diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-01-10 15:18:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-01-10 15:18:28 +0100 |
commit | 703540471ff65b37ed1b22c2eb9f70c1e196ce38 (patch) | |
tree | d82e5f87844590169080c80f6a79e69a49e8607d /po/it.po | |
parent | ef04d1e31239294b5f9c6e800a287319ae7ac0ed (diff) | |
download | gnunet-703540471ff65b37ed1b22c2eb9f70c1e196ce38.tar.gz gnunet-703540471ff65b37ed1b22c2eb9f70c1e196ce38.zip |
-.po update
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 1090 |
1 files changed, 468 insertions, 622 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-01-10 15:13+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -20,127 +20,131 @@ msgstr "" | |||
20 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | 20 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
22 | 22 | ||
23 | #: src/abd/gnunet-abd.c:397 src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 | 23 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1304 |
24 | #, c-format | 24 | #, c-format |
25 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 25 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" |
26 | msgstr "" | 26 | msgstr "" |
27 | 27 | ||
28 | #: src/abd/gnunet-abd.c:413 src/abd/gnunet-abd.c:901 | 28 | #: src/abd/gnunet-abd.c:407 src/abd/gnunet-abd.c:909 |
29 | #, c-format | 29 | #, c-format |
30 | msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" | 30 | msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" |
31 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
32 | 32 | ||
33 | #: src/abd/gnunet-abd.c:560 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 | 33 | #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 |
34 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1067 | 34 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 |
35 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 | 35 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 |
36 | #, c-format | 36 | #, c-format |
37 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 37 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
38 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
39 | 39 | ||
40 | #: src/abd/gnunet-abd.c:840 src/abd/gnunet-abd.c:891 | 40 | #: src/abd/gnunet-abd.c:566 |
41 | msgid "Ego does not exist!\n" | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | |||
44 | #: src/abd/gnunet-abd.c:850 src/abd/gnunet-abd.c:900 | ||
41 | #, c-format | 45 | #, c-format |
42 | msgid "Issuer public key not well-formed\n" | 46 | msgid "Issuer public key not well-formed\n" |
43 | msgstr "" | 47 | msgstr "" |
44 | 48 | ||
45 | #: src/abd/gnunet-abd.c:849 src/abd/gnunet-abd.c:910 | 49 | #: src/abd/gnunet-abd.c:859 src/abd/gnunet-abd.c:918 |
46 | #, fuzzy, c-format | 50 | #, fuzzy, c-format |
47 | msgid "Failed to connect to ABD\n" | 51 | msgid "Failed to connect to ABD\n" |
48 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 52 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
49 | 53 | ||
50 | #: src/abd/gnunet-abd.c:855 | 54 | #: src/abd/gnunet-abd.c:865 |
51 | #, c-format | 55 | #, c-format |
52 | msgid "You must provide issuer the attribute\n" | 56 | msgid "You must provide issuer the attribute\n" |
53 | msgstr "" | 57 | msgstr "" |
54 | 58 | ||
55 | #: src/abd/gnunet-abd.c:862 | 59 | #: src/abd/gnunet-abd.c:872 |
56 | #, c-format | 60 | #, c-format |
57 | msgid "ego required\n" | 61 | msgid "ego required\n" |
58 | msgstr "" | 62 | msgstr "" |
59 | 63 | ||
60 | #: src/abd/gnunet-abd.c:872 | 64 | #: src/abd/gnunet-abd.c:882 |
61 | #, c-format | 65 | #, c-format |
62 | msgid "Subject public key needed\n" | 66 | msgid "Subject public key needed\n" |
63 | msgstr "" | 67 | msgstr "" |
64 | 68 | ||
65 | #: src/abd/gnunet-abd.c:881 | 69 | #: src/abd/gnunet-abd.c:890 |
66 | #, c-format | 70 | #, c-format |
67 | msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" | 71 | msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" |
68 | msgstr "" | 72 | msgstr "" |
69 | 73 | ||
70 | #: src/abd/gnunet-abd.c:916 | 74 | #: src/abd/gnunet-abd.c:924 |
71 | #, c-format | 75 | #, c-format |
72 | msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" | 76 | msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" |
73 | msgstr "" | 77 | msgstr "" |
74 | 78 | ||
75 | #: src/abd/gnunet-abd.c:975 | 79 | #: src/abd/gnunet-abd.c:983 |
76 | #, c-format | 80 | #, c-format |
77 | msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" | 81 | msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" |
78 | msgstr "" | 82 | msgstr "" |
79 | 83 | ||
80 | #: src/abd/gnunet-abd.c:996 | 84 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1004 |
81 | msgid "verify credential against attribute" | 85 | msgid "verify credential against attribute" |
82 | msgstr "" | 86 | msgstr "" |
83 | 87 | ||
84 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1003 | 88 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1011 |
85 | msgid "" | 89 | msgid "" |
86 | "The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " | 90 | "The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " |
87 | "side storage: subject and its attributes" | 91 | "side storage: subject and its attributes" |
88 | msgstr "" | 92 | msgstr "" |
89 | 93 | ||
90 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1010 | 94 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1018 |
91 | msgid "The private, signed delegate presented by the subject" | 95 | msgid "The private, signed delegate presented by the subject" |
92 | msgstr "" | 96 | msgstr "" |
93 | 97 | ||
94 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1017 | 98 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1025 |
95 | msgid "The public key of the authority to verify the credential against" | 99 | msgid "The public key of the authority to verify the credential against" |
96 | msgstr "" | 100 | msgstr "" |
97 | 101 | ||
98 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1022 | 102 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1030 |
99 | msgid "The ego/zone name to use" | 103 | msgid "The ego/zone name to use" |
100 | msgstr "" | 104 | msgstr "" |
101 | 105 | ||
102 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1028 | 106 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1036 |
103 | msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" | 107 | msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" |
104 | msgstr "" | 108 | msgstr "" |
105 | 109 | ||
106 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1034 | 110 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1042 |
107 | msgid "" | 111 | msgid "" |
108 | "The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" | 112 | "The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" |
109 | msgstr "" | 113 | msgstr "" |
110 | 114 | ||
111 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1039 | 115 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1047 |
112 | msgid "collect credentials" | 116 | msgid "collect credentials" |
113 | msgstr "" | 117 | msgstr "" |
114 | 118 | ||
115 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1044 | 119 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1052 |
116 | msgid "Create and issue a credential issuer side." | 120 | msgid "Create and issue a credential issuer side." |
117 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
118 | 122 | ||
119 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1049 | 123 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1057 |
120 | msgid "Issue a credential subject side." | 124 | msgid "Issue a credential subject side." |
121 | msgstr "" | 125 | msgstr "" |
122 | 126 | ||
123 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1054 | 127 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1062 |
124 | msgid "Create, sign and return a credential subject side." | 128 | msgid "Create, sign and return a credential subject side." |
125 | msgstr "" | 129 | msgstr "" |
126 | 130 | ||
127 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1061 | 131 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1069 |
128 | msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" | 132 | msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" |
129 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
130 | 134 | ||
131 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1065 | 135 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1073 |
132 | msgid "Create private record entry." | 136 | msgid "Create private record entry." |
133 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
134 | 138 | ||
135 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1071 src/abd/gnunet-abd.c:1077 | 139 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1079 src/abd/gnunet-abd.c:1085 |
136 | msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." | 140 | msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." |
137 | msgstr "" | 141 | msgstr "" |
138 | 142 | ||
139 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1090 | 143 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1098 |
140 | msgid "GNUnet abd resolver tool" | 144 | msgid "GNUnet abd resolver tool" |
141 | msgstr "" | 145 | msgstr "" |
142 | 146 | ||
143 | #: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:292 | 147 | #: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 |
144 | #, c-format | 148 | #, c-format |
145 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | 149 | msgid "Failed to connect to GNS\n" |
146 | msgstr "" | 150 | msgstr "" |
@@ -376,28 +380,28 @@ msgstr "" | |||
376 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 | 380 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 |
377 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 | 381 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 |
378 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 | 382 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 |
379 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1090 | 383 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 |
380 | #: src/util/service.c:1096 | 384 | #: src/util/service.c:1100 |
381 | #, c-format | 385 | #, c-format |
382 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | 386 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" |
383 | msgstr "" | 387 | msgstr "" |
384 | 388 | ||
385 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 | 389 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 |
386 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527 | 390 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527 |
387 | #: src/util/service.c:1129 | 391 | #: src/util/service.c:1133 |
388 | #, c-format | 392 | #, c-format |
389 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" | 393 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" |
390 | msgstr "" | 394 | msgstr "" |
391 | 395 | ||
392 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 | 396 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 |
393 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532 | 397 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532 |
394 | #: src/util/service.c:1133 | 398 | #: src/util/service.c:1137 |
395 | #, c-format | 399 | #, c-format |
396 | msgid "Using `%s' instead\n" | 400 | msgid "Using `%s' instead\n" |
397 | msgstr "" | 401 | msgstr "" |
398 | 402 | ||
399 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 | 403 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 |
400 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1153 | 404 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 |
401 | #, c-format | 405 | #, c-format |
402 | msgid "" | 406 | msgid "" |
403 | "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " | 407 | "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " |
@@ -405,7 +409,7 @@ msgid "" | |||
405 | msgstr "" | 409 | msgstr "" |
406 | 410 | ||
407 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 | 411 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 |
408 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1171 | 412 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 |
409 | #, c-format | 413 | #, c-format |
410 | msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" | 414 | msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" |
411 | msgstr "" | 415 | msgstr "" |
@@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "" | |||
413 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 | 417 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 |
414 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 | 418 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 |
415 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 | 419 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 |
416 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1202 | 420 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 |
417 | #, c-format | 421 | #, c-format |
418 | msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" | 422 | msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" |
419 | msgstr "" | 423 | msgstr "" |
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "" | |||
421 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 | 425 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 |
422 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 | 426 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 |
423 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 | 427 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 |
424 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1221 | 428 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 |
425 | #, c-format | 429 | #, c-format |
426 | msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" | 430 | msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" |
427 | msgstr "" | 431 | msgstr "" |
@@ -1296,33 +1300,33 @@ msgstr "" | |||
1296 | msgid "Print information about connected peers." | 1300 | msgid "Print information about connected peers." |
1297 | msgstr "" | 1301 | msgstr "" |
1298 | 1302 | ||
1299 | #: src/core/gnunet-service-core.c:329 | 1303 | #: src/core/gnunet-service-core.c:328 |
1300 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" | 1304 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" |
1301 | msgstr "" | 1305 | msgstr "" |
1302 | 1306 | ||
1303 | #: src/core/gnunet-service-core.c:355 | 1307 | #: src/core/gnunet-service-core.c:354 |
1304 | msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" | 1308 | msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" |
1305 | msgstr "" | 1309 | msgstr "" |
1306 | 1310 | ||
1307 | #: src/core/gnunet-service-core.c:419 | 1311 | #: src/core/gnunet-service-core.c:418 |
1308 | #, c-format | 1312 | #, c-format |
1309 | msgid "# bytes of messages of type %u received" | 1313 | msgid "# bytes of messages of type %u received" |
1310 | msgstr "" | 1314 | msgstr "" |
1311 | 1315 | ||
1312 | #: src/core/gnunet-service-core.c:506 | 1316 | #: src/core/gnunet-service-core.c:504 |
1313 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" | 1317 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" |
1314 | msgstr "" | 1318 | msgstr "" |
1315 | 1319 | ||
1316 | #: src/core/gnunet-service-core.c:825 | 1320 | #: src/core/gnunet-service-core.c:823 |
1317 | #, c-format | 1321 | #, c-format |
1318 | msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" | 1322 | msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" |
1319 | msgstr "" | 1323 | msgstr "" |
1320 | 1324 | ||
1321 | #: src/core/gnunet-service-core.c:927 | 1325 | #: src/core/gnunet-service-core.c:925 |
1322 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | 1326 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" |
1323 | msgstr "" | 1327 | msgstr "" |
1324 | 1328 | ||
1325 | #: src/core/gnunet-service-core.c:955 | 1329 | #: src/core/gnunet-service-core.c:953 |
1326 | #, fuzzy, c-format | 1330 | #, fuzzy, c-format |
1327 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" | 1331 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" |
1328 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | 1332 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
@@ -1465,9 +1469,7 @@ msgstr "" | |||
1465 | 1469 | ||
1466 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252 | 1470 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252 |
1467 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337 | 1471 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337 |
