aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authort3sserakt <t3ss@posteo.de>2021-10-28 16:13:47 +0200
committert3sserakt <t3ss@posteo.de>2021-10-28 16:13:47 +0200
commit6fb788ca2ec44837ea10a36be7fd0030fb08955b (patch)
treecba4a385aa8ab914d02db9a702f6c6230aa89a2a /po/zh_CN.po
parent1609d627e509043a946f611d7589105cfae2364d (diff)
downloadgnunet-6fb788ca2ec44837ea10a36be7fd0030fb08955b.tar.gz
gnunet-6fb788ca2ec44837ea10a36be7fd0030fb08955b.zip
- fixed coverity issues
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po291
1 files changed, 140 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c68a3c645..1cd864c94 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-08-28 16:52+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" 13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -2140,91 +2140,91 @@ msgstr ""
2140msgid "# FIND PEER messages initiated" 2140msgid "# FIND PEER messages initiated"
2141msgstr "" 2141msgstr ""
2142 2142
2143#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 2143#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:855
2144msgid "# requests TTL-dropped" 2144msgid "# requests TTL-dropped"
2145msgstr "" 2145msgstr ""
2146 2146
2147#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1035 2147#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1042
2148#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 2148#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1079
2149msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" 2149msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
2150msgstr "" 2150msgstr ""
2151 2151
2152#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1045 2152#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052
2153#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1088 2153#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095
2154msgid "# Peer selection failed" 2154msgid "# Peer selection failed"
2155msgstr "" 2155msgstr ""
2156 2156
2157#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1246 2157#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1253
2158msgid "# PUT requests routed" 2158msgid "# PUT requests routed"
2159msgstr "" 2159msgstr ""
2160 2160
2161#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1280 2161#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287
2162msgid "# PUT messages queued for transmission" 2162msgid "# PUT messages queued for transmission"
2163msgstr "" 2163msgstr ""
2164 2164
2165#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1292 2165#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1299
2166#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1434 2166#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441
2167#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1538 2167#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1545
2168msgid "# P2P messages dropped due to full queue" 2168msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
2169msgstr "" 2169msgstr ""
2170 2170
2171#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1377 2171#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1384
2172msgid "# GET requests routed" 2172msgid "# GET requests routed"
2173msgstr "" 2173msgstr ""
2174 2174
2175#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1421 2175#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1428
2176msgid "# GET messages queued for transmission" 2176msgid "# GET messages queued for transmission"
2177msgstr "" 2177msgstr ""
2178 2178
2179#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1553 2179#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1560
2180msgid "# RESULT messages queued for transmission" 2180msgid "# RESULT messages queued for transmission"
2181msgstr "" 2181msgstr ""
2182 2182
2183#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1656 2183#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1663
2184msgid "# Expired PUTs discarded" 2184msgid "# Expired PUTs discarded"
2185msgstr "" 2185msgstr ""
2186 2186
2187#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1664 2187#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1671
2188msgid "# P2P PUT requests received" 2188msgid "# P2P PUT requests received"
2189msgstr "" 2189msgstr ""
2190 2190
2191#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1668 2191#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1675
2192msgid "# P2P PUT bytes received" 2192msgid "# P2P PUT bytes received"
2193msgstr "" 2193msgstr ""
2194 2194
2195#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1900 2195#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907
2196msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" 2196msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
2197msgstr "" 2197msgstr ""
2198 2198
2199#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1909 2199#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1916
2200msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" 2200msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
2201msgstr "" 2201msgstr ""
2202 2202
2203#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2072 2203#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2079
2204msgid "# P2P GET requests received" 2204msgid "# P2P GET requests received"
2205msgstr "" 2205msgstr ""
2206 2206
2207#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2076 2207#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2083
2208msgid "# P2P GET bytes received" 2208msgid "# P2P GET bytes received"
2209msgstr "" 2209msgstr ""
2210 2210
2211#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2142 2211#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2149
2212msgid "# P2P FIND PEER requests processed" 2212msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
2213msgstr "" 2213msgstr ""
2214 2214
2215#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2163 2215#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2170
2216msgid "# P2P GET requests ONLY routed" 2216msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
