aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulius Bünger <buenger@mytum.de>2015-01-20 09:58:38 +0000
committerJulius Bünger <buenger@mytum.de>2015-01-20 09:58:38 +0000
commit4520b2e905e96ff7562c69e6d2ff00f3a70f9339 (patch)
treec8651438de6e5eb831a30762f0bbc5cdb59a2ad2 /po/zh_CN.po
parentdab7c41e4577d7b036002429f13237010535e6e8 (diff)
downloadgnunet-4520b2e905e96ff7562c69e6d2ff00f3a70f9339.tar.gz
gnunet-4520b2e905e96ff7562c69e6d2ff00f3a70f9339.zip
updated .po - files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po193
1 files changed, 87 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index eed026d46..e6a7ba71b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-11 20:42+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-12-26 00:38+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" 13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received"
1320msgstr "" 1320msgstr ""
1321 1321
1322#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:999 1322#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:999
1323#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1039 1323#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016
1324msgid "# PING messages received" 1324msgid "# PING messages received"
1325msgstr "" 1325msgstr ""
1326 1326
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "# keepalive messages sent"
1348msgstr "" 1348msgstr ""
1349 1349
1350#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1156 1350#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1156
1351#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1382 1351#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1359
1352msgid "# PONG messages received" 1352msgid "# PONG messages received"
1353msgstr "" 1353msgstr ""
1354 1354
@@ -1480,8 +1480,8 @@ msgid "# items stored"
1480msgstr "" 1480msgstr ""
1481 1481
1482#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 1482#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
1483#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1554 1483#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1553
1484#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1565 1484#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1564
1485#, c-format 1485#, c-format
1486msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" 1486msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
1487msgstr "" 1487msgstr ""
@@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr ""
1515 1515
1516#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 1516#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
1517#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 1517#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
1518#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:809 1518#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806
1519#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:823 1519#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820
1520#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 1520#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
1521#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 1521#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531
1522#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 1522#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607
@@ -1579,67 +1579,67 @@ msgstr ""
1579msgid "# datastore connections (re)created" 1579msgid "# datastore connections (re)created"
1580msgstr "" 1580msgstr ""
1581 1581
1582#: src/datastore/datastore_api.c:621 1582#: src/datastore/datastore_api.c:616
1583msgid "# transmission request failures" 1583msgid "# transmission request failures"
1584msgstr "" 1584msgstr ""
1585 1585
1586#: src/datastore/datastore_api.c:645 1586#: src/datastore/datastore_api.c:638
1587msgid "# bytes sent to datastore" 1587msgid "# bytes sent to datastore"
1588msgstr "" 1588msgstr ""
1589 1589
1590#: src/datastore/datastore_api.c:787 1590#: src/datastore/datastore_api.c:770
1591msgid "Failed to receive status response from database." 1591msgid "Failed to receive status response from database."
