summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--doc/man/Makefile.am1
-rw-r--r--doc/man/gnunet-fs.138
-rw-r--r--po/de.gmobin7275 -> 7275 bytes
-rw-r--r--po/de.po175
-rw-r--r--po/es.gmobin6632 -> 6632 bytes
-rw-r--r--po/es.po175
-rw-r--r--po/gnunet.pot173
-rw-r--r--po/sv.gmobin4438 -> 4438 bytes
-rw-r--r--po/sv.po175
-rw-r--r--po/vi.gmobin14974 -> 14974 bytes
-rw-r--r--po/vi.po175
-rw-r--r--po/zh_CN.po173
-rw-r--r--src/fs/Makefile.am11
-rw-r--r--src/fs/gnunet-fs.c142
14 files changed, 806 insertions, 432 deletions
diff --git a/doc/man/Makefile.am b/doc/man/Makefile.am
index 20575204f..deb074f42 100644
--- a/doc/man/Makefile.am
+++ b/doc/man/Makefile.am
@@ -2,6 +2,7 @@ man_MANS = \
gnunet-arm.1 \
gnunet-directory.1 \
gnunet-download.1 \
+ gnunet-fs.1 \
gnunet-nat-server.1 \
gnunet-peerinfo.1 \
gnunet-pseudonym.1 \
diff --git a/doc/man/gnunet-fs.1 b/doc/man/gnunet-fs.1
new file mode 100644
index 000000000..fcf0663f6
--- /dev/null
+++ b/doc/man/gnunet-fs.1
@@ -0,0 +1,38 @@
+.TH gnunet\-fs "1" "2 Nov 2011" "GNUnet"
+.SH NAME
+gnunet\-fs \- measure and control the fs subsystem
+
+.SH SYNOPSIS
+.B gnunet\-fs
+[\fIOPTIONS\fR]
+.SH DESCRIPTION
+.PP
+
+gnunet\-fs is a tool to access various functions of GNUnet's fs subsystem from the command\-line. Most of these are not expected to be useful for end-users. gnunet\-fs can currently only be used to obtain a list of indexed files. Other functions should be added in the near future.
+
+.TP
+\fB\-c \fIFILENAME\fR, \fB\-\-config=FILENAME\fR
+configuration file to use
+.TP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+print help page
+.TP
+\fB\-i\fR, \fB\-\-list-indexed\fR
+print information about files that are currently indexed by file-sharing
+.TP
+\fB\-L \fILOGLEVEL\fR, \fB\-\-loglevel=LOGLEVEL\fR
+Change the loglevel. Possible values for LOGLEVEL are ERROR, WARNING, INFO and DEBUG.
+.TP
+\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
+print the version number
+.TP
+\fB\-V\fR, \fB\-\-verbose\fR
+be verbose
+
+.SH NOTES
+
+
+.SH "REPORTING BUGS"
+Report bugs by using mantis <https://gnunet.org/bugs/> or by sending electronic mail to <gnunet\-developers@gnu.org>
+.SH "SEE ALSO"
+\fBgnunet\-publish\fP(1)
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 909168959..f3fcf58d7 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4e94209ea..0bcc42107 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:539
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:540
#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
@@ -938,17 +938,17 @@ msgstr ""
msgid "`%s' failed for drive `%s': %u\n"
msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n"
-#: src/util/disk.c:837
+#: src/util/disk.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
-#: src/util/disk.c:1188 src/util/service.c:1473
+#: src/util/disk.c:1189 src/util/service.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: `%s': %s.\n"
-#: src/util/disk.c:1496
+#: src/util/disk.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n"
msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
#: src/fs/gnunet-publish.c:393 src/fs/gnunet-publish.c:400
-#: src/transport/gnunet-transport.c:328
+#: src/transport/gnunet-transport.c:525
#, c-format
msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
@@ -2722,9 +2722,9 @@ msgid "# query plan entries"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:870
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2036
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2123
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755
#, fuzzy
@@ -3215,69 +3215,69 @@ msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n"
msgid "# failed connection attempts due to timeout"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:819
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to external request"
msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:925
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to timeout"
msgstr "# geschlossener Verbindungen (HANGUP gesendet)"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949
#, fuzzy
msgid "# keepalives sent"
msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:981
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to global disconnect"
msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1564
#, fuzzy
msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)"
msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1580
#, fuzzy
msgid "# bytes in message queue for other peers"
msgstr "# Bytes ausgehender Nachrichten verworfen"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1632
#, fuzzy
msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1668
#, fuzzy
msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
msgstr "Verfolgt die Bandbreitennutzung von gnunetd"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1686
msgid "# ms throttling suggested"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1715
#, fuzzy
msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)"
msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1749
msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1762
msgid "# disconnects due to quota of 0"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1884
msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1896
msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
msgstr ""
@@ -3337,25 +3337,35 @@ msgstr ""
msgid "# refreshed my HELLO"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1428
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2132
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1431
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2130
#, fuzzy
msgid "# HELLO beacons received via udp"
msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1900
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1894
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1209
#, c-format
msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1953
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1947
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2146
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n"
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2112
+#, c-format
+msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2144
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1388
#, fuzzy
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
@@ -3611,153 +3621,174 @@ msgstr "# Sitzungsschlüssel akzeptiert"
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1163
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2361
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3192
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2376
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3210
msgid "# wlan pending sessions"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1455
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1237
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1941
+#, fuzzy
+msgid "# wlan pending fragments"
+msgstr "# verworfener Nachrichten"
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1459
#, c-format
msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1771
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1782
msgid "# wlan hello beacons send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1803
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2016
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2109
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1814
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2028
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2121
#, c-format
msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2003
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2015
msgid "# wlan acks send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2072
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2084
#, fuzzy
msgid "# wlan fragments send"
msgstr "# verworfener Nachrichten"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2231
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2243
#, c-format
msgid "Wlan Address len %d is wrong\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2236
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2248
