aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2012-08-21 06:01:06 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2012-08-21 06:01:06 +0000
commit7dd745f0476015cbe2e80c03a7027cc259a2cef6 (patch)
tree71a692e8a19b10900dc2360173b1e8b06d1db70f /po/zh_CN.po
parentde020c71e2ea9a78ad5fa2d0a6649c7bc3a86423 (diff)
downloadgnunet-7dd745f0476015cbe2e80c03a7027cc259a2cef6.tar.gz
gnunet-7dd745f0476015cbe2e80c03a7027cc259a2cef6.zip
refactoring dns service to take stub code into separate library for use in gns2dns proxy
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po367
1 files changed, 189 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e14329385..fc4cf6742 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-07-20 19:29+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-08-17 00:17+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" 13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "# keepalive messages sent"
691msgstr "" 691msgstr ""
692 692
693#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1236 693#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1236
694#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1096 694#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1108
695msgid "# PONG messages received" 695msgid "# PONG messages received"
696msgstr "" 696msgstr ""
697 697
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr ""
782#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:622 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1530 782#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:622 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1530
783#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:709 783#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:709
784#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:810 784#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:810
785#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:890 785#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:873
786#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1106 786#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1089
787#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1115 787#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1098
788#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2637 788#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2620
789#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2899 789#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2882
790msgid "# peers connected" 790msgid "# peers connected"
791msgstr "" 791msgstr ""
792 792
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr ""
848#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 848#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607
849#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 849#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52
850#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 src/util/crypto_ksk.c:49 850#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 src/util/crypto_ksk.c:49
851#: src/util/crypto_rsa.c:66 src/include/gnunet_common.h:535 851#: src/util/crypto_rsa.c:66 src/include/gnunet_common.h:543
852#: src/include/gnunet_common.h:542 852#: src/include/gnunet_common.h:550
853#, fuzzy, c-format 853#, fuzzy, c-format
854msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 854msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
855msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" 855msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr ""
1573msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" 1573msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n"
1574msgstr "" 1574msgstr ""
1575 1575
1576#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1497 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2674 1576#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1497 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2673
1577msgid "# Inbound MESH tunnels created" 1577msgid "# Inbound MESH tunnels created"
1578msgstr "" 1578msgstr ""
1579 1579
1580#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1561 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3033 1580#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1561 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032
1581#, c-format 1581#, c-format
1582msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" 1582msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n"
1583msgstr "" 1583msgstr ""
@@ -1601,183 +1601,183 @@ msgstr ""
1601msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" 1601msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
1602msgstr "" 1602msgstr ""
1603 1603
1604#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:563 1604#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:561
1605msgid "# Bytes transmitted via mesh tunnels" 1605msgid "# Bytes transmitted via mesh tunnels"
1606msgstr "" 1606msgstr ""
1607 1607
1608#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:679 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2069 1608#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:678 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2068
1609#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2319 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1394 1609#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2318 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1392
1610#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1795 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1958 1610#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1793 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1956
1611msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" 1611msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
1612msgstr "" 1612msgstr ""
1613 1613
1614#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:716 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2128 1614#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:715 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2127
1615#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2378 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1450 1615#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2377 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1448
1616#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1854 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1991 1616#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1852 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1989
1617msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" 1617msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
