diff options
author | David Barksdale <amatus@amat.us> | 2017-02-20 13:09:04 -0600 |
---|---|---|
committer | David Barksdale <amatus@amat.us> | 2017-02-20 13:11:28 -0600 |
commit | 9bb2b2522270761e59e6f0a22b7db1d31f1cc8b4 (patch) | |
tree | 0d1a25cdabe29c645e53fa12675ce27972556aa3 /po/vi.po | |
parent | fe4f6e8cedfa8d0a57b0247727fc4849d38c2f3a (diff) | |
download | gnunet-9bb2b2522270761e59e6f0a22b7db1d31f1cc8b4.tar.gz gnunet-9bb2b2522270761e59e6f0a22b7db1d31f1cc8b4.zip |
Update po files
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:12-0600\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:08-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite" | |||
1558 | 1558 | ||
1559 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77 | 1559 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77 |
1560 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86 | 1560 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86 |
1561 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1027 | 1561 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1024 |
1562 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 | 1562 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 |
1563 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:65 src/my/my.c:80 src/my/my.c:92 | 1563 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:65 src/my/my.c:80 src/my/my.c:92 |
1564 | #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 | 1564 | #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 |
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | |||
1580 | msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" | 1580 | msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" |
1581 | 1581 | ||
1582 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749 | 1582 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749 |
1583 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:409 | 1583 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:415 |
1584 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292 | 1584 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292 |
1585 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:343 | 1585 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:343 |
1586 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | 1586 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" |
@@ -1827,13 +1827,13 @@ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:" | |||
1827 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" | 1827 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" |
1828 | msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" | 1828 | msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n" |
1829 | 1829 | ||
1830 | #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:824 | 1830 | #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:823 |
1831 | #, fuzzy | 1831 | #, fuzzy |
1832 | msgid "Heap database running\n" | 1832 | msgid "Heap database running\n" |
1833 | msgstr "kho dữ liệu sqlite" | 1833 | msgstr "kho dữ liệu sqlite" |
1834 | 1834 | ||
1835 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:347 | 1835 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:347 |
1836 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:507 | 1836 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:513 |
1837 | #, fuzzy | 1837 | #, fuzzy |
1838 | msgid "Data too large" | 1838 | msgid "Data too large" |
1839 | msgstr "số lần lặp lại" | 1839 | msgstr "số lần lặp lại" |
@@ -1842,28 +1842,28 @@ msgstr "số lần lặp lại" | |||
1842 | msgid "MySQL statement run failure" | 1842 | msgid "MySQL statement run failure" |
1843 | msgstr "" | 1843 | msgstr "" |
1844 | 1844 | ||
1845 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:983 | 1845 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:980 |
1846 | #, fuzzy, c-format | 1846 | #, fuzzy, c-format |
1847 | msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 1847 | msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
1848 | msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" | 1848 | msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n" |
1849 | 1849 | ||
1850 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1257 | 1850 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1254 |
1851 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:1936 | 1851 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:1936 |
1852 | msgid "Mysql database running\n" | 1852 | msgid "Mysql database running\n" |
1853 | msgstr "" | 1853 | msgstr "" |
1854 | 1854 | ||
1855 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:345 | 1855 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:350 |
1856 | msgid "Postgress exec failure" | 1856 | msgid "Postgress exec failure" |
1857 | msgstr "" | 1857 | msgstr "" |
1858 | 1858 | ||
1859 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:975 | 1859 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:977 |
1860 | #, fuzzy | 1860 | #, fuzzy |
1861 | msgid "Failed to drop table from database.\n" | 1861 | msgid "Failed to drop table from database.\n" |
1862 | msgstr "" | 1862 | msgstr "" |
1863 | "\n" | 1863 | "\n" |
1864 | "Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" | 1864 | "Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n" |
1865 | 1865 | ||
1866 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:1012 | 1866 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:1014 |
1867 | #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:398 | 1867 | #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:398 |
1868 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:571 | 1868 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:571 |
1869 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_postgres.c:1721 | 1869 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_postgres.c:1721 |
@@ -1887,30 +1887,30 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s" | |||
1887 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | 1887 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" |
1888 | msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" | 1888 | msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n" |
1889 | 1889 | ||
1890 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:688 | 1890 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:692 |
1891 | #, fuzzy | 1891 | #, fuzzy |
1892 | msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" | 1892 | msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" |
1893 | msgstr "Dữ liệu sai trong %s. Đang thử sửa chữa (bằng cách xoá).\n" | 1893 | msgstr "Dữ liệu sai trong %s. Đang thử sửa chữa (bằng cách xoá).\n" |
1894 | 1894 | ||
1895 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1185 | 1895 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1189 |
1896 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" | 1896 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" |
1897 | msgstr "" | 1897 | msgstr "" |
1898 | 1898 | ||
1899 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1205 | 1899 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1209 |
1900 | #, c-format | 1900 | #, c-format |
1901 | msgid "" | 1901 | msgid "" |
1902 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " | 1902 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " |
1903 | "bytes)\n" | 1903 | "bytes)\n" |
1904 | msgstr "" | 1904 | msgstr "" |
1905 | 1905 | ||
1906 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1245 | 1906 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1249 |
1907 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:580 | 1907 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:580 |
1908 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:766 | 1908 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:766 |
1909 | #, fuzzy | 1909 | #, fuzzy |
1910 | msgid "Sqlite database running\n" | 1910 | msgid "Sqlite database running\n" |
1911 | msgstr "kho dữ liệu sqlite" | 1911 | msgstr "kho dữ liệu sqlite" |
1912 | 1912 | ||
1913 | #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:260 | 1913 | #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:258 |
1914 | msgid "Template database running\n" | 1914 | msgid "Template database running\n" |
1915 | msgstr "" | 1915 | msgstr "" |
1916 | 1916 | ||