aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/fr.po8247
2 files changed, 8248 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b8c70e174..abc639c70 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
1# set of available languages 1# set of available languages
2vi de sv es zh_CN 2vi de sv es zh_CN fr
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..5c5ede8d6
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,8247 @@
1# Traduction française de gnunet
2# Copyright (C) 2004 Christian Grothoff
3# This file is distributed under the same license as the gnunet package.
4# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-03-24 01:41+0100\n"
12"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: src/arm/arm_api.c:337
20msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
21msgstr ""
22
23#: src/arm/arm_monitor_api.c:321
24msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
25msgstr ""
26
27#: src/arm/gnunet-arm.c:164
28#, c-format
29msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
30msgstr ""
31
32#: src/arm/gnunet-arm.c:170
33#, c-format
34msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
35msgstr ""
36
37#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013
38msgid "Message was sent successfully"
39msgstr ""
40
41#: src/arm/gnunet-arm.c:218
42msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)"
43msgstr ""
44
45#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017
46msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
47msgstr ""
48
49#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019
50msgid "ARM API is busy"
51msgstr ""
52
53#: src/arm/gnunet-arm.c:224
54msgid "Request does not fit into a message"
55msgstr ""
56
57#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023
58msgid "Request timed out"
59msgstr ""
60
61#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025
62msgid "Unknown request status"
63msgstr ""
64
65#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041
66#, c-format
67msgid "%s is stopped"
68msgstr "%s est arrêté"
69
70#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043
71#, c-format
72msgid "%s is starting"
73msgstr "%s est en cours de démarrage"
74
75#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045
76#, c-format
77msgid "%s is stopping"
78msgstr "%s est en cours d'arrêt"
79
80#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047
81#, c-format
82msgid "%s is starting already"
83msgstr "%s est déjà en cours de démarrage"
84
85#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049
86#, c-format
87msgid "%s is stopping already"
88msgstr "%s est déjà arrêté"
89
90#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051
91#, c-format
92msgid "%s is started already"
93msgstr "%s est déjà démarré"
94
95#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053
96#, c-format
97msgid "%s is stopped already"
98msgstr "%s est déjà arrêté"
99
100#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055
101#, c-format
102msgid "%s service is not known to ARM"
103msgstr ""
104
105#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057
106#, c-format
107msgid "%s service failed to start"
108msgstr ""
109
110#: src/arm/gnunet-arm.c:262
111#, c-format
112msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down"
113msgstr ""
114
115#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061
116#, c-format
117msgid "%.s Unknown result code."
118msgstr "%.s Code d'erreur inconnu"
119
120#: src/arm/gnunet-arm.c:297
121msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
122msgstr ""
123
124#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335
125#, c-format
126msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
127msgstr ""
128
129#: src/arm/gnunet-arm.c:369
130#, c-format
131msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
132msgstr ""
133
134#: src/arm/gnunet-arm.c:379
135#, c-format
136msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
137msgstr ""
138
139#: src/arm/gnunet-arm.c:421
140#, c-format
141msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n"
142msgstr ""
143
144#: src/arm/gnunet-arm.c:431
145#, c-format
146msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
147msgstr ""
148
149#: src/arm/gnunet-arm.c:468
150#, c-format
151msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
152msgstr ""
153
154#: src/arm/gnunet-arm.c:479
155#, c-format
156msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
157msgstr ""
158
159#: src/arm/gnunet-arm.c:517
160#, c-format
161msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
162msgstr ""
163
164#: src/arm/gnunet-arm.c:525
165msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
166msgstr ""
167
168#: src/arm/gnunet-arm.c:530
169msgid "Running services:\n"
170msgstr ""
171
172#: src/arm/gnunet-arm.c:612
173#, c-format
174msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
175msgstr ""
176
177#: src/arm/gnunet-arm.c:643
178#, c-format
179msgid "Stopped %s.\n"
180msgstr "Arrêté %s.\n"
181
182#: src/arm/gnunet-arm.c:646
183#, c-format
184msgid "Starting %s...\n"
185msgstr "En cous de démarrage %s…\n"
186
187#: src/arm/gnunet-arm.c:649
188#, c-format
189msgid "Stopping %s...\n"
190msgstr "En cour d'arrêt %s…\n"
191
192#: src/arm/gnunet-arm.c:660
193#, c-format
194msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
195msgstr ""
196
197#: src/arm/gnunet-arm.c:724
198msgid "stop all GNUnet services"
199msgstr ""
200
201#: src/arm/gnunet-arm.c:726
202msgid "start a particular service"
203msgstr ""
204
205#: src/arm/gnunet-arm.c:728
206msgid "stop a particular service"
207msgstr ""
208
209#: src/arm/gnunet-arm.c:730
210msgid "start all GNUnet default services"
211msgstr ""
212
213#: src/arm/gnunet-arm.c:733
214msgid "stop and start all GNUnet default services"
215msgstr ""
216
217#: src/arm/gnunet-arm.c:736
218msgid "delete config file and directory on exit"
219msgstr ""
220
221#: src/arm/gnunet-arm.c:739
222msgid "monitor ARM activities"
223msgstr ""
224
225#: src/arm/gnunet-arm.c:741
226msgid "don't print status messages"
227msgstr ""
228
229#: src/arm/gnunet-arm.c:744
230msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation"
231msgstr ""
232
233#: src/arm/gnunet-arm.c:746
234msgid "list currently running services"
235msgstr ""
236
237#: src/arm/gnunet-arm.c:748
238msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
239msgstr ""
240
241#: src/arm/gnunet-arm.c:750
242msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
243msgstr ""
244
245#: src/arm/gnunet-arm.c:761
246msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
247msgstr ""
248
249#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266
250msgid "Could not send status result to client\n"
251msgstr ""
252
253#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302
254msgid "Could not send list result to client\n"
255msgstr ""
256
257#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529
258#, c-format
259msgid "Failed to start service `%s'\n"
260msgstr ""
261
262#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540
263#, c-format
264msgid "Starting service `%s'\n"
265msgstr ""
266
267#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639
268#, c-format
269msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
270msgstr ""
271
272#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661
273#, c-format
274msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
275msgstr ""
276
277#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695
278#, c-format
279msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
280msgstr ""
281
282#: src/arm/gnunet-service-arm.c:831
283#, c-format
284msgid "Preparing to stop `%s'\n"
285msgstr ""
286
287#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100
288#, c-format
289msgid "Restarting service `%s'.\n"
290msgstr ""
291
292#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193
293msgid "exit"
294msgstr "exit"
295
296#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198
297msgid "signal"
298msgstr "signal"
299
300#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203
301msgid "unknown"
302msgstr "inconnu"
303
304#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209
305#, c-format
306msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
307msgstr ""
308
309#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231
310#, c-format
311msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
312msgstr ""
313
314#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246
315#, c-format
316msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
317msgstr ""
318
319#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500
320#, c-format
321msgid "Starting default services `%s'\n"
322msgstr ""
323
324#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511
325#, c-format
326msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n"
327msgstr ""
328
329#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524
330msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n"
331msgstr ""
332
333#: src/arm/mockup-service.c:41
334msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
335msgstr ""
336
337#: src/ats/ats_api_performance.c:468
338#, c-format
339msgid "Received %s message\n"
340msgstr ""
341
342#: src/ats/ats_api_performance.c:511
343#, c-format
344msgid "Received last message for %s \n"
345msgstr ""
346
347#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233
348#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980
349#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024
350#, c-format
351msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
352msgstr ""
353
354#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205
355#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
356#, c-format
357msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
358msgstr ""
359
360#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212
361#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
362#, c-format
363msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
364msgstr ""
365
366#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239
367#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031
368#, c-format
369msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
370msgstr ""
371
372#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246
373#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039
374#, c-format
375msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
376msgstr ""
377
378#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671
379#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919
380msgid "solver to use"
381msgstr "solveur utilisé"
382
383#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677
384#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922
385#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925
386msgid "experiment to use"
387msgstr ""
388
389#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680
390msgid "print logging"
391msgstr "afficher le journal"
392
393#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217
394#, c-format
395msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
396msgstr ""
397
398#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220
399#, c-format
400msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
401msgstr ""
402
403#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243
404msgid "Failed to initialize solver!\n"
405msgstr ""
406
407#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892
408msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
409msgstr ""
410
411#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329
412#, c-format
413msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
414msgstr ""
415
416#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376
417#, c-format
418msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n"
419msgstr ""
420
421#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122
422#, c-format
423msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
424msgstr ""
425
426#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131
427#, c-format
428msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
429msgstr ""
430
431#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142
432#, c-format
433msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
434msgstr ""
435
436#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150
437#, c-format
438msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
439msgstr ""
440
441#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161
442#, c-format
443msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n"
444msgstr ""
445
446#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511
447#, c-format
448msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n"
449msgstr ""
450
451#: src/ats-tests/ats-testing.c:72
452msgid "Benchmarking done\n"
453msgstr ""
454
455#: src/ats-tests/ats-testing.c:105
456#, c-format
457msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
458msgstr ""
459
460#: src/ats-tests/ats-testing.c:413
461#, c-format
462msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
463msgstr ""
464
465#: src/ats-tests/ats-testing.c:419
466#, c-format
467msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
468msgstr ""
469
470#: src/ats-tests/ats-testing.c:450
471msgid "Connecting peers on CORE level\n"
472msgstr ""
473
474#: src/ats-tests/ats-testing.c:461
475#, c-format
476msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n"
477msgstr ""
478
479#: src/ats-tests/ats-testing.c:470
480#, c-format
481msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n"
482msgstr ""
483
484#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671
485msgid "Initialization failed, shutdown\n"
486msgstr ""
487
488#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842
489msgid "Stop logging\n"
490msgstr "Arrêter la journalisation\n"
491
492#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893
493#, c-format
494msgid "Start logging `%s'\n"
495msgstr "Démarrer la journalisation « %s »\n"
496
497#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86
498#, c-format
499msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n"
500msgstr ""
501
502#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169
503#, c-format
504msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
505msgstr ""
506
507#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171
508#, c-format
509msgid "ATS returned results for %u addresses\n"
510msgstr ""
511
512#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232
513#, c-format
514msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n"
515msgstr ""
516
517#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413
518#, c-format
519msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
520msgstr ""
521
522#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163
523#: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246
524#, c-format
525msgid "Service `%s' is not running\n"
526msgstr ""
527
528#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255
529#, c-format
530msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
531msgstr ""
532
533#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454
534#, c-format
535msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n"
536msgstr ""
537
538#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489
539#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543
540#, c-format
541msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
542msgstr ""
543
544#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495
545#, c-format
546msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
547msgstr ""
548
549#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515
550#, c-format
551msgid "No preference type given!\n"
552msgstr ""
553
554#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520
555#, c-format
556msgid "No peer given!\n"
557msgstr ""
558
559#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536
560msgid "Valid type required\n"
561msgstr ""
562
563#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594
564msgid "get list of active addresses currently used"
565msgstr ""
566
567#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596
568msgid "get list of all active addresses"
569msgstr ""
570
571#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599
572msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
573msgstr ""
574
575#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601
576msgid "monitor mode"
577msgstr ""
578
579#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603
580msgid "set preference for the given peer"
581msgstr ""
582
583#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605
584msgid "print all configured quotas"
585msgstr ""
586
587#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607
588msgid "peer id"
589msgstr ""
590
591#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610
592msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
593msgstr ""
594
595#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612
596msgid "preference value"
597msgstr ""
598
599#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615
600msgid "verbose output (include ATS address properties)"
601msgstr ""
602
603#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622
604msgid "Print information about ATS state"
605msgstr ""
606
607#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437
608#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535
609msgid "number of peers in consensus"
610msgstr ""
611
612#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440
613msgid "how many peers receive one value?"
614msgstr ""
615
616#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443
617#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289
618#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292
619msgid "number of values"
620msgstr "nombre de valeurs"
621
622#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446
623msgid "consensus timeout"
624msgstr ""
625
626#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449
627msgid "delay until consensus starts"
628msgstr ""
629
630#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452
631#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550
632msgid "be more verbose (print received values)"
633msgstr ""
634
635#: src/conversation/conversation_api.c:557
636#: src/conversation/conversation_api_call.c:470
637msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
638msgstr ""
639
640#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264
641#, c-format
642msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n"
643msgstr ""
644
645#: src/conversation/gnunet-conversation.c:286
646#, c-format
647msgid "Call from `%s' terminated\n"
648msgstr ""
649
650#: src/conversation/gnunet-conversation.c:319
651#, c-format
652msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
653msgstr ""
654
655#: src/conversation/gnunet-conversation.c:324
656#, c-format
657msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
658msgstr ""
659
660#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342
661#, c-format
662msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
663msgstr ""
664
665#: src/conversation/gnunet-conversation.c:356
666msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
667msgstr ""
668
669#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368
670#, c-format
671msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n"
672msgstr ""
673
674#: src/conversation/gnunet-conversation.c:390
675#, c-format
676msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
677msgstr ""
678
679#: src/conversation/gnunet-conversation.c:397
680#, c-format
681msgid "Connection established to `%s'\n"
682msgstr ""
683
684#: src/conversation/gnunet-conversation.c:404
685#, c-format
686msgid "Failed to resolve `%s'\n"
687msgstr ""
688
689#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
690msgid "Call terminated\n"
691msgstr ""
692
693#: src/conversation/gnunet-conversation.c:417
694#, c-format
695msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
696msgstr ""
697
698#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
699#, c-format
700msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
701msgstr ""
702
703#: src/conversation/gnunet-conversation.c:428
704msgid "Error with the call, restarting it\n"
705msgstr ""
706
707#: src/conversation/gnunet-conversation.c:495
708#, c-format
709msgid "Unknown command `%s'\n"
710msgstr ""
711
712#: src/conversation/gnunet-conversation.c:511
713#: src/conversation/gnunet-conversation.c:525
714#, c-format
715msgid "Ego `%s' not available\n"
716msgstr ""
717
718#: src/conversation/gnunet-conversation.c:518
719#: src/conversation/gnunet-conversation.c:575
720msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
721msgstr ""
722
723#: src/conversation/gnunet-conversation.c:533
724#: src/conversation/gnunet-conversation.c:588
725#, c-format
726msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
727msgstr ""
728
729#: src/conversation/gnunet-conversation.c:544
730msgid "Call recipient missing.\n"
731msgstr ""
732
733#: src/conversation/gnunet-conversation.c:599
734msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
735msgstr ""
736
737#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616
738#, c-format
739msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
740msgstr ""
741
742#: src/conversation/gnunet-conversation.c:647
743msgid "We currently do not have an address.\n"
744msgstr ""
745
746#: src/conversation/gnunet-conversation.c:670
747#, c-format
748msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
749msgstr ""
750
751#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675
752#, c-format
753msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n"
754msgstr ""
755
756#: src/conversation/gnunet-conversation.c:681
757#: src/conversation/gnunet-conversation.c:705
758#, c-format
759msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
760msgstr ""
761
762#: src/conversation/gnunet-conversation.c:686
763msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n"
764msgstr ""
765
766#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
767#, c-format
768msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
769msgstr ""
770
771#: src/conversation/gnunet-conversation.c:700
772#, c-format
773msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n"
774msgstr ""
775
776#: src/conversation/gnunet-conversation.c:719
777msgid "Calls waiting:\n"
778msgstr ""
779
780#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
781#, c-format
782msgid "#%u: `%s'\n"
783msgstr "#%u : « %s »\n"
784
785#: src/conversation/gnunet-conversation.c:753
786#: src/conversation/gnunet-conversation.c:768
787msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
788msgstr ""
789
790#: src/conversation/gnunet-conversation.c:801
791#: src/conversation/gnunet-conversation.c:817
792msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
793msgstr ""
794
795#: src/conversation/gnunet-conversation.c:824
796#, c-format
797msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
798msgstr ""
799
800#: src/conversation/gnunet-conversation.c:833
801msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
802msgstr ""
803
804#: src/conversation/gnunet-conversation.c:850
805#, c-format
806msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
807msgstr ""
808
809#: src/conversation/gnunet-conversation.c:885
810msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
811msgstr ""
812
813#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893
814msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
815msgstr ""
816
817#: src/conversation/gnunet-conversation.c:910
818#, c-format
819msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
820msgstr ""
821
822#: src/conversation/gnunet-conversation.c:937
823msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
824msgstr ""
825
826#: src/conversation/gnunet-conversation.c:939
827msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
828msgstr ""
829
830#: src/conversation/gnunet-conversation.c:941
831msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
832msgstr ""
833
834#: src/conversation/gnunet-conversation.c:943
835msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
836msgstr ""
837
838#: src/conversation/gnunet-conversation.c:945
839msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
840msgstr ""
841
842#: src/conversation/gnunet-conversation.c:947
843msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
844msgstr ""
845
846#: src/conversation/gnunet-conversation.c:949
847msgid "Use `/status' to print status information"
848msgstr ""
849
850#: src/conversation/gnunet-conversation.c:951
851msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
852msgstr ""
853
854#: src/conversation/gnunet-conversation.c:953
855msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
856msgstr ""
857
858#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151
859#, c-format
860msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
861msgstr ""
862
863#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164
864#, c-format
865msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
866msgstr ""
867
868#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199
869msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
870msgstr ""
871
872#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223
873msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
874msgstr ""
875
876#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249
877msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)"
878msgstr ""
879
880#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252
881msgid "sets the LINE to use for the phone"
882msgstr ""
883
884#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276
885msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
886msgstr ""
887
888#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121
889#, c-format
890msgid ""
891"\n"
892"End of transmission. Have a GNU day.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149
896#, c-format
897msgid ""
898"\n"
899"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..."
900msgstr ""
901
902#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215
903#, c-format
904msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..."
905msgstr ""
906
907#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248
908#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522
909#: src/template/gnunet-template.c:70
910msgid "help text"
911msgstr ""
912
913#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305
914#, c-format
915msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
916msgstr "pa_stream_write() échoué : %s\n"
917
918#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587
919msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
920msgstr ""
921
922#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612
923#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545
924msgid "Connection established.\n"
925msgstr ""
926
927#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617
928#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550
929#, c-format
930msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
931msgstr "pa_stream_new() échoué : %s\n"
932
933#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631
934#, c-format
935msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
936msgstr "pa_stream_connect_playback() échoué : %s\n"
937
938#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644
939#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576
940#, c-format
941msgid "Connection failure: %s\n"
942msgstr ""
943
944#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665
945#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599
946msgid "Wrong Spec\n"
947msgstr "Spécification incorrecte\n"
948
949#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671
950#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605
951msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
952msgstr "pa_mainloop_new() échoué.\n"
953
954#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685
955#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620
956msgid "pa_context_new() failed.\n"
957msgstr "pa_context_new() échoué.\n"
958
959#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692
960#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626
961#, c-format
962msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
963msgstr "pa_context_connect() échoué : %s\n"
964
965#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698
966#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632
967msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
968msgstr "pa_mainloop_run() échoué.\n"
969
970#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768
971#, c-format
972msgid "Read error from STDIN: %s\n"
973msgstr ""
974
975#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325
976#, c-format
977msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
978msgstr ""
979
980#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344
981#, c-format
982msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
983msgstr "opus_encode_float() échoué : %s. Annulation\n"
984
985#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420
986#, c-format
987msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
988msgstr "pa_stream_peek() échoué : %s\n"
989
990#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458
991msgid "Got signal, exiting.\n"
992msgstr ""
993
994#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483
995msgid "Stream successfully created.\n"
996msgstr ""
997
998#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488
999#, c-format
1000msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1001msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() échoué : %s\n"
1002
1003#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496
1004#, c-format
1005msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500
1009#, c-format
1010msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507
1014#, c-format
1015msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516
1019#, c-format
1020msgid "Stream error: %s\n"
1021msgstr ""
1022
1023#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563
1024#, c-format
1025msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1026msgstr "pa_stream_connect_record() échoué : %s\n"
1027
1028#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676
1029msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
1030msgstr "ogg_stream_init() échoué.\n"
1031
1032#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721
1033#, c-format
1034msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841
1038msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932
1042#, c-format
1043msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338
1047#, c-format
1048msgid "Received incoming channel on port %u\n"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/conversation/microphone.c:121
1052msgid "Could not start record audio helper\n"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116
1056#, c-format
1057msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/conversation/speaker.c:75
1061msgid "Could not start playback audio helper.\n"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/core/core_api.c:767
1065msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/core/gnunet-core.c:80
1069#, c-format
1070msgid "Peer `%s'\n"
1071msgstr ""
1072
1073#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138
1074#: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930
1075#, c-format
1076msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911
1080msgid "Connected to"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931
1084msgid "Disconnected from"
1085msgstr ""
1086
1087#: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694
1088#, c-format
1089msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
1090msgstr ""
1091
1092#: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486
1093msgid "provide information about all current connections (continuously)"
1094msgstr ""
1095
1096#: src/core/gnunet-core.c:244
1097msgid "Print information about connected peers."