1618msgstr "" 1618msgstr ""
1619 1619
1620#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:756 1620#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:755
1621msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" 1621msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
1622msgstr "" 1622msgstr ""
1623 1623
1624#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:763 1624#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:762
1625msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" 1625msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
1626msgstr "" 1626msgstr ""
1627 1627
1628#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:840 1628#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:839
1629msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" 1629msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
1630msgstr "" 1630msgstr ""
1631 1631
1632#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:915 1632#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:914
1633msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" 1633msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
1634msgstr "" 1634msgstr ""
1635 1635
1636#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 1636#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:967
1637msgid "# Packets received from TUN" 1637msgid "# Packets received from TUN"
1638msgstr "" 1638msgstr ""
1639 1639
1640#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:982 1640#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:981
1641msgid "# Bytes received from TUN" 1641msgid "# Bytes received from TUN"
1642msgstr "" 1642msgstr ""
1643 1643
1644#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1008 1644#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007
1645msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" 1645msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
1646msgstr "" 1646msgstr ""
1647 1647
1648#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1035 1648#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1034
1649#, c-format 1649#, c-format
1650msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" 1650msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
1651msgstr "" 1651msgstr ""
1652 1652
1653#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1081 1653#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1080
1654#, c-format 1654#, c-format
1655msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" 1655msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
1656msgstr "" 1656msgstr ""
1657 1657
1658#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1089 1658#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1088
1659#, c-format 1659#, c-format
1660msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" 1660msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
1661msgstr "" 1661msgstr ""
1662 1662
1663#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1471 1663#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1470
1664msgid "# TCP packets sent via TUN" 1664msgid "# TCP packets sent via TUN"
1665msgstr "" 1665msgstr ""
1666 1666
1667#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1571 1667#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1570
1668msgid "# TCP service creation requests received via mesh" 1668msgid "# TCP service creation requests received via mesh"
1669msgstr "" 1669msgstr ""
1670 1670
1671#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1574 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1653 1671#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1652
1672#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1763 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1993 1672#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1762 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1992
1673#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2516 1673#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2234 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2515
1674#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 1674#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2615
1675msgid "# Bytes received from MESH" 1675msgid "# Bytes received from MESH"
1676msgstr "" 1676msgstr ""
1677 1677
1678#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1607 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2638 1678#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1606 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2637
1679#, c-format 1679#, c-format
1680msgid "No service found for %s on port %d!\n" 1680msgid "No service found for %s on port %d!\n"
1681msgstr "" 1681msgstr ""
1682 1682
1683#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1611 1683#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1610
1684msgid "# TCP requests dropped (no such service)" 1684msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
1685msgstr "" 1685msgstr ""
1686 1686
1687#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1656 1687#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1655
1688msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" 1688msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh"
1689msgstr "" 1689msgstr ""
1690 1690
1691#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1766 1691#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1765
1692msgid "# TCP data requests received via mesh" 1692msgid "# TCP data requests received via mesh"
1693msgstr "" 1693msgstr ""
1694 1694
1695#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1780 1695#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1779
1696msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" 1696msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
1697msgstr "" 1697msgstr ""
1698 1698
1699#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1830 1699#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1829
1700msgid "# ICMP packets sent via TUN" 1700msgid "# ICMP packets sent via TUN"
1701msgstr "" 1701msgstr ""
1702 1702
1703#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1996 1703#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1995
1704msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh" 1704msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh"
1705msgstr "" 1705msgstr ""
1706 1706
1707#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2238 1707#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2237
1708msgid "# ICMP service requests received via mesh" 1708msgid "# ICMP service requests received via mesh"
1709msgstr "" 1709msgstr ""
1710 1710
