diff options
author | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-10-27 12:11:56 +0900 |
---|---|---|
committer | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-10-27 12:11:56 +0900 |
commit | 32430bd3e69fb7f6885ec8d215d3827d3ac2b17b (patch) | |
tree | fe257aa34fb5e5497632477776d52761b38bb2e8 /po/it.po | |
parent | a9ba5de546e1d30516f2e89ca70aae4b0a3114f5 (diff) | |
download | gnunet-32430bd3e69fb7f6885ec8d215d3827d3ac2b17b.tar.gz gnunet-32430bd3e69fb7f6885ec8d215d3827d3ac2b17b.zip |
-changelog housekeeping
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 396 |
1 files changed, 241 insertions, 155 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:49+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-10-27 11:51+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" | |||
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
22 | 22 | ||
23 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 | 23 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 |
24 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:655 | 24 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 |
25 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:674 | 25 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 |
26 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 | 26 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 |
27 | #, c-format | 27 | #, c-format |
28 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 28 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" |
29 | msgstr "" | 29 | msgstr "" |
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" | |||
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "" |
35 | 35 | ||
36 | #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 | 36 | #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 |
37 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1096 | 37 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 |
38 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 | 38 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 |
39 | #, c-format | 39 | #, c-format |
40 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 40 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
41 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | |||
1524 | msgstr "" | 1524 | msgstr "" |
1525 | 1525 | ||
1526 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 | 1526 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 |
1527 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 | 1527 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 |
1528 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 | 1528 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 |
1529 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 | 1529 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 |
1530 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | 1530 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" |
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "MySQL statement run failure" | |||
1822 | msgstr "" | 1822 | msgstr "" |
1823 | 1823 | ||
1824 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 | 1824 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 |
1825 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:674 | 1825 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 |
1826 | msgid "Data too large" | 1826 | msgid "Data too large" |
1827 | msgstr "" | 1827 | msgstr "" |
1828 | 1828 | ||
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" | |||
1856 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" | 1856 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" |
1857 | msgstr "" | 1857 | msgstr "" |
1858 | 1858 | ||
1859 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 | 1859 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 |
1860 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 | 1860 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 |
1861 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 | 1861 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 |
1862 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 | 1862 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 |
@@ -1864,32 +1864,32 @@ msgstr "" | |||
1864 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | 1864 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" |
1865 | msgstr "" | 1865 | msgstr "" |
1866 | 1866 | ||
1867 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:633 | 1867 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:634 |
1868 | msgid "sqlite bind failure" | 1868 | msgid "sqlite bind failure" |
1869 | msgstr "" | 1869 | msgstr "" |
1870 | 1870 | ||
1871 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1251 | 1871 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1252 |
1872 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" | 1872 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" |
1873 | msgstr "" | 1873 | msgstr "" |
1874 | 1874 | ||
1875 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1266 | 1875 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1267 |
1876 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1279 | 1876 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1280 |
1877 | msgid "error preparing statement\n" | 1877 | msgid "error preparing statement\n" |
1878 | msgstr "" | 1878 | msgstr "" |
1879 | 1879 | ||
1880 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1287 | 1880 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1288 |
1881 | #, fuzzy | 1881 | #, fuzzy |
1882 | msgid "error stepping\n" | 1882 | msgid "error stepping\n" |
1883 | msgstr "# elementi memorizzati" | 1883 | msgstr "# elementi memorizzati" |
1884 | 1884 | ||
1885 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1295 | 1885 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1296 |
1886 | #, c-format | 1886 | #, c-format |
1887 | msgid "" | 1887 | msgid "" |
1888 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " | 1888 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " |
1889 | "bytes)\n" | 1889 | "bytes)\n" |
1890 | msgstr "" | 1890 | msgstr "" |
1891 | 1891 | ||
1892 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 | 1892 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1338 |
1893 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 | 1893 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 |