2217msgstr "" 2217msgstr ""
2218 2218
2219#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2341 2219#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2348
2220msgid "# Expired results discarded" 2220msgid "# Expired results discarded"
2221msgstr "" 2221msgstr ""
2222 2222
2223#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2358 2223#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365
2224msgid "# P2P RESULTS received" 2224msgid "# P2P RESULTS received"
2225msgstr "" 2225msgstr ""
2226 2226
2227#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2362 2227#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369
2228msgid "# P2P RESULT bytes received" 2228msgid "# P2P RESULT bytes received"
2229msgstr "" 2229msgstr ""
2230 2230
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
2264msgid "# DHT requests combined" 2264msgid "# DHT requests combined"
2265msgstr "" 2265msgstr ""
2266 2266
2267#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 2267#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253
2268#, fuzzy, c-format 2268#, fuzzy, c-format
2269msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" 2269msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
2270msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" 2270msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgid "number of PUTs to perform per peer"
2279msgstr "" 2279msgstr ""
2280 2280
2281#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 2281#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872
2282#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 2282#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:302
2283msgid "name of the file with the login information for the testbed" 2283msgid "name of the file with the login information for the testbed"
2284msgstr "" 2284msgstr ""
2285 2285
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
6491msgstr "“%s”的参数无效。\n" 6491msgstr "“%s”的参数无效。\n"
6492 6492
6493#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366 6493#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366
6494#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:284 6494#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282
6495msgid "create COUNT number of peers" 6495msgid "create COUNT number of peers"
6496msgstr "" 6496msgstr ""
6497 6497
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgid ""
6530msgstr "" 6530msgstr ""
6531 6531
6532#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 6532#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
6533#: src/testing/testing.c:278 src/util/gnunet-ecc.c:318 6533#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318
6534#, c-format 6534#, c-format
6535msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" 6535msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
6536msgstr "" 6536msgstr ""
@@ -6600,26 +6600,17 @@ msgstr ""
6600msgid "%.s Unknown result code." 6600msgid "%.s Unknown result code."
6601msgstr "" 6601msgstr ""
6602 6602
6603#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 6603#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:288
6604msgid "tolerate COUNT number of continuous timeout failures" 6604msgid "tolerate COUNT number of continuous timeout failures"
6605msgstr "" 6605msgstr ""
6606 6606
6607#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295 6607#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293
6608msgid "" 6608msgid ""
6609"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " 6609"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler "
6610"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " 6610"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination "
6611"signal is received" 6611"signal is received"
6612msgstr "" 6612msgstr ""
6613 6613
6614#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119
6615msgid "Waiting for child to exit.\n"
6616msgstr ""
6617
6618#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242
6619#, fuzzy, c-format
6620msgid "Spawning process `%s'\n"
6621msgstr "卸载 GNUnet 服务"
6622
6623#: src/testbed/testbed_api.c:399 6614#: src/testbed/testbed_api.c:399
6624#, fuzzy, c-format 6615#, fuzzy, c-format
6625msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" 6616msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
@@ -6640,11 +6631,6 @@ msgstr ""
6640msgid "Hosts file %s cannot be read\n" 6631msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
6641msgstr "" 6632msgstr ""
6642 6633
6643#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:589
6644#, c-format
6645msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
6646msgstr ""
6647
6648#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822 6634#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822
6649msgid "Linking controllers failed. Exiting" 6635msgid "Linking controllers failed. Exiting"
6650msgstr "" 6636msgstr ""
@@ -6675,43 +6661,39 @@ msgstr ""
6675msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" 6661msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
6676msgstr "" 6662msgstr ""
6677 6663
6678#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1274 6664#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1276
6679msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
6680msgstr ""
6681
6682#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1286
6683msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" 6665msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
6684msgstr "" 6666msgstr ""
6685 6667
6686#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1312 6668#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1301
6687msgid "Specified topology must be supported by testbed" 6669msgid "Specified topology must be supported by testbed"
6688msgstr "" 6670msgstr ""
6689 6671
6690#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1368 6672#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1357
6691#, c-format 6673#, c-format
6692msgid "" 6674msgid ""