1711#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2304 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1384 1711#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2303 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1382
1712#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1952 1712#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1950
1713msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" 1713msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
1714msgstr "" 1714msgstr ""
1715 1715
1716#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1420 1716#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2362 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1418
1717#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1432 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1842 1717#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1430 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1840
1718msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" 1718msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
1719msgstr "" 1719msgstr ""
1720 1720
1721#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 1721#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2412
1722msgid "# UDP packets sent via TUN" 1722msgid "# UDP packets sent via TUN"
1723msgstr "" 1723msgstr ""
1724 1724
1725#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2519 1725#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2518
1726msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh" 1726msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh"
1727msgstr "" 1727msgstr ""
1728 1728
1729#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 1729#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2618
1730msgid "# UDP service requests received via mesh" 1730msgid "# UDP service requests received via mesh"
1731msgstr "" 1731msgstr ""
1732 1732
1733#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2642 1733#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2641
1734msgid "# UDP requests dropped (no such service)" 1734msgid "# UDP requests dropped (no such service)"
1735msgstr "" 1735msgstr ""
1736 1736
1737#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2883 1737#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2882
1738#, c-format 1738#, c-format
1739msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 1739msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
1740msgstr "" 1740msgstr ""
1741 1741
1742#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2897 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2909 1742#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2896 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2908
1743#, c-format 1743#, c-format
1744msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" 1744msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
1745msgstr "" 1745msgstr ""
1746 1746
1747#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2920 1747#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2919
1748#, c-format 1748#, c-format
1749msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 1749msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
1750msgstr "" 1750msgstr ""
1751 1751
1752#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3049 1752#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3048
1753msgid "" 1753msgid ""
1754"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " 1754"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them "
1755"being enabled in the configuration\n" 1755"being enabled in the configuration\n"
1756msgstr "" 1756msgstr ""
1757 1757
1758#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3057 1758#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3056
1759msgid "" 1759msgid ""
1760"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " 1760"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
1761"being enabled in the configuration\n" 1761"being enabled in the configuration\n"
1762msgstr "" 1762msgstr ""
1763 1763
1764#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3064 1764#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3063
1765msgid "" 1765msgid ""
1766"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " 1766"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use "
1767"ENABLE_IPv4=YES\n" 1767"ENABLE_IPv4=YES\n"
1768msgstr "" 1768msgstr ""
1769 1769
1770#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3070 1770#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3069
1771msgid "" 1771msgid ""
1772"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " 1772"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use "
1773"ENABLE_IPv6=YES\n" 1773"ENABLE_IPv6=YES\n"
1774msgstr "" 1774msgstr ""
1775 1775
1776#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3076 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:884 1776#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3075 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:884
1777msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" 1777msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
1778msgstr "" 1778msgstr ""
1779 1779
1780#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3241 1780#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3240
1781msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" 1781msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
1782msgstr "" 1782msgstr ""
1783 1783
@@ -3039,27 +3039,28 @@ msgstr ""
3039msgid "Failed to connect to GNS\n" 3039msgid "Failed to connect to GNS\n"
3040msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 3040msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
3041 3041
3042#: src/gns/gnunet-gns.c:341 3042#: src/gns/gnunet-gns.c:358
3043msgid "try to shorten a given GNS name" 3043#, fuzzy
3044msgstr "" 3044msgid "try to shorten a given name"
3045msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
3045 3046
3046#: src/gns/gnunet-gns.c:344 3047#: src/gns/gnunet-gns.c:361
3047msgid "Lookup a record using GNS (NOT IMPLEMENTED)" 3048msgid "Lookup a record for the given name"
3048msgstr "" 3049msgstr ""
3049 3050
3050#: src/gns/gnunet-gns.c:347 3051#: src/gns/gnunet-gns.c:364
3051msgid "Get the authority of a particular name" 3052msgid "Get the authority of a particular name"
3052msgstr "" 3053msgstr ""
3053 3054
3054#: src/gns/gnunet-gns.c:350 3055#: src/gns/gnunet-gns.c:367
3055msgid "Specify the type of the record lookup" 3056msgid "Specify the type of the record to lookup"
3056msgstr "" 3057msgstr ""
3057 3058
3058#: src/gns/gnunet-gns.c:353 3059#: src/gns/gnunet-gns.c:370
3059msgid "No unneeded output" 3060msgid "No unneeded output"
3060msgstr "" 3061msgstr ""
