diff options
author | t3sserakt <t3ss@posteo.de> | 2021-10-28 16:13:47 +0200 |
---|---|---|
committer | t3sserakt <t3ss@posteo.de> | 2021-10-28 16:13:47 +0200 |
commit | 6fb788ca2ec44837ea10a36be7fd0030fb08955b (patch) | |
tree | cba4a385aa8ab914d02db9a702f6c6230aa89a2a /po/zh_CN.po | |
parent | 1609d627e509043a946f611d7589105cfae2364d (diff) | |
download | gnunet-6fb788ca2ec44837ea10a36be7fd0030fb08955b.tar.gz gnunet-6fb788ca2ec44837ea10a36be7fd0030fb08955b.zip |
- fixed coverity issues
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 291 |
1 files changed, 140 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c68a3c645..1cd864c94 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-08-28 16:52+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" |
12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" | 13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |
@@ -2140,91 +2140,91 @@ msgstr "" | |||
2140 | msgid "# FIND PEER messages initiated" | 2140 | msgid "# FIND PEER messages initiated" |
2141 | msgstr "" | 2141 | msgstr "" |
2142 | 2142 | ||
2143 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 | 2143 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:855 |
2144 | msgid "# requests TTL-dropped" | 2144 | msgid "# requests TTL-dropped" |
2145 | msgstr "" | 2145 | msgstr "" |
2146 | 2146 | ||
2147 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1035 | 2147 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1042 |
2148 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 | 2148 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1079 |
2149 | msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" | 2149 | msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" |
2150 | msgstr "" | 2150 | msgstr "" |
2151 | 2151 | ||
2152 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1045 | 2152 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 |
2153 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1088 | 2153 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095 |
2154 | msgid "# Peer selection failed" | 2154 | msgid "# Peer selection failed" |
2155 | msgstr "" | 2155 | msgstr "" |
2156 | 2156 | ||
2157 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1246 | 2157 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1253 |
2158 | msgid "# PUT requests routed" | 2158 | msgid "# PUT requests routed" |
2159 | msgstr "" | 2159 | msgstr "" |
2160 | 2160 | ||
2161 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1280 | 2161 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 |
2162 | msgid "# PUT messages queued for transmission" | 2162 | msgid "# PUT messages queued for transmission" |
2163 | msgstr "" | 2163 | msgstr "" |
2164 | 2164 | ||
2165 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1292 | 2165 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1299 |
2166 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1434 | 2166 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 |
2167 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1538 | 2167 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1545 |
2168 | msgid "# P2P messages dropped due to full queue" | 2168 | msgid "# P2P messages dropped due to full queue" |
2169 | msgstr "" | 2169 | msgstr "" |
2170 | 2170 | ||
2171 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1377 | 2171 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1384 |
2172 | msgid "# GET requests routed" | 2172 | msgid "# GET requests routed" |
2173 | msgstr "" | 2173 | msgstr "" |
2174 | 2174 | ||
2175 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1421 | 2175 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1428 |
2176 | msgid "# GET messages queued for transmission" | 2176 | msgid "# GET messages queued for transmission" |
2177 | msgstr "" | 2177 | msgstr "" |
2178 | 2178 | ||
2179 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1553 | 2179 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1560 |
2180 | msgid "# RESULT messages queued for transmission" | 2180 | msgid "# RESULT messages queued for transmission" |
2181 | msgstr "" | 2181 | msgstr "" |
2182 | 2182 | ||
2183 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1656 | 2183 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1663 |