#, fuzzy
msgid "# wlan messages queued"
msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2323
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2959
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3194
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2338
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2977
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3212
msgid "# wlan mac endpoints"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2543
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2561
#, fuzzy
msgid "# wlan whole messages received"
msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2741
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2759
#, fuzzy
msgid "# wlan hello messages received"
msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2775
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2793
#, fuzzy
msgid "# wlan fragments received"
msgstr "# verworfener Nachrichten"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2827
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2845
#, fuzzy
msgid "# wlan acks received"
msgstr "# gap Anfragen insgesamt empfangen"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2920
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2938
msgid "# wlan mac endpoints timeouts"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2943
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2961
#, fuzzy
msgid "# wlan mac endpoints created"
msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2999
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3017
msgid "# wlan WLAN_HELPER_DATA received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3050
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3068
#, fuzzy
-msgid "# wlan messaged for this client received"
+msgid "# wlan messages for this client received"
msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3058
-msgid "# wlan messaged inside WLAN_HELPER_DATA received"
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "# wlan messages inside WLAN_HELPER_DATA received"
+msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:251
+#, c-format
+msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:128
+#: src/transport/gnunet-transport.c:268
+#, c-format
+msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:321
#, c-format
msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:137
+#: src/transport/gnunet-transport.c:330
#, c-format
msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:176
+#: src/transport/gnunet-transport.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:202
+#: src/transport/gnunet-transport.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to %s\n"
msgstr "`%s' hat sich mit `%s' verbunden.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:243
+#: src/transport/gnunet-transport.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnected from %s\n"
msgstr "`%s' hat sich mit `%s' verbunden.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:283
+#: src/transport/gnunet-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Received %u bytes from %s\n"
msgstr "GAP hat ungültige Inhalte von `%s' empfangen.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:305
+#: src/transport/gnunet-transport.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n"
msgstr "Knoten `%s' mit Vertrauen %8u und Adresse `%s'\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:339
+#: src/transport/gnunet-transport.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:377
+#: src/transport/gnunet-transport.c:574
msgid "measure how fast we are receiving data (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:380
+#: src/transport/gnunet-transport.c:577
#, fuzzy
msgid "try to connect to the given peer"
msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:383
+#: src/transport/gnunet-transport.c:580
#, fuzzy
msgid "provide information about all current connections (once)"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
-#: src/transport/gnunet-transport.c:386
+#: src/transport/gnunet-transport.c:583
msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:393
+#: src/transport/gnunet-transport.c:586
+msgid "test transport configuration (involves external server)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:593
#, fuzzy
msgid "Direct access to transport service."
msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
@@ -3849,11 +3880,11 @@ msgstr "Es wurde eine unbekannte Testbed Nachricht des Typs %u empfangen.\n"
msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer "
msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:516
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:517
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:525
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:526
msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
@@ -4312,16 +4343,16 @@ msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4170
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4206
msgid "MESH: Wrong CORE service\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4410
#, fuzzy
msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "GNUnet Konfiguration"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4383
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4419
#, fuzzy
msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 510f02165..7cdbcb5bb 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 620d191e3..e0ca914ab 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Angel Arruga <miguel.13@telefonica.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:539
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:540
#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
@@ -934,17 +934,17 @@ msgstr ""
msgid "`%s' failed for drive `%s': %u\n"
msgstr "'%s' falló para la unidad %s: %u\n"
-#: src/util/disk.c:837
+#: src/util/disk.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "¡'%s' se esperaba que '%s' fuera un directorio!\n"
-#: src/util/disk.c:1188 src/util/service.c:1473
+#: src/util/disk.c:1189 src/util/service.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgstr "Imposible guardar el fichero de configuración '%s': %s.\n"
-#: src/util/disk.c:1496
+#: src/util/disk.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n"
msgstr "¡Ninguna aplicación definida en la configuración!\n"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
msgstr "La opción '%s' no tiene sentido sin la opción '%s'.\n"
#: src/fs/gnunet-publish.c:393 src/fs/gnunet-publish.c:400
-#: src/transport/gnunet-transport.c:328
+#: src/transport/gnunet-transport.c:525
#, c-format
msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
msgstr "La opción '%s' no tiene sentido sin la opción '%s'.\n"
@@ -2707,9 +2707,9 @@ msgid "# query plan entries"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:870
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2036
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2123
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755
#, fuzzy
@@ -3198,68 +3198,68 @@ msgstr "'%s' falló para la unidad %s: %u\n"
msgid "# failed connection attempts due to timeout"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:819
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to external request"
msgstr "# Anuncios de los pares recibidos"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:925
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to timeout"
msgstr "# de pares conectados"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949
#, fuzzy
msgid "# keepalives sent"
msgstr "# claves de la sesión mandadas"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:981
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to global disconnect"
msgstr "# Anuncios de los pares recibidos"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1564
#, fuzzy
msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)"
msgstr "# mensajes defragmentados"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1580
#, fuzzy
msgid "# bytes in message queue for other peers"
msgstr "# bytes de mensajes salientes omitidos"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1632
#, fuzzy
msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
msgstr "# mensajes defragmentados"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1668
msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1686
msgid "# ms throttling suggested"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1715
#, fuzzy
msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)"
msgstr "# mensajes defragmentados"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1749
msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1762
msgid "# disconnects due to quota of 0"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1884
msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1896
msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
msgstr ""
@@ -3321,25 +3321,35 @@ msgstr ""
msgid "# refreshed my HELLO"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1428
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2132
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1431
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2130
#, fuzzy
msgid "# HELLO beacons received via udp"
msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1900
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1894
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1209
#, c-format
msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1953
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1947
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
msgstr "Argumento no válido: '%s'\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2146
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n"
+msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n"
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2112
+#, c-format
+msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2144
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1388
#, fuzzy
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
@@ -3590,153 +3600,174 @@ msgstr "# claves de la sesión aceptadas"
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1163
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2361
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3192
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2376
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3210
msgid "# wlan pending sessions"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1455
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1237
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1941
+#, fuzzy
+msgid "# wlan pending fragments"
+msgstr "# fragmentos descartados"
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1459
#, c-format
msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1771
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1782
msgid "# wlan hello beacons send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1803
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2016
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2109
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1814
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2028
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2121
#, c-format
msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2003
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2015
msgid "# wlan acks send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2072
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2084
#, fuzzy
msgid "# wlan fragments send"
msgstr "# fragmentos descartados"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2231
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2243
#, c-format
msgid "Wlan Address len %d is wrong\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2236
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2248
#, fuzzy
msgid "# wlan messages queued"
msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2323
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2959
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3194
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2338
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2977
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3212
msgid "# wlan mac endpoints"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2543
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2561
#, fuzzy
msgid "# wlan whole messages received"
msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2741
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2759
#, fuzzy
msgid "# wlan hello messages received"
msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2775
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2793
#, fuzzy
msgid "# wlan fragments received"
msgstr "# fragmentos descartados"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2827
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2845
#, fuzzy
msgid "# wlan acks received"
msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2920
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2938
msgid "# wlan mac endpoints timeouts"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2943
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2961
#, fuzzy
msgid "# wlan mac endpoints created"
msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2999
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3017
msgid "# wlan WLAN_HELPER_DATA received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3050
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3068
#, fuzzy
-msgid "# wlan messaged for this client received"
+msgid "# wlan messages for this client received"
msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3058
-msgid "# wlan messaged inside WLAN_HELPER_DATA received"
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "# wlan messages inside WLAN_HELPER_DATA received"
+msgstr "# mensajes PONG encriptados recibidos"
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:251
+#, c-format
+msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:128
+#: src/transport/gnunet-transport.c:268
+#, c-format
+msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:321
#, c-format
msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:137
+#: src/transport/gnunet-transport.c:330
#, c-format
msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:176
+#: src/transport/gnunet-transport.c:369
#, c-format
msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:202
+#: src/transport/gnunet-transport.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to %s\n"
msgstr "'%s' conectado a '%s'.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:243
+#: src/transport/gnunet-transport.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnected from %s\n"
msgstr "'%s' conectado a '%s'.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:283
+#: src/transport/gnunet-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Received %u bytes from %s\n"
msgstr "GAP recibido contenido no válido de '%s'\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:305
+#: src/transport/gnunet-transport.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n"
msgstr "Par '%s' con credibilidad %8u y dirección '%s'\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:339
+#: src/transport/gnunet-transport.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
msgstr "Falló al actualizar los datos del módulo '%s'\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:377
+#: src/transport/gnunet-transport.c:574
msgid "measure how fast we are receiving data (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:380
+#: src/transport/gnunet-transport.c:577
#, fuzzy
msgid "try to connect to the given peer"
msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:383
+#: src/transport/gnunet-transport.c:580
#, fuzzy
msgid "provide information about all current connections (once)"
msgstr "Imprime información de los pares de GNUnet."
-#: src/transport/gnunet-transport.c:386
+#: src/transport/gnunet-transport.c:583
msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:393
+#: src/transport/gnunet-transport.c:586
+msgid "test transport configuration (involves external server)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:593
#, fuzzy
msgid "Direct access to transport service."