1592msgstr "" 1592msgstr ""
1593 1593
1594#: src/datastore/datastore_api.c:801 1594#: src/datastore/datastore_api.c:784
1595msgid "Error reading response from datastore service" 1595msgid "Error reading response from datastore service"
1596msgstr "" 1596msgstr ""
1597 1597
1598#: src/datastore/datastore_api.c:813 src/datastore/datastore_api.c:819 1598#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802
1599msgid "Invalid error message received from datastore service" 1599msgid "Invalid error message received from datastore service"
1600msgstr "" 1600msgstr ""
1601 1601
1602#: src/datastore/datastore_api.c:823 1602#: src/datastore/datastore_api.c:806
1603msgid "# status messages received" 1603msgid "# status messages received"
1604msgstr "" 1604msgstr ""
1605 1605
1606#: src/datastore/datastore_api.c:893 1606#: src/datastore/datastore_api.c:876
1607msgid "# PUT requests executed" 1607msgid "# PUT requests executed"
1608msgstr "" 1608msgstr ""
1609 1609
1610#: src/datastore/datastore_api.c:959 1610#: src/datastore/datastore_api.c:944
1611msgid "# RESERVE requests executed" 1611msgid "# RESERVE requests executed"
1612msgstr "" 1612msgstr ""
1613 1613
1614#: src/datastore/datastore_api.c:1020 1614#: src/datastore/datastore_api.c:1005
1615msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" 1615msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
1616msgstr "" 1616msgstr ""
1617 1617
1618#: src/datastore/datastore_api.c:1080 1618#: src/datastore/datastore_api.c:1065
1619msgid "# UPDATE requests executed" 1619msgid "# UPDATE requests executed"
1620msgstr "" 1620msgstr ""
1621 1621
1622#: src/datastore/datastore_api.c:1144 1622#: src/datastore/datastore_api.c:1129
1623msgid "# REMOVE requests executed" 1623msgid "# REMOVE requests executed"
1624msgstr "" 1624msgstr ""
1625 1625
1626#: src/datastore/datastore_api.c:1189 1626#: src/datastore/datastore_api.c:1174
1627msgid "Failed to receive response from database.\n" 1627msgid "Failed to receive response from database.\n"
1628msgstr "" 1628msgstr ""
1629 1629
1630#: src/datastore/datastore_api.c:1248 1630#: src/datastore/datastore_api.c:1233
1631msgid "# Results received" 1631msgid "# Results received"
1632msgstr "" 1632msgstr ""
1633 1633
1634#: src/datastore/datastore_api.c:1315 1634#: src/datastore/datastore_api.c:1300
1635msgid "# GET REPLICATION requests executed" 1635msgid "# GET REPLICATION requests executed"
1636msgstr "" 1636msgstr ""
1637 1637
1638#: src/datastore/datastore_api.c:1378 1638#: src/datastore/datastore_api.c:1363
1639msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" 1639msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
1640msgstr "" 1640msgstr ""
1641 1641
1642#: src/datastore/datastore_api.c:1439 1642#: src/datastore/datastore_api.c:1424
1643msgid "# GET requests executed" 1643msgid "# GET requests executed"
1644msgstr "" 1644msgstr ""
1645 1645
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
1713#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:712 1713#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:712
1714#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:767 1714#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:767
1715#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:982 1715#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:982
1716#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1526 1716#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1525
1717msgid "# reserved" 1717msgid "# reserved"
1718msgstr "" 1718msgstr ""
1719 1719
@@ -1791,60 +1791,60 @@ msgstr ""
1791msgid "Bloomfilter construction complete.\n" 1791msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
1792msgstr "" 1792msgstr ""
1793 1793
1794#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1559 1794#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1558
1795#, c-format 1795#, c-format
1796msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" 1796msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
1797msgstr "" 1797msgstr ""
1798 1798
1799#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1570 1799#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1569
1800msgid "# quota" 1800msgid "# quota"
1801msgstr "" 1801msgstr ""
1802 1802
1803#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1572 1803#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1571
1804msgid "# cache size" 1804msgid "# cache size"
1805msgstr "" 1805msgstr ""
1806 1806
1807#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1585 1807#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1584
1808#, c-format 1808#, c-format
1809msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" 1809msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
1810msgstr "" 1810msgstr ""
1811 1811
1812#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1603 1812#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1602
1813#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619 1813#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1618
1814#, fuzzy, c-format 1814#, fuzzy, c-format
1815msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" 1815msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
1816msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 1816msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
1817 1817
1818#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1649 1818#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1648
1819#, fuzzy 1819#, fuzzy
1820msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" 1820msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