2184 | msgid "# Expired PUTs discarded" | 2184 | msgid "# Expired PUTs discarded" |
2185 | msgstr "" | 2185 | msgstr "" |
2186 | 2186 | ||
2187 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1664 | 2187 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1671 |
2188 | msgid "# P2P PUT requests received" | 2188 | msgid "# P2P PUT requests received" |
2189 | msgstr "" | 2189 | msgstr "" |
2190 | 2190 | ||
2191 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1668 | 2191 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1675 |
2192 | msgid "# P2P PUT bytes received" | 2192 | msgid "# P2P PUT bytes received" |
2193 | msgstr "" | 2193 | msgstr "" |
2194 | 2194 | ||
2195 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1900 | 2195 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 |
2196 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" | 2196 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" |
2197 | msgstr "" | 2197 | msgstr "" |
2198 | 2198 | ||
2199 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1909 | 2199 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1916 |
2200 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" | 2200 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" |
2201 | msgstr "" | 2201 | msgstr "" |
2202 | 2202 | ||
2203 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2072 | 2203 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2079 |
2204 | msgid "# P2P GET requests received" | 2204 | msgid "# P2P GET requests received" |
2205 | msgstr "" | 2205 | msgstr "" |
2206 | 2206 | ||
2207 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2076 | 2207 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2083 |
2208 | msgid "# P2P GET bytes received" | 2208 | msgid "# P2P GET bytes received" |
2209 | msgstr "" | 2209 | msgstr "" |
2210 | 2210 | ||
2211 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2142 | 2211 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2149 |
2212 | msgid "# P2P FIND PEER requests processed" | 2212 | msgid "# P2P FIND PEER requests processed" |
2213 | msgstr "" | 2213 | msgstr "" |
2214 | 2214 | ||
2215 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2163 | 2215 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2170 |
2216 | msgid "# P2P GET requests ONLY routed" | 2216 | msgid "# P2P GET requests ONLY routed" |
2217 | msgstr "" | 2217 | msgstr "" |
2218 | 2218 | ||
2219 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2341 | 2219 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2348 |
2220 | msgid "# Expired results discarded" | 2220 | msgid "# Expired results discarded" |
2221 | msgstr "" | 2221 | msgstr "" |
2222 | 2222 | ||
2223 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2358 | 2223 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 |
2224 | msgid "# P2P RESULTS received" | 2224 | msgid "# P2P RESULTS received" |
2225 | msgstr "" | 2225 | msgstr "" |
2226 | 2226 | ||
2227 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2362 | 2227 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 |
2228 | msgid "# P2P RESULT bytes received" | 2228 | msgid "# P2P RESULT bytes received" |
2229 | msgstr "" | 2229 | msgstr "" |
2230 | 2230 | ||
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "" | |||
2264 | msgid "# DHT requests combined" | 2264 | msgid "# DHT requests combined" |
2265 | msgstr "" | 2265 | msgstr "" |
2266 | 2266 | ||
2267 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 | 2267 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 |
2268 | #, fuzzy, c-format | 2268 | #, fuzzy, c-format |
2269 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" | 2269 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" |
2270 | msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" | 2270 | msgstr "增加 TCP/IP 的最大连接数" |
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgid "number of PUTs to perform per peer" | |||
2279 | msgstr "" | 2279 | msgstr "" |
2280 | 2280 | ||
2281 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 | 2281 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 |
2282 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 | 2282 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:302 |