msgstr "Fallo al conectar a gnunetd.\n"
@@ -3828,11 +3859,11 @@ msgstr "Recibido mensaje corrupto del par '%s' en %s:%d.\n"
msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer "
msgstr "# Anuncios de los pares recibidos"
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:516
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:517
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:525
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:526
msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
@@ -4291,16 +4322,16 @@ msgstr "Probando transporte(s) %s\n"
msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
msgstr "Imposible inicializar la aplicación '%s'\n"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4170
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4206
msgid "MESH: Wrong CORE service\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4410
#, fuzzy
msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "Configuración de GNUnet"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4383
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4419
#, fuzzy
msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr "Imposible acceder a la información del espacio.\n"
diff --git a/po/gnunet.pot b/po/gnunet.pot
index ced32f6ec..fa5a0563f 100644
--- a/po/gnunet.pot
+++ b/po/gnunet.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:539
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:540
#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208
#, c-format
msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
@@ -878,17 +878,17 @@ msgstr ""
msgid "`%s' failed for drive `%s': %u\n"
msgstr ""
-#: src/util/disk.c:837
+#: src/util/disk.c:838
#, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr ""
-#: src/util/disk.c:1188 src/util/service.c:1473
+#: src/util/disk.c:1189 src/util/service.c:1473
#, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/util/disk.c:1496
+#: src/util/disk.c:1497
#, c-format
msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n"
msgstr ""
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-publish.c:393 src/fs/gnunet-publish.c:400
-#: src/transport/gnunet-transport.c:328
+#: src/transport/gnunet-transport.c:525
#, c-format
msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2552,9 +2552,9 @@ msgid "# query plan entries"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:870
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2036
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2123
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755
msgid "# peers connected"
@@ -3016,60 +3016,60 @@ msgstr ""
msgid "# failed connection attempts due to timeout"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:819
msgid "# peers disconnected due to external request"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:925
msgid "# peers disconnected due to timeout"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949
msgid "# keepalives sent"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:981
msgid "# peers disconnected due to global disconnect"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1564
msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1580
msgid "# bytes in message queue for other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1632
msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1668
msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1686
msgid "# ms throttling suggested"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1715
msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1749
msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1762
msgid "# disconnects due to quota of 0"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1884
msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1896
msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
msgstr ""
@@ -3129,24 +3129,34 @@ msgstr ""
msgid "# refreshed my HELLO"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1428
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2132
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1431
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2130
msgid "# HELLO beacons received via udp"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1900
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1894
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1209
#, c-format
msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1953
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1947
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1259
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2146
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2102
+#, c-format
+msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2112
+#, c-format
+msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2144
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1388
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
msgstr ""
@@ -3378,143 +3388,162 @@ msgstr ""
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1163
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2361
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3192
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2376
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3210
msgid "# wlan pending sessions"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1455
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1237
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1941
+msgid "# wlan pending fragments"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1459
#, c-format
msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1771
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1782
msgid "# wlan hello beacons send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1803
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2016
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2109
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1814
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2028
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2121
#, c-format
msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2003
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2015
msgid "# wlan acks send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2072
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2084
msgid "# wlan fragments send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2231
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2243
#, c-format
msgid "Wlan Address len %d is wrong\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2236
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2248
msgid "# wlan messages queued"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2323
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2959
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3194
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2338
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2977
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3212
msgid "# wlan mac endpoints"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2543
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2561
msgid "# wlan whole messages received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2741
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2759
msgid "# wlan hello messages received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2775
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2793
msgid "# wlan fragments received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2827
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2845
msgid "# wlan acks received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2920
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2938
msgid "# wlan mac endpoints timeouts"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2943
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2961
msgid "# wlan mac endpoints created"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2999
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3017
msgid "# wlan WLAN_HELPER_DATA received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3050
-msgid "# wlan messaged for this client received"
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3068
+msgid "# wlan messages for this client received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3058
-msgid "# wlan messaged inside WLAN_HELPER_DATA received"
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3076
+msgid "# wlan messages inside WLAN_HELPER_DATA received"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:128
+#: src/transport/gnunet-transport.c:251
+#, c-format
+msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:268
+#, c-format
+msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:321
#, c-format
msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:137
+#: src/transport/gnunet-transport.c:330
#, c-format
msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:176
+#: src/transport/gnunet-transport.c:369
#, c-format
msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:202
+#: src/transport/gnunet-transport.c:395
#, c-format
msgid "Connected to %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:243
+#: src/transport/gnunet-transport.c:436
#, c-format
msgid "Disconnected from %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:283
+#: src/transport/gnunet-transport.c:476
#, c-format
msgid "Received %u bytes from %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:305
+#: src/transport/gnunet-transport.c:498
#, c-format
msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:339
+#: src/transport/gnunet-transport.c:536
#, c-format
msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:377
+#: src/transport/gnunet-transport.c:574
msgid "measure how fast we are receiving data (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:380
+#: src/transport/gnunet-transport.c:577
msgid "try to connect to the given peer"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:383
+#: src/transport/gnunet-transport.c:580
msgid "provide information about all current connections (once)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:386
+#: src/transport/gnunet-transport.c:583
msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:393
+#: src/transport/gnunet-transport.c:586
+msgid "test transport configuration (involves external server)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:593
msgid "Direct access to transport service."