1821msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 1821msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
1822 1822
1823#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:821 1823#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820
1824#, fuzzy 1824#, fuzzy
1825msgid "Heap database running\n" 1825msgid "Heap database running\n"
1826msgstr "sqlite 数据仓库" 1826msgstr "sqlite 数据仓库"
1827 1827
1828#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:786 1828#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783
1829#, fuzzy, c-format 1829#, fuzzy, c-format
1830msgid "Failed to prepare statement `%s'\n" 1830msgid "Failed to prepare statement `%s'\n"
1831msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 1831msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
1832 1832
1833#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:794 1833#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791
1834#, fuzzy, c-format 1834#, fuzzy, c-format
1835msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1835msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1836msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" 1836msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
1837 1837
1838#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1025 1838#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022
1839msgid "Mysql database running\n" 1839msgid "Mysql database running\n"
1840msgstr "" 1840msgstr ""
1841 1841
1842#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:837 1842#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:832
1843#, fuzzy 1843#, fuzzy
1844msgid "Failed to drop table from database.\n" 1844msgid "Failed to drop table from database.\n"
1845msgstr "发送消息失败。\n" 1845msgstr "发送消息失败。\n"
1846 1846
1847#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:873 1847#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:868
1848#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414 1848#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414
1849#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569 1849#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569
1850msgid "Postgres database running\n" 1850msgid "Postgres database running\n"
@@ -1872,25 +1872,25 @@ msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"
1872msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" 1872msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n"
1873msgstr "%s 中有无效数据。请尝试修复(删除之)。\n" 1873msgstr "%s 中有无效数据。请尝试修复(删除之)。\n"
1874 1874
1875#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156 1875#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1154
1876msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" 1876msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
1877msgstr "" 1877msgstr ""
1878 1878
1879#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1176 1879#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1173
1880#, c-format 1880#, c-format
1881msgid "" 1881msgid ""
1882"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " 1882"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
1883"bytes)\n" 1883"bytes)\n"
1884msgstr "" 1884msgstr ""
1885 1885
1886#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1216 1886#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1213
1887#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:580 1887#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:580
1888#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:716 1888#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:716
1889#, fuzzy 1889#, fuzzy
1890msgid "Sqlite database running\n" 1890msgid "Sqlite database running\n"
1891msgstr "sqlite 数据仓库" 1891msgstr "sqlite 数据仓库"
1892 1892
1893#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:259 1893#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257
1894msgid "Template database running\n" 1894msgid "Template database running\n"
1895msgstr "" 1895msgstr ""
1896 1896
@@ -3130,88 +3130,83 @@ msgstr ""
3130msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" 3130msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)"
3131msgstr "" 3131msgstr ""
3132 3132
3133#: src/fs/fs_uri.c:282 3133#: src/fs/fs_uri.c:283
3134msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" 3134msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
3135msgstr "" 3135msgstr ""
3136 3136
3137#: src/fs/fs_uri.c:300 3137#: src/fs/fs_uri.c:301
3138msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" 3138msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)"
3139msgstr "" 3139msgstr ""
3140 3140
3141#: src/fs/fs_uri.c:307 3141#: src/fs/fs_uri.c:308
3142msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" 3142msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)"
3143msgstr "" 3143msgstr ""
3144 3144
3145#: src/fs/fs_uri.c:376 3145#: src/fs/fs_uri.c:378
3146msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" 3146msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)"
3147msgstr "" 3147msgstr ""
3148 3148
3149#: src/fs/fs_uri.c:417 3149#: src/fs/fs_uri.c:422
3150msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" 3150msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)"
3151msgstr "" 3151msgstr ""
3152 3152
3153#: src/fs/fs_uri.c:432 3153#: src/fs/fs_uri.c:437
3154msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" 3154msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)"
3155msgstr "" 3155msgstr ""
3156 3156
3157#: src/fs/fs_uri.c:511 3157#: src/fs/fs_uri.c:516
