aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Dold <florian.dold@gmail.com>2016-11-21 18:10:05 +0100
committerFlorian Dold <florian.dold@gmail.com>2016-11-21 18:10:50 +0100
commit0fa8cc7c2ec1d7d7d1a901a84b7740475f8b4648 (patch)
tree27fbdf603338988542ee21b3a4cb7dde6b47c038 /po/vi.po
parentffc906fa758dcc89eaabce14b754d311d3321dd4 (diff)
downloadgnunet-0fa8cc7c2ec1d7d7d1a901a84b7740475f8b4648.tar.gz
gnunet-0fa8cc7c2ec1d7d7d1a901a84b7740475f8b4648.zip
include postgres db url in error message
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ca993880a..8f0c7a8d2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-11-08 13:49+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2016-11-21 18:08+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -2760,29 +2760,29 @@ msgstr "# Các tự quảng cáo được truyền"
2760msgid "# fragments retransmitted" 2760msgid "# fragments retransmitted"
2761msgstr "# Các tự quảng cáo được truyền" 2761msgstr "# Các tự quảng cáo được truyền"
2762 2762
2763#: src/fragmentation/fragmentation.c:274 2763#: src/fragmentation/fragmentation.c:278
2764#, fuzzy 2764#, fuzzy
2765msgid "# fragments wrap arounds" 2765msgid "# fragments wrap arounds"
2766msgstr "# Các tự quảng cáo được truyền" 2766msgstr "# Các tự quảng cáo được truyền"
2767 2767
2768#: src/fragmentation/fragmentation.c:321 2768#: src/fragmentation/fragmentation.c:325
2769msgid "# messages fragmented" 2769msgid "# messages fragmented"
2770msgstr "# các thông báo bị tế phân" 2770msgstr "# các thông báo bị tế phân"
2771 2771
2772#: src/fragmentation/fragmentation.c:327 2772#: src/fragmentation/fragmentation.c:331
2773msgid "# total size of fragmented messages" 2773msgid "# total size of fragmented messages"
2774msgstr "" 2774msgstr ""
2775 2775
2776#: src/fragmentation/fragmentation.c:451 2776#: src/fragmentation/fragmentation.c:455
2777#, fuzzy 2777#, fuzzy
2778msgid "# fragment acknowledgements received" 2778msgid "# fragment acknowledgements received"
2779msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng được nhận" 2779msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng được nhận"
2780 2780
2781#: src/fragmentation/fragmentation.c:458 2781#: src/fragmentation/fragmentation.c:462
2782msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" 2782msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
2783msgstr "" 2783msgstr ""
2784 2784
2785#: src/fragmentation/fragmentation.c:482 2785#: src/fragmentation/fragmentation.c:486
2786#, fuzzy 2786#, fuzzy
2787msgid "# fragmentation transmissions completed" 2787msgid "# fragmentation transmissions completed"
2788msgstr "# các sự truyền PONG bị lỗi" 2788msgstr "# các sự truyền PONG bị lỗi"
@@ -5820,8 +5820,8 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s"
5820 5820
5821#: src/postgres/postgres.c:195 5821#: src/postgres/postgres.c:195
5822#, fuzzy, c-format 5822#, fuzzy, c-format
5823msgid "Unable to initialize Postgres: %s\n" 5823msgid "Unable to connect to Postgres database '%s': %s\n"
5824msgstr "Không thể s khi SQLite: %s.\n" 5824msgstr "Không thể lu tp tin cấu hình « %s »:"
5825 5825
5826#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:249 5826#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:249
5827#, fuzzy 5827#, fuzzy
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr ""
8051msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" 8051msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
8052msgstr "" 8052msgstr ""
8053 8053
8054#: src/util/client_new.c:863 8054#: src/util/client_new.c:864
8055#, c-format 8055#, c-format
8056msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 8056msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
8057msgstr "" 8057msgstr ""
@@ -9067,6 +9067,10 @@ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
9067msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n" 9067msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n"
9068 9068
9069#, fuzzy 9069#, fuzzy
9070#~ msgid "Unable to initialize Postgres: %s\n"
9071#~ msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n"
9072
9073#, fuzzy
9070#~ msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n" 9074#~ msgid "Configuration for plugin `%s' did not work!\n"
9071#~ msgstr "Tập tin cấu hình « %s » đã được ghi.\n" 9075#~ msgstr "Tập tin cấu hình « %s » đã được ghi.\n"
9072 9076
@@ -10690,10 +10694,6 @@ msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s
10690#~ msgid "Service `%s' stopped\n" 10694#~ msgid "Service `%s' stopped\n"
10691#~ msgstr "Dịch vụ đã bị xoá.\n" 10695#~ msgstr "Dịch vụ đã bị xoá.\n"
10692 10696
10693#, fuzzy
10694#~ msgid "Unable to accept connection for service `%s': %s\n"
10695#~ msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
10696
10697#~ msgid "KiB" 10697#~ msgid "KiB"
10698#~ msgstr "KiB" 10698#~ msgstr "KiB"
10699 10699