6693"Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " 6675"Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be "
6694"more than %u. Given `%s = %llu'" 6676"more than %u. Given `%s = %llu'"
6695msgstr "" 6677msgstr ""
6696 6678
6697#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1385 6679#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1374
6698#, c-format 6680#, c-format
6699msgid "" 6681msgid ""
6700"The number of edges that can established when adding a new node to scale " 6682"The number of edges that can established when adding a new node to scale "
6701"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" 6683"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6702msgstr "" 6684msgstr ""
6703 6685
6704#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 6686#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2320
6705#, c-format 6687#, c-format
6706msgid "Topology file %s not found\n" 6688msgid "Topology file %s not found\n"
6707msgstr "" 6689msgstr ""
6708 6690
6709#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 6691#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2328
6710#, c-format 6692#, c-format
6711msgid "Topology file %s has no data\n" 6693msgid "Topology file %s has no data\n"
6712msgstr "" 6694msgstr ""
6713 6695
6714#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 6696#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2336
6715#, c-format 6697#, c-format
6716msgid "Topology file %s cannot be read\n" 6698msgid "Topology file %s cannot be read\n"
6717msgstr "" 6699msgstr ""
@@ -6786,58 +6768,58 @@ msgstr ""
6786msgid "list COUNT number of keys" 6768msgid "list COUNT number of keys"
6787msgstr "" 6769msgstr ""
6788 6770
6789#: src/testing/testing.c:261 6771#: src/testing/testing.c:272
6790#, c-format 6772#, c-format
6791msgid "Hostkeys file not found: %s\n" 6773msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
6792msgstr "" 6774msgstr ""
6793 6775
6794#: src/testing/testing.c:714 6776#: src/testing/testing.c:725
6795#, c-format 6777#, c-format
6796msgid "Key number %u does not exist\n" 6778msgid "Key number %u does not exist\n"
6797msgstr "" 6779msgstr ""
6798 6780
6799#: src/testing/testing.c:1188 6781#: src/testing/testing.c:1199
6800#, c-format 6782#, c-format
6801msgid "" 6783msgid ""
6802"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " 6784"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
6803"precompute more hostkeys first.\n" 6785"precompute more hostkeys first.\n"
6804msgstr "" 6786msgstr ""
6805 6787
6806#: src/testing/testing.c:1197 6788#: src/testing/testing.c:1208
6807#, fuzzy, c-format 6789#, fuzzy, c-format
6808msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" 6790msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
6809msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 6791msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
6810 6792
6811#: src/testing/testing.c:1207 6793#: src/testing/testing.c:1218
6812msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" 6794msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
6813msgstr "" 6795msgstr ""
6814 6796
6815#: src/testing/testing.c:1220 6797#: src/testing/testing.c:1231
6816#, fuzzy 6798#, fuzzy
6817msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" 6799msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
6818msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 6800msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
6819 6801
6820#: src/testing/testing.c:1236 6802#: src/testing/testing.c:1247
6821#, fuzzy, c-format 6803#, fuzzy, c-format
6822msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" 6804msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
6823msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" 6805msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
6824 6806
6825#: src/testing/testing.c:1250 6807#: src/testing/testing.c:1261
6826#, fuzzy, c-format 6808#, fuzzy, c-format
6827msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" 6809msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
6828msgstr "发送消息失败。\n" 6810msgstr "发送消息失败。\n"
6829 6811
6830#: src/testing/testing.c:1278 6812#: src/testing/testing.c:1289
6831#, fuzzy, c-format 6813#, fuzzy, c-format
6832msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" 6814msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
6833msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 6815msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
6834 6816
6835#: src/testing/testing.c:1384 6817#: src/testing/testing.c:1395
6836#, fuzzy, c-format 6818#, fuzzy, c-format
6837msgid "Failed to start `%s': %s\n" 6819msgid "Failed to start `%s': %s\n"
6838msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" 6820msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
6839 6821
6840#: src/testing/testing.c:1683 6822#: src/testing/testing.c:1694
6841#, fuzzy, c-format 6823#, fuzzy, c-format
6842msgid "Failed to load configuration from %s\n" 6824msgid "Failed to load configuration from %s\n"
6843msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 6825msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
@@ -6916,19 +6898,19 @@ msgstr ""
6916msgid "GNUnet topology control" 6898msgid "GNUnet topology control"
6917msgstr "" 6899msgstr ""
6918 6900
6919#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3317 6901#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3329
6920#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 6902#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3814
6921#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223 6903#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10388
6922#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 6904#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
6923#, fuzzy 6905#, fuzzy
6924msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6906msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6925msgstr "立即保存配置?" 6907msgstr "立即保存配置?"