1098msgstr ""
1099
1100#: src/core/gnunet-service-core.c:105
1101msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
1102msgstr ""
1103
1104#: src/core/gnunet-service-core.c:126
1105#, c-format
1106msgid "Core service of `%4s' ready.\n"
1107msgstr ""
1108
1109#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370
1110msgid "# send requests dropped (disconnected)"
1111msgstr ""
1112
1113#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480
1114msgid "# messages discarded (session disconnected)"
1115msgstr ""
1116
1117#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526
1118#, c-format
1119msgid "# bytes of messages of type %u received"
1120msgstr ""
1121
1122#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535
1123msgid "# bytes encrypted"
1124msgstr ""
1125
1126#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586
1127msgid "# bytes decrypted"
1128msgstr ""
1129
1130#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673
1131msgid "# key exchanges initiated"
1132msgstr ""
1133
1134#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713
1135msgid "# key exchanges stopped"
1136msgstr ""
1137
1138#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810
1139msgid "# old ephemeral keys ignored"
1140msgstr ""
1141
1142#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816
1143msgid "# ephemeral keys received"
1144msgstr ""
1145
1146#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850
1147#, c-format
1148msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
1149msgstr ""
1150
1151#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861
1152msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received"
1153msgstr ""
1154
1155#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951
1156#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016
1157msgid "# PING messages received"
1158msgstr ""
1159
1160#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959
1161msgid "# PING messages dropped (out of order)"
1162msgstr ""
1163
1164#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986
1165#, c-format
1166msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n"
1167msgstr ""
1168
1169#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003
1170msgid "# PONG messages created"
1171msgstr ""
1172
1173#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029
1174msgid "# sessions terminated by timeout"
1175msgstr ""
1176
1177#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039
1178msgid "# keepalive messages sent"
1179msgstr ""
1180
1181#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096
1182#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328
1183msgid "# PONG messages received"
1184msgstr ""
1185
1186#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102
1187msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
1188msgstr ""
1189
1190#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107
1191msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
1192msgstr ""
1193
1194#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137
1195msgid "# PONG messages decrypted"
1196msgstr ""
1197
1198#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171
1199msgid "# session keys confirmed via PONG"
1200msgstr ""
1201
1202#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181
1203msgid "# timeouts prevented via PONG"
1204msgstr ""
1205
1206#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188
1207msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
1208msgstr ""
1209
1210#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328
1211msgid "# DATA message dropped (out of order)"
1212msgstr ""
1213
1214#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335
1215#, c-format
1216msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
1217msgstr ""
1218
1219#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338
1220msgid "# sessions terminated by key expiration"
1221msgstr ""
1222
1223#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383
1224#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408
1225msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1226msgstr ""
1227
1228#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395
1229msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1230msgstr ""
1231
1232#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437
1233msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1234msgstr ""
1235
1236#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445
1237msgid "# bytes of payload decrypted"
1238msgstr ""
1239
1240#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480
1241msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1242msgstr ""
1243
1244#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168
1245msgid "# sessions terminated by transport disconnect"
1246msgstr ""
1247
1248#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184
1249#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335
1250msgid "# neighbour entries allocated"
1251msgstr ""
1252
1253#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252
1254msgid "# encrypted bytes given to transport"
1255msgstr ""
1256
1257#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418
1258#, c-format
1259msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n"
1260msgstr ""
1261
1262#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216
1263#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288
1264#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662
1265#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727
1266#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304
1267#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501
1268#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707
1269#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808
1270#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
1271#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141
1272#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142
1273#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438
1274msgid "# peers connected"
1275msgstr ""
1276
1277#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255
1278msgid "# type map refreshes sent"
1279msgstr ""
1280
1281#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426
1282msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)"
1283msgstr ""
1284
1285#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110
1286#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121
1287msgid "# type maps received"
1288msgstr ""
1289
1290#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151
1291msgid "# updates to my type map"
1292msgstr ""
1293
1294#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
1295#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838
1296msgid "# bytes stored"
1297msgstr ""
1298
1299#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
1300msgid "# items stored"
1301msgstr ""
1302
1303#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
1304#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487
1305#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498
1306#, c-format
1307msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
1308msgstr ""
1309
1310#: src/datacache/datacache.c:184
1311#, c-format
1312msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
1313msgstr ""
1314
1315#: src/datacache/datacache.c:192
1316#, c-format
1317msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
1318msgstr ""
1319
1320#: src/datacache/datacache.c:295
1321msgid "# requests received"
1322msgstr ""
1323
1324#: src/datacache/datacache.c:304
1325msgid "# requests filtered by bloom filter"
1326msgstr ""
1327
1328#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
1329msgid "Heap datacache running\n"
1330msgstr ""
1331
1332#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392
1333msgid "Postgres datacache running\n"
1334msgstr ""
1335
1336#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
1337#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
1338#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806
1339#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820
1340#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
1341#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531
1342#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607
1343#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52
1344#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52
1345#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52
1346#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52
1347#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47
1348#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
1349#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
1350#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
1351#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602
1352#: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50
1353#, c-format
1354msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1355msgstr ""
1356
1357#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450
1358msgid "Sqlite datacache running\n"
1359msgstr ""
1360
1361#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484
1362#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404
1363#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295
1364#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327
1365msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1366msgstr ""
1367
1368#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491
1369#, c-format
1370msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
1371msgstr ""
1372
1373#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
1374msgid "Template datacache running\n"
1375msgstr ""
1376
1377#: src/datastore/datastore_api.c:310
1378msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
1379msgstr ""
1380
1381#: src/datastore/datastore_api.c:394
1382msgid "# queue entry timeouts"
1383msgstr ""
1384
1385#: src/datastore/datastore_api.c:443
1386msgid "# queue overflows"
1387msgstr ""
1388
1389#: src/datastore/datastore_api.c:471
1390msgid "# queue entries created"
1391msgstr ""
1392
1393#: src/datastore/datastore_api.c:491
1394msgid "# Requests dropped from datastore queue"
1395msgstr ""
1396
1397#: src/datastore/datastore_api.c:533
1398msgid "# datastore connections (re)created"
1399msgstr ""
1400
1401#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279
1402msgid "# transmission request failures"
1403msgstr ""
1404
1405#: src/datastore/datastore_api.c:638
1406msgid "# bytes sent to datastore"
1407msgstr ""
1408
1409#: src/datastore/datastore_api.c:770
1410msgid "Failed to receive status response from database."
1411msgstr ""
1412
1413#: src/datastore/datastore_api.c:784
1414msgid "Error reading response from datastore service"
1415msgstr ""
1416
1417#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802
1418msgid "Invalid error message received from datastore service"
1419msgstr ""
1420
1421#: src/datastore/datastore_api.c:806
1422msgid "# status messages received"
1423msgstr ""
1424
1425#: src/datastore/datastore_api.c:876
1426msgid "# PUT requests executed"
1427msgstr ""
1428
1429#: src/datastore/datastore_api.c:944
1430msgid "# RESERVE requests executed"
1431msgstr ""
1432
1433#: src/datastore/datastore_api.c:1005
1434msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
1435msgstr ""
1436
1437#: src/datastore/datastore_api.c:1065
1438msgid "# UPDATE requests executed"
1439msgstr ""
1440
1441#: src/datastore/datastore_api.c:1129
1442msgid "# REMOVE requests executed"
1443msgstr ""
1444
1445#: src/datastore/datastore_api.c:1174
1446msgid "Failed to receive response from database.\n"
1447msgstr ""
1448
1449#: src/datastore/datastore_api.c:1233
1450msgid "# Results received"
1451msgstr ""
1452
1453#: src/datastore/datastore_api.c:1300
1454msgid "# GET REPLICATION requests executed"
1455msgstr ""
1456
1457#: src/datastore/datastore_api.c:1363
1458msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
1459msgstr ""
1460
1461#: src/datastore/datastore_api.c:1424
1462msgid "# GET requests executed"
1463msgstr ""
1464
1465#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114
1466#, c-format
1467msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
1468msgstr ""
1469
1470#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200
1471#, c-format
1472msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n"
1473msgstr ""
1474
1475#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246
1476msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore"
1477msgstr ""
1478
1479#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255
1480msgid "Manipulate GNUnet datastore"
1481msgstr ""
1482
1483#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351
1484msgid "# bytes expired"
1485msgstr ""
1486
1487#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425
1488msgid "# bytes purged (low-priority)"
1489msgstr ""
1490
1491#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483
1492#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223
1493msgid "Transmission to client failed!\n"
1494msgstr ""
1495
1496#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514
1497#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262
1498msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n"
1499msgstr ""
1500
1501#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630
1502msgid "# results found"
1503msgstr ""
1504
1505#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673
1506#, c-format
1507msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n"
1508msgstr ""
1509
1510#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684
1511#, c-format
1512msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n"
1513msgstr ""
1514
1515#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688
1516msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size"
1517msgstr ""
1518
1519#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694
1520msgid "Insufficient space to satisfy request"
1521msgstr ""
1522
1523#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699
1524#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751
1525#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964
1526#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421
1527msgid "# reserved"
1528msgstr ""
1529
1530#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764
1531msgid "Could not find matching reservation"
1532msgstr ""
1533
1534#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850
1535#, c-format
1536msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
1537msgstr ""
1538
1539#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010
1540msgid "# GET requests received"
1541msgstr ""
1542
1543#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022
1544msgid "# requests filtered by bloomfilter"
1545msgstr ""
1546
1547#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050
1548msgid "# UPDATE requests received"
1549msgstr ""
1550
1551#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080
1552msgid "# GET REPLICATION requests received"
1553msgstr ""
1554
1555#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113
1556msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
1557msgstr ""
1558
1559#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138
1560msgid "Content not found"
1561msgstr ""
1562
1563#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146
1564msgid "# bytes removed (explicit request)"
1565msgstr ""
1566
1567#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178
1568msgid "# REMOVE requests received"
1569msgstr ""
1570
1571#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220
1572#, c-format
1573msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n"
1574msgstr ""
1575
1576#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281
1577#, c-format
1578msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
1579msgstr ""
1580
1581#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290
1582#, c-format
1583msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
1584msgstr ""
1585
1586#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492
1587#, c-format
1588msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
1589msgstr ""
1590
1591#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503
1592msgid "# quota"
1593msgstr ""
1594
1595#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505
1596msgid "# cache size"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518
1600#, c-format
1601msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
1602msgstr ""
1603
1604#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536
1605#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552
1606#, c-format
1607msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
1608msgstr ""
1609
1610#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582
1611msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
1612msgstr ""
1613
1614#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611
1615msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
1616msgstr ""
1617
1618#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616
1619msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
1620msgstr ""
1621
1622#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619
1623msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
1624msgstr ""
1625
1626#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820
1627msgid "Heap database running\n"
1628msgstr ""
1629
1630#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783
1631#, c-format
1632msgid "Failed to prepare statement `%s'\n"
1633msgstr ""
1634
1635#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791
1636#, c-format
1637msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1638msgstr ""
1639
1640#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022
1641msgid "Mysql database running\n"
1642msgstr ""
1643
1644#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824
1645msgid "Failed to drop table from database.\n"
1646msgstr ""
1647
1648#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860
1649#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414
1650#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569
1651msgid "Postgres database running\n"
1652msgstr ""
1653
1654#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57
1655#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50
1656#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55
1657#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58
1658#, c-format
1659msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
1660msgstr ""
1661
1662#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255
1663#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193
1664#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204
1665#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319
1666#, c-format
1667msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
1668msgstr ""
1669
1670#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663
1671msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n"
1672msgstr ""
1673
1674#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156
1675msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
1676msgstr ""
1677
1678#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175
1679#, c-format
1680msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n"
1681msgstr ""
1682
1683#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215
1684#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583
1685#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719
1686msgid "Sqlite database running\n"
1687msgstr ""
1688
1689#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257
1690msgid "Template database running\n"
1691msgstr ""
1692
1693#: src/dht/dht_api.c:376
1694msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
1695msgstr ""
1696
1697#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133
1698#, c-format
1699msgid ""
1700"Result %d, type %d:\n"
1701"%.*s\n"
1702msgstr ""
1703
1704#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
1705msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
1706msgstr ""
1707
1708#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225
1709msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
1710msgstr ""
1711
1712#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173
1713msgid "Issueing DHT GET with key"
1714msgstr ""
1715
1716#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262
1717#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
1718msgid "the query key"
1719msgstr ""
1720
1721#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192
1722msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
1723msgstr ""
1724
1725#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265
1726msgid "the type of data to look for"
1727msgstr ""
1728
1729#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210
1730msgid "how long to execute this query before giving up?"
1731msgstr ""
1732
1733#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201
1734msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
1735msgstr ""
1736
1737#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271
1738#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753
1739#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877
1740#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168
1741#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
1742msgid "be verbose (print progress information)"
1743msgstr ""
1744
1745#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225
1746msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
1747msgstr ""
1748
1749#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268
1750msgid "how long should the monitor command run"
1751msgstr ""
1752
1753#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293
1754msgid "Prints all packets that go through the DHT."
1755msgstr ""
1756
1757#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118
1758msgid "PUT request sent with key"
1759msgstr ""
1760
1761#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121
1762msgid "Timeout sending PUT request!\n"
1763msgstr ""
1764
1765#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124
1766msgid "PUT request not confirmed!\n"
1767msgstr ""
1768
1769#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153
1770msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
1771msgstr ""
1772
1773#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160
1774#, c-format
1775msgid "Could not connect to %s service!\n"
1776msgstr ""
1777
1778#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176
1779#, c-format
1780msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
1781msgstr ""
1782
1783#: src/dht/gnunet-dht-put.c:192
1784msgid "the data to insert under the key"
1785msgstr ""
1786
1787#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
1788msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
1789msgstr ""
1790
1791#: src/dht/gnunet-dht-put.c:204
1792msgid "how many replicas to create"
1793msgstr ""
1794
1795#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207
1796msgid "the type to insert data as"
1797msgstr ""
1798
1799#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236
1800msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
1801msgstr ""
1802
1803#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176
1804msgid "Failed to connect to transport service!\n"
1805msgstr ""
1806
1807#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
1808#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838
1809msgid "# GET requests from clients injected"
1810msgstr ""
1811
1812#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
1813#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927
1814msgid "# PUT requests received from clients"
1815msgstr ""
1816
1817#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
1818#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013
1819msgid "# GET requests received from clients"
1820msgstr ""
1821
1822#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
1823#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214
1824msgid "# GET STOP requests received from clients"
1825msgstr ""
1826
1827#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039
1828#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498
1829msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
1830msgstr ""
1831
1832#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052
1833#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511
1834msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
1835msgstr ""
1836
1837#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089
1838#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548
1839#, c-format
1840msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
1841msgstr ""
1842
1843#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112
1844#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571
1845msgid "# RESULTS queued for clients"
1846msgstr ""
1847
1848#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166
1849#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209
1850#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625
1851#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668
1852msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
1853msgstr ""
1854
1855#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176
1856#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635
1857msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
1858msgstr ""
1859
1860#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
1861#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68
1862#, c-format
1863msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
1864msgstr ""
1865
1866#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
1867#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78
1868msgid "# ITEMS stored in datacache"
1869msgstr ""
1870
1871#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165
1872#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165
1873msgid "# Good RESULTS found in datacache"
1874msgstr ""
1875
1876#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
1877#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176
1878msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
1879msgstr ""
1880
1881#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182
1882#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182
1883msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
1884msgstr ""
1885
1886#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188
1887#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188
1888msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
1889msgstr ""
1890
1891#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200
1892#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200
1893msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
1894msgstr ""
1895
1896#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203
1897#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203
1898#, c-format
1899msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
1900msgstr ""
1901
1902#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234
1903#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234
1904msgid "# GET requests given to datacache"
1905msgstr ""
1906
1907#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84
1908#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82
1909msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
1910msgstr ""
1911
1912#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516
1913msgid "# Preference updates given to core"
1914msgstr ""
1915
1916#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610
1917msgid "# FIND PEER messages initiated"
1918msgstr ""
1919
1920#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764
1921msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
1922msgstr ""
1923
1924#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819
1925#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703
1926msgid "# Bytes transmitted to other peers"
1927msgstr ""
1928
1929#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857
1930#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742
1931msgid "# Bytes of bandwidth requested from core"
1932msgstr ""
1933
1934#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889
1935msgid "# requests TTL-dropped"
1936msgstr ""
1937
1938#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093
1939#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130
1940msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
1941msgstr ""
1942
1943#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108
1944#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145
1945msgid "# Peer selection failed"
1946msgstr ""
1947
1948#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287
1949msgid "# PUT requests routed"
1950msgstr ""
1951
1952#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316
1953msgid "# PUT messages queued for transmission"
1954msgstr ""
1955
1956#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323
1957#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440
1958#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543
1959#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794
1960#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860
1961#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919
1962#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981
1963#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041
1964msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
1965msgstr ""
1966
1967#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405
1968msgid "# GET requests routed"
1969msgstr ""
1970
1971#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432
1972msgid "# GET messages queued for transmission"
1973msgstr ""
1974
1975#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550
1976msgid "# RESULT messages queued for transmission"
1977msgstr ""
1978
1979#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636
1980msgid "# P2P PUT requests received"
1981msgstr ""
1982
1983#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639
1984msgid "# P2P PUT bytes received"
1985msgstr ""
1986
1987#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803
1988msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
1989msgstr ""
1990
1991#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811
1992msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
1993msgstr ""
1994
1995#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904
1996msgid "# P2P GET requests received"
1997msgstr ""
1998
1999#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907
2000msgid "# P2P GET bytes received"
2001msgstr ""
2002
2003#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961
2004msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
2005msgstr ""
2006
2007#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975
2008msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
2009msgstr ""
2010
2011#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052
2012msgid "# P2P RESULTS received"
2013msgstr ""
2014
2015#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055
2016msgid "# P2P RESULT bytes received"
2017msgstr ""
2018
2019#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
2020msgid "# Network size estimates received"
2021msgstr ""
2022
2023#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211
2024msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
2025msgstr ""
2026
2027#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220
2028msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
2029msgstr ""
2030
2031#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226
2032msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
2033msgstr ""
2034
2035#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232
2036msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
2037msgstr ""
2038
2039#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244
2040msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
2041msgstr ""
2042
2043#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317
2044msgid "# Entries removed from routing table"
2045msgstr ""
2046
2047#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399
2048msgid "# Entries added to routing table"
2049msgstr ""
2050
2051#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417
2052msgid "# DHT requests combined"
2053msgstr ""
2054
2055#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398
2056#, c-format
2057msgid ""
2058"\n"
2059"SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s"
2060msgstr ""
2061
2062#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514
2063#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524
2064#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530
2065#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536
2066#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545
2067#, c-format
2068msgid ""
2069"\n"
2070"SUPU %s, %s, %d"
2071msgstr ""
2072
2073#: src/dht/plugin_block_dht.c:138
2074#, c-format
2075msgid "Block not of type %u\n"
2076msgstr ""
2077
2078#: src/dht/plugin_block_dht.c:145
2079msgid "Size mismatch for block\n"
2080msgstr ""
2081
2082#: src/dht/plugin_block_dht.c:155
2083#, c-format
2084msgid "Block of type %u is malformed\n"
2085msgstr ""
2086
2087#: src/dns/dnsparser.c:257
2088#, c-format
2089msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
2090msgstr ""
2091
2092#: src/dns/dnsparser.c:856
2093#, c-format
2094msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
2095msgstr ""
2096
2097#: src/dns/dnsstub.c:175
2098#, c-format
2099msgid "Could not bind to any port: %s\n"
2100msgstr ""
2101
2102#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383
2103#, c-format
2104msgid "Failed to send DNS request to %s\n"
2105msgstr ""
2106
2107#: src/dns/dnsstub.c:299
2108#, c-format
2109msgid "Sent DNS request to %s\n"
2110msgstr ""
2111
2112#: src/dns/dnsstub.c:368
2113#, c-format
2114msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n"
2115msgstr ""
2116
2117#: src/dns/dnsstub.c:440
2118#, c-format
2119msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
2120msgstr ""
2121
2122#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355
2123msgid "only monitor DNS queries"
2124msgstr ""
2125
2126#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358
2127msgid "only monitor DNS replies"
2128msgstr ""
2129
2130#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369
2131msgid "Monitor DNS queries."
