnunet-search.c:273 src/fs/gnunet-unindex.c:139
3132#, c-format 3199#, c-format
3133msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" 3200msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
3134msgstr "" 3201msgstr ""
3135 3202
3136#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289 3203#: src/fs/gnunet-download.c:339 src/fs/gnunet-search.c:315
3137msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" 3204msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
3138msgstr "" 3205msgstr ""
3139 3206
3140#: src/fs/gnunet-download.c:308 3207#: src/fs/gnunet-download.c:344
3141msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" 3208msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
3142msgstr "" 3209msgstr ""
3143 3210
3144#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292 3211#: src/fs/gnunet-download.c:349 src/fs/gnunet-search.c:319
3145msgid "only search the local peer (no P2P network search)" 3212msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
3146msgstr "" 3213msgstr ""
3147 3214
3148#: src/fs/gnunet-download.c:314 3215#: src/fs/gnunet-download.c:354
3149msgid "write the file to FILENAME" 3216msgid "write the file to FILENAME"
3150msgstr "" 3217msgstr ""
3151 3218
3152#: src/fs/gnunet-download.c:318 3219#: src/fs/gnunet-download.c:359
3153msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" 3220msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
3154msgstr "" 3221msgstr ""
3155 3222
3156#: src/fs/gnunet-download.c:322 3223#: src/fs/gnunet-download.c:364
3157msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" 3224msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
3158msgstr "" 3225msgstr ""
3159 3226
3160#: src/fs/gnunet-download.c:325 3227#: src/fs/gnunet-download.c:368
3161msgid "download a GNUnet directory recursively" 3228msgid "download a GNUnet directory recursively"
3162msgstr "" 3229msgstr ""
3163 3230
3164#: src/fs/gnunet-download.c:339 3231#: src/fs/gnunet-download.c:386
3165msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)" 3232msgid ""
3166msgstr "" 3233"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
3167 3234"chk/...)"
3168#: src/fs/gnunet-fs.c:117
3169msgid "print a list of all indexed files"
3170msgstr ""
3171
3172#: src/fs/gnunet-fs.c:127
3173msgid "Special file-sharing operations"
3174msgstr "" 3235msgstr ""
3175 3236
3176#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193 3237#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211
3177msgid "run the experiment with COUNT peers" 3238msgid "run the experiment with COUNT peers"
3178msgstr "" 3239msgstr ""
3179 3240
3180#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196 3241#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:217
3181msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" 3242msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
3182msgstr "" 3243msgstr ""
3183 3244
3184#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199 3245#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:223
3185msgid "automatically terminate experiment after DELAY" 3246msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
3186msgstr "" 3247msgstr ""
3187 3248
3188#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208 3249#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:233
3189msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" 3250msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
3190msgstr "" 3251msgstr ""
3191 3252
3192#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243 3253#: src/fs/gnunet-fs.c:119
3254msgid "print a list of all indexed files"
3255msgstr ""
3256
3257#: src/fs/gnunet-fs.c:130
3258msgid "Special file-sharing operations"
3259msgstr ""
3260
3261#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231
3193#, c-format 3262#, c-format
3194msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" 3263msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3195msgstr "" 3264msgstr ""
3196 3265
3197#: src/fs/gnunet-publish.c:250 3266#: src/fs/gnunet-publish.c:239
3198#, c-format 3267#, c-format
3199msgid "Error publishing: %s.\n" 3268msgid "Error publishing: %s.\n"
3200msgstr "" 3269msgstr ""
3201 3270
3202#: src/fs/gnunet-publish.c:260 3271#: src/fs/gnunet-publish.c:246
3203#, c-format 3272#, c-format
3204msgid "Publishing `%s' done.\n" 3273msgid "Publishing `%s' done.\n"
3205msgstr "" 3274msgstr ""
3206 3275
3207#: src/fs/gnunet-publish.c:264 3276#: src/fs/gnunet-publish.c:251
3208#, c-format 3277#, c-format
3209msgid "URI is `%s'.\n" 3278msgid "URI is `%s'.\n"
3210msgstr "" 3279msgstr ""
3211"L'URI è `%s'.\n" 3280"L'URI è `%s'.\n"
3212"\n" 3281"\n"
3213 3282
3214#: src/fs/gnunet-publish.c:283 3283#: src/fs/gnunet-publish.c:259
3215msgid "Cleanup after abort complete.\n" 3284#, fuzzy, c-format
3285msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
3286msgstr ""
3287"L'URI è `%s'.\n"
3288"\n"
3289
3290#: src/fs/gnunet-publish.c:275
3291msgid "Starting cleanup after abort\n"
3216msgstr "" 3292msgstr ""
3217 3293
3218#: src/fs/gnunet-publish.c:401 3294#: src/fs/gnunet-publish.c:282
3295msgid "Cleanup after abort completed.\n"
3296msgstr ""
3297
3298#: src/fs/gnunet-publish.c:288
3299msgid "Cleanup after abort failed.\n"
3300msgstr ""
3301
3302#: src/fs/gnunet-publish.c:430
3219#, c-format 3303#, c-format
3220msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" 3304msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
3221msgstr "" 3305msgstr ""
3222 3306
3223#: src/fs/gnunet-publish.c:403 3307#: src/fs/gnunet-publish.c:435
3224#, c-format 3308#, c-format
3225msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" 3309msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
3226msgstr "" 3310msgstr ""
3227 3311
3228#: src/fs/gnunet-publish.c:542 3312#: src/fs/gnunet-publish.c:590
3229msgid "Could not publish\n" 3313msgid "Could not publish\n"
3230msgstr "" 3314msgstr ""
3231 3315
3232#: src/fs/gnunet-publish.c:565 3316#: src/fs/gnunet-publish.c:615
3233msgid "Could not start publishing.\n" 3317msgid "Could not start publishing.\n"
3234msgstr "" 3318msgstr ""
3235 3319
3236#: src/fs/gnunet-publish.c:598 3320#: src/fs/gnunet-publish.c:649
3237#, c-format 3321#, c-format
3238msgid "Scanning directory `%s'.\n" 3322msgid "Scanning directory `%s'.\n"
3239msgstr "" 3323msgstr ""
3240 3324
3241#: src/fs/gnunet-publish.c:600 3325#: src/fs/gnunet-publish.c:653
3242#, c-format 3326#, c-format
3243msgid "Scanning file `%s'.\n" 3327msgid "Scanning file `%s'.\n"
3244msgstr "" 3328msgstr ""
3245 3329
3246#: src/fs/gnunet-publish.c:605 3330#: src/fs/gnunet-publish.c:659
3247#, c-format 3331#, c-format
3248msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" 3332msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
3249msgstr "" 3333msgstr ""
3250 3334
3251#: src/fs/gnunet-publish.c:610 3335#: src/fs/gnunet-publish.c:666
3252msgid "Preprocessing complete.\n" 3336msgid "Preprocessing complete.\n"
3253msgstr "" 3337msgstr ""
3254 3338
3255#: src/fs/gnunet-publish.c:614 3339#: src/fs/gnunet-publish.c:671
3256#, c-format 3340#, c-format
3257msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" 3341msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
3258msgstr "" 3342msgstr ""
3259 3343
3260#: src/fs/gnunet-publish.c:618 3344#: src/fs/gnunet-publish.c:678
3261msgid "Meta data extraction has finished.\n" 3345msgid "Meta data extraction has finished.\n"
3262msgstr "" 3346msgstr ""
3263 3347
3264#: src/fs/gnunet-publish.c:625 3348#: src/fs/gnunet-publish.c:687
3265#, fuzzy 3349#, fuzzy
3266#| msgid "Internal error." 3350msgid "Error scanning directory.\n"
3267msgid "Internal error scanning directory.\n"
3268msgstr "Errore interno." 3351msgstr "Errore interno."
3269 3352
3270#: src/fs/gnunet-publish.c:656 3353#: src/fs/gnunet-publish.c:715
3271#, c-format 3354#, c-format
3272msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" 3355msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
3273msgstr "" 3356msgstr ""
3274 3357
3275#: src/fs/gnunet-publish.c:682 3358#: src/fs/gnunet-publish.c:749
3276#, c-format 3359#, c-format
3277msgid "Failed to access `%s': %s\n" 3360msgid "Failed to access `%s': %s\n"
3278msgstr "" 3361msgstr ""
3279 3362
3280#: src/fs/gnunet-publish.c:695 3363#: src/fs/gnunet-publish.c:763
3281msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n" 3364msgid ""
3365"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
3366"installed?\n"
3282msgstr "" 3367msgstr ""
3283 3368
3284#: src/fs/gnunet-publish.c:747 3369#: src/fs/gnunet-publish.c:819
3285#, c-format 3370#, c-format
3286msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" 3371msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
3287msgstr "" 3372msgstr ""
3288 3373
3289#: src/fs/gnunet-publish.c:754 3374#: src/fs/gnunet-publish.c:826
3290#, c-format 3375#, c-format
3291msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" 3376msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
3292msgstr "" 3377msgstr ""
3293 3378
3294#: src/fs/gnunet-publish.c:760 3379#: src/fs/gnunet-publish.c:832
3295#, c-format 3380#, c-format
3296msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" 3381msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
3297msgstr "" 3382msgstr ""
3298 3383
3299#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 3384#: src/fs/gnunet-publish.c:840 src/vpn/gnunet-vpn.c:210
3300#, c-format 3385#, c-format
3301msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" 3386msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
3302msgstr "" 3387msgstr ""
3303 3388
3304#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785 3389#: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859
3305#: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314 3390#: src/transport/gnunet-transport.c:1226 src/transport/gnunet-transport.c:1251
3306#: src/transport/gnunet-transport.c:1344
3307#, c-format 3391#, c-format
3308msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" 3392msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
3309msgstr "" 3393msgstr ""
3310 3394
3311#: src/fs/gnunet-publish.c:835 3395#: src/fs/gnunet-publish.c:911
3312msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload" 3396msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
3313msgstr "" 3397msgstr ""
3314 3398
3315#: src/fs/gnunet-publish.c:839 3399#: src/fs/gnunet-publish.c:916
3316msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)" 3400msgid ""
3401"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
3402"upload"
3403msgstr ""
3404
3405#: src/fs/gnunet-publish.c:922
3406msgid ""
3407"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
3408"can be specified multiple times)"
3317msgstr "" 3409msgstr ""
3318 3410
3319#: src/fs/gnunet-publish.c:843 3411#: src/fs/gnunet-publish.c:928
3320msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" 3412msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
3321msgstr "" 3413msgstr ""
3322 3414
3323#: src/fs/gnunet-publish.c:846 3415#: src/fs/gnunet-publish.c:932
3324msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)" 3416msgid ""
3417"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
3418"in GNUnet database)"
3325msgstr "" 3419msgstr ""
3326 3420
3327#: src/fs/gnunet-publish.c:851 3421#: src/fs/gnunet-publish.c:938
3328msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)" 3422msgid ""
3423"specify ID of an updated version to be published in the future (for "
3424"namespace insertions only)"
3329msgstr "" 3425msgstr ""
3330 3426
3331#: src/fs/gnunet-publish.c:859 3427#: src/fs/gnunet-publish.c:949
3332msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" 3428msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
3333msgstr "" 3429msgstr ""
3334 3430
3335#: src/fs/gnunet-publish.c:865 3431#: src/fs/gnunet-publish.c:959
3336msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)" 3432msgid ""
3433"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
3434"compute URIs)"
3337msgstr "" 3435msgstr ""
3338 3436
3339#: src/fs/gnunet-publish.c:869 3437#: src/fs/gnunet-publish.c:965
3340msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" 3438msgid ""
3439"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
3341msgstr "" 3440msgstr ""
3342 3441
3343#: src/fs/gnunet-publish.c:873 3442#: src/fs/gnunet-publish.c:971
3344msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)" 3443msgid ""
3444"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
3445"to the file with the respective URI)"
3345msgstr "" 3446msgstr ""
3346 3447
3347#: src/fs/gnunet-publish.c:889 3448#: src/fs/gnunet-publish.c:989
3348msgid "Publish a file or directory on GNUnet" 3449msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3349msgstr "" 3450msgstr ""
3350 3451
3351#: src/fs/gnunet-search.c:114 3452#: src/fs/gnunet-search.c:127
3352#, c-format 3453#, c-format
3353msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" 3454msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
3354msgstr "" 3455msgstr ""
3355 3456
3356#: src/fs/gnunet-search.c:191 3457#: src/fs/gnunet-search.c:207
3357#, c-format 3458#, c-format
3358msgid "Error searching: %s.\n" 3459msgid "Error searching: %s.\n"
3359msgstr "" 3460msgstr ""
3360 3461
3361#: src/fs/gnunet-search.c:240 3462#: src/fs/gnunet-search.c:263
3362msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" 3463msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
3363msgstr "" 3464msgstr ""
3364 3465
3365#: src/fs/gnunet-search.c:264 3466#: src/fs/gnunet-search.c:287
3366msgid "Could not start searching.\n" 3467msgid "Could not start searching.\n"
3367msgstr "" 3468msgstr ""
3368 3469
3369#: src/fs/gnunet-search.c:295 3470#: src/fs/gnunet-search.c:324
3370msgid "write search results to file starting with PREFIX" 3471msgid "write search results to file starting with PREFIX"
3371msgstr "" 3472msgstr ""
3372 3473
3373#: src/fs/gnunet-search.c:298 3474#: src/fs/gnunet-search.c:329
3374msgid "automatically terminate search after DELAY" 3475msgid "automatically terminate search after DELAY"
3375msgstr "" 3476msgstr ""
3376 3477
3377#: src/fs/gnunet-search.c:305 3478#: src/fs/gnunet-search.c:335
3378msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" 3479msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
3379msgstr "" 3480msgstr ""
3380 3481
3381#: src/fs/gnunet-search.c:316 3482#: src/fs/gnunet-search.c:351
3382msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" 3483msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
3383msgstr "" 3484msgstr ""
3384 3485
3385#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271 3486#: src/fs/gnunet-service-fs.c:377 src/fs/gnunet-service-fs.c:882
3487msgid "# client searches active"
3488msgstr ""
3489
3490#: src/fs/gnunet-service-fs.c:436
3491msgid "# replies received for local clients"
3492msgstr ""
3493
3494#: src/fs/gnunet-service-fs.c:605
3386msgid "# running average P2P latency (ms)" 3495msgid "# running average P2P latency (ms)"
3387msgstr "" 3496msgstr ""
3388 3497
3389#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539 3498#: src/fs/gnunet-service-fs.c:657 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:564
3390msgid "# Loopback routes suppressed" 3499msgid "# Loopback routes suppressed"
3391msgstr "" 3500msgstr ""
3392 3501
3393#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288 3502#: src/fs/gnunet-service-fs.c:836
3394#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254 3503msgid "# client searches received"
3395#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261 3504msgstr ""
3505
3506#: src/fs/gnunet-service-fs.c:875
3507msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3508msgstr ""
3509
3510#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040
3396#, c-format 3511#, c-format
3397msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" 3512msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
3398msgstr "" 3513msgstr ""
3399 3514
3400#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682 3515#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1280
3401msgid "# migration stop messages received" 3516msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
3402msgstr "" 3517msgstr ""
3403 3518
3404#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686 3519#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:353
3520#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1197
3405#, c-format 3521#, c-format
3406msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" 3522msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
3407msgstr "" 3523msgstr ""
3408 3524
3409#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721 3525#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:370
3410msgid "# replies transmitted to other peers" 3526#, fuzzy
3527msgid "# replies received via cadet"
3528msgstr "# ACK ricevuti"
3529
3530#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:384
3531#, fuzzy
3532msgid "# replies received via cadet dropped"
3533msgstr "# ACK ricevuti"
3534
3535#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:265
3536msgid "# queries received via CADET not answered"
3537msgstr ""
3538
3539#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:320
3540msgid "# Blocks transferred via cadet"
3411msgstr "" 3541msgstr ""
3412 3542
3413#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727 3543#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:346
3414msgid "# replies dropped" 3544#, fuzzy
3545msgid "# queries received via cadet"
3546msgstr "# ACK ricevuti"
3547
3548#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:388
3549#, fuzzy
3550msgid "# cadet client connections rejected"
3551msgstr "# connessioni attive"
3552
3553#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:395
3554#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:435
3555#, fuzzy
3556msgid "# cadet connections active"
3557msgstr "# connessioni attive"
3558
3559#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:685
3560msgid "# migration stop messages received"
3561msgstr ""
3562
3563#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:689
3564#, c-format
3565msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
3415msgstr "" 3566msgstr ""
3416 3567
3417#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301 3568#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:722 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1344
3418msgid "# P2P searches active" 3569msgid "# P2P searches active"
3419msgstr "" 3570msgstr ""
3420 3571
3421#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845 3572#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:817
3422msgid "# artificial delays introduced (ms)" 3573msgid "# artificial delays introduced (ms)"
3423msgstr "" 3574msgstr ""
3424 3575
3425#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898 3576#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:874
3426msgid "# replies dropped due to type mismatch" 3577msgid "# replies dropped due to type mismatch"
3427msgstr "" 3578msgstr ""
3428 3579
3429#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906 3580#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:882
3430msgid "# replies received for other peers" 3581msgid "# replies received for other peers"
3431msgstr "" 3582msgstr ""
3432 3583
3433#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920 3584#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:896
3434msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" 3585msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
3435msgstr "" 3586msgstr ""
3436 3587
3437#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958 3588#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:943
3438msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" 3589msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
3439msgstr "" 3590msgstr ""
3440 3591
3441#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026 3592#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1014
3442msgid "# requests done for free (low load)" 3593msgid "# requests done for free (low load)"
3443msgstr "" 3594msgstr ""
3444 3595
3445#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051 3596#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1039
3446msgid "# request dropped, priority insufficient" 3597msgid "# request dropped, priority insufficient"
3447msgstr "" 3598msgstr ""
3448 3599
3449#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061 3600#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1049
3450msgid "# requests done for a price (normal load)" 3601msgid "# requests done for a price (normal load)"
3451msgstr "" 3602msgstr ""
3452 3603
3453#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139 3604#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1147
3454msgid "# GET requests received (from other peers)" 3605msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
3455msgstr "" 3606msgstr ""
3456 3607
3457#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173 3608#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1204
3458msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" 3609msgid "# GET requests received (from other peers)"
3459msgstr "" 3610msgstr ""
3460 3611
3461#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195 3612#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1227
3462msgid "# requests dropped due to missing reverse route" 3613msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
3463msgstr "" 3614msgstr ""
3464 3615
3465#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246 3616#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1240
3466msgid "# requests dropped due TTL underflow" 3617msgid "# requests dropped due to full reply queue"
3467msgstr "" 3618msgstr ""
3468 3619
3469#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270 3620#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296
3470msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" 3621msgid "# requests dropped due TTL underflow"
3471msgstr "" 3622msgstr ""
3472 3623
3473#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299 3624#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1340
3474msgid "# P2P query messages received and processed" 3625msgid "# P2P query messages received and processed"
3475msgstr "" 3626msgstr ""
3476 3627
3477#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670 3628#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1707
3478msgid "# migration stop messages sent" 3629msgid "# migration stop messages sent"
3479msgstr "" 3630msgstr ""
3480 3631
3481#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 3632#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:134
3482#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181 3633#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:195
3483#, c-format 3634#, c-format
3484msgid "Could not open `%s'.\n" 3635msgid "Could not open `%s'.\n"
3485msgstr "" 3636msgstr ""
3486 3637
3487#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142 3638#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:151
3488#, c-format 3639#, c-format
3489msgid "Error writing `%s'.\n" 3640msgid "Error writing `%s'.\n"
3490msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" 3641msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n"
3491 3642
3492#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237 3643#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:253
3493#, c-format
3494msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n"
3495msgstr ""
3496
3497#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275
3498#, c-format
3499msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n"
3500msgstr ""
3501
3502#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477
3503#, c-format 3644#, c-format
3504msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" 3645msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
3505msgstr "" 3646msgstr ""
3506 3647
3507#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542 3648#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:331
3508msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" 3649msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
3509msgstr "" 3650msgstr ""
3510 3651
3511#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557 3652#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:357
3512#, c-format 3653#, c-format
3513msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" 3654msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
3514msgstr "" 3655msgstr ""
3515 3656
3516#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559 3657#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:361
3517msgid "not indexed" 3658msgid "not indexed"
3518msgstr "" 3659msgstr ""
3519 3660
3520#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574 3661#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:394
3521#, c-format 3662#, c-format
3522msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" 3663msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
3523msgstr "" 3664msgstr ""
3524 3665
3525#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368 3666#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:518
3526msgid "# client searches active" 3667#, c-format
3527msgstr "" 3668msgid ""
3528 3669"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting "
3529#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256 3670"anyway.\n"
3530msgid "# replies received for local clients"
3531msgstr ""
3532
3533#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327
3534msgid "# client searches received"
3535msgstr ""
3536
3537#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362
3538msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3539msgstr ""
3540
3541#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484
3542msgid "# replies received via mesh"
3543msgstr ""
3544
3545#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498
3546msgid "# replies received via mesh dropped"
3547msgstr ""
3548
3549#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260
3550msgid "# Blocks transferred via mesh"
3551msgstr ""
3552
3553#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352
3554msgid "# queries received via mesh not answered"
3555msgstr ""
3556
3557#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432
3558msgid "# queries received via mesh"
3559msgstr "" 3671msgstr ""
3560 3672
3561#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476 3673#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:265
3562#, fuzzy
3563#| msgid "# active connections"
3564msgid "# mesh client connections rejected"
3565msgstr "# connessioni attive"
3566
3567#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482
3568#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522
3569#, fuzzy
3570#| msgid "# active connections"
3571msgid "# mesh connections active"
3572msgstr "# connessioni attive"
3573
3574#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269
3575msgid "# average retransmission delay (ms)" 3674msgid "# average retransmission delay (ms)"
3576msgstr "" 3675msgstr ""
3577 3676
3578#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400 3677#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:427
3579msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)"
3580msgstr ""
3581
3582#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433
3583msgid "# query messages sent to other peers"
3584msgstr ""
3585
3586#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484
3587msgid "# delay heap timeout (ms)" 3678msgid "# delay heap timeout (ms)"
3588msgstr "" 3679msgstr ""
3589 3680
3590#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492 3681#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:438
3591msgid "# query plans executed" 3682msgid "# query plans executed"
3592msgstr "" 3683msgstr ""
3593 3684
3594#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552 3685#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:466
3686msgid "# query messages sent to other peers"
3687msgstr ""
3688
3689#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:536
3595msgid "# requests merged" 3690msgid "# requests merged"
3596msgstr "" 3691msgstr ""
3597 3692
3598#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560 3693#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:546
3599msgid "# requests refreshed" 3694msgid "# requests refreshed"
3600msgstr "" 3695msgstr ""
3601 3696
3602#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700 3697#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:709
3603#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771 3698#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:788
3604msgid "# query plan entries" 3699msgid "# query plan entries"
3605msgstr "" 3700msgstr ""
3606 3701
3607#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311 3702#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
3608msgid "# Pending requests created" 3703msgid "# Pending requests created"
3609msgstr "" 3704msgstr ""
3610 3705
3611#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645 3706#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:430 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:677
3612msgid "# Pending requests active" 3707msgid "# Pending requests active"
3613msgstr "" 3708msgstr ""
3614 3709
3615#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814 3710#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:858
3616msgid "# replies received and matched" 3711msgid "# replies received and matched"
3617msgstr "" 3712msgstr ""
3618 3713
3619#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844 3714#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:894
3620msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" 3715msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
3621msgstr "" 3716msgstr ""
3622 3717
3623#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853 3718#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903
3624msgid "# irrelevant replies discarded" 3719msgid "# irrelevant replies discarded"
3625msgstr "" 3720msgstr ""
3626 3721
3627#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 3722#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:918
3628#, c-format 3723#, c-format
3629msgid "Unsupported block type %u\n" 3724msgid "Unsupported block type %u\n"
3630msgstr "" 3725msgstr ""
3631 3726
3632#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 3727#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:935
3633msgid "# results found locally" 3728msgid "# results found locally"
3634msgstr "" 3729msgstr ""
3635 3730
3636#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001 3731#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1065
3637msgid "# Datastore `PUT' failures" 3732msgid "# Datastore `PUT' failures"
3638msgstr "" 3733msgstr ""
3639 3734
3640#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029 3735#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1093
3641msgid "# storage requests dropped due to high load" 3736msgid "# storage requests dropped due to high load"
3642msgstr "" 3737msgstr ""
3643 3738
3644#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064 3739#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1131
3645msgid "# Replies received from DHT" 3740msgid "# Replies received from DHT"
3646msgstr "" 3741msgstr ""
3647 3742
3648#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192 3743#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1262
3649msgid "# Replies received from MESH" 3744msgid "# Replies received from CADET"
3650msgstr "" 3745msgstr ""
3651 3746
3652#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244 3747#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1314
3653#, c-format 3748#, c-format
3654msgid "Datastore lookup already took %s!\n" 3749msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
3655msgstr "" 3750msgstr ""
3656 3751
3657#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 3752#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335
3658#, c-format 3753#, c-format
3659msgid "On-demand lookup already took %s!\n" 3754msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
3660msgstr "" 3755msgstr ""
3661 3756
3662#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311 3757#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1395
3758msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3759msgstr ""
3760
3761#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1454
3762msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3763msgstr ""
3764
3765#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1509
3663msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" 3766msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
3664msgstr "" 3767msgstr ""
3665 3768
3666#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326 3769#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1524
3667msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" 3770msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
3668msgstr "" 3771msgstr ""
3669 3772
3670#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 3773#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1548
3671msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" 3774msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
3672msgstr "" 3775msgstr ""
3673 3776
3674#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 3777#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1562
3675msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3676msgstr ""
3677
3678#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364
3679msgid "# on-demand blocks matched requests" 3778msgid "# on-demand blocks matched requests"
3680msgstr "" 3779msgstr ""
3681 3780
3682#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377 3781#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
3683msgid "# on-demand lookups performed successfully" 3782msgid "# on-demand lookups performed successfully"
3684msgstr "" 3783msgstr ""
3685 3784
3686#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382 3785#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1588
3687msgid "# on-demand lookups failed" 3786msgid "# on-demand lookups failed"
3688msgstr "" 3787msgstr ""
3689 3788
3690#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449 3789#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1626
3691#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590
3692msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3693msgstr ""
3694
3695#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467
3696msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" 3790msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
3697msgstr "" 3791msgstr ""
3698 3792
3699#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 3793#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1639
3700msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" 3794msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
3701msgstr "" 3795msgstr ""
3702 3796
3703#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 3797#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1693
3704msgid "# Datastore lookups initiated" 3798msgid "# Datastore lookups initiated"
3705msgstr "" 3799msgstr ""
3706 3800
3707#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651 3801#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1749
3708msgid "# GAP PUT messages received" 3802msgid "# GAP PUT messages received"
3709msgstr "" 3803msgstr ""
3710 3804
3711#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631 3805#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:646
3712msgid "time required, content pushing disabled" 3806msgid "time required, content pushing disabled"
3713msgstr "" 3807msgstr ""
3714 3808
@@ -3726,2284 +3820,2450 @@ msgstr ""
3726msgid "Unindexing done.\n" 3820msgid "Unindexing done.\n"
3727msgstr "" 3821msgstr ""
3728 3822
3729#: src/fs/gnunet-unindex.c:130 3823#: src/fs/gnunet-unindex.c:129
3730#, c-format 3824#, c-format
3731msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" 3825msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
3732msgstr "" 3826msgstr ""
3733 3827
3734#: src/fs/gnunet-unindex.c:147 3828#: src/fs/gnunet-unindex.c:146
3735msgid "Could not start unindex operation.\n" 3829msgid "Could not start unindex operation.\n"
3736msgstr "" 3830msgstr ""
3737 3831
3738#: src/fs/gnunet-unindex.c:179 3832#: src/fs/gnunet-unindex.c:178
3739msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." 3833msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
3740msgstr "" 3834msgstr ""
3741 3835
3742#: src/gns/gns_api.c:393 3836#: src/gns/gns_tld_api.c:348
3743msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" 3837msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n"
3744msgstr "" 3838msgstr ""
3745 3839
3746#: src/gns/gnunet-bcd.c:123 3840#: src/gns/gnunet-bcd.c:127
3747#, c-format 3841#, c-format
3748msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" 3842msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
3749msgstr "" 3843msgstr ""
3750 3844
3751#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567 3845#: src/gns/gnunet-bcd.c:357
3752#, c-format 3846#, c-format
3753msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" 3847msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n"
3754msgstr "" 3848msgstr ""
3755 3849
3756#: src/gns/gnunet-bcd.c:360 3850#: src/gns/gnunet-bcd.c:362
3757#, c-format 3851#, c-format
3758msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n" 3852msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n"
3759msgstr "" 3853msgstr ""
3760 3854
3761#: src/gns/gnunet-bcd.c:374 3855#: src/gns/gnunet-bcd.c:376
3762#, c-format 3856#, c-format
3763msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" 3857msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
3764msgstr "" 3858msgstr ""
3765 3859
3766#: src/gns/gnunet-bcd.c:519 3860#: src/gns/gnunet-bcd.c:523
3767msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" 3861msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
3768msgstr "" 3862msgstr ""
3769 3863
3770#: src/gns/gnunet-bcd.c:531 3864#: src/gns/gnunet-bcd.c:536
3771msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" 3865msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
3772msgstr "" 3866msgstr ""
3773 3867
3774#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228 3868#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:214
3775msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" 3869msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
3776msgstr "" 3870msgstr ""
3777 3871
3778#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400 3872#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416
3779#, c-format 3873#, c-format
3780msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" 3874msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
3781msgstr "" 3875msgstr ""
3782 3876
3783#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 3877#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:432
3784#, c-format 3878#, c-format
3785msgid "Received malformed DNS request from %s\n" 3879msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
3786msgstr "" 3880msgstr ""
3787 3881
3788#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424 3882#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:440
3789#, c-format 3883#, c-format
3790msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" 3884msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
3791msgstr "" 3885msgstr ""
3792 3886
3793#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701 3887#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:600
3794msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n"
3795msgstr ""
3796
3797#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727
3798msgid "No DNS server specified!\n" 3888msgid "No DNS server specified!\n"
3799msgstr "" 3889msgstr ""
3800 3890
3801#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749 3891#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:748
3802msgid "No valid GNS zone specified!\n"
3803msgstr ""
3804
3805#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770
3806msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" 3892msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
3807msgstr "" 3893msgstr ""
3808 3894
3809#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773 3895#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:753
3810msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" 3896msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
3811msgstr "" 3897msgstr ""
3812 3898
3813#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776 3899#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770
3814msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu"
3815msgstr ""
3816
3817#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779
3818msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53"
3819msgstr ""
3820
3821#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782
3822msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)"
3823msgstr ""
3824
3825#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795
3826msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" 3900msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
3827msgstr "" 3901msgstr ""
3828 3902
3829#: src/gns/gnunet-gns.c:227 3903#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582
3830#, c-format 3904msgid "how long to wait between queries"
3831msgid "Please specify name to lookup!\n"
3832msgstr ""
3833
3834#: src/gns/gnunet-gns.c:308
3835#, c-format
3836msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n"
3837msgstr "" 3905msgstr ""
3838 3906
3839#: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 3907#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:587
3840#, c-format 3908msgid "how long to wait for an answer"
3841msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3842msgstr "" 3909msgstr ""
3843 3910
3844#: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 3911#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:591
3845#, c-format 3912msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
3846msgid "Failed to connect to GNS\n"
3847msgstr "" 3913msgstr ""
3848 3914
3849#: src/gns/gnunet-gns.c:399 3915#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602
3850#, c-format 3916msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n"
3851msgid "Public key `%s' is not well-formed\n"
3852msgstr "" 3917msgstr ""
3853 3918
3854#: src/gns/gnunet-gns.c:449 3919#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:701
3855msgid "Lookup a record for the given name" 3920msgid ""
3856msgstr "" 3921"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
3857 3922"gns-import.sh?\n"
3858#: src/gns/gnunet-gns.c:452
3859msgid "Specify the type of the record to lookup"