2283 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" | 2283 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" |
2284 | msgstr "" | 2284 | msgstr "" |
2285 | 2285 | ||
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" | |||
6491 | msgstr "“%s”的参数无效。\n" | 6491 | msgstr "“%s”的参数无效。\n" |
6492 | 6492 | ||
6493 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366 | 6493 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366 |
6494 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:284 | 6494 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282 |
6495 | msgid "create COUNT number of peers" | 6495 | msgid "create COUNT number of peers" |
6496 | msgstr "" | 6496 | msgstr "" |
6497 | 6497 | ||
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgid "" | |||
6530 | msgstr "" | 6530 | msgstr "" |
6531 | 6531 | ||
6532 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 | 6532 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 |
6533 | #: src/testing/testing.c:278 src/util/gnunet-ecc.c:318 | 6533 | #: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 |
6534 | #, c-format | 6534 | #, c-format |
6535 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" | 6535 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" |
6536 | msgstr "" | 6536 | msgstr "" |
@@ -6600,26 +6600,17 @@ msgstr "" | |||
6600 | msgid "%.s Unknown result code." | 6600 | msgid "%.s Unknown result code." |
6601 | msgstr "" | 6601 | msgstr "" |
6602 | 6602 | ||
6603 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 | 6603 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:288 |
6604 | msgid "tolerate COUNT number of continuous timeout failures" | 6604 | msgid "tolerate COUNT number of continuous timeout failures" |
6605 | msgstr "" | 6605 | msgstr "" |
6606 | 6606 | ||
6607 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295 | 6607 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 |
6608 | msgid "" | 6608 | msgid "" |
6609 | "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " | 6609 | "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " |
6610 | "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " | 6610 | "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " |
6611 | "signal is received" | 6611 | "signal is received" |
6612 | msgstr "" | 6612 | msgstr "" |
6613 | 6613 | ||
6614 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 | ||
6615 | msgid "Waiting for child to exit.\n" | ||
6616 | msgstr "" | ||
6617 | |||
6618 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 | ||
6619 | #, fuzzy, c-format | ||
6620 | msgid "Spawning process `%s'\n" | ||
6621 | msgstr "卸载 GNUnet 服务" | ||
6622 | |||
6623 | #: src/testbed/testbed_api.c:399 | 6614 | #: src/testbed/testbed_api.c:399 |
6624 | #, fuzzy, c-format | 6615 | #, fuzzy, c-format |
6625 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | 6616 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" |
@@ -6640,11 +6631,6 @@ msgstr "" | |||
6640 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" | 6631 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" |
6641 | msgstr "" | 6632 | msgstr "" |
6642 | 6633 | ||
6643 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:589 | ||
6644 | #, c-format | ||
6645 | msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" | ||
6646 | msgstr "" | ||
6647 | |||
6648 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822 | 6634 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822 |
6649 | msgid "Linking controllers failed. Exiting" | 6635 | msgid "Linking controllers failed. Exiting" |
6650 | msgstr "" | 6636 | msgstr "" |
@@ -6675,43 +6661,39 @@ msgstr "" | |||
6675 | msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" | 6661 | msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" |
6676 | msgstr "" | 6662 | msgstr "" |
6677 | 6663 | ||
6678 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1274 | 6664 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1276 |
6679 | msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" | ||
6680 | msgstr "" | ||
6681 | |||
6682 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1286 | ||
6683 | msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" | 6665 | msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" |
6684 | msgstr "" | 6666 | msgstr "" |
