diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2011-10-31 17:53:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2011-10-31 17:53:56 +0000 |
commit | 6bbb0517930b5563683743660c1a8d1b90f891cb (patch) | |
tree | bf5dbfb70e6df11e4bbaf3463b009dace9efc7f8 /po/sv.po | |
parent | 714a6de81bd90110262208d0b1e7b9cb6d01828f (diff) | |
download | gnunet-6bbb0517930b5563683743660c1a8d1b90f891cb.tar.gz gnunet-6bbb0517930b5563683743660c1a8d1b90f891cb.zip |
ready to dist
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-10-30 19:19+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:51+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n" | |||
582 | msgstr "" | 582 | msgstr "" |
583 | 583 | ||
584 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559 | 584 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559 |
585 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:542 | 585 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:539 |
586 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 | 586 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 |
587 | #, fuzzy, c-format | 587 | #, fuzzy, c-format |
588 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | 588 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" |
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" | |||
592 | msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" | 592 | msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" |
593 | msgstr "" | 593 | msgstr "" |
594 | 594 | ||
595 | #: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1500 | 595 | #: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1499 |
596 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" | 596 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" |
597 | msgstr "" | 597 | msgstr "" |
598 | 598 | ||
599 | #: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1292 | 599 | #: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1287 |
600 | #, fuzzy | 600 | #, fuzzy |
601 | msgid "help text" | 601 | msgid "help text" |
602 | msgstr "hjälptext för -t" | 602 | msgstr "hjälptext för -t" |
@@ -2663,9 +2663,9 @@ msgid "# query plan entries" | |||
2663 | msgstr "" | 2663 | msgstr "" |
2664 | 2664 | ||
2665 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552 | 2665 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552 |
2666 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:858 | 2666 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862 |
2667 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1972 | 2667 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976 |
2668 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2058 | 2668 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063 |
2669 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653 | 2669 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653 |
2670 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755 | 2670 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755 |
2671 | #, fuzzy | 2671 | #, fuzzy |
@@ -3148,65 +3148,65 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n" | |||
3148 | msgid "# failed connection attempts due to timeout" | 3148 | msgid "# failed connection attempts due to timeout" |
3149 | msgstr "" | 3149 | msgstr "" |
3150 | 3150 | ||
3151 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:807 | 3151 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811 |
3152 | #, fuzzy | 3152 | #, fuzzy |
3153 | msgid "# peers disconnected due to external request" | 3153 | msgid "# peers disconnected due to external request" |
3154 | msgstr "# av anslutna parter" | 3154 | msgstr "# av anslutna parter" |
3155 | 3155 | ||
3156 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:913 | 3156 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 |
3157 | #, fuzzy | 3157 | #, fuzzy |
3158 | msgid "# peers disconnected due to timeout" | 3158 | msgid "# peers disconnected due to timeout" |
3159 | msgstr "# av anslutna parter" | 3159 | msgstr "# av anslutna parter" |
3160 | 3160 | ||
3161 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 | 3161 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941 |
3162 | #, fuzzy | 3162 | #, fuzzy |
3163 | msgid "# keepalives sent" | 3163 | msgid "# keepalives sent" |
3164 | msgstr "# sessionsnycklar skickade" | 3164 | msgstr "# sessionsnycklar skickade" |
3165 | 3165 | ||
3166 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:969 | 3166 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973 |
3167 | #, fuzzy | 3167 | #, fuzzy |
3168 | msgid "# peers disconnected due to global disconnect" | 3168 | msgid "# peers disconnected due to global disconnect" |
3169 | msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" | 3169 | msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" |
3170 | 3170 | ||
3171 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499 | 3171 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503 |
3172 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1520 | 3172 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524 |
3173 | msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" | 3173 | msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" |
3174 | msgstr "" | 3174 | msgstr "" |
3175 | 3175 | ||
3176 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1536 | 3176 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540 |
3177 | msgid "# bytes in message queue for other peers" | 3177 | msgid "# bytes in message queue for other peers" |
3178 | msgstr "" | 3178 | msgstr "" |
3179 | 3179 | ||
3180 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 | 3180 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588 |
3181 | #, fuzzy | 3181 | #, fuzzy |
3182 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" | 3182 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" |
3183 | msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" | 3183 | msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" |
3184 | 3184 | ||
3185 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620 | 3185 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624 |
3186 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" | 3186 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" |
3187 | msgstr "" | 3187 | msgstr "" |
3188 | 3188 | ||
3189 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1638 | 3189 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642 |
3190 | msgid "# ms throttling suggested" | 3190 | msgid "# ms throttling suggested" |
3191 | msgstr "" | 3191 | msgstr "" |
3192 | 3192 | ||
3193 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1663 | 3193 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667 |
3194 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" | 3194 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" |
3195 | msgstr "" | 3195 | msgstr "" |
3196 | 3196 | ||
3197 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1693 | 3197 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697 |
3198 | msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" | 3198 | msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" |
3199 | msgstr "" | 3199 | msgstr "" |
3200 | 3200 | ||
3201 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1706 | 3201 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710 |
3202 | msgid "# disconnects due to quota of 0" | 3202 | msgid "# disconnects due to quota of 0" |
3203 | msgstr "" | 3203 | msgstr "" |
3204 | 3204 | ||
3205 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1820 | 3205 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824 |
3206 | msgid "# disconnect messages ignored (old format)" | 3206 | msgid "# disconnect messages ignored (old format)" |
3207 | msgstr "" | 3207 | msgstr "" |
3208 | 3208 | ||
3209 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1832 | 3209 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836 |
3210 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 3210 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" |
3211 | msgstr "" | 3211 | msgstr "" |
3212 | 3212 | ||
@@ -3769,16 +3769,16 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" | |||
3769 | msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" | 3769 | msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" |
3770 | msgstr "Mottog skadat meddelande från motpart \"%s\"i %s:%d.\n" | 3770 | msgstr "Mottog skadat meddelande från motpart \"%s\"i %s:%d.\n" |
3771 | 3771 | ||
3772 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:162 | 3772 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:159 |
3773 | #, fuzzy | 3773 | #, fuzzy |
3774 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " | 3774 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " |
3775 | msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" | 3775 | msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" |
3776 | 3776 | ||
3777 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:519 | 3777 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:516 |
3778 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 3778 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
3779 | msgstr "" | 3779 | msgstr "" |
3780 | 3780 | ||
3781 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:528 | 3781 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:525 |
3782 | msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" | 3782 | msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" |
3783 | msgstr "" | 3783 | msgstr "" |
3784 | 3784 | ||
@@ -4238,16 +4238,16 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n" | |||
4238 | msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" | 4238 | msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" |
4239 | msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" | 4239 | msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" |
4240 | 4240 | ||
4241 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4121 | 4241 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4161 |
4242 | msgid "MESH: Wrong CORE service\n" | 4242 | msgid "MESH: Wrong CORE service\n" |
4243 | msgstr "" | 4243 | msgstr "" |
4244 | 4244 | ||
4245 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4324 | 4245 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4365 |
4246 | #, fuzzy | 4246 | #, fuzzy |
4247 | msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 4247 | msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
4248 | msgstr "GNUnet-konfiguration" | 4248 | msgstr "GNUnet-konfiguration" |
4249 | 4249 | ||
4250 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4333 | 4250 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374 |
4251 | #, fuzzy | 4251 | #, fuzzy |
4252 | msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" | 4252 | msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" |
4253 | msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" | 4253 | msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" |