3860msgstr ""
3861
3862#: src/gns/gnunet-gns.c:455
3863msgid "Specify timeout for the lookup"
3864msgstr ""
3865
3866#: src/gns/gnunet-gns.c:458
3867msgid "No unneeded output"
3868msgstr ""
3869
3870#: src/gns/gnunet-gns.c:461
3871msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in"
3872msgstr ""
3873
3874#: src/gns/gnunet-gns.c:464
3875msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
3876msgstr ""
3877
3878#: src/gns/gnunet-gns.c:478
3879msgid "GNUnet GNS resolver tool"
3880msgstr ""
3881
3882#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768
3883#, c-format
3884msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3885msgstr "" 3923msgstr ""
3886 3924
3887#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838 3925#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:739
3888#, c-format 3926#, c-format
3889msgid "Failed to connect to identity service\n" 3927msgid "Failed to connect to identity service\n"
3890msgstr "" 3928msgstr ""
3891 3929
3892#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479 3930#: src/gns/gnunet-gns-import.c:452
3893msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." 3931msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
3894msgstr "" 3932msgstr ""
3895 3933
3896#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469 3934#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:118
3897#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689 3935#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:535
3898#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750 3936#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:753
3899#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963 3937#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:759
3900#: src/hostlist/hostlist-client.c:968 3938#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:811
3901#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062 3939#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:820
3902#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077 3940#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931
3941#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026
3942#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031
3943#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598
3944#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616
3903#, c-format 3945#, c-format
3904msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" 3946msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
3905msgstr "" 3947msgstr ""
3906 3948
3907#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833 3949#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:989
3908#, c-format 3950#, c-format
3909msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n" 3951msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n"
3910msgstr "" 3952msgstr ""
3911 3953
3912#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856 3954#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1014
3913#, c-format 3955#, c-format
3914msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" 3956msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
3915msgstr "" 3957msgstr ""
3916 3958
3917#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879 3959#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1035
3918#, c-format 3960#, c-format
3919msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" 3961msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
3920msgstr "" 3962msgstr ""
3921 3963
3922#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892 3964#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1050
3923#, c-format 3965#, c-format
3924msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" 3966msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
3925msgstr "" 3967msgstr ""
3926 3968
3927#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907 3969#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1065
3928#, c-format 3970#, c-format
3929msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" 3971msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
3930msgstr "" 3972msgstr ""
3931 3973
3932#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917 3974#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1075
3933#, c-format 3975#, c-format
3934msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" 3976msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
3935msgstr "" 3977msgstr ""
3936 3978
3937#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941 3979#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1099
3938#, c-format 3980#, c-format
3939msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" 3981msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n"
3940msgstr "" 3982msgstr ""
3941 3983
3942#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086 3984#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1230
3943#, c-format 3985#, c-format
3944msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" 3986msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
3945msgstr "" 3987msgstr ""
3946 3988
3947#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602 3989#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2131
3948#, c-format 3990#, c-format
3949msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" 3991msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
3950msgstr "" 3992msgstr ""
3951 3993
3952#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973 3994#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2652
3953#, c-format 3995#, c-format
3954msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" 3996msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
3955msgstr "" 3997msgstr ""
3956 3998
3957#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003 3999#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2684
3958#, fuzzy, c-format 4000#, fuzzy, c-format
3959#| msgid "Failed to create statistics!\n" 4001msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
3960msgid "Unable to import certificate %s\n"
3961msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 4002msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
3962 4003
3963#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177 4004#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2885
3964#, c-format 4005#, c-format
3965msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" 4006msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
3966msgstr "" 4007msgstr ""
3967 4008
3968#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196 4009#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2907 src/rest/gnunet-rest-server.c:668
3969msgid "Failed to pass client to MHD\n" 4010msgid "Failed to pass client to MHD\n"
3970msgstr "" 4011msgstr ""
3971 4012
3972#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504 4013#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3243
3973#, c-format 4014#, c-format
3974msgid "Unsupported socks version %d\n" 4015msgid "Unsupported socks version %d\n"
3975msgstr "" 4016msgstr ""
3976 4017
3977#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533 4018#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3272
3978#, c-format 4019#, c-format
3979msgid "Unsupported socks command %d\n" 4020msgid "Unsupported socks command %d\n"
3980msgstr "" 4021msgstr ""
3981 4022
3982#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580 4023#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3355
3983msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" 4024#, c-format
4025msgid "Unsupported socks address type %d\n"
3984msgstr "" 4026msgstr ""
3985 4027
3986#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631 4028#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3693
3987#, c-format 4029#, c-format
3988msgid "Unsupported socks address type %d\n" 4030msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
3989msgstr "" 4031msgstr ""
3990 4032
3991#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970 4033#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3821
3992msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n" 4034msgid "listen on specified port (default: 7777)"
3993msgstr "" 4035msgstr ""
3994 4036
3995#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010 4037#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3826
3996#, c-format 4038msgid "pem file to use as CA"
3997msgid "No ego configured for `%s`\n"
3998msgstr "" 4039msgstr ""
3999 4040
4000#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072 4041#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3830
4001#, c-format 4042msgid "disable use of IPv6"
4002msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n"
4003msgstr "" 4043msgstr ""
4004 4044
4005#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113 4045#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3856
4006msgid "listen on specified port (default: 7777)" 4046msgid "GNUnet GNS proxy"
4007msgstr "" 4047msgstr ""
4008 4048
4009#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116 4049#: src/gns/gnunet-gns.c:199
4010msgid "pem file to use as CA" 4050#, c-format
4051msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
4011msgstr "" 4052msgstr ""
4012 4053
4013#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135 4054#: src/gns/gnunet-gns.c:233
4014msgid "GNUnet GNS proxy" 4055msgid "Lookup a record for the given name"
4015msgstr "" 4056msgstr ""
4016 4057
4017#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862 4058#: src/gns/gnunet-gns.c:238
4018msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 4059msgid "Specify the type of the record to lookup"
4019msgstr "" 4060msgstr ""
4020 4061
4021#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870 4062#: src/gns/gnunet-gns.c:242
4022msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 4063msgid "No unneeded output"
4023msgstr "" 4064msgstr ""
4024 4065
4025#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903 4066#: src/gns/gnunet-gns.c:258
4026msgid "Could not connect to DHT!\n" 4067msgid "GNUnet GNS resolver tool"
4027msgstr "" 4068msgstr ""
4028 4069
4029#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919 4070#: src/gns/gnunet-service-gns.c:506
4030#, fuzzy 4071#, fuzzy
4031#| msgid "# PONG messages received" 4072msgid "Properly base32-encoded public key required"
4032msgid "valid public key required"
4033msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 4073msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
4034 4074
4035#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263 4075#: src/gns/gnunet-service-gns.c:542
4076msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
4077msgstr ""
4078
4079#: src/gns/gnunet-service-gns.c:561
4080#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440
4081#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875
4082msgid "Could not connect to DHT!\n"
4083msgstr ""
4084
4085#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:259
4036msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" 4086msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
4037msgstr "" 4087msgstr ""
4038 4088
4039#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369 4089#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:366
4040msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" 4090msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
4041msgstr "" 4091msgstr ""
4042 4092
4043#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816 4093#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:700
4094#, c-format
4095msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
4096msgstr ""
4097
4098#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:711
4099#, c-format
4100msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n"
4101msgstr ""
4102
4103#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:914
4044msgid "Failed to parse DNS response\n" 4104msgid "Failed to parse DNS response\n"
4045msgstr "" 4105msgstr ""
4046 4106
4047#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958 4107#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1095
4048#, c-format 4108#, c-format
4049msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" 4109msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
4050msgstr "" 4110msgstr ""
4051 4111
4052#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317 4112#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1365
4113#, c-format
4114msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
4115msgstr ""
4116
4117#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1806
4053#, c-format 4118#, c-format
4054msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" 4119msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
4055msgstr "" 4120msgstr ""
4056 4121
4057#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817 4122#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1849
4123#, c-format
4124msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
4125msgstr ""
4126
4127#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2264
4058msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" 4128msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
4059msgstr "" 4129msgstr ""
4060 4130
4061#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841 4131#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2287
4062#, c-format 4132#, c-format
4063msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" 4133msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
4064msgstr "" 4134msgstr ""
4065 4135
4066#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123 4136#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2450
4067#, c-format 4137#, c-format
4068msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" 4138msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
4069msgstr "" 4139msgstr ""
4070 4140
4071#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272 4141#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2585
4072#, c-format 4142#, c-format
4073msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" 4143msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
4074msgstr "" 4144msgstr ""
4075 4145
4076#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151 4146#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:181
4077#, c-format 4147#, c-format
4078msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" 4148msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
4079msgstr "" 4149msgstr ""
4080 4150
4081#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180 4151#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:212
4082#, c-format 4152#, c-format
4083msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" 4153msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
4084msgstr "" 4154msgstr ""
4085 4155
4086#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 4156#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:233
4087#, c-format 4157#, c-format
4088msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" 4158msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n"
4089msgstr "" 4159msgstr ""
4090 4160
4091#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217 4161#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:258
4092#, c-format 4162#, c-format
4093msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 4163msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
4094msgstr "" 4164msgstr ""
4095 4165
4096#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293 4166#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:294
4167#, fuzzy, c-format
4168msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
4169msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4170
4171#: src/gns/plugin_rest_gns.c:452
4172msgid "Gns REST API initialized\n"
4173msgstr ""
4174
4175#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:359
4097#, c-format 4176#, c-format
4098msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" 4177msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
4099msgstr "" 4178msgstr ""
4100 4179
4101#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314 4180#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:380
4102#, c-format 4181#, c-format
4103msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" 4182msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
4104msgstr "" 4183msgstr ""
4105 4184
4106#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336 4185#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:402
4107#, c-format 4186#, c-format
4108msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" 4187msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
4109msgstr "" 4188msgstr ""
4110 4189
4111#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420 4190#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:487
4112#, c-format 4191#, c-format
4113msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" 4192msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
4114msgstr "" 4193msgstr ""
4115 4194
4116#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452 4195#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:523
4117#, c-format 4196#, c-format
4118msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 4197msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
4119msgstr "" 4198msgstr ""
4120 4199
4121#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471 4200#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:542
4122#, c-format 4201#, c-format
4123msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" 4202msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
4124msgstr "" 4203msgstr ""
4125 4204
4126#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494 4205#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:565
4127#, c-format 4206#, c-format
4128msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" 4207msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
4129msgstr "" 4208msgstr ""
4130 4209
4131#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514 4210#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:588
4132#, c-format 4211#, c-format
4133msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" 4212msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
4134msgstr "" 4213msgstr ""
4135 4214
4136#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529 4215#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:603
4137#, c-format 4216#, c-format
4138msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" 4217msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
4139msgstr "" 4218msgstr ""
4140 4219
4141#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549 4220#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:630
4221#, fuzzy, c-format
4222msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
4223msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4224
4225#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:646
4226#, fuzzy, c-format
4227msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
4228msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4229
4230#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:663
4142#, c-format 4231#, c-format
4143msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" 4232msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
4144msgstr "" 4233msgstr ""
4145 4234
4146#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567 4235#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:687
4236#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:703
4147#, c-format 4237#, c-format
4148msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" 4238msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
4149msgstr "" 4239msgstr ""
4150 4240
4151#: src/hello/gnunet-hello.c:123 4241#: src/hello/gnunet-hello.c:126
4152msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" 4242msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
4153msgstr "" 4243msgstr ""
4154 4244
4155#: src/hello/gnunet-hello.c:129 4245#: src/hello/gnunet-hello.c:132
4156#, c-format 4246#, c-format
4157msgid "Error accessing file `%s': %s\n" 4247msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
4158msgstr "" 4248msgstr ""
4159 4249
4160#: src/hello/gnunet-hello.c:137 4250#: src/hello/gnunet-hello.c:140
4161#, c-format 4251#, c-format
4162msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" 4252msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
4163msgstr "" 4253msgstr ""
4164 4254
4165#: src/hello/gnunet-hello.c:144 4255#: src/hello/gnunet-hello.c:147
4166#, c-format 4256#, c-format
4167msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" 4257msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
4168msgstr "" 4258msgstr ""
4169 4259
4170#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183 4260#: src/hello/gnunet-hello.c:157 src/hello/gnunet-hello.c:198
4171#, c-format 4261#, c-format
4172msgid "Error opening file `%s': %s\n" 4262msgid "Error opening file `%s': %s\n"
4173msgstr "" 4263msgstr ""
4174 4264
4175#: src/hello/gnunet-hello.c:170 4265#: src/hello/gnunet-hello.c:174
4176#, c-format 4266#, c-format
4177msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" 4267msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
4178msgstr "" 4268msgstr ""
4179 4269
4180#: src/hello/gnunet-hello.c:195 4270#: src/hello/gnunet-hello.c:210
4181#, c-format 4271#, c-format
4182msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" 4272msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
4183msgstr "" 4273msgstr ""
4184 4274
4185#: src/hello/gnunet-hello.c:203 4275#: src/hello/gnunet-hello.c:219
4186#, c-format 4276#, c-format
4187msgid "Modified %u addresses \n" 4277msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n"
4188msgstr "" 4278msgstr ""
4189 4279
4190#: src/hello/hello.c:944 4280#: src/hello/hello.c:1109
4191msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" 4281msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
4192msgstr "" 4282msgstr ""
4193 4283
4194#: src/hello/hello.c:953 4284#: src/hello/hello.c:1118
4195msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" 4285msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
4196msgstr "" 4286msgstr ""
4197 4287
4198#: src/hello/hello.c:963 4288#: src/hello/hello.c:1128
4199msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" 4289msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
4200msgstr "" 4290msgstr ""
4201 4291
4202#: src/hello/hello.c:973 4292#: src/hello/hello.c:1139
4203msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" 4293msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
4204msgstr "" 4294msgstr ""
4205 4295
4206#: src/hello/hello.c:990 4296#: src/hello/hello.c:1157
4207#, c-format 4297#, c-format
4208msgid "Plugin `%s' not found\n" 4298msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n"
4209msgstr "" 4299msgstr ""
4210 4300
4211#: src/hello/hello.c:999 4301#: src/hello/hello.c:1165
4212#, c-format 4302#, c-format
4213msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" 4303msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
4214msgstr "" 4304msgstr ""
4215 4305
4216#: src/hello/hello.c:1018 4306#: src/hello/hello.c:1180
4217#, c-format 4307#, c-format
4218msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" 4308msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
4219msgstr "" 4309msgstr ""
4220 4310
4221#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259 4311#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:314
4222msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n" 4312msgid ""
4313"None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no "
4314"reason to run!\n"
4223msgstr "" 4315msgstr ""
4224 4316
4225#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308 4317#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374
4226msgid "advertise our hostlist to other peers" 4318msgid "advertise our hostlist to other peers"
4227msgstr "" 4319msgstr ""
4228 4320
4229#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313 4321#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:379
4230msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)" 4322msgid ""
4323"bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this "
4324"option)"
4231msgstr "" 4325msgstr ""
4232 4326
4233#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 4327#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383
4234msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" 4328msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
4235msgstr "" 4329msgstr ""
4236 4330
4237#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320 4331#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388
4238msgid "provide a hostlist server" 4332msgid "provide a hostlist server"
4239msgstr "" 4333msgstr ""
4240 4334
4241#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335 4335#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:404
4242msgid "GNUnet hostlist server and client" 4336msgid "GNUnet hostlist server and client"
4243msgstr "" 4337msgstr ""
4244 4338
4245#: src/hostlist/hostlist-client.c:288 4339#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:349
4246msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" 4340msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
4247msgstr "" 4341msgstr ""
4248 4342
4249#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339 4343#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370
4344#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:403
4250msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" 4345msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4251msgstr "" 4346msgstr ""
4252 4347
4253#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342 4348#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:373
4349#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406
4254#, c-format 4350#, c-format
4255msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" 4351msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
4256msgstr "" 4352msgstr ""
4257 4353
4258#: src/hostlist/hostlist-client.c:330 4354#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:391
4259msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" 4355msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4260msgstr "" 4356msgstr ""
4261 4357
4262#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333 4358#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:661
4359#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1407
4263msgid "# advertised hostlist URIs" 4360msgid "# advertised hostlist URIs"
4264msgstr "" 4361msgstr ""
4265 4362
4266#: src/hostlist/hostlist-client.c:622 4363#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:691
4267#, c-format 4364#, c-format
4268msgid "# advertised URI `%s' downloaded" 4365msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
4269msgstr "" 4366msgstr ""
4270 4367
4271#: src/hostlist/hostlist-client.c:664 4368#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:734
4272#, c-format 4369#, c-format
4273msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n" 4370msgid ""
4371"Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI "
4372"gets dismissed.\n"
4274msgstr "" 4373msgstr ""
4275 4374
4276#: src/hostlist/hostlist-client.c:802 4375#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862
4277#, c-format 4376#, c-format
4278msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" 4377msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
4279msgstr "" 4378msgstr ""
4280 4379
4281#: src/hostlist/hostlist-client.c:816 4380#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876
4282#, c-format 4381#, c-format
4283msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" 4382msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
4284msgstr "" 4383msgstr ""
4285 4384
4286#: src/hostlist/hostlist-client.c:836 4385#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896
4287#, c-format 4386#, c-format
4288msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" 4387msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
4289msgstr "" 4388msgstr ""
4290 4389
4291#: src/hostlist/hostlist-client.c:842 4390#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902
4292#, c-format 4391#, c-format
4293msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" 4392msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
4294msgstr "" 4393msgstr ""
4295 4394
4296#: src/hostlist/hostlist-client.c:850 4395#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910
4297#, c-format 4396#, c-format
4298msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" 4397msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
4299msgstr "" 4398msgstr ""
4300 4399
4301#: src/hostlist/hostlist-client.c:903 4400#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963
4302#, c-format 4401#, c-format
4303msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" 4402msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
4304msgstr "" 4403msgstr ""
4305 4404
4306#: src/hostlist/hostlist-client.c:911 4405#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971
4307msgid "# hostlist downloads initiated" 4406msgid "# hostlist downloads initiated"
4308msgstr "" 4407msgstr ""
4309 4408
4310#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506 4409#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1098
4410#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1665
4311msgid "# milliseconds between hostlist downloads" 4411msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
4312msgstr "" 4412msgstr ""
4313 4413
4314#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049 4414#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1107
4315#, c-format 4415#, c-format
4316msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" 4416msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
4317msgstr "" 4417msgstr ""
4318 4418
4319#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125 4419#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1166
4420#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1187
4320msgid "# active connections" 4421msgid "# active connections"
4321msgstr "# connessioni attive" 4422msgstr "# connessioni attive"
4322 4423
4323#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280 4424#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1353
4324#, c-format 4425#, c-format
4325msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" 4426msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
4326msgstr "" 4427msgstr ""
4327 4428
4328#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285 4429#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1358
4329#, c-format 4430#, c-format
4330msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" 4431msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
4331msgstr "" 4432msgstr ""
4332 4433
4333#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296 4434#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1367
4334#, c-format 4435#, c-format
4335msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" 4436msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
4336msgstr "" 4437msgstr ""
4337 4438
4338#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329 4439#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401
4339#, c-format 4440#, c-format
4340msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" 4441msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
4341msgstr "" 4442msgstr ""
4342 4443
4343#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331 4444#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1404
4344msgid "# hostlist URIs read from file" 4445msgid "# hostlist URIs read from file"
4345msgstr "" 4446msgstr ""
4346 4447
4347#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376 4448#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450
4348#, c-format 4449#, c-format
4349msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" 4450msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
4350msgstr "" 4451msgstr ""
4351 4452
4352#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381 4453#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1457
4353#, c-format 4454#, c-format
4354msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" 4455msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
4355msgstr "" 4456msgstr ""
4356 4457
4357#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422 4458#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1481
4459#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1498
4358#, c-format 4460#, c-format
4359msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" 4461msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
4360msgstr "" 4462msgstr ""
4361 4463
4362#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417 4464#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1493
4363msgid "# hostlist URIs written to file" 4465msgid "# hostlist URIs written to file"
4364msgstr "" 4466msgstr ""
4365 4467
4366#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471 4468#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1595
4367msgid "Learning is enabled on this peer\n" 4469#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274
4470#, c-format
4471msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n"
4368msgstr "" 4472msgstr ""
4369 4473
4370#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483 4474#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1624
4371msgid "Learning is not enabled on this peer\n" 4475msgid "Learning is enabled on this peer\n"
4372msgstr "" 4476msgstr ""
4373 4477
4374#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495 4478#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1638
4375#, c-format 4479msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
4376msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
4377msgstr "" 4480msgstr ""
4378 4481
4379#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499 4482#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1651
4380#, c-format 4483#, c-format
4381msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n" 4484msgid ""
4485"Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
4382msgstr "" 4486msgstr ""
4383 4487
4384#: src/hostlist/hostlist-server.c:137 4488#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:176
4385msgid "bytes in hostlist" 4489msgid "bytes in hostlist"
4386msgstr "" 4490msgstr ""
4387 4491
4388#: src/hostlist/hostlist-server.c:161 4492#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:201
4389msgid "expired addresses encountered" 4493msgid "expired addresses encountered"
4390msgstr "" 4494msgstr ""
4391 4495
4392#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425 4496#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:237
4393#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350 4497#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531
4394#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 4498#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385
4395#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490 4499#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534
4396#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925 4500#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:859
4397#, c-format 4501#, c-format
4398msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" 4502msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
4399msgstr "" 4503msgstr ""
4400 4504
4401#: src/hostlist/hostlist-server.c:210 4505#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:261
4402msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" 4506msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
4403msgstr "" 4507msgstr ""
4404 4508
4405#: src/hostlist/hostlist-server.c:224 4509#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:278
4406msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" 4510msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
4407msgstr "" 4511msgstr ""
4408 4512
4409#: src/hostlist/hostlist-server.c:268 4513#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:382
4410#, c-format 4514#, c-format
4411msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" 4515msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
4412msgstr "" 4516msgstr ""
4413 4517
4414#: src/hostlist/hostlist-server.c:271 4518#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:385
4415msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" 4519msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
4416msgstr "" 4520msgstr ""
4417 4521
4418#: src/hostlist/hostlist-server.c:284 4522#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:397
4419#, c-format 4523#, c-format
4420msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" 4524msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
4421msgstr "" 4525msgstr ""
4422 4526
4423#: src/hostlist/hostlist-server.c:288 4527#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:401
4424msgid "hostlist requests refused (upload data)" 4528msgid "hostlist requests refused (upload data)"
4425msgstr "" 4529msgstr ""
4426 4530
4427#: src/hostlist/hostlist-server.c:296 4531#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408
4428msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" 4532msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
4429msgstr "" 4533msgstr ""
4430 4534
4431#: src/hostlist/hostlist-server.c:299 4535#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411
4432msgid "hostlist requests refused (not ready)" 4536msgid "hostlist requests refused (not ready)"
4433msgstr "" 4537msgstr ""
4434 4538
4435#: src/hostlist/hostlist-server.c:303 4539#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416
4436msgid "Received request for our hostlist\n" 4540msgid "Received request for our hostlist\n"
4437msgstr "" 4541msgstr ""
4438 4542
4439#: src/hostlist/hostlist-server.c:304 4543#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418
4440msgid "hostlist requests processed" 4544msgid "hostlist requests processed"
4441msgstr "" 4545msgstr ""
4442 4546
4443#: src/hostlist/hostlist-server.c:346 4547#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:466
4444msgid "# hostlist advertisements send" 4548msgid "# hostlist advertisements send"
4445msgstr "" 4549msgstr ""
4446 4550
4447#: src/hostlist/hostlist-server.c:390 4551#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:679
4448msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" 4552#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827
4553msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
4449msgstr "" 4554msgstr ""
4450 4555
4451#: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639 4556#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:691
4452#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114 4557#, c-format
4453msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" 4558msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
4454msgstr "" 4559msgstr ""
4455 4560
4456#: src/hostlist/hostlist-server.c:576 4561#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:703
4457#, c-format 4562#, c-format
4458msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" 4563msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
4459msgstr "" 4564msgstr ""
4460 4565
4461#: src/hostlist/hostlist-server.c:590 4566#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:718
4462#, c-format 4567#, c-format
4463msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" 4568msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
4464msgstr "" 4569msgstr ""
4465 4570
4466#: src/hostlist/hostlist-server.c:630 4571#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:731
4572#, fuzzy
4573msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
4574msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4575
4576#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:748
4577#, fuzzy
4578msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
4579msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4580
4581#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:769
4467#, fuzzy, c-format 4582#, fuzzy, c-format
4468#| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 4583msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
4469msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"
4470msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 4584msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4471 4585
4472#: src/hostlist/hostlist-server.c:673 4586#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:789
4587#, fuzzy, c-format
4588msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
4589msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4590
4591#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829
4473#, c-format 4592#, c-format
4474msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" 4593msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
4475msgstr "" 4594msgstr ""
4476 4595
4477#: src/identity/gnunet-identity.c:165 4596#: src/identity/gnunet-identity.c:179
4478#, c-format 4597#, c-format
4479msgid "Failed to create ego: %s\n" 4598msgid "Failed to create ego: %s\n"
4480msgstr "" 4599msgstr ""
4481 4600
4482#: src/identity/gnunet-identity.c:184 4601#: src/identity/gnunet-identity.c:201
4483#, c-format 4602#, c-format
4484msgid "Failed to set default ego: %s\n" 4603msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4485msgstr "" 4604msgstr ""
4486 4605
4487#: src/identity/gnunet-identity.c:327 4606#: src/identity/gnunet-identity.c:356
4488msgid "create ego NAME" 4607msgid "create ego NAME"
4489msgstr "" 4608msgstr ""
4490 4609
4491#: src/identity/gnunet-identity.c:330 4610#: src/identity/gnunet-identity.c:362
4492msgid "delete ego NAME " 4611msgid "delete ego NAME "
4493msgstr "" 4612msgstr ""
4494 4613
4495#: src/identity/gnunet-identity.c:333 4614#: src/identity/gnunet-identity.c:367
4496msgid "display all egos" 4615msgid "display all egos"
4497msgstr "" 4616msgstr ""
4498 4617
4499#: src/identity/gnunet-identity.c:336 4618#: src/identity/gnunet-identity.c:373
4500msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" 4619msgid ""
4620"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)"
4501msgstr "" 4621msgstr ""
4502 4622
4503#: src/identity/gnunet-identity.c:339 4623#: src/identity/gnunet-identity.c:378
4504msgid "run in monitor mode egos" 4624msgid "run in monitor mode egos"
4505msgstr "" 4625msgstr ""
4506 4626
4507#: src/identity/gnunet-identity.c:342 4627#: src/identity/gnunet-identity.c:384
4508msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" 4628msgid ""
4629"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4509msgstr "" 4630msgstr ""
4510 4631
4511#: src/identity/gnunet-identity.c:351 4632#: src/identity/gnunet-identity.c:398
4512msgid "Maintain egos" 4633msgid "Maintain egos"
4513msgstr "" 4634msgstr ""