6685 | 6667 | ||
6686 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1312 | 6668 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1301 |
6687 | msgid "Specified topology must be supported by testbed" | 6669 | msgid "Specified topology must be supported by testbed" |
6688 | msgstr "" | 6670 | msgstr "" |
6689 | 6671 | ||
6690 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1368 | 6672 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1357 |
6691 | #, c-format | 6673 | #, c-format |
6692 | msgid "" | 6674 | msgid "" |
6693 | "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " | 6675 | "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " |
6694 | "more than %u. Given `%s = %llu'" | 6676 | "more than %u. Given `%s = %llu'" |
6695 | msgstr "" | 6677 | msgstr "" |
6696 | 6678 | ||
6697 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1385 | 6679 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1374 |
6698 | #, c-format | 6680 | #, c-format |
6699 | msgid "" | 6681 | msgid "" |
6700 | "The number of edges that can established when adding a new node to scale " | 6682 | "The number of edges that can established when adding a new node to scale " |
6701 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6683 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" |
6702 | msgstr "" | 6684 | msgstr "" |
6703 | 6685 | ||
6704 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 | 6686 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2320 |
6705 | #, c-format | 6687 | #, c-format |
6706 | msgid "Topology file %s not found\n" | 6688 | msgid "Topology file %s not found\n" |
6707 | msgstr "" | 6689 | msgstr "" |
6708 | 6690 | ||
6709 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 | 6691 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2328 |
6710 | #, c-format | 6692 | #, c-format |
6711 | msgid "Topology file %s has no data\n" | 6693 | msgid "Topology file %s has no data\n" |
6712 | msgstr "" | 6694 | msgstr "" |
6713 | 6695 | ||
6714 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 | 6696 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2336 |
6715 | #, c-format | 6697 | #, c-format |
6716 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 6698 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
6717 | msgstr "" | 6699 | msgstr "" |
@@ -6786,58 +6768,58 @@ msgstr "" | |||
6786 | msgid "list COUNT number of keys" | 6768 | msgid "list COUNT number of keys" |
6787 | msgstr "" | 6769 | msgstr "" |
6788 | 6770 | ||
6789 | #: src/testing/testing.c:261 | 6771 | #: src/testing/testing.c:272 |
6790 | #, c-format | 6772 | #, c-format |
6791 | msgid "Hostkeys file not found: %s\n" | 6773 | msgid "Hostkeys file not found: %s\n" |
6792 | msgstr "" | 6774 | msgstr "" |
6793 | 6775 | ||
6794 | #: src/testing/testing.c:714 | 6776 | #: src/testing/testing.c:725 |
6795 | #, c-format | 6777 | #, c-format |
6796 | msgid "Key number %u does not exist\n" | 6778 | msgid "Key number %u does not exist\n" |
6797 | msgstr "" | 6779 | msgstr "" |
6798 | 6780 | ||
6799 | #: src/testing/testing.c:1188 | 6781 | #: src/testing/testing.c:1199 |
6800 | #, c-format | 6782 | #, c-format |
6801 | msgid "" | 6783 | msgid "" |
6802 | "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " | 6784 | "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " |
6803 | "precompute more hostkeys first.\n" | 6785 | "precompute more hostkeys first.\n" |
6804 | msgstr "" | 6786 | msgstr "" |
6805 | 6787 | ||
6806 | #: src/testing/testing.c:1197 | 6788 | #: src/testing/testing.c:1208 |
6807 | #, fuzzy, c-format | 6789 | #, fuzzy, c-format |
6808 | msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" | 6790 | msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" |
6809 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | 6791 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" |
6810 | 6792 | ||
6811 | #: src/testing/testing.c:1207 | 6793 | #: src/testing/testing.c:1218 |
6812 | msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" | 6794 | msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" |
6813 | msgstr "" | 6795 | msgstr "" |
6814 | 6796 | ||
6815 | #: src/testing/testing.c:1220 | 6797 | #: src/testing/testing.c:1231 |
6816 | #, fuzzy | 6798 | #, fuzzy |