1894 | msgid "Sqlite database running\n" | 1894 | msgid "Sqlite database running\n" |
1895 | msgstr "" | 1895 | msgstr "" |
@@ -2516,10 +2516,10 @@ msgstr "" | |||
2516 | 2516 | ||
2517 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 | 2517 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 |
2518 | #, fuzzy, c-format | 2518 | #, fuzzy, c-format |
2519 | msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" | 2519 | msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" |
2520 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 2520 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
2521 | 2521 | ||
2522 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:187 | 2522 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:188 |
2523 | #, c-format | 2523 | #, c-format |
2524 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" | 2524 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" |
2525 | msgstr "" | 2525 | msgstr "" |
@@ -2961,11 +2961,11 @@ msgstr "" | |||
2961 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" | 2961 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" |
2962 | msgstr "" | 2962 | msgstr "" |
2963 | 2963 | ||
2964 | #: src/fs/gnunet-fs.c:128 | 2964 | #: src/fs/gnunet-fs.c:164 |
2965 | msgid "print a list of all indexed files" | 2965 | msgid "print a list of all indexed files" |
2966 | msgstr "" | 2966 | msgstr "" |
2967 | 2967 | ||
2968 | #: src/fs/gnunet-fs.c:141 | 2968 | #: src/fs/gnunet-fs.c:179 |
2969 | msgid "Special file-sharing operations" | 2969 | msgid "Special file-sharing operations" |
2970 | msgstr "" | 2970 | msgstr "" |
2971 | 2971 | ||
@@ -3596,12 +3596,12 @@ msgstr "" | |||
3596 | msgid "Invalid port number %u\n" | 3596 | msgid "Invalid port number %u\n" |
3597 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 3597 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
3598 | 3598 | ||
3599 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1129 | 3599 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1122 |
3600 | #, fuzzy | 3600 | #, fuzzy |
3601 | msgid "Unable to set up the daemon\n" | 3601 | msgid "Unable to set up the daemon\n" |
3602 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 3602 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
3603 | 3603 | ||
3604 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:992 | 3604 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:985 |
3605 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | 3605 | msgid "Failed to start HTTP server\n" |
3606 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | 3606 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" |
3607 | 3607 | ||
@@ -3834,12 +3834,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" | |||
3834 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 3834 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
3835 | 3835 | ||
3836 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 | 3836 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 |
3837 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1373 | 3837 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 |
3838 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | 3838 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" |
3839 | msgstr "" | 3839 | msgstr "" |
3840 | 3840 | ||
3841 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 | 3841 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 |
3842 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1412 | 3842 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 |
3843 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | 3843 | msgid "Could not connect to DHT!\n" |
3844 | msgstr "" | 3844 | msgstr "" |
3845 | 3845 | ||
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "" | |||
4575 | msgid "No records found for `%s'" | 4575 | msgid "No records found for `%s'" |
4576 | msgstr "" | 4576 | msgstr "" |
4577 | 4577 | ||
4578 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 | 4578 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 |
4579 | #, c-format | 4579 | #, c-format |
4580 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | 4580 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" |
4581 | msgstr "" | 4581 | msgstr "" |
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | |||
4595 | msgid "You must specify a name\n" | 4595 | msgid "You must specify a name\n" |
4596 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" | 4596 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" |
4597 | 4597 | ||
4598 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 | 4598 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 |
4599 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4599 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
4600 | msgstr "" | 4600 | msgstr "" |
4601 | 4601 | ||
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "" | |||
4603 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" | 4603 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" |
4604 | msgstr "" | 4604 | msgstr "" |
4605 | 4605 | ||
4606 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 | 4606 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 |
4607 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4607 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4608 | msgstr "" | 4608 | msgstr "" |
4609 | 4609 | ||
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | |||
4649 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4649 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4650 | 4650 | ||
4651 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 | 4651 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 |
4652 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 | 4652 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 |
4653 | #, c-format | 4653 | #, c-format |
4654 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" | 4654 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
4655 | msgstr "" | 4655 | msgstr "" |
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" | |||
4667 | msgstr "" | 4667 | msgstr "" |
4668 | 4668 | ||
4669 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 | 4669 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 |