3061 3062
3062#: src/gns/gnunet-gns.c:367 3063#: src/gns/gnunet-gns.c:384
3063msgid "GNUnet GNS access tool" 3064msgid "GNUnet GNS access tool"
3064msgstr "" 3065msgstr ""
3065 3066
@@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "无法为守护程序创建用户账户。"
3116msgid "Failed to connect to namestore\n" 3117msgid "Failed to connect to namestore\n"
3117msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 3118msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
3118 3119
3119#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:789 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2667 3120#: src/gns/gnunet-gns-fcfsd.c:789 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2901
3120#, fuzzy 3121#, fuzzy
3121msgid "Failed to start HTTP server\n" 3122msgid "Failed to start HTTP server\n"
3122msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 3123msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
@@ -3125,25 +3126,25 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
3125msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service" 3126msgid "GNUnet GNS first come first serve registration service"
3126msgstr "" 3127msgstr ""
3127 3128
3128#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2300 3129#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2532
3129#, fuzzy, c-format 3130#, fuzzy, c-format
3130msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" 3131msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
3131msgstr "无法创建用户账户:" 3132msgstr "无法创建用户账户:"
3132 3133
3133#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2329 3134#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2561
3134#, fuzzy, c-format 3135#, fuzzy, c-format
3135msgid "Unable to import certificate %s\n" 3136msgid "Unable to import certificate %s\n"
3136msgstr "无法保存配置文件“%s”:" 3137msgstr "无法保存配置文件“%s”:"
3137 3138
3138#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3328 3139#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3578
3139msgid "listen on specified port" 3140msgid "listen on specified port"
3140msgstr "" 3141msgstr ""
3141 3142
3142#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3331 3143#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3581
3143msgid "pem file to use as CA" 3144msgid "pem file to use as CA"
3144msgstr "" 3145msgstr ""
3145 3146
3146#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3346 3147#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3596
3147msgid "GNUnet GNS proxy" 3148msgid "GNUnet GNS proxy"
3148msgstr "" 3149msgstr ""
3149 3150
@@ -3492,35 +3493,45 @@ msgstr "“%s”不可用。\n"
3492msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" 3493msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
3493msgstr "" 3494msgstr ""
3494 3495
3495#: src/integration-tests/connection_watchdog.c:997 3496#: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1001
3496#, c-format 3497#, c-format
3497msgid "Transport plugin: `%s' port %llu\n" 3498msgid "Transport plugin: `%s' port %llu\n"
3498msgstr "" 3499msgstr ""
3499 3500
3500#: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1030 3501#: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1034
3501#, fuzzy, c-format 3502#, fuzzy, c-format
3502msgid "Found %u transport plugins: `%s'\n" 3503msgid "Found %u transport plugins: `%s'\n"
3503msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 3504msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
3504 3505
3505#: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1089 3506#: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1093
3506msgid "Send ping messages to test connectivity (default == NO)" 3507msgid "Send ping messages to test connectivity (default == NO)"
3507msgstr "" 3508msgstr ""
3508 3509
3509#: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1099 3510#: src/integration-tests/connection_watchdog.c:1103
3510#: src/template/gnunet-template.c:71 3511#: src/template/gnunet-template.c:71
3511msgid "help text" 3512msgid "help text"
3512msgstr "" 3513msgstr ""
3513 3514
3514#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:5904 3515#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7110
3515msgid "Wrong CORE service\n" 3516msgid "Wrong CORE service\n"
3516msgstr "" 3517msgstr ""
3517 3518
3518#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:6116 3519#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7328 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7340
3519#, fuzzy 3520#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7352 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7364
3520msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 3521#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7376 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7388
3522#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7400 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7412
3523#, fuzzy, c-format
3524msgid "Mesh service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
3521msgstr "立即保存配置?" 3525msgstr "立即保存配置?"
3522 3526
3523#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:6125 3527#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7424 src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7435
3528#, fuzzy, c-format
3529msgid ""
3530"Mesh service is lacking key configuration settings (%s). Using default "
3531"(%u).\n"
3532msgstr "立即保存配置?"
3533
3534#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:7446
3524#, fuzzy 3535#, fuzzy
3525msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" 3536msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
3526msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" 3537msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
@@ -4118,7 +4129,7 @@ msgid ""
4118"might have been lost!\n" 4129"might have been lost!\n"
4119msgstr "" 4130msgstr ""
4120 4131
4121#: src/testbed/testbed_api.c:204 4132#: src/testbed/testbed_api.c:246
4122#, fuzzy, c-format 4133#, fuzzy, c-format
4123msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" 4134msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
4124msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n" 4135msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n"
@@ -4272,7 +4283,7 @@ msgstr ""
4272msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n" 4283msgid "Starting service %s for peer `%4s'\n"
4273msgstr "卸载 GNUnet 服务" 4284msgstr "卸载 GNUnet 服务"
4274 4285
4275#: src/testing_old/testing.c:1207 src/testing_old/testing_group.c:6155 4286#: src/testing_old/testing.c:1207 src/testing_old/testing_group.c:6172
4276#, fuzzy, c-format 4287#, fuzzy, c-format
4277msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n" 4288msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n"