4514 4635
4515#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338 4636#: src/identity/gnunet-service-identity.c:391
4516msgid "no default known" 4637msgid "no default known"
4517msgstr "" 4638msgstr ""
4518 4639
4519#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362 4640#: src/identity/gnunet-service-identity.c:416
4520msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" 4641msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
4521msgstr "" 4642msgstr ""
4522 4643
4523#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439 4644#: src/identity/gnunet-service-identity.c:507
4524#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670 4645#: src/identity/gnunet-service-identity.c:790
4525#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778 4646#: src/identity/gnunet-service-identity.c:918
4526#, c-format 4647#, c-format
4527msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" 4648msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
4528msgstr "" 4649msgstr ""
4529 4650
4530#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446 4651#: src/identity/gnunet-service-identity.c:515
4531msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" 4652msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
4532msgstr "" 4653msgstr ""
4533 4654
4534#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516 4655#: src/identity/gnunet-service-identity.c:610
4535msgid "identifier already in use for another ego" 4656msgid "identifier already in use for another ego"
4536msgstr "" 4657msgstr ""
4537 4658
4538#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647 4659#: src/identity/gnunet-service-identity.c:765
4539msgid "target name already exists" 4660msgid "target name already exists"
4540msgstr "" 4661msgstr ""
4541 4662
4542#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686 4663#: src/identity/gnunet-service-identity.c:808
4543#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795 4664#: src/identity/gnunet-service-identity.c:936
4544msgid "no matching ego found" 4665msgid "no matching ego found"
4545msgstr "" 4666msgstr ""
4546 4667
4547#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829 4668#: src/identity/gnunet-service-identity.c:971
4548#, c-format 4669#, c-format
4549msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" 4670msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
4550msgstr "" 4671msgstr ""
4551 4672
4552#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902 4673#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1029
4553#, c-format 4674#, c-format
4554msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" 4675msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
4555msgstr "" 4676msgstr ""
4556 4677
4557#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914 4678#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1039
4558#, c-format 4679#, c-format
4559msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" 4680msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
4560msgstr "" 4681msgstr ""
4561 4682
4562#: src/mesh/gnunet-mesh.c:357 4683#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1288
4684msgid "Identity REST API initialized\n"
4685msgstr ""
4686
4687#: src/json/json.c:123
4688#, fuzzy, c-format
4689msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
4690msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4691
4692#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
4563#, c-format 4693#, c-format
4564msgid "Invalid target `%s'\n" 4694msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
4565msgstr "" 4695msgstr ""
4566 4696
4567#: src/mesh/gnunet-mesh.c:607 4697#: src/mysql/mysql.c:180
4568#, c-format 4698#, c-format
4569msgid "Invalid peer ID `%s'\n" 4699msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
4570msgstr "" 4700msgstr ""
4571 4701
4572#: src/mesh/gnunet-mesh.c:650 4702#: src/mysql/mysql.c:187
4573#, c-format 4703#, c-format
4574msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" 4704msgid "Could not access file `%s': %s\n"
4575msgstr "" 4705msgstr ""
4576 4706
4577#: src/mesh/gnunet-mesh.c:716 4707#: src/namecache/gnunet-namecache.c:107
4578msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n" 4708#, c-format
4709msgid "No records found for `%s'"
4579msgstr "" 4710msgstr ""
4580 4711
4581#: src/mesh/gnunet-mesh.c:807 4712#: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:454
4582msgid "provide information about a particular connection" 4713#, c-format
4714msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
4583msgstr "" 4715msgstr ""
4584 4716
4585#: src/mesh/gnunet-mesh.c:810 4717#: src/namecache/gnunet-namecache.c:183
4586msgid "activate echo mode" 4718#, c-format
4719msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
4587msgstr "" 4720msgstr ""
4588 4721
4589#: src/mesh/gnunet-mesh.c:816 4722#: src/namecache/gnunet-namecache.c:193
4590msgid "port to listen to (default; 0)" 4723#, fuzzy, c-format
4724msgid "Invalid public key for zone `%s'\n"
4725msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
4726
4727#: src/namecache/gnunet-namecache.c:201
4728#, c-format
4729msgid "You must specify a name\n"
4730msgstr "È necessario specificare un nome\n"
4731
4732#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1586
4733msgid "name of the record to add/delete/display"
4591msgstr "" 4734msgstr ""
4592 4735
4593#: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822 4736#: src/namecache/gnunet-namecache.c:238
4594msgid "provide information about all peers" 4737msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
4595msgstr "" 4738msgstr ""
4596 4739
4597#: src/mesh/gnunet-mesh.c:825 4740#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643
4598msgid "provide information about a particular tunnel" 4741msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4599msgstr "" 4742msgstr ""
4600 4743
4601#: src/mesh/gnunet-mesh.c:828 4744#: src/namecache/namecache_api.c:296
4602msgid "provide information about all tunnels" 4745msgid "Namecache failed to cache block"
4603msgstr "" 4746msgstr ""
4604 4747
4605#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390 4748#: src/namecache/namecache_api.c:383
4606msgid "Wrong CORE service\n" 4749msgid "Error communicating with namecache service"
4607msgstr "" 4750msgstr ""
4608 4751
4609#: src/mysql/mysql.c:174 4752#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121
4610#, c-format 4753#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255
4611msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" 4754#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:179
4755#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:412
4756#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379
4757#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538
4758#, fuzzy, c-format
4759msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
4760msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4761
4762#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132
4763#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:190
4764#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394
4765#, fuzzy, c-format
4766msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
4767msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4768
4769#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151
4770#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:203
4771#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406
4772#, fuzzy, c-format
4773msgid "Unable to read file: %s.\n"
4774msgstr "Impossibile leggere il file"
4775
4776#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410
4777msgid "flat plugin running\n"
4612msgstr "" 4778msgstr ""
4613 4779
4614#: src/mysql/mysql.c:181 4780#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:183
4781#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:197
4782#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:219
4783#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:230
4784#, fuzzy, c-format
4785msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
4786msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4787
4788#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549
4615#, c-format 4789#, c-format
4616msgid "Could not access file `%s': %s\n" 4790msgid "Unsupported form value `%s'\n"
4617msgstr "" 4791msgstr ""
4618 4792
4619#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109 4793#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576
4620#, c-format 4794#, c-format
4621msgid "No records found for `%s'" 4795msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
4622msgstr "" 4796msgstr ""
4623 4797
4624#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397 4798#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597
4799msgid "Error when mapping zone to name\n"
4800msgstr ""
4801
4802#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629
4625#, c-format 4803#, c-format
4626msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" 4804msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
4627msgstr "" 4805msgstr ""
4628 4806
4629#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185 4807#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689
4630#, c-format 4808#, c-format
4631msgid "You must specify which zone should be accessed\n" 4809msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
4632msgstr "" 4810msgstr ""
4633 4811
4634#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695 4812#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777
4635#, c-format 4813#, c-format
4636msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" 4814msgid "Failed to create page for `%s'\n"
4637msgstr "" 4815msgstr ""
4638 4816
4639#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203 4817#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796
4640#, c-format 4818#, c-format
4641msgid "You must specify a name\n" 4819msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
4642msgstr "È necessario specificare un nome\n" 4820msgstr ""
4643 4821
4644#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 4822#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832
4645msgid "name of the record to add/delete/display" 4823msgid "Domain name must not contain `.'\n"
4646msgstr "" 4824msgstr ""
4647 4825
4648#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237 4826#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841
4649msgid "spezifies the public key of the zone to look in" 4827msgid "Domain name must not contain `+'\n"
4650msgstr "" 4828msgstr ""
4651 4829
4652#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963 4830#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071
4653msgid "GNUnet zone manipulation tool" 4831msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
4654msgstr "" 4832msgstr ""
4655 4833
4656#: src/namecache/namecache_api.c:276 4834#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099
4657msgid "Namecache failed to cache block" 4835msgid "Failed to start HTTP server\n"
4836msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
4837
4838#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147
4839msgid "Failed to connect to identity\n"
4658msgstr "" 4840msgstr ""
4659 4841
4660#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89 4842#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173
4661#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96 4843msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
4662#, fuzzy 4844msgstr ""
4663#| msgid "Failed to create statistics!\n"
4664msgid "Failed to create indices\n"
4665msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4666 4845
4667#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303 4846#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192
4847msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
4848msgstr ""
4849
4850#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341
4668#, c-format 4851#, c-format
4669msgid "Adding record failed: %s\n" 4852msgid "Adding record failed: %s\n"
4670msgstr "" 4853msgstr ""
4671 4854
4672#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332 4855#: src/namestore/gnunet-namestore.c:371
4673#, c-format 4856#, c-format
4674msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" 4857msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
4675msgstr "" 4858msgstr ""
4676 4859
4677#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339 4860#: src/namestore/gnunet-namestore.c:378
4678#, c-format 4861#, c-format
4679msgid "Deleting record failed%s%s\n" 4862msgid "Deleting record failed%s%s\n"
4680msgstr "" 4863msgstr ""
4681 4864
4682#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558 4865#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 src/namestore/gnunet-namestore.c:668
4683#, c-format 4866#, c-format
4684msgid "No options given\n" 4867msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n"
4685msgstr "" 4868msgstr ""
4686 4869
4687#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 4870#: src/namestore/gnunet-namestore.c:682 src/namestore/gnunet-namestore.c:694
4688#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970 4871#, c-format
4689msgid "Failed to connect to namestore\n" 4872msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n"
4873msgstr ""
4874
4875#: src/namestore/gnunet-namestore.c:707
4876#, c-format
4877msgid ""
4878"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
4690msgstr "" 4879msgstr ""
4691 4880
4692#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586 4881#: src/namestore/gnunet-namestore.c:837
4693#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625 4882#, c-format
4694#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665 4883msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
4884msgstr ""
4885
4886#: src/namestore/gnunet-namestore.c:878
4887#, c-format
4888msgid ""
4889"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
4890msgstr ""
4891
4892#: src/namestore/gnunet-namestore.c:965
4893#, fuzzy, c-format
4894msgid "Failed to replace records: %s\n"
4895msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4896
4897#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993
4898#, c-format
4899msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n"
4900msgstr ""
4901
4902#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1020
4903#, c-format
4904msgid "No options given\n"
4905msgstr ""
4906
4907#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1043 src/namestore/gnunet-namestore.c:1076
4908#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1104
4909#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1127 src/namestore/gnunet-namestore.c:1159
4695#, c-format 4910#, c-format
4696msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" 4911msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
4697msgstr "" 4912msgstr ""
4698 4913
4699#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587 4914#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1044
4700#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626 4915msgid "replace"
4916msgstr ""
4917
4918#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1086
4919#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 src/namestore/gnunet-namestore.c:1129
4701msgid "add" 4920msgid "add"
4702msgstr "" 4921msgstr ""
4703 4922
4704#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595 4923#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1095
4705#, c-format 4924#, c-format
4706msgid "Unsupported type `%s'\n" 4925msgid "Unsupported type `%s'\n"
4707msgstr "" 4926msgstr ""
4708 4927
4709#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615 4928#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1117
4710#, c-format 4929#, c-format
4711msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" 4930msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
4712msgstr "" 4931msgstr ""
4713 4932
4714#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651 4933#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1140
4715#, c-format 4934#, c-format
4716msgid "Invalid time format `%s'\n" 4935msgid "Invalid time format `%s'\n"
4717msgstr "" 4936msgstr ""
4718 4937
4719#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 4938#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1160
4720msgid "del" 4939msgid "del"
4721msgstr "" 4940msgstr ""
4722 4941
4723#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715 4942#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203
4724#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723
4725#, c-format 4943#, c-format
4726msgid "Invalid URI `%s'\n" 4944msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
4727msgstr "" 4945msgstr ""
4728 4946
4729#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750 4947#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232
4948#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775
4730#, c-format 4949#, c-format
4731msgid "Invalid nick `%s'\n" 4950msgid "Invalid URI `%s'\n"
4732msgstr "" 4951msgstr ""
4733 4952
4734#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790 4953#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260
4735#, c-format 4954#, c-format
4736msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" 4955msgid "Invalid nick `%s'\n"
4737msgstr "" 4956msgstr ""
4738 4957
4739#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817 4958#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
4740#, c-format 4959#, c-format
4741msgid "No default ego configured in identity service\n" 4960msgid "No default ego configured in identity service\n"
4742msgstr "" 4961msgstr ""
4743 4962
4744#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853 4963#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1352
4745#, c-format 4964#, c-format
4746msgid "Identity service is not running\n" 4965msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
4747msgstr "" 4966msgstr ""
4748 4967
4749#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865 4968#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
4750#, c-format 4969#, c-format
4751msgid "Cannot connect to identity service\n" 4970msgid "Cannot connect to identity service\n"
4752msgstr "" 4971msgstr ""
4753 4972
4754#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913 4973#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1418
4974msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
4975msgstr ""
4976
4977#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434
4978#, c-format
4979msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
4980msgstr ""
4981
4982#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1446 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464
4983#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
4984#, c-format
4985msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
4986msgstr ""
4987
4988#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1455
4989#, fuzzy, c-format
4990msgid "Unknown record type `%s'\n"
4991msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
4992
4993#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495
4994#, fuzzy, c-format
4995msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
4996msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido"
4997
4998#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1559
4755msgid "add record" 4999msgid "add record"
4756msgstr "" 5000msgstr ""
4757 5001
4758#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 5002#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563
4759msgid "delete record" 5003msgid "delete record"
4760msgstr "" 5004msgstr ""
4761 5005
4762#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919 5006#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567
4763msgid "display records" 5007msgid "display records"
4764msgstr "" 5008msgstr ""
4765 5009
4766#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 5010#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
4767msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" 5011msgid ""
5012"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
4768msgstr "" 5013msgstr ""
4769 5014
4770#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925 5015#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577
4771msgid "set the desired nick name for the zone" 5016msgid "set the desired nick name for the zone"
4772msgstr "" 5017msgstr ""
4773 5018
4774#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 5019#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581
4775msgid "monitor changes in the namestore" 5020msgid "monitor changes in the namestore"
4776msgstr "" 5021msgstr ""
4777 5022
4778#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934 5023#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1591
4779msgid "determine our name for the given PKEY" 5024msgid "determine our name for the given PKEY"
4780msgstr "" 5025msgstr ""
4781 5026
4782#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937 5027#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
5028msgid ""
5029"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
5030"specified multiple times"
5031msgstr ""
5032
5033#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601
4783msgid "type of the record to add/delete/display" 5034msgid "type of the record to add/delete/display"
4784msgstr "" 5035msgstr ""
4785 5036
4786#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940 5037#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606
4787msgid "URI to import into our zone" 5038msgid "URI to import into our zone"
4788msgstr "" 5039msgstr ""
4789 5040
4790#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 5041#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611
4791msgid "value of the record to add/delete" 5042msgid "value of the record to add/delete"
4792msgstr "" 5043msgstr ""
4793 5044
4794#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946 5045#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615
4795msgid "create or list public record" 5046msgid "create or list public record"
4796msgstr "" 5047msgstr ""
4797 5048
4798#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 5049#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1619
4799msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired" 5050msgid ""
5051"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
5052"expired"
4800msgstr "" 5053msgstr ""
4801 5054
4802#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952 5055#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624
4803msgid "name of the ego controlling the zone" 5056msgid "name of the ego controlling the zone"
4804msgstr "" 5057msgstr ""
4805 5058
4806#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464 5059#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:898
4807#, c-format 5060#, c-format
4808msgid "Unsupported form value `%s'\n" 5061msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
4809msgstr "" 5062msgstr ""
4810 5063
4811#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491 5064#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2037
4812#, c-format 5065msgid "size to use for the main hash map"
4813msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
4814msgstr "" 5066msgstr ""
4815 5067
4816#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525 5068#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2042
4817#, c-format 5069msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
4818msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
4819msgstr "" 5070msgstr ""
4820 5071
4821#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534 5072#: src/namestore/namestore_api.c:391
4822msgid "Error when mapping zone to name\n" 5073msgid "Namestore failed to store record\n"
4823msgstr "" 5074msgstr ""
4824 5075
4825#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596 5076#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:771
4826#, c-format 5077msgid "heap file database running\n"
4827msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
4828msgstr "" 5078msgstr ""
4829 5079
4830#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652 5080#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1104
4831#, c-format 5081msgid "Namestore REST API initialized\n"
4832msgid "Failed to create page for `%s'\n"
4833msgstr "" 5082msgstr ""
4834 5083
4835#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668 5084#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:193
4836#, c-format 5085msgid "Suggested configuration changes:\n"
4837msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
4838msgstr "" 5086msgstr ""
4839 5087
4840#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704 5088#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:219
4841msgid "Domain name must not contain `.'\n" 5089#, fuzzy, c-format
5090msgid "Failed to write configuration to `%s'\n"
5091msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
5092
5093#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:226
5094#, c-format
5095msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n"
4842msgstr "" 5096msgstr ""
4843 5097
4844#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712 5098#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345
4845msgid "Domain name must not contain `+'\n" 5099msgid "run autoconfiguration"
4846msgstr "" 5100msgstr ""
4847 5101
4848#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910 5102#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:351
4849msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" 5103msgid "section name providing the configuration for the adapter"
4850msgstr "" 5104msgstr ""
4851 5105
4852#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936 5106#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:356 src/nat/gnunet-nat.c:459
4853msgid "Failed to start HTTP server\n" 5107msgid "use TCP"
4854msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" 5108msgstr ""
4855 5109
4856#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978 5110#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:361 src/nat/gnunet-nat.c:464
4857msgid "Failed to connect to identity\n" 5111msgid "use UDP"
4858msgstr "" 5112msgstr ""
4859 5113
4860#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011 5114#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:366
4861msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" 5115msgid "write configuration file (for autoconfiguration)"
4862msgstr "" 5116msgstr ""
4863 5117
4864#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655 5118#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:378
4865#, c-format 5119msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration"
4866msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
4867msgstr "" 5120msgstr ""
4868 5121
4869#: src/namestore/namestore_api.c:275 5122#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403
4870msgid "Namestore failed to store record\n" 5123#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:680
5124#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409
5125msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
4871msgstr "" 5126msgstr ""
4872 5127
4873#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279 5128#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:518
4874#, c-format 5129#, c-format
4875msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" 5130msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
4876msgstr "" 5131msgstr ""
4877 5132
4878#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 5133#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:568
4879msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" 5134#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:575
4880msgstr "" 5135#, fuzzy
5136msgid "NAT test failed to start NAT library\n"
5137msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
4881 5138
4882#: src/nat/nat_auto.c:170 5139#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:342
4883msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n" 5140msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n"
4884msgstr "" 5141msgstr ""
4885 5142
4886#: src/nat/nat_auto.c:203 5143#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385
4887msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" 5144msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
4888msgstr "" 5145msgstr ""
4889 5146
4890#: src/nat/nat_auto.c:204 5147#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:386
4891msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" 5148msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
4892msgstr "" 5149msgstr ""
4893 5150
4894#: src/nat/nat_auto.c:225 5151#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405
4895msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" 5152msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
4896msgstr "" 5153msgstr ""
4897 5154
4898#: src/nat/nat_auto.c:274 5155#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437
4899#, c-format 5156#, c-format
4900msgid "Detected external IP `%s'\n" 5157msgid "Detected external IP `%s'\n"
4901msgstr "" 5158msgstr ""
4902 5159
4903#: src/nat/nat_auto.c:344 5160#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:571
4904msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" 5161msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
4905msgstr "" 5162msgstr ""
4906 5163
4907#: src/nat/nat_auto.c:360 5164#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:589
4908#, c-format 5165#, c-format
4909msgid "Detected internal network address `%s'.\n" 5166msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
4910msgstr "" 5167msgstr ""
4911 5168
4912#: src/nat/nat_auto.c:413 5169#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:723
4913msgid "upnpc found, enabling its use\n" 5170msgid "upnpc found, enabling its use\n"
4914msgstr "" 5171msgstr ""
4915 5172
4916#: src/nat/nat_auto.c:414 5173#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724
4917msgid "upnpc not found\n" 5174msgid "upnpc not found\n"
4918msgstr "" 5175msgstr ""
4919 5176
4920#: src/nat/nat_auto.c:447 5177#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:761
4921msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" 5178msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n"
4922msgstr "" 5179msgstr ""
4923 5180
4924#: src/nat/nat_auto.c:448 5181#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:773
4925msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" 5182#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:833
5183msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n"
4926msgstr "" 5184msgstr ""
4927 5185
4928#: src/nat/nat_auto.c:482 5186#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:785
4929msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" 5187#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:845
5188msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
4930msgstr "" 5189msgstr ""
4931 5190
4932#: src/nat/nat_auto.c:483 5191#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:822
4933msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" 5192msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n"
4934msgstr "" 5193msgstr ""
4935 5194
4936#: src/nat/nat.c:867 5195#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76
4937#, c-format 5196msgid "Operation Successful"
4938msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
4939msgstr "" 5197msgstr ""
4940 5198
4941#: src/nat/nat.c:917 5199#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:78
4942#, c-format 5200msgid "IPC failure"
4943msgid "Failed to start %s\n"
4944msgstr "" 5201msgstr ""
4945 5202
4946#: src/nat/nat.c:1205 5203#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:80
4947msgid "malformed" 5204msgid "Failure in network subsystem, check permissions."
4948msgstr "" 5205msgstr ""
4949 5206
4950#: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288 5207#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82
4951#, c-format 5208msgid "Encountered timeout while performing operation"
4952msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n"
4953msgstr "" 5209msgstr ""
4954 5210
4955#: src/nat/nat.c:1426 5211#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:84
4956msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" 5212msgid "detected that we are offline"
4957msgstr "" 5213msgstr ""
4958 5214
4959#: src/nat/nat.c:1442 5215#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:86
4960#, c-format 5216msgid "`upnpc` command not found"
4961msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n"
4962msgstr "" 5217msgstr ""
4963 5218
4964#: src/nat/nat_mini.c:155 5219#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88
4965msgid "no valid address was returned by `external-ip'" 5220msgid "Failed to run `upnpc` command"
4966msgstr "" 5221msgstr ""
4967 5222
4968#: src/nat/nat_mini.c:175 5223#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:90
4969msgid "`external-ip' command not found" 5224msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
4970msgstr "" 5225msgstr ""
4971 5226
4972#: src/nat/nat_mini.c:201 5227#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:92
4973msgid "`external-ip' command not found\n" 5228msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
4974msgstr "" 5229msgstr ""
4975 5230
4976#: src/nat/nat_mini.c:366 5231#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94
4977msgid "Failed to run `upnpc` command" 5232msgid "`external-ip' command not found"
4978msgstr "" 5233msgstr ""
4979 5234
4980#: src/nat/nat_mini.c:512 5235#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:96
4981msgid "`upnpc' command took too long, process killed" 5236msgid "Failed to run `external-ip` command"
4982msgstr "" 5237msgstr ""
4983 5238
4984#: src/nat/nat_mini.c:540 5239#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:98
4985msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" 5240msgid "`external-ip' command output invalid"
4986msgstr "" 5241msgstr ""
4987 5242
4988#: src/nat/nat_mini.c:604 5243#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100
4989msgid "`upnpc' command not found\n" 5244msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
4990msgstr "" 5245msgstr ""
4991 5246
4992#: src/nat/nat_mini.c:608 5247#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:102
4993msgid "`upnpc` command not found" 5248msgid "Could not determine interface with internal/local network address"
4994msgstr "" 5249msgstr ""
4995 5250
4996#: src/nat/nat_test.c:351 5251#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:104
4997msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" 5252msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found"
4998msgstr "" 5253msgstr ""
4999 5254
5000#: src/nat/nat_test.c:423 5255#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106
5001#, c-format 5256msgid "NAT test could not be initialized"
5002msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
5003msgstr "" 5257msgstr ""
5004 5258
5005#: src/nse/gnunet-nse.c:117 5259#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:108
5006msgid "NSE service is not running\n" 5260msgid "NAT test timeout reached"
5007msgstr "" 5261msgstr ""
5008 5262
5009#: src/nse/gnunet-nse.c:122 5263#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:110
5010msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n" 5264msgid "could not register NAT"
5011msgstr "" 5265msgstr ""
5012 5266
5013#: src/nse/gnunet-nse.c:168 5267#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:112
5014msgid "Show network size estimates from NSE service." 5268msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found"
5015msgstr "" 5269msgstr ""
5016 5270
5017#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 5271#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:481
5018msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" 5272#, c-format
5273msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n"
5019msgstr "" 5274msgstr ""
5020 5275
5021#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861 5276#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:526
5022msgid "name of the file for writing connection information and statistics" 5277#, fuzzy, c-format
5278msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
5279msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5280
5281#: src/nat/gnunet-nat.c:437
5282msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to"
5023msgstr "" 5283msgstr ""
5024 5284
5025#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 5285#: src/nat/gnunet-nat.c:443
5026msgid "name of the file with the login information for the testbed" 5286msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal"
5027msgstr "" 5287msgstr ""
5028 5288
5029#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867 5289#: src/nat/gnunet-nat.c:449
5030msgid "name of the file for writing the main results" 5290msgid ""
5291"name of configuration section to find additional options, such as manual "
5292"host punching data"
5031msgstr "" 5293msgstr ""
5032 5294
5033#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870 5295#: src/nat/gnunet-nat.c:454
5034msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" 5296msgid "enable STUN processing"
5035msgstr "" 5297msgstr ""
5036 5298
5037#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876 5299#: src/nat/gnunet-nat.c:469
5038msgid "delay between rounds" 5300msgid "watch for connection reversal requests"
5039msgstr "" 5301msgstr ""
5040 5302
5041#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885 5303#: src/nat/gnunet-nat.c:481
5042msgid "Measure quality and performance of the NSE service." 5304msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon"
5043msgstr "" 5305msgstr ""
5044 5306
5045#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517 5307#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1331
5046#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248 5308#, c-format
5047msgid "Value is too large.\n" 5309msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
5048msgstr "" 5310msgstr ""
5049 5311
5050#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215 5312#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1341
5051#, c-format 5313#, c-format
5052msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" 5314msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
5053msgstr "" 5315msgstr ""
5054 5316
5055#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352 5317#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1357
5056#, c-format 5318#, c-format
5057msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" 5319msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n"
5058msgstr "" 5320msgstr ""
5059 5321
5060#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371 5322#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1368
5061#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388
5062#, c-format 5323#, c-format
5063msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" 5324msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)"
5064msgstr "" 5325msgstr ""
5065 5326
5066#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466 5327#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1832
5067msgid "# peers known" 5328msgid "Connection reversal request failed\n"
5068msgstr "# peer conosciuti" 5329msgstr ""
5069 5330
5070#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503 5331#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1905
5071#, c-format 5332msgid ""
5072msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" 5333"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, "
5334"disabling UPnP\n"
5073msgstr "" 5335msgstr ""
5074 5336
5075#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653 5337#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186
5076#, c-format 5338#, c-format
5077msgid "Scanning directory `%s'\n" 5339msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
5078msgstr "" 5340msgstr ""
5079 5341
5080#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 5342#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:273
5081#, c-format 5343#, c-format
5082msgid "Still no peers found in `%s'!\n" 5344msgid "Failed to start %s\n"
5083msgstr "" 5345msgstr ""
5084 5346
5085#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994 5347#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196
5086#, c-format 5348msgid "`external-ip' command not found\n"
5087msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
5088msgstr "" 5349msgstr ""
5089 5350
5090#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287 5351#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656
5091#, c-format 5352msgid "`upnpc' command not found\n"
5092msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
5093msgstr "" 5353msgstr ""
5094 5354
5095#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298 5355#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849
5096msgid "Skipping import of included HELLOs\n" 5356msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
5097msgstr "" 5357msgstr ""
5098 5358
5099#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236 5359#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854
5100msgid "aborted due to explicit disconnect request" 5360msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
5101msgstr "" 5361msgstr ""
5102 5362
5103#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356 5363#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866
5104#, fuzzy 5364msgid "name of the file for writing the main results"
5105#| msgid "Failed to start service.\n" 5365msgstr ""
5106msgid "failed to transmit request (service down?)"
5107msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5108 5366
5109#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506 5367#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
5110msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." 5368msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
5111msgstr "" 5369msgstr ""
5112 5370
5113#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566 5371#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884
5114#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592 5372msgid "delay between rounds"
5115#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603
5116msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
5117msgstr "" 5373msgstr ""
5118 5374
5119#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678 5375#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893
5120msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." 5376msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
5121msgstr "" 5377msgstr ""
5122 5378
5123#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268 5379#: src/nse/gnunet-nse.c:122
5124#, c-format 5380msgid "Show network size estimates from NSE service."