4670 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:751 | 4670 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 |
4671 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" | 4671 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" |
4672 | msgstr "" | 4672 | msgstr "" |
4673 | 4673 | ||
@@ -4676,101 +4676,101 @@ msgid "can not search the namestore" | |||
4676 | msgstr "" | 4676 | msgstr "" |
4677 | 4677 | ||
4678 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:427 | 4678 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:427 |
4679 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:568 | 4679 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:561 |
4680 | msgid "unable to scan namestore" | 4680 | msgid "unable to scan namestore" |
4681 | msgstr "" | 4681 | msgstr "" |
4682 | 4682 | ||
4683 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:455 | 4683 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:447 |
4684 | #, fuzzy, c-format | 4684 | #, fuzzy, c-format |
4685 | msgid "Failed to create record for `%s': %s\n" | 4685 | msgid "Failed to create record for `%s': %s\n" |
4686 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4686 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4687 | 4687 | ||
4688 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:467 | 4688 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:460 |
4689 | #, fuzzy | 4689 | #, fuzzy |
4690 | msgid "no errors" | 4690 | msgid "no errors" |
4691 | msgstr "errore sconosciuto" | 4691 | msgstr "errore sconosciuto" |
4692 | 4692 | ||
4693 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:503 | 4693 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:496 |
4694 | #, c-format | 4694 | #, c-format |
4695 | msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n" | 4695 | msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n" |
4696 | msgstr "" | 4696 | msgstr "" |
4697 | 4697 | ||
4698 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:510 | 4698 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:503 |
4699 | msgid "key exists" | 4699 | msgid "key exists" |
4700 | msgstr "" | 4700 | msgstr "" |
4701 | 4701 | ||
4702 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:527 | 4702 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:520 |
4703 | #, fuzzy | 4703 | #, fuzzy |
4704 | msgid "Error creating record data\n" | 4704 | msgid "Error creating record data\n" |
4705 | msgstr "Errore interno." | 4705 | msgstr "Errore interno." |
4706 | 4706 | ||
4707 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:531 | 4707 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:524 |
4708 | #, fuzzy | 4708 | #, fuzzy |
4709 | msgid "unable to store record" | 4709 | msgid "unable to store record" |
4710 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 4710 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
4711 | 4711 | ||
4712 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:602 | 4712 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595 |
4713 | #, c-format | 4713 | #, c-format |
4714 | msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n" | 4714 | msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n" |
4715 | msgstr "" | 4715 | msgstr "" |
4716 | 4716 | ||
4717 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:608 | 4717 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:601 |
4718 | msgid "name exists\n" | 4718 | msgid "name exists\n" |
4719 | msgstr "" | 4719 | msgstr "" |
4720 | 4720 | ||
4721 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794 | 4721 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:787 |
4722 | msgid "unable to process submitted data" | 4722 | msgid "unable to process submitted data" |
4723 | msgstr "" | 4723 | msgstr "" |
4724 | 4724 | ||
4725 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:805 | 4725 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:798 |
4726 | msgid "the submitted data is invalid" | 4726 | msgid "the submitted data is invalid" |
4727 | msgstr "" | 4727 | msgstr "" |
4728 | 4728 | ||
4729 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:824 | 4729 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817 |
4730 | #, fuzzy | 4730 | #, fuzzy |
4731 | msgid "invalid parameters" | 4731 | msgid "invalid parameters" |
4732 | msgstr "argomento non valido" | 4732 | msgstr "argomento non valido" |
4733 | 4733 | ||
4734 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 | 4734 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:834 |
4735 | #, fuzzy | 4735 | #, fuzzy |
4736 | msgid "invalid name" | 4736 | msgid "invalid name" |
4737 | msgstr "argomento non valido" | 4737 | msgstr "argomento non valido" |
4738 | 4738 | ||
4739 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:852 | 4739 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:845 |
4740 | #, fuzzy, c-format | 4740 | #, fuzzy, c-format |
4741 | msgid "Unable to parse key %s\n" | 4741 | msgid "Unable to parse key %s\n" |
4742 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4742 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4743 | 4743 | ||
4744 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:856 | 4744 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:849 |
4745 | #, fuzzy | 4745 | #, fuzzy |
4746 | msgid "unable to parse key" | 4746 | msgid "unable to parse key" |
4747 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4747 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4748 | 4748 | ||
4749 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:967 | 4749 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:960 |
4750 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" | 4750 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" |
4751 | msgstr "" | 4751 | msgstr "" |
4752 | 4752 | ||
4753 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1076 | 4753 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069 |
4754 | msgid "No expiration specified for records.\n" | 4754 | msgid "No expiration specified for records.\n" |
4755 | msgstr "" | 4755 | msgstr "" |
4756 | 4756 | ||
4757 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1087 | 4757 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 |
4758 | msgid "No port specified, using default value\n" | 4758 | msgid "No port specified, using default value\n" |
4759 | msgstr "" | 4759 | msgstr "" |