msgstr ""
@@ -3600,11 +3629,11 @@ msgstr ""
msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer "
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:516
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:517
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:525
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:526
msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
@@ -4049,15 +4078,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4170
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4206
msgid "MESH: Wrong CORE service\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4410
msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4383
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4419
msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index b69af23b1..6865795c7 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 33ae78913..51cba9ce9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:539
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:540
#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
@@ -919,17 +919,17 @@ msgstr "libgcrypt har inte den förväntande versionen (version %s krävs).\n"
msgid "`%s' failed for drive `%s': %u\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n"
-#: src/util/disk.c:837
+#: src/util/disk.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "\"%s\" förväntade att \"%s\" skulle vara en katalog!\n"
-#: src/util/disk.c:1188 src/util/service.c:1473
+#: src/util/disk.c:1189 src/util/service.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\".\n"
-#: src/util/disk.c:1496
+#: src/util/disk.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n"
msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
msgstr "Kommando \"%s\" kräver ett argument (\"%s\").\n"
#: src/fs/gnunet-publish.c:393 src/fs/gnunet-publish.c:400
-#: src/transport/gnunet-transport.c:328
+#: src/transport/gnunet-transport.c:525
#, c-format
msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2663,9 +2663,9 @@ msgid "# query plan entries"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:870
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2036
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2123
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755
#, fuzzy
@@ -3148,65 +3148,65 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades för enhet %s: %u\n"
msgid "# failed connection attempts due to timeout"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:819
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to external request"
msgstr "# av anslutna parter"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:925
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to timeout"
msgstr "# av anslutna parter"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949
#, fuzzy
msgid "# keepalives sent"
msgstr "# sessionsnycklar skickade"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:981
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to global disconnect"
msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1564
msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1580
msgid "# bytes in message queue for other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1632
#, fuzzy
msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1668
msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1686
msgid "# ms throttling suggested"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1715
msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1749
msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1762
msgid "# disconnects due to quota of 0"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1884
msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1896
msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
msgstr ""
@@ -3266,25 +3266,35 @@ msgstr ""
msgid "# refreshed my HELLO"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1428
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2132
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1431
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2130
#, fuzzy
msgid "# HELLO beacons received via udp"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1900
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1894
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1209
#, c-format
msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1953
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1947
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt svar på \"%s\".\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2146
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n"
+msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2112
+#, c-format
+msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2144
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1388
#, fuzzy
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
@@ -3537,153 +3547,174 @@ msgstr "# sessionsnycklar accepterade"
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1163
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2361
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3192
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2376
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3210
msgid "# wlan pending sessions"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1455
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1237
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1941
+#, fuzzy
+msgid "# wlan pending fragments"
+msgstr "# byte mottogs via TCP"
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1459
#, c-format
msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1771
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1782
msgid "# wlan hello beacons send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1803
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2016
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2109
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1814
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2028
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2121
#, c-format
msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2003
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2015
msgid "# wlan acks send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2072
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2084
#, fuzzy
msgid "# wlan fragments send"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2231
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2243
#, c-format
msgid "Wlan Address len %d is wrong\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2236
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2248
#, fuzzy
msgid "# wlan messages queued"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2323
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2959
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3194
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2338
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2977
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3212
msgid "# wlan mac endpoints"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2543
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2561
#, fuzzy
msgid "# wlan whole messages received"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2741
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2759
#, fuzzy
msgid "# wlan hello messages received"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2775
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2793
#, fuzzy
msgid "# wlan fragments received"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2827
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2845
#, fuzzy
msgid "# wlan acks received"
msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2920
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2938
msgid "# wlan mac endpoints timeouts"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2943
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2961
#, fuzzy
msgid "# wlan mac endpoints created"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2999
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3017
msgid "# wlan WLAN_HELPER_DATA received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3050
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3068
#, fuzzy
-msgid "# wlan messaged for this client received"
+msgid "# wlan messages for this client received"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3058
-msgid "# wlan messaged inside WLAN_HELPER_DATA received"
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "# wlan messages inside WLAN_HELPER_DATA received"
+msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:251
+#, c-format
+msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:128
+#: src/transport/gnunet-transport.c:268
+#, c-format
+msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:321
#, c-format
msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:137
+#: src/transport/gnunet-transport.c:330
#, c-format
msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:176
+#: src/transport/gnunet-transport.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:202
+#: src/transport/gnunet-transport.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to %s\n"
msgstr "\"%s\" ansluten till \"%s\".\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:243
+#: src/transport/gnunet-transport.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnected from %s\n"
msgstr "\"%s\" ansluten till \"%s\".\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:283
+#: src/transport/gnunet-transport.c:476
#, c-format
msgid "Received %u bytes from %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:305
+#: src/transport/gnunet-transport.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n"
msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:339
+#: src/transport/gnunet-transport.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:377
+#: src/transport/gnunet-transport.c:574
msgid "measure how fast we are receiving data (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:380
+#: src/transport/gnunet-transport.c:577
#, fuzzy
msgid "try to connect to the given peer"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:383
+#: src/transport/gnunet-transport.c:580
#, fuzzy
msgid "provide information about all current connections (once)"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/transport/gnunet-transport.c:386
+#: src/transport/gnunet-transport.c:583
msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:393
+#: src/transport/gnunet-transport.c:586
+msgid "test transport configuration (involves external server)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:593
#, fuzzy
msgid "Direct access to transport service."