5125msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
5126msgstr "" 5381msgstr ""
5127 5382
5128#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232 5383#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1532
5384#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:841 src/util/gnunet-scrypt.c:276
5385msgid "Value is too large.\n"
5386msgstr ""
5387
5388#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239
5129#, c-format 5389#, c-format
5130msgid "%sPeer `%s'\n" 5390msgid "%sPeer `%s'\n"
5131msgstr "" 5391msgstr ""
5132 5392
5133#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 5393#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:246
5134#, c-format 5394#, c-format
5135msgid "\tExpires: %s \t %s\n" 5395msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
5136msgstr "" 5396msgstr ""
5137 5397
5138#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428 5398#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:299
5399#: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:501
5139#, fuzzy, c-format 5400#, fuzzy, c-format
5140#| msgid "Failed to create statistics!\n" 5401msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
5141msgid "Failure: Did not receive %s\n" 5402msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
5142msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5143 5403
5144#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436 5404#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:466
5145#, c-format 5405#, c-format
5146msgid "Failure: Received invalid %s\n" 5406msgid "Failure: Received invalid %s\n"
5147msgstr "" 5407msgstr ""
5148 5408
5149#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445 5409#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:480
5150#, c-format 5410#, c-format
5151msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" 5411msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
5152msgstr "" 5412msgstr ""
5153 5413
5154#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458 5414#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:499
5155#, c-format 5415#, c-format
5156msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" 5416msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
5157msgstr "" 5417msgstr ""
5158 5418
5159#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522 5419#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799
5160#, c-format
5161msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
5162msgstr ""
5163
5164#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633
5165#, c-format
5166msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n"
5167msgstr ""
5168
5169#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224
5170#, c-format
5171msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
5172msgstr ""
5173
5174#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745
5175#, c-format 5420#, c-format
5176msgid "I am peer `%s'.\n" 5421msgid "I am peer `%s'.\n"
5177msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" 5422msgstr "Io sono il peer '%s''.\n"
5178 5423
5179#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789 5424#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:843
5180msgid "don't resolve host names" 5425msgid "don't resolve host names"
5181msgstr "" 5426msgstr ""
5182 5427
5183#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792 5428#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:848
5184msgid "output only the identity strings" 5429msgid "output only the identity strings"
5185msgstr "" 5430msgstr ""
5186 5431
5187#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795 5432#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852
5188msgid "include friend-only information" 5433msgid "include friend-only information"
5189msgstr "" 5434msgstr ""
5190 5435
5191#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798 5436#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:857
5192msgid "output our own identity only" 5437msgid "output our own identity only"
5193msgstr "" 5438msgstr ""
5194 5439
5195#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801 5440#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:862
5196msgid "list all known peers" 5441msgid "list all known peers"
5197msgstr "" 5442msgstr ""
5198 5443
5199#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804 5444#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:868
5200msgid "dump hello to file" 5445msgid "dump hello to file"
5201msgstr "" 5446msgstr ""
5202 5447
5203#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807 5448#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:873
5204msgid "also output HELLO uri(s)" 5449msgid "also output HELLO uri(s)"
5205msgstr "" 5450msgstr ""
5206 5451
5207#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810 5452#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:879
5208msgid "add given HELLO uri to the database" 5453msgid "add given HELLO uri to the database"
5209msgstr "" 5454msgstr ""
5210 5455
5211#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821 5456#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:897
5212msgid "Print information about peers." 5457msgid "Print information about peers."
5213msgstr "" 5458msgstr ""
5214 5459
5215#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 5460#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105
5216#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128 5461#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:168
5217#, c-format 5462#, c-format
5218msgid "Starting transport plugins `%s'\n" 5463msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
5219msgstr "" 5464msgstr ""
5220 5465
5221#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 5466#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109
5222#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133 5467#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:173
5223#, c-format 5468#, c-format
5224msgid "Loading `%s' transport plugin\n" 5469msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
5225msgstr "" 5470msgstr ""
5226 5471
5227#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 5472#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129
5228#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165 5473#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:208
5229#, c-format 5474#, c-format
5230msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" 5475msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
5231msgstr "" 5476msgstr ""
5232 5477
5233#: src/postgres/postgres.c:59 5478#: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:796
5234#, c-format 5479msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
5235msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s"
5236msgstr "" 5480msgstr ""
5237 5481
5238#: src/postgres/postgres.c:148 5482#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178
5239#, fuzzy, c-format 5483#, c-format
5240#| msgid "Failed to create statistics!\n" 5484msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
5241msgid "Unable to initialize Postgres: %s"
5242msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5243
5244#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200
5245msgid "Failed to store membership information!\n"
5246msgstr "" 5485msgstr ""
5247 5486
5248#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224 5487#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313
5249#, fuzzy 5488#, c-format
5250#| msgid "Failed to start service.\n" 5489msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
5251msgid "Failed to test membership!\n" 5490msgstr ""
5252msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5253
5254#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246
5255#, fuzzy
5256#| msgid "Failed to start service.\n"
5257msgid "Failed to store fragment!\n"
5258msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5259 5491
5260#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272 5492#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334
5261#, fuzzy 5493#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365
5262#| msgid "Failed to read file" 5494#, c-format
5263msgid "Failed to get fragment!\n" 5495msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
5264msgstr "Impossibile leggere il file" 5496msgstr ""
5265 5497
5266#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299 5498#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449
5267#, fuzzy 5499msgid "# peers known"
5268#| msgid "Failed to start service.\n" 5500msgstr "# peer conosciuti"
5269msgid "Failed to get message!\n"
5270msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5271 5501
5272#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328 5502#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492
5273msgid "Failed to get message fragment!\n" 5503#, c-format
5504msgid ""
5505"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
5274msgstr "" 5506msgstr ""
5275 5507
5276#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356 5508#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658
5277#, fuzzy 5509#, c-format
5278#| msgid "Failed to start service.\n" 5510msgid "Scanning directory `%s'\n"
5279msgid "Failed to get master counters!\n" 5511msgstr ""
5280msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5281 5512
5282#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392 5513#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:666
5283#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465 5514#, c-format
5284msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" 5515msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
5285msgstr "" 5516msgstr ""
5286 5517
5287#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408 5518#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1099
5288msgid "Failed to begin modifying state!\n" 5519#, c-format
5520msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
5289msgstr "" 5521msgstr ""
5290 5522
5291#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431 5523#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1437
5292#, fuzzy, c-format 5524#, c-format
5293#| msgid "Unknown command `%s'\n" 5525msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
5294msgid "Unknown operator: %c\n" 5526msgstr ""
5295msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
5296 5527
5297#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441 5528#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1450
5298#, fuzzy 5529msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
5299#| msgid "Failed to read file" 5530msgstr ""
5300msgid "Failed to end modifying state!\n"
5301msgstr "Impossibile leggere il file"
5302 5531
5303#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479 5532#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220
5304msgid "Failed to begin synchronizing state!\n" 5533msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
5305msgstr "" 5534msgstr ""
5306 5535
5307#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495 5536#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91
5308msgid "Failed to end synchronizing state!\n" 5537msgid "peerstore"
5309msgstr "" 5538msgstr ""
5310 5539
5311#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515 5540#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:598
5312#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534 5541#, c-format
5313#, fuzzy 5542msgid "Could not load database backend `%s'\n"
5314#| msgid "Failed to read file" 5543msgstr ""
5315msgid "Failed to reset state!\n"
5316msgstr "Impossibile leggere il file"
5317 5544
5318#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557 5545#: src/peerstore/peerstore_api.c:605 src/peerstore/peerstore_api.c:657
5319#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608 5546msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
5320msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
5321msgstr "" 5547msgstr ""
5322 5548
5323#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 5549#: src/peerstore/peerstore_api.c:671
5324#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623 5550msgid "Received a malformed response from service."
5325#, fuzzy 5551msgstr ""
5326#| msgid "Failed to start service.\n"
5327msgid "Failed to get state variable!\n"
5328msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5329 5552
5330#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60 5553#: src/peerstore/peerstore_api.c:807
5331#, c-format 5554msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
5332msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
5333msgstr "" 5555msgstr ""
5334 5556
5335#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253 5557#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:453
5336#, c-format 5558#, c-format
5337msgid "" 5559msgid ""
5338"Error preparing SQL query: %s\n" 5560"Error executing SQL query: %s\n"
5339" %s\n" 5561" %s\n"
5340msgstr "" 5562msgstr ""
5341 5563
5342#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276 5564#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:488
5343#, c-format 5565#, c-format
5344msgid "" 5566msgid ""
5345"Error executing SQL query: %s\n" 5567"Error preparing SQL query: %s\n"
5346" %s\n" 5568" %s\n"
5347msgstr "" 5569msgstr ""
5348 5570
5349#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796 5571#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:570
5350msgid "SQLite database running\n" 5572#, fuzzy, c-format
5573msgid "Unable to create indices: %s.\n"
5574msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5575
5576#: src/pq/pq_prepare.c:84
5577#, c-format
5578msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n"
5351msgstr "" 5579msgstr ""
5352 5580
5353#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482 5581#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:423
5354msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" 5582msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
5355msgstr "" 5583msgstr ""
5356 5584
5357#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488 5585#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:429
5358msgid "# DNS requests mapped to VPN" 5586msgid "# DNS requests mapped to VPN"
5359msgstr "" 5587msgstr ""
5360 5588
5361#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541 5589#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:483
5362msgid "# DNS records modified" 5590msgid "# DNS records modified"
5363msgstr "" 5591msgstr ""
5364 5592
5365#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717 5593#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:667
5366msgid "# DNS replies intercepted" 5594msgid "# DNS replies intercepted"
5367msgstr "" 5595msgstr ""
5368 5596
5369#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723 5597#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:674
5370msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" 5598msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
5371msgstr "" 5599msgstr ""
5372 5600
5373#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826 5601#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:712
5374msgid "# DNS requests dropped (timeout)" 5602msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
5375msgstr "" 5603msgstr ""
5376 5604
5377#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 5605#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:768
5378msgid "# DNS requests intercepted" 5606msgid "# DNS requests intercepted"
5379msgstr "" 5607msgstr ""
5380 5608
5381#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888 5609#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773
5382msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)" 5610msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)"
5383msgstr "" 5611msgstr ""
5384 5612
5385#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896 5613#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:781
5386msgid "# DNS requests dropped (malformed)" 5614msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
5387msgstr "" 5615msgstr ""
5388 5616
5389#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969 5617#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:876
5390msgid "# DNS replies received" 5618msgid "# DNS replies received"
5391msgstr "" 5619msgstr ""
5392 5620
5393#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985 5621#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:893
5394msgid "# DNS replies dropped (too late?)" 5622msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
5395msgstr "" 5623msgstr ""
5396 5624
5397#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 5625#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1218 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227
5398#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301 5626#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1243 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252
5399#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310 5627#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261
5400#, c-format 5628#, c-format
5401msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" 5629msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
5402msgstr "" 5630msgstr ""
5403 5631
5404#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347 5632#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1306
5405msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" 5633msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
5406msgstr "" 5634msgstr ""
5407 5635
5408#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270 5636#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:495
5409#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 5637#, c-format
5638msgid "Ego is required\n"
5639msgstr ""
5640
5641#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:501
5642#, c-format
5643msgid "Attribute value missing!\n"
5644msgstr ""
5645
5646#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:507
5647#, c-format
5648msgid "Requesting party key is required!\n"
5649msgstr ""
5650
5651#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:524
5652msgid "Add an attribute NAME"
5653msgstr ""
5654
5655#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527
5656msgid "Add an attribute with ID"
5657msgstr ""
5658
5659#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530
5660msgid "The attribute VALUE"
5661msgstr ""
5662
5663#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:533
5664msgid "The EGO to use"
5665msgstr ""
5666
5667#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:535
5668msgid "Specify the relying party for issue"
5669msgstr ""
5670
5671#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:538
5672msgid "List attributes for EGO"
5673msgstr ""
5674
5675#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:542
5676msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
5677msgstr ""
5678
5679#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:545
5680msgid "Consume a ticket"
5681msgstr ""
5682
5683#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:548
5684msgid "Revoke a ticket"
5685msgstr ""
5686
5687#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551
5688msgid "Type of attribute"
5689msgstr ""
5690
5691#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:553
5692msgid "List tickets of ego"
5693msgstr ""
5694
5695#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:556
5696msgid "Expiration interval of the attribute"
5697msgstr ""
5698
5699#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:560
5700msgid "re:claimID command line tool"
5701msgstr ""
5702
5703#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2111
5704msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
5705msgstr ""
5706
5707#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1018
5708msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
5709msgstr ""
5710
5711#: src/reclaim/reclaim_api.c:436
5712#, fuzzy
5713msgid "failed to store record\n"
5714msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5715
5716#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:267
5410#, c-format 5717#, c-format
5411msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" 5718msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
5412msgstr "" 5719msgstr ""
5413 5720
5414#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 5721#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380
5415msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." 5722msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet."
5416msgstr "" 5723msgstr ""
5417 5724
5418#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288 5725#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1386
5419msgid "No configuration file given. Exiting\n" 5726msgid "No configuration file given. Exiting\n"
5420msgstr "" 5727msgstr ""
5421 5728
5422#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299 5729#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1427
5423msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" 5730#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:630
5424msgstr ""
5425
5426#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328
5427#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622
5428#, c-format 5731#, c-format
5429msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" 5732msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
5430msgstr "" 5733msgstr ""
5431 5734
5432#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334 5735#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1433
5433#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 5736#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:638
5434#, c-format 5737#, c-format
5435msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" 5738msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
5436msgstr "" 5739msgstr ""
5437 5740
5438#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341 5741#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440
5439#, c-format 5742#, c-format
5440msgid "No files found in `%s'\n" 5743msgid "No files found in `%s'\n"
5441msgstr "" 5744msgstr ""
5442 5745
5443#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350 5746#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1449
5444msgid "No search strings file given. Exiting.\n" 5747msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
5445msgstr "" 5748msgstr ""
5446 5749
5447#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370 5750#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1469
5448msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" 5751msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
5449msgstr "" 5752msgstr ""
5450 5753
5451#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 5754#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1557
5452msgid "name of the file for writing statistics" 5755msgid "name of the file for writing statistics"
5453msgstr "" 5756msgstr ""
5454 5757
5455#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458 5758#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563
5456msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" 5759msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
5457msgstr "" 5760msgstr ""
5458 5761
5459#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461 5762#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1569
5460msgid "directory with policy files" 5763msgid "directory with policy files"
5461msgstr "" 5764msgstr ""
5462 5765
5463#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464 5766#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576
5464msgid "name of file with input strings" 5767msgid "name of file with input strings"
5465msgstr "" 5768msgstr ""
5466 5769
5467#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467 5770#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1582
5468msgid "name of file with hosts' names" 5771msgid "name of file with hosts' names"
5469msgstr "" 5772msgstr ""
5470 5773
5471#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479 5774#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1595
5472msgid "Profiler for regex" 5775msgid "Profiler for regex"
5473msgstr "" 5776msgstr ""
5474 5777
5475#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 5778#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:699
5476msgid "name of the table to write DFAs" 5779msgid "name of the table to write DFAs"
5477msgstr "" 5780msgstr ""
5478 5781
5479#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 5782#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705
5480msgid "maximum path compression length" 5783msgid "maximum path compression length"
5481msgstr "" 5784msgstr ""
5482 5785
5483#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 5786#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:719
5484msgid "Profiler for regex library" 5787msgid "Profiler for regex library"
5485msgstr "" 5788msgstr ""
5486 5789
5487#: src/regex/regex_api.c:131 5790#: src/regex/regex_api_announce.c:152
5488#, c-format 5791#, c-format
5489msgid "Regex `%s' is too long!\n" 5792msgid "Regex `%s' is too long!\n"
5490msgstr "" 5793msgstr ""
5491 5794
5492#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 5795#: src/regex/regex_api_search.c:212
5796#, c-format
5797msgid "Search string `%s' is too long!\n"
5798msgstr ""
5799
5800#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1007
5801msgid "GNUnet REST server"
5802msgstr ""
5803
5804#: src/rest/plugin_rest_config.c:265
5805msgid "CONFIG REST API initialized\n"
5806msgstr ""
5807
5808#: src/rest/plugin_rest_copying.c:209
5809msgid "COPYING REST API initialized\n"
5810msgstr ""
5811
5812#: src/revocation/gnunet-revocation.c:129
5493#, c-format 5813#, c-format
5494msgid "Key `%s' is valid\n" 5814msgid "Key `%s' is valid\n"
5495msgstr "" 5815msgstr ""
5496 5816
5497#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131 5817#: src/revocation/gnunet-revocation.c:134
5498#, c-format 5818#, c-format
5499msgid "Key `%s' has been revoked\n" 5819msgid "Key `%s' has been revoked\n"
5500msgstr "" 5820msgstr ""
5501 5821
5502#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137 5822#: src/revocation/gnunet-revocation.c:140
5503msgid "Internal error\n" 5823msgid "Internal error\n"
5504msgstr "Errore interno\n" 5824msgstr "Errore interno\n"
5505 5825
5506#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 5826#: src/revocation/gnunet-revocation.c:166
5507#, c-format 5827#, c-format
5508msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" 5828msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
5509msgstr "" 5829msgstr ""
5510 5830
5511#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 5831#: src/revocation/gnunet-revocation.c:171
5512msgid "Revocation failed (!)\n" 5832msgid "Revocation failed (!)\n"
5513msgstr "" 5833msgstr ""
5514 5834
5515#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 5835#: src/revocation/gnunet-revocation.c:176
5516#, c-format 5836#, c-format
5517msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" 5837msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
5518msgstr "" 5838msgstr ""
5519 5839
5520#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 5840#: src/revocation/gnunet-revocation.c:181
5521msgid "Revocation successful.\n" 5841msgid "Revocation successful.\n"
5522msgstr "" 5842msgstr ""
5523 5843
5524#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 5844#: src/revocation/gnunet-revocation.c:186
5525msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" 5845msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
5526msgstr "" 5846msgstr ""
5527 5847
5528#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294 5848#: src/revocation/gnunet-revocation.c:323
5529#, c-format 5849#, c-format
5530msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" 5850msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
5531msgstr "" 5851msgstr ""
5532 5852
5533#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324 5853#: src/revocation/gnunet-revocation.c:352
5534#, c-format 5854#, c-format
5535msgid "Ego `%s' not found.\n" 5855msgid "Ego `%s' not found.\n"
5536msgstr "" 5856msgstr ""
5537 5857
5538#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345 5858#: src/revocation/gnunet-revocation.c:372
5539#, c-format 5859#, c-format
5540msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" 5860msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
5541msgstr "" 5861msgstr ""
5542 5862
5543#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365 5863#: src/revocation/gnunet-revocation.c:392
5544msgid "Revocation certificate ready\n" 5864msgid "Revocation certificate ready\n"
5545msgstr "" 5865msgstr ""
5546 5866
5547#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375 5867#: src/revocation/gnunet-revocation.c:402
5548msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" 5868msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
5549msgstr "" 5869msgstr ""
5550 5870
5551#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407 5871#: src/revocation/gnunet-revocation.c:436
5552#, c-format 5872#, c-format
5553msgid "Public key `%s' malformed\n" 5873msgid "Public key `%s' malformed\n"
5554msgstr "" 5874msgstr ""
5555 5875
5556#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421 5876#: src/revocation/gnunet-revocation.c:449
5557msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" 5877msgid ""
5878"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
5558msgstr "" 5879msgstr ""
5559 5880
5560#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441 5881#: src/revocation/gnunet-revocation.c:469
5561msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" 5882msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
5562msgstr "" 5883msgstr ""
5563 5884
5564#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463 5885#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490
5565#, c-format 5886#, c-format
5566msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" 5887msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
5567msgstr "" 5888msgstr ""
5568 5889
5569#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488 5890#: src/revocation/gnunet-revocation.c:515
5570msgid "No action specified. Nothing to do.\n" 5891msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
5571msgstr "" 5892msgstr ""
5572 5893
5573#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504 5894#: src/revocation/gnunet-revocation.c:534
5574msgid "use NAME for the name of the revocation file" 5895msgid "use NAME for the name of the revocation file"
5575msgstr "" 5896msgstr ""
5576 5897
5577#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507 5898#: src/revocation/gnunet-revocation.c:540
5578msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME " 5899msgid ""
5900"revoke the private key associated for the the private key associated with "
5901"the ego NAME "
5579msgstr "" 5902msgstr ""
5580 5903
5581#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510 5904#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545
5582msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" 5905msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
5583msgstr "" 5906msgstr ""
5584 5907
5585#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513 5908#: src/revocation/gnunet-revocation.c:551
5586msgid "test if the public key KEY has been revoked" 5909msgid "test if the public key KEY has been revoked"
5587msgstr "" 5910msgstr ""
5588 5911
5589#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272 5912#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:459
5590msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n" 5913msgid "# unsupported revocations received via set union"
5591msgstr ""
5592
5593#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434
5594#, c-format
5595msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
5596msgstr ""
5597
5598#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486
5599msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
5600msgstr "" 5914msgstr ""
5601 5915
5602#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812 5916#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:468
5603msgid "Could not open revocation database file!" 5917#, fuzzy
5604msgstr "" 5918msgid "# revocation messages received via set union"
5605 5919msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
5606#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225
5607msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
5608msgstr ""
5609
5610#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232
5611msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
5612msgstr ""
5613
5614#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239
5615msgid "Please give a session key for --input_key!\n"
5616msgstr ""
5617
5618#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251
5619#, c-format
5620msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n"
5621msgstr ""
5622 5920
5623#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278 5921#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:473
5624#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314
5625#, c-format 5922#, c-format
5626msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n" 5923msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
5627msgstr ""
5628
5629#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286
5630msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n"
5631msgstr "" 5924msgstr ""
5632 5925
5633#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346 5926#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:477
5634#, c-format 5927msgid "# revocation set unions failed"
5635msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
5636msgstr "" 5928msgstr ""
5637 5929
5638#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407 5930#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486
5639msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." 5931msgid "# revocation set unions completed"
5640msgstr "" 5932msgstr ""
5641 5933
5642#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410 5934#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:525
5643msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared." 5935msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
5644msgstr "" 5936msgstr ""
5645 5937
5646#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413 5938#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:865
5647msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." 5939msgid "Could not open revocation database file!"
5648msgstr "" 5940msgstr ""
5649 5941
5650#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416 5942#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3086
5651msgid "Transaction ID shared with peer." 5943msgid "duration of the profiling"
5652msgstr "" 5944msgstr ""
5653 5945
5654#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425 5946#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3091
5655msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." 5947msgid "timeout for the profiling"
5656msgstr "" 5948msgstr ""
5657 5949
5658#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541 5950#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3096
5659#, c-format 5951msgid "number of PeerIDs to request"
5660msgid "Client (%p) disconnected from us.\n"
5661msgstr "" 5952msgstr ""
5662 5953
5663#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613 5954#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3112
5664#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702 5955msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
5665#, c-format
5666msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
5667msgstr "" 5956msgstr ""
5668 5957
5669#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619 5958#: src/rps/gnunet-rps.c:260
5670#, c-format 5959msgid "Seed a PeerID"
5671msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n"
5672msgstr "" 5960msgstr ""
5673 5961
5674#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712 5962#: src/rps/gnunet-rps.c:264
5675#, c-format 5963msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
5676msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n"
5677msgstr "" 5964msgstr ""
5678 5965
5679#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766 5966#: src/rps/gnunet-rps.c:268
5680#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855 5967msgid "Get peers from biased stream"
5681msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
5682msgstr "" 5968msgstr ""
5683 5969
5684#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028 5970#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220
5685#, c-format 5971msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
5686msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n"
5687msgstr "" 5972msgstr ""
5688 5973
5689#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099 5974#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:227
5690#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208 5975msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
5691#, fuzzy
5692#| msgid "Starting service `%s'\n"
5693msgid "Transmitting service request.\n"
5694msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
5695
5696#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108
5697msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
5698msgstr "" 5976msgstr ""
5699 5977
5700#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147 5978#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:240
5701#, c-format 5979#, c-format
5702msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" 5980msgid ""
5703msgstr "" 5981"Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a "
5704 5982"valid peer identifier.\n"
5705#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217
5706msgid "Could not send message to channel!\n"
5707msgstr ""
5708
5709#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274
5710msgid "Too short message received from client!\n"
5711msgstr "" 5983msgstr ""
5712 5984
5713#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287 5985#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:258
5714msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n" 5986msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n"
5715msgstr "" 5987msgstr ""
5716 5988
5717#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298 5989#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:280
5718#, c-format 5990#, c-format
5719msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n" 5991msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n"
5720msgstr "" 5992msgstr ""
5721 5993
5722#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318 5994#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:298
5723#, c-format 5995#, c-format
5724msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n" 5996msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n"
5725msgstr "" 5997msgstr ""
5726 5998
5727#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354 5999#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:325
5728#, c-format 6000#, c-format
5729msgid "Creating new channel for session with key %s.\n" 6001msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n"
5730msgstr "" 6002msgstr ""
5731 6003
5732#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399 6004#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:351
5733#, c-format 6005#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:357
5734msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n" 6006msgid ""
6007"A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
5735msgstr "" 6008msgstr ""
5736 6009
5737#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409 6010#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:363
5738#, c-format 6011msgid ""
5739msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n" 6012"[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is "
6013"not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
5740msgstr "" 6014msgstr ""
5741 6015
5742#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439 6016#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:369
5743#, c-format 6017msgid "Transaction ID shared with peer."