3158msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" 3158msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)"
3159msgstr "" 3159msgstr ""
3160 3160
3161#: src/fs/fs_uri.c:526 3161#: src/fs/fs_uri.c:531
3162msgid "LOC URI malformed (no CHK)" 3162msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
3163msgstr "" 3163msgstr ""
3164 3164
3165#: src/fs/fs_uri.c:536 3165#: src/fs/fs_uri.c:541
3166msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" 3166msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
3167msgstr "" 3167msgstr ""
3168 3168
3169#: src/fs/fs_uri.c:544 3169#: src/fs/fs_uri.c:549
3170msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" 3170msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
3171msgstr "" 3171msgstr ""
3172 3172
3173#: src/fs/fs_uri.c:552 3173#: src/fs/fs_uri.c:557
3174msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" 3174msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
3175msgstr "" 3175msgstr ""
3176 3176
3177#: src/fs/fs_uri.c:558 3177#: src/fs/fs_uri.c:563
3178msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" 3178msgid "LOC URI malformed (could not find signature)"
3179msgstr "" 3179msgstr ""
3180 3180
3181#: src/fs/fs_uri.c:564 3181#: src/fs/fs_uri.c:569
3182msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" 3182msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)"
3183msgstr "" 3183msgstr ""
3184 3184
3185#: src/fs/fs_uri.c:573 3185#: src/fs/fs_uri.c:578
3186msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" 3186msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)"
3187msgstr "" 3187msgstr ""
3188 3188
3189#: src/fs/fs_uri.c:579 3189#: src/fs/fs_uri.c:584
3190msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" 3190msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)"
3191msgstr "" 3191msgstr ""
3192 3192
3193#: src/fs/fs_uri.c:585 3193#: src/fs/fs_uri.c:590
3194msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" 3194msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)"
3195msgstr "" 3195msgstr ""
3196 3196
3197#: src/fs/fs_uri.c:597 3197#: src/fs/fs_uri.c:602
3198msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" 3198msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
3199msgstr "" 3199msgstr ""
3200 3200
3201#: src/fs/fs_uri.c:631 3201#: src/fs/fs_uri.c:641
3202#, fuzzy
3203msgid "invalid argument"
3204msgstr "“%s”的参数无效。\n"
3205
3206#: src/fs/fs_uri.c:643
3207msgid "Unrecognized URI type" 3202msgid "Unrecognized URI type"
3208msgstr "" 3203msgstr ""
3209 3204
3210#: src/fs/fs_uri.c:1045 src/fs/fs_uri.c:1072 3205#: src/fs/fs_uri.c:1043 src/fs/fs_uri.c:1070
3211msgid "No keywords specified!\n" 3206msgid "No keywords specified!\n"
3212msgstr "" 3207msgstr ""
3213 3208
3214#: src/fs/fs_uri.c:1078 3209#: src/fs/fs_uri.c:1076
3215msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" 3210msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
3216msgstr "" 3211msgstr ""
3217 3212
@@ -6268,18 +6263,18 @@ msgstr "输出格式未知,不应出现这种情况。\n"
6268msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n" 6263msgid "Received an invalid value for sensor `%s': %s\n"
6269msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" 6264msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n"
6270 6265
6271#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:347 6266#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:345
6272#, c-format 6267#, c-format
6273msgid "Sensor `%s': External process should not be a path, disabling sensor.\n" 6268msgid "Sensor `%s': External process should not be a path, disabling sensor.\n"
6274msgstr "" 6269msgstr ""
6275 6270
6276#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:370 6271#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:368
6277#, c-format 6272#, c-format
6278msgid "" 6273msgid ""
6279"Sensor `%s' process `%s' problem: binary doesn't exist or not executable\n" 6274"Sensor `%s' process `%s' problem: binary doesn't exist or not executable\n"
6280msgstr "" 6275msgstr ""
6281 6276
6282#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:418 6277#: src/sensor/gnunet-service-sensor_monitoring.c:416
6283#, c-format 6278#, c-format
6284msgid "Sensor `%s' execution task already set, this should not happen\n" 6279msgid "Sensor `%s' execution task already set, this should not happen\n"
6285msgstr "" 6280msgstr ""
@@ -7269,95 +7264,86 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
7269msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" 7264msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
7270msgstr "" 7265msgstr ""
7271 7266
7272#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:464 7267#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:493
7273#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:643
7274#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:907
7275#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1499
7276#, fuzzy
7277msgid "# validations running"
7278msgstr "sqlite 数据仓库"
7279
7280#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:503
7281msgid "# address records discarded" 7268msgid "# address records discarded"
7282msgstr "" 7269msgstr ""
7283 7270
7284#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:588 7271#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:563
7285msgid "# validations not attempted (no plugin)" 7272#, c-format
7273msgid ""
7274"Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should "
7275"not happen.\n"
7286msgstr "" 7276msgstr ""
7287 7277