6817 | msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" | 6799 | msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" |
6818 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 6800 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
6819 | 6801 | ||
6820 | #: src/testing/testing.c:1236 | 6802 | #: src/testing/testing.c:1247 |
6821 | #, fuzzy, c-format | 6803 | #, fuzzy, c-format |
6822 | msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" | 6804 | msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" |
6823 | msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" | 6805 | msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" |
6824 | 6806 | ||
6825 | #: src/testing/testing.c:1250 | 6807 | #: src/testing/testing.c:1261 |
6826 | #, fuzzy, c-format | 6808 | #, fuzzy, c-format |
6827 | msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" | 6809 | msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" |
6828 | msgstr "发送消息失败。\n" | 6810 | msgstr "发送消息失败。\n" |
6829 | 6811 | ||
6830 | #: src/testing/testing.c:1278 | 6812 | #: src/testing/testing.c:1289 |
6831 | #, fuzzy, c-format | 6813 | #, fuzzy, c-format |
6832 | msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" | 6814 | msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" |
6833 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 6815 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
6834 | 6816 | ||
6835 | #: src/testing/testing.c:1384 | 6817 | #: src/testing/testing.c:1395 |
6836 | #, fuzzy, c-format | 6818 | #, fuzzy, c-format |
6837 | msgid "Failed to start `%s': %s\n" | 6819 | msgid "Failed to start `%s': %s\n" |
6838 | msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" | 6820 | msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" |
6839 | 6821 | ||
6840 | #: src/testing/testing.c:1683 | 6822 | #: src/testing/testing.c:1694 |
6841 | #, fuzzy, c-format | 6823 | #, fuzzy, c-format |
6842 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" | 6824 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" |
6843 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 6825 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
@@ -6916,19 +6898,19 @@ msgstr "" | |||
6916 | msgid "GNUnet topology control" | 6898 | msgid "GNUnet topology control" |
6917 | msgstr "" | 6899 | msgstr "" |
6918 | 6900 | ||
6919 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3317 | 6901 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3329 |
6920 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 | 6902 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3814 |
6921 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223 | 6903 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10388 |
6922 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 | 6904 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 |
6923 | #, fuzzy | 6905 | #, fuzzy |
6924 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6906 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
6925 | msgstr "立即保存配置?" | 6907 | msgstr "立即保存配置?" |
6926 | 6908 | ||
6927 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3655 | 6909 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3671 |
6928 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 6910 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6929 | msgstr "" | 6911 | msgstr "" |
6930 | 6912 | ||
6931 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3862 | 6913 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3889 |
6932 | msgid "GNUnet UDP communicator" | 6914 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
6933 | msgstr "" | 6915 | msgstr "" |
6934 | 6916 | ||
@@ -8115,48 +8097,48 @@ msgstr "" | |||
8115 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" | 8097 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" |
8116 | msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n" | 8098 | msgstr "消息“%.*s”重复了 %u 次,在最近 %llu 秒内\n" |
8117 | 8099 | ||
8118 | #: src/util/common_logging.c:1106 | 8100 | #: src/util/common_logging.c:1108 |
8119 | msgid "ERROR" | 8101 | msgid "ERROR" |
8120 | msgstr "错误" | 8102 | msgstr "错误" |
8121 | 8103 | ||
8122 | #: src/util/common_logging.c:1108 | 8104 | #: src/util/common_logging.c:1110 |
8123 | msgid "WARNING" | 8105 | msgid "WARNING" |
