aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2015-06-16 13:25:06 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2015-06-16 13:25:06 +0000
commitf7f68f4f3fec39f1e2c159d67a31b29ba503c774 (patch)
tree2719767e08663725e1a679eb8e97590c0bde2938 /po/sv.po
parent40482e0644d61ffeb7779baec68bbd3a9cfba7f4 (diff)
downloadgnunet-f7f68f4f3fec39f1e2c159d67a31b29ba503c774.tar.gz
gnunet-f7f68f4f3fec39f1e2c159d67a31b29ba503c774.zip
check for __GLIBC__ before mallopting
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po161
1 files changed, 81 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e7204c57a..7a3c85f57 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-05-31 20:32+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-06-07 23:01+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
699msgid "provide information about all tunnels" 699msgid "provide information about all tunnels"
700msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." 700msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
701 701
702#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:514 702#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:509
703msgid "Wrong CORE service\n" 703msgid "Wrong CORE service\n"
704msgstr "" 704msgstr ""
705 705
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
1987 1987
1988#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 1988#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271
1989#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:755 1989#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:755
1990#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:959 1990#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:961
1991#: src/fs/gnunet-search.c:307 src/fs/gnunet-unindex.c:168 1991#: src/fs/gnunet-search.c:307 src/fs/gnunet-unindex.c:168
1992#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 1992#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
1993msgid "be verbose (print progress information)" 1993msgid "be verbose (print progress information)"
@@ -3108,72 +3108,72 @@ msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
3108msgid "Failed to connect to datastore." 3108msgid "Failed to connect to datastore."
3109msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" 3109msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
3110 3110
3111#: src/fs/fs_publish.c:127 src/fs/fs_publish.c:437 3111#: src/fs/fs_publish.c:127 src/fs/fs_publish.c:443
3112#, fuzzy, c-format 3112#, fuzzy, c-format
3113msgid "Publishing failed: %s" 3113msgid "Publishing failed: %s"
3114msgstr "" 3114msgstr ""
3115"\n" 3115"\n"
3116"Fel vid uppladdning av fil: %s\n" 3116"Fel vid uppladdning av fil: %s\n"
3117 3117
3118#: src/fs/fs_publish.c:703 src/fs/fs_publish.c:720 src/fs/fs_publish.c:759 3118#: src/fs/fs_publish.c:709 src/fs/fs_publish.c:726 src/fs/fs_publish.c:765
3119#: src/fs/fs_publish.c:780 src/fs/fs_publish.c:804 src/fs/fs_publish.c:1054 3119#: src/fs/fs_publish.c:786 src/fs/fs_publish.c:810 src/fs/fs_publish.c:1060
3120#, fuzzy, c-format 3120#, fuzzy, c-format
3121msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" 3121msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
3122msgstr "Indexering av fil \"%s\" misslyckades. Försöker att infoga fil...\n" 3122msgstr "Indexering av fil \"%s\" misslyckades. Försöker att infoga fil...\n"
3123 3123
3124#: src/fs/fs_publish.c:705 3124#: src/fs/fs_publish.c:711
3125msgid "timeout on index-start request to `fs' service" 3125msgid "timeout on index-start request to `fs' service"
3126msgstr "" 3126msgstr ""
3127 3127
3128#: src/fs/fs_publish.c:717 3128#: src/fs/fs_publish.c:723
3129#, fuzzy 3129#, fuzzy
3130msgid "unknown error" 3130msgid "unknown error"
3131msgstr "Okänt fel" 3131msgstr "Okänt fel"
3132 3132
3133#: src/fs/fs_publish.c:761 3133#: src/fs/fs_publish.c:767
3134msgid "failed to compute hash" 3134msgid "failed to compute hash"
3135msgstr "" 3135msgstr ""
3136 3136
3137#: src/fs/fs_publish.c:781 3137#: src/fs/fs_publish.c:787
3138msgid "filename too long" 3138msgid "filename too long"
3139msgstr "" 3139msgstr ""
3140 3140
3141#: src/fs/fs_publish.c:806 3141#: src/fs/fs_publish.c:812
3142#, fuzzy 3142#, fuzzy
