aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSree Harsha Totakura <totakura@in.tum.de>2012-11-07 14:09:27 +0000
committerSree Harsha Totakura <totakura@in.tum.de>2012-11-07 14:09:27 +0000
commitf618228c5ed80fbca9590b6d46452323ecfb8df1 (patch)
tree544a6e01c2b427fe31ff27c4f4af2742c3cabfa9 /po/vi.po
parent4bd541a67e4dc2df869cd8c6439ffd47497470dd (diff)
downloadgnunet-f618228c5ed80fbca9590b6d46452323ecfb8df1.tar.gz
gnunet-f618228c5ed80fbca9590b6d46452323ecfb8df1.zip
- reverting unintended modifications to po files
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f1987670b..a39c84809 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-11-05 22:52+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2012-11-05 22:09+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -3576,24 +3576,24 @@ msgstr ""
3576msgid "Profiler for regex/mesh" 3576msgid "Profiler for regex/mesh"
3577msgstr "" 3577msgstr ""
3578 3578
3579#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8038 3579#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8033
3580msgid "Wrong CORE service\n" 3580msgid "Wrong CORE service\n"
3581msgstr "" 3581msgstr ""
3582 3582
3583#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8243 3583#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8238
3584#, fuzzy 3584#, fuzzy
3585msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" 3585msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
3586msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n" 3586msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n"
3587 3587
3588#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8332 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8344 3588#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8327 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8339
3589#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8356 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8369 3589#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8351 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8364
3590#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8384 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8396 3590#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8379 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8391
3591#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8408 3591#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8403
3592#, fuzzy, c-format 3592#, fuzzy, c-format
3593msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" 3593msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
3594msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?" 3594msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?"
3595 3595
3596#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8420 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8431 3596#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8415 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:8426
3597#, fuzzy, c-format 3597#, fuzzy, c-format
3598msgid "" 3598msgid ""
3599"%s service is lacking key configuration settings (%s). Using default (%u).\n" 3599"%s service is lacking key configuration settings (%s). Using default (%u).\n"