4278msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" 4289msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n"
@@ -4353,12 +4364,12 @@ msgstr ""
4353msgid "Unknown topology specification, can't connect peers!\n" 4364msgid "Unknown topology specification, can't connect peers!\n"
4354msgstr "" 4365msgstr ""
4355 4366
4356#: src/testing_old/testing_group.c:5945 4367#: src/testing_old/testing_group.c:5962
4357#, fuzzy 4368#, fuzzy, c-format
4358msgid "Could not read hostkeys file!\n" 4369msgid "Could not read hostkeys file `%s'!\n"
4359msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" 4370msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
4360 4371
4361#: src/testing_old/testing_group.c:6012 4372#: src/testing_old/testing_group.c:6029
4362#, fuzzy, c-format 4373#, fuzzy, c-format
4363msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n" 4374msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n"
4364msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 4375msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
@@ -4604,101 +4615,101 @@ msgstr ""
4604msgid "# refreshed my HELLO" 4615msgid "# refreshed my HELLO"
4605msgstr "" 4616msgstr ""
4606 4617
4607#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1057 4618#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1040
4608msgid "# DISCONNECT messages sent" 4619msgid "# DISCONNECT messages sent"
4609msgstr "" 4620msgstr ""
4610 4621
4611#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1174 4622#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1157
4612#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1511 4623#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1494
4613msgid "# bytes in message queue for other peers" 4624msgid "# bytes in message queue for other peers"
4614msgstr "" 4625msgstr ""
4615 4626
4616#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1179 4627#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1162
4617msgid "# messages transmitted to other peers" 4628msgid "# messages transmitted to other peers"
4618msgstr "" 4629msgstr ""
4619 4630
4620#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1184 4631#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1167
4621msgid "# transmission failures for messages to other peers" 4632msgid "# transmission failures for messages to other peers"
4622msgstr "" 4633msgstr ""
4623 4634
4624#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1241 4635#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1224
4625msgid "# messages timed out while in transport queue" 4636msgid "# messages timed out while in transport queue"
4626msgstr "" 4637msgstr ""
4627 4638
4628#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1283 4639#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1266
4629msgid "# keepalives sent" 4640msgid "# keepalives sent"
4630msgstr "" 4641msgstr ""
4631 4642
4632#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1307 4643#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1290
4633msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" 4644msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
4634msgstr "" 4645msgstr ""
4635 4646
4636#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1315 4647#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1298
4637msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" 4648msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
4638msgstr "" 4649msgstr ""
4639 4650
4640#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1352 4651#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335
4641msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" 4652msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)"
4642msgstr "" 4653msgstr ""
4643 4654
4644#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1361 4655#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1344
4645msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" 4656msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)"
4646msgstr "" 4657msgstr ""
4647 4658
4648#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1417 4659#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1400
4649msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" 4660msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
4650msgstr "" 4661msgstr ""
4651 4662
4652#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1451 4663#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1434
4653msgid "# bandwidth quota violations by other peers" 4664msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
4654msgstr "" 4665msgstr ""
4655 4666
4656#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1467 4667#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1450
4657msgid "# ms throttling suggested" 4668msgid "# ms throttling suggested"
4658msgstr "" 4669msgstr ""
4659 4670
4660#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2613 4671#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2596
4661msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" 4672msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)"
4662msgstr "" 4673msgstr ""
4663 4674
4664#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2628 4675#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2611
4665#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2662 4676#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2645
4666msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" 4677msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)"
4667msgstr "" 4678msgstr ""
4668 4679
4669#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2675 4680#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2658
4670msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" 4681msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)"
4671msgstr "" 4682msgstr ""
4672 4683
4673#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2708 4684#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2691
4674msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" 4685msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)"
4675msgstr "" 4686msgstr ""
4676 4687
4677#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2892 4688#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2875
4678msgid "# unexpected SESSION ACK messages" 4689msgid "# unexpected SESSION ACK messages"
4679msgstr "" 4690msgstr ""
4680 4691
4681#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2947 4692#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2930
4682msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" 4693msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
