diff options
author | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-04-01 08:43:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-04-01 08:43:39 +0200 |
commit | f3f76c76aa8dffa8fcb0c4a9905a425197ca2e90 (patch) | |
tree | 15f8a42f555e1db1b10f1ac0599a5421a24f46dc /po/zh_CN.po | |
parent | 24eceae87ccfac814a173655c038a5a1a68d09b6 (diff) | |
download | gnunet-f3f76c76aa8dffa8fcb0c4a9905a425197ca2e90.tar.gz gnunet-f3f76c76aa8dffa8fcb0c4a9905a425197ca2e90.zip |
-fix !tarball
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 32 |
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 48d8589e8..b04d0adf9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-04-01 08:42+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" |
12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" | 13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |
@@ -4599,12 +4599,18 @@ msgstr "" | |||
4599 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" | 4599 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" |
4600 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 4600 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
4601 | 4601 | ||
4602 | #: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:118 | 4602 | #: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:136 |
4603 | #: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:133 | 4603 | #: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:151 |
4604 | #, fuzzy, c-format | 4604 | #, fuzzy, c-format |
4605 | msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n" | 4605 | msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n" |
4606 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | 4606 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" |
4607 | 4607 | ||
4608 | #: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:172 | ||
4609 | #: src/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:187 | ||
4610 | #, fuzzy, c-format | ||
4611 | msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" | ||
4612 | msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" | ||
4613 | |||
4608 | #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 | 4614 | #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 |
4609 | #, fuzzy, c-format | 4615 | #, fuzzy, c-format |
4610 | msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" | 4616 | msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" |
@@ -5010,26 +5016,22 @@ msgstr "" | |||
5010 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 5016 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
5011 | msgstr "" | 5017 | msgstr "" |
5012 | 5018 | ||
5013 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915 | 5019 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879 |
5014 | #, fuzzy, c-format | 5020 | #, fuzzy, c-format |
5015 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 5021 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
5016 | msgstr "发送消息失败。\n" | 5022 | msgstr "发送消息失败。\n" |
5017 | 5023 | ||
5018 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728 | 5024 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1559 |
5019 | #, fuzzy | 5025 | #, fuzzy |
5020 | msgid "Error normalizing name." | 5026 | msgid "Error normalizing name." |
5021 | msgstr "创建用户出错" | 5027 | msgstr "创建用户出错" |
5022 | 5028 | ||
5023 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751 | 5029 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1582 |
5024 | #, fuzzy | 5030 | #, fuzzy |
5025 | msgid "Error deserializing records." | 5031 | msgid "Error deserializing records." |
5026 | msgstr "未知错误。\n" | 5032 | msgstr "未知错误。\n" |
5027 | 5033 | ||
5028 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760 | 5034 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691 |
5029 | msgid "Record set locked." | ||
5030 | msgstr "" | ||
5031 | |||
5032 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874 | ||
5033 | #, fuzzy | 5035 | #, fuzzy |
5034 | msgid "Store failed" | 5036 | msgid "Store failed" |
5035 | msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" | 5037 | msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" |
@@ -8132,12 +8134,12 @@ msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" | |||
8132 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" | 8134 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" |
8133 | msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" | 8135 | msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n" |
8134 | 8136 | ||
8135 | #: src/util/crypto_rsa.c:901 | 8137 | #: src/util/crypto_rsa.c:907 |
8136 | #, fuzzy, c-format | 8138 | #, fuzzy, c-format |
8137 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" | 8139 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
8138 | msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" | 8140 | msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" |
8139 | 8141 | ||
8140 | #: src/util/crypto_rsa.c:1201 | 8142 | #: src/util/crypto_rsa.c:1207 |
8141 | #, fuzzy, c-format | 8143 | #, fuzzy, c-format |
8142 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 8144 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
8143 | msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" | 8145 | msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" |
@@ -8808,12 +8810,12 @@ msgstr "网络掩码的格式“%s”错误\n" | |||
8808 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" | 8810 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" |
8809 | msgstr "网络的格式“%s”错误\n" | 8811 | msgstr "网络的格式“%s”错误\n" |
8810 | 8812 | ||
8811 | #: src/util/time.c:870 src/util/time.c:898 | 8813 | #: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 |
8812 | #, c-format | 8814 | #, c-format |
8813 | msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" | 8815 | msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" |
8814 | msgstr "" | 8816 | msgstr "" |
8815 | 8817 | ||
8816 | #: src/util/time.c:906 | 8818 | #: src/util/time.c:936 |
8817 | #, c-format | 8819 | #, c-format |
8818 | msgid "" | 8820 | msgid "" |
8819 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" | 8821 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" |