6926 6908
6927#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3655 6909#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3671
6928msgid "GNUnet TCP communicator" 6910msgid "GNUnet TCP communicator"
6929msgstr "" 6911msgstr ""
6930 6912
6931#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3862 6913#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3889
6932msgid "GNUnet UDP communicator" 6914msgid "GNUnet UDP communicator"
6933msgstr "" 6915msgstr ""
6934 6916
@@ -8115,48 +8097,48 @@ msgstr ""
8115msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 8097msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
8116msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n" 8098msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n"
8117 8099
8118#: src/util/common_logging.c:1106 8100#: src/util/common_logging.c:1108
8119msgid "ERROR" 8101msgid "ERROR"
8120msgstr "错误" 8102msgstr "错误"
8121 8103
8122#: src/util/common_logging.c:1108 8104#: src/util/common_logging.c:1110
8123msgid "WARNING" 8105msgid "WARNING"
8124msgstr "警告" 8106msgstr "警告"
8125 8107
8126#: src/util/common_logging.c:1110 8108#: src/util/common_logging.c:1112
8127msgid "MESSAGE" 8109msgid "MESSAGE"
8128msgstr "" 8110msgstr ""
8129 8111
8130#: src/util/common_logging.c:1112 8112#: src/util/common_logging.c:1114
8131msgid "INFO" 8113msgid "INFO"
8132msgstr "信息" 8114msgstr "信息"
8133 8115
8134#: src/util/common_logging.c:1114 8116#: src/util/common_logging.c:1116
8135msgid "DEBUG" 8117msgid "DEBUG"
8136msgstr "调试" 8118msgstr "调试"
8137 8119
8138#: src/util/common_logging.c:1116 8120#: src/util/common_logging.c:1118
8139msgid "NONE" 8121msgid "NONE"
8140msgstr "" 8122msgstr ""
8141 8123
8142#: src/util/common_logging.c:1117 8124#: src/util/common_logging.c:1119
8143msgid "INVALID" 8125msgid "INVALID"
8144msgstr "" 8126msgstr ""
8145 8127
8146#: src/util/common_logging.c:1398 8128#: src/util/common_logging.c:1400
8147msgid "unknown address" 8129msgid "unknown address"
8148msgstr "" 8130msgstr ""
8149 8131
8150#: src/util/common_logging.c:1443 8132#: src/util/common_logging.c:1445
8151msgid "invalid address" 8133msgid "invalid address"
8152msgstr "" 8134msgstr ""
8153 8135
8154#: src/util/common_logging.c:1462 8136#: src/util/common_logging.c:1464
8155#, fuzzy, c-format 8137#, fuzzy, c-format
8156msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" 8138msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
8157msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" 8139msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n"
8158 8140
8159#: src/util/common_logging.c:1485 8141#: src/util/common_logging.c:1487
8160#, fuzzy, c-format 8142#, fuzzy, c-format
8161msgid "" 8143msgid ""
8162"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 8144"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
@@ -8231,6 +8213,26 @@ msgid ""
8231"as an environmental variable\n" 8213"as an environmental variable\n"
8232msgstr "" 8214msgstr ""
8233 8215
8216#: src/util/configuration_helper.c:133
8217#, c-format
8218msgid "The following sections are available:\n"
8219msgstr ""
8220
8221#: src/util/configuration_helper.c:147
8222#, fuzzy, c-format
8223msgid "%s, %s or %s argument is required\n"
8224msgstr "设置要使用的昵称(必须)"
8225
8226#: src/util/configuration_helper.c:218
8227#, c-format
8228msgid "--option argument required to set value\n"
8229msgstr ""
8230
8231#: src/util/configuration_helper.c:262
8232#, fuzzy, c-format
8233msgid "failed to load configuration defaults"
8234msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
8235
8234#: src/util/container_bloomfilter.c:553 8236#: src/util/container_bloomfilter.c:553
8235#, c-format 8237#, c-format
8236msgid "" 8238msgid ""
@@ -8453,65 +8455,27 @@ msgstr ""
8453msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" 8455msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder"
8454msgstr "" 8456msgstr ""
8455 8457
8456#: src/util/gnunet-config.c:187 8458#: src/util/gnunet-config.c:139