4683msgstr "" 4694msgstr ""
4684 4695
4685#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2961 4696#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2944
4686msgid "# disconnects due to quota of 0" 4697msgid "# disconnects due to quota of 0"
4687msgstr "" 4698msgstr ""
4688 4699
4689#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2992 4700#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2975
4690msgid "# disconnect messages ignored (old format)" 4701msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
4691msgstr "" 4702msgstr ""
4692 4703
4693#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3003 4704#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2986
4694msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" 4705msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
4695msgstr "" 4706msgstr ""
4696 4707
4697#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3034 4708#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3017
4698msgid "# other peer asked to disconnect from us" 4709msgid "# other peer asked to disconnect from us"
4699msgstr "" 4710msgstr ""
4700 4711
4701#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129 4712#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3112
4702msgid "# disconnected from peer upon explicit request" 4713msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
4703msgstr "" 4714msgstr ""
4704 4715
@@ -4734,23 +4745,23 @@ msgstr ""
4734msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" 4745msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
4735msgstr "" 4746msgstr ""
4736 4747
4737#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:989 4748#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1001
4738msgid "# PONGs unicast via reliable transport" 4749msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
4739msgstr "" 4750msgstr ""
4740 4751
4741#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:998 4752#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1010
4742msgid "# PONGs multicast to all available addresses" 4753msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
4743msgstr "" 4754msgstr ""
4744 4755
4745#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1120 4756#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1135
4746msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" 4757msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
4747msgstr "" 4758msgstr ""
4748 4759
4749#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1145 4760#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1164
4750msgid "# PONGs dropped, signature expired" 4761msgid "# PONGs dropped, signature expired"
4751msgstr "" 4762msgstr ""
4752 4763
4753#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1199 4764#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1218
4754#, c-format 4765#, c-format
4755msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" 4766msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
4756msgstr "" 4767msgstr ""
@@ -4956,86 +4967,86 @@ msgstr ""
4956msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" 4967msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
4957msgstr "" 4968msgstr ""
4958 4969
4959#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:590 4970#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:591
4960#, c-format 4971#, c-format
4961msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" 4972msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
4962msgstr "" 4973msgstr ""
4963 4974
4964#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:766 4975#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:767
4965#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:855 4976#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:856
4966#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:905 4977#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:906
4967#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:991 4978#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:992
4968#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 4979#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1130
4969#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1146 4980#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1147
4970msgid "# bytes currently in TCP buffers" 4981msgid "# bytes currently in TCP buffers"
4971msgstr "" 4982msgstr ""
4972 4983
4973#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:773 4984#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:774
4974#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:962 4985#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:963
4975#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1806 4986#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1807
4976#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2423 4987#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2424
4977msgid "# TCP sessions active" 4988msgid "# TCP sessions active"
4978msgstr "" 4989msgstr ""
4979 4990
4980#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:859 4991#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:860
4981msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" 4992msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
4982msgstr "" 4993msgstr ""
4983 4994
4984#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:908 4995#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:909
4985msgid "# bytes transmitted via TCP" 4996msgid "# bytes transmitted via TCP"
4986msgstr "" 4997msgstr ""
4987 4998
4988#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:995 4999#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:996
4989msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" 5000msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
4990msgstr "" 5001msgstr ""
4991 5002
4992#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1335 5003#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1336
4993#, c-format 5004#, c-format
4994msgid "Address of unexpected length: %u\n" 5005msgid "Address of unexpected length: %u\n"
4995msgstr "" 5006msgstr ""
4996 5007
4997#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1446 5008#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1447
4998msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" 5009msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
4999msgstr "" 5010msgstr ""
5000 5011
5001#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1847 5012#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1848
5002msgid "# TCP WELCOME messages received" 5013msgid "# TCP WELCOME messages received"
5003msgstr "" 5014msgstr ""
5004 5015