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
@@ -3774,11 +3805,11 @@ msgstr "Mottog skadat meddelande från motpart \"%s\"i %s:%d.\n"
msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer "
msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:516
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:517
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:525
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:526
msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
@@ -4238,16 +4269,16 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n"
msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4170
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4206
msgid "MESH: Wrong CORE service\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4410
#, fuzzy
msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "GNUnet-konfiguration"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4383
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4419
#, fuzzy
msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 2702b540b..dea2bf972 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index dbbe026fa..45b060b91 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:539
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:540
#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
@@ -938,17 +938,17 @@ msgstr "libgcrypt không có phiên bản mong đợi (yêu cầu phiên bản %
msgid "`%s' failed for drive `%s': %u\n"
msgstr "« %s » thất bại cho ổ đĩa « %s »: %u\n"
-#: src/util/disk.c:837
+#: src/util/disk.c:838
#, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "Mong đợi « %s » là một thư mục.\n"
-#: src/util/disk.c:1188 src/util/service.c:1473
+#: src/util/disk.c:1189 src/util/service.c:1473
#, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgstr "Không thể lấy thông tin về người dùng « %s »: %s\n"
-#: src/util/disk.c:1496
+#: src/util/disk.c:1497
#, c-format
msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
msgstr "Tùy chọn « %s » cần thiết khi dùng tùy chọn « %s ».\n"
#: src/fs/gnunet-publish.c:393 src/fs/gnunet-publish.c:400
-#: src/transport/gnunet-transport.c:328
+#: src/transport/gnunet-transport.c:525
#, c-format
msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
msgstr "Tùy chọn « %s » không có nghĩa khi không có tùy chọn « %s ».\n"
@@ -2711,9 +2711,9 @@ msgid "# query plan entries"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:870
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2036
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2123
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755
#, fuzzy
@@ -3202,69 +3202,69 @@ msgstr "« %s » thất bại cho ổ đĩa « %s »: %u\n"
msgid "# failed connection attempts due to timeout"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:819
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to external request"
msgstr "# các yêu cầu lỗ hổng bị bỏ do trọng tải"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:925
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to timeout"
msgstr "# các kết nối bị đóng (vấn đề truyền tải)"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949
#, fuzzy
msgid "# keepalives sent"
msgstr "# các khoá phiên chạy được gửi"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:981
#, fuzzy
msgid "# peers disconnected due to global disconnect"
msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng bị hủy do trọng tải"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1564
#, fuzzy
msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)"
msgstr "# các thông báo được chắp liền"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1580
#, fuzzy
msgid "# bytes in message queue for other peers"
msgstr "# các byte thông báo gửi đi bị loại bỏ"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1632
#, fuzzy
msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
msgstr "# các thông báo được chắp liền"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1668
#, fuzzy
msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
msgstr "theo dõi gnunetd sử dụng dải thông"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1686
msgid "# ms throttling suggested"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1715
#, fuzzy
msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)"
msgstr "# các thông báo được chắp liền"
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1749
msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1762
msgid "# disconnects due to quota of 0"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1884
msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1896
msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
msgstr ""
@@ -3325,25 +3325,35 @@ msgstr ""
msgid "# refreshed my HELLO"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1428
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2132
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1431
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2130
#, fuzzy
msgid "# HELLO beacons received via udp"
msgstr "# các thông báo PONG đã mật mã được nhận"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1900
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1894
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1209
#, c-format
msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1953
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1947
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
msgstr "Mức ưu tiên tiến trình không hợp lê « %s ».\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2146
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n"
+msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n"
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2112
+#, c-format
+msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2144
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1388
#, fuzzy
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
@@ -3592,153 +3602,174 @@ msgstr "# các khoá phiên chạy được chấp nhận"
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1163
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2361
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3192
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2376
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3210
msgid "# wlan pending sessions"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1455
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1237
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1941
+#, fuzzy
+msgid "# wlan pending fragments"
+msgstr "# các mảnh bị loại bỏ"
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1459
#, c-format
msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1771
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1782
msgid "# wlan hello beacons send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1803
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2016
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2109
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1814
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2028
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2121
#, c-format
msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2003
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2015
msgid "# wlan acks send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2072
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2084
#, fuzzy
msgid "# wlan fragments send"
msgstr "# các mảnh bị loại bỏ"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2231
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2243
#, c-format
msgid "Wlan Address len %d is wrong\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2236
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2248
#, fuzzy
msgid "# wlan messages queued"
msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2323
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2959
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3194
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2338
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2977
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3212
msgid "# wlan mac endpoints"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2543
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2561
#, fuzzy
msgid "# wlan whole messages received"
msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2741
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2759
#, fuzzy
msgid "# wlan hello messages received"
msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2775
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2793
#, fuzzy
msgid "# wlan fragments received"
msgstr "# các mảnh bị loại bỏ"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2827
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2845
#, fuzzy
msgid "# wlan acks received"
msgstr "# các yêu cầu khách lỗ hổng được nhận"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2920
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2938
msgid "# wlan mac endpoints timeouts"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2943
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2961
#, fuzzy
msgid "# wlan mac endpoints created"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2999
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3017
msgid "# wlan WLAN_HELPER_DATA received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3050
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3068
#, fuzzy
-msgid "# wlan messaged for this client received"
+msgid "# wlan messages for this client received"
msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3058
-msgid "# wlan messaged inside WLAN_HELPER_DATA received"
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "# wlan messages inside WLAN_HELPER_DATA received"
+msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:251
+#, c-format
+msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:128
+#: src/transport/gnunet-transport.c:268
+#, c-format
+msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:321
#, c-format
msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:137
+#: src/transport/gnunet-transport.c:330
#, c-format
msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:176
+#: src/transport/gnunet-transport.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
msgstr "Đang thử tải danh sách các máy xuống « %s »\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:202
+#: src/transport/gnunet-transport.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to %s\n"
msgstr "« %s » được kết nối tới « %s ».\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:243
+#: src/transport/gnunet-transport.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnected from %s\n"
msgstr "« %.*s » được kết nối tới « %.*s ».\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:283
+#: src/transport/gnunet-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Received %u bytes from %s\n"
msgstr "Nhận yêu cầu định tuyến\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:305
+#: src/transport/gnunet-transport.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n"
msgstr "Đồng đẳng « %s » có mức tin cậy %8u và địa chỉ « %s »\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:339
+#: src/transport/gnunet-transport.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:377
+#: src/transport/gnunet-transport.c:574
msgid "measure how fast we are receiving data (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:380
+#: src/transport/gnunet-transport.c:577
#, fuzzy
msgid "try to connect to the given peer"
msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:383
+#: src/transport/gnunet-transport.c:580
#, fuzzy
msgid "provide information about all current connections (once)"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/transport/gnunet-transport.c:386
+#: src/transport/gnunet-transport.c:583
msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:393
+#: src/transport/gnunet-transport.c:586
+msgid "test transport configuration (involves external server)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:593
#, fuzzy
msgid "Direct access to transport service."
msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
@@ -3830,11 +3861,11 @@ msgstr "Nhận được thông báo bị hỏng từ đồng đẳng « %s » tr
msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer "
msgstr "# Các quảng cáo đồng đẳng bị hủy do trọng tải"
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:516
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:517
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:525
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:526
msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
@@ -4311,16 +4342,16 @@ msgstr "Đang nạp các truyền tải « %s »\n"
msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4170
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4206
msgid "MESH: Wrong CORE service\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4410
#, fuzzy
msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "Lưu cấu hình ngay bây giờ không?"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4383
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4419
#, fuzzy
msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 34e55a957..6af954f58 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:539
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:540
#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208
#, c-format
msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
@@ -881,17 +881,17 @@ msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n"
msgid "`%s' failed for drive `%s': %u\n"
msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
-#: src/util/disk.c:837
+#: src/util/disk.c:838
#, c-format
msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
msgstr "“%s”应为目录!\n"
-#: src/util/disk.c:1188 src/util/service.c:1473
+#: src/util/disk.c:1189 src/util/service.c:1473
#, c-format
msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/util/disk.c:1496
+#: src/util/disk.c:1497
#, c-format
msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n"
msgstr ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-publish.c:393 src/fs/gnunet-publish.c:400
-#: src/transport/gnunet-transport.c:328
+#: src/transport/gnunet-transport.c:525
#, c-format
msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2576,9 +2576,9 @@ msgid "# query plan entries"
msgstr ""
#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:870
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2036
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2123
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653
#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755
msgid "# peers connected"
@@ -3046,60 +3046,60 @@ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
msgid "# failed connection attempts due to timeout"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:819
msgid "# peers disconnected due to external request"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:925
msgid "# peers disconnected due to timeout"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:949
msgid "# keepalives sent"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:981
msgid "# peers disconnected due to global disconnect"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1564
msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1580
msgid "# bytes in message queue for other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1632
msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1668
msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1686
msgid "# ms throttling suggested"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1715
msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1749
msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1762
msgid "# disconnects due to quota of 0"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1884
msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836
+#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1896
msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
msgstr ""
@@ -3159,24 +3159,34 @@ msgstr ""
msgid "# refreshed my HELLO"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1428
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2132
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1431
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2130
msgid "# HELLO beacons received via udp"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1900
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1894
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1209
#, c-format
msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1953
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1947
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
msgstr "无效的进程优先级“%s”\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2146
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2102
+#, c-format
+msgid "Failed to create IPv4 broadcast socket on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2112
+#, c-format
+msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2144
#: src/transport/plugin_transport_udp_new.c:1388
#, fuzzy
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
@@ -3415,144 +3425,163 @@ msgstr ""
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1143
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1163
#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2361
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3192
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2376
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3210
msgid "# wlan pending sessions"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1455
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1237
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1941
+msgid "# wlan pending fragments"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1459
#, c-format
msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1771
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1782
msgid "# wlan hello beacons send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1803
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2016
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2109
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1814
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2028
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2121
#, c-format
msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2003
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2015
msgid "# wlan acks send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2072
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2084
msgid "# wlan fragments send"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2231
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2243
#, c-format
msgid "Wlan Address len %d is wrong\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2236
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2248
msgid "# wlan messages queued"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2323
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2959
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3194
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2338
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2977
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3212
msgid "# wlan mac endpoints"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2543
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2561
msgid "# wlan whole messages received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2741
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2759
msgid "# wlan hello messages received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2775
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2793
msgid "# wlan fragments received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2827
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2845
msgid "# wlan acks received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2920
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2938
msgid "# wlan mac endpoints timeouts"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2943
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2961
msgid "# wlan mac endpoints created"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2999
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3017
msgid "# wlan WLAN_HELPER_DATA received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3050
-msgid "# wlan messaged for this client received"
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3068
+msgid "# wlan messages for this client received"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3058
-msgid "# wlan messaged inside WLAN_HELPER_DATA received"
+#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3076
+msgid "# wlan messages inside WLAN_HELPER_DATA received"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:128
+#: src/transport/gnunet-transport.c:251
+#, c-format
+msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:268
+#, c-format
+msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:321
#, c-format
msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:137
+#: src/transport/gnunet-transport.c:330
#, c-format
msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %llu ms)\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:176
+#: src/transport/gnunet-transport.c:369
#, c-format
msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:202
+#: src/transport/gnunet-transport.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to %s\n"
msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:243
+#: src/transport/gnunet-transport.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnected from %s\n"
msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:283
+#: src/transport/gnunet-transport.c:476
#, c-format
msgid "Received %u bytes from %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:305
+#: src/transport/gnunet-transport.c:498
#, c-format
msgid "Peer `%s' plugin: `%s' address `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:339
+#: src/transport/gnunet-transport.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:377
+#: src/transport/gnunet-transport.c:574
msgid "measure how fast we are receiving data (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:380
+#: src/transport/gnunet-transport.c:577
#, fuzzy
msgid "try to connect to the given peer"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
-#: src/transport/gnunet-transport.c:383
+#: src/transport/gnunet-transport.c:580
msgid "provide information about all current connections (once)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:386
+#: src/transport/gnunet-transport.c:583
msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-transport.c:393
+#: src/transport/gnunet-transport.c:586
+msgid "test transport configuration (involves external server)"
+msgstr ""
+
+#: src/transport/gnunet-transport.c:593
#, fuzzy
msgid "Direct access to transport service."
