diff options
author | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-09-25 21:58:12 +0900 |
---|---|---|
committer | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-09-25 21:58:12 +0900 |
commit | 6d7310737e0bf680b08451fb33ecc2bdb0a66395 (patch) | |
tree | b943042146f6034a5d9711ac105751e9ed305678 /po/sv.po | |
parent | 82a7bd8af34060d352348241e139dbcd775311f5 (diff) | |
download | gnunet-6d7310737e0bf680b08451fb33ecc2bdb0a66395.tar.gz gnunet-6d7310737e0bf680b08451fb33ecc2bdb0a66395.zip |
-fix
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -7629,15 +7629,15 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n" | |||
7629 | #, fuzzy, c-format | 7629 | #, fuzzy, c-format |
7630 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 7630 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" |
7631 | msgstr "" | 7631 | msgstr "" |
7632 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" | 7632 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " |
7633 | "\".\n" | 7633 | "\"%s\".\n" |
7634 | 7634 | ||
7635 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 | 7635 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 |
7636 | #, fuzzy, c-format | 7636 | #, fuzzy, c-format |
7637 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 7637 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" |
7638 | msgstr "" | 7638 | msgstr "" |
7639 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" | 7639 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " |
7640 | "\".\n" | 7640 | "\"%s\".\n" |
7641 | 7641 | ||
7642 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 | 7642 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 |
7643 | #, fuzzy, c-format | 7643 | #, fuzzy, c-format |
@@ -8903,8 +8903,8 @@ msgid "" | |||
8903 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " | 8903 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " |
8904 | "resolution will be unavailable.\n" | 8904 | "resolution will be unavailable.\n" |
8905 | msgstr "" | 8905 | msgstr "" |
8906 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" | 8906 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " |
8907 | "\".\n" | 8907 | "\"%s\".\n" |
8908 | 8908 | ||
8909 | #: src/util/resolver_api.c:887 | 8909 | #: src/util/resolver_api.c:887 |
8910 | #, fuzzy, c-format | 8910 | #, fuzzy, c-format |
@@ -12216,8 +12216,8 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" | |||
12216 | #~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s" | 12216 | #~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s" |
12217 | 12217 | ||
12218 | #~ msgid "" | 12218 | #~ msgid "" |
12219 | #~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section `" | 12219 | #~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section " |
12220 | #~ "%s' under `%s'.\n" | 12220 | #~ "`%s' under `%s'.\n" |
12221 | #~ msgstr "" | 12221 | #~ msgstr "" |
12222 | #~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" " | 12222 | #~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" " |
12223 | #~ "under \"%s\".\n" | 12223 | #~ "under \"%s\".\n" |