8124 | msgstr "警告" | 8106 | msgstr "警告" |
8125 | 8107 | ||
8126 | #: src/util/common_logging.c:1110 | 8108 | #: src/util/common_logging.c:1112 |
8127 | msgid "MESSAGE" | 8109 | msgid "MESSAGE" |
8128 | msgstr "" | 8110 | msgstr "" |
8129 | 8111 | ||
8130 | #: src/util/common_logging.c:1112 | 8112 | #: src/util/common_logging.c:1114 |
8131 | msgid "INFO" | 8113 | msgid "INFO" |
8132 | msgstr "信息" | 8114 | msgstr "信息" |
8133 | 8115 | ||
8134 | #: src/util/common_logging.c:1114 | 8116 | #: src/util/common_logging.c:1116 |
8135 | msgid "DEBUG" | 8117 | msgid "DEBUG" |
8136 | msgstr "调试" | 8118 | msgstr "调试" |
8137 | 8119 | ||
8138 | #: src/util/common_logging.c:1116 | 8120 | #: src/util/common_logging.c:1118 |
8139 | msgid "NONE" | 8121 | msgid "NONE" |
8140 | msgstr "" | 8122 | msgstr "" |
8141 | 8123 | ||
8142 | #: src/util/common_logging.c:1117 | 8124 | #: src/util/common_logging.c:1119 |
8143 | msgid "INVALID" | 8125 | msgid "INVALID" |
8144 | msgstr "" | 8126 | msgstr "" |
8145 | 8127 | ||
8146 | #: src/util/common_logging.c:1398 | 8128 | #: src/util/common_logging.c:1400 |
8147 | msgid "unknown address" | 8129 | msgid "unknown address" |
8148 | msgstr "" | 8130 | msgstr "" |
8149 | 8131 | ||
8150 | #: src/util/common_logging.c:1443 | 8132 | #: src/util/common_logging.c:1445 |
8151 | msgid "invalid address" | 8133 | msgid "invalid address" |
8152 | msgstr "" | 8134 | msgstr "" |
8153 | 8135 | ||
8154 | #: src/util/common_logging.c:1462 | 8136 | #: src/util/common_logging.c:1464 |
8155 | #, fuzzy, c-format | 8137 | #, fuzzy, c-format |
8156 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" | 8138 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" |
8157 | msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" | 8139 | msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" |
8158 | 8140 | ||
8159 | #: src/util/common_logging.c:1485 | 8141 | #: src/util/common_logging.c:1487 |
8160 | #, fuzzy, c-format | 8142 | #, fuzzy, c-format |
8161 | msgid "" | 8143 | msgid "" |
8162 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" | 8144 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" |
@@ -8231,6 +8213,26 @@ msgid "" | |||
8231 | "as an environmental variable\n" | 8213 | "as an environmental variable\n" |
8232 | msgstr "" | 8214 | msgstr "" |
8233 | 8215 | ||
8216 | #: src/util/configuration_helper.c:133 | ||
8217 | #, c-format | ||
8218 | msgid "The following sections are available:\n" | ||
8219 | msgstr "" | ||
8220 | |||
8221 | #: src/util/configuration_helper.c:147 | ||
8222 | #, fuzzy, c-format | ||
8223 | msgid "%s, %s or %s argument is required\n" | ||
8224 | msgstr "设置要使用的昵称(必须)" | ||
8225 | |||
8226 | #: src/util/configuration_helper.c:218 | ||
8227 | #, c-format | ||
8228 | msgid "--option argument required to set value\n" | ||
8229 | msgstr "" | ||
8230 | |||
8231 | #: src/util/configuration_helper.c:262 | ||
8232 | #, fuzzy, c-format | ||
8233 | msgid "failed to load configuration defaults" | ||
8234 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | ||
8235 | |||
8234 | #: src/util/container_bloomfilter.c:553 | 8236 | #: src/util/container_bloomfilter.c:553 |
8235 | #, c-format | 8237 | #, c-format |
8236 | msgid "" | 8238 | msgid "" |
@@ -8453,65 +8455,27 @@ msgstr "" | |||
8453 | msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" | 8455 | msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" |
8454 | msgstr "" | 8456 | msgstr "" |
8455 | 8457 | ||
8456 | #: src/util/gnunet-config.c:187 | 8458 | #: src/util/gnunet-config.c:139 |
8457 | #, c-format | ||
8458 | msgid "The following sections are available:\n" | ||
8459 | msgstr "" | ||
8460 | |||
8461 | #: src/util/gnunet-config.c:201 | ||
8462 | #, fuzzy, c-format | ||
8463 | msgid "%s, %s or %s argument is required\n" | ||
8464 | msgstr "设置要使用的昵称(必须)" | ||
8465 | |||
8466 | #: src/util/gnunet-config.c:266 | ||
8467 | #, c-format | ||
8468 | msgid "--option argument required to set value\n" | ||
8469 | msgstr "" | ||
8470 | |||
8471 | #: src/util/gnunet-config.c:309 | ||
8472 | #, fuzzy, c-format | ||
8473 | msgid "failed to load configuration defaults" | ||
8474 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | ||
8475 | |||
8476 | #: src/util/gnunet-config.c:354 | ||