3143msgid "could not connect to `fs' service" 3143msgid "could not connect to `fs' service"
3144msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" 3144msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
3145 3145
3146#: src/fs/fs_publish.c:829 3146#: src/fs/fs_publish.c:835
3147#, fuzzy, c-format 3147#, fuzzy, c-format
3148msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" 3148msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
3149msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 3149msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
3150 3150
3151#: src/fs/fs_publish.c:893 src/fs/fs_publish.c:934 3151#: src/fs/fs_publish.c:899 src/fs/fs_publish.c:940
3152msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" 3152msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
3153msgstr "" 3153msgstr ""
3154 3154
3155#: src/fs/fs_publish.c:1008 3155#: src/fs/fs_publish.c:1014
3156#, fuzzy, c-format 3156#, fuzzy, c-format
3157msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" 3157msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
3158msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n" 3158msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
3159 3159
3160#: src/fs/fs_publish.c:1016 3160#: src/fs/fs_publish.c:1022
3161#, fuzzy, c-format 3161#, fuzzy, c-format
3162msgid "Recursive upload failed: %s" 3162msgid "Recursive upload failed: %s"
3163msgstr "" 3163msgstr ""
3164"\n" 3164"\n"
3165"Fel vid uppladdning av fil: %s\n" 3165"Fel vid uppladdning av fil: %s\n"
3166 3166
3167#: src/fs/fs_publish.c:1056 3167#: src/fs/fs_publish.c:1062
3168msgid "needs to be an actual file" 3168msgid "needs to be an actual file"
3169msgstr "" 3169msgstr ""
3170 3170
3171#: src/fs/fs_publish.c:1292 3171#: src/fs/fs_publish.c:1301
3172#, c-format 3172#, fuzzy, c-format
3173msgid "Insufficient space for publishing: %s" 3173msgid "Datastore failure: %s"
3174msgstr "" 3174msgstr " Anslutning misslyckades (fel?)\n"
3175 3175
3176#: src/fs/fs_publish.c:1383 3176#: src/fs/fs_publish.c:1392
3177#, c-format 3177#, c-format
3178msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" 3178msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
3179msgstr "" 3179msgstr ""
@@ -3382,23 +3382,23 @@ msgid ""
3382"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" 3382"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
3383msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" 3383msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n"
3384 3384
3385#: src/fs/gnunet-auto-share.c:739 src/fs/gnunet-publish.c:906 3385#: src/fs/gnunet-auto-share.c:739 src/fs/gnunet-publish.c:908
3386msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" 3386msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
3387msgstr "" 3387msgstr ""
3388 3388
3389#: src/fs/gnunet-auto-share.c:743 src/fs/gnunet-publish.c:910 3389#: src/fs/gnunet-auto-share.c:743 src/fs/gnunet-publish.c:912
3390msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" 3390msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
3391msgstr "" 3391msgstr ""
3392 3392
3393#: src/fs/gnunet-auto-share.c:746 src/fs/gnunet-publish.c:913 3393#: src/fs/gnunet-auto-share.c:746 src/fs/gnunet-publish.c:915
3394msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" 3394msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
3395msgstr "" 3395msgstr ""
3396 3396
3397#: src/fs/gnunet-auto-share.c:749 src/fs/gnunet-publish.c:937 3397#: src/fs/gnunet-auto-share.c:749 src/fs/gnunet-publish.c:939
3398msgid "specify the priority of the content" 3398msgid "specify the priority of the content"
3399msgstr "ange prioritet för innehållet" 3399msgstr "ange prioritet för innehållet"
3400 3400
3401#: src/fs/gnunet-auto-share.c:752 src/fs/gnunet-publish.c:944 3401#: src/fs/gnunet-auto-share.c:752 src/fs/gnunet-publish.c:946
3402msgid "set the desired replication LEVEL" 3402msgid "set the desired replication LEVEL"
3403msgstr "" 3403msgstr ""
3404 3404
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n"
3472msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" 3472msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
3473msgstr "Uppladdning vägrades!" 3473msgstr "Uppladdning vägrades!"
