aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2011-10-31 17:53:56 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2011-10-31 17:53:56 +0000
commit6bbb0517930b5563683743660c1a8d1b90f891cb (patch)
treebf5dbfb70e6df11e4bbaf3463b009dace9efc7f8 /po/sv.po
parent714a6de81bd90110262208d0b1e7b9cb6d01828f (diff)
downloadgnunet-6bbb0517930b5563683743660c1a8d1b90f891cb.tar.gz
gnunet-6bbb0517930b5563683743660c1a8d1b90f891cb.zip
ready to dist
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 61e90c3a4..4538965cb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-10-30 19:19+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:51+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n"
582msgstr "" 582msgstr ""
583 583
584#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559 584#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559
585#: src/transport/gnunet-service-transport.c:542 585#: src/transport/gnunet-service-transport.c:539
586#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 586#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208
587#, fuzzy, c-format 587#, fuzzy, c-format
588msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" 588msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n"
592msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" 592msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n"
593msgstr "" 593msgstr ""
594 594
595#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1500 595#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1499
596msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" 596msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
597msgstr "" 597msgstr ""
598 598
599#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1292 599#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1287
600#, fuzzy 600#, fuzzy
601msgid "help text" 601msgid "help text"
602msgstr "hjälptext för -t" 602msgstr "hjälptext för -t"
@@ -2663,9 +2663,9 @@ msgid "# query plan entries"
2663msgstr "" 2663msgstr ""
2664 2664
2665#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552 2665#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552
2666#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:858 2666#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862
2667#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1972 2667#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976
2668#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2058 2668#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063
2669#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653 2669#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653
2670#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755 2670#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755
2671#, fuzzy 2671#, fuzzy
@@ -3148,65 +3148,65 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n"
3148msgid "# failed connection attempts due to timeout" 3148msgid "# failed connection attempts due to timeout"
3149msgstr "" 3149msgstr ""
3150 3150
3151#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:807 3151#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811
3152#, fuzzy 3152#, fuzzy
3153msgid "# peers disconnected due to external request" 3153msgid "# peers disconnected due to external request"
3154msgstr "# av anslutna parter" 3154msgstr "# av anslutna parter"
3155 3155
3156#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:913 3156#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
3157#, fuzzy 3157#, fuzzy
3158msgid "# peers disconnected due to timeout" 3158msgid "# peers disconnected due to timeout"
3159msgstr "# av anslutna parter" 3159msgstr "# av anslutna parter"
3160 3160
3161#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 3161#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941
3162#, fuzzy 3162#, fuzzy
3163msgid "# keepalives sent" 3163msgid "# keepalives sent"
3164msgstr "# sessionsnycklar skickade" 3164msgstr "# sessionsnycklar skickade"
3165 3165
3166#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:969 3166#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973
3167#, fuzzy 3167#, fuzzy
3168msgid "# peers disconnected due to global disconnect" 3168msgid "# peers disconnected due to global disconnect"
3169msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" 3169msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
3170 3170
3171#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499 3171#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503
3172#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1520 3172#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524
3173msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" 3173msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)"
3174msgstr "" 3174msgstr ""
3175 3175
3176#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1536 3176#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540
3177msgid "# bytes in message queue for other peers" 3177msgid "# bytes in message queue for other peers"
3178msgstr "" 3178msgstr ""
3179 3179
3180#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 3180#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588
3181#, fuzzy 3181#, fuzzy
3182msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" 3182msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
3183msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" 3183msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
3184 3184
3185#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620 3185#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624
3186msgid "# bandwidth quota violations by other peers" 3186msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
3187msgstr "" 3187msgstr ""
3188 3188
3189#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1638 3189#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642
3190msgid "# ms throttling suggested" 3190msgid "# ms throttling suggested"
3191msgstr "" 3191msgstr ""
3192 3192
3193#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1663 3193#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667
3194msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" 3194msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)"
3195msgstr "" 3195msgstr ""
3196 3196
3197#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1693 3197#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697
3198msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" 3198msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
3199msgstr "" 3199msgstr ""
3200 3200
3201#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1706 3201#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710
3202msgid "# disconnects due to quota of 0" 3202msgid "# disconnects due to quota of 0"
3203msgstr "" 3203msgstr ""
3204 3204
3205#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1820 3205#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824
3206msgid "# disconnect messages ignored (old format)" 3206msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
3207msgstr "" 3207msgstr ""
3208 3208
3209#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1832 3209#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836
3210msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" 3210msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
3211msgstr "" 3211msgstr ""
3212 3212
@@ -3769,16 +3769,16 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
3769msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" 3769msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
3770msgstr "Mottog skadat meddelande från motpart \"%s\"i %s:%d.\n" 3770msgstr "Mottog skadat meddelande från motpart \"%s\"i %s:%d.\n"
3771 3771
3772#: src/transport/gnunet-service-transport.c:162 3772#: src/transport/gnunet-service-transport.c:159
3773#, fuzzy 3773#, fuzzy
3774msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " 3774msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer "
3775msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" 3775msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
3776 3776
3777#: src/transport/gnunet-service-transport.c:519 3777#: src/transport/gnunet-service-transport.c:516
3778msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 3778msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
3779msgstr "" 3779msgstr ""
3780 3780
3781#: src/transport/gnunet-service-transport.c:528 3781#: src/transport/gnunet-service-transport.c:525
3782msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" 3782msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n"
3783msgstr "" 3783msgstr ""
3784 3784
@@ -4238,16 +4238,16 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n"
4238msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" 4238msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
4239msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" 4239msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
4240 4240
4241#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4121 4241#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4161
4242msgid "MESH: Wrong CORE service\n" 4242msgid "MESH: Wrong CORE service\n"
4243msgstr "" 4243msgstr ""
4244 4244
4245#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4324 4245#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4365
4246#, fuzzy 4246#, fuzzy
4247msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 4247msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
4248msgstr "GNUnet-konfiguration" 4248msgstr "GNUnet-konfiguration"
4249 4249
4250#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4333 4250#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374
4251#, fuzzy 4251#, fuzzy
4252msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" 4252msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
4253msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" 4253msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n"