7288#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:633 7278#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:624
7289msgid "# PINGs for address validation sent" 7279msgid "# PING without HELLO messages sent"
7290msgstr "" 7280msgstr ""
7291 7281
7292#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:742 7282#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722
7293msgid "# address revalidations started" 7283msgid "# address revalidations started"
7294msgstr "" 7284msgstr ""
7295 7285
7296#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1034 7286#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011
7297msgid "# PING message for different peer received" 7287msgid "# PING message for different peer received"
7298msgstr "" 7288msgstr ""
7299 7289
7300#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1085 7290#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062
7301#, c-format 7291#, c-format
7302msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" 7292msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
7303msgstr "" 7293msgstr ""
7304 7294
7305#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 7295#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072
7306msgid "# failed address checks during validation" 7296msgid "# failed address checks during validation"
7307msgstr "" 7297msgstr ""
7308 7298
7309#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1098 7299#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075
7310#, c-format 7300#, c-format
7311msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" 7301msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
7312msgstr "" 7302msgstr ""
7313 7303
7314#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1106 7304#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083
7315msgid "# successful address checks during validation" 7305msgid "# successful address checks during validation"
7316msgstr "" 7306msgstr ""
7317 7307
7318#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1118 7308#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095
7319#, c-format 7309#, c-format
7320msgid "" 7310msgid ""
7321"Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " 7311"Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm "
7322"having this address.\n" 7312"having this address.\n"
7323msgstr "" 7313msgstr ""
7324 7314
7325#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1126 7315#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103
7326#, c-format 7316#, c-format
7327msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" 7317msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
7328msgstr "" 7318msgstr ""
7329 7319
7330#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1180 7320#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157
7331#, fuzzy, c-format 7321#, fuzzy, c-format
7332msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" 7322msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
7333msgstr "发送消息失败。\n" 7323msgstr "发送消息失败。\n"
7334 7324
7335#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1229 7325#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206
7336msgid "# PONGs unicast via reliable transport" 7326msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
7337msgstr "" 7327msgstr ""
7338 7328
7339#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1238 7329#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215
7340msgid "# PONGs multicast to all available addresses" 7330msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
7341msgstr "" 7331msgstr ""
7342 7332
7343#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1410 7333#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1387
7344msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" 7334msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
7345msgstr "" 7335msgstr ""
7346 7336
7347#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1425 7337#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1402
7348msgid "# PONGs dropped, signature expired" 7338msgid "# PONGs dropped, signature expired"
7349msgstr "" 7339msgstr ""
7350 7340
7351#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1477 7341#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1526
7352msgid "# validations succeeded"
7353msgstr ""
7354
7355#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1557
7356#, c-format 7342#, c-format
7357msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n" 7343msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
7358msgstr "" 7344msgstr ""
7359 7345
7360#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1564 7346#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1533
7361#, c-format 7347#, c-format
7362msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" 7348msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
7363msgstr "" 7349msgstr ""
@@ -8368,11 +8354,6 @@ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
8368msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" 8354msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
8369msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" 8355msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n"
8370 8356
8371#: src/util/crypto_rsa.c:786
8372#, fuzzy, c-format
8373msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
8374msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
8375
8376#: src/util/disk.c:1202 8357#: src/util/disk.c:1202
8377#, c-format 8358#, c-format
8378msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" 8359msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"