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
@@ -3639,11 +3668,11 @@ msgstr ""
msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer "
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:516
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:517
msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: src/transport/gnunet-service-transport.c:525
+#: src/transport/gnunet-service-transport.c:526
msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr ""
@@ -4099,16 +4128,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4170
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4206
msgid "MESH: Wrong CORE service\n"
msgstr ""
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4410
#, fuzzy
msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
msgstr "立即保存配置?"
-#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4383
+#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4419
#, fuzzy
msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
diff --git a/src/fs/Makefile.am b/src/fs/Makefile.am
index 3e94e9182..264bb45d6 100644
--- a/src/fs/Makefile.am
+++ b/src/fs/Makefile.am
@@ -58,6 +58,7 @@ bin_PROGRAMS = \
gnunet-pseudonym \
gnunet-search \
gnunet-service-fs \
+ gnunet-fs \
gnunet-unindex
gnunet_directory_SOURCES = \
@@ -70,6 +71,16 @@ gnunet_directory_LDADD = \
gnunet_directory_DEPENDENCIES = \
libgnunetfs.la
+gnunet_fs_SOURCES = \
+ gnunet-fs.c
+gnunet_fs_LDADD = \
+ $(top_builddir)/src/fs/libgnunetfs.la \
+ $(top_builddir)/src/util/libgnunetutil.la \
+ -lextractor \
+ $(GN_LIBINTL)
+gnunet_fs_DEPENDENCIES = \
+ libgnunetfs.la
+
gnunet_download_SOURCES = \
gnunet-download.c
gnunet_download_LDADD = \
diff --git a/src/fs/gnunet-fs.c b/src/fs/gnunet-fs.c
new file mode 100644
index 000000000..9b3602d73
--- /dev/null
+++ b/src/fs/gnunet-fs.c
@@ -0,0 +1,142 @@
+/*
+ This file is part of GNUnet.
+ (C) 2011 Christian Grothoff (and other contributing authors)
+
+ GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published
+ by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
+ option) any later version.
+
+ GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but
+ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with GNUnet; see the file COPYING. If not, write to the
+ Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+ Boston, MA 02111-1307, USA.
+*/
+/**
+ * @file fs/gnunet-fs.c
+ * @brief special file-sharing functions
+ * @author Christian Grothoff
+ */
+#include "platform.h"
+#include "gnunet_fs_service.h"
+
+/**
+ * Return value.
+ */
+static int ret;
+
+/**
+ * Handle to FS service.
+ */
+static struct GNUNET_FS_Handle *fs;
+
+/**
+ * Option -i given?
+ */
+static int list_indexed_files;
+
+/**
+ * Option -v given?
+ */
+static int verbose;
+
+
+/**
+ * Shutdown this process.
+ *
+ * @param cls unused
+ * @param tc unused
+ */
+static void
+do_shutdown (void *cls,
+ const struct GNUNET_SCHEDULER_TaskContext *tc)
+{
+ GNUNET_FS_stop (fs);
+ fs = NULL;
+}
+
+
+/**
+ * Print indexed filenames to stdout.
+ *
+ * @param cls closure
+ * @param filename the name of the file
+ * @param file_id hash of the contents of the indexed file
+ * @return GNUNET_OK to continue iteration
+ */
+static int
+print_indexed (void *cls, const char *filename,
+ const GNUNET_HashCode * file_id)
+{
+ if (verbose)
+ fprintf (stdout,
+ "%s: %s\n",
+ GNUNET_h2s (file_id),
+ filename);
+ else
+ fprintf (stdout,
+ "%s\n",
+ filename);
+ return GNUNET_OK;
+}
+
+
+/**
+ * Main function that will be run by the scheduler.
+ *
+ * @param cls closure
+ * @param args remaining command-line arguments
+ * @param cfgfile name of the configuration file used (for saving, can be NULL!)
+ * @param cfg configuration
+ */
+static void
+run (void *cls, char *const *args, const char *cfgfile,
+ const struct GNUNET_CONFIGURATION_Handle *cfg)
+{
+ if (list_indexed_files)
+ {
+ fs = GNUNET_FS_start (cfg,
+ "gnunet-fs",
+ NULL, NULL,
+ GNUNET_FS_FLAGS_NONE);
+ if (NULL == fs)
+ {
+ ret = 1;
+ return;
+ }
+ GNUNET_FS_get_indexed_files (fs,
+ &print_indexed, NULL,
+ &do_shutdown, NULL);
+ }
+}
+
+/**
+ * The main function to access special file-sharing functions.
+ *
+ * @param argc number of arguments from the command line
+ * @param argv command line arguments
+ * @return 0 ok, 1 on error
+ */
+int
+main (int argc, char *const *argv)
+{
+ static struct GNUNET_GETOPT_CommandLineOption options[] = {
+ {'i', "list-indexed", NULL,
+ gettext_noop ("print a list of all indexed files"), 0,
+ &GNUNET_GETOPT_set_one, &list_indexed_files},
+ GNUNET_GETOPT_OPTION_VERBOSE (&verbose),
+ GNUNET_GETOPT_OPTION_END
+ };
+ return (GNUNET_OK ==
+ GNUNET_PROGRAM_run (argc, argv, "gnunet-fs [OPTIONS]",
+ gettext_noop
+ ("Special file-sharing operations"),
+ options, &run, NULL)) ? ret : 1;
+}
+
+/* end of gnunet-fs.c */