4760 | 4760 | ||
4761 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1105 | 4761 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1098 |
4762 | msgid "Failed to connect to identity\n" | 4762 | msgid "Failed to connect to identity\n" |
4763 | msgstr "" | 4763 | msgstr "" |
4764 | 4764 | ||
4765 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1152 | 4765 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145 |
4766 | msgid "name of the zone managed by FCFSD" | 4766 | msgid "name of the zone managed by FCFSD" |
4767 | msgstr "" | 4767 | msgstr "" |
4768 | 4768 | ||
4769 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1161 | 4769 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1154 |
4770 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" | 4770 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" |
4771 | msgstr "" | 4771 | msgstr "" |
4772 | 4772 | ||
4773 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:331 | 4773 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329 |
4774 | #, fuzzy, c-format | 4774 | #, fuzzy, c-format |
4775 | msgid "Failed to store records...\n" | 4775 | msgid "Failed to store records...\n" |
4776 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 4776 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
@@ -4781,138 +4781,143 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | |||
4781 | msgid "Name `%s' is too long\n" | 4781 | msgid "Name `%s' is too long\n" |
4782 | msgstr "nome file troppo lungo" | 4782 | msgstr "nome file troppo lungo" |
4783 | 4783 | ||
4784 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:518 | 4784 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:498 |
4785 | #, fuzzy, c-format | ||
4786 | msgid "Failed to parse $TTL\n" | ||
4787 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
4788 | |||
4789 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:509 | ||
4790 | #, fuzzy, c-format | ||
4791 | msgid "Failed to parse $ORIGIN from %s\n" | ||
4792 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
4793 | |||
4794 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:520 | ||
4785 | #, c-format | 4795 | #, c-format |
4786 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" | 4796 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" |
4787 | msgstr "" | 4797 | msgstr "" |
4788 | 4798 | ||
4789 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:527 | 4799 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:529 |
4790 | #, c-format | 4800 | #, c-format |
4791 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" | 4801 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" |
4792 | msgstr "" | 4802 | msgstr "" |
4793 | 4803 | ||
4794 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:589 | 4804 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:591 |
4795 | #, c-format | 4805 | #, c-format |
4796 | msgid "Data `%s' invalid\n" | 4806 | msgid "Data `%s' invalid\n" |
4797 | msgstr "" | 4807 | msgstr "" |
4798 | 4808 | ||
4799 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:703 | 4809 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:705 |
4800 | #, fuzzy, c-format | 4810 | #, fuzzy, c-format |
4801 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" | 4811 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" |
4802 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 4812 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
4803 | 4813 | ||
4804 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:710 | 4814 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:712 |
4805 | #, fuzzy, c-format | 4815 | #, fuzzy, c-format |
4806 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" | 4816 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" |
4807 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 4817 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
4808 | 4818 | ||
4809 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:736 | 4819 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 |
4810 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 | 4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 |
4811 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 4821 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
4812 | msgstr "" | 4822 | msgstr "" |
4813 | 4823 | ||
4814 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 | 4824 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 |
4815 | #, c-format | 4825 | #, c-format |
4816 | msgid "Adding record failed: %s\n" | 4826 | msgid "Adding record failed: %s\n" |
4817 | msgstr "" | 4827 | msgstr "" |
4818 | 4828 | ||
4819 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 | 4829 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 |
4820 | #, c-format | 4830 | #, fuzzy, c-format |
4821 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" | 4831 | msgid "Deleting record failed: %s\n" |
4822 | msgstr "" | 4832 | msgstr "Impossibile leggere il file" |
4823 | |||
4824 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 | ||
4825 | #, c-format | ||
4826 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" | ||
4827 | msgstr "" | ||
4828 | 4833 | ||
4829 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 | 4834 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 |
4830 | #, c-format | 4835 | #, c-format |
4831 | msgid "" | 4836 | msgid "" |
4832 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " | 4837 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " |
4833 | "zone.\n" | 4838 | "zone.\n" |
4834 | msgstr "" | 4839 | msgstr "" |
4835 | 4840 | ||
4836 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 | 4841 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 |
4837 | #, c-format | 4842 | #, c-format |
4838 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" | 4843 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" |
4839 | msgstr "" | 4844 | msgstr "" |
4840 | 4845 | ||
4841 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 | 4846 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 |
4842 | #, c-format | 4847 | #, c-format |
4843 | msgid "" | 4848 | msgid "" |
4844 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | 4849 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" |
4845 | msgstr "" | 4850 | msgstr "" |
4846 | 4851 | ||