2132msgstr ""
2133
2134#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236
2135msgid "set A records"
2136msgstr ""
2137
2138#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239
2139msgid "set AAAA records"
2140msgstr ""
2141
2142#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251
2143msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
2144msgstr ""
2145
2146#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456
2147msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
2148msgstr ""
2149
2150#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603
2151msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714
2155msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
2156msgstr ""
2157
2158#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792
2159msgid "# Client response discarded (no matching request)"
2160msgstr ""
2161
2162#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907
2163msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
2164msgstr ""
2165
2166#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923
2167msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
2168msgstr ""
2169
2170#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932
2171#, c-format
2172msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
2173msgstr ""
2174
2175#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942
2176msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
2177msgstr ""
2178
2179#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009
2180msgid "# DNS requests received via TUN interface"
2181msgstr ""
2182
2183#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514
2184#, c-format
2185msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n"
2186msgstr ""
2187
2188#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571
2189msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
2190msgstr ""
2191
2192#: src/dv/gnunet-dv.c:169
2193msgid "verbose output"
2194msgstr ""
2195
2196#: src/dv/gnunet-dv.c:178
2197msgid "Print information about DV state"
2198msgstr ""
2199
2200#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802
2201#, c-format
2202msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
2203msgstr ""
2204
2205#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853
2206msgid "# Bytes transmitted via mesh channels"
2207msgstr ""
2208
2209#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397
2210#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407
2211#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960
2212msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2213msgstr ""
2214
2215#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456
2216#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463
2217#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993
2218msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
2219msgstr ""
2220
2221#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047
2222msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
2223msgstr ""
2224
2225#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054
2226msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2227msgstr ""
2228
2229#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130
2230msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2231msgstr ""
2232
2233#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204
2234msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2235msgstr ""
2236
2237#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256
2238msgid "# Packets received from TUN"
2239msgstr ""
2240
2241#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270
2242msgid "# Bytes received from TUN"
2243msgstr ""
2244
2245#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296
2246msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
2247msgstr ""
2248
2249#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323
2250#, c-format
2251msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
2252msgstr ""
2253
2254#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369
2255#, c-format
2256msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
2257msgstr ""
2258
2259#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377
2260#, c-format
2261msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
2262msgstr ""
2263
2264#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759
2265msgid "# TCP packets sent via TUN"
2266msgstr ""
2267
2268#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872
2269msgid "# TCP service creation requests received via mesh"
2270msgstr ""
2271
2272#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968
2273#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321
2274#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859
2275#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966
2276msgid "# Bytes received from MESH"
2277msgstr ""
2278
2279#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
2280#, c-format
2281msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
2282msgstr ""
2283
2284#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914
2285msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
2286msgstr ""
2287
2288#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971
2289msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh"
2290msgstr ""
2291
2292#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076
2293msgid "# TCP data requests received via mesh"
2294msgstr ""
2295
2296#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090
2297msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
2298msgstr ""
2299
2300#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150
2301msgid "# ICMP packets sent via TUN"
2302msgstr ""
2303
2304#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324
2305msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh"
2306msgstr ""
2307
2308#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573
2309msgid "# ICMP service requests received via mesh"
2310msgstr ""
2311
2312#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397
2313#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954
2314msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
2315msgstr ""
2316
2317#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433
2318#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844
2319msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
2320msgstr ""
2321
2322#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748
2323msgid "# UDP packets sent via TUN"
2324msgstr ""
2325
2326#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862
2327msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh"
2328msgstr ""
2329
2330#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969
2331msgid "# UDP service requests received via mesh"
2332msgstr ""
2333
2334#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995
2335msgid "# UDP requests dropped (no such service)"
2336msgstr ""
2337
2338#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031
2339msgid "# Inbound MESH channels created"
2340msgstr ""
2341
2342#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245
2343#, c-format
2344msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
2345msgstr ""
2346
2347#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267
2348#, c-format
2349msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
2350msgstr ""
2351
2352#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300
2353#, c-format
2354msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2355msgstr ""
2356
2357#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326
2358#, c-format
2359msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
2360msgstr ""
2361
2362#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337
2363#, c-format
2364msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2365msgstr ""
2366
2367#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527
2368msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2369msgstr ""
2370
2371#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535
2372msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2373msgstr ""
2374
2375#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542
2376msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n"
2377msgstr ""
2378
2379#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548
2380msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n"
2381msgstr ""
2382
2383#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717
2384#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247
2385msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2386msgstr ""
2387
2388#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664
2389msgid "Must be a number"
2390msgstr ""
2391
2392#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813
2393msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
2394msgstr ""
2395
2396#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55
2397msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n"
2398msgstr ""
2399
2400#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77
2401msgid "Experimentation daemon starting ...\n"
2402msgstr ""
2403
2404#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83
2405msgid "Failed to create statistics!\n"
2406msgstr ""
2407
2408#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120
2409msgid "GNUnet experimentation daemon"
2410msgstr ""
2411
2412#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241
2413#, c-format
2414msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n"
2415msgstr ""
2416
2417#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250
2418#, c-format
2419msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n"
2420msgstr ""
2421
2422#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303
2423#, c-format
2424msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n"
2425msgstr ""
2426
2427#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312
2428#, c-format
2429msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n"
2430msgstr ""
2431
2432#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320
2433#, c-format
2434msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n"
2435msgstr ""
2436
2437#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330
2438#, c-format
2439msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n"
2440msgstr ""
2441
2442#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339
2443#, c-format
2444msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n"
2445msgstr ""
2446
2447#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345
2448#, c-format
2449msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n"
2450msgstr ""
2451
2452#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390
2453#, c-format
2454msgid "Failed to parse file `%s'\n"
2455msgstr ""
2456
2457#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420
2458#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452
2459msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n"
2460msgstr ""
2461
2462#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435
2463msgid "Invalid value for public key\n"
2464msgstr ""
2465
2466#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473
2467#, c-format
2468msgid "Cannot read experiments file `%s'\n"
2469msgstr ""
2470
2471#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221
2472#, c-format
2473msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n"
2474msgstr ""
2475
2476#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309
2477#, c-format
2478msgid "Sending experimentation request to peer %s\n"
2479msgstr ""
2480
2481#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453
2482#, c-format
2483msgid "Added peer `%s' as active node\n"
2484msgstr ""
2485
2486#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891
2487#, c-format
2488msgid "Connected to peer %s\n"
2489msgstr ""
2490
2491#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921
2492#, c-format
2493msgid "Disconnected from peer %s\n"
2494msgstr ""
2495
2496#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104
2497msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
2498msgstr ""
2499
2500#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108
2501#, c-format
2502msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n"
2503msgstr ""
2504
2505#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143
2506#, c-format
2507msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
2508msgstr ""
2509
2510#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276
2511#, c-format
2512msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
2513msgstr ""
2514
2515#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294
2516#, c-format
2517msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
2518msgstr ""
2519
2520#: src/fragmentation/defragmentation.c:270
2521msgid "# acknowledgements sent for fragment"
2522msgstr ""
2523
2524#: src/fragmentation/defragmentation.c:456
2525msgid "# fragments received"
2526msgstr ""
2527
2528#: src/fragmentation/defragmentation.c:521
2529msgid "# duplicate fragments received"
2530msgstr ""
2531
2532#: src/fragmentation/defragmentation.c:534
2533msgid "# messages defragmented"
2534msgstr ""
2535
2536#: src/fragmentation/fragmentation.c:208
2537msgid "# fragments transmitted"
2538msgstr ""
2539
2540#: src/fragmentation/fragmentation.c:211
2541msgid "# fragments retransmitted"
2542msgstr ""
2543
2544#: src/fragmentation/fragmentation.c:237
2545msgid "# fragments wrap arounds"
2546msgstr ""
2547
2548#: src/fragmentation/fragmentation.c:281
2549msgid "# messages fragmented"
2550msgstr ""
2551
2552#: src/fragmentation/fragmentation.c:284
2553msgid "# total size of fragmented messages"
2554msgstr ""
2555
2556#: src/fragmentation/fragmentation.c:405
2557msgid "# fragment acknowledgements received"
2558msgstr ""
2559
2560#: src/fragmentation/fragmentation.c:411
2561msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
2562msgstr ""
2563
2564#: src/fragmentation/fragmentation.c:435
2565msgid "# fragmentation transmissions completed"
2566msgstr ""
2567
2568#: src/fs/fs_api.c:465
2569#, c-format
2570msgid "Could not open file `%s': %s"
2571msgstr ""
2572
2573#: src/fs/fs_api.c:474
2574#, c-format
2575msgid "Could not read file `%s': %s"
2576msgstr ""
2577
2578#: src/fs/fs_api.c:480
2579#, c-format
2580msgid "Short read reading from file `%s'!"
2581msgstr ""
2582
2583#: src/fs/fs_api.c:1066
2584#, c-format
2585msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
2586msgstr ""
2587
2588#: src/fs/fs_api.c:1571
2589#, c-format
2590msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
2591msgstr ""
2592
2593#: src/fs/fs_api.c:1585
2594#, c-format
2595msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
2596msgstr ""
2597
2598#: src/fs/fs_api.c:2242
2599#, c-format
2600msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
2601msgstr ""
2602
2603#: src/fs/fs_api.c:2252
2604#, c-format
2605msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
2606msgstr ""
2607
2608#: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619
2609#, c-format
2610msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
2611msgstr ""
2612
2613#: src/fs/fs_api.c:2395
2614#, c-format
2615msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
2616msgstr ""
2617
2618#: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911
2619#, c-format
2620msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
2621msgstr ""
2622
2623#: src/fs/fs_api.c:2610
2624#, c-format
2625msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
2626msgstr ""
2627
2628#: src/fs/fs_api.c:2855
2629msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
2630msgstr ""
2631
2632#: src/fs/fs_api.c:2949
2633#, c-format
2634msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
2635msgstr ""
2636
2637#: src/fs/fs_directory.c:208
2638msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
2639msgstr ""
2640
2641#: src/fs/fs_download.c:322
2642msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n"
2643msgstr ""
2644
2645#: src/fs/fs_download.c:342
2646msgid "Directory too large for system address space\n"
2647msgstr ""
2648
2649#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535
2650#, c-format
2651msgid "Failed to open file `%s' for writing"
2652msgstr ""
2653
2654#: src/fs/fs_download.c:905
2655#, c-format
2656msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
2657msgstr ""
2658
2659#: src/fs/fs_download.c:987
2660#, c-format
2661msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)"
2662msgstr ""
2663
2664#: src/fs/fs_download.c:1013
2665msgid "internal error decrypting content"
2666msgstr ""
2667
2668#: src/fs/fs_download.c:1036
2669#, c-format
2670msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
2671msgstr ""
2672
2673#: src/fs/fs_download.c:1046
2674#, c-format
2675msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
2676msgstr ""
2677
2678#: src/fs/fs_download.c:1055
2679#, c-format
2680msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
2681msgstr ""
2682
2683#: src/fs/fs_download.c:1153
2684msgid "internal error decoding tree"
2685msgstr ""
2686
2687#: src/fs/fs_download.c:1944
2688msgid "Invalid URI"
2689msgstr ""
2690
2691#: src/fs/fs_getopt.c:192
2692#, c-format
2693msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n"
2694msgstr ""
2695
2696#: src/fs/fs_list_indexed.c:90
2697#, c-format
2698msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
2699msgstr ""
2700
2701#: src/fs/fs_list_indexed.c:113
2702#, c-format
2703msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
2704msgstr ""
2705
2706#: src/fs/fs_list_indexed.c:151
2707#, c-format
2708msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
2709msgstr ""
2710
2711#: src/fs/fs_misc.c:126
2712#, c-format
2713msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
2714msgstr ""
2715
2716#: src/fs/fs_namespace.c:207
2717#, c-format
2718msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
2719msgstr ""
2720
2721#: src/fs/fs_namespace.c:229
2722#, c-format
2723msgid "Failed to write `%s': %s\n"
2724msgstr ""
2725
2726#: src/fs/fs_namespace.c:320
2727#, c-format
2728msgid "Failed to read `%s': %s\n"
2729msgstr ""
2730
2731#: src/fs/fs_namespace.c:466
2732msgid "Failed to connect to datastore."
2733msgstr ""
2734
2735#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415
2736#, c-format
2737msgid "Publishing failed: %s"
2738msgstr ""
2739
2740#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723
2741#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914
2742#, c-format
2743msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
2744msgstr ""
2745
2746#: src/fs/fs_publish.c:669
2747msgid "timeout on index-start request to `fs' service"
2748msgstr ""
2749
2750#: src/fs/fs_publish.c:681
2751msgid "unknown error"
2752msgstr ""
2753
2754#: src/fs/fs_publish.c:725
2755msgid "failed to compute hash"
2756msgstr ""
2757
2758#: src/fs/fs_publish.c:745
2759msgid "filename too long"
2760msgstr ""
2761
2762#: src/fs/fs_publish.c:770
2763msgid "could not connect to `fs' service"
2764msgstr ""
2765
2766#: src/fs/fs_publish.c:793
2767#, c-format
2768msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
2769msgstr ""
2770
2771#: src/fs/fs_publish.c:862
2772#, c-format
2773msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
2774msgstr ""
2775
2776#: src/fs/fs_publish.c:868
2777#, c-format
2778msgid "Recursive upload failed: %s"
2779msgstr ""
2780
2781#: src/fs/fs_publish.c:915
2782msgid "needs to be an actual file"
2783msgstr ""
2784
2785#: src/fs/fs_publish.c:1151
2786#, c-format
2787msgid "Insufficient space for publishing: %s"
2788msgstr ""
2789
2790#: src/fs/fs_publish.c:1243
2791#, c-format
2792msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
2793msgstr ""
2794
2795#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219
2796msgid "Could not connect to datastore."
2797msgstr ""
2798
2799#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219
2800msgid "Internal error."
2801msgstr ""
2802
2803#: src/fs/fs_search.c:813
2804#, c-format
2805msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
2806msgstr ""
2807
2808#: src/fs/fs_search.c:872
2809#, c-format
2810msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
2811msgstr ""
2812
2813#: src/fs/fs_unindex.c:59
2814msgid "Failed to find given position in file"
2815msgstr ""
2816
2817#: src/fs/fs_unindex.c:64
2818msgid "Failed to read file"
2819msgstr ""
2820
2821#: src/fs/fs_unindex.c:234
2822msgid "Unexpected time for a response from `fs' service."
2823msgstr ""
2824
2825#: src/fs/fs_unindex.c:242
2826msgid "Timeout waiting for `fs' service."
2827msgstr ""
2828
2829#: src/fs/fs_unindex.c:250
2830msgid "Invalid response from `fs' service."
2831msgstr ""
2832
2833#: src/fs/fs_unindex.c:291
2834msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
2835msgstr ""
2836
2837#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359
2838msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
2839msgstr ""
2840
2841#: src/fs/fs_unindex.c:355
2842#, c-format
2843msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
2844msgstr ""
2845
2846#: src/fs/fs_unindex.c:414
2847#, c-format
2848msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
2849msgstr ""
2850
2851#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626
2852msgid "Failed to connect to `datastore' service."
2853msgstr ""
2854
2855#: src/fs/fs_unindex.c:639
2856msgid "Failed to open file for unindexing."
2857msgstr ""
2858
2859#: src/fs/fs_unindex.c:673
2860msgid "Failed to compute hash of file."