1468 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 | 1472 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520 |
1469 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 | ||
1470 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1522 | ||
1471 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579 | 1473 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579 |
1472 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671 | 1474 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671 |
1473 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723 | 1475 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723 |
@@ -1496,49 +1498,44 @@ msgstr "" | |||
1496 | msgid "# updates to my type map" | 1498 | msgid "# updates to my type map" |
1497 | msgstr "" | 1499 | msgstr "" |
1498 | 1500 | ||
1499 | #: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:299 | 1501 | #: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:275 |
1500 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742 | 1502 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:743 |
1501 | msgid "# bytes stored" | 1503 | msgid "# bytes stored" |
1502 | msgstr "" | 1504 | msgstr "" |
1503 | 1505 | ||
1504 | #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:303 | 1506 | #: src/datacache/datacache.c:121 src/datacache/datacache.c:279 |
1505 | msgid "# items stored" | 1507 | msgid "# items stored" |
1506 | msgstr "# elementi memorizzati" | 1508 | msgstr "# elementi memorizzati" |
1507 | 1509 | ||
1508 | #: src/datacache/datacache.c:190 | 1510 | #: src/datacache/datacache.c:185 |
1509 | #, c-format | 1511 | #, c-format |
1510 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" | 1512 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" |
1511 | msgstr "" | 1513 | msgstr "" |
1512 | 1514 | ||
1513 | #: src/datacache/datacache.c:208 | 1515 | #: src/datacache/datacache.c:203 |
1514 | #, c-format | 1516 | #, c-format |
1515 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" | 1517 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" |
1516 | msgstr "" | 1518 | msgstr "" |
1517 | 1519 | ||
1518 | #: src/datacache/datacache.c:332 | 1520 | #: src/datacache/datacache.c:297 |
1519 | msgid "# requests received" | 1521 | msgid "# requests received" |
1520 | msgstr "" | 1522 | msgstr "" |
1521 | 1523 | ||
1522 | #: src/datacache/datacache.c:343 | 1524 | #: src/datacache/datacache.c:308 |
1523 | msgid "# requests filtered by bloom filter" | 1525 | msgid "# requests filtered by bloom filter" |
1524 | msgstr "" | 1526 | msgstr "" |
1525 | 1527 | ||
1526 | #: src/datacache/datacache.c:370 | 1528 | #: src/datacache/datacache.c:329 |
1527 | #, fuzzy | ||
1528 | msgid "# requests for random value received" | ||
1529 | msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
1530 | |||
1531 | #: src/datacache/datacache.c:400 | ||
1532 | #, fuzzy | 1529 | #, fuzzy |
1533 | msgid "# proximity search requests received" | 1530 | msgid "# proximity search requests received" |
1534 | msgstr "# richieste GET ricevute" | 1531 | msgstr "# richieste GET ricevute" |
1535 | 1532 | ||
1536 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:554 | 1533 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:527 |
1537 | msgid "Heap datacache running\n" | 1534 | msgid "Heap datacache running\n" |
1538 | msgstr "" | 1535 | msgstr "" |
1539 | 1536 | ||
1540 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:123 | 1537 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 |
1541 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:144 | 1538 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:139 |
1542 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 | 1539 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 |
1543 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 | 1540 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 |
1544 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 | 1541 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 |
@@ -1555,7 +1552,7 @@ msgstr "" | |||
1555 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 1552 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
1556 | msgstr "" | 1553 | msgstr "" |
1557 | 1554 | ||
1558 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:783 | 1555 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:693 |
1559 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 | 1556 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 |
1560 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 | 1557 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 |
1561 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273 | 1558 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273 |
@@ -1711,131 +1708,131 @@ msgid "" | |||
1711 | "%llu bytes\n" | 1708 | "%llu bytes\n" |
1712 | msgstr "" | 1709 | msgstr "" |
1713 | 1710 | ||
1714 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:605 | 1711 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:606 |
1715 | #, c-format | 1712 | #, c-format |
1716 | msgid "" | 1713 | msgid "" |
1717 | "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " | 1714 | "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " |
1718 | "bytes)\n" | 1715 | "bytes)\n" |
1719 | msgstr "" | 1716 | msgstr "" |
1720 | 1717 | ||
1721 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:611 | 1718 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:612 |
1722 | msgid "" | 1719 | msgid "" |
1723 | "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " | 1720 | "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " |
1724 | "cache size" | 1721 | "cache size" |
1725 | msgstr "" | 1722 | msgstr "" |
1726 | 1723 | ||
1727 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:618 | 1724 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:619 |
1728 | msgid "Insufficient space to satisfy request" | 1725 | msgid "Insufficient space to satisfy request" |
1729 | msgstr "" | 1726 | msgstr "" |
1730 | 1727 | ||
1731 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:625 | 1728 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:626 |
1732 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:676 | 1729 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:677 |
1733 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:819 | 1730 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:820 |
1734 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1428 | 1731 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1429 |
1735 | msgid "# reserved" | 1732 | msgid "# reserved" |
1736 | msgstr "" | 1733 | msgstr "" |
1737 | 1734 | ||
1738 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:692 | 1735 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:693 |
1739 | msgid "Could not find matching reservation" | 1736 | msgid "Could not find matching reservation" |
1740 | msgstr "" | 1737 | msgstr "" |
1741 | 1738 | ||
1742 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 | 1739 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:758 |
1743 | #, c-format | 1740 | #, c-format |
1744 | msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" | 1741 | msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" |
1745 | msgstr "" | 1742 | msgstr "" |
1746 | 1743 | ||
1747 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:857 | 1744 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:858 |
1748 | msgid "# GET requests received" | 1745 | msgid "# GET requests received" |
1749 | msgstr "# richieste GET ricevute" | 1746 | msgstr "# richieste GET ricevute" |
1750 | 1747 | ||
1751 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:887 | 1748 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:888 |
1752 | #, fuzzy | 1749 | #, fuzzy |
1753 | msgid "# GET KEY requests received" | 1750 | msgid "# GET KEY requests received" |
1754 | msgstr "# richieste GET ricevute" | 1751 | msgstr "# richieste GET ricevute" |
1755 | 1752 | ||
1756 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:898 | 1753 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:899 |
1757 | msgid "# requests filtered by bloomfilter" | 1754 | msgid "# requests filtered by bloomfilter" |
1758 | msgstr "" | 1755 | msgstr "" |
1759 | 1756 | ||
1760 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:939 | 1757 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:940 |
1761 | msgid "# GET REPLICATION requests received" | 1758 | msgid "# GET REPLICATION requests received" |
1762 | msgstr "" | 1759 | msgstr "" |
1763 | 1760 | ||
1764 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:970 | 1761 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:971 |
1765 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" | 1762 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" |
1766 | msgstr "" | 1763 | msgstr "" |
1767 | 1764 | ||
1768 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1011 | 1765 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1012 |
1769 | msgid "Content not found" | 1766 | msgid "Content not found" |
1770 | msgstr "Contenuto non trovato" | 1767 | msgstr "Contenuto non trovato" |
1771 | 1768 | ||
1772 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 | 1769 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1019 |
1773 | msgid "# bytes removed (explicit request)" | 1770 | msgid "# bytes removed (explicit request)" |
1774 | msgstr "" | 1771 | msgstr "" |
1775 | 1772 | ||
1776 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1058 | 1773 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1059 |
1777 | msgid "# REMOVE requests received" | 1774 | msgid "# REMOVE requests received" |
1778 | msgstr "" | 1775 | msgstr "" |
1779 | 1776 | ||
1780 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1107 | 1777 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1108 |
1781 | #, c-format | 1778 | #, c-format |
1782 | msgid "" | 1779 | msgid "" |
1783 | "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" | 1780 | "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" |
1784 | msgstr "" | 1781 | msgstr "" |
1785 | 1782 | ||
1786 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 | 1783 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113 |
1787 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 | 1784 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1282 |
1788 | #, c-format | 1785 | #, c-format |
1789 | msgid "New payload: %lld\n" | 1786 | msgid "New payload: %lld\n" |
1790 | msgstr "" | 1787 | msgstr "" |
1791 | 1788 | ||
1792 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1167 | 1789 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1168 |
1793 | #, c-format | 1790 | #, c-format |
1794 | msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" | 1791 | msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" |
1795 | msgstr "" | 1792 | msgstr "" |
1796 | 1793 | ||
1797 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1176 | 1794 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1177 |
1798 | #, c-format | 1795 | #, c-format |
1799 | msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" | 1796 | msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" |
1800 | msgstr "" | 1797 | msgstr "" |
1801 | 1798 | ||
1802 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1236 | 1799 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1237 |
1803 | msgid "Bloomfilter construction complete.\n" | 1800 | msgid "Bloomfilter construction complete.\n" |
1804 | msgstr "" | 1801 | msgstr "" |
1805 | 1802 | ||
1806 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1288 | 1803 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1289 |
1807 | msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" | 1804 | msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" |
1808 | msgstr "" | 1805 | msgstr "" |
1809 | 1806 | ||
1810 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1298 | 1807 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1299 |
1811 | msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" | 1808 | msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" |
1812 | msgstr "" | 1809 | msgstr "" |
1813 | 1810 | ||
1814 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1463 | 1811 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1464 |
1815 | #, c-format | 1812 | #, c-format |
1816 | msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" | 1813 | msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" |
1817 | msgstr "" | 1814 | msgstr "" |
1818 | 1815 | ||
1819 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1472 | 1816 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1473 |
1820 | msgid "# quota" | 1817 | msgid "# quota" |
1821 | msgstr "" | 1818 | msgstr "" |
1822 | 1819 | ||
1823 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1475 | 1820 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1476 |
1824 | msgid "# cache size" | 1821 | msgid "# cache size" |
1825 | msgstr "# dimensione cache" | 1822 | msgstr "# dimensione cache" |
1826 | 1823 | ||
1827 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 | 1824 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492 |
1828 | #, c-format | 1825 | #, c-format |
1829 | msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" | 1826 | msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" |
1830 | msgstr "" | 1827 | msgstr "" |
1831 | 1828 | ||
1832 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1512 | 1829 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1513 |
1833 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1534 | 1830 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1535 |
1834 | #, c-format | 1831 | #, c-format |
1835 | msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" | 1832 | msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" |
1836 | msgstr "" | 1833 | msgstr "" |
1837 | 1834 | ||
1838 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1573 | 1835 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1574 |
1839 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" | 1836 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" |
1840 | msgstr "" | 1837 | msgstr "" |
1841 | 1838 | ||
@@ -1927,52 +1924,52 @@ msgstr "" | |||
1927 | msgid "Template database running\n" | 1924 | msgid "Template database running\n" |
1928 | msgstr "" | 1925 | msgstr "" |
1929 | 1926 | ||
1930 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:158 | 1927 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 |
1931 | #, c-format | 1928 | #, c-format |
1932 | msgid "" | 1929 | msgid "" |
1933 | "Result %d, type %d:\n" | 1930 | "Result %d, type %d:\n" |
1934 | "%.*s\n" | 1931 | "%.*s\n" |
1935 | msgstr "" | 1932 | msgstr "" |
1936 | 1933 | ||
1937 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 | 1934 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:160 |
1938 | #, c-format | 1935 | #, c-format |
1939 | msgid "Result %d, type %d:\n" | 1936 | msgid "Result %d, type %d:\n" |
1940 | msgstr "" | 1937 | msgstr "" |
1941 | 1938 | ||
1942 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:197 | 1939 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:209 |
1943 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" | 1940 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" |
1944 | msgstr "" | 1941 | msgstr "" |
1945 | 1942 | ||
1946 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:203 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255 | 1943 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:217 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255 |
1947 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" | 1944 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" |
1948 | msgstr "" | 1945 | msgstr "" |
1949 | 1946 | ||
1950 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:213 | 1947 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:227 |
1951 | msgid "Issuing DHT GET with key" | 1948 | msgid "Issuing DHT GET with key" |
1952 | msgstr "" | 1949 | msgstr "" |
1953 | 1950 | ||
1954 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:245 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 | 1951 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:260 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 |
1955 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 | 1952 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:200 |
1956 | msgid "the query key" | 1953 | msgid "the query key" |
1957 | msgstr "" | 1954 | msgstr "" |