4847 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 | 4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 |
4848 | #, fuzzy, c-format | 4853 | #, c-format |
4849 | msgid "Failed to replace records: %s\n" | 4854 | msgid "%s\n" |
4850 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4855 | msgstr "" |
4851 | 4856 | ||
4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 | 4857 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 |
4853 | #, c-format | 4858 | #, c-format |
4854 | msgid "No options given\n" | 4859 | msgid "No options given\n" |
4855 | msgstr "" | 4860 | msgstr "" |
4856 | 4861 | ||
4857 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 | 4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 |
4858 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 | 4863 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 |
4859 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 | 4864 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 |
4860 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 | 4865 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 |
4861 | #, c-format | 4866 | #, c-format |
4862 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4867 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4863 | msgstr "" | 4868 | msgstr "" |
4864 | 4869 | ||
4865 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 | 4870 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 |
4866 | msgid "replace" | 4871 | msgid "replace" |
4867 | msgstr "" | 4872 | msgstr "" |
4868 | 4873 | ||
4869 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 | 4874 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 |
4870 | #, c-format | 4875 | #, c-format |
4871 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4876 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
4872 | msgstr "" | 4877 | msgstr "" |
4873 | 4878 | ||
4874 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 | 4879 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 |
4875 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 | 4880 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 |
4876 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 | 4881 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 |
4877 | msgid "add" | 4882 | msgid "add" |
4878 | msgstr "" | 4883 | msgstr "" |
4879 | 4884 | ||
4880 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 | 4885 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 |
4881 | #, c-format | 4886 | #, c-format |
4882 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4887 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
4883 | msgstr "" | 4888 | msgstr "" |
4884 | 4889 | ||
4885 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 | 4890 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 |
4886 | #, c-format | 4891 | #, c-format |
4887 | msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" | 4892 | msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" |
4888 | msgstr "" | 4893 | msgstr "" |
4889 | 4894 | ||
4890 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 | 4895 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 |
4891 | #, c-format | 4896 | #, c-format |
4892 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4897 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
4893 | msgstr "" | 4898 | msgstr "" |
4894 | 4899 | ||
4895 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 | 4900 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 |
4896 | #, c-format | 4901 | #, c-format |
4897 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4902 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
4898 | msgstr "" | 4903 | msgstr "" |
4899 | 4904 | ||
4900 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 | 4905 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 |
4901 | msgid "del" | 4906 | msgid "del" |
4902 | msgstr "" | 4907 | msgstr "" |
4903 | 4908 | ||
4904 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 | 4909 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 |
4905 | #, c-format | 4910 | #, c-format |
4906 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4911 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" |
4907 | msgstr "" | 4912 | msgstr "" |
4908 | 4913 | ||
4909 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 | 4914 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 |
4910 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 | 4915 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 |
4911 | #, c-format | 4916 | #, c-format |
4912 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4917 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
4913 | msgstr "" | 4918 | msgstr "" |
4914 | 4919 | ||
4915 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 | 4920 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 |
4916 | #, c-format | 4921 | #, c-format |
4917 | msgid "" | 4922 | msgid "" |
4918 | "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" | 4923 | "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" |
@@ -4920,116 +4925,120 @@ msgid "" | |||
4920 | "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" | 4925 | "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" |
4921 | msgstr "" | 4926 | msgstr "" |
4922 | 4927 | ||
4923 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 | 4928 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 |
4924 | #, c-format | 4929 | #, c-format |
4925 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 4930 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
4926 | msgstr "" | 4931 | msgstr "" |
4927 | 4932 | ||
4928 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1424 | 4933 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 |
4929 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | 4934 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" |
4930 | msgstr "" | 4935 | msgstr "" |
4931 | 4936 | ||
4932 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1436 | 4937 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 |
4933 | #, c-format | 4938 | #, c-format |
4934 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | 4939 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" |
4935 | msgstr "" | 4940 | msgstr "" |
4936 | 4941 | ||