2861msgstr ""
2862
2863#: src/fs/fs_uri.c:222
2864#, no-c-format
2865msgid "`%' must be followed by HEX number"
2866msgstr ""
2867
2868#: src/fs/fs_uri.c:281
2869msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
2870msgstr ""
2871
2872#: src/fs/fs_uri.c:299
2873msgid "`++' not allowed in KSK URI"
2874msgstr ""
2875
2876#: src/fs/fs_uri.c:306
2877msgid "Quotes not balanced in KSK URI"
2878msgstr ""
2879
2880#: src/fs/fs_uri.c:376
2881msgid "Malformed SKS URI"
2882msgstr ""
2883
2884#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434
2885msgid "Malformed CHK URI"
2886msgstr ""
2887
2888#: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580
2889msgid "SKS URI malformed"
2890msgstr ""
2891
2892#: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537
2893msgid "LOC URI malformed"
2894msgstr ""
2895
2896#: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553
2897msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
2898msgstr ""
2899
2900#: src/fs/fs_uri.c:559
2901msgid "SKS URI malformed (could not find signature)"
2902msgstr ""
2903
2904#: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574
2905msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)"
2906msgstr ""
2907
2908#: src/fs/fs_uri.c:586
2909msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)"
2910msgstr ""
2911
2912#: src/fs/fs_uri.c:598
2913msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)"
2914msgstr ""
2915
2916#: src/fs/fs_uri.c:636
2917msgid "Unrecognized URI type"
2918msgstr ""
2919
2920#: src/fs/fs_uri.c:860
2921msgid "Lacking key configuration settings.\n"
2922msgstr ""
2923
2924#: src/fs/fs_uri.c:866
2925#, c-format
2926msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n"
2927msgstr ""
2928
2929#: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077
2930msgid "No keywords specified!\n"
2931msgstr ""
2932
2933#: src/fs/fs_uri.c:1083
2934msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
2935msgstr ""
2936
2937#: src/fs/gnunet-auto-share.c:236
2938#, c-format
2939msgid "Failed to load state: %s\n"
2940msgstr ""
2941
2942#: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299
2943#: src/fs/gnunet-auto-share.c:309
2944#, c-format
2945msgid "Failed to save state to file %s\n"
2946msgstr ""
2947
2948#: src/fs/gnunet-auto-share.c:401
2949#, c-format
2950msgid "Publication of `%s' done\n"
2951msgstr ""
2952
2953#: src/fs/gnunet-auto-share.c:488
2954#, c-format
2955msgid "Publishing `%s'\n"
2956msgstr ""
2957
2958#: src/fs/gnunet-auto-share.c:497
2959#, c-format
2960msgid "Failed to run `%s'\n"
2961msgstr ""
2962
2963#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686
2964#, c-format
2965msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
2966msgstr ""
2967
2968#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824
2969msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
2970msgstr ""
2971
2972#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828
2973msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
2974msgstr ""
2975
2976#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831
2977msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
2978msgstr ""
2979
2980#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855
2981msgid "specify the priority of the content"
2982msgstr ""
2983
2984#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862
2985msgid "set the desired replication LEVEL"
2986msgstr ""
2987
2988#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770
2989msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
2990msgstr ""
2991
2992#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660
2993msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
2994msgstr ""
2995
2996#: src/fs/gnunet-directory.c:49
2997#, c-format
2998msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
2999msgstr ""
3000
3001#: src/fs/gnunet-directory.c:94
3002#, c-format
3003msgid "Directory `%s' meta data:\n"
3004msgstr ""
3005
3006#: src/fs/gnunet-directory.c:97
3007#, c-format
3008msgid "Directory `%s' contents:\n"
3009msgstr ""
3010
3011#: src/fs/gnunet-directory.c:132
3012msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
3013msgstr ""
3014
3015#: src/fs/gnunet-directory.c:145
3016#, c-format
3017msgid "Failed to read directory `%s'\n"
3018msgstr ""
3019
3020#: src/fs/gnunet-directory.c:154
3021#, c-format
3022msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
3023msgstr ""
3024
3025#: src/fs/gnunet-directory.c:183
3026msgid "Display contents of a GNUnet directory"
3027msgstr ""
3028
3029#: src/fs/gnunet-download.c:137
3030#, c-format
3031msgid "Starting download `%s'.\n"
3032msgstr ""
3033
3034#: src/fs/gnunet-download.c:147
3035msgid "<unknown time>"
3036msgstr ""
3037
3038#: src/fs/gnunet-download.c:157
3039#, c-format
3040msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n"
3041msgstr ""
3042
3043#: src/fs/gnunet-download.c:179
3044#, c-format
3045msgid "Error downloading: %s.\n"
3046msgstr ""
3047
3048#: src/fs/gnunet-download.c:194
3049#, c-format
3050msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
3051msgstr ""
3052
3053#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286
3054#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108
3055#, c-format
3056msgid "Unexpected status: %d\n"
3057msgstr ""
3058
3059#: src/fs/gnunet-download.c:234
3060msgid "You need to specify a URI argument.\n"
3061msgstr ""
3062
3063#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665
3064#, c-format
3065msgid "Failed to parse URI: %s\n"
3066msgstr ""
3067
3068#: src/fs/gnunet-download.c:247
3069msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
3070msgstr ""
3071
3072#: src/fs/gnunet-download.c:254
3073msgid "Target filename must be specified.\n"
3074msgstr ""
3075
3076#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797
3077#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140
3078#, c-format
3079msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
3080msgstr ""
3081
3082#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289
3083msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
3084msgstr ""
3085
3086#: src/fs/gnunet-download.c:308
3087msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
3088msgstr ""
3089
3090#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292
3091msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
3092msgstr ""
3093
3094#: src/fs/gnunet-download.c:314
3095msgid "write the file to FILENAME"
3096msgstr ""
3097
3098#: src/fs/gnunet-download.c:318
3099msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
3100msgstr ""
3101
3102#: src/fs/gnunet-download.c:322
3103msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
3104msgstr ""
3105
3106#: src/fs/gnunet-download.c:325
3107msgid "download a GNUnet directory recursively"
3108msgstr ""
3109
3110#: src/fs/gnunet-download.c:339
3111msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)"
3112msgstr ""
3113
3114#: src/fs/gnunet-fs.c:117
3115msgid "print a list of all indexed files"
3116msgstr ""
3117
3118#: src/fs/gnunet-fs.c:127
3119msgid "Special file-sharing operations"
3120msgstr ""
3121
3122#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193
3123msgid "run the experiment with COUNT peers"
3124msgstr ""
3125
3126#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196
3127msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
3128msgstr ""
3129
3130#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199
3131msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
3132msgstr ""
3133
3134#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208
3135msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
3136msgstr ""
3137
3138#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243
3139#, c-format
3140msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3141msgstr ""
3142
3143#: src/fs/gnunet-publish.c:250
3144#, c-format
3145msgid "Error publishing: %s.\n"
3146msgstr ""
3147
3148#: src/fs/gnunet-publish.c:260
3149#, c-format
3150msgid "Publishing `%s' done.\n"
3151msgstr ""
3152
3153#: src/fs/gnunet-publish.c:264
3154#, c-format
3155msgid "URI is `%s'.\n"
3156msgstr ""
3157
3158#: src/fs/gnunet-publish.c:283
3159msgid "Cleanup after abort complete.\n"
3160msgstr ""
3161
3162#: src/fs/gnunet-publish.c:401
3163#, c-format
3164msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
3165msgstr ""
3166
3167#: src/fs/gnunet-publish.c:403
3168#, c-format
3169msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
3170msgstr ""
3171
3172#: src/fs/gnunet-publish.c:542
3173msgid "Could not publish\n"
3174msgstr ""
3175
3176#: src/fs/gnunet-publish.c:565
3177msgid "Could not start publishing.\n"
3178msgstr ""
3179
3180#: src/fs/gnunet-publish.c:598
3181#, c-format
3182msgid "Scanning directory `%s'.\n"
3183msgstr ""
3184
3185#: src/fs/gnunet-publish.c:600
3186#, c-format
3187msgid "Scanning file `%s'.\n"
3188msgstr ""
3189
3190#: src/fs/gnunet-publish.c:605
3191#, c-format
3192msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
3193msgstr ""
3194
3195#: src/fs/gnunet-publish.c:610
3196msgid "Preprocessing complete.\n"
3197msgstr ""
3198
3199#: src/fs/gnunet-publish.c:614
3200#, c-format
3201msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
3202msgstr ""
3203
3204#: src/fs/gnunet-publish.c:618
3205msgid "Meta data extraction has finished.\n"
3206msgstr ""
3207
3208#: src/fs/gnunet-publish.c:625
3209msgid "Internal error scanning directory.\n"
3210msgstr ""
3211
3212#: src/fs/gnunet-publish.c:656
3213#, c-format
3214msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
3215msgstr ""
3216
3217#: src/fs/gnunet-publish.c:682
3218#, c-format
3219msgid "Failed to access `%s': %s\n"
3220msgstr ""
3221
3222#: src/fs/gnunet-publish.c:695
3223msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n"
3224msgstr ""
3225
3226#: src/fs/gnunet-publish.c:747
3227#, c-format
3228msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
3229msgstr ""
3230
3231#: src/fs/gnunet-publish.c:754
3232#, c-format
3233msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
3234msgstr ""
3235
3236#: src/fs/gnunet-publish.c:760
3237#, c-format
3238msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
3239msgstr ""
3240
3241#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209
3242#, c-format
3243msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
3244msgstr ""
3245
3246#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785
3247#: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314
3248#: src/transport/gnunet-transport.c:1344
3249#, c-format
3250msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
3251msgstr ""
3252
3253#: src/fs/gnunet-publish.c:835
3254msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload"
3255msgstr ""
3256
3257#: src/fs/gnunet-publish.c:839
3258msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)"
3259msgstr ""
3260
3261#: src/fs/gnunet-publish.c:843
3262msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
3263msgstr ""
3264
3265#: src/fs/gnunet-publish.c:846
3266msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)"
3267msgstr ""
3268
3269#: src/fs/gnunet-publish.c:851
3270msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)"
3271msgstr ""
3272
3273#: src/fs/gnunet-publish.c:859
3274msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
3275msgstr ""
3276
3277#: src/fs/gnunet-publish.c:865
3278msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)"
3279msgstr ""
3280
3281#: src/fs/gnunet-publish.c:869
3282msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
3283msgstr ""
3284
3285#: src/fs/gnunet-publish.c:873
3286msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)"
3287msgstr ""
3288
3289#: src/fs/gnunet-publish.c:889
3290msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3291msgstr ""
3292
3293#: src/fs/gnunet-search.c:114
3294#, c-format
3295msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
3296msgstr ""
3297
3298#: src/fs/gnunet-search.c:191
3299#, c-format
3300msgid "Error searching: %s.\n"
3301msgstr ""
3302
3303#: src/fs/gnunet-search.c:240
3304msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
3305msgstr ""
3306
3307#: src/fs/gnunet-search.c:264
3308msgid "Could not start searching.\n"
3309msgstr ""
3310
3311#: src/fs/gnunet-search.c:295
3312msgid "write search results to file starting with PREFIX"
3313msgstr ""
3314
3315#: src/fs/gnunet-search.c:298
3316msgid "automatically terminate search after DELAY"
3317msgstr ""
3318
3319#: src/fs/gnunet-search.c:305
3320msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
3321msgstr ""
3322
3323#: src/fs/gnunet-search.c:316
3324msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
3325msgstr ""
3326
3327#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271
3328msgid "# running average P2P latency (ms)"
3329msgstr ""
3330
3331#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539
3332msgid "# Loopback routes suppressed"
3333msgstr ""
3334
3335#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288
3336#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254
3337#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261
3338#, c-format
3339msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
3340msgstr ""
3341
3342#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682
3343msgid "# migration stop messages received"
3344msgstr ""
3345
3346#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686
3347#, c-format
3348msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
3349msgstr ""
3350
3351#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721
3352msgid "# replies transmitted to other peers"
3353msgstr ""
3354
3355#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727
3356msgid "# replies dropped"
3357msgstr ""
3358
3359#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301
3360msgid "# P2P searches active"
3361msgstr ""
3362
3363#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845
3364msgid "# artificial delays introduced (ms)"
3365msgstr ""
3366
3367#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898
3368msgid "# replies dropped due to type mismatch"
3369msgstr ""
3370
3371#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906
3372msgid "# replies received for other peers"
3373msgstr ""
3374
3375#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920
3376msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
3377msgstr ""
3378
3379#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958
3380msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
3381msgstr ""
3382
3383#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026
3384msgid "# requests done for free (low load)"
3385msgstr ""
3386
3387#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051
3388msgid "# request dropped, priority insufficient"
3389msgstr ""
3390
3391#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061
3392msgid "# requests done for a price (normal load)"
3393msgstr ""
3394
3395#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139
3396msgid "# GET requests received (from other peers)"
3397msgstr ""
3398
3399#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173
3400msgid "# requests dropped due to initiator not being connected"
3401msgstr ""
3402
3403#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195
3404msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
3405msgstr ""
3406
3407#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246
3408msgid "# requests dropped due TTL underflow"
3409msgstr ""
3410
3411#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270
3412msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
3413msgstr ""
3414
3415#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299
3416msgid "# P2P query messages received and processed"
3417msgstr ""
3418
3419#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670
3420msgid "# migration stop messages sent"
3421msgstr ""
3422
3423#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130
3424#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181
3425#, c-format
3426msgid "Could not open `%s'.\n"
3427msgstr ""
3428
3429#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142
3430#, c-format
3431msgid "Error writing `%s'.\n"
3432msgstr ""
3433
3434#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237
3435#, c-format
3436msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n"
3437msgstr ""
3438
3439#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275
3440#, c-format
3441msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n"
3442msgstr ""
3443
3444#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477
3445#, c-format
3446msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
3447msgstr ""
3448
3449#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542
3450msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
3451msgstr ""
3452
3453#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557
3454#, c-format
3455msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
3456msgstr ""
3457
3458#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559
3459msgid "not indexed"
3460msgstr ""
3461
3462#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574
3463#, c-format
3464msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
3465msgstr ""
3466
3467#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368
3468msgid "# client searches active"
3469msgstr ""
3470
3471#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256
3472msgid "# replies received for local clients"
3473msgstr ""
3474
3475#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327
3476msgid "# client searches received"
3477msgstr ""
3478
3479#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362
3480msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3481msgstr ""
3482
3483#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484
3484msgid "# replies received via mesh"
3485msgstr ""
3486
3487#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498
3488msgid "# replies received via mesh dropped"
3489msgstr ""
3490
3491#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260
3492msgid "# Blocks transferred via mesh"
3493msgstr ""
3494
3495#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352
3496msgid "# queries received via mesh not answered"
3497msgstr ""
3498
3499#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432
3500msgid "# queries received via mesh"
3501msgstr ""
3502
3503#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476
3504msgid "# mesh client connections rejected"
3505msgstr ""
3506
3507#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482
3508#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522
3509msgid "# mesh connections active"
3510msgstr ""
3511
3512#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269
3513msgid "# average retransmission delay (ms)"
3514msgstr ""
3515
3516#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400
3517msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)"
3518msgstr ""
3519
3520#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433
3521msgid "# query messages sent to other peers"
3522msgstr ""
3523
3524#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484
3525msgid "# delay heap timeout (ms)"
3526msgstr ""
3527
3528#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492
3529msgid "# query plans executed"
3530msgstr ""
3531
3532#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552
3533msgid "# requests merged"
3534msgstr ""
3535
3536#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560
3537msgid "# requests refreshed"
3538msgstr ""
3539
3540#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700
3541#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771
3542msgid "# query plan entries"
3543msgstr ""
3544
3545#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311
3546msgid "# Pending requests created"
3547msgstr ""
3548
3549#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645
3550msgid "# Pending requests active"
3551msgstr ""
3552
3553#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814
3554msgid "# replies received and matched"
3555msgstr ""
3556
3557#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844
3558msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
3559msgstr ""
3560
3561#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853
3562msgid "# irrelevant replies discarded"
3563msgstr ""
3564
3565#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867
3566#, c-format
3567msgid "Unsupported block type %u\n"
3568msgstr ""
3569
3570#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880
3571msgid "# results found locally"
3572msgstr ""
3573
3574#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001
3575msgid "# Datastore `PUT' failures"
3576msgstr ""
3577
3578#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029
3579msgid "# storage requests dropped due to high load"
3580msgstr ""
3581
3582#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064
3583msgid "# Replies received from DHT"
3584msgstr ""
3585
3586#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192
3587msgid "# Replies received from MESH"
3588msgstr ""
3589
3590#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244
3591#, c-format
3592msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
3593msgstr ""
3594
3595#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264
3596#, c-format
3597msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
3598msgstr ""
3599
3600#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311
3601msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
3602msgstr ""
3603
3604#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326
3605msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
3606msgstr ""
3607
3608#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335
3609msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
3610msgstr ""
3611
3612#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350
3613msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3614msgstr ""
3615
3616#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364
3617msgid "# on-demand blocks matched requests"
3618msgstr ""
3619
3620#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377
3621msgid "# on-demand lookups performed successfully"
3622msgstr ""
3623
3624#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382
3625msgid "# on-demand lookups failed"
3626msgstr ""
3627
3628#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449
3629#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590
3630msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3631msgstr ""
3632
3633#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467
3634msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
3635msgstr ""
3636
3637#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478
3638msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
3639msgstr ""
3640
3641#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
3642msgid "# Datastore lookups initiated"
3643msgstr ""
3644
3645#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651
3646msgid "# GAP PUT messages received"
3647msgstr ""
3648
3649#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631
3650msgid "time required, content pushing disabled"
3651msgstr ""
3652
3653#: src/fs/gnunet-unindex.c:89
3654#, c-format
3655msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3656msgstr ""
3657
3658#: src/fs/gnunet-unindex.c:95
3659#, c-format
3660msgid "Error unindexing: %s.\n"
3661msgstr ""
3662
3663#: src/fs/gnunet-unindex.c:100
3664msgid "Unindexing done.\n"
3665msgstr ""
3666
3667#: src/fs/gnunet-unindex.c:130
3668#, c-format
3669msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
3670msgstr ""
3671
3672#: src/fs/gnunet-unindex.c:147
3673msgid "Could not start unindex operation.\n"
3674msgstr ""
3675
3676#: src/fs/gnunet-unindex.c:179
3677msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
3678msgstr ""
3679
3680#: src/gns/gns_api.c:393
3681msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n"
3682msgstr ""
3683
3684#: src/gns/gnunet-bcd.c:123
3685#, c-format
3686msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
3687msgstr ""
3688
3689#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567
3690#, c-format
3691msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
3692msgstr ""
3693
3694#: src/gns/gnunet-bcd.c:360
3695#, c-format
3696msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n"
3697msgstr ""
3698
3699#: src/gns/gnunet-bcd.c:374
3700#, c-format
3701msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
3702msgstr ""
3703
3704#: src/gns/gnunet-bcd.c:519
3705msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
3706msgstr ""
3707
3708#: src/gns/gnunet-bcd.c:531
3709msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
3710msgstr ""
3711
3712#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228
3713msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
3714msgstr ""
3715
3716#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400
3717#, c-format
3718msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
3719msgstr ""
3720
3721#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416
3722#, c-format
3723msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
3724msgstr ""
3725
3726#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424
3727#, c-format
3728msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
3729msgstr ""
3730
3731#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701
3732msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n"
3733msgstr ""
3734
3735#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727
3736msgid "No DNS server specified!\n"
3737msgstr ""
3738
3739#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749
3740msgid "No valid GNS zone specified!\n"
3741msgstr ""
3742
3743#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770
3744msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
3745msgstr ""
3746
3747#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773
3748msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu"
3749msgstr ""
3750
3751#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776
3752msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu"
3753msgstr ""
3754
3755#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779
3756msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53"
3757msgstr ""
3758
3759#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782
3760msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)"
3761msgstr ""
3762
3763#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795
3764msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
3765msgstr ""
3766
3767#: src/gns/gnunet-gns.c:227
3768#, c-format
3769msgid "Please specify name to lookup!\n"
3770msgstr ""
3771
3772#: src/gns/gnunet-gns.c:308
3773#, c-format
3774msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n"
3775msgstr ""
3776
3777#: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798
3778#, c-format
3779msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3780msgstr ""
3781
3782#: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828
3783#, c-format
3784msgid "Failed to connect to GNS\n"
3785msgstr ""
3786
3787#: src/gns/gnunet-gns.c:399
3788#, c-format
3789msgid "Public key `%s' is not well-formed\n"
3790msgstr ""
3791
3792#: src/gns/gnunet-gns.c:449
3793msgid "Lookup a record for the given name"
3794msgstr ""
3795
3796#: src/gns/gnunet-gns.c:452
3797msgid "Specify the type of the record to lookup"
3798msgstr ""
3799
3800#: src/gns/gnunet-gns.c:455
3801msgid "Specify timeout for the lookup"
3802msgstr ""
3803
3804#: src/gns/gnunet-gns.c:458
3805msgid "No unneeded output"
3806msgstr ""
3807
3808#: src/gns/gnunet-gns.c:461
3809msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in"
3810msgstr ""
3811
3812#: src/gns/gnunet-gns.c:464
3813msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
3814msgstr ""
3815
3816#: src/gns/gnunet-gns.c:478
3817msgid "GNUnet GNS resolver tool"
3818msgstr ""
3819
3820#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768
3821#, c-format
3822msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3823msgstr ""
3824
3825#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838
3826#, c-format
3827msgid "Failed to connect to identity service\n"
3828msgstr ""
3829
3830#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479
3831msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
3832msgstr ""
3833
3834#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469
3835#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689
3836#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750
3837#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963
3838#: src/hostlist/hostlist-client.c:968
3839#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062
3840#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077
3841#, c-format
3842msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
3843msgstr ""
3844
3845#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833
3846#, c-format
3847msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n"
3848msgstr ""
3849
3850#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856
3851#, c-format
3852msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
3853msgstr ""
3854
3855#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879
3856#, c-format
3857msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
3858msgstr ""
3859
3860#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892
3861#, c-format
3862msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
3863msgstr ""
3864
3865#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907
3866#, c-format
3867msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
3868msgstr ""
3869
3870#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917
3871#, c-format
3872msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
3873msgstr ""
3874
3875#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941
3876#, c-format
3877msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n"
3878msgstr ""
3879
3880#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086
3881#, c-format
3882msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
3883msgstr ""
3884
3885#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602
3886#, c-format
3887msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
3888msgstr ""
3889
3890#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973
3891#, c-format
3892msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
3893msgstr ""
3894
3895#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003
3896#, c-format
3897msgid "Unable to import certificate %s\n"
3898msgstr ""
3899
3900#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177
3901#, c-format
3902msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
3903msgstr ""
3904
3905#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196
3906msgid "Failed to pass client to MHD\n"
3907msgstr ""
3908
3909#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504
3910#, c-format
3911msgid "Unsupported socks version %d\n"
3912msgstr ""
3913
3914#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533
3915#, c-format
3916msgid "Unsupported socks command %d\n"
3917msgstr ""
3918
3919#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580
3920msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n"
3921msgstr ""
3922
3923#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631
3924#, c-format
3925msgid "Unsupported socks address type %d\n"
3926msgstr ""
3927
3928#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970
3929msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n"
3930msgstr ""
3931
3932#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010
3933#, c-format
3934msgid "No ego configured for `%s`\n"
3935msgstr ""
3936
3937#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072
3938#, c-format
3939msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n"
3940msgstr ""
3941
3942#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113
3943msgid "listen on specified port (default: 7777)"
3944msgstr ""
3945
3946#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116
3947msgid "pem file to use as CA"
3948msgstr ""
3949
3950#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135
3951msgid "GNUnet GNS proxy"
3952msgstr ""
3953
3954#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862
3955msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
3956msgstr ""
3957
3958#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870
3959msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
3960msgstr ""
3961
3962#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903
3963msgid "Could not connect to DHT!\n"
3964msgstr ""
3965
3966#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919
3967msgid "valid public key required"
3968msgstr ""
3969
3970#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263
3971msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
3972msgstr ""
3973
3974#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369
3975msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
3976msgstr ""
3977
3978#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816
3979msgid "Failed to parse DNS response\n"
3980msgstr ""
3981
3982#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958
3983#, c-format
3984msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
3985msgstr ""
3986
3987#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317
3988#, c-format
3989msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
3990msgstr ""
3991
3992#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817
3993msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
3994msgstr ""
3995
3996#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841
3997#, c-format
3998msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
3999msgstr ""
4000
4001#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123
4002#, c-format