5744msgid "New incoming channel from peer %s.\n"
5745msgstr "" 6018msgstr ""
5746 6019
5747#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471 6020#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379
5748#, c-format 6021msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
5749msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n"
5750msgstr "" 6022msgstr ""
5751 6023
5752#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672 6024#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1171
5753#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814 6025#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063
5754#, c-format 6026#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1400
5755msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n" 6027#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345
6028msgid "Connect to CADET failed\n"
5756msgstr "" 6029msgstr ""
5757 6030
5758#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681 6031#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:185
5759#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821 6032msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n"
5760#, c-format
5761msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n"
5762msgstr "" 6033msgstr ""
5763 6034
5764#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771 6035#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:616
5765#, c-format 6036msgid "dkg start delay"
5766msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n"
5767msgstr "" 6037msgstr ""
5768 6038
5769#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014 6039#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:622
5770msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n" 6040msgid "dkg timeout"
5771msgstr "" 6041msgstr ""
5772 6042
5773#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100 6043#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:628
5774msgid "Connect to MESH failed\n" 6044msgid "threshold"
5775msgstr "" 6045msgstr ""
5776 6046
5777#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104 6047#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:633
5778msgid "Mesh initialized\n" 6048msgid "also profile decryption"
5779msgstr "" 6049msgstr ""
5780 6050
5781#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246 6051#: src/set/gnunet-service-set.c:2008
5782#, fuzzy 6052#, fuzzy
5783#| msgid "# SYN messages received" 6053msgid "Could not connect to CADET service\n"
5784msgid "# SUC responder result messages received"
5785msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
5786
5787#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300
5788#, fuzzy
5789#| msgid "# bytes encrypted"
5790msgid "# bytes sent to scalarproduct"
5791msgstr "# byte crittografati"
5792
5793#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345
5794#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440
5795#, fuzzy
5796#| msgid "Failed to start service.\n"
5797msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
5798msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 6054msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5799 6055
5800#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353 6056#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:252
5801#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448 6057msgid "number of element in set A-B"
5802#, fuzzy 6058msgstr ""
5803#| msgid "Failed to start service.\n"
5804msgid "Failed to send a message to the statistics service\n"
5805msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5806
5807#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387
5808#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485
5809#, fuzzy
5810#| msgid "Failed to start service.\n"
5811msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
5812msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5813 6059
5814#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538 6060#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:258
5815msgid "dkg start delay" 6061msgid "number of element in set B-A"
5816msgstr "" 6062msgstr ""
5817 6063
5818#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541 6064#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:264
5819msgid "dkg timeout" 6065msgid "number of common elements in A and B"
5820msgstr "" 6066msgstr ""
5821 6067
5822#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544 6068#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:270
5823msgid "threshold" 6069msgid "hash num"
5824msgstr "" 6070msgstr ""
5825 6071
5826#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547 6072#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:276
5827msgid "also profile decryption" 6073msgid "ibf size"
5828msgstr "" 6074msgstr ""
5829 6075
5830#: src/set/gnunet-service-set.c:1431 6076#: src/set/gnunet-set-profiler.c:444
5831msgid "Could not connect to mesh service\n" 6077msgid "use byzantine mode"
5832msgstr "" 6078msgstr ""
5833 6079
5834#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221 6080#: src/set/gnunet-set-profiler.c:450
5835msgid "number of element in set A-B" 6081msgid "force sending full set"
5836msgstr "" 6082msgstr ""
5837 6083
5838#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224 6084#: src/set/gnunet-set-profiler.c:456
5839msgid "number of element in set B-A" 6085msgid "number delta operation"
5840msgstr "" 6086msgstr ""
5841 6087
5842#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227 6088#: src/set/gnunet-set-profiler.c:468
5843msgid "number of common elements in A and B" 6089msgid "operation to execute"
5844msgstr "" 6090msgstr ""
5845 6091
5846#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230 6092#: src/set/gnunet-set-profiler.c:474
5847msgid "hash num" 6093msgid "element size"
5848msgstr "" 6094msgstr ""
5849 6095
5850#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233 6096#: src/sq/sq.c:54
5851msgid "ibf size" 6097#, c-format
6098msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n"
5852msgstr "" 6099msgstr ""
5853 6100
5854#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 6101#: src/sq/sq.c:61
5855msgid "oeration to execute" 6102msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n"
5856msgstr "" 6103msgstr ""
5857 6104
5858#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280 6105#: src/sq/sq.c:139
6106#, fuzzy, c-format
6107msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n"
6108msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
6109
6110#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:338
5859#, c-format 6111#, c-format
5860msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" 6112msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
5861msgstr "" 6113msgstr ""
5862 6114
5863#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346 6115#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:1086
5864#, c-format 6116#, c-format
5865msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" 6117msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
5866msgstr "" 6118msgstr ""
5867 6119
5868#: src/statistics/gnunet-statistics.c:140 6120#: src/statistics/gnunet-statistics.c:409
6121#: src/statistics/gnunet-statistics.c:450
5869msgid "Failed to obtain statistics.\n" 6122msgid "Failed to obtain statistics.\n"
5870msgstr "" 6123msgstr ""
5871 6124
5872#: src/statistics/gnunet-statistics.c:142 6125#: src/statistics/gnunet-statistics.c:412
6126#: src/statistics/gnunet-statistics.c:453
5873#, c-format 6127#, c-format
5874msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" 6128msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
5875msgstr "" 6129msgstr ""
5876 6130
5877#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 6131#: src/statistics/gnunet-statistics.c:528
5878msgid "Missing argument: subsystem \n" 6132msgid "Missing argument: subsystem \n"
5879msgstr "" 6133msgstr ""
5880 6134
5881#: src/statistics/gnunet-statistics.c:195 6135#: src/statistics/gnunet-statistics.c:536
5882msgid "Missing argument: name\n" 6136msgid "Missing argument: name\n"
5883msgstr "" 6137msgstr ""
5884 6138
5885#: src/statistics/gnunet-statistics.c:226 6139#: src/statistics/gnunet-statistics.c:579
5886#, c-format 6140#, c-format
5887msgid "No subsystem or name given\n" 6141msgid "No subsystem or name given\n"
5888msgstr "" 6142msgstr ""
5889 6143
5890#: src/statistics/gnunet-statistics.c:234 6144#: src/statistics/gnunet-statistics.c:594
5891#, c-format 6145#, c-format
5892msgid "Failed to initialize watch routine\n" 6146msgid "Failed to initialize watch routine\n"
5893msgstr "" 6147msgstr ""
5894 6148
5895#: src/statistics/gnunet-statistics.c:261 6149#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729
5896#, c-format 6150#, c-format
5897msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" 6151msgid "Invalid argument `%s'\n"
5898msgstr "" 6152msgstr ""
5899 6153
5900#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269 6154#: src/statistics/gnunet-statistics.c:747
5901#, c-format 6155#, c-format
5902msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" 6156msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
5903msgstr "" 6157msgstr ""
5904 6158
5905#: src/statistics/gnunet-statistics.c:276 6159#: src/statistics/gnunet-statistics.c:755
5906#, c-format 6160#, c-format
5907msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" 6161msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
5908msgstr "" 6162msgstr ""
5909 6163
5910#: src/statistics/gnunet-statistics.c:308 6164#: src/statistics/gnunet-statistics.c:786
5911#, c-format 6165#, c-format
5912msgid "Invalid argument `%s'\n" 6166msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
5913msgstr "" 6167msgstr ""
5914 6168
5915#: src/statistics/gnunet-statistics.c:334 6169#: src/statistics/gnunet-statistics.c:819
5916msgid "limit output to statistics for the given NAME" 6170msgid "limit output to statistics for the given NAME"
5917msgstr "" 6171msgstr ""
5918 6172
5919#: src/statistics/gnunet-statistics.c:337 6173#: src/statistics/gnunet-statistics.c:824
5920msgid "make the value being set persistent" 6174msgid "make the value being set persistent"
5921msgstr "" 6175msgstr ""
5922 6176
5923#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 6177#: src/statistics/gnunet-statistics.c:830
5924msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" 6178msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
5925msgstr "" 6179msgstr ""
5926 6180
5927#: src/statistics/gnunet-statistics.c:343 6181#: src/statistics/gnunet-statistics.c:836
6182msgid "use as csv separator"
6183msgstr ""
6184
6185#: src/statistics/gnunet-statistics.c:842
6186msgid "path to the folder containing the testbed data"
6187msgstr ""
6188
6189#: src/statistics/gnunet-statistics.c:847
5928msgid "just print the statistics value" 6190msgid "just print the statistics value"
5929msgstr "" 6191msgstr ""
5930 6192
5931#: src/statistics/gnunet-statistics.c:346 6193#: src/statistics/gnunet-statistics.c:852
5932msgid "watch value continuously" 6194msgid "watch value continuously"
5933msgstr "" 6195msgstr ""
5934 6196
5935#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349 6197#: src/statistics/gnunet-statistics.c:858
5936msgid "connect to remote host" 6198msgid "connect to remote host"
5937msgstr "" 6199msgstr ""
5938 6200
5939#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352 6201#: src/statistics/gnunet-statistics.c:864
5940msgid "port for remote host" 6202msgid "port for remote host"
5941msgstr "" 6203msgstr ""
5942 6204
5943#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364 6205#: src/statistics/gnunet-statistics.c:881
5944msgid "Print statistics about GNUnet operations." 6206msgid "Print statistics about GNUnet operations."
5945msgstr "" 6207msgstr ""
5946 6208
5947#: src/statistics/statistics_api.c:519 6209#: src/statistics/statistics_api.c:753
5948msgid "Could not save some persistent statistics\n" 6210msgid "Could not save some persistent statistics\n"
5949msgstr "" 6211msgstr ""
5950 6212
5951#: src/statistics/statistics_api.c:1090 6213#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:225
5952msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n" 6214#, fuzzy
5953msgstr "" 6215msgid "Need at least 2 arguments\n"
5954 6216msgstr "Impossibile leggere il file"
5955#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223
5956msgid "Need atleast 2 arguments\n"
5957msgstr ""
5958 6217
5959#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228 6218#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:230
5960msgid "Database filename missing\n" 6219msgid "Database filename missing\n"
5961msgstr "" 6220msgstr ""
5962 6221
5963#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 6222#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:237
5964msgid "Topology string missing\n" 6223msgid "Topology string missing\n"
5965msgstr "" 6224msgstr ""
5966 6225
5967#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 6226#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:242
5968#, c-format 6227#, c-format
5969msgid "Invalid topology: %s\n" 6228msgid "Invalid topology: %s\n"
5970msgstr "" 6229msgstr ""
5971 6230
5972#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252 6231#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:255
5973#, c-format 6232#, c-format
5974msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" 6233msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
5975msgstr "" 6234msgstr ""
5976 6235
5977#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258 6236#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:261
5978#, c-format 6237#, c-format
5979msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" 6238msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
5980msgstr "" 6239msgstr ""
5981 6240
5982#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266 6241#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:269
5983#, c-format 6242#, c-format
5984msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" 6243msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
5985msgstr "" 6244msgstr ""
5986 6245
5987#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280 6246#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:283
5988#, c-format 6247#, c-format
5989msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" 6248msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
5990msgstr "" 6249msgstr ""
5991 6250
5992#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286 6251#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:289
5993#, c-format 6252#, c-format
5994msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" 6253msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
5995msgstr "" 6254msgstr ""
5996 6255
5997#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335 6256#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:342
5998#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 6257#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282
5999msgid "create COUNT number of peers" 6258msgid "create COUNT number of peers"
6000msgstr "" 6259msgstr ""
6001 6260
6002#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344 6261#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:352
6003msgid "" 6262msgid ""
6004"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" 6263"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
6005"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" 6264"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
6006"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n" 6265"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if "
6266"applicable:\n"
6007"\t LINE\n" 6267"\t LINE\n"
6008"\t RING\n" 6268"\t RING\n"
6009"\t RANDOM <num_rnd_links>\n" 6269"\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
@@ -6018,182 +6278,230 @@ msgid ""
6018"\t cap: the maximum number of links a node can have\n" 6278"\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
6019"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" 6279"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
6020"\t filename: the path of the file which contains topology information\n" 6280"\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
6021"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n" 6281"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/"
6282"content/topology-file-format\n"
6022msgstr "" 6283msgstr ""
6023 6284
6024#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325 6285#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:315
6025msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" 6286msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
6026msgstr "" 6287msgstr ""
6027 6288
6028#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264 6289#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:249
6029msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments" 6290msgid ""
6291"Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed "
6292"deployments"
6030msgstr "" 6293msgstr ""
6031 6294
6032#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50 6295#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46
6033#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 6296#: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:312
6034#, c-format 6297#, c-format
6035msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" 6298msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
6036msgstr "" 6299msgstr ""
6037 6300
6038#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474 6301#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:471
6039msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" 6302msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
6040msgstr "" 6303msgstr ""
6041 6304
6042#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730 6305#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:728
6043#, c-format 6306#, c-format
6044msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" 6307msgid ""
6308"Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
6045msgstr "" 6309msgstr ""
6046 6310
6047#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015 6311#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159
6048msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)" 6312#, c-format
6313msgid "%s is stopped"
6049msgstr "" 6314msgstr ""
6050 6315
6051#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021 6316#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1161
6052msgid "Request doesn't fit into a message" 6317#, c-format
6318msgid "%s is starting"
6053msgstr "" 6319msgstr ""
6054 6320
6055#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059 6321#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163
6056#, c-format 6322#, c-format
6057msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" 6323msgid "%s is stopping"
6058msgstr "" 6324msgstr ""
6059 6325
6060#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125 6326#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165
6061msgid "Waiting for child to exit.\n" 6327#, c-format
6328msgid "%s is starting already"
6062msgstr "" 6329msgstr ""
6063 6330
6064#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247 6331#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1167
6065#, c-format 6332#, c-format
6066msgid "Spawning process `%s'\n" 6333msgid "%s is stopping already"
6067msgstr "" 6334msgstr ""
6068 6335
6069#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 6336#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169
6070#, c-format 6337#, c-format
6071msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" 6338msgid "%s is started already"
6072msgstr "" 6339msgstr ""
6073 6340
6074#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296 6341#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171
6342#, c-format
6343msgid "%s is stopped already"
6344msgstr ""
6345
6346#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1173
6347#, c-format
6348msgid "%s service is not known to ARM"
6349msgstr ""
6350
6351#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175
6352#, c-format
6353msgid "%s service failed to start"
6354msgstr ""
6355
6356#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177
6357#, c-format
6358msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
6359msgstr ""
6360
6361#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1179
6362#, c-format
6363msgid "%.s Unknown result code."
6364msgstr ""
6365
6366#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287
6075msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" 6367msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
6076msgstr "" 6368msgstr ""
6077 6369
6078#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299 6370#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:291
6079msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received" 6371msgid ""
6372"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler "
6373"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination "
6374"signal is received"
6080msgstr "" 6375msgstr ""
6081 6376
6082#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415 6377#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118
6378msgid "Waiting for child to exit.\n"
6379msgstr ""
6380
6381#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241
6382#, c-format
6383msgid "Spawning process `%s'\n"
6384msgstr ""
6385
6386#: src/testbed/testbed_api.c:410
6387#, c-format
6388msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
6389msgstr ""
6390
6391#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:413
6083#, c-format 6392#, c-format
6084msgid "Hosts file %s not found\n" 6393msgid "Hosts file %s not found\n"
6085msgstr "" 6394msgstr ""
6086 6395
6087#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423 6396#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:421
6088#, c-format 6397#, c-format
6089msgid "Hosts file %s has no data\n" 6398msgid "Hosts file %s has no data\n"
6090msgstr "" 6399msgstr ""
6091 6400
6092#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430 6401#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:428
6093#, c-format 6402#, c-format
6094msgid "Hosts file %s cannot be read\n" 6403msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
6095msgstr "" 6404msgstr ""
6096 6405
6097#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570 6406#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:569
6098#, c-format 6407#, c-format
6099msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" 6408msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
6100msgstr "" 6409msgstr ""
6101 6410
6102#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586 6411#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:818
6103#, c-format
6104msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
6105msgstr ""
6106
6107#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819
6108msgid "Linking controllers failed. Exiting" 6412msgid "Linking controllers failed. Exiting"
6109msgstr "" 6413msgstr ""
6110 6414
6111#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988 6415#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:986
6112#, c-format 6416#, c-format
6113msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" 6417msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
6114msgstr "" 6418msgstr ""
6115 6419
6116#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054 6420#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1052
6117msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" 6421msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
6118msgstr "" 6422msgstr ""
6119 6423
6120#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 6424#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1141
6121#, c-format 6425#, c-format
6122msgid "Host %s cannot start testbed\n" 6426msgid "Host %s cannot start testbed\n"
6123msgstr "" 6427msgstr ""
6124 6428
6125#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147 6429#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1145
6126msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" 6430msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
6127msgstr "" 6431msgstr ""
6128 6432
6129#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185 6433#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1183
6130msgid "Cannot start the master controller" 6434msgid "Cannot start the master controller"
6131msgstr "" 6435msgstr ""
6132 6436
6133#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203 6437#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1201
6134msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" 6438msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
6135msgstr "" 6439msgstr ""
6136 6440
6137#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263 6441#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1261
6138msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" 6442msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
6139msgstr "" 6443msgstr ""
6140 6444
6141#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275 6445#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1273
6142msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" 6446msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
6143msgstr "" 6447msgstr ""
6144 6448
6145#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299 6449#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1297
6146msgid "Specified topology must be supported by testbed" 6450msgid "Specified topology must be supported by testbed"
6147msgstr "" 6451msgstr ""
6148 6452
6149#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349 6453#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1347
6150#, c-format 6454#, c-format
6151msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" 6455msgid ""
6456"Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be "
6457"more than %u. Given `%s = %llu'"
6152msgstr "" 6458msgstr ""
6153 6459
6154#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365 6460#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1363
6155#, c-format 6461#, c-format
6156msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" 6462msgid ""
6463"The number of edges that can established when adding a new node to scale "
6464"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6157msgstr "" 6465msgstr ""
6158 6466
6159#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960 6467#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028
6160#, c-format 6468#, c-format
6161msgid "Topology file %s not found\n" 6469msgid "Topology file %s not found\n"
6162msgstr "" 6470msgstr ""
6163 6471
6164#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966 6472#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1036
6165#, c-format 6473#, c-format
6166msgid "Topology file %s has no data\n" 6474msgid "Topology file %s has no data\n"
6167msgstr "" 6475msgstr ""
6168 6476
6169#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973 6477#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1044
6170#, c-format 6478#, c-format
6171msgid "Topology file %s cannot be read\n" 6479msgid "Topology file %s cannot be read\n"
6172msgstr "" 6480msgstr ""
6173 6481
6174#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995 6482#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1066
6175#, c-format 6483#, c-format
6176msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" 6484msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
6177msgstr "" 6485msgstr ""
6178 6486
6179#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004 6487#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1075
6180#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 6488#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1099
6181#, c-format 6489#, c-format
6182msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" 6490msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
6183msgstr "" 6491msgstr ""
6184 6492
6185#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010 6493#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1081
6186#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 6494#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105
6187#, c-format 6495#, c-format
6188msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" 6496msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
6189msgstr "" 6497msgstr ""
6190 6498
6191#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016 6499#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1087
6192#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040 6500#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111
6193msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" 6501msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
6194msgstr "" 6502msgstr ""
6195 6503
6196#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074 6504#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1145
6197#, c-format 6505#, c-format
6198msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" 6506msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
6199msgstr "" 6507msgstr ""
@@ -6203,929 +6511,858 @@ msgstr ""
6203msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" 6511msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
6204msgstr "" 6512msgstr ""
6205 6513
6206#: src/testing/gnunet-testing.c:258 6514#: src/testing/gnunet-testing.c:253
6207#, c-format 6515#, c-format
6208msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" 6516msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
6209msgstr "" 6517msgstr ""
6210 6518
6211#: src/testing/gnunet-testing.c:355 6519#: src/testing/gnunet-testing.c:354
6212msgid "create unique configuration files" 6520msgid "create unique configuration files"
6213msgstr "" 6521msgstr ""
6214 6522
6215#: src/testing/gnunet-testing.c:357 6523#: src/testing/gnunet-testing.c:359
6216msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" 6524msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
6217msgstr "" 6525msgstr ""
6218 6526
6219#: src/testing/gnunet-testing.c:359 6527#: src/testing/gnunet-testing.c:365
6220msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract" 6528msgid ""
6529"number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to "
6530"extract"
6221msgstr "" 6531msgstr ""
6222 6532
6223#: src/testing/gnunet-testing.c:361 6533#: src/testing/gnunet-testing.c:372
6224msgid "configuration template" 6534msgid "configuration template"
6225msgstr "" 6535msgstr ""
6226 6536
6227#: src/testing/gnunet-testing.c:363 6537#: src/testing/gnunet-testing.c:378
6228msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" 6538msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
6229msgstr "" 6539msgstr ""
6230 6540
6231#: src/testing/gnunet-testing.c:376 6541#: src/testing/gnunet-testing.c:391
6232msgid "Command line tool to access the testing library" 6542msgid "Command line tool to access the testing library"
6233msgstr "" 6543msgstr ""
6234 6544
6235#: src/testing/list-keys.c:90 6545#: src/testing/list-keys.c:89
6236msgid "list COUNT number of keys" 6546msgid "list COUNT number of keys"
6237msgstr "" 6547msgstr ""
6238 6548
6239#: src/testing/list-keys.c:93 6549#: src/testing/testing.c:272
6240msgid "skip COUNT number of keys in the beginning"
6241msgstr ""
6242
6243#: src/testing/testing.c:277
6244#, c-format 6550#, c-format
6245msgid "Hostkeys file not found: %s\n" 6551msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
6246msgstr "" 6552msgstr ""
6247 6553
6248#: src/testing/testing.c:718 6554#: src/testing/testing.c:715
6249#, c-format 6555#, c-format
6250msgid "Key number %u does not exist\n" 6556msgid "Key number %u does not exist\n"
6251msgstr "" 6557msgstr ""
6252 6558
6253#: src/testing/testing.c:1157 6559#: src/testing/testing.c:1161
6254#, c-format 6560#, c-format
6255msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n" 6561msgid ""
6562"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
6563"precompute more hostkeys first.\n"
6256msgstr "" 6564msgstr ""
6257 6565
6258#: src/testing/testing.c:1166 6566#: src/testing/testing.c:1170
6259#, c-format 6567#, c-format
6260msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" 6568msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
6261msgstr "" 6569msgstr ""
6262 6570
6263#: src/testing/testing.c:1176 6571#: src/testing/testing.c:1180
6264msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" 6572msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
6265msgstr "" 6573msgstr ""
6266 6574
6267#: src/testing/testing.c:1189 6575#: src/testing/testing.c:1193
6268msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" 6576msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
6269msgstr "" 6577msgstr ""
6270 6578
6271#: src/testing/testing.c:1203 6579#: src/testing/testing.c:1207
6272#, c-format 6580#, c-format
6273msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" 6581msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
6274msgstr "" 6582msgstr ""
6275 6583
6276#: src/testing/testing.c:1215 6584#: src/testing/testing.c:1219
6277#, c-format 6585#, c-format
6278msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" 6586msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
6279msgstr "" 6587msgstr ""
6280 6588
6281#: src/testing/testing.c:1240 6589#: src/testing/testing.c:1244
6282#, c-format 6590#, c-format
6283msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" 6591msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
6284msgstr "" 6592msgstr ""
6285 6593
6286#: src/testing/testing.c:1342 6594#: src/testing/testing.c:1346
6287#, c-format 6595#, c-format
6288msgid "Failed to start `%s': %s\n" 6596msgid "Failed to start `%s': %s\n"
6289msgstr "" 6597msgstr ""
6290 6598
6291#: src/testing/testing.c:1706 6599#: src/testing/testing.c:1649
6292#, c-format 6600#, c-format
6293msgid "Failed to load configuration from %s\n" 6601msgid "Failed to load configuration from %s\n"
6294msgstr "" 6602msgstr ""
6295 6603
6296#: src/topology/friends.c:100 6604#: src/topology/friends.c:126
6297#, c-format 6605#, c-format
6298msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" 6606msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
6299msgstr "" 6607msgstr ""
6300 6608
6301#: src/topology/friends.c:154 6609#: src/topology/friends.c:180
6302#, c-format 6610#, c-format
6303msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" 6611msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
6304msgstr "" 6612msgstr ""
6305 6613
6306#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255 6614#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:230
6307msgid "# peers blacklisted" 6615msgid "# peers blacklisted"
6308msgstr "# nodi in blacklist" 6616msgstr "# nodi in blacklist"
6309 6617
6310#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388 6618#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:343
6311msgid "# connect requests issued to transport" 6619msgid "# connect requests issued to ATS"
6620msgstr ""
6621
6622#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:537
6623msgid "# HELLO messages gossipped"
6312msgstr "" 6624msgstr ""
6313 6625
6314#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728 6626#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:638
6315#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813 6627#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:724
6316msgid "# friends connected" 6628msgid "# friends connected"
6317msgstr "# amici connessi" 6629msgstr "# amici connessi"
6318 6630
6319#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993 6631#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919
6320msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" 6632msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
6321msgstr "" 6633msgstr ""
6322 6634
6323#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022 6635#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951
6324#, c-format 6636#, c-format
6325msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" 6637msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
6326msgstr "" 6638msgstr ""
6327 6639
6328#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029 6640#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958
6329#, c-format 6641#, c-format
6330msgid "Found friend `%s' in configuration\n" 6642msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
6331msgstr "" 6643msgstr ""
6332 6644
6333#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050 6645#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980
6334msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" 6646msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
6335msgstr "" 6647msgstr ""
6336 6648
6337#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052 6649#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983
6338msgid "# friends in configuration" 6650msgid "# friends in configuration"
6339msgstr "" 6651msgstr ""
6340 6652
6341#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057 6653#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990
6342msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n" 6654msgid ""
6655"Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only "
6656"connect to friends.\n"
6343msgstr "" 6657msgstr ""
6344 6658
6345#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063 6659#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996
6346msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n" 6660msgid ""
6661"More friendly connections required than target total number of connections.\n"
6347msgstr "" 6662msgstr ""
6348 6663
6349#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094 6664#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1049
6665#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517
6350msgid "# HELLO messages received" 6666msgid "# HELLO messages received"
6351msgstr "" 6667msgstr ""
6352 6668
6353#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151 6669#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1228
6354msgid "# HELLO messages gossipped" 6670msgid "GNUnet topology control"
6355msgstr "" 6671msgstr ""
6356 6672
6357#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290 6673#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162
6358msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)" 6674#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2707
6675#: src/transport/gnunet-service-tng.c:8884
6676#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795
6677msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6359msgstr "" 6678msgstr ""
6360 6679
6361#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271 6680#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2219
6362#, c-format 6681msgid "GNUnet TCP communicator"
6363msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
6364msgstr "" 6682msgstr ""
6365 6683
6366#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279 6684#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2778
6367#, c-format 6685msgid "GNUnet UDP communicator"
6368msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
6369msgstr "" 6686msgstr ""
6370 6687
6371#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464 6688#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:802
6372#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745 6689msgid ""
6373msgid "# disconnects due to blacklist" 6690"Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n"
6374msgstr "" 6691msgstr ""
6375 6692
6376#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220 6693#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1074
6377msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" 6694#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403
6695#, c-format
6696msgid "Cannot create path to `%s'\n"
6378msgstr "" 6697msgstr ""
6379 6698
6380#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424 6699#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1163
6381msgid "# bytes total received" 6700msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator"
6382msgstr "" 6701msgstr ""
6383 6702
6384#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515 6703#: src/transport/gnunet-service-transport.c:452
6385msgid "# bytes payload received" 6704msgid "# messages dropped due to slow client"
6386msgstr "" 6705msgstr ""
6387 6706
6388#: src/transport/gnunet-service-transport.c:686 6707#: src/transport/gnunet-service-transport.c:826
6389#, c-format 6708msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
6390msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
6391msgstr "" 6709msgstr ""
6392 6710
6393#: src/transport/gnunet-service-transport.c:733 6711#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1563
6394#, c-format 6712msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
6395msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n"
6396msgstr "" 6713msgstr ""
6397 6714
6398#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084 6715#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1723
6399msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6716msgid "# bytes total received"
6400msgstr "" 6717msgstr ""
6401 6718
6402#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432 6719#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1820
6403#, c-format 6720msgid "# bytes payload received"
6404msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n"
6405msgstr "" 6721msgstr ""
6406 6722
6407#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439 6723#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2137
6408msgid "# messages dropped due to slow client" 6724#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2609
6725msgid "# disconnects due to blacklist"
6409msgstr "" 6726msgstr ""
6410 6727
6411#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596 6728#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2613
6412#, c-format 6729#, c-format