1958 | 1955 | ||
1959 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:251 | 1956 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:266 |
1960 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" | 1957 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" |
1961 | msgstr "" | 1958 | msgstr "" |
1962 | 1959 | ||
1963 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:256 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 | 1960 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:272 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 |
1964 | msgid "the type of data to look for" | 1961 | msgid "the type of data to look for" |
1965 | msgstr "" | 1962 | msgstr "" |
1966 | 1963 | ||
1967 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:262 | 1964 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:278 |
1968 | msgid "how long to execute this query before giving up?" | 1965 | msgid "how long to execute this query before giving up?" |
1969 | msgstr "" | 1966 | msgstr "" |
1970 | 1967 | ||
1971 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:203 | 1968 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:284 src/dht/gnunet-dht-put.c:206 |
1972 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" | 1969 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" |
1973 | msgstr "" | 1970 | msgstr "" |
1974 | 1971 | ||
1975 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:281 | 1972 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:301 |
1976 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." | 1973 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." |
1977 | msgstr "" | 1974 | msgstr "" |
1978 | 1975 | ||
@@ -2003,237 +2000,30 @@ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | |||
2003 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" | 2000 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" |
2004 | msgstr "" | 2001 | msgstr "" |
2005 | 2002 | ||
2006 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 | 2003 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 |
2007 | msgid "the data to insert under the key" | 2004 | msgid "the data to insert under the key" |
2008 | msgstr "" | 2005 | msgstr "" |
2009 | 2006 | ||
2010 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 | 2007 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:194 |
2011 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" | 2008 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" |
2012 | msgstr "" | 2009 | msgstr "" |
2013 | 2010 | ||
2014 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 | 2011 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 |
2015 | msgid "how many replicas to create" | 2012 | msgid "how many replicas to create" |
2016 | msgstr "" | 2013 | msgstr "" |
2017 | 2014 | ||
2018 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 | 2015 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 |
2019 | msgid "use DHT's record route option" | 2016 | msgid "use DHT's record route option" |
2020 | msgstr "" | 2017 | msgstr "" |
2021 | 2018 | ||
2022 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 | 2019 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:223 |
2023 | msgid "the type to insert data as" | 2020 | msgid "the type to insert data as" |
2024 | msgstr "" | 2021 | msgstr "" |
2025 | 2022 | ||
2026 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 | 2023 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:241 |
2027 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." | 2024 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." |
2028 | msgstr "" | 2025 | msgstr "" |
2029 | 2026 | ||
2030 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 | ||
2031 | msgid "# GET requests from clients injected" | ||
2032 | msgstr "" | ||
2033 | |||
2034 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483 | ||
2035 | msgid "# PUT requests received from clients" | ||
2036 | msgstr "" | ||
2037 | |||
2038 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616 | ||
2039 | msgid "# GET requests received from clients" | ||
2040 | msgstr "" | ||
2041 | |||
2042 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:848 | ||
2043 | msgid "# GET STOP requests received from clients" | ||
2044 | msgstr "" | ||
2045 | |||
2046 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1033 | ||
2047 | msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" | ||
2048 | msgstr "" | ||
2049 | |||
2050 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1049 | ||
2051 | msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" | ||
2052 | msgstr "" | ||
2053 | |||
2054 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1102 | ||
2055 | #, c-format | ||
2056 | msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" | ||
2057 | msgstr "" | ||
2058 | |||
2059 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1110 | ||
2060 | msgid "# RESULTS queued for clients" | ||
2061 | msgstr "" | ||
2062 | |||
2063 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1191 | ||
2064 | msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" | ||
2065 | msgstr "" | ||
2066 | |||
2067 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73 | ||
2068 | #, c-format | ||
2069 | msgid "%s request received, but have no datacache!\n" | ||
2070 | msgstr "" | ||
2071 | |||
2072 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83 | ||
2073 | msgid "# ITEMS stored in datacache" | ||
2074 | msgstr "" | ||
2075 | |||
2076 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:206 | ||
2077 | msgid "# Good RESULTS found in datacache" | ||
2078 | msgstr "" | ||
2079 | |||
2080 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:220 | ||
2081 | msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" | ||
2082 | msgstr "" | ||
2083 | |||
2084 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:228 | ||
2085 | msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" | ||
2086 | msgstr "" | ||
2087 | |||
2088 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:236 | ||
2089 | msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" | ||
2090 | msgstr "" | ||
2091 | |||
2092 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:252 | ||
2093 | msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" | ||
2094 | msgstr "" | ||
2095 | |||
2096 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:256 | ||
2097 | #, c-format | ||
2098 | msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" | ||
2099 | msgstr "" | ||
2100 | |||
2101 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:291 | ||
2102 | msgid "# GET requests given to datacache" | ||
2103 | msgstr "" | ||
2104 | |||
2105 | #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86 | ||
2106 | msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" | ||
2107 | msgstr "" | ||
2108 | |||
2109 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:678 | ||
2110 | msgid "# FIND PEER messages initiated" | ||
2111 | msgstr "" | ||
2112 | |||
2113 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:855 | ||
2114 | msgid "# requests TTL-dropped" | ||
2115 | msgstr "" | ||
2116 | |||
2117 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1042 | ||
2118 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1079 | ||
2119 | msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" | ||
2120 | msgstr "" | ||
2121 | |||
2122 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 | ||
2123 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095 | ||
2124 | msgid "# Peer selection failed" | ||
2125 | msgstr "" | ||
2126 | |||
2127 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1253 | ||
2128 | msgid "# PUT requests routed" | ||
2129 | msgstr "" | ||
2130 | |||
2131 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 | ||
2132 | msgid "# PUT messages queued for transmission" | ||
2133 | msgstr "" | ||
2134 | |||
2135 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1299 | ||
2136 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 | ||
2137 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1545 | ||
2138 | msgid "# P2P messages dropped due to full queue" | ||
2139 | msgstr "" | ||
2140 | |||
2141 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1384 | ||
2142 | msgid "# GET requests routed" | ||
2143 | msgstr "" | ||
2144 | |||
2145 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1428 | ||
2146 | msgid "# GET messages queued for transmission" | ||
2147 | msgstr "" | ||
2148 | |||
2149 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1560 | ||
2150 | msgid "# RESULT messages queued for transmission" | ||
2151 | msgstr "" | ||
2152 | |||
2153 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1663 | ||
2154 | msgid "# Expired PUTs discarded" | ||
2155 | msgstr "" | ||
2156 | |||
2157 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1671 | ||
2158 | msgid "# P2P PUT requests received" | ||
2159 | msgstr "" | ||
2160 | |||
2161 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1675 | ||
2162 | msgid "# P2P PUT bytes received" | ||
2163 | msgstr "" | ||
2164 | |||
2165 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 | ||
2166 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" | ||
2167 | msgstr "" | ||
2168 | |||
2169 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1916 | ||
2170 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" | ||
2171 | msgstr "" | ||
2172 | |||
2173 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2079 | ||
2174 | msgid "# P2P GET requests received" | ||
2175 | msgstr "" | ||
2176 | |||
2177 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2083 | ||
2178 | msgid "# P2P GET bytes received" | ||
2179 | msgstr "" | ||
2180 | |||
2181 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2149 | ||
2182 | msgid "# P2P FIND PEER requests processed" | ||
2183 | msgstr "" | ||
2184 | |||
2185 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2170 | ||
2186 | msgid "# P2P GET requests ONLY routed" | ||
2187 | msgstr "" | ||
2188 | |||
2189 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2348 | ||
2190 | msgid "# Expired results discarded" | ||
2191 | msgstr "" | ||
2192 | |||
2193 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 | ||
2194 | msgid "# P2P RESULTS received" | ||
2195 | msgstr "" | ||
2196 | |||
2197 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 | ||
2198 | msgid "# P2P RESULT bytes received" | ||
2199 | msgstr "" | ||
2200 | |||
2201 | #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 | ||
2202 | msgid "# Network size estimates received" | ||
2203 | msgstr "" | ||
2204 | |||
2205 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 | ||
2206 | msgid "# Good REPLIES matched against routing table" | ||
2207 | msgstr "" | ||
2208 | |||
2209 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:236 | ||
2210 | msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" | ||
2211 | msgstr "" | ||
2212 | |||
2213 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 | ||
2214 | msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" | ||
2215 | msgstr "" | ||
2216 | |||
2217 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:252 | ||
2218 | msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" | ||
2219 | msgstr "" | ||
2220 | |||
2221 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:268 | ||
2222 | msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" | ||
2223 | msgstr "" | ||
2224 | |||
2225 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:347 | ||
2226 | msgid "# Entries removed from routing table" | ||
2227 | msgstr "" | ||
2228 | |||
2229 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:422 | ||
2230 | msgid "# Entries added to routing table" | ||
2231 | msgstr "" | ||
2232 | |||
2233 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:444 | ||
2234 | msgid "# DHT requests combined" | ||
2235 | msgstr "" | ||
2236 | |||
2237 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 | 2027 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 |
2238 | #, c-format | 2028 | #, c-format |
2239 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" | 2029 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" |
@@ -2280,17 +2070,17 @@ msgstr "" | |||
2280 | msgid "Measure quality and performance of the DHT service." | 2070 | msgid "Measure quality and performance of the DHT service." |
2281 | msgstr "" | 2071 | msgstr "" |
2282 | 2072 | ||
2283 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 | 2073 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:328 |
2284 | #, c-format | 2074 | #, c-format |
2285 | msgid "Block not of type %u\n" | 2075 | msgid "Block not of type %u\n" |
2286 | msgstr "" | 2076 | msgstr "" |
2287 | 2077 | ||
2288 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:198 | 2078 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:337 |
2289 | #, c-format | 2079 | #, c-format |
2290 | msgid "Size mismatch for block with type %u\n" | 2080 | msgid "Size mismatch for block with type %u\n" |
2291 | msgstr "" | 2081 | msgstr "" |
2292 | 2082 | ||
2293 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:209 | 2083 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:348 |
2294 | #, c-format | 2084 | #, c-format |
2295 | msgid "Block of type %u is malformed\n" | 2085 | msgid "Block of type %u is malformed\n" |
2296 | msgstr "" | 2086 | msgstr "" |
@@ -3521,7 +3311,7 @@ msgstr "" | |||
3521 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" | 3311 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" |
3522 | msgstr "" | 3312 | msgstr "" |
3523 | 3313 | ||
3524 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1345 | 3314 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343 |
3525 | msgid "# P2P searches active" | 3315 | msgid "# P2P searches active" |
3526 | msgstr "" | 3316 | msgstr "" |
3527 | 3317 | ||
@@ -3529,59 +3319,43 @@ msgstr "" | |||
3529 | msgid "# artificial delays introduced (ms)" | 3319 | msgid "# artificial delays introduced (ms)" |
3530 | msgstr "" | 3320 | msgstr "" |
3531 | 3321 | ||
3532 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:869 | 3322 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1009 |
3533 | msgid "# replies dropped due to type mismatch" | ||
3534 | msgstr "" | ||
3535 | |||
3536 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:877 | ||
3537 | msgid "# replies received for other peers" | ||
3538 | msgstr "" | ||
3539 | |||
3540 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:892 | ||
3541 | msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" | ||
3542 | msgstr "" | ||
3543 | |||
3544 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:940 | ||
3545 | msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" | ||
3546 | msgstr "" | ||
3547 | |||
3548 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1011 | ||
3549 | msgid "# requests done for free (low load)" | 3323 | msgid "# requests done for free (low load)" |
3550 | msgstr "" | 3324 | msgstr "" |
3551 | 3325 | ||
3552 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1036 | 3326 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1034 |
3553 | msgid "# request dropped, priority insufficient" | 3327 | msgid "# request dropped, priority insufficient" |
3554 | msgstr "" | 3328 | msgstr "" |
3555 | 3329 | ||
3556 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1046 | 3330 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1044 |
3557 | msgid "# requests done for a price (normal load)" | 3331 | msgid "# requests done for a price (normal load)" |
3558 | msgstr "" | 3332 | msgstr "" |
3559 | 3333 | ||
3560 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1143 | 3334 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1141 |
3561 | msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" | 3335 | msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" |
3562 | msgstr "" | 3336 | msgstr "" |
3563 | 3337 | ||
3564 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1201 | 3338 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1199 |
3565 | msgid "# GET requests received (from other peers)" | 3339 | msgid "# GET requests received (from other peers)" |
3566 | msgstr "" | 3340 | msgstr "" |
3567 | 3341 | ||
3568 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1225 | 3342 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1223 |
3569 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" | 3343 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" |
