aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po73
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0c41aa80d..3d3e22638 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2019-05-09 08:43+0000\n" 13"POT-Creation-Date: 2019-05-12 08:29+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
1653#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 1653#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56
1654#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 1654#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53
1655#: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 1655#: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39
1656#: src/include/gnunet_common.h:840 src/include/gnunet_common.h:849 1656#: src/include/gnunet_common.h:940 src/include/gnunet_common.h:959
1657#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 1657#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
1658#, c-format 1658#, c-format
1659msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1659msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
@@ -4781,43 +4781,49 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
4781msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" 4781msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
4782msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" 4782msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n"
4783 4783
4784#: src/identity/gnunet-identity.c:186 4784#: src/identity/gnunet-identity.c:188
4785#, fuzzy, c-format 4785#, fuzzy, c-format
4786msgid "Failed to create ego: %s\n" 4786msgid "Failed to create ego: %s\n"
4787msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 4787msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
4788 4788
4789#: src/identity/gnunet-identity.c:221 4789#: src/identity/gnunet-identity.c:217
4790#, fuzzy, c-format 4790#, fuzzy, c-format
4791msgid "Failed to set default ego: %s\n" 4791msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4792msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n" 4792msgstr "Fehler beim Parsen der Gerätedaten von `%s' bei %s:%d.\n"
4793 4793
4794#: src/identity/gnunet-identity.c:376 4794#: src/identity/gnunet-identity.c:356
4795msgid "create ego NAME" 4795msgid "create ego NAME"
4796msgstr "" 4796msgstr ""
4797 4797
4798#: src/identity/gnunet-identity.c:382 4798#: src/identity/gnunet-identity.c:361
4799msgid "delete ego NAME " 4799msgid "delete ego NAME "
4800msgstr "" 4800msgstr ""
4801 4801
4802#: src/identity/gnunet-identity.c:387 4802#: src/identity/gnunet-identity.c:365
4803msgid "display all egos" 4803msgid "display all egos"
4804msgstr "" 4804msgstr ""
4805 4805
4806#: src/identity/gnunet-identity.c:393 4806#: src/identity/gnunet-identity.c:369
4807#, fuzzy
4808msgid "reduce output"
4809msgstr "Ausführliche Ausgabe"
4810
4811#: src/identity/gnunet-identity.c:376
4807msgid "" 4812msgid ""
4808"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" 4813"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -"
4814"s) or restrict results to NAME (use together with -d)"
4809msgstr "" 4815msgstr ""
4810 4816
4811#: src/identity/gnunet-identity.c:398 4817#: src/identity/gnunet-identity.c:380
4812msgid "run in monitor mode egos" 4818msgid "run in monitor mode egos"
4813msgstr "" 4819msgstr ""
4814 4820
4815#: src/identity/gnunet-identity.c:404 4821#: src/identity/gnunet-identity.c:387
4816msgid "" 4822msgid ""
4817"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" 4823"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4818msgstr "" 4824msgstr ""
4819 4825
4820#: src/identity/gnunet-identity.c:418 4826#: src/identity/gnunet-identity.c:399
4821msgid "Maintain egos" 4827msgid "Maintain egos"
4822msgstr "" 4828msgstr ""
4823 4829
@@ -5877,7 +5883,7 @@ msgid "Add an attribute NAME"
5877msgstr "" 5883msgstr ""
5878 5884
5879#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527 5885#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:527
5880msgid "Add an attribute with ID" 5886msgid "Delete the attribute with ID"
5881msgstr "" 5887msgstr ""
5882 5888
5883#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530 5889#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:530
@@ -6920,7 +6926,7 @@ msgstr ""
6920 6926
6921#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162 6927#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2162
6922#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2699 6928#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2699
6923#: src/transport/gnunet-service-tng.c:9239 6929#: src/transport/gnunet-service-tng.c:9188
6924#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795 6930#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795
6925msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6931msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6926msgstr "" 6932msgstr ""
@@ -8072,60 +8078,60 @@ msgstr ""
8072msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 8078msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
8073msgstr "" 8079msgstr ""
8074 8080
8075#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1162 8081#: src/util/common_logging.c:266 src/util/common_logging.c:1191
8076msgid "DEBUG" 8082msgid "DEBUG"
8077msgstr "DEBUG" 8083msgstr "DEBUG"
8078 8084
8079#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1160 8085#: src/util/common_logging.c:268 src/util/common_logging.c:1189
8080msgid "INFO" 8086msgid "INFO"
8081msgstr "INFO" 8087msgstr "INFO"
8082 8088