6413msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n" 6730msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n"
6414msgstr "" 6731msgstr ""
6415 6732
6416#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737 6733#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2721
6417msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
6418msgstr ""
6419
6420#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770
6421#, c-format 6734#, c-format
6422msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" 6735msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
6423msgstr "" 6736msgstr ""
6424 6737
6425#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776 6738#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2730
6426#, c-format 6739#, c-format
6427msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n" 6740msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
6428msgstr "" 6741msgstr ""
6429 6742
6430#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801 6743#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141
6431#, fuzzy 6744msgid "# Addresses given to ATS"
6432#| msgid "# PONG messages received" 6745msgstr ""
6433msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
6434msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6435 6746
6436#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815 6747#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195
6437#, c-format 6748msgid "# refreshed my HELLO"
6438msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
6439msgstr "" 6749msgstr ""
6440 6750
6441#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826 6751#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:805
6442#, fuzzy 6752#, fuzzy
6443#| msgid "# PONG messages received" 6753msgid "# session creation failed"
6444msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" 6754msgstr "# connessioni attive"
6445msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6446
6447#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840
6448#, c-format
6449msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
6450msgstr ""
6451 6755
6452#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181 6756#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1053
6453msgid "# refreshed my HELLO" 6757msgid "# DISCONNECT messages sent"
6454msgstr "" 6758msgstr ""
6455 6759
6456#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095 6760#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1176
6457msgid "# DISCONNECT messages sent" 6761msgid "# disconnects due to quota of 0"
6458msgstr "" 6762msgstr ""
6459 6763
6460#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220 6764#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1324
6461#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629 6765#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1785
6462msgid "# bytes in message queue for other peers" 6766msgid "# bytes in message queue for other peers"
6463msgstr "" 6767msgstr ""
6464 6768
6465#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225 6769#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1329
6466msgid "# messages transmitted to other peers" 6770msgid "# messages transmitted to other peers"
6467msgstr "" 6771msgstr ""
6468 6772
6469#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230 6773#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335
6470msgid "# transmission failures for messages to other peers" 6774msgid "# transmission failures for messages to other peers"
6471msgstr "" 6775msgstr ""
6472 6776
6473#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287 6777#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1395
6474msgid "# messages timed out while in transport queue" 6778msgid "# messages timed out while in transport queue"
6475msgstr "" 6779msgstr ""
6476 6780
6477#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343 6781#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1479
6478#, fuzzy 6782msgid "# KEEPALIVES sent"
6479#| msgid "# SYN messages sent" 6783msgstr ""
6480msgid "# keepalives sent"
6481msgstr "# messaggi SYN inviati"
6482 6784
6483#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376 6785#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1515
6484msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" 6786msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
6485msgstr "" 6787msgstr ""
6486 6788
6487#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384 6789#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1523
6488msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" 6790msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
6489msgstr "" 6791msgstr ""
6490 6792
6491#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431 6793#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1533
6492msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" 6794msgid "# KEEPALIVES received in good order"
6493msgstr "" 6795msgstr ""
6494 6796
6495#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440 6797#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1578
6496msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" 6798msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)"
6497msgstr "" 6799msgstr ""
6498 6800
6499#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448 6801#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1587
6500msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)" 6802msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)"
6501msgstr "" 6803msgstr ""
6502 6804
6503#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456 6805#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1595
6504msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)" 6806msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)"
6505msgstr "" 6807msgstr ""
6506 6808
6507#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534 6809#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1604
6810msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)"
6811msgstr ""
6812
6813#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1609
6814msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)"
6815msgstr ""
6816
6817#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1615
6818msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)"
6819msgstr ""
6820
6821#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1682
6508msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" 6822msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
6509msgstr "" 6823msgstr ""
6510 6824
6511#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568 6825#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716
6512msgid "# bandwidth quota violations by other peers" 6826msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
6513msgstr "" 6827msgstr ""
6514 6828
6515#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 6829#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1731
6516msgid "# ms throttling suggested" 6830msgid "# ms throttling suggested"
6517msgstr "" 6831msgstr ""
6518 6832
6519#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678 6833#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1854
6520#, c-format 6834#, fuzzy, c-format
6521msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" 6835msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n"
6522msgstr "" 6836msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
6523 6837
6524#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705 6838#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1874
6525msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)" 6839msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)"
6526msgstr "" 6840msgstr ""
6527 6841
6528#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751 6842#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1913
6529#, fuzzy 6843#, fuzzy
6530#| msgid "# PONG messages decrypted" 6844msgid "# SYN messages sent"
6531msgid "# SESSION_CONNECT messages sent"
6532msgstr "# messaggi PONG decrittati" 6845msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6533 6846
6534#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767 6847#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1930
6535#, c-format 6848#, fuzzy, c-format
6536msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n" 6849msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n"
6537msgstr "" 6850msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6538 6851
6539#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794 6852#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1960
6540msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)" 6853msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)"
6541msgstr "" 6854msgstr ""
6542 6855
6543#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844 6856#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2028
6544#, c-format 6857#, fuzzy, c-format
6545msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" 6858msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n"
6546msgstr "" 6859msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6547 6860
6548#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899 6861#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2082
6549#, fuzzy 6862#, fuzzy
6550#| msgid "# PONG messages decrypted" 6863msgid "# SYN_ACK messages sent"
6551msgid "# CONNECT_ACK messages sent"
6552msgstr "# messaggi PONG decrittati" 6864msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6553 6865
6554#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914 6866#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2099
6555#, c-format 6867#, fuzzy, c-format
6556msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n" 6868msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n"
6557msgstr "" 6869msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
6558
6559#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192
6560#, c-format
6561msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n"
6562msgstr ""
6563 6870
6564#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312 6871#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2262
6565#, fuzzy 6872#, fuzzy
6566#| msgid "# PONG messages received" 6873msgid "# SYN messages received"
6567msgid "# CONNECT messages received"
6568msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6874msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6569 6875
6570#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317 6876#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2267
6571#, c-format 6877#, c-format
6572msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" 6878msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
6573msgstr "" 6879msgstr ""
6574 6880
6575#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590 6881#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2654
6576msgid "# Attempts to switch addresses" 6882msgid "# Attempts to switch addresses"
6577msgstr "" 6883msgstr ""
6578 6884
6579#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012 6885#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3139
6580msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)"
6581msgstr ""
6582
6583#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107
6584#, fuzzy 6886#, fuzzy
6585#| msgid "# PONG messages received" 6887msgid "# SYN_ACK messages received"
6586msgid "# CONNECT_ACK messages received"
6587msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6888msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6588 6889
6589#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115 6890#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3147
6590msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" 6891#, fuzzy
6591msgstr "" 6892msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)"
6893msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6592 6894
6593#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129 6895#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3165
6594#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164 6896#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3189
6595msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" 6897#, fuzzy
6596msgstr "" 6898msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)"
6899msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6597 6900
6598#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176 6901#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3201
6599msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" 6902#, fuzzy
6600msgstr "" 6903msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)"
6904msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6601 6905
6602#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200 6906#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3226
6603msgid "# Successful attempts to switch addresses" 6907msgid "# Successful attempts to switch addresses"
6604msgstr "" 6908msgstr ""
6605 6909
6606#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208 6910#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3239
6607msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" 6911#, fuzzy
6608msgstr "" 6912msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)"
6913msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6609 6914
6610#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396 6915#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3412
6611#, fuzzy 6916#, fuzzy
6612#| msgid "# PONG messages received" 6917msgid "# ACK messages received"
6613msgid "# SESSION_ACK messages received"
6614msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6918msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6615 6919
6616#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424 6920#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3448
6617#, fuzzy 6921#, fuzzy
6618#| msgid "# PONG messages decrypted" 6922msgid "# unexpected ACK messages"
6619msgid "# unexpected SESSION_ACK messages"
6620msgstr "# messaggi PONG decrittati" 6923msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6621 6924
6622#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490 6925#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3536
6623#, fuzzy 6926#, fuzzy
6624#| msgid "# PONG messages received" 6927msgid "# quota messages ignored (malformed)"
6625msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" 6928msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6626msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6627 6929
6628#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505 6930#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3543
6629msgid "# disconnects due to quota of 0" 6931#, fuzzy
6630msgstr "" 6932msgid "# QUOTA messages received"
6933msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6631 6934
6632#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545 6935#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3583
6633msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" 6936msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
6634msgstr "" 6937msgstr ""
6635 6938
6636#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551 6939#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3590
6637msgid "# DISCONNECT messages received" 6940msgid "# DISCONNECT messages received"
6638msgstr "" 6941msgstr ""
6639 6942
6640#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560 6943#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3601
6641msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" 6944msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
6642msgstr "" 6945msgstr ""
6643 6946
6644#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687 6947#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3736
6645msgid "# disconnected from peer upon explicit request" 6948msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
6646msgstr "" 6949msgstr ""
6647 6950
6648#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120 6951#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:158
6649msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" 6952msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
6650msgstr "" 6953msgstr ""
6651 6954
6652#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178 6955#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:223
6653#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186 6956#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:231
6654#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194 6957#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:239
6655#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202 6958#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:247
6656#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210 6959#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:255
6657#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218 6960#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:263
6658#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226 6961#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:271
6659#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234 6962#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:279
6660#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242 6963#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:287
6661#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250 6964#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:295
6662#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258 6965#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:303
6663#, c-format 6966#, c-format
6664msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" 6967msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
6665msgstr "" 6968msgstr ""
6666 6969
6667#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265 6970#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:310
6668#, c-format 6971#, c-format
6669msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" 6972msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
6670msgstr "" 6973msgstr ""
6671 6974
6672#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488 6975#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:388
6673msgid "# address records discarded" 6976msgid "# Addresses in validation map"
6674msgstr "" 6977msgstr ""
6675 6978
6676#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558 6979#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:491
6677#, c-format 6980#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:677
6678msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n" 6981#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:997
6982#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1610
6983msgid "# validations running"
6679msgstr "" 6984msgstr ""
6680 6985
6681#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616 6986#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:532
6682#, fuzzy 6987msgid "# address records discarded (timeout)"
6683#| msgid "# SYN messages sent" 6988msgstr ""
6684msgid "# PING without HELLO messages sent" 6989
6685msgstr "# messaggi SYN inviati" 6990#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580
6991msgid "# address records discarded (blacklist)"
6992msgstr ""
6993
6994#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:668
6995msgid "# PINGs for address validation sent"
6996msgstr ""
6686 6997
6687#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722 6998#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:748
6999msgid "# validations delayed by global throttle"
7000msgstr ""
7001
7002#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:785
6688msgid "# address revalidations started" 7003msgid "# address revalidations started"
6689msgstr "" 7004msgstr ""
6690 7005
6691#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011 7006#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1124
6692msgid "# PING message for different peer received" 7007msgid "# PING message for different peer received"
6693msgstr "" 7008msgstr ""
6694 7009
6695#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062 7010#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1175
6696#, c-format 7011#, c-format
6697msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" 7012msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
6698msgstr "" 7013msgstr ""
6699 7014
6700#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072 7015#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1188
6701msgid "# failed address checks during validation" 7016msgid "# failed address checks during validation"
6702msgstr "" 7017msgstr ""
6703 7018
6704#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075 7019#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1191
6705#, c-format 7020#, c-format
6706msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" 7021msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
6707msgstr "" 7022msgstr ""
6708 7023
6709#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083 7024#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1199
6710msgid "# successful address checks during validation" 7025msgid "# successful address checks during validation"
6711msgstr "" 7026msgstr ""
6712 7027
6713#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 7028#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1212
6714#, c-format
6715msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n"
6716msgstr ""
6717
6718#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103
6719#, c-format 7029#, c-format
6720msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" 7030msgid ""
7031"Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm "
7032"having this address.\n"
6721msgstr "" 7033msgstr ""
6722 7034
6723#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157 7035#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1267
6724#, c-format 7036#, c-format
6725msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" 7037msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
6726msgstr "" 7038msgstr ""
6727 7039
6728#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206 7040#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1318
6729msgid "# PONGs unicast via reliable transport" 7041msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
6730msgstr "" 7042msgstr ""
6731 7043
6732#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215 7044#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1327
6733msgid "# PONGs multicast to all available addresses" 7045msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
6734msgstr "" 7046msgstr ""
6735 7047
6736#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356 7048#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500
6737msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" 7049msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
6738msgstr "" 7050msgstr ""
6739 7051
6740#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371 7052#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1518
6741msgid "# PONGs dropped, signature expired" 7053msgid "# PONGs dropped, signature expired"
6742msgstr "" 7054msgstr ""
6743 7055
6744#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493 7056#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1573
6745#, c-format 7057msgid "# validations succeeded"
6746msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
6747msgstr "" 7058msgstr ""
6748 7059
6749#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 7060#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1628
7061msgid "# HELLOs given to peerinfo"
7062msgstr ""
7063
7064#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220
6750#, c-format 7065#, c-format
6751msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" 7066msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
6752msgstr "" 7067msgstr ""
6753 7068
6754#: src/transport/gnunet-transport.c:367 7069#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577
7070msgid "send data to peer"
7071msgstr ""
7072
7073#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581
7074msgid "receive data from peer"
7075msgstr ""
7076
7077#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586
7078msgid "iterations"
7079msgstr ""
7080
7081#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591
7082msgid "number of messages to send"
7083msgstr ""
7084
7085#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596
7086msgid "message size to use"
7087msgstr ""
7088
7089#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601
7090#: src/transport/gnunet-transport.c:1400
7091msgid "peer identity"
7092msgstr ""
7093
7094#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:613
7095#: src/transport/gnunet-transport.c:1422
7096msgid "Direct access to transport service."
7097msgstr ""
7098
7099#: src/transport/gnunet-transport.c:406
6755#, c-format 7100#, c-format
6756msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" 7101msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
6757msgstr "" 7102msgstr ""
6758 7103
6759#: src/transport/gnunet-transport.c:375 7104#: src/transport/gnunet-transport.c:415
6760#, c-format 7105#, c-format
6761msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" 7106msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
6762msgstr "" 7107msgstr ""
6763 7108
6764#: src/transport/gnunet-transport.c:415 7109#: src/transport/gnunet-transport.c:454
6765#, c-format 7110#, c-format
6766msgid "Failed to connect to `%s'\n" 7111msgid "Failed to connect to `%s'\n"
6767msgstr "" 7112msgstr ""
6768 7113
6769#: src/transport/gnunet-transport.c:428 7114#: src/transport/gnunet-transport.c:466
6770#, c-format 7115#, c-format
6771msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" 7116msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
6772msgstr "" 7117msgstr ""
6773 7118
6774#: src/transport/gnunet-transport.c:438 7119#: src/transport/gnunet-transport.c:477
6775#, fuzzy 7120#, fuzzy
6776#| msgid "# active connections" 7121msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n"
6777msgid "Failed to list connections, timeout occured\n"
6778msgstr "# connessioni attive" 7122msgstr "# connessioni attive"
6779 7123
6780#: src/transport/gnunet-transport.c:559 7124#: src/transport/gnunet-transport.c:504
6781#, c-format
6782msgid ""
6783"Peer `%s' %s %s\n"
6784"\t%s%s\n"
6785"\t%s%s\n"
6786"\t%s%s\n"
6787msgstr ""
6788
6789#: src/transport/gnunet-transport.c:586
6790#, fuzzy, c-format 7125#, fuzzy, c-format
6791#| msgid "Peer `%s'\n" 7126msgid "Transmitting %u bytes\n"
6792msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" 7127msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
6793msgstr "Peer `%s'\n"
6794
6795#: src/transport/gnunet-transport.c:712
6796msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
6797msgstr ""
6798
6799#: src/transport/gnunet-transport.c:726
6800#, c-format
6801msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
6802msgstr ""
6803 7128
6804#: src/transport/gnunet-transport.c:789 7129#: src/transport/gnunet-transport.c:537
6805#, c-format 7130#, c-format
6806msgid "Transmitting %u bytes to %s\n" 7131msgid ""
7132"Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb "
7133"blocks\n"
6807msgstr "" 7134msgstr ""
6808 7135
6809#: src/transport/gnunet-transport.c:810 7136#: src/transport/gnunet-transport.c:566
6810#, c-format 7137#, c-format
6811msgid "Successfully connected to `%s'\n" 7138msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
6812msgstr "" 7139msgstr ""
6813 7140
6814#: src/transport/gnunet-transport.c:834 7141#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619
6815#, c-format 7142#, c-format
6816msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n" 7143msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
6817msgstr "" 7144msgstr ""
6818 7145
6819#: src/transport/gnunet-transport.c:865 7146#: src/transport/gnunet-transport.c:592
6820#, c-format 7147msgid "Connected to"
6821msgid "Successfully disconnected from `%s'\n"
6822msgstr "" 7148msgstr ""
6823 7149
6824#: src/transport/gnunet-transport.c:888 7150#: src/transport/gnunet-transport.c:621
6825#, c-format 7151msgid "Disconnected from"
6826msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
6827msgstr "" 7152msgstr ""
6828 7153
6829#: src/transport/gnunet-transport.c:950 7154#: src/transport/gnunet-transport.c:654
6830#, c-format 7155#, c-format
6831msgid "Received %u bytes from %s\n" 7156msgid "Received %u bytes\n"
6832msgstr "" 7157msgstr ""
6833 7158
6834#: src/transport/gnunet-transport.c:975 7159#: src/transport/gnunet-transport.c:690
6835#, c-format 7160#, c-format
6836msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" 7161msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
6837msgstr "" 7162msgstr ""
6838 7163
6839#: src/transport/gnunet-transport.c:986 7164#: src/transport/gnunet-transport.c:702
6840#, c-format 7165#, c-format
6841msgid "Peer `%s': %s %s\n" 7166msgid "Peer `%s': %s %s\n"
6842msgstr "" 7167msgstr ""
6843 7168
6844#: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222 7169#: src/transport/gnunet-transport.c:1100
6845#, fuzzy 7170#, fuzzy
6846#| msgid "Failed to start service.\n" 7171msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n"
6847msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
6848msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 7172msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6849 7173
6850#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 7174#: src/transport/gnunet-transport.c:1195
6851#, c-format 7175#, c-format
6852msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" 7176msgid ""
7177"Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, "
7178"%s, %s %s\n"
6853msgstr "" 7179msgstr ""
6854 7180
6855#: src/transport/gnunet-transport.c:1274 7181#: src/transport/gnunet-transport.c:1210
6856#, c-format 7182#, c-format
6857msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" 7183msgid ""
6858msgstr "" 7184"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
6859
6860#: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323
6861#: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376
6862#: src/transport/gnunet-transport.c:1419
6863msgid "Failed to connect to transport service\n"
6864msgstr "" 7185msgstr ""
6865 7186
6866#: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332 7187#: src/transport/gnunet-transport.c:1238
6867#: src/transport/gnunet-transport.c:1362
6868#, fuzzy 7188#, fuzzy
6869#| msgid "Failed to start service.\n" 7189msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n"
6870msgid "Failed to send request to transport service\n"
6871msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 7190msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6872 7191
6873#: src/transport/gnunet-transport.c:1381 7192#: src/transport/gnunet-transport.c:1244
6874msgid "Starting to receive benchmark data\n" 7193msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n"
6875msgstr "" 7194msgstr ""
6876 7195
6877#: src/transport/gnunet-transport.c:1465 7196#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 src/transport/gnunet-transport.c:1292
6878msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )" 7197#: src/transport/gnunet-transport.c:1338
7198msgid "Failed to connect to transport service\n"
6879msgstr "" 7199msgstr ""
6880 7200
6881#: src/transport/gnunet-transport.c:1468 7201#: src/transport/gnunet-transport.c:1297
6882msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" 7202msgid "Starting to receive benchmark data\n"
6883msgstr "" 7203msgstr ""
6884 7204
6885#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 7205#: src/transport/gnunet-transport.c:1363
6886msgid "connect to a peer" 7206msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)"
6887msgstr "" 7207msgstr ""
6888 7208
6889#: src/transport/gnunet-transport.c:1474 7209#: src/transport/gnunet-transport.c:1369
6890#, fuzzy 7210msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
6891#| msgid "# friends connected"
6892msgid "disconnect to a peer"
6893msgstr "# amici connessi"
6894
6895#: src/transport/gnunet-transport.c:1477
6896msgid "print information for all pending validations "
6897msgstr "" 7211msgstr ""
6898 7212
6899#: src/transport/gnunet-transport.c:1480 7213#: src/transport/gnunet-transport.c:1373
6900msgid "print information for all pending validations continously" 7214#, fuzzy
6901msgstr "" 7215msgid "disconnect from a peer"
7216msgstr "# amici connessi"
6902 7217
6903#: src/transport/gnunet-transport.c:1483 7218#: src/transport/gnunet-transport.c:1379
6904msgid "provide information about all current connections (once)" 7219msgid "provide information about all current connections (once)"
6905msgstr "" 7220msgstr ""
6906 7221
6907#: src/transport/gnunet-transport.c:1489 7222#: src/transport/gnunet-transport.c:1391
6908msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" 7223msgid ""
7224"provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
6909msgstr "" 7225msgstr ""
6910 7226
6911#: src/transport/gnunet-transport.c:1491 7227#: src/transport/gnunet-transport.c:1395
6912msgid "do not resolve hostnames" 7228msgid "do not resolve hostnames"
6913msgstr "" 7229msgstr ""
6914 7230
6915#: src/transport/gnunet-transport.c:1493 7231#: src/transport/gnunet-transport.c:1404
6916msgid "peer identity" 7232msgid "monitor plugin sessions"
6917msgstr "" 7233msgstr ""
6918 7234
6919#: src/transport/gnunet-transport.c:1495 7235#: src/transport/gnunet-transport.c:1410
6920msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" 7236msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
6921msgstr "" 7237msgstr ""
6922 7238
6923#: src/transport/gnunet-transport.c:1498 7239#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474
6924msgid "test transport configuration (involves external server)" 7240#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312
6925msgstr "" 7241#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530
6926 7242#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3901
6927#: src/transport/gnunet-transport.c:1507 7243#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3908
6928msgid "Direct access to transport service." 7244msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n"
6929msgstr ""
6930
6931#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621
6932msgid "# Bluetooth ACKs sent"
6933msgstr ""
6934
6935#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640
6936#, fuzzy
6937#| msgid "# PONG messages decrypted"
6938msgid "# Bluetooth messages defragmented"
6939msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6940
6941#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686
6942#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737
6943#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942
6944msgid "# Bluetooth sessions allocated"
6945msgstr ""
6946
6947#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837
6948#, fuzzy
6949#| msgid "# PONG messages decrypted"
6950msgid "# Bluetooth message fragments sent"
6951msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6952
6953#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861
6954msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)"
6955msgstr "" 7245msgstr ""
6956 7246
6957#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969 7247#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2115
6958#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054
6959#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944
6960msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated"
6961msgstr ""
6962
6963#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307
6964#, fuzzy
6965#| msgid "# PONG messages received"
6966msgid "# HELLO messages received via Bluetooth"
6967msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6968
6969#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331
6970msgid "# fragments received via Bluetooth"
6971msgstr ""
6972
6973#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341
6974#, fuzzy
6975#| msgid "# ACKs received"
6976msgid "# ACKs received via Bluetooth"
6977msgstr "# ACK ricevuti"
6978
6979#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401
6980msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error"
6981msgstr ""
6982
6983#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512
6984#, fuzzy
6985#| msgid "# PONG messages received"
6986msgid "# DATA messages received via Bluetooth"
6987msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6988
6989#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547
6990#, fuzzy
6991#| msgid "# PONG messages received"
6992msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
6993msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6994
6995#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610
6996msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth"
6997msgstr ""
6998
6999#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723
7000msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n"
7001msgstr ""
7002
7003#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923
7004#, c-format
7005msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n"
7006msgstr ""
7007
7008#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622
7009#, c-format 7248#, c-format
7010msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" 7249msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
7011msgstr "" 7250msgstr ""
7012 7251
7013#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697 7252#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2164
7014#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007 7253#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3245
7015#, c-format 7254#, c-format
7016msgid "Shutting down plugin `%s'\n" 7255msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
7017msgstr "" 7256msgstr ""
7018 7257
7019#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722 7258#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2181
7020#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063 7259#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3315
7021#, c-format 7260#, c-format
7022msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" 7261msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
7023msgstr "" 7262msgstr ""
7024 7263
7025#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750 7264#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2215
7026#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907
7027#, c-format 7265#, c-format
7028msgid "Maximum number of connections is %u\n" 7266msgid "Maximum number of requests is %u\n"
7029msgstr "" 7267msgstr ""
7030 7268
7031#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402 7269#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1756
7032#, c-format 7270#, c-format
7033msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n" 7271msgid ""
7272"Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data "
7273"size %u\n"
7034msgstr "" 7274msgstr ""
7035 7275
7036#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663 7276#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2028
7037#, c-format 7277#, c-format
7038msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" 7278msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
7039msgstr "" 7279msgstr ""
7040 7280
7041#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671 7281#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2036
7042#, c-format 7282#, c-format
7043msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" 7283msgid ""
7284"Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
7044msgstr "" 7285msgstr ""
7045 7286
7046#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958 7287#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2186
7047msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n" 7288msgid ""
7289"Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-"
7290"certificate-creation' could not be started!\n"
7048msgstr "" 7291msgstr ""
7049 7292
7050#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982 7293#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2209
7051#, c-format 7294#, c-format
7052msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" 7295msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
7053msgstr "" 7296msgstr ""
7054 7297
7055#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405 7298#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2338
7056msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" 7299msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n"
7057msgstr "" 7300msgstr ""
7058 7301
7059#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698 7302#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2654
7060#, c-format 7303msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
7061msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
7062msgstr ""
7063
7064#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715
7065#, c-format
7066msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
7067msgstr "" 7304msgstr ""
7068 7305
7069#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565 7306#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2819
7070#, c-format 7307#, c-format
7071msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" 7308msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
7072msgstr "" 7309msgstr ""
7073 7310
7074#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637 7311#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2905
7312#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3627
7075msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" 7313msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
7076msgstr "" 7314msgstr ""
7077 7315
7078#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730 7316#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3011
7079#, c-format 7317#, c-format
7080msgid "IPv4 support is %s\n" 7318msgid "IPv4 support is %s\n"
7081msgstr "" 7319msgstr ""
7082 7320