4937 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1448 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 | 4942 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 |
4938 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 | 4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 |
4939 | #, c-format | 4944 | #, c-format |
4940 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | 4945 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" |
4941 | msgstr "" | 4946 | msgstr "" |
4942 | 4947 | ||
4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1456 | 4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 |
4944 | #, fuzzy, c-format | 4949 | #, fuzzy, c-format |
4945 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | 4950 | msgid "Unknown record type `%s'\n" |
4946 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 4951 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
4947 | 4952 | ||
4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1494 | 4953 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 |
4949 | #, fuzzy, c-format | 4954 | #, fuzzy, c-format |
4950 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | 4955 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" |
4951 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" | 4956 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" |
4952 | 4957 | ||
4953 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1551 | 4958 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 |
4954 | msgid "add record" | 4959 | msgid "add record" |
4955 | msgstr "" | 4960 | msgstr "" |
4956 | 4961 | ||
4957 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1554 | 4962 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 |
4958 | msgid "delete record" | 4963 | msgid "delete record" |
4959 | msgstr "" | 4964 | msgstr "" |
4960 | 4965 | ||
4961 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1558 | 4966 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 |
4962 | msgid "display records" | 4967 | msgid "display records" |
4963 | msgstr "" | 4968 | msgstr "" |
4964 | 4969 | ||
4965 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 | 4970 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 |
4966 | msgid "" | 4971 | msgid "" |
4967 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 4972 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" |
4968 | msgstr "" | 4973 | msgstr "" |
4969 | 4974 | ||
4970 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 | 4975 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 |
4971 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 4976 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
4972 | msgstr "" | 4977 | msgstr "" |
4973 | 4978 | ||
4974 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 | 4979 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 |
4975 | msgid "monitor changes in the namestore" | 4980 | msgid "monitor changes in the namestore" |
4976 | msgstr "" | 4981 | msgstr "" |
4977 | 4982 | ||
4978 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1588 | 4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 |
4979 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 4984 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
4980 | msgstr "" | 4985 | msgstr "" |
4981 | 4986 | ||
4982 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 | 4987 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 |
4983 | msgid "" | 4988 | msgid "" |
4984 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | 4989 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " |
4985 | "specified multiple times" | 4990 | "specified multiple times" |
4986 | msgstr "" | 4991 | msgstr "" |
4987 | 4992 | ||
4988 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 | 4993 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 |
4989 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 4994 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
4990 | msgstr "" | 4995 | msgstr "" |
4991 | 4996 | ||
4992 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 | 4997 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 |
4993 | msgid "URI to import into our zone" | 4998 | msgid "URI to import into our zone" |
4994 | msgstr "" | 4999 | msgstr "" |
4995 | 5000 | ||
4996 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1612 | 5001 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 |
4997 | msgid "value of the record to add/delete" | 5002 | msgid "value of the record to add/delete" |
4998 | msgstr "" | 5003 | msgstr "" |
4999 | 5004 | ||
5000 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 | 5005 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 |
5001 | msgid "create or list public record" | 5006 | msgid "create or list public record" |
5002 | msgstr "" | 5007 | msgstr "" |
5003 | 5008 | ||
5004 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 | 5009 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 |
5005 | msgid "" | 5010 | msgid "omit private records" |
5006 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | ||
5007 | "expired" | ||
5008 | msgstr "" | 5011 | msgstr "" |
5009 | 5012 | ||
5010 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1673 | 5013 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 |
5011 | #, fuzzy | 5014 | msgid "do not filter maintenance records" |
5012 | msgid "Error normalizing name." | 5015 | msgstr "" |
5013 | msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" | ||
5014 | 5016 | ||
5015 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691 | 5017 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 |
5016 | #, fuzzy | 5018 | msgid "purge namestore of all orphans" |
5017 | msgid "Error deserializing records." | 5019 | msgstr "" |
5018 | msgstr "Errore interno." | ||
5019 | 5020 | ||
5020 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1811 | 5021 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 |
5021 | msgid "Not records to delete." | 5022 | msgid "" |
5023 | "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " | ||
5024 | "-P <key>'. Use in combination with --display" | ||
5022 | msgstr "" | 5025 | msgstr "" |
5023 | 5026 | ||
5024 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1819 | 5027 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 |
5025 | msgid "Store failed" | 5028 | msgid "delete all records in specified zone" |
5026 | msgstr "" | 5029 | msgstr "" |