3570 | msgstr "" | 3344 | msgstr "" |
3571 | 3345 | ||
3572 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239 | 3346 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1237 |
3573 | msgid "# requests dropped due to full reply queue" | 3347 | msgid "# requests dropped due to full reply queue" |
3574 | msgstr "" | 3348 | msgstr "" |
3575 | 3349 | ||
3576 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296 | 3350 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1294 |
3577 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" | 3351 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" |
3578 | msgstr "" | 3352 | msgstr "" |
3579 | 3353 | ||
3580 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1341 | 3354 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339 |
3581 | msgid "# P2P query messages received and processed" | 3355 | msgid "# P2P query messages received and processed" |
3582 | msgstr "" | 3356 | msgstr "" |
3583 | 3357 | ||
3584 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1711 | 3358 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1709 |
3585 | msgid "# migration stop messages sent" | 3359 | msgid "# migration stop messages sent" |
3586 | msgstr "" | 3360 | msgstr "" |
3587 | 3361 | ||
@@ -3659,102 +3433,89 @@ msgstr "" | |||
3659 | msgid "# Pending requests created" | 3433 | msgid "# Pending requests created" |
3660 | msgstr "" | 3434 | msgstr "" |
3661 | 3435 | ||
3662 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:421 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:656 | 3436 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:421 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:658 |
3663 | msgid "# Pending requests active" | 3437 | msgid "# Pending requests active" |
3664 | msgstr "" | 3438 | msgstr "" |
3665 | 3439 | ||
3666 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:832 | 3440 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:838 |
3667 | msgid "# replies received and matched" | 3441 | msgid "# replies received and matched" |
3668 | msgstr "" | 3442 | msgstr "" |
3669 | 3443 | ||
3670 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 | 3444 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:916 |
3671 | msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" | ||
3672 | msgstr "" | ||
3673 | |||
3674 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:889 | ||
3675 | msgid "# irrelevant replies discarded" | ||
3676 | msgstr "" | ||
3677 | |||
3678 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:908 | ||
3679 | #, c-format | ||
3680 | msgid "Unsupported block type %u\n" | ||
3681 | msgstr "" | ||
3682 | |||
3683 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:921 | ||
3684 | msgid "# results found locally" | 3445 | msgid "# results found locally" |
3685 | msgstr "" | 3446 | msgstr "" |
3686 | 3447 | ||
3687 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1055 | 3448 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1050 |
3688 | msgid "# Datastore `PUT' failures" | 3449 | msgid "# Datastore `PUT' failures" |
3689 | msgstr "" | 3450 | msgstr "" |
3690 | 3451 | ||
3691 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1084 | 3452 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1079 |
3692 | msgid "# storage requests dropped due to high load" | 3453 | msgid "# storage requests dropped due to high load" |
3693 | msgstr "" | 3454 | msgstr "" |
3694 | 3455 | ||
3695 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1123 | 3456 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1118 |
3696 | msgid "# Replies received from DHT" | 3457 | msgid "# Replies received from DHT" |
3697 | msgstr "" | 3458 | msgstr "" |
3698 | 3459 | ||
3699 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 | 3460 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1259 |
3700 | msgid "# Replies received from CADET" | 3461 | msgid "# Replies received from CADET" |
3701 | msgstr "" | 3462 | msgstr "" |
3702 | 3463 | ||
3703 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1318 | 3464 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1313 |
3704 | #, c-format | 3465 | #, c-format |
3705 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" | 3466 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" |
3706 | msgstr "" | 3467 | msgstr "" |
3707 | 3468 | ||
3708 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1339 | 3469 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1334 |
3709 | #, c-format | 3470 | #, c-format |
3710 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" | 3471 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" |
3711 | msgstr "" | 3472 | msgstr "" |
3712 | 3473 | ||
3713 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1402 | 3474 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1401 |
3714 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" | 3475 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" |
3715 | msgstr "" | 3476 | msgstr "" |
3716 | 3477 | ||
3717 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1464 | 3478 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1463 |
3718 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" | 3479 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" |
3719 | msgstr "" | 3480 | msgstr "" |
3720 | 3481 | ||
3721 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1519 | 3482 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1518 |
3722 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" | 3483 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" |
3723 | msgstr "" | 3484 | msgstr "" |
3724 | 3485 | ||
3725 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1534 | 3486 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1533 |
3726 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" | 3487 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" |
3727 | msgstr "" | 3488 | msgstr "" |
3728 | 3489 | ||
3729 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1557 | 3490 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1556 |
3730 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" | 3491 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" |
3731 | msgstr "" | 3492 | msgstr "" |
3732 | 3493 | ||
3733 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1574 | 3494 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1573 |
3734 | msgid "# on-demand blocks matched requests" | 3495 | msgid "# on-demand blocks matched requests" |
3735 | msgstr "" | 3496 | msgstr "" |
3736 | 3497 | ||
3737 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1595 | 3498 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1594 |
3738 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" | 3499 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" |
3739 | msgstr "" | 3500 | msgstr "" |
3740 | 3501 | ||
3741 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601 | 3502 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1600 |
3742 | msgid "# on-demand lookups failed" | 3503 | msgid "# on-demand lookups failed" |
3743 | msgstr "" | 3504 | msgstr "" |
3744 | 3505 | ||
3745 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1642 | 3506 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1641 |
3746 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" | 3507 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" |
3747 | msgstr "" | 3508 | msgstr "" |
3748 | 3509 | ||
3749 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1655 | 3510 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1654 |
3750 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" | 3511 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" |
3751 | msgstr "" | 3512 | msgstr "" |
3752 | 3513 | ||
3753 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1706 | 3514 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1705 |
3754 | msgid "# Datastore lookups initiated" | 3515 | msgid "# Datastore lookups initiated" |
3755 | msgstr "" | 3516 | msgstr "" |
3756 | 3517 | ||
3757 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1756 | 3518 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1755 |
3758 | msgid "# GAP PUT messages received" | 3519 | msgid "# GAP PUT messages received" |
3759 | msgstr "" | 3520 | msgstr "" |
3760 | 3521 | ||
@@ -3793,31 +3554,25 @@ msgstr "" | |||
3793 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" | 3554 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" |
3794 | msgstr "" | 3555 | msgstr "" |
3795 | 3556 | ||
3796 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:134 | 3557 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:571 |
3797 | #, c-format | 3558 | #, fuzzy, c-format |
3798 | msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" | 3559 | msgid "Invalid port number %u\n" |
3799 | msgstr "" | 3560 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
3800 | |||
3801 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:347 | ||
3802 | #, c-format | ||
3803 | msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n" | ||
3804 | msgstr "" | ||
3805 | 3561 | ||
3806 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:352 | 3562 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:612 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1113 |
3807 | #, c-format | 3563 | #, fuzzy |
3808 | msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n" | 3564 | msgid "Unable to set up the daemon\n" |
3809 | msgstr "" | 3565 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
3810 | 3566 | ||
3811 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:372 | 3567 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:635 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:987 |
3812 | #, c-format | 3568 | msgid "Failed to start HTTP server\n" |
3813 | msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" | 3569 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" |
3814 | msgstr "" | ||
3815 | 3570 | ||
3816 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:509 | 3571 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:658 |
3817 | msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" | 3572 | msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" |
3818 | msgstr "" | 3573 | msgstr "" |
3819 | 3574 | ||
3820 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:522 | 3575 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:667 |
3821 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" | 3576 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" |
3822 | msgstr "" | 3577 | msgstr "" |
3823 | 3578 | ||
@@ -4580,61 +4335,78 @@ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | |||
4580 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 4335 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
4581 | msgstr "" | 4336 | msgstr "" |
4582 | 4337 | ||
4583 | #: src/identity/gnunet-identity.c:214 | 4338 | #: src/identity/gnunet-identity.c:231 |
4584 | #, c-format | 4339 | #, c-format |
4585 | msgid "Failed to create ego: %s\n" | 4340 | msgid "Failed to create ego: %s\n" |
4586 | msgstr "" | 4341 | msgstr "" |
4587 | 4342 | ||
4588 | #: src/identity/gnunet-identity.c:255 | 4343 | #: src/identity/gnunet-identity.c:272 |
4589 | #, c-format | 4344 | #, c-format |
4590 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" | 4345 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" |
4591 | msgstr "" | 4346 | msgstr "" |
4592 | 4347 | ||
4593 | #: src/identity/gnunet-identity.c:461 | 4348 | #: src/identity/gnunet-identity.c:646 |
4594 | msgid "create ego NAME" | 4349 | msgid "create ego NAME" |
4595 | msgstr "" | 4350 | msgstr "" |
4596 | 4351 | ||
4597 | #: src/identity/gnunet-identity.c:466 | 4352 | #: src/identity/gnunet-identity.c:651 |
4598 | msgid "delete ego NAME " | 4353 | msgid "delete ego NAME " |
4599 | msgstr "" | 4354 | msgstr "" |
4600 | 4355 | ||
4601 | #: src/identity/gnunet-identity.c:472 | 4356 | #: src/identity/gnunet-identity.c:657 |
4602 | msgid "" | 4357 | msgid "" |
4603 | "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" | 4358 | "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" |
4604 | msgstr "" | 4359 | msgstr "" |
4605 | 4360 | ||
4606 | #: src/identity/gnunet-identity.c:477 | 4361 | #: src/identity/gnunet-identity.c:663 |
4362 | msgid "" | ||
4363 | "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " | ||
4364 | "EGO)" | ||
4365 | msgstr "" | ||
4366 | |||
4367 | #: src/identity/gnunet-identity.c:669 | ||
4368 | msgid "" | ||
4369 | "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " | ||
4370 | "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" | ||
4371 | msgstr "" | ||
4372 | |||
4373 | #: src/identity/gnunet-identity.c:674 | ||
4607 | msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" | 4374 | msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" |
4608 | msgstr "" | 4375 | msgstr "" |
4609 | 4376 | ||
4610 | #: src/identity/gnunet-identity.c:481 | 4377 | #: src/identity/gnunet-identity.c:678 |
4611 | msgid "display all egos" | 4378 | msgid "display all egos" |
4612 | msgstr "" | 4379 | msgstr "" |
4613 | 4380 | ||
4614 | #: src/identity/gnunet-identity.c:485 | 4381 | #: src/identity/gnunet-identity.c:682 |
4615 | msgid "reduce output" | 4382 | msgid "reduce output" |
4616 | msgstr "" | 4383 | msgstr "" |
4617 | 4384 | ||
4618 | #: src/identity/gnunet-identity.c:492 | 4385 | #: src/identity/gnunet-identity.c:689 |
4619 | msgid "" | 4386 | msgid "" |
4620 | "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" | 4387 | "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" |
4621 | "s) or restrict results to NAME (use together with -d)" | 4388 | "s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " |
4389 | "message for NAME (use together with -R)" | ||
4390 | msgstr "" | ||
4391 | |||
4392 | #: src/identity/gnunet-identity.c:695 | ||
4393 | msgid "The public key of the recipient (with -W)" | ||
4622 | msgstr "" | 4394 | msgstr "" |
4623 | 4395 | ||
4624 | #: src/identity/gnunet-identity.c:496 | 4396 | #: src/identity/gnunet-identity.c:699 |
4625 | msgid "run in monitor mode egos" | 4397 | msgid "run in monitor mode egos" |
4626 | msgstr "" | 4398 | msgstr "" |
4627 | 4399 | ||
4628 | #: src/identity/gnunet-identity.c:500 | 4400 | #: src/identity/gnunet-identity.c:703 |
4629 | msgid "display private keys as well" | 4401 | msgid "display private keys as well" |
4630 | msgstr "" | 4402 | msgstr "" |
4631 | 4403 | ||
4632 | #: src/identity/gnunet-identity.c:507 | 4404 | #: src/identity/gnunet-identity.c:710 |
4633 | msgid "" | 4405 | msgid "" |
4634 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" | 4406 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" |
4635 | msgstr "" | 4407 | msgstr "" |
4636 | 4408 | ||
4637 | #: src/identity/gnunet-identity.c:522 | 4409 | #: src/identity/gnunet-identity.c:725 |
4638 | msgid "Maintain egos" | 4410 | msgid "Maintain egos" |
4639 | msgstr "" | 4411 | msgstr "" |
4640 | 4412 | ||
@@ -4694,6 +4466,12 @@ msgstr "" | |||
4694 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" | 4466 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" |
4695 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4467 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4696 | 4468 | ||
4469 | #: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118 | ||
4470 | #: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133 | ||
4471 | #, fuzzy, c-format | ||
4472 | msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n" | ||
4473 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4474 | |||
4697 | #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 | 4475 | #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 |
4698 | #, c-format | 4476 | #, c-format |
4699 | msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" | 4477 | msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" |
@@ -4734,7 +4512,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | |||
4734 | msgid "You must specify a name\n" | 4512 | msgid "You must specify a name\n" |
4735 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" | 4513 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" |
4736 | 4514 | ||
4737 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1639 | 4515 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 |
4738 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4516 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
4739 | msgstr "" | 4517 | msgstr "" |
4740 | 4518 | ||
@@ -4742,7 +4520,7 @@ msgstr "" | |||