3474 3474
3475#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:317 3475#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:319
3476#: src/fs/gnunet-search.c:206 src/fs/gnunet-unindex.c:108 3476#: src/fs/gnunet-search.c:206 src/fs/gnunet-unindex.c:108
3477#, c-format 3477#, c-format
3478msgid "Unexpected status: %d\n" 3478msgid "Unexpected status: %d\n"
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr ""
3483msgid "You need to specify a URI argument.\n" 3483msgid "You need to specify a URI argument.\n"
3484msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" 3484msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n"
3485 3485
3486#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:732 3486#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:734
3487#, fuzzy, c-format 3487#, fuzzy, c-format
3488msgid "Failed to parse URI: %s\n" 3488msgid "Failed to parse URI: %s\n"
3489msgstr "Fil \"%s\" har URI: %s\n" 3489msgstr "Fil \"%s\" har URI: %s\n"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr ""
3496msgid "Target filename must be specified.\n" 3496msgid "Target filename must be specified.\n"
3497msgstr "" 3497msgstr ""
3498 3498
3499#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:876 3499#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:878
3500#: src/fs/gnunet-search.c:256 src/fs/gnunet-unindex.c:140 3500#: src/fs/gnunet-search.c:256 src/fs/gnunet-unindex.c:140
3501#, fuzzy, c-format 3501#, fuzzy, c-format
3502msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" 3502msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
@@ -3601,153 +3601,153 @@ msgstr "\"%s\" uppstart klar.\n"
3601msgid "Cleanup after abort failed.\n" 3601msgid "Cleanup after abort failed.\n"
3602msgstr "\"%s\" uppstart klar.\n" 3602msgstr "\"%s\" uppstart klar.\n"
3603 3603
3604#: src/fs/gnunet-publish.c:445 3604#: src/fs/gnunet-publish.c:447
3605#, fuzzy, c-format 3605#, fuzzy, c-format
3606msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" 3606msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
3607msgstr "Uppdaterar data för modul \"%s\"\n" 3607msgstr "Uppdaterar data för modul \"%s\"\n"
3608 3608
3609#: src/fs/gnunet-publish.c:447 3609#: src/fs/gnunet-publish.c:449
3610#, fuzzy, c-format 3610#, fuzzy, c-format
3611msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" 3611msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
3612msgstr "Nyckelord för fil \"%s\":\n" 3612msgstr "Nyckelord för fil \"%s\":\n"
3613 3613
3614#: src/fs/gnunet-publish.c:592 3614#: src/fs/gnunet-publish.c:594
3615#, fuzzy 3615#, fuzzy
3616msgid "Could not publish\n" 3616msgid "Could not publish\n"
3617msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n" 3617msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
3618 3618
3619#: src/fs/gnunet-publish.c:617 3619#: src/fs/gnunet-publish.c:619
3620#, fuzzy 3620#, fuzzy
3621msgid "Could not start publishing.\n" 3621msgid "Could not start publishing.\n"
3622msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" 3622msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
3623 3623
3624#: src/fs/gnunet-publish.c:651 3624#: src/fs/gnunet-publish.c:653
3625#, fuzzy, c-format 3625#, fuzzy, c-format
3626msgid "Scanning directory `%s'.\n" 3626msgid "Scanning directory `%s'.\n"
3627msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 3627msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
3628 3628
3629#: src/fs/gnunet-publish.c:655 3629#: src/fs/gnunet-publish.c:657
3630#, fuzzy, c-format 3630#, fuzzy, c-format
3631msgid "Scanning file `%s'.\n" 3631msgid "Scanning file `%s'.\n"
3632msgstr "Startade samling \"%s\".\n" 3632msgstr "Startade samling \"%s\".\n"
3633 3633
3634#: src/fs/gnunet-publish.c:661 3634#: src/fs/gnunet-publish.c:663
3635#, c-format 3635#, c-format
3636msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" 3636msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
3637msgstr "" 3637msgstr ""
3638 3638
3639#: src/fs/gnunet-publish.c:668 3639#: src/fs/gnunet-publish.c:670
3640#, fuzzy 3640#, fuzzy
3641msgid "Preprocessing complete.\n" 3641msgid "Preprocessing complete.\n"
3642msgstr "Nedstängning klar.\n" 3642msgstr "Nedstängning klar.\n"
3643 3643
3644#: src/fs/gnunet-publish.c:673 3644#: src/fs/gnunet-publish.c:675
3645#, fuzzy, c-format 3645#, fuzzy, c-format
3646msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" 3646msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
3647msgstr "Uppdaterar data för modul \"%s\"\n" 3647msgstr "Uppdaterar data för modul \"%s\"\n"
3648 3648
3649#: src/fs/gnunet-publish.c:680 3649#: src/fs/gnunet-publish.c:682
3650msgid "Meta data extraction has finished.\n" 3650msgid "Meta data extraction has finished.\n"
3651msgstr "" 3651msgstr ""