7083#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744 7321#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3026
7084#, c-format 7322#, c-format
7085msgid "IPv6 support is %s\n" 7323msgid "IPv6 support is %s\n"
7086msgstr "" 7324msgstr ""
7087 7325
7088#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751 7326#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3032
7089msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" 7327msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
7090msgstr "" 7328msgstr ""
7091 7329
7092#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762 7330#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3043
7093msgid "Port is required! Fix in configuration\n" 7331msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
7094msgstr "" 7332msgstr ""
7095 7333
7096#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769 7334#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3049
7097#, c-format 7335#, c-format
7098msgid "Using port %u\n" 7336msgid "Using port %u\n"
7099msgstr "" 7337msgstr ""
7100 7338
7101#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784 7339#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3068
7102#, c-format 7340#, c-format
7103msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" 7341msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
7104msgstr "" 7342msgstr ""
7105 7343
7106#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794 7344#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3103
7107#, c-format 7345#, c-format
7108msgid "Binding to IPv4 address %s\n" 7346msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
7109msgstr "" 7347msgstr ""
7110 7348
7111#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815 7349#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3178
7112#, c-format 7350#, c-format
7113msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" 7351msgid "Using external hostname `%s'\n"
7114msgstr "" 7352msgstr ""
7115 7353
7116#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825 7354#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3199
7117#, c-format 7355#, c-format
7118msgid "Binding to IPv6 address %s\n" 7356msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
7119msgstr "" 7357msgstr ""
7120 7358
7121#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877 7359#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3216
7122#, c-format 7360#, c-format
7123msgid "Using external hostname `%s'\n" 7361msgid "Maximum number of connections is %u\n"
7124msgstr "" 7362msgstr ""
7125 7363
7126#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893 7364#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3542
7127#, c-format 7365msgid "Unable to compile URL regex\n"
7128msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
7129msgstr "" 7366msgstr ""
7130 7367
7131#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 7368#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
@@ -7170,479 +7407,598 @@ msgstr "# byte inviati via SMTP"
7170msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" 7407msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
7171msgstr "" 7408msgstr ""
7172 7409
7173#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555 7410#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1557
7411#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2883
7174#, c-format 7412#, c-format
7175msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" 7413msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
7176msgstr "" 7414msgstr ""
7177 7415
7178#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762 7416#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1740
7179#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928 7417#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1964
7180#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005 7418#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3147
7181#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558 7419#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4024
7182msgid "# TCP sessions active" 7420msgid "# TCP sessions active"
7183msgstr "" 7421msgstr ""
7184 7422
7185#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795 7423#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1782
7186#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921 7424#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1946
7187#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009 7425#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2070
7188#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056 7426#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2143
7189#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219 7427#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2243
7190#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237 7428#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2268
7191msgid "# bytes currently in TCP buffers" 7429msgid "# bytes currently in TCP buffers"
7192msgstr "" 7430msgstr ""
7193 7431
7194#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798 7432#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1785
7195msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" 7433msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
7196msgstr "" 7434msgstr ""
7197 7435
7198#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012 7436#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2073
7199msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" 7437msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
7200msgstr "" 7438msgstr ""
7201 7439
7202#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059 7440#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2147
7203msgid "# bytes transmitted via TCP" 7441msgid "# bytes transmitted via TCP"
7204msgstr "" 7442msgstr ""
7205 7443
7206#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193 7444#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2545
7207#, c-format
7208msgid "Trying to send with invalid session %p\n"
7209msgstr ""
7210
7211#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462
7212msgid "# requests to create session with invalid address" 7445msgid "# requests to create session with invalid address"
7213msgstr "" 7446msgstr ""
7214 7447
7215#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567 7448#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2721
7216msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" 7449msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
7217msgstr "" 7450msgstr ""
7218 7451
7219#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055 7452#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3213
7220msgid "# TCP WELCOME messages received" 7453msgid "# TCP WELCOME messages received"
7221msgstr "" 7454msgstr ""
7222 7455
7223#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215 7456#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3419
7224msgid "# bytes received via TCP" 7457msgid "# bytes received via TCP"
7225msgstr "" 7458msgstr ""
7226 7459
7227#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279 7460#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470
7228msgid "# network-level TCP disconnect events" 7461#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3528
7462#, fuzzy
7463msgid "# TCP server connections active"
7464msgstr "# connessioni attive"
7465
7466#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3474
7467msgid "# TCP server connect events"
7229msgstr "" 7468msgstr ""
7230 7469
7231#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582 7470#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3480
7232#: src/util/service.c:588 7471msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n"
7233#, c-format 7472msgstr ""
7234msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" 7473
7474#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3482
7475msgid "# TCP service suspended"
7476msgstr ""
7477
7478#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3522
7479msgid "# TCP service resumed"
7480msgstr ""
7481
7482#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3532
7483msgid "# network-level TCP disconnect events"
7235msgstr "" 7484msgstr ""
7236 7485
7237#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451 7486#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3851
7238msgid "Failed to start service.\n" 7487msgid "Failed to start service.\n"
7239msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 7488msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
7240 7489
7241#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547 7490#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4012
7242#, c-format 7491#, c-format
7243msgid "TCP transport listening on port %llu\n" 7492msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
7244msgstr "" 7493msgstr ""
7245 7494
7246#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551 7495#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4016
7247msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" 7496msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
7248msgstr "" 7497msgstr ""
7249 7498
7250#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554 7499#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4020
7251#, c-format 7500#, c-format
7252msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" 7501msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
7253msgstr "" 7502msgstr ""
7254 7503
7255#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167 7504#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371
7256msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp"
7257msgstr ""
7258
7259#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210
7260msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp"
7261msgstr ""
7262
7263#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603
7264msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7265msgstr ""
7266
7267#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626
7268#, c-format 7505#, c-format
7269msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" 7506msgid ""
7507"UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check "
7508"your network configuration\n"
7270msgstr "" 7509msgstr ""
7271 7510
7272#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513 7511#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3385
7273#, c-format 7512msgid ""
7274msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n" 7513"UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration "
7514"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
7275msgstr "" 7515msgstr ""
7276 7516
7277#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602 7517#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3703
7278#, c-format 7518#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3802
7279msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n" 7519#, fuzzy, c-format
7280msgstr "" 7520msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
7521msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7281 7522
7282#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616 7523#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3721
7283msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" 7524msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
7284msgstr "" 7525msgstr ""
7285 7526
7286#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961 7527#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3812
7287msgid "Failed to open UDP sockets\n" 7528msgid "Failed to open UDP sockets\n"
7288msgstr "" 7529msgstr ""
7289 7530
7290#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056 7531#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3883
7291#, c-format 7532#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3897
7292msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" 7533msgid "must be in [0,65535]"
7293msgstr "" 7534msgstr ""
7294 7535
7295#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097 7536#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3929
7296#, fuzzy, c-format 7537msgid "must be valid IPv4 address"
7297#| msgid "must be valid IPv6 address" 7538msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido"
7298msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
7299msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido"
7300 7539
7301#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168 7540#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3956
7302#, fuzzy 7541#, fuzzy
7303#| msgid "Failed to create statistics!\n" 7542msgid "must be valid IPv6 address"
7304msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" 7543msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido"
7544
7545#: src/transport/plugin_transport_udp.c:4020
7546#, fuzzy
7547msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
7305msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 7548msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7306 7549
7307#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321 7550#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168
7308#, c-format 7551#, fuzzy
7309msgid "Cannot create path to `%s'\n" 7552msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP"
7553msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7554
7555#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548
7556msgid ""
7557"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7310msgstr "" 7558msgstr ""
7311 7559
7312#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652 7560#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565
7313msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n" 7561#, c-format
7562msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
7314msgstr "" 7563msgstr ""
7315 7564
7316#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688 7565#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416
7566#, fuzzy, c-format
7567msgid "Cannot bind to `%s'\n"
7568msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
7569
7570#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1816
7317msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" 7571msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
7318msgstr "" 7572msgstr ""
7319 7573
7320#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620 7574#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:768
7321#, fuzzy 7575#, fuzzy
7322#| msgid "# PONG messages decrypted" 7576msgid "# ACKs sent"
7323msgid "# WLAN ACKs sent"
7324msgstr "# messaggi PONG decrittati" 7577msgstr "# messaggi PONG decrittati"
7325 7578
7326#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639 7579#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:788
7327#, fuzzy 7580#, fuzzy
7328#| msgid "# PONG messages decrypted" 7581msgid "# Messages defragmented"
7329msgid "# WLAN messages defragmented"
7330msgstr "# messaggi PONG decrittati" 7582msgstr "# messaggi PONG decrittati"
7331 7583
7332#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688 7584#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:829
7333#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772 7585#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914
7334#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948 7586msgid "# Sessions allocated"
7335msgid "# WLAN sessions allocated"
7336msgstr "" 7587msgstr ""
7337 7588
7338#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876 7589#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1035
7339#, fuzzy 7590#, fuzzy
7340#| msgid "# SYN messages sent" 7591msgid "# message fragments sent"
7341msgid "# WLAN message fragments sent"
7342msgstr "# messaggi SYN inviati" 7592msgstr "# messaggi SYN inviati"
7343 7593
7344#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900 7594#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1064
7345msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)" 7595msgid "# messages pending (with fragmentation)"
7346msgstr "" 7596msgstr ""
7347 7597
7348#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008 7598#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193
7349#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098 7599#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1284
7350#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950 7600#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2305
7351msgid "# WLAN MAC endpoints allocated" 7601msgid "# MAC endpoints allocated"
7352msgstr "" 7602msgstr ""
7353 7603
7354#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302 7604#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1567
7355#, fuzzy 7605#, fuzzy
7356#| msgid "# PONG messages received" 7606msgid "# ACKs received"
7357msgid "# HELLO messages received via WLAN" 7607msgstr "# ACK ricevuti"
7358msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7359
7360#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326
7361msgid "# fragments received via WLAN"
7362msgstr ""
7363 7608
7364#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336 7609#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1636
7365#, fuzzy 7610#, fuzzy
7366#| msgid "# ACKs received" 7611msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error"
7367msgid "# ACKs received via WLAN" 7612msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7368msgstr "# ACK ricevuti"
7369 7613
7370#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396 7614#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1740
7371msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error" 7615#, fuzzy
7372msgstr "" 7616msgid "# HELLO beacons sent"
7617msgstr "# byte inviati via SMTP"
7373 7618
7374#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518 7619#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1856
7375#, fuzzy 7620#, fuzzy
7376#| msgid "# PONG messages received" 7621msgid "# DATA messages received"
7377msgid "# DATA messages received via WLAN"
7378msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 7622msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7379 7623
7380#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553 7624#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1890
7381#, fuzzy 7625#, fuzzy
7382#| msgid "# PONG messages received" 7626msgid "# DATA messages processed"
7383msgid "# WLAN DATA messages processed"
7384msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 7627msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7385 7628
7386#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616 7629#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2280
7387#, fuzzy 7630#, c-format
7388#| msgid "# bytes sent via SMTP" 7631msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
7389msgid "# HELLO beacons sent via WLAN" 7632msgstr ""
7390msgstr "# byte inviati via SMTP"
7391 7633
7392#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729 7634#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2302
7393msgid "WLAN address with invalid size encountered\n" 7635msgid "# sessions allocated"
7394msgstr "" 7636msgstr ""
7395 7637
7396#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929 7638#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:452
7397#, c-format 7639#, c-format
7398msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" 7640msgid "Access denied to `%s'\n"
7399msgstr "" 7641msgstr ""
7400 7642
7401#: src/transport/transport_api.c:739 7643#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:469
7402#, c-format 7644#, c-format
7403msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" 7645msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
7404msgstr "" 7646msgstr ""
7405 7647
7406#: src/transport/transport-testing.c:584 7648#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
7407msgid "Failed to initialize testing library!\n" 7649#, c-format
7650msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
7408msgstr "" 7651msgstr ""
7409 7652
7410#: src/tun/regex.c:129 7653#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
7411#, c-format 7654#, c-format
7412msgid "Bad mask: %d\n" 7655msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
7413msgstr "" 7656msgstr ""
7414 7657
7415#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178 7658#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
7416#, c-format 7659#, c-format
7417msgid "Error reading `%s': %s" 7660msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
7418msgstr "" 7661msgstr ""
7419 7662
7420#: src/util/bio.c:180 7663#: src/transport/tcp_server_legacy.c:890
7421msgid "End of file" 7664#, c-format
7422msgstr "Fine del file" 7665msgid ""
7666"Processing code for message of type %u did not call "
7667"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
7668msgstr ""
7423 7669
7424#: src/util/bio.c:237 7670#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
7425#, c-format 7671#, c-format
7426msgid "Error reading length of string `%s'" 7672msgid "Unknown address family %d\n"
7427msgstr "" 7673msgstr ""
7428 7674
7429#: src/util/bio.c:247 7675#: src/transport/tcp_service_legacy.c:346
7430#, c-format 7676#, c-format
7431msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" 7677msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
7432msgstr "" 7678msgstr ""
7433 7679
7434#: src/util/bio.c:293 7680#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988
7435#, c-format 7681#, c-format
7436msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" 7682msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7437msgstr "" 7683msgstr ""
7438 7684
7439#: src/util/bio.c:307 7685#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031
7440#, c-format 7686#, c-format
7441msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" 7687msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7442msgstr "" 7688msgstr ""
7443 7689
7444#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619 7690#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
7691msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
7692msgstr ""
7693
7694#: src/transport/tcp_service_legacy.c:953
7695#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
7445#, c-format 7696#, c-format
7446msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" 7697msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
7447msgstr "" 7698msgstr ""
7448 7699
7449#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623 7700#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741
7450#, c-format 7701#, c-format
7451msgid "Using `%s' instead\n" 7702msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
7452msgstr "" 7703msgstr ""
7453 7704
7454#: src/util/client.c:360 7705#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1161
7455#, c-format 7706#, c-format
7456msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n" 7707msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
7457msgstr "" 7708msgstr ""
7458 7709
7459#: src/util/client.c:368 7710#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1202
7460#, c-format 7711#, c-format
7461msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 7712msgid "Service `%s' runs at %s\n"
7462msgstr "" 7713msgstr ""
7463 7714
7464#: src/util/client.c:1008 7715#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
7716msgid "Service process failed to initialize\n"
7717msgstr ""
7718
7719#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
7720msgid "Service process could not initialize server function\n"
7721msgstr ""
7722
7723#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023
7724msgid "Service process failed to report status\n"
7725msgstr ""
7726
7727#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535
7728#: src/util/service.c:1893
7465#, c-format 7729#, c-format
7466msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" 7730msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
7467msgstr "" 7731msgstr ""
7468 7732
7469#: src/util/client.c:1020 7733#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
7470#, fuzzy, c-format 7734msgid "No such user"
7471#| msgid "Failed to start service `%s'\n" 7735msgstr ""
7472msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n" 7736
7473msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 7737#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914
7738#, c-format
7739msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
7740msgstr ""
7474 7741
7475#: src/util/client.c:1303 7742#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
7476msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n" 7743msgid "do daemonize (detach from terminal)"
7477msgstr "" 7744msgstr ""
7478 7745
7479#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039 7746#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448
7747#: src/transport/transport-testing2.c:614 src/util/service.c:2340
7748#: src/util/service.c:2355
7749#, c-format
7750msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
7751msgstr ""
7752
7753#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
7754msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
7755msgstr ""
7756
7757#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1463
7758#, c-format
7759msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
7760msgstr ""
7761
7762#: src/transport/transport_api2_communication.c:764
7763msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
7764msgstr ""
7765
7766#: src/util/bio.c:181 src/util/bio.c:189
7767#, c-format
7768msgid "Error reading `%s': %s"
7769msgstr ""
7770
7771#: src/util/bio.c:191
7772msgid "End of file"
7773msgstr "Fine del file"
7774
7775#: src/util/bio.c:248
7776#, c-format
7777msgid "Error reading length of string `%s'"
7778msgstr ""
7779
7780#: src/util/bio.c:258
7781#, c-format
7782msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
7783msgstr ""
7784
7785#: src/util/bio.c:306
7786#, c-format
7787msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
7788msgstr ""
7789
7790#: src/util/bio.c:328
7791#, c-format
7792msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
7793msgstr ""
7794
7795#: src/util/client.c:749
7796msgid "not a valid filename"
7797msgstr ""
7798
7799#: src/util/client.c:941
7800#, c-format
7801msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7802msgstr ""
7803
7804#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1162
7480msgid "DEBUG" 7805msgid "DEBUG"
7481msgstr "DEBUG" 7806msgstr "DEBUG"
7482 7807
7483#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037 7808#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1160
7484msgid "INFO" 7809msgid "INFO"
7485msgstr "INFO" 7810msgstr "INFO"
7486 7811
7487#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035 7812#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1158
7813msgid "MESSAGE"
7814msgstr ""
7815
7816#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1156
7488msgid "WARNING" 7817msgid "WARNING"
7489msgstr "" 7818msgstr ""
7490 7819
7491#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033 7820#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1154
7492msgid "ERROR" 7821msgid "ERROR"
7493msgstr "ERRORE" 7822msgstr "ERRORE"
7494 7823
7495#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041 7824#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1164
7496msgid "NONE" 7825msgid "NONE"
7497msgstr "NESSUNA" 7826msgstr "NESSUNA"
7498 7827
7499#: src/util/common_logging.c:391 7828#: src/util/common_logging.c:633 src/util/common_logging.c:663
7500#, c-format 7829#, c-format
7501msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" 7830msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
7502msgstr "" 7831msgstr ""
7503 7832
7504#: src/util/common_logging.c:817 7833#: src/util/common_logging.c:898
7505#, c-format 7834#, c-format
7506msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 7835msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
7507msgstr "" 7836msgstr ""
7508 7837
7509#: src/util/common_logging.c:1042 7838#: src/util/common_logging.c:1165
7510msgid "INVALID" 7839msgid "INVALID"
7511msgstr "NON VALIDO" 7840msgstr "NON VALIDO"
7512 7841
7513#: src/util/common_logging.c:1157 7842#: src/util/common_logging.c:1458
7514msgid "unknown address" 7843msgid "unknown address"
7515msgstr "indirizzo sconosciuto" 7844msgstr "indirizzo sconosciuto"
7516 7845
7517#: src/util/common_logging.c:1196 7846#: src/util/common_logging.c:1513
7518msgid "invalid address" 7847msgid "invalid address"
7519msgstr "indirizzo non valido" 7848msgstr "indirizzo non valido"
7520 7849
7521#: src/util/common_logging.c:1214 7850#: src/util/common_logging.c:1531
7522#, c-format 7851#, c-format
7523msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" 7852msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
7524msgstr "" 7853msgstr ""
7525 7854
7526#: src/util/common_logging.c:1235 7855#: src/util/common_logging.c:1552
7527#, c-format 7856#, c-format
7528msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 7857msgid ""
7858"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
7529msgstr "" 7859msgstr ""
7530 7860
7531#: src/util/configuration.c:288 7861#: src/util/configuration.c:331
7532#, c-format 7862#, c-format
7533msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" 7863msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
7534msgstr "" 7864msgstr ""
7535 7865
7536#: src/util/configuration.c:996 7866#: src/util/configuration.c:398
7537#, c-format 7867#, c-format
7538msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n" 7868msgid "Error while reading file `%s'\n"
7869msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"
7870
7871#: src/util/configuration.c:1016
7872msgid "Not a valid relative time specification"
7539msgstr "" 7873msgstr ""
7540 7874
7541#: src/util/configuration.c:1066 7875#: src/util/configuration.c:1105
7542#, c-format 7876#, c-format
7543msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" 7877msgid ""
7878"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
7879"choices\n"
7544msgstr "" 7880msgstr ""
7545 7881
7546#: src/util/configuration.c:1098 7882#: src/util/configuration.c:1224
7547#, c-format 7883#, c-format
7548msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" 7884msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
7549msgstr "" 7885msgstr ""
7550 7886
7551#: src/util/configuration.c:1172 7887#: src/util/configuration.c:1257
7552#, c-format 7888#, c-format
7553msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n" 7889msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
7554msgstr "" 7890msgstr ""
7555 7891
7556#: src/util/connection.c:423 7892#: src/util/configuration.c:1325
7557#, c-format 7893#, c-format
7558msgid "Access denied to `%s'\n" 7894msgid ""
7895"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
7896"as an environmental variable\n"
7559msgstr "" 7897msgstr ""
7560 7898
7561#: src/util/connection.c:438 7899#: src/util/container_bloomfilter.c:532
7562#, c-format 7900#, c-format
7563msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" 7901msgid ""
7902"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
7903"%llu)\n"
7564msgstr "" 7904msgstr ""
7565 7905
7566#: src/util/connection.c:553 7906#: src/util/crypto_ecc.c:887
7567#, c-format 7907#, c-format
7568msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" 7908msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
7569msgstr "" 7909msgstr ""
7570 7910
7571#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919 7911#: src/util/crypto_ecc.c:946
7572#, c-format 7912#, c-format
7573msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" 7913msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
7574msgstr "" 7914msgstr ""
7575 7915
7576#: src/util/connection.c:910 7916#: src/util/crypto_ecc.c:1025
7577#, c-format 7917#, c-format
7578msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" 7918msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7579msgstr "" 7919msgstr ""
7580 7920
7581#: src/util/container_bloomfilter.c:531 7921#: src/util/crypto_ecc.c:1086
7582#, c-format 7922#, c-format
7583msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n" 7923msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7584msgstr "" 7924msgstr ""
7585 7925
7586#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740 7926#: src/util/crypto_ecc_setup.c:123 src/util/crypto_ecc_setup.c:162
7587#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896 7927#: src/util/crypto_ecc_setup.c:305 src/util/crypto_ecc_setup.c:352
7588#, c-format 7928#, c-format
7589msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" 7929msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
7590msgstr "" 7930msgstr ""
7591 7931
7592#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863 7932#: src/util/crypto_ecc_setup.c:129 src/util/crypto_ecc_setup.c:311
7593msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" 7933msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
7594msgstr "" 7934msgstr ""
7595 7935
7596#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900 7936#: src/util/crypto_ecc_setup.c:166 src/util/crypto_ecc_setup.c:356
7597msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" 7937msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n"
7598msgstr "" 7938msgstr ""
7599 7939
7600#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930 7940#: src/util/crypto_ecc_setup.c:196 src/util/crypto_ecc_setup.c:398
7601#, c-format 7941#, c-format
7602msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" 7942msgid ""
7943"When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
7603msgstr "" 7944msgstr ""
7604 7945
7605#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934 7946#: src/util/crypto_ecc_setup.c:201 src/util/crypto_ecc_setup.c:402
7606msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" 7947msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n"
7607msgstr "" 7948msgstr ""
7608 7949
7609#: src/util/crypto_ecc.c:1016 7950#: src/util/crypto_ecc_setup.c:468
7610msgid "Could not load peer's private key\n" 7951msgid "Could not load peer's private key\n"
7611msgstr "" 7952msgstr ""
7612 7953
7613#: src/util/crypto_ecc.c:1120 7954#: src/util/crypto_random.c:337
7614#, c-format 7955#, c-format
7615msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" 7956msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
7616msgstr "" 7957msgstr ""
7617 7958
7618#: src/util/crypto_ecc.c:1170 7959#: src/util/crypto_rsa.c:850
7619#, c-format 7960#, c-format
7620msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" 7961msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
7621msgstr "" 7962msgstr ""
7622 7963
7623#: src/util/crypto_ecc.c:1244 7964#: src/util/crypto_rsa.c:1189
7624#, c-format 7965#, c-format
7625msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 7966msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7626msgstr "" 7967msgstr ""
7627 7968
7628#: src/util/crypto_ecc.c:1301 7969#: src/util/disk.c:1265
7629#, c-format 7970#, c-format
7630msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 7971msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
7631msgstr "" 7972msgstr ""
7632 7973
7633#: src/util/crypto_random.c:284 7974#: src/util/dnsparser.c:264
7634#, c-format 7975#, c-format
7635msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" 7976msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
7636msgstr "" 7977msgstr ""
7637 7978
7638#: src/util/disk.c:1184 7979#: src/util/dnsparser.c:954
7639#, c-format 7980#, c-format
7640msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" 7981msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
7641msgstr "" 7982msgstr ""
7642 7983
7643#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318 7984#: src/util/dnsstub.c:231
7644#, c-format 7985#, c-format
7645msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" 7986msgid "Could not bind to any port: %s\n"
7987msgstr ""
7988
7989#: src/util/dnsstub.c:362
7990#, c-format
7991msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
7992msgstr ""
7993
7994#: src/util/dnsstub.c:509
7995#, fuzzy, c-format
7996msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
7997msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7998
7999#: src/util/dnsstub.c:515
8000#, c-format
8001msgid "Sent DNS request to %s\n"
7646msgstr "" 8002msgstr ""
7647 8003
7648#: src/util/getopt.c:568 8004#: src/util/getopt.c:568
@@ -7700,74 +8056,148 @@ msgstr ""
7700msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" 8056msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
7701msgstr "" 8057msgstr ""
7702 8058
7703#: src/util/getopt.c:933 8059#: src/util/getopt.c:947
7704#, c-format 8060#, c-format
7705msgid "Use %s to get a list of options.\n" 8061msgid "Use %s to get a list of options.\n"
7706msgstr "" 8062msgstr ""
7707 8063
7708#: src/util/getopt_helpers.c:84 8064#: src/util/getopt.c:962
7709#, c-format 8065#, c-format
7710msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" 8066msgid "Missing mandatory option `%s'.\n"
8067msgstr ""
8068
8069#: src/util/getopt_helpers.c:70
8070msgid "print the version number"
8071msgstr ""
8072
8073#: src/util/getopt_helpers.c:116
8074#, c-format
8075msgid ""
8076"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
8077msgstr ""
8078
8079#: src/util/getopt_helpers.c:204
8080msgid "print this help"
8081msgstr ""
8082
8083#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:296
8084msgid "be verbose"
8085msgstr ""
8086
8087#: src/util/getopt_helpers.c:423
8088msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
8089msgstr ""
8090
8091#: src/util/getopt_helpers.c:503
8092msgid "configure logging to write logs to FILENAME"
8093msgstr ""
8094
8095#: src/util/getopt_helpers.c:525
8096msgid "use configuration file FILENAME"
7711msgstr "" 8097msgstr ""
7712 8098
7713#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326 8099#: src/util/getopt_helpers.c:564 src/util/getopt_helpers.c:770
8100#: src/util/getopt_helpers.c:839
7714#, c-format 8101#, c-format
7715msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" 8102msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
7716msgstr "" 8103msgstr ""
7717 8104
7718#: src/util/getopt_helpers.c:298 8105#: src/util/getopt_helpers.c:629
7719#, c-format 8106#, c-format
7720msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" 8107msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
7721msgstr "" 8108msgstr ""
7722 8109
7723#: src/util/gnunet-config.c:90 8110#: src/util/getopt_helpers.c:695
8111#, c-format
8112msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
8113msgstr ""
8114
8115#: src/util/getopt_helpers.c:760
8116#, c-format
8117msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
8118msgstr ""
8119
8120#: src/util/getopt_helpers.c:846
8121#, c-format
8122msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
8123msgstr ""
8124
8125#: src/util/getopt_helpers.c:932
7724#, c-format 8126#, c-format
7725msgid "--section argument is required\n" 8127msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
7726msgstr "" 8128msgstr ""
7727 8129
7728#: src/util/gnunet-config.c:133 8130#: src/util/gnunet-config.c:161
8131#, c-format
8132msgid "failed to load configuration defaults"
8133msgstr ""
8134
8135#: src/util/gnunet-config.c:174
8136#, c-format
8137msgid "%s or %s argument is required\n"
8138msgstr ""
8139
8140#: src/util/gnunet-config.c:182
8141#, c-format
8142msgid "The following sections are available:\n"
8143msgstr ""
8144
8145#: src/util/gnunet-config.c:234
7729#, c-format 8146#, c-format
7730msgid "--option argument required to set value\n" 8147msgid "--option argument required to set value\n"
7731msgstr "" 8148msgstr ""
7732 8149
7733#: src/util/gnunet-config.c:160 8150#: src/util/gnunet-config.c:288
7734msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" 8151msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)"
7735msgstr "" 8152msgstr ""
7736 8153
7737#: src/util/gnunet-config.c:163 8154#: src/util/gnunet-config.c:293
7738msgid "name of the section to access" 8155msgid "name of the section to access"
7739msgstr "" 8156msgstr ""
7740 8157
7741#: src/util/gnunet-config.c:166 8158#: src/util/gnunet-config.c:298
7742msgid "name of the option to access" 8159msgid "name of the option to access"
7743msgstr "" 8160msgstr ""
7744 8161
7745#: src/util/gnunet-config.c:169 8162#: src/util/gnunet-config.c:303
7746msgid "value to set" 8163msgid "value to set"
7747msgstr "" 8164msgstr ""
7748 8165
7749#: src/util/gnunet-config.c:178 8166#: src/util/gnunet-config.c:307
8167msgid "print available configuration sections"
8168msgstr ""
8169
8170#: src/util/gnunet-config.c:311
8171msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
8172msgstr ""
8173
8174#: src/util/gnunet-config.c:324
7750msgid "Manipulate GNUnet configuration files" 8175msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
7751msgstr "" 8176msgstr ""
7752 8177
7753#: src/util/gnunet-ecc.c:75 8178#: src/util/gnunet-ecc.c:94
7754#, c-format 8179#, c-format
7755msgid "Failed to open `%s': %s\n" 8180msgid "Failed to open `%s': %s\n"
7756msgstr "" 8181msgstr ""
7757 8182
7758#: src/util/gnunet-ecc.c:81 8183#: src/util/gnunet-ecc.c:130
8184#, c-format
8185msgid "Generating %u keys like %s, please wait"
8186msgstr ""
8187
8188#: src/util/gnunet-ecc.c:143
7759#, c-format 8189#, c-format
7760msgid "Generating %u keys, please wait" 8190msgid "Generating %u keys, please wait"
7761msgstr "" 8191msgstr ""
7762 8192
7763#: src/util/gnunet-ecc.c:97 8193#: src/util/gnunet-ecc.c:184
7764#, c-format 8194#, c-format
7765msgid "" 8195msgid ""
7766"\n" 8196"\n"
7767"Failed to write to `%s': %s\n" 8197"Failed to write to `%s': %s\n"
7768msgstr "" 8198msgstr ""
7769 8199
7770#: src/util/gnunet-ecc.c:107 8200#: src/util/gnunet-ecc.c:194
7771#, c-format 8201#, c-format
7772msgid "" 8202msgid ""
7773"\n" 8203"\n"
@@ -7776,562 +8206,513 @@ msgstr ""
7776"\n" 8206"\n"
7777"Completato!\n" 8207"Completato!\n"
7778 8208
7779#: src/util/gnunet-ecc.c:110 8209#: src/util/gnunet-ecc.c:197
7780#, c-format 8210#, c-format