4003msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
4004msgstr ""
4005
4006#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272
4007#, c-format
4008msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n"
4009msgstr ""
4010
4011#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151
4012#, c-format
4013msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
4014msgstr ""
4015
4016#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180
4017#, c-format
4018msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
4019msgstr ""
4020
4021#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201
4022#, c-format
4023msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n"
4024msgstr ""
4025
4026#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217
4027#, c-format
4028msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
4029msgstr ""
4030
4031#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293
4032#, c-format
4033msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
4034msgstr ""
4035
4036#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314
4037#, c-format
4038msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
4039msgstr ""
4040
4041#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336
4042#, c-format
4043msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
4044msgstr ""
4045
4046#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420
4047#, c-format
4048msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
4049msgstr ""
4050
4051#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452
4052#, c-format
4053msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
4054msgstr ""
4055
4056#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471
4057#, c-format
4058msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
4059msgstr ""
4060
4061#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494
4062#, c-format
4063msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
4064msgstr ""
4065
4066#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514
4067#, c-format
4068msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
4069msgstr ""
4070
4071#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529
4072#, c-format
4073msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
4074msgstr ""
4075
4076#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549
4077#, c-format
4078msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
4079msgstr ""
4080
4081#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567
4082#, c-format
4083msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
4084msgstr ""
4085
4086#: src/hello/gnunet-hello.c:123
4087msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
4088msgstr ""
4089
4090#: src/hello/gnunet-hello.c:129
4091#, c-format
4092msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
4093msgstr ""
4094
4095#: src/hello/gnunet-hello.c:137
4096#, c-format
4097msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
4098msgstr ""
4099
4100#: src/hello/gnunet-hello.c:144
4101#, c-format
4102msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
4103msgstr ""
4104
4105#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183
4106#, c-format
4107msgid "Error opening file `%s': %s\n"
4108msgstr ""
4109
4110#: src/hello/gnunet-hello.c:170
4111#, c-format
4112msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
4113msgstr ""
4114
4115#: src/hello/gnunet-hello.c:195
4116#, c-format
4117msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
4118msgstr ""
4119
4120#: src/hello/gnunet-hello.c:203
4121#, c-format
4122msgid "Modified %u addresses \n"
4123msgstr ""
4124
4125#: src/hello/hello.c:944
4126msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
4127msgstr ""
4128
4129#: src/hello/hello.c:953
4130msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
4131msgstr ""
4132
4133#: src/hello/hello.c:963
4134msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
4135msgstr ""
4136
4137#: src/hello/hello.c:973
4138msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
4139msgstr ""
4140
4141#: src/hello/hello.c:990
4142#, c-format
4143msgid "Plugin `%s' not found\n"
4144msgstr ""
4145
4146#: src/hello/hello.c:999
4147#, c-format
4148msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
4149msgstr ""
4150
4151#: src/hello/hello.c:1018
4152#, c-format
4153msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
4154msgstr ""
4155
4156#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259
4157msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n"
4158msgstr ""
4159
4160#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308
4161msgid "advertise our hostlist to other peers"
4162msgstr ""
4163
4164#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313
4165msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)"
4166msgstr ""
4167
4168#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316
4169msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
4170msgstr ""
4171
4172#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320
4173msgid "provide a hostlist server"
4174msgstr ""
4175
4176#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335
4177msgid "GNUnet hostlist server and client"
4178msgstr ""
4179
4180#: src/hostlist/hostlist-client.c:288
4181msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
4182msgstr ""
4183
4184#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339
4185msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4186msgstr ""
4187
4188#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342
4189#, c-format
4190msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
4191msgstr ""
4192
4193#: src/hostlist/hostlist-client.c:330
4194msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4195msgstr ""
4196
4197#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333
4198msgid "# advertised hostlist URIs"
4199msgstr ""
4200
4201#: src/hostlist/hostlist-client.c:622
4202#, c-format
4203msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
4204msgstr ""
4205
4206#: src/hostlist/hostlist-client.c:664
4207#, c-format
4208msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n"
4209msgstr ""
4210
4211#: src/hostlist/hostlist-client.c:802
4212#, c-format
4213msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
4214msgstr ""
4215
4216#: src/hostlist/hostlist-client.c:816
4217#, c-format
4218msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
4219msgstr ""
4220
4221#: src/hostlist/hostlist-client.c:836
4222#, c-format
4223msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
4224msgstr ""
4225
4226#: src/hostlist/hostlist-client.c:842
4227#, c-format
4228msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
4229msgstr ""
4230
4231#: src/hostlist/hostlist-client.c:850
4232#, c-format
4233msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
4234msgstr ""
4235
4236#: src/hostlist/hostlist-client.c:903
4237#, c-format
4238msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
4239msgstr ""
4240
4241#: src/hostlist/hostlist-client.c:911
4242msgid "# hostlist downloads initiated"
4243msgstr ""
4244
4245#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506
4246msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
4247msgstr ""
4248
4249#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049
4250#, c-format
4251msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
4252msgstr ""
4253
4254#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125
4255msgid "# active connections"
4256msgstr ""
4257
4258#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280
4259#, c-format
4260msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
4261msgstr ""
4262
4263#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285
4264#, c-format
4265msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
4266msgstr ""
4267
4268#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296
4269#, c-format
4270msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
4271msgstr ""
4272
4273#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329
4274#, c-format
4275msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
4276msgstr ""
4277
4278#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331
4279msgid "# hostlist URIs read from file"
4280msgstr ""
4281
4282#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376
4283#, c-format
4284msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
4285msgstr ""
4286
4287#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381
4288#, c-format
4289msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
4290msgstr ""
4291
4292#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422
4293#, c-format
4294msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
4295msgstr ""
4296
4297#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417
4298msgid "# hostlist URIs written to file"
4299msgstr ""
4300
4301#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471
4302msgid "Learning is enabled on this peer\n"
4303msgstr ""
4304
4305#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483
4306msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
4307msgstr ""
4308
4309#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495
4310#, c-format
4311msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
4312msgstr ""
4313
4314#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499
4315#, c-format
4316msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n"
4317msgstr ""
4318
4319#: src/hostlist/hostlist-server.c:137
4320msgid "bytes in hostlist"
4321msgstr ""
4322
4323#: src/hostlist/hostlist-server.c:161
4324msgid "expired addresses encountered"
4325msgstr ""
4326
4327#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425
4328#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350
4329#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419
4330#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490
4331#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925
4332#, c-format
4333msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
4334msgstr ""
4335
4336#: src/hostlist/hostlist-server.c:210
4337msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
4338msgstr ""
4339
4340#: src/hostlist/hostlist-server.c:224
4341msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
4342msgstr ""
4343
4344#: src/hostlist/hostlist-server.c:268
4345#, c-format
4346msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
4347msgstr ""
4348
4349#: src/hostlist/hostlist-server.c:271
4350msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
4351msgstr ""
4352
4353#: src/hostlist/hostlist-server.c:284
4354#, c-format
4355msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
4356msgstr ""
4357
4358#: src/hostlist/hostlist-server.c:288
4359msgid "hostlist requests refused (upload data)"
4360msgstr ""
4361
4362#: src/hostlist/hostlist-server.c:296
4363msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
4364msgstr ""
4365
4366#: src/hostlist/hostlist-server.c:299
4367msgid "hostlist requests refused (not ready)"
4368msgstr ""
4369
4370#: src/hostlist/hostlist-server.c:303
4371msgid "Received request for our hostlist\n"
4372msgstr ""
4373
4374#: src/hostlist/hostlist-server.c:304
4375msgid "hostlist requests processed"
4376msgstr ""
4377
4378#: src/hostlist/hostlist-server.c:346
4379msgid "# hostlist advertisements send"
4380msgstr ""
4381
4382#: src/hostlist/hostlist-server.c:390
4383msgid "Advertisement message could not be queued by core\n"
4384msgstr ""
4385
4386#: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639
4387#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114
4388msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
4389msgstr ""
4390
4391#: src/hostlist/hostlist-server.c:576
4392#, c-format
4393msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
4394msgstr ""
4395
4396#: src/hostlist/hostlist-server.c:590
4397#, c-format
4398msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
4399msgstr ""
4400
4401#: src/hostlist/hostlist-server.c:630
4402#, c-format
4403msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"
4404msgstr ""
4405
4406#: src/hostlist/hostlist-server.c:673
4407#, c-format
4408msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
4409msgstr ""
4410
4411#: src/identity/gnunet-identity.c:165
4412#, c-format
4413msgid "Failed to create ego: %s\n"
4414msgstr ""
4415
4416#: src/identity/gnunet-identity.c:184
4417#, c-format
4418msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4419msgstr ""
4420
4421#: src/identity/gnunet-identity.c:327
4422msgid "create ego NAME"
4423msgstr ""
4424
4425#: src/identity/gnunet-identity.c:330
4426msgid "delete ego NAME "
4427msgstr ""
4428
4429#: src/identity/gnunet-identity.c:333
4430msgid "display all egos"
4431msgstr ""
4432
4433#: src/identity/gnunet-identity.c:336
4434msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)"
4435msgstr ""
4436
4437#: src/identity/gnunet-identity.c:339
4438msgid "run in monitor mode egos"
4439msgstr ""
4440
4441#: src/identity/gnunet-identity.c:342
4442msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4443msgstr ""
4444
4445#: src/identity/gnunet-identity.c:351
4446msgid "Maintain egos"
4447msgstr ""
4448
4449#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338
4450msgid "no default known"
4451msgstr ""
4452
4453#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362
4454msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
4455msgstr ""
4456
4457#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439
4458#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670
4459#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778
4460#, c-format
4461msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
4462msgstr ""
4463
4464#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446
4465msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
4466msgstr ""
4467
4468#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516
4469msgid "identifier already in use for another ego"
4470msgstr ""
4471
4472#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647
4473msgid "target name already exists"
4474msgstr ""
4475
4476#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686
4477#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795
4478msgid "no matching ego found"
4479msgstr ""
4480
4481#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829
4482#, c-format
4483msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
4484msgstr ""
4485
4486#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902
4487#, c-format
4488msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
4489msgstr ""
4490
4491#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914
4492#, c-format
4493msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
4494msgstr ""
4495
4496#: src/mesh/gnunet-mesh.c:357
4497#, c-format
4498msgid "Invalid target `%s'\n"
4499msgstr ""
4500
4501#: src/mesh/gnunet-mesh.c:607
4502#, c-format
4503msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
4504msgstr ""
4505
4506#: src/mesh/gnunet-mesh.c:650
4507#, c-format
4508msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
4509msgstr ""
4510
4511#: src/mesh/gnunet-mesh.c:716
4512msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
4513msgstr ""
4514
4515#: src/mesh/gnunet-mesh.c:807
4516msgid "provide information about a particular connection"
4517msgstr ""
4518
4519#: src/mesh/gnunet-mesh.c:810
4520msgid "activate echo mode"
4521msgstr ""
4522
4523#: src/mesh/gnunet-mesh.c:816
4524msgid "port to listen to (default; 0)"
4525msgstr ""
4526
4527#: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822
4528msgid "provide information about all peers"
4529msgstr ""
4530
4531#: src/mesh/gnunet-mesh.c:825
4532msgid "provide information about a particular tunnel"
4533msgstr ""
4534
4535#: src/mesh/gnunet-mesh.c:828
4536msgid "provide information about all tunnels"
4537msgstr ""
4538
4539#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390
4540msgid "Wrong CORE service\n"
4541msgstr ""
4542
4543#: src/mysql/mysql.c:174
4544#, c-format
4545msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
4546msgstr ""
4547
4548#: src/mysql/mysql.c:181
4549#, c-format
4550msgid "Could not access file `%s': %s\n"
4551msgstr ""
4552
4553#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109
4554#, c-format
4555msgid "No records found for `%s'"
4556msgstr ""
4557
4558#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397
4559#, c-format
4560msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
4561msgstr ""
4562
4563#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185
4564#, c-format
4565msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
4566msgstr ""
4567
4568#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695
4569#, c-format
4570msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
4571msgstr ""
4572
4573#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203
4574#, c-format
4575msgid "You must specify a name\n"
4576msgstr ""
4577
4578#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
4579msgid "name of the record to add/delete/display"
4580msgstr ""
4581
4582#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237
4583msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
4584msgstr ""
4585
4586#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963
4587msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4588msgstr ""
4589
4590#: src/namecache/namecache_api.c:276
4591msgid "Namecache failed to cache block"
4592msgstr ""
4593
4594#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89
4595#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96
4596msgid "Failed to create indices\n"
4597msgstr ""
4598
4599#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303
4600#, c-format
4601msgid "Adding record failed: %s\n"
4602msgstr ""
4603
4604#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332
4605#, c-format
4606msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
4607msgstr ""
4608
4609#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339
4610#, c-format
4611msgid "Deleting record failed%s%s\n"
4612msgstr ""
4613
4614#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558
4615#, c-format
4616msgid "No options given\n"
4617msgstr ""
4618
4619#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569
4620#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970
4621msgid "Failed to connect to namestore\n"
4622msgstr ""
4623
4624#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586
4625#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625
4626#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665
4627#, c-format
4628msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
4629msgstr ""
4630
4631#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587
4632#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626
4633msgid "add"
4634msgstr ""
4635
4636#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595
4637#, c-format
4638msgid "Unsupported type `%s'\n"
4639msgstr ""
4640
4641#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615
4642#, c-format
4643msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
4644msgstr ""
4645
4646#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651
4647#, c-format
4648msgid "Invalid time format `%s'\n"
4649msgstr ""
4650
4651#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
4652msgid "del"
4653msgstr ""
4654
4655#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715
4656#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723
4657#, c-format
4658msgid "Invalid URI `%s'\n"
4659msgstr ""
4660
4661#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750
4662#, c-format
4663msgid "Invalid nick `%s'\n"
4664msgstr ""
4665
4666#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790
4667#, c-format
4668msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
4669msgstr ""
4670
4671#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817
4672#, c-format
4673msgid "No default ego configured in identity service\n"
4674msgstr ""
4675
4676#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853
4677#, c-format
4678msgid "Identity service is not running\n"
4679msgstr ""
4680
4681#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865
4682#, c-format
4683msgid "Cannot connect to identity service\n"
4684msgstr ""
4685
4686#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
4687msgid "add record"
4688msgstr ""
4689
4690#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916
4691msgid "delete record"
4692msgstr ""
4693
4694#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919
4695msgid "display records"
4696msgstr ""
4697
4698#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922
4699msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
4700msgstr ""
4701
4702#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925
4703msgid "set the desired nick name for the zone"
4704msgstr ""
4705
4706#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928
4707msgid "monitor changes in the namestore"
4708msgstr ""
4709
4710#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934
4711msgid "determine our name for the given PKEY"
4712msgstr ""
4713
4714#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937
4715msgid "type of the record to add/delete/display"
4716msgstr ""
4717
4718#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
4719msgid "URI to import into our zone"
4720msgstr ""
4721
4722#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943
4723msgid "value of the record to add/delete"
4724msgstr ""
4725
4726#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946
4727msgid "create or list public record"
4728msgstr ""
4729
4730#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949
4731msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired"
4732msgstr ""
4733
4734#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952
4735msgid "name of the ego controlling the zone"
4736msgstr ""
4737
4738#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464
4739#, c-format
4740msgid "Unsupported form value `%s'\n"
4741msgstr ""
4742
4743#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491
4744#, c-format
4745msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
4746msgstr ""
4747
4748#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525
4749#, c-format
4750msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
4751msgstr ""
4752
4753#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534
4754msgid "Error when mapping zone to name\n"
4755msgstr ""
4756
4757#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596
4758#, c-format
4759msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
4760msgstr ""
4761
4762#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652
4763#, c-format
4764msgid "Failed to create page for `%s'\n"
4765msgstr ""
4766
4767#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668
4768#, c-format
4769msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
4770msgstr ""
4771
4772#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704
4773msgid "Domain name must not contain `.'\n"
4774msgstr ""
4775
4776#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712
4777msgid "Domain name must not contain `+'\n"
4778msgstr ""
4779
4780#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910
4781msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
4782msgstr ""
4783
4784#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936
4785msgid "Failed to start HTTP server\n"
4786msgstr ""
4787
4788#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978
4789msgid "Failed to connect to identity\n"
4790msgstr ""
4791
4792#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011
4793msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
4794msgstr ""
4795
4796#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655
4797#, c-format
4798msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
4799msgstr ""
4800
4801#: src/namestore/namestore_api.c:275
4802msgid "Namestore failed to store record\n"
4803msgstr ""
4804
4805#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279
4806#, c-format
4807msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n"
4808msgstr ""
4809
4810#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321
4811msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon"
4812msgstr ""
4813
4814#: src/nat/nat_auto.c:170
4815msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n"
4816msgstr ""
4817
4818#: src/nat/nat_auto.c:203
4819msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
4820msgstr ""
4821
4822#: src/nat/nat_auto.c:204
4823msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
4824msgstr ""
4825
4826#: src/nat/nat_auto.c:225
4827msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
4828msgstr ""
4829
4830#: src/nat/nat_auto.c:274
4831#, c-format
4832msgid "Detected external IP `%s'\n"
4833msgstr ""
4834
4835#: src/nat/nat_auto.c:344
4836msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
4837msgstr ""
4838
4839#: src/nat/nat_auto.c:360
4840#, c-format
4841msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
4842msgstr ""
4843
4844#: src/nat/nat_auto.c:413
4845msgid "upnpc found, enabling its use\n"
4846msgstr ""
4847
4848#: src/nat/nat_auto.c:414
4849msgid "upnpc not found\n"
4850msgstr ""
4851
4852#: src/nat/nat_auto.c:447
4853msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
4854msgstr ""
4855
4856#: src/nat/nat_auto.c:448
4857msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
4858msgstr ""
4859
4860#: src/nat/nat_auto.c:482
4861msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
4862msgstr ""
4863
4864#: src/nat/nat_auto.c:483
4865msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
4866msgstr ""
4867
4868#: src/nat/nat.c:867
4869#, c-format
4870msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
4871msgstr ""
4872
4873#: src/nat/nat.c:917
4874#, c-format
4875msgid "Failed to start %s\n"
4876msgstr ""
4877
4878#: src/nat/nat.c:1205
4879msgid "malformed"
4880msgstr ""
4881
4882#: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288
4883#, c-format
4884msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n"
4885msgstr ""
4886
4887#: src/nat/nat.c:1426
4888msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n"
4889msgstr ""
4890
4891#: src/nat/nat.c:1442
4892#, c-format
4893msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n"
4894msgstr ""
4895
4896#: src/nat/nat_mini.c:155
4897msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
4898msgstr ""
4899
4900#: src/nat/nat_mini.c:175
4901msgid "`external-ip' command not found"
4902msgstr ""
4903
4904#: src/nat/nat_mini.c:201
4905msgid "`external-ip' command not found\n"
4906msgstr ""
4907
4908#: src/nat/nat_mini.c:366
4909msgid "Failed to run `upnpc` command"
4910msgstr ""
4911
4912#: src/nat/nat_mini.c:512
4913msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
4914msgstr ""
4915
4916#: src/nat/nat_mini.c:540
4917msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
4918msgstr ""
4919
4920#: src/nat/nat_mini.c:604
4921msgid "`upnpc' command not found\n"
4922msgstr ""
4923
4924#: src/nat/nat_mini.c:608
4925msgid "`upnpc` command not found"
4926msgstr ""
4927
4928#: src/nat/nat_test.c:351
4929msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
4930msgstr ""
4931
4932#: src/nat/nat_test.c:423
4933#, c-format
4934msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
4935msgstr ""
4936
4937#: src/nse/gnunet-nse.c:117
4938msgid "NSE service is not running\n"
4939msgstr ""
4940
4941#: src/nse/gnunet-nse.c:122
4942msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n"
4943msgstr ""
4944
4945#: src/nse/gnunet-nse.c:168
4946msgid "Show network size estimates from NSE service."
4947msgstr ""
4948
4949#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858
4950msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
4951msgstr ""
4952
4953#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861
4954msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
4955msgstr ""
4956
4957#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306
4958msgid "name of the file with the login information for the testbed"
4959msgstr ""
4960
4961#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867
4962msgid "name of the file for writing the main results"
4963msgstr ""
4964
4965#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870
4966msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
4967msgstr ""
4968
4969#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876
4970msgid "delay between rounds"
4971msgstr ""
4972
4973#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885
4974msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
4975msgstr ""
4976
4977#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517
4978#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248
4979msgid "Value is too large.\n"
4980msgstr ""
4981
4982#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215
4983#, c-format
4984msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
4985msgstr ""
4986
4987#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352
4988#, c-format
4989msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
4990msgstr ""
4991
4992#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371
4993#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388
4994#, c-format
4995msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
4996msgstr ""
4997
4998#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466
4999msgid "# peers known"
5000msgstr ""
5001
5002#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503
5003#, c-format
5004msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
5005msgstr ""
5006
5007#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653
5008#, c-format
5009msgid "Scanning directory `%s'\n"
5010msgstr ""
5011
5012#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658
5013#, c-format
5014msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
5015msgstr ""
5016
5017#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994
5018#, c-format
5019msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
5020msgstr ""
5021
5022#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287
5023#, c-format
5024msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
5025msgstr ""
5026
5027#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298
5028msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
5029msgstr ""
5030
5031#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236
5032msgid "aborted due to explicit disconnect request"
5033msgstr ""
5034
5035#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356
5036msgid "failed to transmit request (service down?)"
5037msgstr ""
5038
5039#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506
5040msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
5041msgstr ""
5042
5043#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566
5044#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592
5045#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603
5046msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
5047msgstr ""
5048
5049#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678
5050msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service."
5051msgstr ""
5052
5053#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268
5054#, c-format
5055msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
5056msgstr ""
5057
5058#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232
5059#, c-format
5060msgid "%sPeer `%s'\n"
5061msgstr ""
5062
5063#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239
5064#, c-format
5065msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
5066msgstr ""
5067
5068#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428
5069#, c-format
5070msgid "Failure: Did not receive %s\n"
5071msgstr ""
5072
5073#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436
5074#, c-format
5075msgid "Failure: Received invalid %s\n"
5076msgstr ""
5077
5078#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445
5079#, c-format
5080msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
5081msgstr ""
5082
5083#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458
5084#, c-format
5085msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
5086msgstr ""
5087
5088#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522
5089#, c-format
5090msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
5091msgstr ""
5092
5093#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633
5094#, c-format
5095msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n"
5096msgstr ""
5097
5098#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224
5099#, c-format
5100msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
5101msgstr ""
5102
5103#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745
5104#, c-format
5105msgid "I am peer `%s'.\n"
5106msgstr ""
5107
5108#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789
5109msgid "don't resolve host names"
5110msgstr ""
5111
5112#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792
5113msgid "output only the identity strings"
5114msgstr ""
5115
5116#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795
5117msgid "include friend-only information"
5118msgstr ""
5119
5120#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798
5121msgid "output our own identity only"
5122msgstr ""
5123
5124#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801
5125msgid "list all known peers"
5126msgstr ""
5127
5128#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804
5129msgid "dump hello to file"
5130msgstr ""
5131
5132#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807
5133msgid "also output HELLO uri(s)"
5134msgstr ""
5135
5136#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810
5137msgid "add given HELLO uri to the database"
5138msgstr ""
5139
5140#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821
5141msgid "Print information about peers."