3652 3652
3653#: src/fs/gnunet-publish.c:689 3653#: src/fs/gnunet-publish.c:691
3654#, fuzzy 3654#, fuzzy
3655msgid "Internal error scanning directory.\n" 3655msgid "Internal error scanning directory.\n"
3656msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n" 3656msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n"
3657 3657
3658#: src/fs/gnunet-publish.c:721 3658#: src/fs/gnunet-publish.c:723
3659#, fuzzy, c-format 3659#, fuzzy, c-format
3660msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" 3660msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
3661msgstr "Namnrymd \"%s\" skapad(rot: %s).\n" 3661msgstr "Namnrymd \"%s\" skapad(rot: %s).\n"
3662 3662
3663#: src/fs/gnunet-publish.c:753 3663#: src/fs/gnunet-publish.c:755
3664#, fuzzy, c-format 3664#, fuzzy, c-format
3665msgid "Failed to access `%s': %s\n" 3665msgid "Failed to access `%s': %s\n"
3666msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n" 3666msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
3667 3667
3668#: src/fs/gnunet-publish.c:767 3668#: src/fs/gnunet-publish.c:769
3669msgid "" 3669msgid ""
3670"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " 3670"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
3671"installed?\n" 3671"installed?\n"
3672msgstr "" 3672msgstr ""
3673 3673
3674#: src/fs/gnunet-publish.c:823 3674#: src/fs/gnunet-publish.c:825
3675#, c-format 3675#, c-format
3676msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" 3676msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
3677msgstr "" 3677msgstr ""
3678 3678
3679#: src/fs/gnunet-publish.c:830 3679#: src/fs/gnunet-publish.c:832
3680#, fuzzy, c-format 3680#, fuzzy, c-format
3681msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" 3681msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
3682msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" 3682msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n"
3683 3683
3684#: src/fs/gnunet-publish.c:836 3684#: src/fs/gnunet-publish.c:838
3685#, fuzzy, c-format 3685#, fuzzy, c-format
3686msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" 3686msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
3687msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n" 3687msgstr "Du måste ange en och endast en fil att avindexera.\n"
3688 3688
3689#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 3689#: src/fs/gnunet-publish.c:846 src/vpn/gnunet-vpn.c:209
3690#, fuzzy, c-format 3690#, fuzzy, c-format
3691msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" 3691msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
3692msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n" 3692msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n"
3693 3693
3694#: src/fs/gnunet-publish.c:855 src/fs/gnunet-publish.c:863 3694#: src/fs/gnunet-publish.c:857 src/fs/gnunet-publish.c:865
3695#: src/transport/gnunet-transport.c:1928 src/transport/gnunet-transport.c:1958 3695#: src/transport/gnunet-transport.c:1928 src/transport/gnunet-transport.c:1958
3696#: src/transport/gnunet-transport.c:1989 3696#: src/transport/gnunet-transport.c:1989
3697#, c-format 3697#, c-format
3698msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" 3698msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
3699msgstr "" 3699msgstr ""
3700 3700
3701#: src/fs/gnunet-publish.c:917 3701#: src/fs/gnunet-publish.c:919
3702msgid "" 3702msgid ""
3703"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " 3703"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
3704"upload" 3704"upload"
3705msgstr "" 3705msgstr ""
3706 3706
3707#: src/fs/gnunet-publish.c:921 3707#: src/fs/gnunet-publish.c:923
3708msgid "" 3708msgid ""
3709"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " 3709"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
3710"can be specified multiple times)" 3710"can be specified multiple times)"
3711msgstr "" 3711msgstr ""
3712 3712
3713#: src/fs/gnunet-publish.c:925 3713#: src/fs/gnunet-publish.c:927
3714msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" 3714msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
3715msgstr "" 3715msgstr ""
3716 3716
3717#: src/fs/gnunet-publish.c:928 3717#: src/fs/gnunet-publish.c:930
3718msgid "" 3718msgid ""
3719"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " 3719"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
3720"in GNUnet database)" 3720"in GNUnet database)"
3721msgstr "" 3721msgstr ""
3722 3722
3723#: src/fs/gnunet-publish.c:933 3723#: src/fs/gnunet-publish.c:935
3724msgid "" 3724msgid ""
3725"specify ID of an updated version to be published in the future (for " 3725"specify ID of an updated version to be published in the future (for "
3726"namespace insertions only)" 3726"namespace insertions only)"