8083#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1158 8089#: src/util/common_logging.c:270 src/util/common_logging.c:1187
8084msgid "MESSAGE" 8090msgid "MESSAGE"
8085msgstr "" 8091msgstr ""
8086 8092
8087#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1156 8093#: src/util/common_logging.c:272 src/util/common_logging.c:1185
8088msgid "WARNING" 8094msgid "WARNING"
8089msgstr "WARNUNG" 8095msgstr "WARNUNG"
8090 8096
8091#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1154 8097#: src/util/common_logging.c:274 src/util/common_logging.c:1183
8092msgid "ERROR" 8098msgid "ERROR"
8093msgstr "FEHLER" 8099msgstr "FEHLER"
8094 8100
8095#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1164 8101#: src/util/common_logging.c:276 src/util/common_logging.c:1193
8096msgid "NONE" 8102msgid "NONE"
8097msgstr "" 8103msgstr ""
8098 8104
8099#: src/util/common_logging.c:633 src/util/common_logging.c:663 8105#: src/util/common_logging.c:640 src/util/common_logging.c:670
8100#, c-format 8106#, c-format
8101msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" 8107msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
8102msgstr "" 8108msgstr ""
8103 8109
8104#: src/util/common_logging.c:898 8110#: src/util/common_logging.c:927
8105#, c-format 8111#, c-format
8106msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 8112msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
8107msgstr "" 8113msgstr ""
8108 8114
8109#: src/util/common_logging.c:1165 8115#: src/util/common_logging.c:1194
8110msgid "INVALID" 8116msgid "INVALID"
8111msgstr "" 8117msgstr ""
8112 8118
8113#: src/util/common_logging.c:1458 8119#: src/util/common_logging.c:1480
8114msgid "unknown address" 8120msgid "unknown address"
8115msgstr "Unbekannte Adresse" 8121msgstr "Unbekannte Adresse"
8116 8122
8117#: src/util/common_logging.c:1513 8123#: src/util/common_logging.c:1535
8118msgid "invalid address" 8124msgid "invalid address"
8119msgstr "Ungültige Adresse" 8125msgstr "Ungültige Adresse"
8120 8126
8121#: src/util/common_logging.c:1531 8127#: src/util/common_logging.c:1553
8122#, fuzzy, c-format 8128#, fuzzy, c-format
8123msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" 8129msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
8124msgstr "" 8130msgstr ""
8125"Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis " 8131"Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion `%s' unter `%s' ein Verzeichnis "
8126"angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n" 8132"angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
8127 8133
8128#: src/util/common_logging.c:1552 8134#: src/util/common_logging.c:1574
8129#, fuzzy, c-format 8135#, fuzzy, c-format
8130msgid "" 8136msgid ""
8131"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 8137"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
@@ -9084,23 +9090,23 @@ msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
9084msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9090msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9085msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 9091msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
9086 9092
9087#: src/include/gnunet_common.h:794 src/include/gnunet_common.h:801 9093#: src/include/gnunet_common.h:842 src/include/gnunet_common.h:860
9088#: src/include/gnunet_common.h:811 9094#: src/include/gnunet_common.h:882
9089#, fuzzy, c-format 9095#, fuzzy, c-format
9090msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n" 9096msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
9091msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" 9097msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
9092 9098
9093#: src/include/gnunet_common.h:819 9099#: src/include/gnunet_common.h:901
9094#, fuzzy, c-format 9100#, fuzzy, c-format
9095msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" 9101msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
9096msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n" 9102msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
9097 9103
9098#: src/include/gnunet_common.h:831 9104#: src/include/gnunet_common.h:923
9099#, fuzzy, c-format 9105#, fuzzy, c-format
9100msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" 9106msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
9101msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n" 9107msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n"
9102 9108
9103#: src/include/gnunet_common.h:858 src/include/gnunet_common.h:867 9109#: src/include/gnunet_common.h:977 src/include/gnunet_common.h:997
9104#, fuzzy, c-format 9110#, fuzzy, c-format
9105msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" 9111msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
9106msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n" 9112msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
@@ -9292,9 +9298,6 @@ msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
9292#~ msgid "# Bytes received from other peers" 9298#~ msgid "# Bytes received from other peers"
9293#~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" 9299#~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
9294 9300
9295#~ msgid "verbose output"
9296#~ msgstr "Ausführliche Ausgabe"
9297
9298#, fuzzy 9301#, fuzzy
9299#~ msgid "# UPDATE requests executed" 9302#~ msgid "# UPDATE requests executed"
9300#~ msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet" 9303#~ msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"