8477 | msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" | 8459 | msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" |
8478 | msgstr "" | 8460 | msgstr "" |
8479 | 8461 | ||
8480 | #: src/util/gnunet-config.c:360 | 8462 | #: src/util/gnunet-config.c:145 |
8481 | #, fuzzy | 8463 | msgid "" |
8482 | msgid "write the full configuration file, including default values" | 8464 | "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " |
8483 | msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" | 8465 | "GNUnet" |
8484 | |||
8485 | #: src/util/gnunet-config.c:365 | ||
8486 | msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" | ||
8487 | msgstr "" | ||
8488 | |||
8489 | #: src/util/gnunet-config.c:370 | ||
8490 | msgid "name of the option to access" | ||
8491 | msgstr "" | ||
8492 | |||
8493 | #: src/util/gnunet-config.c:376 | ||
8494 | msgid "rewrite the configuration file, even if nothing changed" | ||
8495 | msgstr "" | ||
8496 | |||
8497 | #: src/util/gnunet-config.c:382 | ||
8498 | msgid "output extra diagnostics" | ||
8499 | msgstr "" | 8466 | msgstr "" |
8500 | 8467 | ||
8501 | #: src/util/gnunet-config.c:387 | 8468 | #: src/util/gnunet-config.c:151 |
8502 | #, fuzzy | 8469 | msgid "" |
8503 | msgid "print available configuration sections" | 8470 | "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " |
8504 | msgstr "立即保存配置?" | 8471 | "GNUnet" |
8505 | |||
8506 | #: src/util/gnunet-config.c:393 | ||
8507 | msgid "name of the section to access" | ||
8508 | msgstr "" | 8472 | msgstr "" |
8509 | 8473 | ||
8510 | #: src/util/gnunet-config.c:398 | 8474 | #: src/util/gnunet-config.c:157 |
8511 | msgid "value to set" | 8475 | msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" |
8512 | msgstr "" | 8476 | msgstr "" |
8513 | 8477 | ||
8514 | #: src/util/gnunet-config.c:413 | 8478 | #: src/util/gnunet-config.c:172 |
8515 | #, fuzzy | 8479 | #, fuzzy |
8516 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 8480 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
8517 | msgstr "更改配置文件中的一个值" | 8481 | msgstr "更改配置文件中的一个值" |
@@ -8692,7 +8656,7 @@ msgstr "创建用户出错" | |||
8692 | msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" | 8656 | msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" |
8693 | msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" | 8657 | msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" |
8694 | 8658 | ||
8695 | #: src/util/helper.c:602 | 8659 | #: src/util/helper.c:606 |
8696 | #, fuzzy, c-format | 8660 | #, fuzzy, c-format |
8697 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" | 8661 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" |
8698 | msgstr "创建用户出错" | 8662 | msgstr "创建用户出错" |
@@ -8730,34 +8694,39 @@ msgstr "" | |||
8730 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 8694 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
8731 | msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" | 8695 | msgstr "插件机构初始化失败:%s!\n" |
8732 | 8696 | ||
8733 | #: src/util/plugin.c:156 | 8697 | #: src/util/plugin.c:162 |
8734 | #, c-format | 8698 | #, c-format |
8735 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" | 8699 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" |
8736 | msgstr "" | 8700 | msgstr "" |
8737 | 8701 | ||
8738 | #: src/util/plugin.c:234 | 8702 | #: src/util/plugin.c:240 |
8739 | #, c-format | 8703 | #, c-format |
8740 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" | 8704 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" |
8741 | msgstr "" | 8705 | msgstr "" |
8742 | 8706 | ||
8743 | #: src/util/plugin.c:414 | 8707 | #: src/util/plugin.c:420 |
8744 | #, fuzzy | 8708 | #, fuzzy |
8745 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" | 8709 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" |
8746 | msgstr "无法确定用户界面定义文件。" | 8710 | msgstr "无法确定用户界面定义文件。" |
8747 | 8711 | ||
8748 | #: src/util/program.c:252 | 8712 | #: src/util/program.c:251 |
8713 | #, fuzzy, c-format | ||
8714 | msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" | ||
8715 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | ||
8716 | |||
8717 | #: src/util/program.c:263 | ||
8749 | #, fuzzy, c-format | 8718 | #, fuzzy, c-format |
8750 | msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" | 8719 | msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" |