7781msgid "" 8211msgid ""
7782"\n" 8212"\n"
7783"Error, %u keys not generated\n" 8213"Error, %u keys not generated\n"
7784msgstr "" 8214msgstr ""
7785 8215
7786#: src/util/gnunet-ecc.c:199 8216#: src/util/gnunet-ecc.c:290
7787#, c-format 8217#, c-format
7788msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" 8218msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
7789msgstr "" 8219msgstr ""
7790 8220
7791#: src/util/gnunet-ecc.c:210 8221#: src/util/gnunet-ecc.c:305
7792#, c-format 8222#, c-format
7793msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" 8223msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
7794msgstr "" 8224msgstr ""
7795 8225
7796#: src/util/gnunet-ecc.c:232 8226#: src/util/gnunet-ecc.c:334
7797#, c-format 8227#, c-format
7798msgid "Could not read hostkey file: %s\n" 8228msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
7799msgstr "" 8229msgstr ""
7800 8230
7801#: src/util/gnunet-ecc.c:283 8231#: src/util/gnunet-ecc.c:391
7802msgid "No hostkey file specified on command line\n" 8232msgid "No hostkey file specified on command line\n"
7803msgstr "" 8233msgstr ""
7804 8234
7805#: src/util/gnunet-ecc.c:349 8235#: src/util/gnunet-ecc.c:456
7806msgid "list keys included in a file (for testing)" 8236msgid "list keys included in a file (for testing)"
7807msgstr "" 8237msgstr ""
7808 8238
7809#: src/util/gnunet-ecc.c:352 8239#: src/util/gnunet-ecc.c:461
7810msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" 8240msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
7811msgstr "" 8241msgstr ""
7812 8242
7813#: src/util/gnunet-ecc.c:355 8243#: src/util/gnunet-ecc.c:466
7814msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" 8244msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
7815msgstr "" 8245msgstr ""
7816 8246
7817#: src/util/gnunet-ecc.c:358 8247#: src/util/gnunet-ecc.c:470
7818msgid "print the public key in ASCII format" 8248msgid "print the public key in ASCII format"
7819msgstr "" 8249msgstr ""
7820 8250
7821#: src/util/gnunet-ecc.c:361 8251#: src/util/gnunet-ecc.c:474
7822msgid "print the hash of the public key in ASCII format" 8252msgid "print the private key in ASCII format"
8253msgstr ""
8254
8255#: src/util/gnunet-ecc.c:478
8256msgid "print the public key in HEX format"
7823msgstr "" 8257msgstr ""
7824 8258
7825#: src/util/gnunet-ecc.c:364 8259#: src/util/gnunet-ecc.c:482
7826msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" 8260msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
7827msgstr "" 8261msgstr ""
7828 8262
7829#: src/util/gnunet-ecc.c:375 8263#: src/util/gnunet-ecc.c:498
7830msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" 8264msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
7831msgstr "" 8265msgstr ""
7832 8266
7833#: src/util/gnunet-resolver.c:149 8267#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:91
7834msgid "perform a reverse lookup" 8268#, c-format
8269msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
7835msgstr "" 8270msgstr ""
7836 8271
7837#: src/util/gnunet-resolver.c:160 8272#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:98
7838msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" 8273#, c-format
8274msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
7839msgstr "" 8275msgstr ""
7840 8276
7841#: src/util/gnunet-scrypt.c:279 8277#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108
7842msgid "number of bits to require for the proof of work" 8278#, c-format
8279msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
7843msgstr "" 8280msgstr ""
7844 8281
7845#: src/util/gnunet-scrypt.c:282 8282#: src/util/gnunet-qr.c:292
7846msgid "file with private key, otherwise default is used" 8283msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0"
7847msgstr "" 8284msgstr ""
7848 8285
7849#: src/util/gnunet-scrypt.c:285 8286#: src/util/gnunet-qr.c:300
7850msgid "file with proof of work, otherwise default is used" 8287msgid "do not show preview windows"
7851msgstr "" 8288msgstr ""
7852 8289
7853#: src/util/gnunet-scrypt.c:288 8290#: src/util/gnunet-qr.c:309
7854msgid "time to wait between calculations" 8291msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read"
7855msgstr "" 8292msgstr ""
7856 8293
7857#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 8294#: src/util/gnunet-resolver.c:168
7858msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" 8295msgid "perform a reverse lookup"
7859msgstr "" 8296msgstr ""
7860 8297
7861#: src/util/gnunet-service-resolver.c:299 8298#: src/util/gnunet-resolver.c:179
7862#, c-format 8299msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
7863msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
7864msgstr "" 8300msgstr ""
7865 8301
7866#: src/util/gnunet-service-resolver.c:371 8302#: src/util/gnunet-scrypt.c:242
7867#: src/util/gnunet-service-resolver.c:412
7868#, c-format 8303#, c-format
7869msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" 8304msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
7870msgstr "" 8305msgstr ""
7871 8306
7872#: src/util/gnunet-uri.c:84 8307#: src/util/gnunet-scrypt.c:317
7873#, c-format 8308msgid "number of bits to require for the proof of work"
7874msgid "No URI specified on command line\n"
7875msgstr "" 8309msgstr ""
7876 8310
7877#: src/util/gnunet-uri.c:89 8311#: src/util/gnunet-scrypt.c:322
7878#, c-format 8312msgid "file with private key, otherwise default is used"
7879msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
7880msgstr "" 8313msgstr ""
7881 8314
7882#: src/util/gnunet-uri.c:96 8315#: src/util/gnunet-scrypt.c:327
7883#, c-format 8316msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
7884msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
7885msgstr "" 8317msgstr ""
7886 8318
7887#: src/util/gnunet-uri.c:106 8319#: src/util/gnunet-scrypt.c:332
8320msgid "time to wait between calculations"
8321msgstr ""
8322
8323#: src/util/gnunet-scrypt.c:345
8324msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
8325msgstr ""
8326
8327#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1424
8328msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
8329msgstr ""
8330
8331#: src/util/gnunet-uri.c:85
7888#, c-format 8332#, c-format
7889msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" 8333msgid "No URI specified on command line\n"
7890msgstr "" 8334msgstr ""
7891 8335
7892#: src/util/gnunet-uri.c:168 8336#: src/util/gnunet-uri.c:170
7893msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" 8337msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
7894msgstr "" 8338msgstr ""
7895 8339
7896#: src/util/helper.c:338 8340#: src/util/helper.c:335
7897#, c-format 8341#, c-format
7898msgid "Error reading from `%s': %s\n" 8342msgid "Error reading from `%s': %s\n"
7899msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" 8343msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
7900 8344
7901#: src/util/helper.c:383 8345#: src/util/helper.c:386
7902#, c-format 8346#, c-format
7903msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" 8347msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
7904msgstr "" 8348msgstr ""
7905 8349
7906#: src/util/helper.c:609 8350#: src/util/helper.c:606
7907#, c-format 8351#, c-format
7908msgid "Error writing to `%s': %s\n" 8352msgid "Error writing to `%s': %s\n"
7909msgstr "" 8353msgstr ""
7910 8354
7911#: src/util/network.c:134 8355#: src/util/network.c:176
7912#, c-format 8356#, c-format
7913msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" 8357msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
7914msgstr "" 8358msgstr ""
7915 8359
7916#: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480 8360#: src/util/network.c:1835 src/util/network.c:2019
7917#, c-format 8361#, c-format
7918msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" 8362msgid ""
8363"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
7919msgstr "" 8364msgstr ""
7920 8365
7921#: src/util/os_installation.c:421 8366#: src/util/os_installation.c:509
7922#, c-format 8367#, c-format
7923msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n" 8368msgid ""
8369"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
8370"variable.\n"
7924msgstr "" 8371msgstr ""
7925 8372
7926#: src/util/os_installation.c:766 8373#: src/util/os_installation.c:881
7927#, c-format 8374#, c-format
7928msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" 8375msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
7929msgstr "" 8376msgstr ""
7930 8377
7931#: src/util/os_installation.c:826 8378#: src/util/os_installation.c:922
8379#, c-format
8380msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
8381msgstr ""
8382
8383#: src/util/os_installation.c:953
7932#, c-format 8384#, c-format
7933msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" 8385msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n"
7934msgstr "" 8386msgstr ""
7935 8387
7936#: src/util/os_installation.c:836 8388#: src/util/os_installation.c:963
7937#, c-format 8389#, c-format
7938msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" 8390msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n"
7939msgstr "" 8391msgstr ""
7940 8392
7941#: src/util/plugin.c:87 8393#: src/util/plugin.c:86
7942#, c-format 8394#, c-format
7943msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 8395msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
7944msgstr "" 8396msgstr ""
7945 8397
7946#: src/util/plugin.c:148 8398#: src/util/plugin.c:151
7947#, c-format 8399#, c-format
7948msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" 8400msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
7949msgstr "" 8401msgstr ""
7950 8402
7951#: src/util/plugin.c:223 8403#: src/util/plugin.c:226
7952#, c-format 8404#, c-format
7953msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" 8405msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
7954msgstr "" 8406msgstr ""
7955 8407
7956#: src/util/plugin.c:382 8408#: src/util/plugin.c:385
7957msgid "Could not determine plugin installation path.\n" 8409msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
7958msgstr "" 8410msgstr ""
7959 8411
7960#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452 8412#: src/util/program.c:283
7961#, c-format 8413#, c-format
7962msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" 8414msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n"
7963msgstr "" 8415msgstr ""
7964 8416
7965#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467 8417#: src/util/program.c:301
7966#, c-format 8418#, c-format
7967msgid "Could not access configuration file `%s'\n" 8419msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n"
7968msgstr "" 8420msgstr ""
7969 8421
7970#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462 8422#: src/util/program.c:318
7971msgid "Malformed configuration, exit ...\n" 8423msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n"
7972msgstr "" 8424msgstr ""
7973 8425
7974#: src/util/resolver_api.c:198 8426#: src/util/regex.c:134
7975#, c-format 8427#, c-format
7976msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n" 8428msgid "Bad mask: %d\n"
7977msgstr "" 8429msgstr ""
7978 8430
7979#: src/util/resolver_api.c:216 8431#: src/util/resolver_api.c:218
7980#, c-format 8432#, c-format
7981msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" 8433msgid ""
8434"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
7982msgstr "" 8435msgstr ""
7983 8436
7984#: src/util/resolver_api.c:348 8437#: src/util/resolver_api.c:239
7985#, c-format 8438#, c-format
7986msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 8439msgid ""
8440"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
8441"resolution will be unavailable.\n"
7987msgstr "" 8442msgstr ""
7988 8443
7989#: src/util/resolver_api.c:352 8444#: src/util/resolver_api.c:875
7990#, c-format 8445#, c-format
7991msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 8446msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
7992msgstr "" 8447msgstr ""
7993 8448
7994#: src/util/resolver_api.c:908 8449#: src/util/resolver_api.c:888
7995#, c-format
7996msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
7997msgstr ""
7998
7999#: src/util/scheduler.c:813
8000msgid "Looks like we're busy waiting...\n"
8001msgstr ""
8002
8003#: src/util/scheduler.c:948
8004#, c-format
8005msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n"
8006msgstr ""
8007
8008#: src/util/server.c:484
8009#, c-format
8010msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
8011msgstr ""
8012
8013#: src/util/server.c:493
8014#, c-format
8015msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
8016msgstr ""
8017
8018#: src/util/server.c:499
8019#, c-format
8020msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
8021msgstr ""
8022
8023#: src/util/server.c:892
8024#, c-format
8025msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
8026msgstr ""
8027
8028#: src/util/service.c:347
8029#, c-format
8030msgid "Unknown address family %d\n"
8031msgstr ""
8032
8033#: src/util/service.c:354
8034#, c-format
8035msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
8036msgstr ""
8037
8038#: src/util/service.c:409
8039#, c-format
8040msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
8041msgstr ""
8042
8043#: src/util/service.c:446
8044#, c-format
8045msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
8046msgstr ""
8047
8048#: src/util/service.c:563
8049#, c-format 8450#, c-format
8050msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" 8451msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
8051msgstr ""
8052
8053#: src/util/service.c:653
8054#, c-format
8055msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n"
8056msgstr ""
8057
8058#: src/util/service.c:669
8059#, c-format
8060msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
8061msgstr "" 8452msgstr ""
8062 8453
8063#: src/util/service.c:903 8454#: src/util/resolver_api.c:1073
8064msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" 8455msgid "Resolver not configured correctly.\n"
8065msgstr "" 8456msgstr ""
8066 8457
8067#: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970 8458#: src/util/resolver_api.c:1160 src/util/resolver_api.c:1183
8459#: src/util/resolver_api.c:1197
8068#, c-format 8460#, c-format
8069msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" 8461msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
8070msgstr "" 8462msgstr ""
8071 8463
8072#: src/util/service.c:995 8464#: src/util/service.c:668
8073#, c-format 8465#, c-format
8074msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" 8466msgid ""
8467"Processing code for message of type %u did not call "
8468"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
8075msgstr "" 8469msgstr ""
8076 8470
8077#: src/util/service.c:1165 8471#: src/util/service.c:1820
8078#, c-format 8472msgid ""
8079msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" 8473"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
8080msgstr "" 8474msgstr ""
8081 8475
8082#: src/util/service.c:1207 8476#: src/util/signal.c:89
8083#, c-format 8477#, c-format
8084msgid "Service `%s' runs at %s\n" 8478msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
8085msgstr ""
8086
8087#: src/util/service.c:1256
8088msgid "Service process failed to initialize\n"
8089msgstr ""
8090
8091#: src/util/service.c:1260
8092msgid "Service process could not initialize server function\n"
8093msgstr ""
8094
8095#: src/util/service.c:1264
8096msgid "Service process failed to report status\n"
8097msgstr ""
8098
8099#: src/util/service.c:1319
8100msgid "No such user"
8101msgstr "" 8479msgstr ""
8102 8480
8103#: src/util/service.c:1332 8481#: src/util/socks.c:597
8104#, c-format 8482#, c-format
8105msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" 8483msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n"
8106msgstr "" 8484msgstr ""
8107 8485
8108#: src/util/service.c:1402 8486#: src/util/socks.c:616
8109msgid "do daemonize (detach from terminal)"
8110msgstr ""
8111
8112#: src/util/signal.c:89
8113#, c-format 8487#, c-format
8114msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" 8488msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
8115msgstr "" 8489msgstr ""
8116 8490
8117#: src/util/strings.c:145 8491#: src/util/strings.c:176
8118msgid "b" 8492msgid "b"
8119msgstr "" 8493msgstr ""
8120 8494
8121#: src/util/strings.c:433 8495#: src/util/strings.c:475
8122#, c-format 8496#, c-format
8123msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" 8497msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
8124msgstr "" 8498msgstr ""
8125 8499
8126#: src/util/strings.c:561 8500#: src/util/strings.c:602
8127msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" 8501msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
8128msgstr "" 8502msgstr ""
8129 8503
8130#: src/util/strings.c:658 8504#: src/util/strings.c:706
8131msgid "µs" 8505msgid "µs"
8132msgstr "µs" 8506msgstr "µs"
8133 8507
8134#: src/util/strings.c:662 8508#: src/util/strings.c:710
8135msgid "forever" 8509msgid "forever"
8136msgstr "per sempre" 8510msgstr "per sempre"
8137 8511
8138#: src/util/strings.c:664 8512#: src/util/strings.c:712
8139msgid "0 ms" 8513msgid "0 ms"
8140msgstr "0 ms" 8514msgstr "0 ms"
8141 8515
8142#: src/util/strings.c:670 8516#: src/util/strings.c:718
8143msgid "ms" 8517msgid "ms"
8144msgstr "ms" 8518msgstr "ms"
8145 8519
8146#: src/util/strings.c:676 8520#: src/util/strings.c:724
8147msgid "s" 8521msgid "s"
8148msgstr "s" 8522msgstr "s"
8149 8523
8150#: src/util/strings.c:682 8524#: src/util/strings.c:730
8151msgid "m" 8525msgid "m"
8152msgstr "" 8526msgstr ""
8153 8527
8154#: src/util/strings.c:688 8528#: src/util/strings.c:736
8155msgid "h" 8529msgid "h"
8156msgstr "o" 8530msgstr "o"
8157 8531
8158#: src/util/strings.c:695 8532#: src/util/strings.c:743
8159msgid "day" 8533msgid "day"
8160msgstr "giorno" 8534msgstr "giorno"
8161 8535
8162#: src/util/strings.c:697 8536#: src/util/strings.c:745
8163msgid "days" 8537msgid "days"
8164msgstr "giorni" 8538msgstr "giorni"
8165 8539
8166#: src/util/strings.c:726 8540#: src/util/strings.c:774
8167msgid "end of time" 8541msgid "end of time"
8168msgstr "" 8542msgstr ""
8169 8543
8170#: src/util/strings.c:1159 8544#: src/util/strings.c:1277
8171msgid "IPv6 address did not start with `['\n" 8545msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
8172msgstr "" 8546msgstr ""
8173 8547
8174#: src/util/strings.c:1167 8548#: src/util/strings.c:1285
8175msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" 8549msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
8176msgstr "" 8550msgstr ""
8177 8551
8178#: src/util/strings.c:1173 8552#: src/util/strings.c:1291
8179msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" 8553msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
8180msgstr "" 8554msgstr ""
8181 8555
8182#: src/util/strings.c:1180 8556#: src/util/strings.c:1301
8183msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" 8557msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
8184msgstr "" 8558msgstr ""
8185 8559
8186#: src/util/strings.c:1189 8560#: src/util/strings.c:1310
8187#, c-format 8561#, c-format
8188msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" 8562msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
8189msgstr "" 8563msgstr ""
8190 8564
8191#: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411 8565#: src/util/strings.c:1586 src/util/strings.c:1602
8192msgid "Port not in range\n" 8566msgid "Port not in range\n"
8193msgstr "" 8567msgstr ""
8194 8568
8195#: src/util/strings.c:1420 8569#: src/util/strings.c:1611
8196#, c-format 8570#, c-format
8197msgid "Malformed port policy `%s'\n" 8571msgid "Malformed port policy `%s'\n"
8198msgstr "" 8572msgstr ""
8199 8573
8200#: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582 8574#: src/util/strings.c:1696 src/util/strings.c:1728 src/util/strings.c:1777
8201#: src/util/strings.c:1603 8575#: src/util/strings.c:1798
8202#, c-format 8576#, c-format
8203msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" 8577msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
8204msgstr "" 8578msgstr ""
8205 8579
8206#: src/util/strings.c:1560 8580#: src/util/strings.c:1754
8207#, c-format 8581#, c-format
8208msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." 8582msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
8209msgstr "" 8583msgstr ""
8210 8584
8211#: src/util/strings.c:1612 8585#: src/util/strings.c:1807
8212#, c-format 8586#, c-format
8213msgid "Invalid format: `%s'\n" 8587msgid "Invalid format: `%s'\n"
8214msgstr "" 8588msgstr ""
8215 8589
8216#: src/util/strings.c:1664 8590#: src/util/strings.c:1860
8217#, c-format 8591#, c-format
8218msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" 8592msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
8219msgstr "" 8593msgstr ""
8220 8594
8221#: src/util/strings.c:1714 8595#: src/util/strings.c:1914
8222#, c-format 8596#, c-format
8223msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" 8597msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
8224msgstr "" 8598msgstr ""
8225 8599
8226#: src/util/strings.c:1745 8600#: src/util/strings.c:1945
8227#, c-format 8601#, c-format
8228msgid "Wrong format `%s' for network\n" 8602msgid "Wrong format `%s' for network\n"
8229msgstr "" 8603msgstr ""
8230 8604
8231#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086 8605#: src/util/time.c:844 src/util/time.c:876
8232msgid "# Active channels" 8606#, c-format
8233msgstr "# Canali attivi" 8607msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8608msgstr ""
8234 8609
8235#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642 8610#: src/util/time.c:882
8236msgid "# Bytes given to mesh for transmission" 8611#, c-format
8612msgid ""
8613"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8237msgstr "" 8614msgstr ""
8238 8615
8239#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680 8616#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:540 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1807
8240msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" 8617msgid "# Active channels"
8618msgstr "# Canali attivi"
8619
8620#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:599
8621msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)"
8241msgstr "" 8622msgstr ""
8242 8623
8243#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 8624#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753
8244#, fuzzy 8625#, fuzzy
8245#| msgid "# PONG messages decrypted" 8626msgid "# ICMP packets received from cadet"
8246msgid "# Mesh channels created" 8627msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8247msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8248 8628
8249#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784 8629#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1096
8250#, fuzzy 8630#, fuzzy
8251#| msgid "Failed to create statistics!\n" 8631msgid "# UDP packets received from cadet"
8252msgid "Failed to setup mesh channel!\n" 8632msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8253msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8254 8633
8255#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978 8634#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1255
8635#, fuzzy
8636msgid "# TCP packets received from cadet"
8637msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8638
8639#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1467
8640#, fuzzy
8641msgid "# Cadet channels created"
8642msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8643
8644#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1687
8256#, c-format 8645#, c-format
8257msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" 8646msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
8258msgstr "" 8647msgstr ""
8259 8648
8260#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305 8649#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1826
8650msgid "# Packets dropped (channel not yet online)"
8651msgstr ""
8652
8653#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2006
8261msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" 8654msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
8262msgstr "" 8655msgstr ""
8263 8656
8264#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326 8657#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2027
8265msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" 8658msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
8266msgstr "" 8659msgstr ""
8267 8660
8268#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531 8661#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2235
8269msgid "# Packets received from TUN interface" 8662msgid "# Packets received from TUN interface"
8270msgstr "" 8663msgstr ""
8271 8664
8272#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600 8665#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2268 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2304
8273#, c-format 8666#, c-format
8274msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" 8667msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
8275msgstr "" 8668msgstr ""
8276 8669
8277#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610 8670#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2314
8278msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" 8671msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
8279msgstr "" 8672msgstr ""
8280 8673
8281#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624 8674#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2328
8282#, c-format 8675#, c-format
8283msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" 8676msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
8284msgstr "" 8677msgstr ""
8285 8678
8286#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706 8679#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2367
8287msgid "# ICMP packets received from mesh"
8288msgstr ""
8289
8290#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
8291msgid "# UDP packets received from mesh"
8292msgstr ""
8293
8294#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
8295msgid "# TCP packets received from mesh"
8296msgstr ""
8297
8298#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351
8299msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" 8680msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
8300msgstr "" 8681msgstr ""
8301 8682
8302#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406 8683#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2422
8303msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" 8684msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
8304msgstr "" 8685msgstr ""
8305 8686
8306#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663 8687#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2684
8307msgid "# Active destinations" 8688msgid "# Active destinations"
8308msgstr "" 8689msgstr ""
8309 8690
8310#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715 8691#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2733
8311msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" 8692msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
8312msgstr "" 8693msgstr ""
8313 8694
8314#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982 8695#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2996
8315msgid "Must specify valid IPv6 address" 8696msgid "Must specify valid IPv6 address"
8316msgstr "" 8697msgstr ""
8317 8698
8318#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006 8699#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3020
8319msgid "Must specify valid IPv6 mask" 8700msgid "Must specify valid IPv6 mask"
8320msgstr "" 8701msgstr ""
8321 8702
8322#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014 8703#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3028
8323msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" 8704msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
8324msgstr "" 8705msgstr ""
8325 8706
8326#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027 8707#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3041
8327msgid "Must specify valid IPv4 address" 8708msgid "Must specify valid IPv4 address"
8328msgstr "" 8709msgstr ""
8329 8710
8330#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040 8711#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3054
8331msgid "Must specify valid IPv4 mask" 8712msgid "Must specify valid IPv4 mask"
8332msgstr "" 8713msgstr ""
8333 8714
8334#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050 8715#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3064
8335msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" 8716msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
8336msgstr "" 8717msgstr ""
8337 8718
@@ -8339,137 +8720,283 @@ msgstr ""
8339msgid "Error creating tunnel\n" 8720msgid "Error creating tunnel\n"
8340msgstr "" 8721msgstr ""
8341 8722
8342#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221 8723#: src/vpn/gnunet-vpn.c:191 src/vpn/gnunet-vpn.c:222
8343#, c-format 8724#, c-format
8344msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" 8725msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
8345msgstr "" 8726msgstr ""
8346 8727
8347#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 8728#: src/vpn/gnunet-vpn.c:204
8348#, c-format 8729#, c-format
8349msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" 8730msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
8350msgstr "" 8731msgstr ""
8351 8732
8352#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215 8733#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216
8353#, c-format 8734#, c-format
8354msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" 8735msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
8355msgstr "" 8736msgstr ""
8356 8737
8357#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235 8738#: src/vpn/gnunet-vpn.c:236
8358#, c-format 8739#, c-format
8359msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" 8740msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
8360msgstr "" 8741msgstr ""
8361 8742
8362#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255 8743#: src/vpn/gnunet-vpn.c:256
8363#, c-format 8744#, c-format
8364msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 8745msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8365msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 8746msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
8366 8747
8367#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290 8748#: src/vpn/gnunet-vpn.c:292
8368msgid "request that result should be an IPv4 address" 8749msgid "request that result should be an IPv4 address"
8369msgstr "" 8750msgstr ""
8370 8751
8371#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293 8752#: src/vpn/gnunet-vpn.c:297
8372msgid "request that result should be an IPv6 address" 8753msgid "request that result should be an IPv6 address"
8373msgstr "" 8754msgstr ""
8374 8755
8375#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 8756#: src/vpn/gnunet-vpn.c:303
8376msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" 8757msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
8377msgstr "" 8758msgstr ""
8378 8759
8379#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299 8760#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309
8380msgid "destination IP for the tunnel" 8761msgid "destination IP for the tunnel"
8381msgstr "" 8762msgstr ""
8382 8763
8383#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 8764#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315
8384msgid "peer offering the service we would like to access" 8765msgid "peer offering the service we would like to access"
8385msgstr "" 8766msgstr ""
8386 8767
8387#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305 8768#: src/vpn/gnunet-vpn.c:321
8388msgid "name of the service we would like to access" 8769msgid "name of the service we would like to access"
8389msgstr "" 8770msgstr ""
8390 8771
8391#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 8772#: src/vpn/gnunet-vpn.c:326
8392msgid "service is offered via TCP" 8773msgid "service is offered via TCP"
8393msgstr "" 8774msgstr ""
8394 8775
8395#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311 8776#: src/vpn/gnunet-vpn.c:331
8396msgid "service is offered via UDP" 8777msgid "service is offered via UDP"
8397msgstr "" 8778msgstr ""
8398 8779
8399#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 8780#: src/vpn/gnunet-vpn.c:344
8400msgid "Setup tunnels via VPN." 8781msgid "Setup tunnels via VPN."
8401msgstr "" 8782msgstr ""
8402 8783
8403#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573 8784#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416
8404#: src/include/gnunet_common.h:581 8785#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838
8786msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
8787msgstr ""
8788
8789#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801
8790#: src/include/gnunet_common.h:811
8791#, c-format
8792msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
8793msgstr ""
8794
8795#: src/include/gnunet_common.h:819
8405#, c-format 8796#, c-format
8406msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" 8797msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
8407msgstr "" 8798msgstr ""
8408 8799
8409#: src/include/gnunet_common.h:593 8800#: src/include/gnunet_common.h:831
8410#, c-format 8801#, c-format
8411msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" 8802msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
8412msgstr "" 8803msgstr ""
8413 8804
8414#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629 8805#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867
8415#, c-format 8806#, c-format
8416msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" 8807msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
8417msgstr "" 8808msgstr ""
8418 8809
8810#~ msgid "Request timed out"
8811#~ msgstr "Richiesta scaduta"
8812
8419#, fuzzy 8813#, fuzzy
8420#~| msgid "# items stored" 8814#~| msgid "Starting service `%s'\n"
8421#~ msgid "is stopped" 8815#~ msgid "Starting default services `%s'\n"
8422#~ msgstr "# elementi memorizzati" 8816#~ msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
8423 8817
8424#~ msgid "inactive " 8818#, fuzzy
8425#~ msgstr "non attivo" 8819#~| msgid "Failed to start HTTP server\n"
8820#~ msgid "Failed to initialize solver!\n"
8821#~ msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
8822
8823#~ msgid "Benchmarking done\n"
8824#~ msgstr "Benchmark completato\n"
8825
8826#, fuzzy
8827#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8828#~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
8829#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8830
8831#~ msgid "Peer `%s'\n"
8832#~ msgstr "Peer `%s'\n"
8833
8834#, fuzzy
8835#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8836#~ msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
8837#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8426 8838
8427#, fuzzy 8839#, fuzzy
8428#~| msgid "# friends connected" 8840#~| msgid "Request timed out"
8429#~ msgid "fresh connection" 8841#~ msgid "# queue entry timeouts"
8430#~ msgstr "# amici connessi" 8842#~ msgstr "Richiesta scaduta"
8431 8843
8432#~ msgid "connection established" 8844#, fuzzy
8433#~ msgstr "connessione stabilita" 8845#~| msgid "Error reading from `%s': %s\n"
8846#~ msgid "Error reading response from datastore service"
8847#~ msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
8434 8848
8435#~ msgid "unknown state" 8849#, fuzzy
8436#~ msgstr "stato sconosciuto" 8850#~| msgid "# PONG messages received"
8851#~ msgid "# UPDATE requests executed"
8852#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8437 8853
8438#~ msgid "# PING messages transmitted" 8854#, fuzzy
8439#~ msgstr "# Messaggi PING trasmessi" 8855#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8856#~ msgid "Failed to create statistics!\n"
8857#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8440 8858
8441#~ msgid "invalid argument" 8859#, fuzzy
8442#~ msgstr "argomento non valido" 8860#~| msgid "Connection established to `%s'\n"
8861#~ msgid "Connected to peer %s\n"
8862#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
8443 8863
8444#, fuzzy 8864#, fuzzy
8445#~| msgid "URI is `%s'.\n" 8865#~| msgid "unknown"
8446#~ msgid "Namespace URI is `%s'.\n" 8866#~ msgid "unknown error"
8447#~ msgstr "" 8867#~ msgstr "sconosciuto"
8448#~ "L'URI è `%s'.\n"
8449#~ "\n"
8450 8868
8451#, fuzzy 8869#, fuzzy
8452#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 8870#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8453#~ msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" 8871#~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"
8454#~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 8872#~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
8455 8873
8456#, fuzzy 8874#, fuzzy
8875#~| msgid "Failed to start service.\n"
8876#~ msgid "failed to transmit request (service down?)"
8877#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8878
8879#, fuzzy
8880#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8881#~ msgid "Failure: Did not receive %s\n"
8882#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8883
8884#, fuzzy
8885#~| msgid "Failed to start service.\n"
8886#~ msgid "Failed to test membership!\n"
8887#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8888
8889#, fuzzy
8890#~| msgid "Failed to start service.\n"
8891#~ msgid "Failed to get master counters!\n"
8892#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8893
8894#, fuzzy
8457#~| msgid "Unknown command `%s'\n" 8895#~| msgid "Unknown command `%s'\n"
8458#~ msgid "Unknown record type `%s'\n" 8896#~ msgid "Unknown operator: %c\n"
8459#~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" 8897#~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
8460 8898
8461#~ msgid "must be valid IPv4 address" 8899#, fuzzy
8462#~ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" 8900#~| msgid "Failed to read file"
8901#~ msgid "Failed to end modifying state!\n"
8902#~ msgstr "Impossibile leggere il file"
8903
8904#, fuzzy
8905#~| msgid "Failed to read file"
8906#~ msgid "Failed to reset state!\n"
8907#~ msgstr "Impossibile leggere il file"
8908
8909#, fuzzy
8910#~| msgid "Failed to start service.\n"
8911#~ msgid "Failed to get state variable!\n"
8912#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8913
8914#, fuzzy
8915#~| msgid "# SYN messages received"
8916#~ msgid "# SUC responder result messages received"
8917#~ msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
8918
8919#, fuzzy
8920#~| msgid "# bytes encrypted"
8921#~ msgid "# bytes sent to scalarproduct"
8922#~ msgstr "# byte crittografati"
8923
8924#, fuzzy
8925#~| msgid "Failed to start service.\n"
8926#~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
8927#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8928
8929#, fuzzy
8930#~| msgid "Failed to start service.\n"
8931#~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
8932#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8933
8934#, fuzzy
8935#~| msgid "# PONG messages received"
8936#~ msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
8937#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8938
8939#, fuzzy
8940#~| msgid "# PONG messages received"
8941#~ msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
8942#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8943
8944#, fuzzy
8945#~| msgid "# SYN messages sent"
8946#~ msgid "# keepalives sent"
8947#~ msgstr "# messaggi SYN inviati"
8948
8949#, fuzzy
8950#~| msgid "# PONG messages decrypted"
8951#~ msgid "# SESSION_CONNECT messages sent"
8952#~ msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8953
8954#, fuzzy
8955#~| msgid "# PONG messages received"
8956#~ msgid "# CONNECT messages received"
8957#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8958
8959#, fuzzy
8960#~| msgid "# PONG messages received"
8961#~ msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
8962#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8963
8964#, fuzzy
8965#~| msgid "# SYN messages sent"
8966#~ msgid "# PING without HELLO messages sent"
8967#~ msgstr "# messaggi SYN inviati"
8968
8969#, fuzzy
8970#~| msgid "Peer `%s'\n"
8971#~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
8972#~ msgstr "Peer `%s'\n"
8973
8974#, fuzzy
8975#~| msgid "Failed to start service.\n"
8976#~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
8977#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8978
8979#, fuzzy
8980#~| msgid "# PONG messages decrypted"
8981#~ msgid "# Bluetooth message fragments sent"
8982#~ msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8983
8984#, fuzzy
8985#~| msgid "# PONG messages received"
8986#~ msgid "# HELLO messages received via Bluetooth"
8987#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8988
8989#, fuzzy
8990#~| msgid "# PONG messages received"
8991#~ msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
8992#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8463 8993
8464#, fuzzy 8994#, fuzzy
8465#~| msgid "Failed to create statistics!\n" 8995#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8466#~ msgid "Failed to create UDP network sockets\n" 8996#~ msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n"
8467#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 8997#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8468 8998
8469#, fuzzy 8999#, fuzzy
8470#~| msgid "Connection established to `%s'\n" 9000#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8471#~ msgid "Cannot bind to `%s'\n" 9001#~ msgid "Failed to setup mesh channel!\n"
8472#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" 9002#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8473
8474#~ msgid "Error while reading file `%s'\n"
8475#~ msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"