3727msgstr "" 3727msgstr ""
3728 3728
3729#: src/fs/gnunet-publish.c:941 3729#: src/fs/gnunet-publish.c:943
3730msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" 3730msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
3731msgstr "" 3731msgstr ""
3732 3732
3733#: src/fs/gnunet-publish.c:947 3733#: src/fs/gnunet-publish.c:949
3734msgid "" 3734msgid ""
3735"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " 3735"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
3736"compute URIs)" 3736"compute URIs)"
3737msgstr "" 3737msgstr ""
3738 3738
3739#: src/fs/gnunet-publish.c:951 3739#: src/fs/gnunet-publish.c:953
3740msgid "" 3740msgid ""
3741"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" 3741"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
3742msgstr "" 3742msgstr ""
3743 3743
3744#: src/fs/gnunet-publish.c:955 3744#: src/fs/gnunet-publish.c:957
3745msgid "" 3745msgid ""
3746"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " 3746"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
3747"to the file with the respective URI)" 3747"to the file with the respective URI)"
3748msgstr "" 3748msgstr ""
3749 3749
3750#: src/fs/gnunet-publish.c:971 3750#: src/fs/gnunet-publish.c:973
3751msgid "Publish a file or directory on GNUnet" 3751msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3752msgstr "" 3752msgstr ""
3753 3753
@@ -8024,8 +8024,8 @@ msgstr "meddelandestorlek"
8024#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1481 8024#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1481
8025#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2247 8025#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2247
8026#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3414 8026#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3414
8027#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2923 8027#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2931
8028#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2930 8028#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2938
8029msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" 8029msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n"
8030msgstr "" 8030msgstr ""
8031 8031
@@ -8227,14 +8227,15 @@ msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
8227msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)" 8227msgstr "# byte kastade via TCP (utgående)"
8228 8228
8229#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:672 8229#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:672
8230#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1989
8230#, c-format 8231#, c-format
8231msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" 8232msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
8232msgstr "" 8233msgstr ""
8233 8234
8234#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:855 8235#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:855
8235#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1081 8236#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1081
8236#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2251 8237#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2259
8237#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3042 8238#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3050
8238#, fuzzy 8239#, fuzzy
8239msgid "# TCP sessions active" 8240msgid "# TCP sessions active"
8240msgstr "# sessionsnycklar accepterade" 8241msgstr "# sessionsnycklar accepterade"
@@ -8272,63 +8273,63 @@ msgstr ""
8272msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" 8273msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
8273msgstr "" 8274msgstr ""
8274 8275
8275#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2310 8276#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2318
8276#, fuzzy 8277#, fuzzy
8277msgid "# TCP WELCOME messages received" 8278msgid "# TCP WELCOME messages received"
8278msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" 8279msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
8279 8280
8280#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2501 8281#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2509
8281msgid "# bytes received via TCP" 8282msgid "# bytes received via TCP"
8282msgstr "# byte mottogs via TCP" 8283msgstr "# byte mottogs via TCP"
8283 8284
8284#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2552 8285#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2560
8285#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2610 8286#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2618
8286#, fuzzy 8287#, fuzzy
8287msgid "# TCP server connections active" 8288msgid "# TCP server connections active"
8288msgstr "Nätverksanslutning" 8289msgstr "Nätverksanslutning"