5142msgstr ""
5143
5144#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105
5145#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128
5146#, c-format
5147msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
5148msgstr ""
5149
5150#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109
5151#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133
5152#, c-format
5153msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
5154msgstr ""
5155
5156#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129
5157#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165
5158#, c-format
5159msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
5160msgstr ""
5161
5162#: src/postgres/postgres.c:59
5163#, c-format
5164msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s"
5165msgstr ""
5166
5167#: src/postgres/postgres.c:148
5168#, c-format
5169msgid "Unable to initialize Postgres: %s"
5170msgstr ""
5171
5172#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200
5173msgid "Failed to store membership information!\n"
5174msgstr ""
5175
5176#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224
5177msgid "Failed to test membership!\n"
5178msgstr ""
5179
5180#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246
5181msgid "Failed to store fragment!\n"
5182msgstr ""
5183
5184#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272
5185msgid "Failed to get fragment!\n"
5186msgstr ""
5187
5188#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299
5189msgid "Failed to get message!\n"
5190msgstr ""
5191
5192#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328
5193msgid "Failed to get message fragment!\n"
5194msgstr ""
5195
5196#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356
5197msgid "Failed to get master counters!\n"
5198msgstr ""
5199
5200#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392
5201#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465
5202msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
5203msgstr ""
5204
5205#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408
5206msgid "Failed to begin modifying state!\n"
5207msgstr ""
5208
5209#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431
5210#, c-format
5211msgid "Unknown operator: %c\n"
5212msgstr ""
5213
5214#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441
5215msgid "Failed to end modifying state!\n"
5216msgstr ""
5217
5218#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479
5219msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
5220msgstr ""
5221
5222#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495
5223msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
5224msgstr ""
5225
5226#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515
5227#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534
5228msgid "Failed to reset state!\n"
5229msgstr ""
5230
5231#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557
5232#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608
5233msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
5234msgstr ""
5235
5236#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
5237#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623
5238msgid "Failed to get state variable!\n"
5239msgstr ""
5240
5241#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60
5242#, c-format
5243msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
5244msgstr ""
5245
5246#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253
5247#, c-format
5248msgid ""
5249"Error preparing SQL query: %s\n"
5250" %s\n"
5251msgstr ""
5252
5253#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276
5254#, c-format
5255msgid ""
5256"Error executing SQL query: %s\n"
5257" %s\n"
5258msgstr ""
5259
5260#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796
5261msgid "SQLite database running\n"
5262msgstr ""
5263
5264#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482
5265msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
5266msgstr ""
5267
5268#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488
5269msgid "# DNS requests mapped to VPN"
5270msgstr ""
5271
5272#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541
5273msgid "# DNS records modified"
5274msgstr ""
5275
5276#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717
5277msgid "# DNS replies intercepted"
5278msgstr ""
5279
5280#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723
5281msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
5282msgstr ""
5283
5284#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826
5285msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
5286msgstr ""
5287
5288#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883
5289msgid "# DNS requests intercepted"
5290msgstr ""
5291
5292#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888
5293msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)"
5294msgstr ""
5295
5296#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896
5297msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
5298msgstr ""
5299
5300#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969
5301msgid "# DNS replies received"
5302msgstr ""
5303
5304#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985
5305msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
5306msgstr ""
5307
5308#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270
5309#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301
5310#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310
5311#, c-format
5312msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
5313msgstr ""
5314
5315#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347
5316msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
5317msgstr ""
5318
5319#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270
5320#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659
5321#, c-format
5322msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
5323msgstr ""
5324
5325#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380
5326msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh."
5327msgstr ""
5328
5329#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288
5330msgid "No configuration file given. Exiting\n"
5331msgstr ""
5332
5333#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299
5334msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n"
5335msgstr ""
5336
5337#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328
5338#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622
5339#, c-format
5340msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
5341msgstr ""
5342
5343#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334
5344#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629
5345#, c-format
5346msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
5347msgstr ""
5348
5349#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341
5350#, c-format
5351msgid "No files found in `%s'\n"
5352msgstr ""
5353
5354#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350
5355msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
5356msgstr ""
5357
5358#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370
5359msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
5360msgstr ""
5361
5362#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455
5363msgid "name of the file for writing statistics"
5364msgstr ""
5365
5366#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458
5367msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
5368msgstr ""
5369
5370#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461
5371msgid "directory with policy files"
5372msgstr ""
5373
5374#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464
5375msgid "name of file with input strings"
5376msgstr ""
5377
5378#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467
5379msgid "name of file with hosts' names"
5380msgstr ""
5381
5382#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479
5383msgid "Profiler for regex"
5384msgstr ""
5385
5386#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689
5387msgid "name of the table to write DFAs"
5388msgstr ""
5389
5390#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692
5391msgid "maximum path compression length"
5392msgstr ""
5393
5394#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705
5395msgid "Profiler for regex library"
5396msgstr ""
5397
5398#: src/regex/regex_api.c:131
5399#, c-format
5400msgid "Regex `%s' is too long!\n"
5401msgstr ""
5402
5403#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126
5404#, c-format
5405msgid "Key `%s' is valid\n"
5406msgstr ""
5407
5408#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131
5409#, c-format
5410msgid "Key `%s' has been revoked\n"
5411msgstr ""
5412
5413#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137
5414msgid "Internal error\n"
5415msgstr ""
5416
5417#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163
5418#, c-format
5419msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
5420msgstr ""
5421
5422#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168
5423msgid "Revocation failed (!)\n"
5424msgstr ""
5425
5426#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173
5427#, c-format
5428msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
5429msgstr ""
5430
5431#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178
5432msgid "Revocation successful.\n"
5433msgstr ""
5434
5435#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183
5436msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
5437msgstr ""
5438
5439#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294
5440#, c-format
5441msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
5442msgstr ""
5443
5444#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324
5445#, c-format
5446msgid "Ego `%s' not found.\n"
5447msgstr ""
5448
5449#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345
5450#, c-format
5451msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
5452msgstr ""
5453
5454#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365
5455msgid "Revocation certificate ready\n"
5456msgstr ""
5457
5458#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375
5459msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
5460msgstr ""
5461
5462#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407
5463#, c-format
5464msgid "Public key `%s' malformed\n"
5465msgstr ""
5466
5467#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421
5468msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
5469msgstr ""
5470
5471#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441
5472msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
5473msgstr ""
5474
5475#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463
5476#, c-format
5477msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
5478msgstr ""
5479
5480#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488
5481msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
5482msgstr ""
5483
5484#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504
5485msgid "use NAME for the name of the revocation file"
5486msgstr ""
5487
5488#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507
5489msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME "
5490msgstr ""
5491
5492#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510
5493msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
5494msgstr ""
5495
5496#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513
5497msgid "test if the public key KEY has been revoked"
5498msgstr ""
5499
5500#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272
5501msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n"
5502msgstr ""
5503
5504#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434
5505#, c-format
5506msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
5507msgstr ""
5508
5509#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486
5510msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
5511msgstr ""
5512
5513#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812
5514msgid "Could not open revocation database file!"
5515msgstr ""
5516
5517#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225
5518msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
5519msgstr ""
5520
5521#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232
5522msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
5523msgstr ""
5524
5525#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239
5526msgid "Please give a session key for --input_key!\n"
5527msgstr ""
5528
5529#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251
5530#, c-format
5531msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n"
5532msgstr ""
5533
5534#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278
5535#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314
5536#, c-format
5537msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n"
5538msgstr ""
5539
5540#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286
5541msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n"
5542msgstr ""
5543
5544#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346
5545#, c-format
5546msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
5547msgstr ""
5548
5549#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407
5550msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
5551msgstr ""
5552
5553#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410
5554msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared."
5555msgstr ""
5556
5557#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413
5558msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
5559msgstr ""
5560
5561#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416
5562msgid "Transaction ID shared with peer."
5563msgstr ""
5564
5565#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425
5566msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
5567msgstr ""
5568
5569#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541
5570#, c-format
5571msgid "Client (%p) disconnected from us.\n"
5572msgstr ""
5573
5574#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613
5575#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702
5576#, c-format
5577msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
5578msgstr ""
5579
5580#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619
5581#, c-format
5582msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n"
5583msgstr ""
5584
5585#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712
5586#, c-format
5587msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n"
5588msgstr ""
5589
5590#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766
5591#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855
5592msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
5593msgstr ""
5594
5595#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028
5596#, c-format
5597msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n"
5598msgstr ""
5599
5600#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099
5601#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208
5602msgid "Transmitting service request.\n"
5603msgstr ""
5604
5605#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108
5606msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
5607msgstr ""
5608
5609#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147
5610#, c-format
5611msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n"
5612msgstr ""
5613
5614#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217
5615msgid "Could not send message to channel!\n"
5616msgstr ""
5617
5618#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274
5619msgid "Too short message received from client!\n"
5620msgstr ""
5621
5622#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287
5623msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n"
5624msgstr ""
5625
5626#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298
5627#, c-format
5628msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n"
5629msgstr ""
5630
5631#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318
5632#, c-format
5633msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n"
5634msgstr ""
5635
5636#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354
5637#, c-format
5638msgid "Creating new channel for session with key %s.\n"
5639msgstr ""
5640
5641#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399
5642#, c-format
5643msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n"
5644msgstr ""
5645
5646#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409
5647#, c-format
5648msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n"
5649msgstr ""
5650
5651#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439
5652#, c-format
5653msgid "New incoming channel from peer %s.\n"
5654msgstr ""
5655
5656#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471
5657#, c-format
5658msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n"
5659msgstr ""
5660
5661#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672
5662#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814
5663#, c-format
5664msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n"
5665msgstr ""
5666
5667#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681
5668#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821
5669#, c-format
5670msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n"
5671msgstr ""
5672
5673#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771
5674#, c-format
5675msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n"
5676msgstr ""
5677
5678#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014
5679msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n"
5680msgstr ""
5681
5682#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100
5683msgid "Connect to MESH failed\n"
5684msgstr ""
5685
5686#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104
5687msgid "Mesh initialized\n"
5688msgstr ""
5689
5690#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246
5691msgid "# SUC responder result messages received"
5692msgstr ""
5693
5694#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300
5695msgid "# bytes sent to scalarproduct"
5696msgstr ""
5697
5698#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345
5699#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440
5700msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
5701msgstr ""
5702
5703#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353
5704#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448
5705msgid "Failed to send a message to the statistics service\n"
5706msgstr ""
5707
5708#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387
5709#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485
5710msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
5711msgstr ""
5712
5713#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538
5714msgid "dkg start delay"
5715msgstr ""
5716
5717#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541
5718msgid "dkg timeout"
5719msgstr ""
5720
5721#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544
5722msgid "threshold"
5723msgstr ""
5724
5725#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547
5726msgid "also profile decryption"
5727msgstr ""
5728
5729#: src/set/gnunet-service-set.c:1431
5730msgid "Could not connect to mesh service\n"
5731msgstr ""
5732
5733#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221
5734msgid "number of element in set A-B"
5735msgstr ""
5736
5737#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224
5738msgid "number of element in set B-A"
5739msgstr ""
5740
5741#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227
5742msgid "number of common elements in A and B"
5743msgstr ""
5744
5745#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230
5746msgid "hash num"
5747msgstr ""
5748
5749#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233
5750msgid "ibf size"
5751msgstr ""
5752
5753#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295
5754msgid "oeration to execute"
5755msgstr ""
5756
5757#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280
5758#, c-format
5759msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
5760msgstr ""
5761
5762#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346
5763#, c-format
5764msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
5765msgstr ""
5766
5767#: src/statistics/gnunet-statistics.c:140
5768msgid "Failed to obtain statistics.\n"
5769msgstr ""
5770
5771#: src/statistics/gnunet-statistics.c:142
5772#, c-format
5773msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
5774msgstr ""
5775
5776#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189
5777msgid "Missing argument: subsystem \n"
5778msgstr ""
5779
5780#: src/statistics/gnunet-statistics.c:195
5781msgid "Missing argument: name\n"
5782msgstr ""
5783
5784#: src/statistics/gnunet-statistics.c:226
5785#, c-format
5786msgid "No subsystem or name given\n"
5787msgstr ""
5788
5789#: src/statistics/gnunet-statistics.c:234
5790#, c-format
5791msgid "Failed to initialize watch routine\n"
5792msgstr ""
5793
5794#: src/statistics/gnunet-statistics.c:261
5795#, c-format
5796msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n"
5797msgstr ""
5798
5799#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269
5800#, c-format
5801msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
5802msgstr ""
5803
5804#: src/statistics/gnunet-statistics.c:276
5805#, c-format
5806msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
5807msgstr ""
5808
5809#: src/statistics/gnunet-statistics.c:308
5810#, c-format
5811msgid "Invalid argument `%s'\n"
5812msgstr ""
5813
5814#: src/statistics/gnunet-statistics.c:334
5815msgid "limit output to statistics for the given NAME"
5816msgstr ""
5817
5818#: src/statistics/gnunet-statistics.c:337
5819msgid "make the value being set persistent"
5820msgstr ""
5821
5822#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340
5823msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
5824msgstr ""
5825
5826#: src/statistics/gnunet-statistics.c:343
5827msgid "just print the statistics value"
5828msgstr ""
5829
5830#: src/statistics/gnunet-statistics.c:346
5831msgid "watch value continuously"
5832msgstr ""
5833
5834#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349
5835msgid "connect to remote host"
5836msgstr ""
5837
5838#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352
5839msgid "port for remote host"
5840msgstr ""
5841
5842#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364
5843msgid "Print statistics about GNUnet operations."
5844msgstr ""
5845
5846#: src/statistics/statistics_api.c:519
5847msgid "Could not save some persistent statistics\n"
5848msgstr ""
5849
5850#: src/statistics/statistics_api.c:1090
5851msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n"
5852msgstr ""
5853
5854#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223
5855msgid "Need atleast 2 arguments\n"
5856msgstr ""
5857
5858#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228
5859msgid "Database filename missing\n"
5860msgstr ""
5861
5862#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235
5863msgid "Topology string missing\n"
5864msgstr ""
5865
5866#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240
5867#, c-format
5868msgid "Invalid topology: %s\n"
5869msgstr ""
5870
5871#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252
5872#, c-format
5873msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
5874msgstr ""
5875
5876#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258
5877#, c-format
5878msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
5879msgstr ""
5880
5881#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266
5882#, c-format
5883msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
5884msgstr ""
5885
5886#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280
5887#, c-format
5888msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
5889msgstr ""
5890
5891#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286
5892#, c-format
5893msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
5894msgstr ""
5895
5896#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335
5897#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293
5898msgid "create COUNT number of peers"
5899msgstr ""
5900
5901#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344
5902msgid ""
5903"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
5904"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
5905"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n"
5906"\t LINE\n"
5907"\t RING\n"
5908"\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
5909"\t SMALL_WORLD <num_rnd_links>\n"
5910"\t SMALL_WORLD_RING <num_rnd_links>\n"
5911"\t CLIQUE\n"
5912"\t 2D_TORUS\n"
5913"\t SCALE_FREE <cap> <m>\n"
5914"\t FROM_FILE <filename>\n"
5915"TOPOOPTS:\n"
5916"\t num_rnd_links: The number of random links\n"
5917"\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
5918"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
5919"\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
5920"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n"
5921msgstr ""
5922
5923#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325
5924msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
5925msgstr ""
5926
5927#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264
5928msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments"
5929msgstr ""
5930
5931#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50
5932#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217
5933#, c-format
5934msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
5935msgstr ""
5936
5937#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474
5938msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
5939msgstr ""
5940
5941#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730
5942#, c-format
5943msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
5944msgstr ""
5945
5946#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015
5947msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)"
5948msgstr ""
5949
5950#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021
5951msgid "Request doesn't fit into a message"
5952msgstr ""
5953
5954#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059
5955#, c-format
5956msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
5957msgstr ""
5958
5959#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125
5960msgid "Waiting for child to exit.\n"
5961msgstr ""
5962
5963#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247
5964#, c-format
5965msgid "Spawning process `%s'\n"
5966msgstr ""
5967
5968#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267
5969#, c-format
5970msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
5971msgstr ""
5972
5973#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296
5974msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
5975msgstr ""
5976
5977#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299
5978msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received"
5979msgstr ""
5980
5981#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415
5982#, c-format
5983msgid "Hosts file %s not found\n"
5984msgstr ""
5985
5986#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423
5987#, c-format
5988msgid "Hosts file %s has no data\n"
5989msgstr ""
5990
5991#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430
5992#, c-format
5993msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
5994msgstr ""
5995
5996#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570
5997#, c-format
5998msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
5999msgstr ""
6000
6001#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586
6002#, c-format
6003msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
6004msgstr ""
6005
6006#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819
6007msgid "Linking controllers failed. Exiting"
6008msgstr ""
6009
6010#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988
6011#, c-format
6012msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
6013msgstr ""
6014
6015#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054
6016msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
6017msgstr ""
6018
6019#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143
6020#, c-format
6021msgid "Host %s cannot start testbed\n"
6022msgstr ""
6023
6024#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147
6025msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
6026msgstr ""
6027
6028#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185
6029msgid "Cannot start the master controller"
6030msgstr ""
6031
6032#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203
6033msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
6034msgstr ""
6035
6036#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263
6037msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
6038msgstr ""
6039
6040#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275
6041msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
6042msgstr ""
6043
6044#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299
6045msgid "Specified topology must be supported by testbed"
6046msgstr ""
6047
6048#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349
6049#, c-format
6050msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6051msgstr ""
6052
6053#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365
6054#, c-format
6055msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6056msgstr ""
6057
6058#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960
6059#, c-format
6060msgid "Topology file %s not found\n"
6061msgstr ""
6062
6063#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966
6064#, c-format
6065msgid "Topology file %s has no data\n"
6066msgstr ""
6067
6068#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973
6069#, c-format
6070msgid "Topology file %s cannot be read\n"
6071msgstr ""
6072
6073#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995
6074#, c-format
6075msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
6076msgstr ""
6077
6078#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004
6079#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028
6080#, c-format
6081msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
6082msgstr ""
6083
6084#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010
6085#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034
6086#, c-format
6087msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
6088msgstr ""
6089
6090#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016
6091#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040
6092msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
6093msgstr ""
6094
6095#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074
6096#, c-format
6097msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
6098msgstr ""
6099
6100#: src/testing/gnunet-testing.c:173
6101#, c-format
6102msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
6103msgstr ""
6104
6105#: src/testing/gnunet-testing.c:258
6106#, c-format
6107msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
6108msgstr ""
6109
6110#: src/testing/gnunet-testing.c:355
6111msgid "create unique configuration files"
6112msgstr ""
6113
6114#: src/testing/gnunet-testing.c:357
6115msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
6116msgstr ""
6117
6118#: src/testing/gnunet-testing.c:359
6119msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract"