4742 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" | 4520 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" |
4743 | msgstr "" | 4521 | msgstr "" |
4744 | 4522 | ||
4745 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1700 | 4523 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1702 |
4746 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4524 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4747 | msgstr "" | 4525 | msgstr "" |
4748 | 4526 | ||
@@ -4789,107 +4567,98 @@ msgstr "" | |||
4789 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | 4567 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" |
4790 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4568 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4791 | 4569 | ||
4792 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:359 | 4570 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:368 |
4793 | msgid "can not search the namestore" | 4571 | msgid "can not search the namestore" |
4794 | msgstr "" | 4572 | msgstr "" |
4795 | 4573 | ||
4796 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:413 | 4574 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:422 |
4797 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:554 | 4575 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:563 |
4798 | msgid "unable to scan namestore" | 4576 | msgid "unable to scan namestore" |
4799 | msgstr "" | 4577 | msgstr "" |
4800 | 4578 | ||
4801 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:441 | 4579 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:450 |
4802 | #, fuzzy, c-format | 4580 | #, fuzzy, c-format |
4803 | msgid "Failed to create record for `%s': %s\n" | 4581 | msgid "Failed to create record for `%s': %s\n" |
4804 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4582 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4805 | 4583 | ||
4806 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:453 | 4584 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:462 |
4807 | #, fuzzy | 4585 | #, fuzzy |
4808 | msgid "no errors" | 4586 | msgid "no errors" |
4809 | msgstr "errore sconosciuto" | 4587 | msgstr "errore sconosciuto" |
4810 | 4588 | ||
4811 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:489 | 4589 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:498 |
4812 | #, c-format | 4590 | #, c-format |
4813 | msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n" | 4591 | msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n" |
4814 | msgstr "" | 4592 | msgstr "" |
4815 | 4593 | ||
4816 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:496 | 4594 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:505 |
4817 | msgid "key exists" | 4595 | msgid "key exists" |
4818 | msgstr "" | 4596 | msgstr "" |
4819 | 4597 | ||
4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:513 | 4598 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:522 |
4821 | #, fuzzy | 4599 | #, fuzzy |
4822 | msgid "Error creating record data\n" | 4600 | msgid "Error creating record data\n" |
4823 | msgstr "Errore interno." | 4601 | msgstr "Errore interno." |
4824 | 4602 | ||
4825 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:517 | 4603 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:526 |
4826 | #, fuzzy | 4604 | #, fuzzy |
4827 | msgid "unable to store record" | 4605 | msgid "unable to store record" |
4828 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 4606 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
4829 | 4607 | ||
4830 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:588 | 4608 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 |
4831 | #, c-format | 4609 | #, c-format |
4832 | msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n" | 4610 | msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n" |
4833 | msgstr "" | 4611 | msgstr "" |
4834 | 4612 | ||
4835 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:594 | 4613 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:603 |
4836 | msgid "name exists\n" | 4614 | msgid "name exists\n" |
4837 | msgstr "" | 4615 | msgstr "" |
4838 | 4616 | ||
4839 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:780 | 4617 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:789 |
4840 | msgid "unable to process submitted data" | 4618 | msgid "unable to process submitted data" |
4841 | msgstr "" | 4619 | msgstr "" |
4842 | 4620 | ||
4843 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:787 | 4621 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:800 |
4844 | msgid "the submitted data is invalid" | 4622 | msgid "the submitted data is invalid" |
4845 | msgstr "" | 4623 | msgstr "" |
4846 | 4624 | ||
4847 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:806 | 4625 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:819 |
4848 | #, fuzzy | 4626 | #, fuzzy |
4849 | msgid "invalid parameters" | 4627 | msgid "invalid parameters" |
4850 | msgstr "argomento non valido" | 4628 | msgstr "argomento non valido" |
4851 | 4629 | ||
4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:823 | 4630 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:836 |
4853 | #, fuzzy | 4631 | #, fuzzy |
4854 | msgid "invalid name" | 4632 | msgid "invalid name" |
4855 | msgstr "argomento non valido" | 4633 | msgstr "argomento non valido" |
4856 | 4634 | ||
4857 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:834 | 4635 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:847 |
4858 | #, fuzzy, c-format | 4636 | #, fuzzy, c-format |
4859 | msgid "Unable to parse key %s\n" | 4637 | msgid "Unable to parse key %s\n" |
4860 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4638 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4861 | 4639 | ||
4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:838 | 4640 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:851 |
4863 | #, fuzzy | 4641 | #, fuzzy |
4864 | msgid "unable to parse key" | 4642 | msgid "unable to parse key" |
4865 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4643 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4866 | 4644 | ||
4867 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:949 | 4645 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:962 |
4868 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" | 4646 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" |
4869 | msgstr "" | 4647 | msgstr "" |
4870 | 4648 | ||
4871 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:974 | 4649 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 |
4872 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | ||
4873 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
4874 | |||
4875 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1058 | ||
4876 | msgid "No port specified, using default value\n" | 4650 | msgid "No port specified, using default value\n" |
4877 | msgstr "" | 4651 | msgstr "" |
4878 | 4652 | ||
4879 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1076 | 4653 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 |
4880 | msgid "Failed to connect to identity\n" | 4654 | msgid "Failed to connect to identity\n" |
4881 | msgstr "" | 4655 | msgstr "" |
4882 | 4656 | ||
4883 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1100 | 4657 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1136 |
4884 | #, fuzzy | ||
4885 | msgid "Unable to set up the daemon\n" | ||
4886 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
4887 | |||
4888 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1123 | ||
4889 | msgid "name of the zone managed by FCFSD" | 4658 | msgid "name of the zone managed by FCFSD" |
4890 | msgstr "" | 4659 | msgstr "" |
4891 | 4660 | ||
4892 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1132 | 4661 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145 |
4893 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" | 4662 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" |
4894 | msgstr "" | 4663 | msgstr "" |
4895 | 4664 | ||
@@ -4966,7 +4735,7 @@ msgstr "" | |||
4966 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 | 4735 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 |
4967 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 | 4736 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 |
4968 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1126 src/namestore/gnunet-namestore.c:1153 | 4737 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1126 src/namestore/gnunet-namestore.c:1153 |
4969 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1228 | 4738 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1230 |
4970 | #, c-format | 4739 | #, c-format |
4971 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4740 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4972 | msgstr "" | 4741 | msgstr "" |
@@ -4982,7 +4751,7 @@ msgstr "" | |||
4982 | 4751 | ||
4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 | 4752 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 |
4984 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1107 src/namestore/gnunet-namestore.c:1128 | 4753 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1107 src/namestore/gnunet-namestore.c:1128 |
4985 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1230 | 4754 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 |
4986 | msgid "add" | 4755 | msgid "add" |
4987 | msgstr "" | 4756 | msgstr "" |
4988 | 4757 | ||
@@ -5001,7 +4770,7 @@ msgstr "" | |||
5001 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4770 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
5002 | msgstr "" | 4771 | msgstr "" |
5003 | 4772 | ||
5004 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1135 src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 | 4773 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1135 src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 |
5005 | #, c-format | 4774 | #, c-format |
5006 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4775 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
5007 | msgstr "" | 4776 | msgstr "" |
@@ -5015,18 +4784,18 @@ msgstr "" | |||
5015 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4784 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" |
5016 | msgstr "" | 4785 | msgstr "" |
5017 | 4786 | ||
5018 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1220 | 4787 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1222 |
5019 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 | 4788 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 |
5020 | #, c-format | 4789 | #, c-format |
5021 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4790 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
5022 | msgstr "" | 4791 | msgstr "" |
5023 | 4792 | ||
5024 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1290 | 4793 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 |
5025 | #, c-format | 4794 | #, c-format |
5026 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" | 4795 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" |
5027 | msgstr "" | 4796 | msgstr "" |
5028 | 4797 | ||
5029 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 | 4798 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 |
5030 | #, c-format | 4799 | #, c-format |
5031 | msgid "" | 4800 | msgid "" |
5032 | "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" | 4801 | "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" |
@@ -5034,99 +4803,99 @@ msgid "" | |||
5034 | "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" | 4803 | "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" |
5035 | msgstr "" | 4804 | msgstr "" |
5036 | 4805 | ||
5037 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1405 | 4806 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407 |
5038 | #, c-format | 4807 | #, c-format |
5039 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" | 4808 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
5040 | msgstr "" | 4809 | msgstr "" |
5041 | 4810 | ||
5042 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 | 4811 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1436 |
5043 | #, c-format | 4812 | #, c-format |
5044 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 4813 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
5045 | msgstr "" | 4814 | msgstr "" |
5046 | 4815 | ||
5047 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 | 4816 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1483 |
5048 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | 4817 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" |
5049 | msgstr "" | 4818 | msgstr "" |
5050 | 4819 | ||
5051 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1493 | 4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1495 |
5052 | #, c-format | 4821 | #, c-format |
5053 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | 4822 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" |
5054 | msgstr "" | 4823 | msgstr "" |
5055 | 4824 | ||
5056 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1505 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 | 4825 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1507 src/namestore/gnunet-namestore.c:1523 |
5057 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 | 4826 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1540 |
5058 | #, c-format | 4827 | #, c-format |
5059 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | 4828 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" |
5060 | msgstr "" | 4829 | msgstr "" |
5061 | 4830 | ||
5062 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1513 | 4831 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1515 |
5063 | #, fuzzy, c-format | 4832 | #, fuzzy, c-format |
5064 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | 4833 | msgid "Unknown record type `%s'\n" |
5065 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 4834 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
5066 | 4835 | ||
5067 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1551 | 4836 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1553 |
5068 | #, fuzzy, c-format | 4837 | #, fuzzy, c-format |
5069 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | 4838 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" |
5070 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" | 4839 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" |
5071 | 4840 | ||
5072 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 | 4841 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 |
5073 | msgid "add record" | 4842 | msgid "add record" |
5074 | msgstr "" | 4843 | msgstr "" |
5075 | 4844 | ||
5076 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 | 4845 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613 |
5077 | msgid "delete record" | 4846 | msgid "delete record" |
5078 | msgstr "" | 4847 | msgstr "" |
5079 | 4848 | ||
5080 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 | 4849 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1617 |
5081 | msgid "display records" | 4850 | msgid "display records" |
5082 | msgstr "" | 4851 | msgstr "" |
5083 | 4852 | ||
5084 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 | 4853 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 |
5085 | msgid "" | 4854 | msgid "" |
5086 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 4855 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" |
5087 | msgstr "" | 4856 | msgstr "" |
5088 | 4857 | ||
5089 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 | 4858 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 |
5090 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 4859 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
5091 | msgstr "" | 4860 | msgstr "" |
5092 | 4861 | ||
5093 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1633 | 4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1635 |
5094 | msgid "monitor changes in the namestore" | 4863 | msgid "monitor changes in the namestore" |
5095 | msgstr "" | 4864 | msgstr "" |
5096 | 4865 | ||
5097 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1645 | 4866 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1647 |
5098 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 4867 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
5099 | msgstr "" | 4868 | msgstr "" |
5100 | 4869 | ||
5101 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 | 4870 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1654 |