8457#, c-format
8458msgid "The following sections are available:\n"
8459msgstr ""
8460
8461#: src/util/gnunet-config.c:201
8462#, fuzzy, c-format
8463msgid "%s, %s or %s argument is required\n"
8464msgstr "设置要使用的昵称(必须)"
8465
8466#: src/util/gnunet-config.c:266
8467#, c-format
8468msgid "--option argument required to set value\n"
8469msgstr ""
8470
8471#: src/util/gnunet-config.c:309
8472#, fuzzy, c-format
8473msgid "failed to load configuration defaults"
8474msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
8475
8476#: src/util/gnunet-config.c:354
8477msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" 8459msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND"
8478msgstr "" 8460msgstr ""
8479 8461
8480#: src/util/gnunet-config.c:360 8462#: src/util/gnunet-config.c:145
8481#, fuzzy 8463msgid ""
8482msgid "write the full configuration file, including default values" 8464"Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of "
8483msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" 8465"GNUnet"
8484
8485#: src/util/gnunet-config.c:365
8486msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)"
8487msgstr ""
8488
8489#: src/util/gnunet-config.c:370
8490msgid "name of the option to access"
8491msgstr ""
8492
8493#: src/util/gnunet-config.c:376
8494msgid "rewrite the configuration file, even if nothing changed"
8495msgstr ""
8496
8497#: src/util/gnunet-config.c:382
8498msgid "output extra diagnostics"
8499msgstr "" 8466msgstr ""
8500 8467
8501#: src/util/gnunet-config.c:387 8468#: src/util/gnunet-config.c:151
8502#, fuzzy 8469msgid ""
8503msgid "print available configuration sections" 8470"Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of "
8504msgstr "立即保存配置?" 8471"GNUnet"
8505
8506#: src/util/gnunet-config.c:393
8507msgid "name of the section to access"
8508msgstr "" 8472msgstr ""
8509 8473
8510#: src/util/gnunet-config.c:398 8474#: src/util/gnunet-config.c:157
8511msgid "value to set" 8475msgid "Provide the path under which GNUnet was installed"
8512msgstr "" 8476msgstr ""
8513 8477
8514#: src/util/gnunet-config.c:413 8478#: src/util/gnunet-config.c:172
8515#, fuzzy 8479#, fuzzy
8516msgid "Manipulate GNUnet configuration files" 8480msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
8517msgstr "更改配置文件中的一个值" 8481msgstr "更改配置文件中的一个值"
@@ -8692,7 +8656,7 @@ msgstr "创建用户出错"
8692msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" 8656msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
8693msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" 8657msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
8694 8658
8695#: src/util/helper.c:602 8659#: src/util/helper.c:606
8696#, fuzzy, c-format 8660#, fuzzy, c-format
8697msgid "Error writing to `%s': %s\n" 8661msgid "Error writing to `%s': %s\n"
8698msgstr "创建用户出错" 8662msgstr "创建用户出错"
@@ -8730,34 +8694,39 @@ msgstr ""
8730msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 8694msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
8731msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" 8695msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n"
8732 8696
8733#: src/util/plugin.c:156 8697#: src/util/plugin.c:162
8734#, c-format 8698#, c-format
8735msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" 8699msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
8736msgstr "" 8700msgstr ""
8737 8701
8738#: src/util/plugin.c:234 8702#: src/util/plugin.c:240
8739#, c-format 8703#, c-format
8740msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" 8704msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
8741msgstr "" 8705msgstr ""
8742 8706
8743#: src/util/plugin.c:414 8707#: src/util/plugin.c:420
8744#, fuzzy 8708#, fuzzy
8745msgid "Could not determine plugin installation path.\n" 8709msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
8746msgstr "无法确定用户界面定义文件。" 8710msgstr "无法确定用户界面定义文件。"
8747 8711
8748#: src/util/program.c:252 8712#: src/util/program.c:251
8713#, fuzzy, c-format