6120msgstr ""
6121
6122#: src/testing/gnunet-testing.c:361
6123msgid "configuration template"
6124msgstr ""
6125
6126#: src/testing/gnunet-testing.c:363
6127msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
6128msgstr ""
6129
6130#: src/testing/gnunet-testing.c:376
6131msgid "Command line tool to access the testing library"
6132msgstr ""
6133
6134#: src/testing/list-keys.c:90
6135msgid "list COUNT number of keys"
6136msgstr ""
6137
6138#: src/testing/list-keys.c:93
6139msgid "skip COUNT number of keys in the beginning"
6140msgstr ""
6141
6142#: src/testing/testing.c:277
6143#, c-format
6144msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
6145msgstr ""
6146
6147#: src/testing/testing.c:718
6148#, c-format
6149msgid "Key number %u does not exist\n"
6150msgstr ""
6151
6152#: src/testing/testing.c:1157
6153#, c-format
6154msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n"
6155msgstr ""
6156
6157#: src/testing/testing.c:1166
6158#, c-format
6159msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
6160msgstr ""
6161
6162#: src/testing/testing.c:1176
6163msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
6164msgstr ""
6165
6166#: src/testing/testing.c:1189
6167msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
6168msgstr ""
6169
6170#: src/testing/testing.c:1203
6171#, c-format
6172msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
6173msgstr ""
6174
6175#: src/testing/testing.c:1215
6176#, c-format
6177msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
6178msgstr ""
6179
6180#: src/testing/testing.c:1240
6181#, c-format
6182msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
6183msgstr ""
6184
6185#: src/testing/testing.c:1342
6186#, c-format
6187msgid "Failed to start `%s': %s\n"
6188msgstr ""
6189
6190#: src/testing/testing.c:1706
6191#, c-format
6192msgid "Failed to load configuration from %s\n"
6193msgstr ""
6194
6195#: src/topology/friends.c:100
6196#, c-format
6197msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
6198msgstr ""
6199
6200#: src/topology/friends.c:154
6201#, c-format
6202msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
6203msgstr ""
6204
6205#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255
6206msgid "# peers blacklisted"
6207msgstr ""
6208
6209#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388
6210msgid "# connect requests issued to transport"
6211msgstr ""
6212
6213#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728
6214#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813
6215msgid "# friends connected"
6216msgstr ""
6217
6218#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993
6219msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
6220msgstr ""
6221
6222#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022
6223#, c-format
6224msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
6225msgstr ""
6226
6227#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029
6228#, c-format
6229msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
6230msgstr ""
6231
6232#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050
6233msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
6234msgstr ""
6235
6236#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052
6237msgid "# friends in configuration"
6238msgstr ""
6239
6240#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057
6241msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n"
6242msgstr ""
6243
6244#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063
6245msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n"
6246msgstr ""
6247
6248#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094
6249msgid "# HELLO messages received"
6250msgstr ""
6251
6252#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151
6253msgid "# HELLO messages gossipped"
6254msgstr ""
6255
6256#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290
6257msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)"
6258msgstr ""
6259
6260#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271
6261#, c-format
6262msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
6263msgstr ""
6264
6265#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279
6266#, c-format
6267msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
6268msgstr ""
6269
6270#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464
6271#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745
6272msgid "# disconnects due to blacklist"
6273msgstr ""
6274
6275#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220
6276msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
6277msgstr ""
6278
6279#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424
6280msgid "# bytes total received"
6281msgstr ""
6282
6283#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515
6284msgid "# bytes payload received"
6285msgstr ""
6286
6287#: src/transport/gnunet-service-transport.c:686
6288#, c-format
6289msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
6290msgstr ""
6291
6292#: src/transport/gnunet-service-transport.c:733
6293#, c-format
6294msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n"
6295msgstr ""
6296
6297#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084
6298msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6299msgstr ""
6300
6301#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432
6302#, c-format
6303msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n"
6304msgstr ""
6305
6306#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439
6307msgid "# messages dropped due to slow client"
6308msgstr ""
6309
6310#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596
6311#, c-format
6312msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n"
6313msgstr ""
6314
6315#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737
6316msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
6317msgstr ""
6318
6319#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770
6320#, c-format
6321msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n"
6322msgstr ""
6323
6324#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776
6325#, c-format
6326msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n"
6327msgstr ""
6328
6329#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801
6330msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
6331msgstr ""
6332
6333#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815
6334#, c-format
6335msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
6336msgstr ""
6337
6338#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826
6339msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
6340msgstr ""
6341
6342#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840
6343#, c-format
6344msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
6345msgstr ""
6346
6347#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181
6348msgid "# refreshed my HELLO"
6349msgstr ""
6350
6351#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095
6352msgid "# DISCONNECT messages sent"
6353msgstr ""
6354
6355#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220
6356#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629
6357msgid "# bytes in message queue for other peers"
6358msgstr ""
6359
6360#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225
6361msgid "# messages transmitted to other peers"
6362msgstr ""
6363
6364#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230
6365msgid "# transmission failures for messages to other peers"
6366msgstr ""
6367
6368#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287
6369msgid "# messages timed out while in transport queue"
6370msgstr ""
6371
6372#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343
6373msgid "# keepalives sent"
6374msgstr ""
6375
6376#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376
6377msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
6378msgstr ""
6379
6380#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384
6381msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
6382msgstr ""
6383
6384#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431
6385msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)"
6386msgstr ""
6387
6388#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440
6389msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)"
6390msgstr ""
6391
6392#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448
6393msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)"
6394msgstr ""
6395
6396#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456
6397msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)"
6398msgstr ""
6399
6400#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534
6401msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
6402msgstr ""
6403
6404#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568
6405msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
6406msgstr ""
6407
6408#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584
6409msgid "# ms throttling suggested"
6410msgstr ""
6411
6412#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678
6413#, c-format
6414msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n"
6415msgstr ""
6416
6417#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705
6418msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)"
6419msgstr ""
6420
6421#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751
6422msgid "# SESSION_CONNECT messages sent"
6423msgstr ""
6424
6425#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767
6426#, c-format
6427msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n"
6428msgstr ""
6429
6430#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794
6431msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)"
6432msgstr ""
6433
6434#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844
6435#, c-format
6436msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n"
6437msgstr ""
6438
6439#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899
6440msgid "# CONNECT_ACK messages sent"
6441msgstr ""
6442
6443#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914
6444#, c-format
6445msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n"
6446msgstr ""
6447
6448#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192
6449#, c-format
6450msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n"
6451msgstr ""
6452
6453#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312
6454msgid "# CONNECT messages received"
6455msgstr ""
6456
6457#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317
6458#, c-format
6459msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
6460msgstr ""
6461
6462#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590
6463msgid "# Attempts to switch addresses"
6464msgstr ""
6465
6466#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012
6467msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)"
6468msgstr ""
6469
6470#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107
6471msgid "# CONNECT_ACK messages received"
6472msgstr ""
6473
6474#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115
6475msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)"
6476msgstr ""
6477
6478#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129
6479#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164
6480msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)"
6481msgstr ""
6482
6483#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176
6484msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)"
6485msgstr ""
6486
6487#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200
6488msgid "# Successful attempts to switch addresses"
6489msgstr ""
6490
6491#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208
6492msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)"
6493msgstr ""
6494
6495#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396
6496msgid "# SESSION_ACK messages received"
6497msgstr ""
6498
6499#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424
6500msgid "# unexpected SESSION_ACK messages"
6501msgstr ""
6502
6503#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490
6504msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
6505msgstr ""
6506
6507#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505
6508msgid "# disconnects due to quota of 0"
6509msgstr ""
6510
6511#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545
6512msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
6513msgstr ""
6514
6515#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551
6516msgid "# DISCONNECT messages received"
6517msgstr ""
6518
6519#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560
6520msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
6521msgstr ""
6522
6523#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687
6524msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
6525msgstr ""
6526
6527#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120
6528msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
6529msgstr ""
6530
6531#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178
6532#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186
6533#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194
6534#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202
6535#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210
6536#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218
6537#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226
6538#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234
6539#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242
6540#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250
6541#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258
6542#, c-format
6543msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
6544msgstr ""
6545
6546#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265
6547#, c-format
6548msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
6549msgstr ""
6550
6551#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488
6552msgid "# address records discarded"
6553msgstr ""
6554
6555#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558
6556#, c-format
6557msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n"
6558msgstr ""
6559
6560#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616
6561msgid "# PING without HELLO messages sent"
6562msgstr ""
6563
6564#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722
6565msgid "# address revalidations started"
6566msgstr ""
6567
6568#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011
6569msgid "# PING message for different peer received"
6570msgstr ""
6571
6572#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062
6573#, c-format
6574msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
6575msgstr ""
6576
6577#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072
6578msgid "# failed address checks during validation"
6579msgstr ""
6580
6581#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075
6582#, c-format
6583msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
6584msgstr ""
6585
6586#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083
6587msgid "# successful address checks during validation"
6588msgstr ""
6589
6590#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095
6591#, c-format
6592msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n"
6593msgstr ""
6594
6595#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103
6596#, c-format
6597msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
6598msgstr ""
6599
6600#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157
6601#, c-format
6602msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
6603msgstr ""
6604
6605#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206
6606msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
6607msgstr ""
6608
6609#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215
6610msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
6611msgstr ""
6612
6613#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356
6614msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
6615msgstr ""
6616
6617#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371
6618msgid "# PONGs dropped, signature expired"
6619msgstr ""
6620
6621#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493
6622#, c-format
6623msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
6624msgstr ""
6625
6626#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500
6627#, c-format
6628msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
6629msgstr ""
6630
6631#: src/transport/gnunet-transport.c:367
6632#, c-format
6633msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
6634msgstr ""
6635
6636#: src/transport/gnunet-transport.c:375
6637#, c-format
6638msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
6639msgstr ""
6640
6641#: src/transport/gnunet-transport.c:415
6642#, c-format
6643msgid "Failed to connect to `%s'\n"
6644msgstr ""
6645
6646#: src/transport/gnunet-transport.c:428
6647#, c-format
6648msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
6649msgstr ""
6650
6651#: src/transport/gnunet-transport.c:438
6652msgid "Failed to list connections, timeout occured\n"
6653msgstr ""
6654
6655#: src/transport/gnunet-transport.c:559
6656#, c-format
6657msgid ""
6658"Peer `%s' %s %s\n"
6659"\t%s%s\n"
6660"\t%s%s\n"
6661"\t%s%s\n"
6662msgstr ""
6663
6664#: src/transport/gnunet-transport.c:586
6665#, c-format
6666msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
6667msgstr ""
6668
6669#: src/transport/gnunet-transport.c:712
6670msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
6671msgstr ""
6672
6673#: src/transport/gnunet-transport.c:726
6674#, c-format
6675msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
6676msgstr ""
6677
6678#: src/transport/gnunet-transport.c:789
6679#, c-format
6680msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
6681msgstr ""
6682
6683#: src/transport/gnunet-transport.c:810
6684#, c-format
6685msgid "Successfully connected to `%s'\n"
6686msgstr ""
6687
6688#: src/transport/gnunet-transport.c:834
6689#, c-format
6690msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n"
6691msgstr ""
6692
6693#: src/transport/gnunet-transport.c:865
6694#, c-format
6695msgid "Successfully disconnected from `%s'\n"
6696msgstr ""
6697
6698#: src/transport/gnunet-transport.c:888
6699#, c-format
6700msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
6701msgstr ""
6702
6703#: src/transport/gnunet-transport.c:950
6704#, c-format
6705msgid "Received %u bytes from %s\n"
6706msgstr ""
6707
6708#: src/transport/gnunet-transport.c:975
6709#, c-format
6710msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
6711msgstr ""
6712
6713#: src/transport/gnunet-transport.c:986
6714#, c-format
6715msgid "Peer `%s': %s %s\n"
6716msgstr ""
6717
6718#: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222
6719msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
6720msgstr ""
6721
6722#: src/transport/gnunet-transport.c:1266
6723#, c-format
6724msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
6725msgstr ""
6726
6727#: src/transport/gnunet-transport.c:1274
6728#, c-format
6729msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
6730msgstr ""
6731
6732#: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323
6733#: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376
6734#: src/transport/gnunet-transport.c:1419
6735msgid "Failed to connect to transport service\n"
6736msgstr ""
6737
6738#: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332
6739#: src/transport/gnunet-transport.c:1362
6740msgid "Failed to send request to transport service\n"
6741msgstr ""
6742
6743#: src/transport/gnunet-transport.c:1381
6744msgid "Starting to receive benchmark data\n"
6745msgstr ""
6746
6747#: src/transport/gnunet-transport.c:1465
6748msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )"
6749msgstr ""
6750
6751#: src/transport/gnunet-transport.c:1468
6752msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
6753msgstr ""
6754
6755#: src/transport/gnunet-transport.c:1471
6756msgid "connect to a peer"
6757msgstr ""
6758
6759#: src/transport/gnunet-transport.c:1474
6760msgid "disconnect to a peer"
6761msgstr ""
6762
6763#: src/transport/gnunet-transport.c:1477
6764msgid "print information for all pending validations "
6765msgstr ""
6766
6767#: src/transport/gnunet-transport.c:1480
6768msgid "print information for all pending validations continously"
6769msgstr ""
6770
6771#: src/transport/gnunet-transport.c:1483
6772msgid "provide information about all current connections (once)"
6773msgstr ""
6774
6775#: src/transport/gnunet-transport.c:1489
6776msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
6777msgstr ""
6778
6779#: src/transport/gnunet-transport.c:1491
6780msgid "do not resolve hostnames"
6781msgstr ""
6782
6783#: src/transport/gnunet-transport.c:1493
6784msgid "peer identity"
6785msgstr ""
6786
6787#: src/transport/gnunet-transport.c:1495
6788msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
6789msgstr ""
6790
6791#: src/transport/gnunet-transport.c:1498
6792msgid "test transport configuration (involves external server)"
6793msgstr ""
6794
6795#: src/transport/gnunet-transport.c:1507
6796msgid "Direct access to transport service."
6797msgstr ""
6798
6799#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621
6800msgid "# Bluetooth ACKs sent"
6801msgstr ""
6802
6803#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640
6804msgid "# Bluetooth messages defragmented"
6805msgstr ""
6806
6807#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686
6808#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737
6809#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942
6810msgid "# Bluetooth sessions allocated"
6811msgstr ""
6812
6813#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837
6814msgid "# Bluetooth message fragments sent"
6815msgstr ""
6816
6817#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861
6818msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)"
6819msgstr ""
6820
6821#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969
6822#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054
6823#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944
6824msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated"
6825msgstr ""
6826
6827#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307
6828msgid "# HELLO messages received via Bluetooth"
6829msgstr ""
6830
6831#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331
6832msgid "# fragments received via Bluetooth"
6833msgstr ""
6834
6835#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341
6836msgid "# ACKs received via Bluetooth"
6837msgstr ""
6838
6839#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401
6840msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error"
6841msgstr ""
6842
6843#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512
6844msgid "# DATA messages received via Bluetooth"
6845msgstr ""
6846
6847#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547
6848msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
6849msgstr ""
6850
6851#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610
6852msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth"
6853msgstr ""
6854
6855#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723
6856msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n"
6857msgstr ""
6858
6859#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923
6860#, c-format
6861msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n"
6862msgstr ""
6863
6864#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622
6865#, c-format
6866msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
6867msgstr ""
6868
6869#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697
6870#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007
6871#, c-format
6872msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
6873msgstr ""
6874
6875#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722
6876#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063
6877#, c-format
6878msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
6879msgstr ""
6880
6881#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750
6882#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907
6883#, c-format
6884msgid "Maximum number of connections is %u\n"
6885msgstr ""
6886
6887#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402
6888#, c-format
6889msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n"
6890msgstr ""
6891
6892#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663
6893#, c-format
6894msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
6895msgstr ""
6896
6897#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671
6898#, c-format
6899msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
6900msgstr ""
6901
6902#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958
6903msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n"
6904msgstr ""
6905
6906#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982
6907#, c-format
6908msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
6909msgstr ""
6910
6911#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405
6912msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
6913msgstr ""
6914
6915#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698
6916#, c-format
6917msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
6918msgstr ""
6919
6920#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715
6921#, c-format
6922msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
6923msgstr ""
6924
6925#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565
6926#, c-format
6927msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
6928msgstr ""
6929
6930#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637
6931msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
6932msgstr ""
6933
6934#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730
6935#, c-format
6936msgid "IPv4 support is %s\n"
6937msgstr ""
6938
6939#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744
6940#, c-format
6941msgid "IPv6 support is %s\n"
6942msgstr ""
6943
6944#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751
6945msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
6946msgstr ""
6947
6948#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762
6949msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
6950msgstr ""
6951
6952#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769
6953#, c-format
6954msgid "Using port %u\n"
6955msgstr ""
6956
6957#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784
6958#, c-format
6959msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
6960msgstr ""
6961
6962#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794
6963#, c-format
6964msgid "Binding to IPv4 address %s\n"
6965msgstr ""
6966
6967#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815
6968#, c-format
6969msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
6970msgstr ""
6971
6972#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
6973#, c-format
6974msgid "Binding to IPv6 address %s\n"
6975msgstr ""
6976
6977#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877
6978#, c-format
6979msgid "Using external hostname `%s'\n"
6980msgstr ""
6981
6982#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893
6983#, c-format
6984msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
6985msgstr ""
6986
6987#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
6988#, c-format
6989msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n"
6990msgstr ""
6991
6992#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:310
6993msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n"
6994msgstr ""
6995
6996#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:319
6997#, c-format
6998msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
6999msgstr ""
7000
7001#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:414
7002#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:424
7003#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:437
7004#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:456
7005#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:479
7006#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:487
7007#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:500
7008#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:511
7009#, c-format
7010msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n"
7011msgstr ""
7012
7013#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:652
7014msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n"
7015msgstr ""
7016
7017#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:664
7018msgid "# bytes received via SMTP"
7019msgstr ""
7020
7021#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665
7022msgid "# bytes sent via SMTP"
7023msgstr ""
7024
7025#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:667
7026msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
7027msgstr ""
7028
7029#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555
7030#, c-format
7031msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
7032msgstr ""
7033
7034#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762
7035#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928
7036#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005
7037#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558
7038msgid "# TCP sessions active"
7039msgstr ""
7040
7041#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795
7042#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921
7043#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009
7044#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056
7045#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219
7046#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237
7047msgid "# bytes currently in TCP buffers"
7048msgstr ""
7049
7050#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798
7051msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
7052msgstr ""
7053
7054#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012
7055msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
7056msgstr ""
7057
7058#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059
7059msgid "# bytes transmitted via TCP"
7060msgstr ""
7061
7062#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193
7063#, c-format
7064msgid "Trying to send with invalid session %p\n"
7065msgstr ""
7066
7067#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462
7068msgid "# requests to create session with invalid address"
7069msgstr ""
7070
7071#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567
7072msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
7073msgstr ""
7074
7075#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055
7076msgid "# TCP WELCOME messages received"
7077msgstr ""
7078
7079#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215
7080msgid "# bytes received via TCP"
7081msgstr ""
7082
7083#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279
7084msgid "# network-level TCP disconnect events"
7085msgstr ""
7086
7087#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582
7088#: src/util/service.c:588
7089#, c-format
7090msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
7091msgstr ""
7092
7093#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451
7094msgid "Failed to start service.\n"
7095msgstr ""
7096