5102 | msgid "" | 4871 | msgid "" |
5103 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | 4872 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " |
5104 | "specified multiple times" | 4873 | "specified multiple times" |
5105 | msgstr "" | 4874 | msgstr "" |
5106 | 4875 | ||
5107 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1658 | 4876 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1660 |
5108 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 4877 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
5109 | msgstr "" | 4878 | msgstr "" |
5110 | 4879 | ||
5111 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 | 4880 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 |
5112 | msgid "URI to import into our zone" | 4881 | msgid "URI to import into our zone" |
5113 | msgstr "" | 4882 | msgstr "" |
5114 | 4883 | ||
5115 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1669 | 4884 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1671 |
5116 | msgid "value of the record to add/delete" | 4885 | msgid "value of the record to add/delete" |
5117 | msgstr "" | 4886 | msgstr "" |
5118 | 4887 | ||
5119 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1673 | 4888 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1675 |
5120 | msgid "create or list public record" | 4889 | msgid "create or list public record" |
5121 | msgstr "" | 4890 | msgstr "" |
5122 | 4891 | ||
5123 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 | 4892 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1681 |
5124 | msgid "" | 4893 | msgid "" |
5125 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | 4894 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " |
5126 | "expired" | 4895 | "expired" |
5127 | msgstr "" | 4896 | msgstr "" |
5128 | 4897 | ||
5129 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 | 4898 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1687 |
5130 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 4899 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
5131 | msgstr "" | 4900 | msgstr "" |
5132 | 4901 | ||
@@ -5464,8 +5233,8 @@ msgstr "" | |||
5464 | msgid "Show network size estimates from NSE service." | 5233 | msgid "Show network size estimates from NSE service." |
5465 | msgstr "" | 5234 | msgstr "" |
5466 | 5235 | ||
5467 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1450 | 5236 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 |
5468 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:883 src/util/gnunet-scrypt.c:260 | 5237 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:243 |
5469 | msgid "Value is too large.\n" | 5238 | msgid "Value is too large.\n" |
5470 | msgstr "" | 5239 | msgstr "" |
5471 | 5240 | ||
@@ -5657,11 +5426,6 @@ msgstr "" | |||
5657 | msgid "Unable to create indices: %s.\n" | 5426 | msgid "Unable to create indices: %s.\n" |
5658 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 5427 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
5659 | 5428 | ||
5660 | #: src/pq/pq_prepare.c:109 | ||
5661 | #, c-format | ||
5662 | msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n" | ||
5663 | msgstr "" | ||
5664 | |||
5665 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 | 5429 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 |
5666 | msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" | 5430 | msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" |
5667 | msgstr "" | 5431 | msgstr "" |
@@ -5717,86 +5481,86 @@ msgstr "" | |||
5717 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" | 5481 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" |
5718 | msgstr "" | 5482 | msgstr "" |
5719 | 5483 | ||
5720 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:801 | 5484 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:802 |
5721 | #, c-format | 5485 | #, c-format |
5722 | msgid "Ego is required\n" | 5486 | msgid "Ego is required\n" |
5723 | msgstr "" | 5487 | msgstr "" |
5724 | 5488 | ||
5725 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:808 | 5489 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:809 |
5726 | #, c-format | 5490 | #, c-format |
5727 | msgid "Attribute value missing!\n" | 5491 | msgid "Attribute value missing!\n" |
5728 | msgstr "" | 5492 | msgstr "" |
5729 | 5493 | ||
5730 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:815 | 5494 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:816 |
5731 | #, c-format | 5495 | #, c-format |
5732 | msgid "Requesting party key is required!\n" | 5496 | msgid "Requesting party key is required!\n" |
5733 | msgstr "" | 5497 | msgstr "" |
5734 | 5498 | ||
5735 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:833 | 5499 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:834 |
5736 | msgid "Add an attribute NAME" | 5500 | msgid "Add or update an attribute NAME" |
5737 | msgstr "" | 5501 | msgstr "" |
5738 | 5502 | ||
5739 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:838 | 5503 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:839 |
5740 | msgid "Delete the attribute with ID" | 5504 | msgid "Delete the attribute with ID" |
5741 | msgstr "" | 5505 | msgstr "" |
5742 | 5506 | ||
5743 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:843 | 5507 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:844 |
5744 | msgid "The attribute VALUE" | 5508 | msgid "The attribute VALUE" |
5745 | msgstr "" | 5509 | msgstr "" |
5746 | 5510 | ||
5747 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:848 | 5511 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:849 |
5748 | msgid "The EGO to use" | 5512 | msgid "The EGO to use" |
5749 | msgstr "" | 5513 | msgstr "" |
5750 | 5514 | ||
5751 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:854 | 5515 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:855 |
5752 | msgid "Specify the relying party for issue" | 5516 | msgid "Specify the relying party for issue" |
5753 | msgstr "" | 5517 | msgstr "" |
5754 | 5518 | ||
5755 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 | 5519 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:859 |
5756 | msgid "List attributes for EGO" | 5520 | msgid "List attributes for EGO" |
5757 | msgstr "" | 5521 | msgstr "" |
5758 | 5522 | ||
5759 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 | 5523 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:863 |
5760 | msgid "List credentials for EGO" | 5524 | msgid "List credentials for EGO" |
5761 | msgstr "" | 5525 | msgstr "" |
5762 | 5526 | ||
5763 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:868 | 5527 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:869 |
5764 | msgid "Credential to use for attribute" | 5528 | msgid "Credential to use for attribute" |
5765 | msgstr "" | 5529 | msgstr "" |
5766 | 5530 | ||
5767 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:873 | 5531 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:874 |
5768 | msgid "Credential name" | 5532 | msgid "Credential name" |
5769 | msgstr "" | 5533 | msgstr "" |
5770 | 5534 | ||
5771 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:879 | 5535 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:880 |
5772 | msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" | 5536 | msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" |
5773 | msgstr "" | 5537 | msgstr "" |
5774 | 5538 | ||
5775 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:884 | 5539 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:885 |
5776 | msgid "Consume a ticket" | 5540 | msgid "Consume a ticket" |
5777 | msgstr "" | 5541 | msgstr "" |
5778 | 5542 | ||
5779 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:889 | 5543 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:890 |
5780 | msgid "Revoke a ticket" | 5544 | msgid "Revoke a ticket" |
5781 | msgstr "" | 5545 | msgstr "" |
5782 | 5546 | ||
5783 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:894 | 5547 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:895 |
5784 | msgid "Type of attribute" | 5548 | msgid "Type of attribute" |
5785 | msgstr "" | 5549 | msgstr "" |
5786 | 5550 | ||
5787 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:899 | 5551 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:900 |
5788 | msgid "Type of credential" | 5552 | msgid "Type of credential" |
5789 | msgstr "" | 5553 | msgstr "" |
5790 | 5554 | ||
5791 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 | 5555 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:904 |
5792 | msgid "List tickets of ego" | 5556 | msgid "List tickets of ego" |
5793 | msgstr "" | 5557 | msgstr "" |
5794 | 5558 | ||
5795 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:909 | 5559 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:910 |
5796 | msgid "Expiration interval of the attribute" | 5560 | msgid "Expiration interval of the attribute" |
5797 | msgstr "" | 5561 | msgstr "" |
5798 | 5562 | ||
5799 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:917 | 5563 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:918 |
5800 | msgid "re:claimID command line tool" | 5564 | msgid "re:claimID command line tool" |
5801 | msgstr "" | 5565 | msgstr "" |
5802 | 5566 | ||
@@ -5822,56 +5586,56 @@ msgstr "" | |||
5822 | msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." | 5586 | msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." |
5823 | msgstr "" | 5587 | msgstr "" |
5824 | 5588 | ||
5825 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1392 | 5589 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1388 |
5826 | msgid "No configuration file given. Exiting\n" | 5590 | msgid "No configuration file given. Exiting\n" |
5827 | msgstr "" | 5591 | msgstr "" |
5828 | 5592 | ||
5829 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1434 | 5593 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1430 |
5830 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 | 5594 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 |
5831 | #, c-format | 5595 | #, c-format |
5832 | msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" | 5596 | msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" |
5833 | msgstr "" | 5597 | msgstr "" |
5834 | 5598 | ||
5835 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440 | 5599 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1436 |
5836 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 | 5600 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 |
5837 | #, c-format | 5601 | #, c-format |
5838 | msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" | 5602 | msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" |
5839 | msgstr "" | 5603 | msgstr "" |
5840 | 5604 | ||
5841 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1448 | 5605 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1444 |
5842 | #, c-format | 5606 | #, c-format |
5843 | msgid "No files found in `%s'\n" | 5607 | msgid "No files found in `%s'\n" |
5844 | msgstr "" | 5608 | msgstr "" |
5845 | 5609 | ||
5846 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1457 | 5610 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1453 |
5847 | msgid "No search strings file given. Exiting.\n" | 5611 | msgid "No search strings file given. Exiting.\n" |
5848 | msgstr "" | 5612 | msgstr "" |
5849 | 5613 | ||
5850 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1477 | 5614 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1473 |
5851 | msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" | 5615 | msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" |
5852 | msgstr "" | 5616 | msgstr "" |
5853 | 5617 | ||
5854 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1565 | 5618 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1562 |
5855 | msgid "name of the file for writing statistics" | 5619 | msgid "name of the file for writing statistics" |
5856 | msgstr "" | 5620 | msgstr "" |
5857 | 5621 | ||
5858 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1572 | 5622 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1569 |
5859 | msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" | 5623 | msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" |
5860 | msgstr "" | 5624 | msgstr "" |
5861 | 5625 | ||
5862 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1578 | 5626 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1575 |
5863 | msgid "directory with policy files" | 5627 | msgid "directory with policy files" |
5864 | msgstr "" | 5628 | msgstr "" |
5865 | 5629 | ||
5866 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1586 | 5630 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1582 |
5867 | msgid "name of file with input strings" | 5631 | msgid "name of file with input strings" |
5868 | msgstr "" | 5632 | msgstr "" |
5869 | 5633 | ||
5870 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1593 | 5634 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1589 |
5871 | msgid "name of file with hosts' names" | 5635 | msgid "name of file with hosts' names" |
5872 | msgstr "" | 5636 | msgstr "" |
5873 | 5637 | ||
5874 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1606 | 5638 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1604 |
5875 | msgid "Profiler for regex" | 5639 | msgid "Profiler for regex" |
5876 | msgstr "" | 5640 | msgstr "" |
5877 | 5641 | ||
@@ -6036,33 +5800,33 @@ msgstr "" | |||
6036 | msgid "number of epochs to calculate for" | 5800 | msgid "number of epochs to calculate for" |
6037 | msgstr "" | 5801 | msgstr "" |
6038 | 5802 | ||
6039 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:502 | 5803 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 |
6040 | msgid "# unsupported revocations received via set union" | 5804 | msgid "# unsupported revocations received via set union" |
6041 | msgstr "" | 5805 | msgstr "" |
6042 | 5806 | ||
6043 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:512 | 5807 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 |
6044 | #, fuzzy | 5808 | #, fuzzy |
6045 | msgid "# revocation messages received via set union" | 5809 | msgid "# revocation messages received via set union" |
6046 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 5810 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
6047 | 5811 | ||
6048 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 | 5812 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 |
6049 | #, c-format | 5813 | #, c-format |
6050 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" | 5814 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" |
6051 | msgstr "" | 5815 | msgstr "" |
6052 | 5816 | ||
6053 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:521 | 5817 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 |
6054 | msgid "# revocation set unions failed" | 5818 | msgid "# revocation set unions failed" |
6055 | msgstr "" | 5819 | msgstr "" |
6056 | 5820 | ||
6057 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:529 | 5821 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 |
6058 | msgid "# revocation set unions completed" | 5822 | msgid "# revocation set unions completed" |
6059 | msgstr "" | 5823 | msgstr "" |
6060 | 5824 | ||
6061 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:567 | 5825 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 |
6062 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" | 5826 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" |
6063 | msgstr "" | 5827 | msgstr "" |
6064 | 5828 | ||
6065 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 | 5829 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 |
6066 | msgid "Could not open revocation database file!" | 5830 | msgid "Could not open revocation database file!" |
6067 | msgstr "" | 5831 | msgstr "" |
6068 | 5832 | ||
@@ -6584,17 +6348,17 @@ msgid "" | |||
6584 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6348 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" |
6585 | msgstr "" | 6349 | msgstr "" |
6586 | 6350 | ||
6587 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2320 | 6351 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2643 |
6588 | #, c-format | 6352 | #, c-format |
6589 | msgid "Topology file %s not found\n" | 6353 | msgid "Topology file %s not found\n" |
6590 | msgstr "" | 6354 | msgstr "" |
6591 | 6355 | ||
6592 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2328 | 6356 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2651 |