5005#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2018 5016#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2019
5006msgid "# bytes received via TCP" 5017msgid "# bytes received via TCP"
5007msgstr "" 5018msgstr ""
5008 5019
5009#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2088 5020#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2089
5010msgid "# network-level TCP disconnect events" 5021msgid "# network-level TCP disconnect events"
5011msgstr "" 5022msgstr ""
5012 5023
5013#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2312 src/util/service.c:946 5024#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2313 src/util/service.c:946
5014#: src/util/service.c:952 5025#: src/util/service.c:952
5015#, c-format 5026#, c-format
5016msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" 5027msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
5017msgstr "" 5028msgstr ""
5018 5029
5019#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2326 5030#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2327
5020#, fuzzy 5031#, fuzzy
5021msgid "Failed to start service.\n" 5032msgid "Failed to start service.\n"
5022msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 5033msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
5023 5034
5024#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2388 5035#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2389
5025#, c-format 5036#, c-format
5026msgid "Failed to find option %s in section %s!\n" 5037msgid "Failed to find option %s in section %s!\n"
5027msgstr "" 5038msgstr ""
5028 5039
5029#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2411 5040#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2412
5030#, c-format 5041#, c-format
5031msgid "TCP transport listening on port %llu\n" 5042msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
5032msgstr "" 5043msgstr ""
5033 5044
5034#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2415 5045#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2416
5035msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" 5046msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
5036msgstr "" 5047msgstr ""
5037 5048
5038#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2419 5049#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2420
5039#, c-format 5050#, c-format
5040msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" 5051msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
5041msgstr "" 5052msgstr ""
@@ -5083,7 +5094,7 @@ msgstr ""
5083msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" 5094msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
5084msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" 5095msgstr "无效的进程优先级“%s”\n"
5085 5096
5086#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1351 5097#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1346
5087#, fuzzy 5098#, fuzzy
5088msgid "Failed to open UNIX sockets\n" 5099msgid "Failed to open UNIX sockets\n"
5089msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" 5100msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
@@ -5327,7 +5338,7 @@ msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
5327msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" 5338msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
5328msgstr "" 5339msgstr ""
5329 5340
5330#: src/util/container_bloomfilter.c:510 5341#: src/util/container_bloomfilter.c:518
5331#, c-format 5342#, c-format
5332msgid "" 5343msgid ""
5333"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " 5344"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
@@ -5404,17 +5415,17 @@ msgstr ""
5404msgid "`%s' failed for drive `%S': %u\n" 5415msgid "`%s' failed for drive `%S': %u\n"
5405msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" 5416msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
5406 5417
5407#: src/util/disk.c:1135 5418#: src/util/disk.c:1140
5408#, c-format 5419#, c-format
5409msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" 5420msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
5410msgstr "“%s”应为目录!\n" 5421msgstr "“%s”应为目录!\n"
5411 5422
5412#: src/util/disk.c:1489 src/util/service.c:1665 5423#: src/util/disk.c:1494 src/util/service.c:1665
5413#, c-format 5424#, c-format
5414msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" 5425msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
5415msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" 5426msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
5416 5427
5417#: src/util/disk.c:1861 5428#: src/util/disk.c:1866
5418#, c-format 5429#, c-format
5419msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n" 5430msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n"
5420msgstr "" 5431msgstr ""
@@ -5571,14 +5582,14 @@ msgid ""
5571"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" 5582"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
5572msgstr "" 5583msgstr ""
5573 5584
5574#: src/util/os_installation.c:329 5585#: src/util/os_installation.c:325
5575#, fuzzy, c-format 5586#, fuzzy, c-format
5576msgid "" 5587msgid ""
5577"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " 5588"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
5578"variable.\n" 5589"variable.\n"
5579msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n" 5590msgstr "无法确定安装路径。请尝试设置“%s”\n"
5580 5591
5581#: src/util/os_installation.c:526 5592#: src/util/os_installation.c:522
5582#, fuzzy, c-format 5593#, fuzzy, c-format
5583msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" 5594msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
5584msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" 5595msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n"
@@ -5870,7 +5881,7 @@ msgstr ""
5870msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" 5881msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
5871msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" 5882msgstr "无效的进程优先级“%s”\n"
5872 5883
5873#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:511 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1071 5884#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:511 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1069
5874msgid "# Active tunnels" 5885msgid "# Active tunnels"
5875msgstr "" 5886msgstr ""
5876 5887
@@ -5881,87 +5892,87 @@ msgstr ""
5881"\n" 5892"\n"
5882"按任意键继续\n" 5893"按任意键继续\n"
5883 5894
5884#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:699 5895#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:698
5885msgid "# Bytes given to mesh for transmission" 5896msgid "# Bytes given to mesh for transmission"
5886msgstr "" 5897msgstr ""
5887 5898