8289 8290
8290#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2556 8291#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2564
8291#, fuzzy 8292#, fuzzy
8292msgid "# TCP server connect events" 8293msgid "# TCP server connect events"
8293msgstr "# av anslutna parter" 8294msgstr "# av anslutna parter"
8294 8295
8295#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2562 8296#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2570
8296msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" 8297msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n"
8297msgstr "" 8298msgstr ""
8298 8299
8299#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2564 8300#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2572
8300msgid "# TCP service suspended" 8301msgid "# TCP service suspended"
8301msgstr "" 8302msgstr ""
8302 8303
8303#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2604 8304#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2612
8304msgid "# TCP service resumed" 8305msgid "# TCP service resumed"
8305msgstr "" 8306msgstr ""
8306 8307
8307#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2614 8308#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2622
8308msgid "# network-level TCP disconnect events" 8309msgid "# network-level TCP disconnect events"
8309msgstr "" 8310msgstr ""
8310 8311
8311#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2857 src/util/service.c:584 8312#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2865 src/util/service.c:584
8312#: src/util/service.c:590 8313#: src/util/service.c:590
8313#, c-format 8314#, c-format
8314msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" 8315msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
8315msgstr "" 8316msgstr ""
8316 8317
8317#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2873 8318#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2881
8318#, fuzzy 8319#, fuzzy
8319msgid "Failed to start service.\n" 8320msgid "Failed to start service.\n"
8320msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" 8321msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
8321 8322
8322#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3030 8323#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3038
8323#, c-format 8324#, c-format
8324msgid "TCP transport listening on port %llu\n" 8325msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
8325msgstr "" 8326msgstr ""
8326 8327
8327#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3034 8328#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3042
8328msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" 8329msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
8329msgstr "" 8330msgstr ""
8330 8331
8331#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3038 8332#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3046
8332#, c-format 8333#, c-format
8333msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" 8334msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
8334msgstr "" 8335msgstr ""
@@ -8953,13 +8954,13 @@ msgstr ""
8953msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" 8954msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
8954msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut" 8955msgstr "skriv ut ett värde från konfigurationsfilen till standard ut"
8955 8956
8956#: src/util/gnunet-service-resolver.c:310 8957#: src/util/gnunet-service-resolver.c:327
8957#, fuzzy, c-format 8958#, fuzzy, c-format
8958msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" 8959msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
8959msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" 8960msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
8960 8961
8961#: src/util/gnunet-service-resolver.c:382 8962#: src/util/gnunet-service-resolver.c:400
8962#: src/util/gnunet-service-resolver.c:423 8963#: src/util/gnunet-service-resolver.c:441
8963#, c-format 8964#, c-format
8964msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" 8965msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
8965msgstr "" 8966msgstr ""
@@ -9095,7 +9096,7 @@ msgstr ""
9095msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 9096msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
9096msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 9097msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
9097 9098
9098#: src/util/resolver_api.c:1004 9099#: src/util/resolver_api.c:1023
9099#, fuzzy, c-format 9100#, fuzzy, c-format
9100msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" 9101msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
9101msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" 9102msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"