5027 | 5030 | ||
5028 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1847 | 5031 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 |
5032 | msgid "" | ||
5033 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | ||
5034 | "expired" | ||
5035 | msgstr "" | ||
5036 | |||
5037 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 | ||
5029 | msgid "size to use for the main hash map" | 5038 | msgid "size to use for the main hash map" |
5030 | msgstr "" | 5039 | msgstr "" |
5031 | 5040 | ||
5032 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1853 | 5041 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 |
5033 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" | 5042 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" |
5034 | msgstr "" | 5043 | msgstr "" |
5035 | 5044 | ||
@@ -5063,7 +5072,7 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | |||
5063 | msgid "SQlite database running\n" | 5072 | msgid "SQlite database running\n" |
5064 | msgstr "" | 5073 | msgstr "" |
5065 | 5074 | ||
5066 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1414 | 5075 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1320 |
5067 | msgid "Namestore REST API initialized\n" | 5076 | msgid "Namestore REST API initialized\n" |
5068 | msgstr "" | 5077 | msgstr "" |
5069 | 5078 | ||
@@ -5614,43 +5623,43 @@ msgstr "" | |||
5614 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" | 5623 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" |
5615 | msgstr "" | 5624 | msgstr "" |
5616 | 5625 | ||
5617 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:590 | 5626 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:587 |
5618 | msgid "Create a DID Document and display its DID" | 5627 | msgid "Create a DID Document and display its DID" |
5619 | msgstr "" | 5628 | msgstr "" |
5620 | 5629 | ||
5621 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:595 | 5630 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:592 |
5622 | msgid "Get the DID Document associated with the given DID" | 5631 | msgid "Get the DID Document associated with the given DID" |
5623 | msgstr "" | 5632 | msgstr "" |
5624 | 5633 | ||
5625 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:600 | 5634 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:597 |
5626 | msgid "Remove the DID" | 5635 | msgid "Remove the DID" |
5627 | msgstr "" | 5636 | msgstr "" |
5628 | 5637 | ||
5629 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:604 | 5638 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:601 |
5630 | msgid "Replace the DID Document." | 5639 | msgid "Replace the DID Document." |
5631 | msgstr "" | 5640 | msgstr "" |
5632 | 5641 | ||
5633 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:608 | 5642 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:605 |
5634 | msgid "Show the DID for a given ego" | 5643 | msgid "Show the DID for a given ego" |
5635 | msgstr "" | 5644 | msgstr "" |
5636 | 5645 | ||
5637 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:612 | 5646 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:609 |
5638 | msgid "Show egos with DIDs" | 5647 | msgid "Show egos with DIDs" |
5639 | msgstr "" | 5648 | msgstr "" |
5640 | 5649 | ||
5641 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:618 | 5650 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:615 |
5642 | msgid "The Decentralized Identity (DID)" | 5651 | msgid "The Decentralized Identity (DID)" |
5643 | msgstr "" | 5652 | msgstr "" |
5644 | 5653 | ||
5645 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:624 | 5654 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:621 |
5646 | msgid "The DID Document to store in GNUNET" | 5655 | msgid "The DID Document to store in GNUNET" |
5647 | msgstr "" | 5656 | msgstr "" |
5648 | 5657 | ||
5649 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:629 | 5658 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:626 |
5650 | msgid "The name of the EGO" | 5659 | msgid "The name of the EGO" |
5651 | msgstr "" | 5660 | msgstr "" |
5652 | 5661 | ||
5653 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:635 | 5662 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:632 |
5654 | msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" | 5663 | msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" |
5655 | msgstr "" | 5664 | msgstr "" |
5656 | 5665 | ||
@@ -6521,17 +6530,17 @@ msgid "" | |||
6521 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6530 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" |
6522 | msgstr "" | 6531 | msgstr "" |
6523 | 6532 | ||
6524 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2693 | 6533 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 |
6525 | #, c-format | 6534 | #, c-format |
6526 | msgid "Topology file %s not found\n" | 6535 | msgid "Topology file %s not found\n" |
6527 | msgstr "" | 6536 | msgstr "" |
6528 | 6537 | ||
6529 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2701 | 6538 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 |
6530 | #, c-format | 6539 | #, c-format |
6531 | msgid "Topology file %s has no data\n" | 6540 | msgid "Topology file %s has no data\n" |
6532 | msgstr "" | 6541 | msgstr "" |
6533 | 6542 | ||
6534 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2709 | 6543 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 |
6535 | #, c-format | 6544 | #, c-format |
6536 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 6545 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
6537 | msgstr "" | 6546 | msgstr "" |
@@ -6728,17 +6737,17 @@ msgid "GNUnet topology control" | |||
6728 | msgstr "" | 6737 | msgstr "" |
6729 | 6738 | ||
6730 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 | 6739 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 |
6731 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 | 6740 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 |
6732 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 | 6741 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 |
6733 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 | 6742 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 |
6734 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6743 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
6735 | msgstr "" | 6744 | msgstr "" |
