aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Ebner <a.e.bner@web.de>2019-10-07 11:48:07 +0200
committerSchanzenbach, Martin <mschanzenbach@posteo.de>2019-10-07 12:18:42 +0200
commit1d468ecabd6c2ee5c0eae672292efa0f51bc9e48 (patch)
tree6b527980752f9603945e070c8187bfbb06232b6f /po
parent5cc45c7ee6a3ac522e5a1f58010d4efdf4fd102f (diff)
downloadgnunet-1d468ecabd6c2ee5c0eae672292efa0f51bc9e48.tar.gz
gnunet-1d468ecabd6c2ee5c0eae672292efa0f51bc9e48.zip
Renamed credential service to abd, replaced all related functions, parameters, etc
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in15
-rw-r--r--po/de.po291
-rw-r--r--po/es.po295
-rw-r--r--po/fr.po277
-rw-r--r--po/it.po277
-rw-r--r--po/sv.po295
-rw-r--r--po/vi.po295
-rw-r--r--po/zh_CN.po289
8 files changed, 1020 insertions, 1014 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index b564be17a..1bffc3b02 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,3 +1,11 @@
1src/abd/abd_api.c
2src/abd/abd_serialization.c
3src/abd/delegate_misc.c
4src/abd/gnunet-abd.c
5src/abd/gnunet-service-abd.c
6src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c
7src/abd/plugin_rest_abd.c
8src/abd/plugin_rest_credential.c
1src/abe/abe.c 9src/abe/abe.c
2src/arm/arm_api.c 10src/arm/arm_api.c
3src/arm/arm_monitor_api.c 11src/arm/arm_monitor_api.c
@@ -86,13 +94,6 @@ src/core/gnunet-service-core.c
86src/core/gnunet-service-core_kx.c 94src/core/gnunet-service-core_kx.c
87src/core/gnunet-service-core_sessions.c 95src/core/gnunet-service-core_sessions.c
88src/core/gnunet-service-core_typemap.c 96src/core/gnunet-service-core_typemap.c
89src/credential/credential_api.c
90src/credential/credential_serialization.c
91src/credential/delegate_misc.c
92src/credential/gnunet-credential.c
93src/credential/gnunet-service-credential.c
94src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c
95src/credential/plugin_rest_credential.c
96src/curl/curl.c 97src/curl/curl.c
97src/curl/curl_reschedule.c 98src/curl/curl_reschedule.c
98src/datacache/datacache.c 99src/datacache/datacache.c
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b074954f2..d9482813c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,6 +21,144 @@ msgstr ""
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" 22"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
23 23
24#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
25#, fuzzy, c-format
26msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
27msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
28
29#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875
30#, c-format
31msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
32msgstr ""
33
34#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723
35#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
36#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
37#, fuzzy, c-format
38msgid "Failed to connect to namestore\n"
39msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
40
41#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865
42#, fuzzy, c-format
43msgid "Issuer public key not well-formed\n"
44msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
45
46#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884
47#, fuzzy, c-format
48msgid "Failed to connect to ABD\n"
49msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
50
51#: src/abd/gnunet-abd.c:829
52#, c-format
53msgid "You must provide issuer the attribute\n"
54msgstr ""
55
56#: src/abd/gnunet-abd.c:836
57#, fuzzy, c-format
58msgid "ego required\n"
59msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
60
61#: src/abd/gnunet-abd.c:846
62#, c-format
63msgid "Subject public key needed\n"
64msgstr ""
65
66#: src/abd/gnunet-abd.c:855
67#, c-format
68msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
69msgstr ""
70
71#: src/abd/gnunet-abd.c:890
72#, c-format
73msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
74msgstr ""
75
76#: src/abd/gnunet-abd.c:946
77#, c-format
78msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
79msgstr ""
80
81#: src/abd/gnunet-abd.c:967
82msgid "verify credential against attribute"
83msgstr ""
84
85#: src/abd/gnunet-abd.c:974
86#, fuzzy
87msgid ""
88"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
89"side storage: subject and its attributes"
90msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
91
92#: src/abd/gnunet-abd.c:981
93msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
94msgstr ""
95
96#: src/abd/gnunet-abd.c:988
97msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
98msgstr ""
99
100#: src/abd/gnunet-abd.c:993
101msgid "The ego/zone name to use"
102msgstr ""
103
104#: src/abd/gnunet-abd.c:999
105msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
106msgstr ""
107
108#: src/abd/gnunet-abd.c:1005
109msgid ""
110"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
111msgstr ""
112
113#: src/abd/gnunet-abd.c:1010
114msgid "collect credentials"
115msgstr ""
116
117#: src/abd/gnunet-abd.c:1015
118msgid "Create and issue a credential issuer side."
119msgstr ""
120
121#: src/abd/gnunet-abd.c:1020
122msgid "Issue a credential subject side."
123msgstr ""
124
125#: src/abd/gnunet-abd.c:1025
126msgid "Create, sign and return a credential subject side."
127msgstr ""
128
129#: src/abd/gnunet-abd.c:1032
130msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
131msgstr ""
132
133#: src/abd/gnunet-abd.c:1036
134msgid "Create private record entry."
135msgstr ""
136
137#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048
138msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
139msgstr ""
140
141#: src/abd/gnunet-abd.c:1061
142#, fuzzy
143msgid "GNUnet abd resolver tool"
144msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
145
146#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185
147#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
148#, fuzzy, c-format
149msgid "Failed to connect to GNS\n"
150msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
151
152#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
153#, fuzzy, c-format
154msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
155msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
156
157#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128
158#, fuzzy
159msgid "GNS REST API initialized\n"
160msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
161
24#: src/arm/gnunet-arm.c:156 162#: src/arm/gnunet-arm.c:156
25#, fuzzy, c-format 163#, fuzzy, c-format
26msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 164msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
@@ -1470,149 +1608,6 @@ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
1470msgid "# updates to my type map" 1608msgid "# updates to my type map"
1471msgstr "" 1609msgstr ""
1472 1610
1473#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
1474#, fuzzy, c-format
1475msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1476msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
1477
1478#: src/credential/gnunet-credential.c:397
1479#: src/credential/gnunet-credential.c:859
1480#, c-format
1481msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1482msgstr ""
1483
1484#: src/credential/gnunet-credential.c:532
1485#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728
1486#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
1487#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1488#, fuzzy, c-format
1489msgid "Failed to connect to namestore\n"
1490msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
1491
1492#: src/credential/gnunet-credential.c:798
1493#: src/credential/gnunet-credential.c:849
1494#, fuzzy, c-format
1495msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1496msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
1497
1498#: src/credential/gnunet-credential.c:807
1499#: src/credential/gnunet-credential.c:868
1500#, fuzzy, c-format
1501msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1502msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
1503
1504#: src/credential/gnunet-credential.c:813
1505#, c-format
1506msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1507msgstr ""
1508
1509#: src/credential/gnunet-credential.c:820
1510#, fuzzy, c-format
1511msgid "ego required\n"
1512msgstr "Gültiger Typ ist erforderlich\n"
1513
1514#: src/credential/gnunet-credential.c:830
1515#, c-format
1516msgid "Subject public key needed\n"
1517msgstr ""
1518
1519#: src/credential/gnunet-credential.c:839
1520#, c-format
1521msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1522msgstr ""
1523
1524#: src/credential/gnunet-credential.c:874
1525#, c-format
1526msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
1527msgstr ""
1528
1529#: src/credential/gnunet-credential.c:930
1530#, c-format
1531msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
1532msgstr ""
1533
1534#: src/credential/gnunet-credential.c:951
1535msgid "verify credential against attribute"
1536msgstr ""
1537
1538#: src/credential/gnunet-credential.c:958
1539#, fuzzy
1540msgid ""
1541"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
1542"side storage: subject and its attributes"
1543msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
1544
1545#: src/credential/gnunet-credential.c:965
1546msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
1547msgstr ""
1548
1549#: src/credential/gnunet-credential.c:972
1550msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
1551msgstr ""
1552
1553#: src/credential/gnunet-credential.c:977
1554msgid "The ego/zone name to use"
1555msgstr ""
1556
1557#: src/credential/gnunet-credential.c:983
1558msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1559msgstr ""
1560
1561#: src/credential/gnunet-credential.c:989
1562msgid ""
1563"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
1564msgstr ""
1565
1566#: src/credential/gnunet-credential.c:994
1567msgid "collect credentials"
1568msgstr ""
1569
1570#: src/credential/gnunet-credential.c:999
1571msgid "Create and issue a credential issuer side."
1572msgstr ""
1573
1574#: src/credential/gnunet-credential.c:1004
1575msgid "Issue a credential subject side."
1576msgstr ""
1577
1578#: src/credential/gnunet-credential.c:1009
1579msgid "Create, sign and return a credential subject side."
1580msgstr ""
1581
1582#: src/credential/gnunet-credential.c:1016
1583msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
1584msgstr ""
1585
1586#: src/credential/gnunet-credential.c:1020
1587msgid "Create private record entry."
1588msgstr ""
1589
1590#: src/credential/gnunet-credential.c:1026
1591#: src/credential/gnunet-credential.c:1032
1592msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
1593msgstr ""
1594
1595#: src/credential/gnunet-credential.c:1045
1596#, fuzzy
1597msgid "GNUnet credential resolver tool"
1598msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
1599
1600#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185
1601#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
1602#, fuzzy, c-format
1603msgid "Failed to connect to GNS\n"
1604msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
1605
1606#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182
1607#, fuzzy, c-format
1608msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
1609msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
1610
1611#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
1612#, fuzzy
1613msgid "GNS REST API initialized\n"
1614msgstr " Verbindung fehlgeschlagen\n"
1615
1616#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 1611#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
1617#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 1612#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1618msgid "# bytes stored" 1613msgid "# bytes stored"
@@ -9105,6 +9100,14 @@ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
9105msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" 9100msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
9106 9101
9107#, fuzzy 9102#, fuzzy
9103#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
9104#~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
9105
9106#, fuzzy
9107#~ msgid "GNUnet credential resolver tool"
9108#~ msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen."
9109
9110#, fuzzy
9108#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" 9111#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
9109#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" 9112#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
9110 9113
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 159a4c4fd..ac7e3e28c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
13"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,146 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20
21#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
22#, fuzzy, c-format
23msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
24msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n"
25
26#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875
27#, fuzzy, c-format
28msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
29msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
30
31#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723
32#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
33#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
34#, c-format
35msgid "Failed to connect to namestore\n"
36msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n"
37
38#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865
39#, fuzzy, c-format
40msgid "Issuer public key not well-formed\n"
41msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
42
43#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884
44#, fuzzy, c-format
45msgid "Failed to connect to ABD\n"
46msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
47
48#: src/abd/gnunet-abd.c:829
49#, c-format
50msgid "You must provide issuer the attribute\n"
51msgstr ""
52
53#: src/abd/gnunet-abd.c:836
54#, fuzzy, c-format
55msgid "ego required\n"
56msgstr "Tipo requerido\n"
57
58#: src/abd/gnunet-abd.c:846
59#, c-format
60msgid "Subject public key needed\n"
61msgstr ""
62
63#: src/abd/gnunet-abd.c:855
64#, fuzzy, c-format
65msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
66msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
67
68#: src/abd/gnunet-abd.c:890
69#, c-format
70msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
71msgstr ""
72
73#: src/abd/gnunet-abd.c:946
74#, c-format
75msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
76msgstr ""
77
78#: src/abd/gnunet-abd.c:967
79msgid "verify credential against attribute"
80msgstr ""
81
82#: src/abd/gnunet-abd.c:974
83#, fuzzy
84msgid ""
85"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
86"side storage: subject and its attributes"
87msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
88
89#: src/abd/gnunet-abd.c:981
90msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
91msgstr ""
92
93#: src/abd/gnunet-abd.c:988
94#, fuzzy
95msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
96msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
97
98#: src/abd/gnunet-abd.c:993
99#, fuzzy
100msgid "The ego/zone name to use"
101msgstr "tamaño del mensaje"
102
103#: src/abd/gnunet-abd.c:999
104msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
105msgstr ""
106
107#: src/abd/gnunet-abd.c:1005
108msgid ""
109"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
110msgstr ""
111
112#: src/abd/gnunet-abd.c:1010
113msgid "collect credentials"
114msgstr ""
115
116#: src/abd/gnunet-abd.c:1015
117msgid "Create and issue a credential issuer side."
118msgstr ""
119
120#: src/abd/gnunet-abd.c:1020
121msgid "Issue a credential subject side."
122msgstr ""
123
124#: src/abd/gnunet-abd.c:1025
125msgid "Create, sign and return a credential subject side."
126msgstr ""
127
128#: src/abd/gnunet-abd.c:1032
129msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
130msgstr ""
131
132#: src/abd/gnunet-abd.c:1036
133msgid "Create private record entry."
134msgstr ""
135
136#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048
137msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
138msgstr ""
139
140#: src/abd/gnunet-abd.c:1061
141#, fuzzy
142msgid "GNUnet abd resolver tool"
143msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS"
144
145#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185
146#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
147#, c-format
148msgid "Failed to connect to GNS\n"
149msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
150
151#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
152#, fuzzy, c-format
153msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
154msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro TLSA «%s»\n"
155
156#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128
157#, fuzzy
158msgid "GNS REST API initialized\n"
159msgstr "Conexión fallida\n"
160
21#: src/arm/gnunet-arm.c:156 161#: src/arm/gnunet-arm.c:156
22#, c-format 162#, c-format
23msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 163msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
@@ -1544,151 +1684,6 @@ msgstr "# mapas de tipos recibidos"
1544msgid "# updates to my type map" 1684msgid "# updates to my type map"
1545msgstr "# actualizaciones de mi mapa de tipos" 1685msgstr "# actualizaciones de mi mapa de tipos"
1546 1686
1547#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
1548#, fuzzy, c-format
1549msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1550msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n"
1551
1552#: src/credential/gnunet-credential.c:397
1553#: src/credential/gnunet-credential.c:859
1554#, fuzzy, c-format
1555msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1556msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
1557
1558#: src/credential/gnunet-credential.c:532
1559#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728
1560#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
1561#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1562#, c-format
1563msgid "Failed to connect to namestore\n"
1564msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n"
1565
1566#: src/credential/gnunet-credential.c:798
1567#: src/credential/gnunet-credential.c:849
1568#, fuzzy, c-format
1569msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1570msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
1571
1572#: src/credential/gnunet-credential.c:807
1573#: src/credential/gnunet-credential.c:868
1574#, fuzzy, c-format
1575msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1576msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
1577
1578#: src/credential/gnunet-credential.c:813
1579#, c-format
1580msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1581msgstr ""
1582
1583#: src/credential/gnunet-credential.c:820
1584#, fuzzy, c-format
1585msgid "ego required\n"
1586msgstr "Tipo requerido\n"
1587
1588#: src/credential/gnunet-credential.c:830
1589#, c-format
1590msgid "Subject public key needed\n"
1591msgstr ""
1592
1593#: src/credential/gnunet-credential.c:839
1594#, fuzzy, c-format
1595msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1596msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
1597
1598#: src/credential/gnunet-credential.c:874
1599#, c-format
1600msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
1601msgstr ""
1602
1603#: src/credential/gnunet-credential.c:930
1604#, c-format
1605msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
1606msgstr ""
1607
1608#: src/credential/gnunet-credential.c:951
1609msgid "verify credential against attribute"
1610msgstr ""
1611
1612#: src/credential/gnunet-credential.c:958
1613#, fuzzy
1614msgid ""
1615"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
1616"side storage: subject and its attributes"
1617msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
1618
1619#: src/credential/gnunet-credential.c:965
1620msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
1621msgstr ""
1622
1623#: src/credential/gnunet-credential.c:972
1624#, fuzzy
1625msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
1626msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
1627
1628#: src/credential/gnunet-credential.c:977
1629#, fuzzy
1630msgid "The ego/zone name to use"
1631msgstr "tamaño del mensaje"
1632
1633#: src/credential/gnunet-credential.c:983
1634msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1635msgstr ""
1636
1637#: src/credential/gnunet-credential.c:989
1638msgid ""
1639"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
1640msgstr ""
1641
1642#: src/credential/gnunet-credential.c:994
1643msgid "collect credentials"
1644msgstr ""
1645
1646#: src/credential/gnunet-credential.c:999
1647msgid "Create and issue a credential issuer side."
1648msgstr ""
1649
1650#: src/credential/gnunet-credential.c:1004
1651msgid "Issue a credential subject side."
1652msgstr ""
1653
1654#: src/credential/gnunet-credential.c:1009
1655msgid "Create, sign and return a credential subject side."
1656msgstr ""
1657
1658#: src/credential/gnunet-credential.c:1016
1659msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
1660msgstr ""
1661
1662#: src/credential/gnunet-credential.c:1020
1663msgid "Create private record entry."
1664msgstr ""
1665
1666#: src/credential/gnunet-credential.c:1026
1667#: src/credential/gnunet-credential.c:1032
1668msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
1669msgstr ""
1670
1671#: src/credential/gnunet-credential.c:1045
1672#, fuzzy
1673msgid "GNUnet credential resolver tool"
1674msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS"
1675
1676#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185
1677#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
1678#, c-format
1679msgid "Failed to connect to GNS\n"
1680msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
1681
1682#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182
1683#, fuzzy, c-format
1684msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
1685msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro TLSA «%s»\n"
1686
1687#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
1688#, fuzzy
1689msgid "GNS REST API initialized\n"
1690msgstr "Conexión fallida\n"
1691
1692#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 1687#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
1693#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 1688#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1694msgid "# bytes stored" 1689msgid "# bytes stored"
@@ -9450,6 +9445,14 @@ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
9450msgstr "«%s» falló en el fichero «%s» en %s:%d con el error: %s\n" 9445msgstr "«%s» falló en el fichero «%s» en %s:%d con el error: %s\n"
9451 9446
9452#, fuzzy 9447#, fuzzy
9448#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
9449#~ msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
9450
9451#, fuzzy
9452#~ msgid "GNUnet credential resolver tool"
9453#~ msgstr "Herramienta de acceso GNUnet GNS"
9454
9455#, fuzzy
9453#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" 9456#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
9454#~ msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n" 9457#~ msgstr "No se pudo procesar la cadena de registro VPN «%s»\n"
9455 9458
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 20b68f62d..24d653fb8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n"
12"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 12"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,6 +16,141 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
20#, c-format
21msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
22msgstr ""
23
24#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875
25#, c-format
26msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
27msgstr ""
28
29#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723
30#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
31#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
32#, c-format
33msgid "Failed to connect to namestore\n"
34msgstr ""
35
36#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865
37#, c-format
38msgid "Issuer public key not well-formed\n"
39msgstr ""
40
41#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884
42#, fuzzy, c-format
43msgid "Failed to connect to ABD\n"
44msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n"
45
46#: src/abd/gnunet-abd.c:829
47#, c-format
48msgid "You must provide issuer the attribute\n"
49msgstr ""
50
51#: src/abd/gnunet-abd.c:836
52#, c-format
53msgid "ego required\n"
54msgstr ""
55
56#: src/abd/gnunet-abd.c:846
57#, c-format
58msgid "Subject public key needed\n"
59msgstr ""
60
61#: src/abd/gnunet-abd.c:855
62#, c-format
63msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
64msgstr ""
65
66#: src/abd/gnunet-abd.c:890
67#, c-format
68msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
69msgstr ""
70
71#: src/abd/gnunet-abd.c:946
72#, c-format
73msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
74msgstr ""
75
76#: src/abd/gnunet-abd.c:967
77msgid "verify credential against attribute"
78msgstr ""
79
80#: src/abd/gnunet-abd.c:974
81msgid ""
82"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
83"side storage: subject and its attributes"
84msgstr ""
85
86#: src/abd/gnunet-abd.c:981
87msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
88msgstr ""
89
90#: src/abd/gnunet-abd.c:988
91msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
92msgstr ""
93
94#: src/abd/gnunet-abd.c:993
95msgid "The ego/zone name to use"
96msgstr ""
97
98#: src/abd/gnunet-abd.c:999
99msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
100msgstr ""
101
102#: src/abd/gnunet-abd.c:1005
103msgid ""
104"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
105msgstr ""
106
107#: src/abd/gnunet-abd.c:1010
108msgid "collect credentials"
109msgstr ""
110
111#: src/abd/gnunet-abd.c:1015
112msgid "Create and issue a credential issuer side."
113msgstr ""
114
115#: src/abd/gnunet-abd.c:1020
116msgid "Issue a credential subject side."
117msgstr ""
118
119#: src/abd/gnunet-abd.c:1025
120msgid "Create, sign and return a credential subject side."
121msgstr ""
122
123#: src/abd/gnunet-abd.c:1032
124msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
125msgstr ""
126
127#: src/abd/gnunet-abd.c:1036
128msgid "Create private record entry."
129msgstr ""
130
131#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048
132msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
133msgstr ""
134
135#: src/abd/gnunet-abd.c:1061
136msgid "GNUnet abd resolver tool"
137msgstr ""
138
139#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185
140#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
141#, c-format
142msgid "Failed to connect to GNS\n"
143msgstr ""
144
145#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
146#, fuzzy, c-format
147msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
148msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
149
150#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128
151msgid "GNS REST API initialized\n"
152msgstr ""
153
19#: src/arm/gnunet-arm.c:156 154#: src/arm/gnunet-arm.c:156
20#, c-format 155#, c-format
21msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 156msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
@@ -1424,146 +1559,6 @@ msgstr ""
1424msgid "# updates to my type map" 1559msgid "# updates to my type map"
1425msgstr "" 1560msgstr ""
1426 1561
1427#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
1428#, c-format
1429msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1430msgstr ""
1431
1432#: src/credential/gnunet-credential.c:397
1433#: src/credential/gnunet-credential.c:859
1434#, c-format
1435msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1436msgstr ""
1437
1438#: src/credential/gnunet-credential.c:532
1439#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728
1440#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
1441#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1442#, c-format
1443msgid "Failed to connect to namestore\n"
1444msgstr ""
1445
1446#: src/credential/gnunet-credential.c:798
1447#: src/credential/gnunet-credential.c:849
1448#, c-format
1449msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1450msgstr ""
1451
1452#: src/credential/gnunet-credential.c:807
1453#: src/credential/gnunet-credential.c:868
1454#, fuzzy, c-format
1455msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1456msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n"
1457
1458#: src/credential/gnunet-credential.c:813
1459#, c-format
1460msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1461msgstr ""
1462
1463#: src/credential/gnunet-credential.c:820
1464#, c-format
1465msgid "ego required\n"
1466msgstr ""
1467
1468#: src/credential/gnunet-credential.c:830
1469#, c-format
1470msgid "Subject public key needed\n"
1471msgstr ""
1472
1473#: src/credential/gnunet-credential.c:839
1474#, c-format
1475msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1476msgstr ""
1477
1478#: src/credential/gnunet-credential.c:874
1479#, c-format
1480msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
1481msgstr ""
1482
1483#: src/credential/gnunet-credential.c:930
1484#, c-format
1485msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
1486msgstr ""
1487
1488#: src/credential/gnunet-credential.c:951
1489msgid "verify credential against attribute"
1490msgstr ""
1491
1492#: src/credential/gnunet-credential.c:958
1493msgid ""
1494"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
1495"side storage: subject and its attributes"
1496msgstr ""
1497
1498#: src/credential/gnunet-credential.c:965
1499msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
1500msgstr ""
1501
1502#: src/credential/gnunet-credential.c:972
1503msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
1504msgstr ""
1505
1506#: src/credential/gnunet-credential.c:977
1507msgid "The ego/zone name to use"
1508msgstr ""
1509
1510#: src/credential/gnunet-credential.c:983
1511msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1512msgstr ""
1513
1514#: src/credential/gnunet-credential.c:989
1515msgid ""
1516"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
1517msgstr ""
1518
1519#: src/credential/gnunet-credential.c:994
1520msgid "collect credentials"
1521msgstr ""
1522
1523#: src/credential/gnunet-credential.c:999
1524msgid "Create and issue a credential issuer side."
1525msgstr ""
1526
1527#: src/credential/gnunet-credential.c:1004
1528msgid "Issue a credential subject side."
1529msgstr ""
1530
1531#: src/credential/gnunet-credential.c:1009
1532msgid "Create, sign and return a credential subject side."
1533msgstr ""
1534
1535#: src/credential/gnunet-credential.c:1016
1536msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
1537msgstr ""
1538
1539#: src/credential/gnunet-credential.c:1020
1540msgid "Create private record entry."
1541msgstr ""
1542
1543#: src/credential/gnunet-credential.c:1026
1544#: src/credential/gnunet-credential.c:1032
1545msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
1546msgstr ""
1547
1548#: src/credential/gnunet-credential.c:1045
1549msgid "GNUnet credential resolver tool"
1550msgstr ""
1551
1552#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185
1553#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
1554#, c-format
1555msgid "Failed to connect to GNS\n"
1556msgstr ""
1557
1558#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182
1559#, fuzzy, c-format
1560msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
1561msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
1562
1563#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
1564msgid "GNS REST API initialized\n"
1565msgstr ""
1566
1567#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 1562#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
1568#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 1563#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1569msgid "# bytes stored" 1564msgid "# bytes stored"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 866c0299e..25a5fd446 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:48+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:48+0200\n"
12"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n" 12"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -20,6 +20,141 @@ msgstr ""
20"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" 20"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 22
23#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
24#, c-format
25msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
26msgstr ""
27
28#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875
29#, c-format
30msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
31msgstr ""
32
33#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723
34#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
35#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
36#, c-format
37msgid "Failed to connect to namestore\n"
38msgstr ""
39
40#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865
41#, c-format
42msgid "Issuer public key not well-formed\n"
43msgstr ""
44
45#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884
46#, fuzzy, c-format
47msgid "Failed to connect to ABD\n"
48msgstr "# connessioni attive"
49
50#: src/abd/gnunet-abd.c:829
51#, c-format
52msgid "You must provide issuer the attribute\n"
53msgstr ""
54
55#: src/abd/gnunet-abd.c:836
56#, c-format
57msgid "ego required\n"
58msgstr ""
59
60#: src/abd/gnunet-abd.c:846
61#, c-format
62msgid "Subject public key needed\n"
63msgstr ""
64
65#: src/abd/gnunet-abd.c:855
66#, c-format
67msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
68msgstr ""
69
70#: src/abd/gnunet-abd.c:890
71#, c-format
72msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
73msgstr ""
74
75#: src/abd/gnunet-abd.c:946
76#, c-format
77msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
78msgstr ""
79
80#: src/abd/gnunet-abd.c:967
81msgid "verify credential against attribute"
82msgstr ""
83
84#: src/abd/gnunet-abd.c:974
85msgid ""
86"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
87"side storage: subject and its attributes"
88msgstr ""
89
90#: src/abd/gnunet-abd.c:981
91msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
92msgstr ""
93
94#: src/abd/gnunet-abd.c:988
95msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
96msgstr ""
97
98#: src/abd/gnunet-abd.c:993
99msgid "The ego/zone name to use"
100msgstr ""
101
102#: src/abd/gnunet-abd.c:999
103msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
104msgstr ""
105
106#: src/abd/gnunet-abd.c:1005
107msgid ""
108"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
109msgstr ""
110
111#: src/abd/gnunet-abd.c:1010
112msgid "collect credentials"
113msgstr ""
114
115#: src/abd/gnunet-abd.c:1015
116msgid "Create and issue a credential issuer side."
117msgstr ""
118
119#: src/abd/gnunet-abd.c:1020
120msgid "Issue a credential subject side."
121msgstr ""
122
123#: src/abd/gnunet-abd.c:1025
124msgid "Create, sign and return a credential subject side."
125msgstr ""
126
127#: src/abd/gnunet-abd.c:1032
128msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
129msgstr ""
130
131#: src/abd/gnunet-abd.c:1036
132msgid "Create private record entry."
133msgstr ""
134
135#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048
136msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
137msgstr ""
138
139#: src/abd/gnunet-abd.c:1061
140msgid "GNUnet abd resolver tool"
141msgstr ""
142
143#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185
144#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
145#, c-format
146msgid "Failed to connect to GNS\n"
147msgstr ""
148
149#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
150#, c-format
151msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
152msgstr ""
153
154#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128
155msgid "GNS REST API initialized\n"
156msgstr ""
157
23#: src/arm/gnunet-arm.c:156 158#: src/arm/gnunet-arm.c:156
24#, c-format 159#, c-format
25msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 160msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
@@ -1422,146 +1557,6 @@ msgstr ""
1422msgid "# updates to my type map" 1557msgid "# updates to my type map"
1423msgstr "" 1558msgstr ""
1424 1559
1425#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
1426#, c-format
1427msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1428msgstr ""
1429
1430#: src/credential/gnunet-credential.c:397
1431#: src/credential/gnunet-credential.c:859
1432#, c-format
1433msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1434msgstr ""
1435
1436#: src/credential/gnunet-credential.c:532
1437#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728
1438#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
1439#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1440#, c-format
1441msgid "Failed to connect to namestore\n"
1442msgstr ""
1443
1444#: src/credential/gnunet-credential.c:798
1445#: src/credential/gnunet-credential.c:849
1446#, c-format
1447msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1448msgstr ""
1449
1450#: src/credential/gnunet-credential.c:807
1451#: src/credential/gnunet-credential.c:868
1452#, c-format
1453msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1454msgstr ""
1455
1456#: src/credential/gnunet-credential.c:813
1457#, c-format
1458msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1459msgstr ""
1460
1461#: src/credential/gnunet-credential.c:820
1462#, c-format
1463msgid "ego required\n"
1464msgstr ""
1465
1466#: src/credential/gnunet-credential.c:830
1467#, c-format
1468msgid "Subject public key needed\n"
1469msgstr ""
1470
1471#: src/credential/gnunet-credential.c:839
1472#, c-format
1473msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1474msgstr ""
1475
1476#: src/credential/gnunet-credential.c:874
1477#, c-format
1478msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
1479msgstr ""
1480
1481#: src/credential/gnunet-credential.c:930
1482#, c-format
1483msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
1484msgstr ""
1485
1486#: src/credential/gnunet-credential.c:951
1487msgid "verify credential against attribute"
1488msgstr ""
1489
1490#: src/credential/gnunet-credential.c:958
1491msgid ""
1492"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
1493"side storage: subject and its attributes"
1494msgstr ""
1495
1496#: src/credential/gnunet-credential.c:965
1497msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
1498msgstr ""
1499
1500#: src/credential/gnunet-credential.c:972
1501msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
1502msgstr ""
1503
1504#: src/credential/gnunet-credential.c:977
1505msgid "The ego/zone name to use"
1506msgstr ""
1507
1508#: src/credential/gnunet-credential.c:983
1509msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1510msgstr ""
1511
1512#: src/credential/gnunet-credential.c:989
1513msgid ""
1514"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
1515msgstr ""
1516
1517#: src/credential/gnunet-credential.c:994
1518msgid "collect credentials"
1519msgstr ""
1520
1521#: src/credential/gnunet-credential.c:999
1522msgid "Create and issue a credential issuer side."
1523msgstr ""
1524
1525#: src/credential/gnunet-credential.c:1004
1526msgid "Issue a credential subject side."
1527msgstr ""
1528
1529#: src/credential/gnunet-credential.c:1009
1530msgid "Create, sign and return a credential subject side."
1531msgstr ""
1532
1533#: src/credential/gnunet-credential.c:1016
1534msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
1535msgstr ""
1536
1537#: src/credential/gnunet-credential.c:1020
1538msgid "Create private record entry."
1539msgstr ""
1540
1541#: src/credential/gnunet-credential.c:1026
1542#: src/credential/gnunet-credential.c:1032
1543msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
1544msgstr ""
1545
1546#: src/credential/gnunet-credential.c:1045
1547msgid "GNUnet credential resolver tool"
1548msgstr ""
1549
1550#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185
1551#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
1552#, c-format
1553msgid "Failed to connect to GNS\n"
1554msgstr ""
1555
1556#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182
1557#, c-format
1558msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
1559msgstr ""
1560
1561#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
1562msgid "GNS REST API initialized\n"
1563msgstr ""
1564
1565#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 1560#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
1566#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 1561#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1567msgid "# bytes stored" 1562msgid "# bytes stored"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b60945fba..2819a23b4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,6 +16,146 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
20#, fuzzy, c-format
21msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
22msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n"
23
24#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875
25#, fuzzy, c-format
26msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
27msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
28
29#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723
30#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
31#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
32#, fuzzy, c-format
33msgid "Failed to connect to namestore\n"
34msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
35
36#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865
37#, fuzzy, c-format
38msgid "Issuer public key not well-formed\n"
39msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
40
41#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884
42#, fuzzy, c-format
43msgid "Failed to connect to ABD\n"
44msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
45
46#: src/abd/gnunet-abd.c:829
47#, c-format
48msgid "You must provide issuer the attribute\n"
49msgstr ""
50
51#: src/abd/gnunet-abd.c:836
52#, c-format
53msgid "ego required\n"
54msgstr ""
55
56#: src/abd/gnunet-abd.c:846
57#, c-format
58msgid "Subject public key needed\n"
59msgstr ""
60
61#: src/abd/gnunet-abd.c:855
62#, fuzzy, c-format
63msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
64msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
65
66#: src/abd/gnunet-abd.c:890
67#, c-format
68msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
69msgstr ""
70
71#: src/abd/gnunet-abd.c:946
72#, c-format
73msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
74msgstr ""
75
76#: src/abd/gnunet-abd.c:967
77msgid "verify credential against attribute"
78msgstr ""
79
80#: src/abd/gnunet-abd.c:974
81#, fuzzy
82msgid ""
83"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
84"side storage: subject and its attributes"
85msgstr "ange prioritet för innehållet"
86
87#: src/abd/gnunet-abd.c:981
88msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
89msgstr ""
90
91#: src/abd/gnunet-abd.c:988
92#, fuzzy
93msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
94msgstr "ange prioritet för innehållet"
95
96#: src/abd/gnunet-abd.c:993
97#, fuzzy
98msgid "The ego/zone name to use"
99msgstr "meddelandestorlek"
100
101#: src/abd/gnunet-abd.c:999
102msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
103msgstr ""
104
105#: src/abd/gnunet-abd.c:1005
106msgid ""
107"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
108msgstr ""
109
110#: src/abd/gnunet-abd.c:1010
111msgid "collect credentials"
112msgstr ""
113
114#: src/abd/gnunet-abd.c:1015
115msgid "Create and issue a credential issuer side."
116msgstr ""
117
118#: src/abd/gnunet-abd.c:1020
119msgid "Issue a credential subject side."
120msgstr ""
121
122#: src/abd/gnunet-abd.c:1025
123msgid "Create, sign and return a credential subject side."
124msgstr ""
125
126#: src/abd/gnunet-abd.c:1032
127msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
128msgstr ""
129
130#: src/abd/gnunet-abd.c:1036
131msgid "Create private record entry."
132msgstr ""
133
134#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048
135msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
136msgstr ""
137
138#: src/abd/gnunet-abd.c:1061
139#, fuzzy
140msgid "GNUnet abd resolver tool"
141msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi."
142
143#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185
144#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
145#, fuzzy, c-format
146msgid "Failed to connect to GNS\n"
147msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
148
149#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
150#, fuzzy, c-format
151msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
152msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
153
154#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128
155#, fuzzy
156msgid "GNS REST API initialized\n"
157msgstr " Anslutning misslyckades\n"
158
19#: src/arm/gnunet-arm.c:156 159#: src/arm/gnunet-arm.c:156
20#, fuzzy, c-format 160#, fuzzy, c-format
21msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 161msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
@@ -1497,151 +1637,6 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
1497msgid "# updates to my type map" 1637msgid "# updates to my type map"
1498msgstr "" 1638msgstr ""
1499 1639
1500#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
1501#, fuzzy, c-format
1502msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1503msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n"
1504
1505#: src/credential/gnunet-credential.c:397
1506#: src/credential/gnunet-credential.c:859
1507#, fuzzy, c-format
1508msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1509msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
1510
1511#: src/credential/gnunet-credential.c:532
1512#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728
1513#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
1514#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1515#, fuzzy, c-format
1516msgid "Failed to connect to namestore\n"
1517msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
1518
1519#: src/credential/gnunet-credential.c:798
1520#: src/credential/gnunet-credential.c:849
1521#, fuzzy, c-format
1522msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1523msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
1524
1525#: src/credential/gnunet-credential.c:807
1526#: src/credential/gnunet-credential.c:868
1527#, fuzzy, c-format
1528msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1529msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
1530
1531#: src/credential/gnunet-credential.c:813
1532#, c-format
1533msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1534msgstr ""
1535
1536#: src/credential/gnunet-credential.c:820
1537#, c-format
1538msgid "ego required\n"
1539msgstr ""
1540
1541#: src/credential/gnunet-credential.c:830
1542#, c-format
1543msgid "Subject public key needed\n"
1544msgstr ""
1545
1546#: src/credential/gnunet-credential.c:839
1547#, fuzzy, c-format
1548msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1549msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
1550
1551#: src/credential/gnunet-credential.c:874
1552#, c-format
1553msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
1554msgstr ""
1555
1556#: src/credential/gnunet-credential.c:930
1557#, c-format
1558msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
1559msgstr ""
1560
1561#: src/credential/gnunet-credential.c:951
1562msgid "verify credential against attribute"
1563msgstr ""
1564
1565#: src/credential/gnunet-credential.c:958
1566#, fuzzy
1567msgid ""
1568"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
1569"side storage: subject and its attributes"
1570msgstr "ange prioritet för innehållet"
1571
1572#: src/credential/gnunet-credential.c:965
1573msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
1574msgstr ""
1575
1576#: src/credential/gnunet-credential.c:972
1577#, fuzzy
1578msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
1579msgstr "ange prioritet för innehållet"
1580
1581#: src/credential/gnunet-credential.c:977
1582#, fuzzy
1583msgid "The ego/zone name to use"
1584msgstr "meddelandestorlek"
1585
1586#: src/credential/gnunet-credential.c:983
1587msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1588msgstr ""
1589
1590#: src/credential/gnunet-credential.c:989
1591msgid ""
1592"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
1593msgstr ""
1594
1595#: src/credential/gnunet-credential.c:994
1596msgid "collect credentials"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/credential/gnunet-credential.c:999
1600msgid "Create and issue a credential issuer side."
1601msgstr ""
1602
1603#: src/credential/gnunet-credential.c:1004
1604msgid "Issue a credential subject side."
1605msgstr ""
1606
1607#: src/credential/gnunet-credential.c:1009
1608msgid "Create, sign and return a credential subject side."
1609msgstr ""
1610
1611#: src/credential/gnunet-credential.c:1016
1612msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
1613msgstr ""
1614
1615#: src/credential/gnunet-credential.c:1020
1616msgid "Create private record entry."
1617msgstr ""
1618
1619#: src/credential/gnunet-credential.c:1026
1620#: src/credential/gnunet-credential.c:1032
1621msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
1622msgstr ""
1623
1624#: src/credential/gnunet-credential.c:1045
1625#, fuzzy
1626msgid "GNUnet credential resolver tool"
1627msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi."
1628
1629#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185
1630#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
1631#, fuzzy, c-format
1632msgid "Failed to connect to GNS\n"
1633msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
1634
1635#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182
1636#, fuzzy, c-format
1637msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
1638msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
1639
1640#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
1641#, fuzzy
1642msgid "GNS REST API initialized\n"
1643msgstr " Anslutning misslyckades\n"
1644
1645#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 1640#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
1646#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 1641#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1647#, fuzzy 1642#, fuzzy
@@ -9207,6 +9202,14 @@ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
9207msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n" 9202msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n"
9208 9203
9209#, fuzzy 9204#, fuzzy
9205#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
9206#~ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
9207
9208#, fuzzy
9209#~ msgid "GNUnet credential resolver tool"
9210#~ msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi."
9211
9212#, fuzzy
9210#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" 9213#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
9211#~ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 9214#~ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
9212 9215
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7b90e2874..bb4c46bb1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 13"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 14"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -19,6 +19,146 @@ msgstr ""
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" 20"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
21 21
22#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
23#, c-format
24msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
25msgstr ""
26
27#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875
28#, fuzzy, c-format
29msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
30msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
31
32#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723
33#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
34#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
35#, fuzzy, c-format
36msgid "Failed to connect to namestore\n"
37msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
38
39#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865
40#, fuzzy, c-format
41msgid "Issuer public key not well-formed\n"
42msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
43
44#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884
45#, fuzzy, c-format
46msgid "Failed to connect to ABD\n"
47msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
48
49#: src/abd/gnunet-abd.c:829
50#, c-format
51msgid "You must provide issuer the attribute\n"
52msgstr ""
53
54#: src/abd/gnunet-abd.c:836
55#, c-format
56msgid "ego required\n"
57msgstr ""
58
59#: src/abd/gnunet-abd.c:846
60#, c-format
61msgid "Subject public key needed\n"
62msgstr ""
63
64#: src/abd/gnunet-abd.c:855
65#, fuzzy, c-format
66msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
67msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
68
69#: src/abd/gnunet-abd.c:890
70#, c-format
71msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
72msgstr ""
73
74#: src/abd/gnunet-abd.c:946
75#, c-format
76msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
77msgstr ""
78
79#: src/abd/gnunet-abd.c:967
80msgid "verify credential against attribute"
81msgstr ""
82
83#: src/abd/gnunet-abd.c:974
84#, fuzzy
85msgid ""
86"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
87"side storage: subject and its attributes"
88msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
89
90#: src/abd/gnunet-abd.c:981
91msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
92msgstr ""
93
94#: src/abd/gnunet-abd.c:988
95#, fuzzy
96msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
97msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
98
99#: src/abd/gnunet-abd.c:993
100#, fuzzy
101msgid "The ego/zone name to use"
102msgstr "kích cỡ tin nhắn"
103
104#: src/abd/gnunet-abd.c:999
105msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
106msgstr ""
107
108#: src/abd/gnunet-abd.c:1005
109msgid ""
110"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
111msgstr ""
112
113#: src/abd/gnunet-abd.c:1010
114msgid "collect credentials"
115msgstr ""
116
117#: src/abd/gnunet-abd.c:1015
118msgid "Create and issue a credential issuer side."
119msgstr ""
120
121#: src/abd/gnunet-abd.c:1020
122msgid "Issue a credential subject side."
123msgstr ""
124
125#: src/abd/gnunet-abd.c:1025
126msgid "Create, sign and return a credential subject side."
127msgstr ""
128
129#: src/abd/gnunet-abd.c:1032
130msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
131msgstr ""
132
133#: src/abd/gnunet-abd.c:1036
134msgid "Create private record entry."
135msgstr ""
136
137#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048
138msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
139msgstr ""
140
141#: src/abd/gnunet-abd.c:1061
142#, fuzzy
143msgid "GNUnet abd resolver tool"
144msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet"
145
146#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185
147#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
148#, fuzzy, c-format
149msgid "Failed to connect to GNS\n"
150msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
151
152#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
153#, fuzzy, c-format
154msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
155msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
156
157#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128
158#, fuzzy
159msgid "GNS REST API initialized\n"
160msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
161
22#: src/arm/gnunet-arm.c:156 162#: src/arm/gnunet-arm.c:156
23#, fuzzy, c-format 163#, fuzzy, c-format
24msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 164msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
@@ -1506,151 +1646,6 @@ msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
1506msgid "# updates to my type map" 1646msgid "# updates to my type map"
1507msgstr "" 1647msgstr ""
1508 1648
1509#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
1510#, c-format
1511msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1512msgstr ""
1513
1514#: src/credential/gnunet-credential.c:397
1515#: src/credential/gnunet-credential.c:859
1516#, fuzzy, c-format
1517msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1518msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
1519
1520#: src/credential/gnunet-credential.c:532
1521#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728
1522#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
1523#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1524#, fuzzy, c-format
1525msgid "Failed to connect to namestore\n"
1526msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
1527
1528#: src/credential/gnunet-credential.c:798
1529#: src/credential/gnunet-credential.c:849
1530#, fuzzy, c-format
1531msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1532msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
1533
1534#: src/credential/gnunet-credential.c:807
1535#: src/credential/gnunet-credential.c:868
1536#, fuzzy, c-format
1537msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1538msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
1539
1540#: src/credential/gnunet-credential.c:813
1541#, c-format
1542msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1543msgstr ""
1544
1545#: src/credential/gnunet-credential.c:820
1546#, c-format
1547msgid "ego required\n"
1548msgstr ""
1549
1550#: src/credential/gnunet-credential.c:830
1551#, c-format
1552msgid "Subject public key needed\n"
1553msgstr ""
1554
1555#: src/credential/gnunet-credential.c:839
1556#, fuzzy, c-format
1557msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1558msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
1559
1560#: src/credential/gnunet-credential.c:874
1561#, c-format
1562msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
1563msgstr ""
1564
1565#: src/credential/gnunet-credential.c:930
1566#, c-format
1567msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
1568msgstr ""
1569
1570#: src/credential/gnunet-credential.c:951
1571msgid "verify credential against attribute"
1572msgstr ""
1573
1574#: src/credential/gnunet-credential.c:958
1575#, fuzzy
1576msgid ""
1577"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
1578"side storage: subject and its attributes"
1579msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
1580
1581#: src/credential/gnunet-credential.c:965
1582msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
1583msgstr ""
1584
1585#: src/credential/gnunet-credential.c:972
1586#, fuzzy
1587msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
1588msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
1589
1590#: src/credential/gnunet-credential.c:977
1591#, fuzzy
1592msgid "The ego/zone name to use"
1593msgstr "kích cỡ tin nhắn"
1594
1595#: src/credential/gnunet-credential.c:983
1596msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/credential/gnunet-credential.c:989
1600msgid ""
1601"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
1602msgstr ""
1603
1604#: src/credential/gnunet-credential.c:994
1605msgid "collect credentials"
1606msgstr ""
1607
1608#: src/credential/gnunet-credential.c:999
1609msgid "Create and issue a credential issuer side."
1610msgstr ""
1611
1612#: src/credential/gnunet-credential.c:1004
1613msgid "Issue a credential subject side."
1614msgstr ""
1615
1616#: src/credential/gnunet-credential.c:1009
1617msgid "Create, sign and return a credential subject side."
1618msgstr ""
1619
1620#: src/credential/gnunet-credential.c:1016
1621msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
1622msgstr ""
1623
1624#: src/credential/gnunet-credential.c:1020
1625msgid "Create private record entry."
1626msgstr ""
1627
1628#: src/credential/gnunet-credential.c:1026
1629#: src/credential/gnunet-credential.c:1032
1630msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
1631msgstr ""
1632
1633#: src/credential/gnunet-credential.c:1045
1634#, fuzzy
1635msgid "GNUnet credential resolver tool"
1636msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet"
1637
1638#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185
1639#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
1640#, fuzzy, c-format
1641msgid "Failed to connect to GNS\n"
1642msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
1643
1644#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182
1645#, fuzzy, c-format
1646msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
1647msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
1648
1649#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
1650#, fuzzy
1651msgid "GNS REST API initialized\n"
1652msgstr "Lỗi sơ khởi lõi.\n"
1653
1654#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 1649#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
1655#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 1650#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1656#, fuzzy 1651#, fuzzy
@@ -9264,6 +9259,14 @@ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
9264msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n" 9259msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n"
9265 9260
9266#, fuzzy 9261#, fuzzy
9262#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
9263#~ msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
9264
9265#, fuzzy
9266#~ msgid "GNUnet credential resolver tool"
9267#~ msgstr "Bản ghi lỗi GNUnet"
9268
9269#, fuzzy
9267#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" 9270#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
9268#~ msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n" 9271#~ msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
9269 9272
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d592a836c..8f566cd25 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-09-04 12:56+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-10-07 11:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" 13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -16,6 +16,143 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19#: src/abd/gnunet-abd.c:394 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
20#, c-format
21msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
22msgstr ""
23
24#: src/abd/gnunet-abd.c:410 src/abd/gnunet-abd.c:875
25#, fuzzy, c-format
26msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
27msgstr "“%s”的参数无效。\n"
28
29#: src/abd/gnunet-abd.c:549 src/abd/gnunet-service-abd.c:1723
30#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
31#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
32#, fuzzy, c-format
33msgid "Failed to connect to namestore\n"
34msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
35
36#: src/abd/gnunet-abd.c:814 src/abd/gnunet-abd.c:865
37#, fuzzy, c-format
38msgid "Issuer public key not well-formed\n"
39msgstr "“%s”的参数无效。\n"
40
41#: src/abd/gnunet-abd.c:823 src/abd/gnunet-abd.c:884
42#, fuzzy, c-format
43msgid "Failed to connect to ABD\n"
44msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
45
46#: src/abd/gnunet-abd.c:829
47#, c-format
48msgid "You must provide issuer the attribute\n"
49msgstr ""
50
51#: src/abd/gnunet-abd.c:836
52#, c-format
53msgid "ego required\n"
54msgstr ""
55
56#: src/abd/gnunet-abd.c:846
57#, c-format
58msgid "Subject public key needed\n"
59msgstr ""
60
61#: src/abd/gnunet-abd.c:855
62#, fuzzy, c-format
63msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
64msgstr "“%s”的参数无效。\n"
65
66#: src/abd/gnunet-abd.c:890
67#, c-format
68msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
69msgstr ""
70
71#: src/abd/gnunet-abd.c:946
72#, c-format
73msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
74msgstr ""
75
76#: src/abd/gnunet-abd.c:967
77msgid "verify credential against attribute"
78msgstr ""
79
80#: src/abd/gnunet-abd.c:974
81msgid ""
82"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
83"side storage: subject and its attributes"
84msgstr ""
85
86#: src/abd/gnunet-abd.c:981
87msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
88msgstr ""
89
90#: src/abd/gnunet-abd.c:988
91msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
92msgstr ""
93
94#: src/abd/gnunet-abd.c:993
95#, fuzzy
96msgid "The ego/zone name to use"
97msgstr "消息尺寸"
98
99#: src/abd/gnunet-abd.c:999
100msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
101msgstr ""
102
103#: src/abd/gnunet-abd.c:1005
104msgid ""
105"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
106msgstr ""
107
108#: src/abd/gnunet-abd.c:1010
109msgid "collect credentials"
110msgstr ""
111
112#: src/abd/gnunet-abd.c:1015
113msgid "Create and issue a credential issuer side."
114msgstr ""
115
116#: src/abd/gnunet-abd.c:1020
117msgid "Issue a credential subject side."
118msgstr ""
119
120#: src/abd/gnunet-abd.c:1025
121msgid "Create, sign and return a credential subject side."
122msgstr ""
123
124#: src/abd/gnunet-abd.c:1032
125msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
126msgstr ""
127
128#: src/abd/gnunet-abd.c:1036
129msgid "Create private record entry."
130msgstr ""
131
132#: src/abd/gnunet-abd.c:1042 src/abd/gnunet-abd.c:1048
133msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
134msgstr ""
135
136#: src/abd/gnunet-abd.c:1061
137#, fuzzy
138msgid "GNUnet abd resolver tool"
139msgstr "GNUnet 错误日志"
140
141#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1718 src/gns/gnunet-gns.c:185
142#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
143#, fuzzy, c-format
144msgid "Failed to connect to GNS\n"
145msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
146
147#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
148#, fuzzy, c-format
149msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
150msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
151
152#: src/abd/plugin_rest_abd.c:1128 src/abd/plugin_rest_credential.c:1128
153msgid "GNS REST API initialized\n"
154msgstr ""
155
19#: src/arm/gnunet-arm.c:156 156#: src/arm/gnunet-arm.c:156
20#, fuzzy, c-format 157#, fuzzy, c-format
21msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 158msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
@@ -1454,148 +1591,6 @@ msgstr ""
1454msgid "# updates to my type map" 1591msgid "# updates to my type map"
1455msgstr "" 1592msgstr ""
1456 1593
1457#: src/credential/gnunet-credential.c:381 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
1458#, c-format
1459msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1460msgstr ""
1461
1462#: src/credential/gnunet-credential.c:397
1463#: src/credential/gnunet-credential.c:859
1464#, fuzzy, c-format
1465msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1466msgstr "“%s”的参数无效。\n"
1467
1468#: src/credential/gnunet-credential.c:532
1469#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1728
1470#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019
1471#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1472#, fuzzy, c-format
1473msgid "Failed to connect to namestore\n"
1474msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
1475
1476#: src/credential/gnunet-credential.c:798
1477#: src/credential/gnunet-credential.c:849
1478#, fuzzy, c-format
1479msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1480msgstr "“%s”的参数无效。\n"
1481
1482#: src/credential/gnunet-credential.c:807
1483#: src/credential/gnunet-credential.c:868
1484#, fuzzy, c-format
1485msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1486msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
1487
1488#: src/credential/gnunet-credential.c:813
1489#, c-format
1490msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1491msgstr ""
1492
1493#: src/credential/gnunet-credential.c:820
1494#, c-format
1495msgid "ego required\n"
1496msgstr ""
1497
1498#: src/credential/gnunet-credential.c:830
1499#, c-format
1500msgid "Subject public key needed\n"
1501msgstr ""
1502
1503#: src/credential/gnunet-credential.c:839
1504#, fuzzy, c-format
1505msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1506msgstr "“%s”的参数无效。\n"
1507
1508#: src/credential/gnunet-credential.c:874
1509#, c-format
1510msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
1511msgstr ""
1512
1513#: src/credential/gnunet-credential.c:930
1514#, c-format
1515msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
1516msgstr ""
1517
1518#: src/credential/gnunet-credential.c:951
1519msgid "verify credential against attribute"
1520msgstr ""
1521
1522#: src/credential/gnunet-credential.c:958
1523msgid ""
1524"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
1525"side storage: subject and its attributes"
1526msgstr ""
1527
1528#: src/credential/gnunet-credential.c:965
1529msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
1530msgstr ""
1531
1532#: src/credential/gnunet-credential.c:972
1533msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
1534msgstr ""
1535
1536#: src/credential/gnunet-credential.c:977
1537#, fuzzy
1538msgid "The ego/zone name to use"
1539msgstr "消息尺寸"
1540
1541#: src/credential/gnunet-credential.c:983
1542msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1543msgstr ""
1544
1545#: src/credential/gnunet-credential.c:989
1546msgid ""
1547"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
1548msgstr ""
1549
1550#: src/credential/gnunet-credential.c:994
1551msgid "collect credentials"
1552msgstr ""
1553
1554#: src/credential/gnunet-credential.c:999
1555msgid "Create and issue a credential issuer side."
1556msgstr ""
1557
1558#: src/credential/gnunet-credential.c:1004
1559msgid "Issue a credential subject side."
1560msgstr ""
1561
1562#: src/credential/gnunet-credential.c:1009
1563msgid "Create, sign and return a credential subject side."
1564msgstr ""
1565
1566#: src/credential/gnunet-credential.c:1016
1567msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
1568msgstr ""
1569
1570#: src/credential/gnunet-credential.c:1020
1571msgid "Create private record entry."
1572msgstr ""
1573
1574#: src/credential/gnunet-credential.c:1026
1575#: src/credential/gnunet-credential.c:1032
1576msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
1577msgstr ""
1578
1579#: src/credential/gnunet-credential.c:1045
1580#, fuzzy
1581msgid "GNUnet credential resolver tool"
1582msgstr "GNUnet 错误日志"
1583
1584#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1723 src/gns/gnunet-gns.c:185
1585#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727
1586#, fuzzy, c-format
1587msgid "Failed to connect to GNS\n"
1588msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
1589
1590#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:182
1591#, fuzzy, c-format
1592msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
1593msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
1594
1595#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128
1596msgid "GNS REST API initialized\n"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 1594#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311
1600#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 1595#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1601msgid "# bytes stored" 1596msgid "# bytes stored"
@@ -8943,6 +8938,14 @@ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
8943msgstr "" 8938msgstr ""
8944 8939
8945#, fuzzy 8940#, fuzzy
8941#~ msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
8942#~ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
8943
8944#, fuzzy
8945#~ msgid "GNUnet credential resolver tool"
8946#~ msgstr "GNUnet 错误日志"
8947
8948#, fuzzy
8946#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" 8949#~ msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
8947#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 8950#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
8948 8951