6593 | #, c-format | 6357 | #, c-format |
6594 | msgid "Topology file %s has no data\n" | 6358 | msgid "Topology file %s has no data\n" |
6595 | msgstr "" | 6359 | msgstr "" |
6596 | 6360 | ||
6597 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2336 | 6361 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2659 |
6598 | #, c-format | 6362 | #, c-format |
6599 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 6363 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
6600 | msgstr "" | 6364 | msgstr "" |
@@ -6790,9 +6554,9 @@ msgstr "" | |||
6790 | msgid "GNUnet topology control" | 6554 | msgid "GNUnet topology control" |
6791 | msgstr "" | 6555 | msgstr "" |
6792 | 6556 | ||
6793 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3329 | 6557 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3338 |
6794 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3814 | 6558 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3856 |
6795 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10388 | 6559 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10512 |
6796 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 | 6560 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 |
6797 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6561 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
6798 | msgstr "" | 6562 | msgstr "" |
@@ -6801,7 +6565,7 @@ msgstr "" | |||
6801 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 6565 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6802 | msgstr "" | 6566 | msgstr "" |
6803 | 6567 | ||
6804 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3889 | 6568 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3931 |
6805 | msgid "GNUnet UDP communicator" | 6569 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
6806 | msgstr "" | 6570 | msgstr "" |
6807 | 6571 | ||
@@ -7770,17 +7534,17 @@ msgstr "" | |||
7770 | msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" | 7534 | msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" |
7771 | msgstr "" | 7535 | msgstr "" |
7772 | 7536 | ||
7773 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1396 | 7537 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 |
7774 | #, c-format | 7538 | #, c-format |
7775 | msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" | 7539 | msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" |
7776 | msgstr "" | 7540 | msgstr "" |
7777 | 7541 | ||
7778 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1408 | 7542 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 |
7779 | #, c-format | 7543 | #, c-format |
7780 | msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" | 7544 | msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" |
7781 | msgstr "" | 7545 | msgstr "" |
7782 | 7546 | ||
7783 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1415 | 7547 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 |
7784 | #, c-format | 7548 | #, c-format |
7785 | msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" | 7549 | msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" |
7786 | msgstr "" | 7550 | msgstr "" |
@@ -7792,7 +7556,7 @@ msgid "" | |||
7792 | "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" | 7556 | "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" |
7793 | msgstr "" | 7557 | msgstr "" |
7794 | 7558 | ||
7795 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:833 | 7559 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 |
7796 | #, c-format | 7560 | #, c-format |
7797 | msgid "Unknown address family %d\n" | 7561 | msgid "Unknown address family %d\n" |
7798 | msgstr "" | 7562 | msgstr "" |
@@ -7802,23 +7566,23 @@ msgstr "" | |||
7802 | msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" | 7566 | msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" |
7803 | msgstr "" | 7567 | msgstr "" |
7804 | 7568 | ||
7805 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:946 | 7569 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 |
7806 | #, c-format | 7570 | #, c-format |
7807 | msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" | 7571 | msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" |
7808 | msgstr "" | 7572 | msgstr "" |
7809 | 7573 | ||
7810 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:987 | 7574 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 |
7811 | #, c-format | 7575 | #, c-format |
7812 | msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" | 7576 | msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" |
7813 | msgstr "" | 7577 | msgstr "" |
7814 | 7578 | ||
7815 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 | 7579 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 |
7816 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1476 | 7580 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 |
7817 | #, c-format | 7581 | #, c-format |
7818 | msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" | 7582 | msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" |
7819 | msgstr "" | 7583 | msgstr "" |
7820 | 7584 | ||
7821 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1500 | 7585 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 |
7822 | #, c-format | 7586 | #, c-format |
7823 | msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" | 7587 | msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" |
7824 | msgstr "" | 7588 | msgstr "" |
@@ -7833,45 +7597,45 @@ msgstr "" | |||
7833 | msgid "Service `%s' runs at %s\n" | 7597 | msgid "Service `%s' runs at %s\n" |
7834 | msgstr "" | 7598 | msgstr "" |
7835 | 7599 | ||
7836 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1746 | 7600 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 |
7837 | msgid "Service process failed to initialize\n" | 7601 | msgid "Service process failed to initialize\n" |
7838 | msgstr "" | 7602 | msgstr "" |
7839 | 7603 | ||
7840 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1751 | 7604 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 |
7841 | msgid "Service process could not initialize server function\n" | 7605 | msgid "Service process could not initialize server function\n" |
7842 | msgstr "" | 7606 | msgstr "" |
7843 | 7607 | ||
7844 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1756 | 7608 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 |
7845 | msgid "Service process failed to report status\n" | 7609 | msgid "Service process failed to report status\n" |
7846 | msgstr "" | 7610 | msgstr "" |
7847 | 7611 | ||
7848 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 | 7612 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 |
7849 | #: src/util/service.c:1637 | 7613 | #: src/util/service.c:1641 |
7850 | #, c-format | 7614 | #, c-format |
7851 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" | 7615 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" |
7852 | msgstr "" | 7616 | msgstr "" |
7853 | 7617 | ||
7854 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1639 | 7618 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 |
7855 | msgid "No such user" | 7619 | msgid "No such user" |
7856 | msgstr "" | 7620 | msgstr "" |
7857 | 7621 | ||
7858 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1653 | 7622 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 |
7859 | #, c-format | 7623 | #, c-format |
7860 | msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" | 7624 | msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" |
7861 | msgstr "" | 7625 | msgstr "" |
7862 | 7626 | ||
7863 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1996 | 7627 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 |
7864 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" | 7628 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" |
7865 | msgstr "" | 7629 | msgstr "" |
7866 | 7630 | ||
7867 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 | 7631 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 |
7868 | #: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2072 | 7632 | #: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 |
7869 | #: src/util/service.c:2084 | 7633 | #: src/util/service.c:2088 |
7870 | #, c-format | 7634 | #, c-format |
7871 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" | 7635 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" |
7872 | msgstr "" | 7636 | msgstr "" |
7873 | 7637 | ||
7874 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2094 | 7638 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 |
7875 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" | 7639 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" |
7876 | msgstr "" | 7640 | msgstr "" |
7877 | 7641 | ||
@@ -8117,7 +7881,7 @@ msgstr "" | |||
8117 | msgid "failed to load configuration defaults" | 7881 | msgid "failed to load configuration defaults" |
8118 | msgstr "" | 7882 | msgstr "" |
8119 | 7883 | ||
8120 | #: src/util/container_bloomfilter.c:553 | 7884 | #: src/util/container_bloomfilter.c:547 |
8121 | #, c-format | 7885 | #, c-format |
8122 | msgid "" | 7886 | msgid "" |
8123 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | 7887 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " |
@@ -8134,7 +7898,7 @@ msgstr "" | |||
8134 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7898 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
8135 | msgstr "" | 7899 | msgstr "" |
8136 | 7900 | ||
8137 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:273 | 7901 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:280 |
8138 | msgid "Could not load peer's private key\n" | 7902 | msgid "Could not load peer's private key\n" |
8139 | msgstr "" | 7903 | msgstr "" |
8140 | 7904 | ||
@@ -8143,12 +7907,12 @@ msgstr "" | |||
8143 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" | 7907 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" |
8144 | msgstr "" | 7908 | msgstr "" |
8145 | 7909 | ||
8146 | #: src/util/crypto_rsa.c:862 | 7910 | #: src/util/crypto_rsa.c:901 |
8147 | #, c-format | 7911 | #, c-format |
8148 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" | 7912 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
8149 | msgstr "" | 7913 | msgstr "" |
8150 | 7914 | ||
8151 | #: src/util/crypto_rsa.c:1162 | 7915 | #: src/util/crypto_rsa.c:1201 |
8152 | #, c-format | 7916 | #, c-format |
8153 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7917 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
8154 | msgstr "" | 7918 | msgstr "" |
@@ -8253,82 +8017,92 @@ msgstr "" | |||
8253 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" | 8017 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" |
8254 | msgstr "" | 8018 | msgstr "" |
8255 | 8019 | ||
8256 | #: src/util/getopt_helpers.c:69 | 8020 | #: src/util/getopt_helpers.c:63 |
8257 | msgid "print the version number" | 8021 | msgid "print the version number" |
8258 | msgstr "" | 8022 | msgstr "" |
8259 | 8023 | ||
8260 | #: src/util/getopt_helpers.c:116 | 8024 | #: src/util/getopt_helpers.c:110 |
8261 | #, c-format | 8025 | #, c-format |
8262 | msgid "" | 8026 | msgid "" |
8263 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 8027 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" |
8264 | msgstr "" | 8028 | msgstr "" |
8265 | 8029 | ||
8266 | #: src/util/getopt_helpers.c:208 | 8030 | #: src/util/getopt_helpers.c:196 |
8267 | msgid "print this help" | 8031 | msgid "print this help" |
8268 | msgstr "" | 8032 | msgstr "" |
8269 | 8033 | ||
8270 | #: src/util/getopt_helpers.c:288 | 8034 | #: src/util/getopt_helpers.c:261 |
8271 | msgid "be verbose" | 8035 | msgid "be verbose" |
8272 | msgstr "" | 8036 | msgstr "" |
8273 | 8037 | ||
8274 | #: src/util/getopt_helpers.c:429 | 8038 | #: src/util/getopt_helpers.c:377 |
8275 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" | 8039 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" |
8276 | msgstr "" | 8040 | msgstr "" |
8277 | 8041 | ||
8278 | #: src/util/getopt_helpers.c:510 | 8042 | #: src/util/getopt_helpers.c:444 |
8279 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" | 8043 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" |
8280 | msgstr "" | 8044 | msgstr "" |
8281 | 8045 | ||
8282 | #: src/util/getopt_helpers.c:532 | 8046 | #: src/util/getopt_helpers.c:461 |
8283 | msgid "use configuration file FILENAME" | 8047 | msgid "use configuration file FILENAME" |
8284 | msgstr "" | 8048 | msgstr "" |
8285 | 8049 | ||
8286 | #: src/util/getopt_helpers.c:568 src/util/getopt_helpers.c:859 | 8050 | #: src/util/getopt_helpers.c:497 src/util/getopt_helpers.c:811 |
8287 | #: src/util/getopt_helpers.c:924 | 8051 | #: src/util/getopt_helpers.c:867 |
8288 | #, c-format | 8052 | #, c-format |
8289 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" | 8053 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" |
8290 | msgstr "" | 8054 | msgstr "" |
8291 | 8055 | ||
8292 | #: src/util/getopt_helpers.c:649 | 8056 | #: src/util/getopt_helpers.c:569 |
8293 | #, c-format | 8057 | #, c-format |
8294 | msgid "" | 8058 | msgid "" |
8295 | "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" | 8059 | "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" |
8296 | msgstr "" | 8060 | msgstr "" |
8297 | 8061 | ||
8298 | #: src/util/getopt_helpers.c:656 | 8062 | #: src/util/getopt_helpers.c:576 |
8299 | #, c-format | 8063 | #, c-format |
8300 | msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" | 8064 | msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" |
8301 | msgstr "" | 8065 | msgstr "" |
8302 | 8066 | ||
8303 | #: src/util/getopt_helpers.c:683 | 8067 | #: src/util/getopt_helpers.c:594 |
8304 | msgid "[+/-]MICROSECONDS" | 8068 | msgid "[+/-]MICROSECONDS" |
8305 | msgstr "" | 8069 | msgstr "" |
8306 | 8070 | ||
8307 | #: src/util/getopt_helpers.c:685 | 8071 | #: src/util/getopt_helpers.c:596 |
8308 | msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" | 8072 | msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" |
8309 | msgstr "" | 8073 | msgstr "" |
8310 | 8074 | ||
8311 | #: src/util/getopt_helpers.c:720 | 8075 | #: src/util/getopt_helpers.c:630 |
8312 | #, c-format | 8076 | #, c-format |
8313 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" | 8077 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" |
8314 | msgstr "" | 8078 | msgstr "" |
8315 | 8079 | ||
8316 | #: src/util/getopt_helpers.c:785 | 8080 | #: src/util/getopt_helpers.c:684 |
8317 | #, c-format | 8081 | #, c-format |
8318 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" | 8082 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" |
8319 | msgstr "" | 8083 | msgstr "" |
8320 | 8084 | ||
8321 | #: src/util/getopt_helpers.c:852 | 8085 | #: src/util/getopt_helpers.c:741 |
8086 | #, c-format | ||
8087 | msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" | ||
8088 | msgstr "" | ||
8089 | |||
8090 | #: src/util/getopt_helpers.c:748 | ||
8091 | #, c-format | ||
8092 | msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" | ||
8093 | msgstr "" | ||
8094 | |||
8095 | #: src/util/getopt_helpers.c:804 | ||
8322 | #, c-format | 8096 | #, c-format |
8323 | msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" | 8097 | msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" |
8324 | msgstr "" | 8098 | msgstr "" |
8325 | 8099 | ||
8326 | #: src/util/getopt_helpers.c:931 | 8100 | #: src/util/getopt_helpers.c:874 |
8327 | #, c-format | 8101 | #, c-format |
8328 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" | 8102 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" |
8329 | msgstr "" | 8103 | msgstr "" |
8330 | 8104 | ||
8331 | #: src/util/getopt_helpers.c:1018 | 8105 | #: src/util/getopt_helpers.c:952 |
8332 | #, c-format | 8106 | #, c-format |
8333 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" | 8107 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" |
8334 | msgstr "" | 8108 | msgstr "" |
@@ -8454,31 +8228,84 @@ msgstr "" | |||
8454 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" | 8228 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" |
8455 | msgstr "" | 8229 | msgstr "" |
8456 | 8230 | ||
8457 | #: src/util/gnunet-qr.c:145 src/util/gnunet-uri.c:94 | 8231 | #: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 |
8232 | #, fuzzy, c-format | ||
8233 | msgid "Failed to add URI %s\n" | ||
8234 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
8235 | |||
8236 | #: src/util/gnunet-qr.c:133 | ||
8458 | #, c-format | 8237 | #, c-format |
8459 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" | 8238 | msgid "Added URI %s\n" |