6736 | 6745 | ||
6737 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 | 6746 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 |
6738 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 6747 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6739 | msgstr "" | 6748 | msgstr "" |
6740 | 6749 | ||
6741 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 | 6750 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 |
6742 | msgid "GNUnet UDP communicator" | 6751 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
6743 | msgstr "" | 6752 | msgstr "" |
6744 | 6753 | ||
@@ -8312,7 +8321,7 @@ msgstr "" | |||
8312 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 8321 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
8313 | msgstr "" | 8322 | msgstr "" |
8314 | 8323 | ||
8315 | #: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1522 | 8324 | #: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 |
8316 | msgid "verify a test vector from stdin" | 8325 | msgid "verify a test vector from stdin" |
8317 | msgstr "" | 8326 | msgstr "" |
8318 | 8327 | ||
@@ -8546,6 +8555,76 @@ msgstr "" | |||
8546 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" | 8555 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" |
8547 | msgstr "" | 8556 | msgstr "" |
8548 | 8557 | ||
8558 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:59 | ||
8559 | msgid "No error (success)." | ||
8560 | msgstr "" | ||
8561 | |||
8562 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 | ||
8563 | #, fuzzy | ||
8564 | msgid "Unknown namestore error." | ||
8565 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
8566 | |||
8567 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 | ||
8568 | #, fuzzy | ||
8569 | msgid "Zone iteration failed." | ||
8570 | msgstr "# connessioni attive" | ||
8571 | |||
8572 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:77 | ||
8573 | #, fuzzy | ||
8574 | msgid "Zone not found." | ||
8575 | msgstr "Contenuto non trovato" | ||
8576 | |||
8577 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:83 | ||
8578 | #, fuzzy | ||
8579 | msgid "Record not found." | ||
8580 | msgstr "upnpc non trovato\n" | ||
8581 | |||
8582 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:95 | ||
8583 | msgid "Zone does not contain any records." | ||
8584 | msgstr "" | ||
8585 | |||
8586 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:101 | ||
8587 | #, fuzzy | ||
8588 | msgid "Failed to lookup record." | ||
8589 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8590 | |||
8591 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:107 | ||
8592 | msgid "No records given." | ||
8593 | msgstr "" | ||
8594 | |||
8595 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:113 | ||
8596 | msgid "Record data invalid." | ||
8597 | msgstr "" | ||
8598 | |||
8599 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:119 | ||
8600 | msgid "No label given." | ||
8601 | msgstr "" | ||
8602 | |||
8603 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:125 | ||
8604 | msgid "No results given." | ||
8605 | msgstr "" | ||
8606 | |||
8607 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:131 | ||
8608 | msgid "Record already exists." | ||
8609 | msgstr "" | ||
8610 | |||
8611 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:137 | ||
8612 | msgid "Record size exceeds maximum limit." | ||
8613 | msgstr "" | ||
8614 | |||
8615 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:143 | ||
8616 | msgid "There was an error in the database backend." | ||
8617 | msgstr "" | ||
8618 | |||
8619 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:149 | ||
8620 | #, fuzzy | ||
8621 | msgid "Failed to store the given records." | ||
8622 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8623 | |||
8624 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:155 | ||
8625 | msgid "Label invalid or malformed." | ||
8626 | msgstr "" | ||
8627 | |||
8549 | #: src/util/helper.c:306 | 8628 | #: src/util/helper.c:306 |
8550 | #, c-format | 8629 | #, c-format |
8551 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" | 8630 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" |
@@ -8937,15 +9016,27 @@ msgstr "" | |||
8937 | msgid "Setup tunnels via VPN." | 9016 | msgid "Setup tunnels via VPN." |
8938 | msgstr "" | 9017 | msgstr "" |
8939 | 9018 | ||
8940 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:521 | 9019 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 |
8941 | #, c-format | 9020 | #, c-format |
8942 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 9021 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
8943 | msgstr "" | 9022 | msgstr "" |
8944 | 9023 | ||
8945 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1360 | 9024 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 |
8946 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 9025 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
8947 | msgstr "" | 9026 | msgstr "" |
8948 | 9027 | ||
9028 | #, fuzzy, c-format | ||
9029 | #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" | ||
9030 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
9031 | |||
9032 | #, fuzzy | ||
9033 | #~ msgid "Error normalizing name." | ||
9034 | #~ msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" | ||
9035 | |||
9036 | #, fuzzy | ||
9037 | #~ msgid "Error deserializing records." | ||
9038 | #~ msgstr "Errore interno." | ||
9039 | |||
8949 | #~ msgid "# items stored" | 9040 | #~ msgid "# items stored" |
8950 | #~ msgstr "# elementi memorizzati" | 9041 | #~ msgstr "# elementi memorizzati" |
8951 | 9042 | ||
@@ -9067,11 +9158,6 @@ msgstr "" | |||
9067 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" | 9158 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" |
9068 | 9159 | ||
9069 | #, fuzzy | 9160 | #, fuzzy |
9070 | #~| msgid "Failed to read file" | ||
9071 | #~ msgid "Failed to reset state!\n" | ||
9072 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
9073 | |||
9074 | #, fuzzy | ||
9075 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | 9161 | #~| msgid "Failed to start service.\n" |
9076 | #~ msgid "Failed to get state variable!\n" | 9162 | #~ msgid "Failed to get state variable!\n" |
9077 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 9163 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |