summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorxrs <xrs@mail36.net>2018-06-25 16:50:55 +0200
committerxrs <xrs@mail36.net>2018-06-25 16:50:55 +0200
commit8405df1e1968b92d38e8bcebeee1471444410d97 (patch)
tree0d62acd20713bcce59db55c7bde1b519f247e4fc /po
parentd21b525003a8d8088aaf9aad2e45cb4b5ad3ca5a (diff)
add some translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 09ed56374..967484138 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2012 Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
# This file is distributed under the same license as the GNUnet package.
# Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>, 2006, 2013.
+# xrs <xrs@mail36.net>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -156,12 +157,12 @@ msgstr "Servicios en ejecución:\n"
#: src/arm/gnunet-arm.c:614
#, c-format
msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora solo monitorizando, pulsa CTRL-C para parar.\n"
#: src/arm/gnunet-arm.c:646
#, c-format
msgid "Stopped %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s detenido.\n"
#: src/arm/gnunet-arm.c:649
#, fuzzy, c-format
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Iniciando descarga «%s».\n"
#: src/arm/gnunet-arm.c:652
#, c-format
msgid "Stopping %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Deteniendo %s...\n"
#: src/arm/gnunet-arm.c:666
#, fuzzy, c-format
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "borrar el directorio y el fichero de configuración al salir"
#: src/arm/gnunet-arm.c:798
msgid "monitor ARM activities"
-msgstr ""
+msgstr "monitoriza actividades de ARM"
#: src/arm/gnunet-arm.c:803
msgid "don't print status messages"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "no imprime mensajes de estado"
#: src/arm/gnunet-arm.c:809
msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY"
-msgstr ""
+msgstr "sale con estado de error si la operación no termina despues del DELAY"
#: src/arm/gnunet-arm.c:814
msgid "list currently running services"
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "valor a establecer"
#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3297 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:943
#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:948
msgid "experiment to use"
-msgstr ""
+msgstr "experimento para usar"
#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3304
#, fuzzy
@@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "Iniciando descarga «%s».\n"
#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3309
msgid "save logging to disk"
-msgstr ""
+msgstr "guarda protocolo al fichero en disco"
#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3314
msgid "disable normalization"
-msgstr ""
+msgstr "deshabilita normalización"
#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:302
#, fuzzy, c-format
@@ -584,11 +585,11 @@ msgstr ""
#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:400
msgid "active "
-msgstr ""
+msgstr "activo "
#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:400
msgid "inactive "
-msgstr ""
+msgstr "inactivo "
#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:510
#, fuzzy, c-format
@@ -693,19 +694,19 @@ msgstr "Imprime información acerca del estado del ATS"
#: src/auction/gnunet-auction-create.c:161
msgid "description of the item to be sold"
-msgstr ""
+msgstr "descripción del elemento que está por vender"
#: src/auction/gnunet-auction-create.c:167
msgid "mapping of possible prices"
-msgstr ""
+msgstr "figurando posibles precios"
#: src/auction/gnunet-auction-create.c:173
msgid "max duration per round"
-msgstr ""
+msgstr "maxima duración del turno"
#: src/auction/gnunet-auction-create.c:179
msgid "duration until auction starts"
-msgstr ""
+msgstr "duración hasta que la caución empieza"
#: src/auction/gnunet-auction-create.c:184
msgid ""