5888#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:737 5899#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736
5889msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" 5900msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)"
5890msgstr "" 5901msgstr ""
5891 5902
5892#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:772 5903#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:770
5893msgid "# Mesh tunnels created" 5904msgid "# Mesh tunnels created"
5894msgstr "" 5905msgstr ""
5895 5906
5896#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:795 5907#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:793
5897#, fuzzy 5908#, fuzzy
5898msgid "Failed to setup mesh tunnel!\n" 5909msgid "Failed to setup mesh tunnel!\n"
5899msgstr "发送消息失败。\n" 5910msgstr "发送消息失败。\n"
5900 5911
5901#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:973 5912#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:971
5902#, c-format 5913#, c-format
5903msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" 5914msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
5904msgstr "" 5915msgstr ""
5905 5916
5906#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1291 5917#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1289
5907msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" 5918msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
5908msgstr "" 5919msgstr ""
5909 5920
5910#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1312 5921#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1310
5911msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" 5922msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
5912msgstr "" 5923msgstr ""
5913 5924
5914#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1517 5925#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1515
5915msgid "# Packets received from TUN interface" 5926msgid "# Packets received from TUN interface"
5916msgstr "" 5927msgstr ""
5917 5928
5918#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1555 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1596 5929#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1553 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1594
5919#, c-format 5930#, c-format
5920msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" 5931msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
5921msgstr "" 5932msgstr ""
5922 5933
5923#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1606 5934#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1604
5924msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" 5935msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
5925msgstr "" 5936msgstr ""
5926 5937
5927#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1620 5938#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1618
5928#, c-format 5939#, c-format
5929msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" 5940msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
5930msgstr "" 5941msgstr ""
5931 5942
5932#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1704 5943#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1702
5933msgid "# ICMP packets received from mesh" 5944msgid "# ICMP packets received from mesh"
5934msgstr "" 5945msgstr ""
5935 5946
5936#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 5947#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2043
5937msgid "# UDP packets received from mesh" 5948msgid "# UDP packets received from mesh"
5938msgstr "" 5949msgstr ""
5939 5950
5940#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2203 5951#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2201
5941msgid "# TCP packets received from mesh" 5952msgid "# TCP packets received from mesh"
5942msgstr "" 5953msgstr ""
5943 5954
5944#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 5955#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2352
5945msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" 5956msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
5946msgstr "" 5957msgstr ""
5947 5958
5948#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2409 5959#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2407
5949msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" 5960msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
5950msgstr "" 5961msgstr ""
5951 5962
5952#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2448 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2661 5963#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2446 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2659
5953msgid "# Active destinations" 5964msgid "# Active destinations"
5954msgstr "" 5965msgstr ""
5955 5966
5956#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2734 5967#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2732
5957msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" 5968msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
5958msgstr "" 5969msgstr ""
5959 5970
5960#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3141 5971#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3139
5961msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" 5972msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
5962msgstr "" 5973msgstr ""
5963 5974
5964#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3173 5975#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3171
5965msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" 5976msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
5966msgstr "" 5977msgstr ""
5967 5978
@@ -6035,18 +6046,18 @@ msgstr ""
6035msgid "Setup tunnels via VPN." 6046msgid "Setup tunnels via VPN."
6036msgstr "" 6047msgstr ""
6037 6048
6038#: src/include/gnunet_common.h:507 src/include/gnunet_common.h:512 6049#: src/include/gnunet_common.h:515 src/include/gnunet_common.h:520
6039#: src/include/gnunet_common.h:518 6050#: src/include/gnunet_common.h:526
6040#, c-format 6051#, c-format
6041msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" 6052msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
6042msgstr "" 6053msgstr ""
6043 6054
6044#: src/include/gnunet_common.h:528 6055#: src/include/gnunet_common.h:536
6045#, c-format 6056#, c-format
6046msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" 6057msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
6047msgstr "" 6058msgstr ""
6048 6059
6049#: src/include/gnunet_common.h:549 src/include/gnunet_common.h:556 6060#: src/include/gnunet_common.h:557 src/include/gnunet_common.h:564
6050#, c-format 6061#, c-format
6051msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" 6062msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
6052msgstr "" 6063msgstr ""