aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po61
1 files changed, 22 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4e0b43960..e52f04f4b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2021-08-23 13:27+0200\n" 13"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:42+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -499,42 +499,6 @@ msgstr ""
499msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" 499msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
500msgstr "" 500msgstr ""
501 501
502#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899
503msgid "Stop logging\n"
504msgstr "Protokollierung stoppen\n"
505
506#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955
507#, fuzzy, c-format
508msgid "Start logging `%s'\n"
509msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
510
511#: src/ats-tests/ats-testing.c:420
512#, c-format
513msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
514msgstr ""
515
516#: src/ats-tests/ats-testing.c:427
517#, fuzzy, c-format
518msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
519msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
520
521#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92
522#, c-format
523msgid ""
524"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
525"= %u KiB/s\n"
526msgstr ""
527
528#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552
529msgid "solver to use"
530msgstr ""
531
532#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003
533#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008
534#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
535msgid "experiment to use"
536msgstr ""
537
538#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 502#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299
539#, c-format 503#, c-format
540msgid "%u address resolutions had a timeout\n" 504msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
@@ -673,6 +637,14 @@ msgid ""
673"%llu\n" 637"%llu\n"
674msgstr "" 638msgstr ""
675 639
640#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552
641msgid "solver to use"
642msgstr ""
643
644#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
645msgid "experiment to use"
646msgstr ""
647
676#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 648#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564
677msgid "print logging" 649msgid "print logging"
678msgstr "" 650msgstr ""
@@ -7078,14 +7050,14 @@ msgstr "# HELLO-Meldungen empfangen"
7078msgid "GNUnet topology control" 7050msgid "GNUnet topology control"
7079msgstr "" 7051msgstr ""
7080 7052
7081#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3314 7053#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3317
7082#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 7054#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790
7083#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223 7055#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223
7084#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 7056#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
7085msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 7057msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
7086msgstr "" 7058msgstr ""
7087 7059
7088#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3652 7060#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3655
7089msgid "GNUnet TCP communicator" 7061msgid "GNUnet TCP communicator"
7090msgstr "" 7062msgstr ""
7091 7063
@@ -9272,6 +9244,17 @@ msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
9272msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9244msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9273msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 9245msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
9274 9246
9247#~ msgid "Stop logging\n"
9248#~ msgstr "Protokollierung stoppen\n"
9249
9250#, fuzzy, c-format
9251#~ msgid "Start logging `%s'\n"
9252#~ msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
9253
9254#, fuzzy, c-format
9255#~ msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
9256#~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
9257
9275#, fuzzy, c-format 9258#, fuzzy, c-format
9276#~ msgid "Unsupported form value `%s'\n" 9259#~ msgid "Unsupported form value `%s'\n"
9277#~ msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" 9260#~ msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"