8460 | msgstr "" | 8239 | msgstr "" |
8461 | 8240 | ||
8462 | #: src/util/gnunet-qr.c:152 src/util/gnunet-uri.c:101 | 8241 | #: src/util/gnunet-qr.c:160 |
8463 | #, c-format | 8242 | #, c-format |
8464 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" | 8243 | msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" |
8465 | msgstr "" | 8244 | msgstr "" |
8466 | 8245 | ||
8467 | #: src/util/gnunet-qr.c:159 src/util/gnunet-uri.c:108 | 8246 | #: src/util/gnunet-qr.c:170 |
8468 | #, c-format | 8247 | #, c-format |
8469 | msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" | 8248 | msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" |
8470 | msgstr "" | 8249 | msgstr "" |
8471 | 8250 | ||
8472 | #: src/util/gnunet-qr.c:357 | 8251 | #: src/util/gnunet-qr.c:181 |
8473 | msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" | 8252 | #, c-format |
8253 | msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" | ||
8254 | msgstr "" | ||
8255 | |||
8256 | #: src/util/gnunet-qr.c:217 | ||
8257 | #, fuzzy, c-format | ||
8258 | msgid "Unable to start child process `%s'\n" | ||
8259 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
8260 | |||
8261 | #: src/util/gnunet-qr.c:246 | ||
8262 | #, fuzzy, c-format | ||
8263 | msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" | ||
8264 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
8265 | |||
8266 | #: src/util/gnunet-qr.c:260 | ||
8267 | #, fuzzy | ||
8268 | msgid "Capturing...\n" | ||
8269 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" | ||
8270 | |||
8271 | #: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 | ||
8272 | msgid "No captured images\n" | ||
8474 | msgstr "" | 8273 | msgstr "" |
8475 | 8274 | ||
8476 | #: src/util/gnunet-qr.c:362 | 8275 | #: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 |
8477 | msgid "do not show preview windows" | 8276 | #, c-format |
8277 | msgid "Got %d images\n" | ||
8478 | msgstr "" | 8278 | msgstr "" |
8479 | 8279 | ||
8480 | #: src/util/gnunet-qr.c:372 | 8280 | #: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 |
8481 | msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" | 8281 | #, c-format |
8282 | msgid "Found %s: \"%s\"\n" | ||
8283 | msgstr "" | ||
8284 | |||
8285 | #: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 | ||
8286 | #, fuzzy, c-format | ||
8287 | msgid "%s is not a PNG file\n" | ||
8288 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
8289 | |||
8290 | #: src/util/gnunet-qr.c:545 | ||
8291 | #, fuzzy | ||
8292 | msgid "No data found\n" | ||
8293 | msgstr "upnpc non trovato\n" | ||
8294 | |||
8295 | #: src/util/gnunet-qr.c:561 | ||
8296 | msgid "Dispatching the URI\n" | ||
8297 | msgstr "" | ||
8298 | |||
8299 | #: src/util/gnunet-qr.c:572 | ||
8300 | msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" | ||
8301 | msgstr "" | ||
8302 | |||
8303 | #: src/util/gnunet-qr.c:579 | ||
8304 | msgid "read from the PNG-encoded file FILE" | ||
8305 | msgstr "" | ||
8306 | |||
8307 | #: src/util/gnunet-qr.c:590 | ||
8308 | msgid "Scan a QR code and import the URI read" | ||
8482 | msgstr "" | 8309 | msgstr "" |
8483 | 8310 | ||
8484 | #: src/util/gnunet-resolver.c:168 | 8311 | #: src/util/gnunet-resolver.c:168 |
@@ -8489,28 +8316,28 @@ msgstr "" | |||
8489 | msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" | 8316 | msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" |
8490 | msgstr "" | 8317 | msgstr "" |
8491 | 8318 | ||
8492 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:232 | 8319 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:215 |
8493 | #, c-format | 8320 | #, c-format |
8494 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" | 8321 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" |
8495 | msgstr "" | 8322 | msgstr "" |
8496 | 8323 | ||
8497 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:298 | 8324 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:281 |
8498 | msgid "number of bits to require for the proof of work" | 8325 | msgid "number of bits to require for the proof of work" |
8499 | msgstr "" | 8326 | msgstr "" |
8500 | 8327 | ||
8501 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:304 | 8328 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:287 |
8502 | msgid "file with private key, otherwise default is used" | 8329 | msgid "file with private key, otherwise default is used" |
8503 | msgstr "" | 8330 | msgstr "" |
8504 | 8331 | ||
8505 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:310 | 8332 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:293 |
8506 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" | 8333 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" |
8507 | msgstr "" | 8334 | msgstr "" |
8508 | 8335 | ||
8509 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:316 | 8336 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:299 |
8510 | msgid "time to wait between calculations" | 8337 | msgid "time to wait between calculations" |
8511 | msgstr "" | 8338 | msgstr "" |
8512 | 8339 | ||
8513 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:330 | 8340 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:313 |
8514 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" | 8341 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" |
8515 | msgstr "" | 8342 | msgstr "" |
8516 | 8343 | ||
@@ -8523,6 +8350,21 @@ msgstr "" | |||
8523 | msgid "No URI specified on command line\n" | 8350 | msgid "No URI specified on command line\n" |
8524 | msgstr "" | 8351 | msgstr "" |
8525 | 8352 | ||
8353 | #: src/util/gnunet-uri.c:94 | ||
8354 | #, c-format | ||
8355 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" | ||
8356 | msgstr "" | ||
8357 | |||
8358 | #: src/util/gnunet-uri.c:101 | ||
8359 | #, c-format | ||
8360 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" | ||
8361 | msgstr "" | ||
8362 | |||
8363 | #: src/util/gnunet-uri.c:108 | ||
8364 | #, c-format | ||
8365 | msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" | ||
8366 | msgstr "" | ||
8367 | |||
8526 | #: src/util/gnunet-uri.c:178 | 8368 | #: src/util/gnunet-uri.c:178 |
8527 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" | 8369 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" |
8528 | msgstr "" | 8370 | msgstr "" |
@@ -8542,12 +8384,12 @@ msgstr "" | |||
8542 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" | 8384 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" |
8543 | msgstr "" | 8385 | msgstr "" |
8544 | 8386 | ||
8545 | #: src/util/network.c:178 | 8387 | #: src/util/network.c:163 |
8546 | #, c-format | 8388 | #, c-format |
8547 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" | 8389 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" |
8548 | msgstr "" | 8390 | msgstr "" |
8549 | 8391 | ||
8550 | #: src/util/network.c:1359 | 8392 | #: src/util/network.c:1306 |
8551 | #, c-format | 8393 | #, c-format |
8552 | msgid "" | 8394 | msgid "" |
8553 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | 8395 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" |
@@ -8560,12 +8402,12 @@ msgid "" | |||
8560 | "variable.\n" | 8402 | "variable.\n" |
8561 | msgstr "" | 8403 | msgstr "" |
8562 | 8404 | ||
8563 | #: src/util/os_installation.c:802 | 8405 | #: src/util/os_installation.c:786 |
8564 | #, c-format | 8406 | #, c-format |
8565 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" | 8407 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" |
8566 | msgstr "" | 8408 | msgstr "" |
8567 | 8409 | ||
8568 | #: src/util/os_installation.c:835 | 8410 | #: src/util/os_installation.c:819 |
8569 | #, c-format | 8411 | #, c-format |
8570 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" | 8412 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" |
8571 | msgstr "" | 8413 | msgstr "" |
@@ -8575,36 +8417,36 @@ msgstr "" | |||
8575 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 8417 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
8576 | msgstr "" | 8418 | msgstr "" |
8577 | 8419 | ||
8578 | #: src/util/plugin.c:162 | 8420 | #: src/util/plugin.c:156 |
8579 | #, c-format | 8421 | #, c-format |
8580 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" | 8422 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" |
8581 | msgstr "" | 8423 | msgstr "" |
8582 | 8424 | ||
8583 | #: src/util/plugin.c:240 | 8425 | #: src/util/plugin.c:234 |
8584 | #, c-format | 8426 | #, c-format |
8585 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" | 8427 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" |
8586 | msgstr "" | 8428 | msgstr "" |
8587 | 8429 | ||
8588 | #: src/util/plugin.c:420 | 8430 | #: src/util/plugin.c:414 |
8589 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" | 8431 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" |
8590 | msgstr "" | 8432 | msgstr "" |
8591 | 8433 | ||
8592 | #: src/util/program.c:251 | 8434 | #: src/util/program.c:286 |
8593 | #, fuzzy, c-format | 8435 | #, fuzzy, c-format |
8594 | msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" | 8436 | msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" |
8595 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 8437 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
8596 | 8438 | ||
8597 | #: src/util/program.c:263 | 8439 | #: src/util/program.c:298 |
8598 | #, fuzzy, c-format | 8440 | #, fuzzy, c-format |
8599 | msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" | 8441 | msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" |
8600 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 8442 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
8601 | 8443 | ||
8602 | #: src/util/program.c:278 | 8444 | #: src/util/program.c:313 |
8603 | #, fuzzy, c-format | 8445 | #, fuzzy, c-format |
8604 | msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" | 8446 | msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" |
8605 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 8447 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
8606 | 8448 | ||
8607 | #: src/util/program.c:293 | 8449 | #: src/util/program.c:328 |
8608 | #, fuzzy | 8450 | #, fuzzy |
8609 | msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" | 8451 | msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" |
8610 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 8452 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
@@ -8654,7 +8496,7 @@ msgid "" | |||
8654 | "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" | 8496 | "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" |
8655 | msgstr "" | 8497 | msgstr "" |
8656 | 8498 | ||
8657 | #: src/util/service.c:1568 | 8499 | #: src/util/service.c:1572 |
8658 | msgid "" | 8500 | msgid "" |
8659 | "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" | 8501 | "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" |
8660 | msgstr "" | 8502 | msgstr "" |
@@ -8669,82 +8511,82 @@ msgstr "" | |||
8669 | msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" | 8511 | msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" |
8670 | msgstr "" | 8512 | msgstr "" |
8671 | 8513 | ||
8672 | #: src/util/strings.c:409 | 8514 | #: src/util/strings.c:395 |
8673 | #, c-format | 8515 | #, c-format |
8674 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" | 8516 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" |
8675 | msgstr "" | 8517 | msgstr "" |
8676 | 8518 | ||
8677 | #: src/util/strings.c:501 | 8519 | #: src/util/strings.c:487 |
8678 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" | 8520 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" |
8679 | msgstr "" | 8521 | msgstr "" |
8680 | 8522 | ||
8681 | #: src/util/strings.c:1036 | 8523 | #: src/util/strings.c:1023 |
8682 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" | 8524 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" |
8683 | msgstr "" | 8525 | msgstr "" |
8684 | 8526 | ||
8685 | #: src/util/strings.c:1044 | 8527 | #: src/util/strings.c:1031 |
8686 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" | 8528 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" |
8687 | msgstr "" | 8529 | msgstr "" |
8688 | 8530 | ||
8689 | #: src/util/strings.c:1051 | 8531 | #: src/util/strings.c:1038 |
8690 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" | 8532 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" |
8691 | msgstr "" | 8533 | msgstr "" |
8692 | 8534 | ||
8693 | #: src/util/strings.c:1059 | 8535 | #: src/util/strings.c:1046 |
8694 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" | 8536 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" |
8695 | msgstr "" | 8537 | msgstr "" |
8696 | 8538 | ||
8697 | #: src/util/strings.c:1068 | 8539 | #: src/util/strings.c:1055 |
8698 | #, c-format | 8540 | #, c-format |
8699 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" | 8541 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" |
8700 | msgstr "" | 8542 | msgstr "" |
8701 | 8543 | ||
8702 | #: src/util/strings.c:1250 src/util/strings.c:1261 | 8544 | #: src/util/strings.c:1237 src/util/strings.c:1248 |
8703 | msgid "Port not in range\n" | 8545 | msgid "Port not in range\n" |
8704 | msgstr "" | 8546 | msgstr "" |
8705 | 8547 | ||
8706 | #: src/util/strings.c:1270 | 8548 | #: src/util/strings.c:1257 |
8707 | #, c-format | 8549 | #, c-format |
8708 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" | 8550 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" |
8709 | msgstr "" | 8551 | msgstr "" |
8710 | 8552 | ||
8711 | #: src/util/strings.c:1341 src/util/strings.c:1370 src/util/strings.c:1417 | 8553 | #: src/util/strings.c:1328 src/util/strings.c:1357 src/util/strings.c:1404 |
8712 | #: src/util/strings.c:1437 | 8554 | #: src/util/strings.c:1424 |
8713 | #, c-format | 8555 | #, c-format |
8714 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" | 8556 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" |
8715 | msgstr "" | 8557 | msgstr "" |
8716 | 8558 | ||
8717 | #: src/util/strings.c:1395 | 8559 | #: src/util/strings.c:1382 |
8718 | #, c-format | 8560 | #, c-format |
8719 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." | 8561 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." |
8720 | msgstr "" | 8562 | msgstr "" |
8721 | 8563 | ||
8722 | #: src/util/strings.c:1446 | 8564 | #: src/util/strings.c:1433 |
8723 | #, c-format | 8565 | #, c-format |
8724 | msgid "Invalid format: `%s'\n" | 8566 | msgid "Invalid format: `%s'\n" |
8725 | msgstr "" | 8567 | msgstr "" |
8726 | 8568 | ||
8727 | #: src/util/strings.c:1488 | 8569 | #: src/util/strings.c:1475 |
8728 | #, c-format | 8570 | #, c-format |
8729 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" | 8571 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" |
8730 | msgstr "" | 8572 | msgstr "" |
8731 | 8573 | ||
8732 | #: src/util/strings.c:1538 | 8574 | #: src/util/strings.c:1525 |
8733 | #, c-format | 8575 | #, c-format |
8734 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" | 8576 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" |
8735 | msgstr "" | 8577 | msgstr "" |
8736 | 8578 | ||
8737 | #: src/util/strings.c:1569 | 8579 | #: src/util/strings.c:1556 |
8738 | #, c-format | 8580 | #, c-format |
8739 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" | 8581 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" |
8740 | msgstr "" | 8582 | msgstr "" |
8741 | 8583 | ||
8742 | #: src/util/time.c:699 src/util/time.c:727 | 8584 | #: src/util/time.c:863 src/util/time.c:891 |
8743 | #, c-format | 8585 | #, c-format |
8744 | msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" | 8586 | msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" |
8745 | msgstr "" | 8587 | msgstr "" |
8746 | 8588 | ||
8747 | #: src/util/time.c:735 | 8589 | #: src/util/time.c:899 |
8748 | #, c-format | 8590 | #, c-format |
8749 | msgid "" | 8591 | msgid "" |
8750 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" | 8592 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" |
@@ -8923,6 +8765,10 @@ msgstr "" | |||
8923 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 8765 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
8924 | msgstr "" | 8766 | msgstr "" |
8925 | 8767 | ||
8768 | #, fuzzy | ||
8769 | #~ msgid "# requests for random value received" | ||
8770 | #~ msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
8771 | |||
8926 | #~ msgid "µs" | 8772 | #~ msgid "µs" |
8927 | #~ msgstr "µs" | 8773 | #~ msgstr "µs" |
8928 | 8774 | ||