8714msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n"
8715msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
8716
8717#: src/util/program.c:263
8749#, fuzzy, c-format 8718#, fuzzy, c-format
8750msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" 8719msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n"
8751msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 8720msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
8752 8721
8753#: src/util/program.c:272 8722#: src/util/program.c:278
8754#, fuzzy, c-format 8723#, fuzzy, c-format
8755msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" 8724msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n"
8756msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 8725msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
8757 8726
8758#: src/util/program.c:288 8727#: src/util/program.c:293
8759#, fuzzy 8728#, fuzzy
8760msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" 8729msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n"
8761msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 8730msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
8762 8731
8763#: src/util/regex.c:139 8732#: src/util/regex.c:139
@@ -9077,27 +9046,47 @@ msgstr ""
9077msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9046msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9078msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 9047msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
9079 9048
9080#, fuzzy, c-format 9049#, fuzzy
9050#~ msgid "Spawning process `%s'\n"
9051#~ msgstr "卸载 GNUnet 服务"
9052
9053#, fuzzy
9054#~ msgid "write the full configuration file, including default values"
9055#~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
9056
9057#, fuzzy
9058#~ msgid "print available configuration sections"
9059#~ msgstr "立即保存配置?"
9060
9061#, fuzzy
9062#~ msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n"
9063#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
9064
9065#, fuzzy
9066#~ msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n"
9067#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
9068
9069#, fuzzy
9081#~ msgid "Start logging `%s'\n" 9070#~ msgid "Start logging `%s'\n"
9082#~ msgstr "未知的命令“%s”。\n" 9071#~ msgstr "未知的命令“%s”。\n"
9083 9072
9084#, fuzzy, c-format 9073#, fuzzy
9085#~ msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" 9074#~ msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
9086#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 9075#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
9087 9076
9088#, fuzzy, c-format 9077#, fuzzy
9089#~ msgid "Unsupported form value `%s'\n" 9078#~ msgid "Unsupported form value `%s'\n"
9090#~ msgstr "未知的命令“%s”。\n" 9079#~ msgstr "未知的命令“%s”。\n"
9091 9080
9092#, fuzzy, c-format 9081#, fuzzy
9093#~ msgid "Failed to create page for `%s'\n" 9082#~ msgid "Failed to create page for `%s'\n"
9094#~ msgstr "发送消息失败。\n" 9083#~ msgstr "发送消息失败。\n"
9095 9084
9096#, fuzzy, c-format 9085#, fuzzy
9097#~ msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" 9086#~ msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
9098#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 9087#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
9099 9088
9100#, fuzzy, c-format 9089#, fuzzy
9101#~ msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" 9090#~ msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
9102#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 9091#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
9103 9092
@@ -9124,7 +9113,7 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
9124#~ msgid "days" 9113#~ msgid "days"
9125#~ msgstr " 天" 9114#~ msgstr " 天"
9126 9115
9127#, fuzzy, c-format 9116#, fuzzy
9128#~ msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" 9117#~ msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
9129#~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" 9118#~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
9130 9119