7097#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547
7098#, c-format
7099msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
7100msgstr ""
7101
7102#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551
7103msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
7104msgstr ""
7105
7106#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554
7107#, c-format
7108msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
7109msgstr ""
7110
7111#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167
7112msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp"
7113msgstr ""
7114
7115#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210
7116msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp"
7117msgstr ""
7118
7119#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603
7120msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7121msgstr ""
7122
7123#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626
7124#, c-format
7125msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
7126msgstr ""
7127
7128#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513
7129#, c-format
7130msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n"
7131msgstr ""
7132
7133#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602
7134#, c-format
7135msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n"
7136msgstr ""
7137
7138#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616
7139msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
7140msgstr ""
7141
7142#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961
7143msgid "Failed to open UDP sockets\n"
7144msgstr ""
7145
7146#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056
7147#, c-format
7148msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
7149msgstr ""
7150
7151#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097
7152#, c-format
7153msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
7154msgstr ""
7155
7156#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168
7157msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n"
7158msgstr ""
7159
7160#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321
7161#, c-format
7162msgid "Cannot create path to `%s'\n"
7163msgstr ""
7164
7165#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652
7166msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n"
7167msgstr ""
7168
7169#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688
7170msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
7171msgstr ""
7172
7173#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620
7174msgid "# WLAN ACKs sent"
7175msgstr ""
7176
7177#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639
7178msgid "# WLAN messages defragmented"
7179msgstr ""
7180
7181#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688
7182#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772
7183#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948
7184msgid "# WLAN sessions allocated"
7185msgstr ""
7186
7187#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876
7188msgid "# WLAN message fragments sent"
7189msgstr ""
7190
7191#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900
7192msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)"
7193msgstr ""
7194
7195#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008
7196#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098
7197#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950
7198msgid "# WLAN MAC endpoints allocated"
7199msgstr ""
7200
7201#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302
7202msgid "# HELLO messages received via WLAN"
7203msgstr ""
7204
7205#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326
7206msgid "# fragments received via WLAN"
7207msgstr ""
7208
7209#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336
7210msgid "# ACKs received via WLAN"
7211msgstr ""
7212
7213#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396
7214msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error"
7215msgstr ""
7216
7217#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518
7218msgid "# DATA messages received via WLAN"
7219msgstr ""
7220
7221#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553
7222msgid "# WLAN DATA messages processed"
7223msgstr ""
7224
7225#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616
7226msgid "# HELLO beacons sent via WLAN"
7227msgstr ""
7228
7229#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729
7230msgid "WLAN address with invalid size encountered\n"
7231msgstr ""
7232
7233#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929
7234#, c-format
7235msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
7236msgstr ""
7237
7238#: src/transport/transport_api.c:739
7239#, c-format
7240msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
7241msgstr ""
7242
7243#: src/transport/transport-testing.c:584
7244msgid "Failed to initialize testing library!\n"
7245msgstr ""
7246
7247#: src/tun/regex.c:129
7248#, c-format
7249msgid "Bad mask: %d\n"
7250msgstr ""
7251
7252#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178
7253#, c-format
7254msgid "Error reading `%s': %s"
7255msgstr ""
7256
7257#: src/util/bio.c:180
7258msgid "End of file"
7259msgstr ""
7260
7261#: src/util/bio.c:237
7262#, c-format
7263msgid "Error reading length of string `%s'"
7264msgstr ""
7265
7266#: src/util/bio.c:247
7267#, c-format
7268msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
7269msgstr ""
7270
7271#: src/util/bio.c:293
7272#, c-format
7273msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
7274msgstr ""
7275
7276#: src/util/bio.c:307
7277#, c-format
7278msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
7279msgstr ""
7280
7281#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619
7282#, c-format
7283msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
7284msgstr ""
7285
7286#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623
7287#, c-format
7288msgid "Using `%s' instead\n"
7289msgstr ""
7290
7291#: src/util/client.c:360
7292#, c-format
7293msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n"
7294msgstr ""
7295
7296#: src/util/client.c:368
7297#, c-format
7298msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7299msgstr ""
7300
7301#: src/util/client.c:1008
7302#, c-format
7303msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n"
7304msgstr ""
7305
7306#: src/util/client.c:1020
7307#, c-format
7308msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n"
7309msgstr ""
7310
7311#: src/util/client.c:1303
7312msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n"
7313msgstr ""
7314
7315#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039
7316msgid "DEBUG"
7317msgstr ""
7318
7319#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037
7320msgid "INFO"
7321msgstr ""
7322
7323#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035
7324msgid "WARNING"
7325msgstr ""
7326
7327#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033
7328msgid "ERROR"
7329msgstr ""
7330
7331#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041
7332msgid "NONE"
7333msgstr ""
7334
7335#: src/util/common_logging.c:391
7336#, c-format
7337msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n"
7338msgstr ""
7339
7340#: src/util/common_logging.c:817
7341#, c-format
7342msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
7343msgstr ""
7344
7345#: src/util/common_logging.c:1042
7346msgid "INVALID"
7347msgstr ""
7348
7349#: src/util/common_logging.c:1157
7350msgid "unknown address"
7351msgstr ""
7352
7353#: src/util/common_logging.c:1196
7354msgid "invalid address"
7355msgstr ""
7356
7357#: src/util/common_logging.c:1214
7358#, c-format
7359msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
7360msgstr ""
7361
7362#: src/util/common_logging.c:1235
7363#, c-format
7364msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
7365msgstr ""
7366
7367#: src/util/configuration.c:288
7368#, c-format
7369msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
7370msgstr ""
7371
7372#: src/util/configuration.c:996
7373#, c-format
7374msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n"
7375msgstr ""
7376
7377#: src/util/configuration.c:1066
7378#, c-format
7379msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
7380msgstr ""
7381
7382#: src/util/configuration.c:1098
7383#, c-format
7384msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
7385msgstr ""
7386
7387#: src/util/configuration.c:1172
7388#, c-format
7389msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n"
7390msgstr ""
7391
7392#: src/util/connection.c:423
7393#, c-format
7394msgid "Access denied to `%s'\n"
7395msgstr ""
7396
7397#: src/util/connection.c:438
7398#, c-format
7399msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
7400msgstr ""
7401
7402#: src/util/connection.c:553
7403#, c-format
7404msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n"
7405msgstr ""
7406
7407#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919
7408#, c-format
7409msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n"
7410msgstr ""
7411
7412#: src/util/connection.c:910
7413#, c-format
7414msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
7415msgstr ""
7416
7417#: src/util/container_bloomfilter.c:531
7418#, c-format
7419msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n"
7420msgstr ""
7421
7422#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740
7423#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896
7424#, c-format
7425msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
7426msgstr ""
7427
7428#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863
7429msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
7430msgstr ""
7431
7432#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900
7433msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n"
7434msgstr ""
7435
7436#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930
7437#, c-format
7438msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
7439msgstr ""
7440
7441#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934
7442msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n"
7443msgstr ""
7444
7445#: src/util/crypto_ecc.c:1016
7446msgid "Could not load peer's private key\n"
7447msgstr ""
7448
7449#: src/util/crypto_ecc.c:1120
7450#, c-format
7451msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
7452msgstr ""
7453
7454#: src/util/crypto_ecc.c:1170
7455#, c-format
7456msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
7457msgstr ""
7458
7459#: src/util/crypto_ecc.c:1244
7460#, c-format
7461msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7462msgstr ""
7463
7464#: src/util/crypto_ecc.c:1301
7465#, c-format
7466msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7467msgstr ""
7468
7469#: src/util/crypto_random.c:284
7470#, c-format
7471msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
7472msgstr ""
7473
7474#: src/util/disk.c:1184
7475#, c-format
7476msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
7477msgstr ""
7478
7479#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318
7480#, c-format
7481msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
7482msgstr ""
7483
7484#: src/util/getopt.c:568
7485#, c-format
7486msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7487msgstr ""
7488
7489#: src/util/getopt.c:592
7490#, c-format
7491msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
7492msgstr ""
7493
7494#: src/util/getopt.c:597
7495#, c-format
7496msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
7497msgstr ""
7498
7499#: src/util/getopt.c:614 src/util/getopt.c:781
7500#, c-format
7501msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
7502msgstr ""
7503
7504#: src/util/getopt.c:643
7505#, c-format
7506msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
7507msgstr ""
7508
7509#: src/util/getopt.c:647
7510#, c-format
7511msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
7512msgstr ""
7513
7514#: src/util/getopt.c:672
7515#, c-format
7516msgid "%s: illegal option -- %c\n"
7517msgstr ""
7518
7519#: src/util/getopt.c:674
7520#, c-format
7521msgid "%s: invalid option -- %c\n"
7522msgstr ""
7523
7524#: src/util/getopt.c:702 src/util/getopt.c:829
7525#, c-format
7526msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
7527msgstr ""
7528
7529#: src/util/getopt.c:750
7530#, c-format
7531msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
7532msgstr ""
7533
7534#: src/util/getopt.c:768
7535#, c-format
7536msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
7537msgstr ""
7538
7539#: src/util/getopt.c:933
7540#, c-format
7541msgid "Use %s to get a list of options.\n"
7542msgstr ""
7543
7544#: src/util/getopt_helpers.c:84
7545#, c-format
7546msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
7547msgstr ""
7548
7549#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326
7550#, c-format
7551msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
7552msgstr ""
7553
7554#: src/util/getopt_helpers.c:298
7555#, c-format
7556msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
7557msgstr ""
7558
7559#: src/util/gnunet-config.c:90
7560#, c-format
7561msgid "--section argument is required\n"
7562msgstr ""
7563
7564#: src/util/gnunet-config.c:133
7565#, c-format
7566msgid "--option argument required to set value\n"
7567msgstr ""
7568
7569#: src/util/gnunet-config.c:160
7570msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
7571msgstr ""
7572
7573#: src/util/gnunet-config.c:163
7574msgid "name of the section to access"
7575msgstr ""
7576
7577#: src/util/gnunet-config.c:166
7578msgid "name of the option to access"
7579msgstr ""
7580
7581#: src/util/gnunet-config.c:169
7582msgid "value to set"
7583msgstr ""
7584
7585#: src/util/gnunet-config.c:178
7586msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
7587msgstr ""
7588
7589#: src/util/gnunet-ecc.c:75
7590#, c-format
7591msgid "Failed to open `%s': %s\n"
7592msgstr ""
7593
7594#: src/util/gnunet-ecc.c:81
7595#, c-format
7596msgid "Generating %u keys, please wait"
7597msgstr ""
7598
7599#: src/util/gnunet-ecc.c:97
7600#, c-format
7601msgid ""
7602"\n"
7603"Failed to write to `%s': %s\n"
7604msgstr ""
7605
7606#: src/util/gnunet-ecc.c:107
7607#, c-format
7608msgid ""
7609"\n"
7610"Finished!\n"
7611msgstr ""
7612
7613#: src/util/gnunet-ecc.c:110
7614#, c-format
7615msgid ""
7616"\n"
7617"Error, %u keys not generated\n"
7618msgstr ""
7619
7620#: src/util/gnunet-ecc.c:199
7621#, c-format
7622msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
7623msgstr ""
7624
7625#: src/util/gnunet-ecc.c:210
7626#, c-format
7627msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
7628msgstr ""
7629
7630#: src/util/gnunet-ecc.c:232
7631#, c-format
7632msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
7633msgstr ""
7634
7635#: src/util/gnunet-ecc.c:283
7636msgid "No hostkey file specified on command line\n"
7637msgstr ""
7638
7639#: src/util/gnunet-ecc.c:349
7640msgid "list keys included in a file (for testing)"
7641msgstr ""
7642
7643#: src/util/gnunet-ecc.c:352
7644msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
7645msgstr ""
7646
7647#: src/util/gnunet-ecc.c:355
7648msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
7649msgstr ""
7650
7651#: src/util/gnunet-ecc.c:358
7652msgid "print the public key in ASCII format"
7653msgstr ""
7654
7655#: src/util/gnunet-ecc.c:361
7656msgid "print the hash of the public key in ASCII format"
7657msgstr ""
7658
7659#: src/util/gnunet-ecc.c:364
7660msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
7661msgstr ""
7662
7663#: src/util/gnunet-ecc.c:375
7664msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
7665msgstr ""
7666
7667#: src/util/gnunet-resolver.c:149
7668msgid "perform a reverse lookup"
7669msgstr ""
7670
7671#: src/util/gnunet-resolver.c:160
7672msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
7673msgstr ""
7674
7675#: src/util/gnunet-scrypt.c:279
7676msgid "number of bits to require for the proof of work"
7677msgstr ""
7678
7679#: src/util/gnunet-scrypt.c:282
7680msgid "file with private key, otherwise default is used"
7681msgstr ""
7682
7683#: src/util/gnunet-scrypt.c:285
7684msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
7685msgstr ""
7686
7687#: src/util/gnunet-scrypt.c:288
7688msgid "time to wait between calculations"
7689msgstr ""
7690
7691#: src/util/gnunet-scrypt.c:299
7692msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
7693msgstr ""
7694
7695#: src/util/gnunet-service-resolver.c:299
7696#, c-format
7697msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
7698msgstr ""
7699
7700#: src/util/gnunet-service-resolver.c:371
7701#: src/util/gnunet-service-resolver.c:412
7702#, c-format
7703msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
7704msgstr ""
7705
7706#: src/util/gnunet-uri.c:84
7707#, c-format
7708msgid "No URI specified on command line\n"
7709msgstr ""
7710
7711#: src/util/gnunet-uri.c:89
7712#, c-format
7713msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
7714msgstr ""
7715
7716#: src/util/gnunet-uri.c:96
7717#, c-format
7718msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
7719msgstr ""
7720
7721#: src/util/gnunet-uri.c:106
7722#, c-format
7723msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
7724msgstr ""
7725
7726#: src/util/gnunet-uri.c:168
7727msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
7728msgstr ""
7729
7730#: src/util/helper.c:338
7731#, c-format
7732msgid "Error reading from `%s': %s\n"
7733msgstr ""
7734
7735#: src/util/helper.c:383
7736#, c-format
7737msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
7738msgstr ""
7739
7740#: src/util/helper.c:609
7741#, c-format
7742msgid "Error writing to `%s': %s\n"
7743msgstr ""
7744
7745#: src/util/network.c:134
7746#, c-format
7747msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
7748msgstr ""
7749
7750#: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480
7751#, c-format
7752msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
7753msgstr ""
7754
7755#: src/util/os_installation.c:421
7756#, c-format
7757msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n"
7758msgstr ""
7759
7760#: src/util/os_installation.c:766
7761#, c-format
7762msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
7763msgstr ""
7764
7765#: src/util/os_installation.c:826
7766#, c-format
7767msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n"
7768msgstr ""
7769
7770#: src/util/os_installation.c:836
7771#, c-format
7772msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n"
7773msgstr ""
7774
7775#: src/util/plugin.c:87
7776#, c-format
7777msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
7778msgstr ""
7779
7780#: src/util/plugin.c:148
7781#, c-format
7782msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
7783msgstr ""
7784
7785#: src/util/plugin.c:223
7786#, c-format
7787msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
7788msgstr ""
7789
7790#: src/util/plugin.c:382
7791msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
7792msgstr ""
7793
7794#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452
7795#, c-format
7796msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
7797msgstr ""
7798
7799#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467
7800#, c-format
7801msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
7802msgstr ""
7803
7804#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462
7805msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
7806msgstr ""
7807
7808#: src/util/resolver_api.c:198
7809#, c-format
7810msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n"
7811msgstr ""
7812
7813#: src/util/resolver_api.c:216
7814#, c-format
7815msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
7816msgstr ""
7817
7818#: src/util/resolver_api.c:348
7819#, c-format
7820msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
7821msgstr ""
7822
7823#: src/util/resolver_api.c:352
7824#, c-format
7825msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
7826msgstr ""
7827
7828#: src/util/resolver_api.c:908
7829#, c-format
7830msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
7831msgstr ""
7832
7833#: src/util/scheduler.c:813
7834msgid "Looks like we're busy waiting...\n"
7835msgstr ""
7836
7837#: src/util/scheduler.c:948
7838#, c-format
7839msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n"
7840msgstr ""
7841
7842#: src/util/server.c:484
7843#, c-format
7844msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
7845msgstr ""
7846
7847#: src/util/server.c:493
7848#, c-format
7849msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
7850msgstr ""
7851
7852#: src/util/server.c:499
7853#, c-format
7854msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
7855msgstr ""
7856
7857#: src/util/server.c:892
7858#, c-format
7859msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
7860msgstr ""
7861
7862#: src/util/service.c:347
7863#, c-format
7864msgid "Unknown address family %d\n"
7865msgstr ""
7866
7867#: src/util/service.c:354
7868#, c-format
7869msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
7870msgstr ""
7871
7872#: src/util/service.c:409
7873#, c-format
7874msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7875msgstr ""
7876
7877#: src/util/service.c:446
7878#, c-format
7879msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7880msgstr ""
7881
7882#: src/util/service.c:563
7883#, c-format
7884msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
7885msgstr ""
7886
7887#: src/util/service.c:653
7888#, c-format
7889msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n"
7890msgstr ""
7891
7892#: src/util/service.c:669
7893#, c-format
7894msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
7895msgstr ""
7896
7897#: src/util/service.c:903
7898msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
7899msgstr ""
7900
7901#: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970
7902#, c-format
7903msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
7904msgstr ""
7905
7906#: src/util/service.c:995
7907#, c-format
7908msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
7909msgstr ""
7910
7911#: src/util/service.c:1165
7912#, c-format
7913msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
7914msgstr ""
7915
7916#: src/util/service.c:1207
7917#, c-format
7918msgid "Service `%s' runs at %s\n"
7919msgstr ""
7920
7921#: src/util/service.c:1256
7922msgid "Service process failed to initialize\n"
7923msgstr ""
7924
7925#: src/util/service.c:1260
7926msgid "Service process could not initialize server function\n"
7927msgstr ""
7928
7929#: src/util/service.c:1264
7930msgid "Service process failed to report status\n"
7931msgstr ""
7932
7933#: src/util/service.c:1319
7934msgid "No such user"
7935msgstr ""
7936
7937#: src/util/service.c:1332
7938#, c-format
7939msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
7940msgstr ""
7941
7942#: src/util/service.c:1402
7943msgid "do daemonize (detach from terminal)"
7944msgstr ""
7945
7946#: src/util/signal.c:89
7947#, c-format
7948msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
7949msgstr ""
7950
7951#: src/util/strings.c:145
7952msgid "b"
7953msgstr ""
7954
7955#: src/util/strings.c:433
7956#, c-format
7957msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
7958msgstr ""
7959
7960#: src/util/strings.c:561
7961msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
7962msgstr ""
7963
7964#: src/util/strings.c:658
7965msgid "µs"
7966msgstr ""
7967
7968#: src/util/strings.c:662
7969msgid "forever"
7970msgstr ""
7971
7972#: src/util/strings.c:664
7973msgid "0 ms"
7974msgstr ""
7975
7976#: src/util/strings.c:670
7977msgid "ms"
7978msgstr ""
7979
7980#: src/util/strings.c:676
7981msgid "s"
7982msgstr ""
7983
7984#: src/util/strings.c:682
7985msgid "m"
7986msgstr ""
7987
7988#: src/util/strings.c:688
7989msgid "h"
7990msgstr ""
7991
7992#: src/util/strings.c:695
7993msgid "day"
7994msgstr ""
7995
7996#: src/util/strings.c:697
7997msgid "days"
7998msgstr ""
7999
8000#: src/util/strings.c:726
8001msgid "end of time"
8002msgstr ""
8003
8004#: src/util/strings.c:1159
8005msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
8006msgstr ""
8007
8008#: src/util/strings.c:1167
8009msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
8010msgstr ""
8011
8012#: src/util/strings.c:1173
8013msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
8014msgstr ""
8015
8016#: src/util/strings.c:1180
8017msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
8018msgstr ""
8019
8020#: src/util/strings.c:1189
8021#, c-format
8022msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
8023msgstr ""
8024
8025#: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411
8026msgid "Port not in range\n"
8027msgstr ""
8028
8029#: src/util/strings.c:1420
8030#, c-format
8031msgid "Malformed port policy `%s'\n"
8032msgstr ""
8033
8034#: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582
8035#: src/util/strings.c:1603
8036#, c-format
8037msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
8038msgstr ""
8039
8040#: src/util/strings.c:1560
8041#, c-format
8042msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
8043msgstr ""
8044
8045#: src/util/strings.c:1612
8046#, c-format
8047msgid "Invalid format: `%s'\n"
8048msgstr ""
8049
8050#: src/util/strings.c:1664
8051#, c-format
8052msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
8053msgstr ""
8054
8055#: src/util/strings.c:1714
8056#, c-format
8057msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
8058msgstr ""
8059
8060#: src/util/strings.c:1745
8061#, c-format
8062msgid "Wrong format `%s' for network\n"
8063msgstr ""
8064
8065#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086
8066msgid "# Active channels"
8067msgstr ""
8068
8069#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642
8070msgid "# Bytes given to mesh for transmission"
8071msgstr ""
8072
8073#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680
8074msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)"
8075msgstr ""
8076
8077#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753
8078msgid "# Mesh channels created"
8079msgstr ""
8080
8081#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784
8082msgid "Failed to setup mesh channel!\n"
8083msgstr ""
8084
8085#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978
8086#, c-format
8087msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
8088msgstr ""
8089
8090#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305
8091msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
8092msgstr ""
8093
8094#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326
8095msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
8096msgstr ""
8097
8098#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531
8099msgid "# Packets received from TUN interface"
8100msgstr ""
8101
8102#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600
8103#, c-format
8104msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
8105msgstr ""
8106
8107#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610
8108msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
8109msgstr ""
8110
8111#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624
8112#, c-format
8113msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
8114msgstr ""
8115
8116#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706
8117msgid "# ICMP packets received from mesh"
8118msgstr ""
8119
8120#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
8121msgid "# UDP packets received from mesh"
8122msgstr ""
8123
8124#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
8125msgid "# TCP packets received from mesh"
8126msgstr ""
8127
8128#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351
8129msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
8130msgstr ""
8131
8132#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406
8133msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
8134msgstr ""
8135
8136#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663
8137msgid "# Active destinations"
8138msgstr ""
8139
8140#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715
8141msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
8142msgstr ""
8143
8144#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982
8145msgid "Must specify valid IPv6 address"
8146msgstr ""
8147
8148#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006
8149msgid "Must specify valid IPv6 mask"
8150msgstr ""
8151
8152#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014
8153msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
8154msgstr ""
8155
8156#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027
8157msgid "Must specify valid IPv4 address"
8158msgstr ""
8159
8160#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040
8161msgid "Must specify valid IPv4 mask"
8162msgstr ""
8163
8164#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050
8165msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
8166msgstr ""
8167
8168#: src/vpn/gnunet-vpn.c:147
8169msgid "Error creating tunnel\n"
8170msgstr ""
8171
8172#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221
8173#, c-format
8174msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
8175msgstr ""
8176
8177#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203
8178#, c-format
8179msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
8180msgstr ""
8181
8182#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215
8183#, c-format
8184msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
8185msgstr ""
8186
8187#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235
8188#, c-format
8189msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
8190msgstr ""
8191
8192#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255
8193#, c-format
8194msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8195msgstr ""
8196
8197#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290
8198msgid "request that result should be an IPv4 address"
8199msgstr ""
8200
8201#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293
8202msgid "request that result should be an IPv6 address"
8203msgstr ""
8204
8205#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296
8206msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
8207msgstr ""
8208
8209#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299
8210msgid "destination IP for the tunnel"
8211msgstr ""
8212
8213#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302
8214msgid "peer offering the service we would like to access"
8215msgstr ""
8216
8217#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305
8218msgid "name of the service we would like to access"
8219msgstr ""
8220
8221#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308
8222msgid "service is offered via TCP"
8223msgstr ""
8224
8225#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311
8226msgid "service is offered via UDP"
8227msgstr ""
8228
8229#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323
8230msgid "Setup tunnels via VPN."
8231msgstr ""
8232
8233#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573
8234#: src/include/gnunet_common.h:581
8235#, c-format
8236msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
8237msgstr ""
8238
8239#: src/include/gnunet_common.h:593
8240#, c-format
8241msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
8242msgstr ""
8243
8244#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629
8245#, c-format
8246msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
8247msgstr ""