8751 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 8720 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
8752 | 8721 | ||
8753 | #: src/util/program.c:272 | 8722 | #: src/util/program.c:278 |
8754 | #, fuzzy, c-format | 8723 | #, fuzzy, c-format |
8755 | msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" | 8724 | msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" |
8756 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 8725 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
8757 | 8726 | ||
8758 | #: src/util/program.c:288 | 8727 | #: src/util/program.c:293 |
8759 | #, fuzzy | 8728 | #, fuzzy |
8760 | msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" | 8729 | msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" |
8761 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 8730 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
8762 | 8731 | ||
8763 | #: src/util/regex.c:139 | 8732 | #: src/util/regex.c:139 |
@@ -9077,27 +9046,47 @@ msgstr "" | |||
9077 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 9046 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
9078 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | 9047 | msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" |
9079 | 9048 | ||
9080 | #, fuzzy, c-format | 9049 | #, fuzzy |
9050 | #~ msgid "Spawning process `%s'\n" | ||
9051 | #~ msgstr "卸载 GNUnet 服务" | ||
9052 | |||
9053 | #, fuzzy | ||
9054 | #~ msgid "write the full configuration file, including default values" | ||
9055 | #~ msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" | ||
9056 | |||
9057 | #, fuzzy | ||
9058 | #~ msgid "print available configuration sections" | ||
9059 | #~ msgstr "立即保存配置?" | ||
9060 | |||
9061 | #, fuzzy | ||
9062 | #~ msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" | ||
9063 | #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | ||
9064 | |||
9065 | #, fuzzy | ||
9066 | #~ msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" | ||
9067 | #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | ||
9068 | |||
9069 | #, fuzzy | ||
9081 | #~ msgid "Start logging `%s'\n" | 9070 | #~ msgid "Start logging `%s'\n" |
9082 | #~ msgstr "未知的命令“%s”。\n" | 9071 | #~ msgstr "未知的命令“%s”。\n" |
9083 | 9072 | ||
9084 | #, fuzzy, c-format | 9073 | #, fuzzy |
9085 | #~ msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" | 9074 | #~ msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" |
9086 | #~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | 9075 | #~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" |
9087 | 9076 | ||
9088 | #, fuzzy, c-format | 9077 | #, fuzzy |
9089 | #~ msgid "Unsupported form value `%s'\n" | 9078 | #~ msgid "Unsupported form value `%s'\n" |
9090 | #~ msgstr "未知的命令“%s”。\n" | 9079 | #~ msgstr "未知的命令“%s”。\n" |
9091 | 9080 | ||
9092 | #, fuzzy, c-format | 9081 | #, fuzzy |
9093 | #~ msgid "Failed to create page for `%s'\n" | 9082 | #~ msgid "Failed to create page for `%s'\n" |
9094 | #~ msgstr "发送消息失败。\n" | 9083 | #~ msgstr "发送消息失败。\n" |
9095 | 9084 | ||
9096 | #, fuzzy, c-format | 9085 | #, fuzzy |
9097 | #~ msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" | 9086 | #~ msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" |
9098 | #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 9087 | #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
9099 | 9088 | ||
9100 | #, fuzzy, c-format | 9089 | #, fuzzy |
9101 | #~ msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" | 9090 | #~ msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" |
9102 | #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 9091 | #~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
9103 | 9092 | ||
@@ -9124,7 +9113,7 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" | |||
9124 | #~ msgid "days" | 9113 | #~ msgid "days" |
9125 | #~ msgstr " 天" | 9114 | #~ msgstr " 天" |
9126 | 9115 | ||
9127 | #, fuzzy, c-format | 9116 | #, fuzzy |
9128 | #~ msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" | 9117 | #~ msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" |
9129 | #~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" | 9118 | #~ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" |
9130 | 9119 | ||