aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 242ebbacc..e280b7cef 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:20+0900\n" 13"POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:49+0900\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
22"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" 22"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
23 23
24#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 24#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
25#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:652 25#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:655
26#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:673 26#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:674
27#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 27#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245
28#, fuzzy, c-format 28#, fuzzy, c-format
29msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" 29msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
@@ -3978,13 +3978,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
3978msgstr "# Bytes empfangen über TCP" 3978msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
3979 3979
3980#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 3980#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536
3981#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1396 3981#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1373
3982#, fuzzy 3982#, fuzzy
3983msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 3983msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
3984msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 3984msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
3985 3985
3986#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 3986#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
3987#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1435 3987#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1412
3988#, fuzzy 3988#, fuzzy
3989msgid "Could not connect to DHT!\n" 3989msgid "Could not connect to DHT!\n"
3990msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" 3990msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
4832msgstr "" 4832msgstr ""
4833 4833
4834#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 4834#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
4835#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:750 4835#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:751
4836#, fuzzy 4836#, fuzzy
4837msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" 4837msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
4838msgstr "GNUnet Konfiguration" 4838msgstr "GNUnet Konfiguration"
@@ -4940,43 +4940,43 @@ msgstr ""
4940msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" 4940msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service"
4941msgstr "" 4941msgstr ""
4942 4942
4943#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329 4943#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:331
4944#, fuzzy, c-format 4944#, fuzzy, c-format
4945msgid "Failed to store records...\n" 4945msgid "Failed to store records...\n"
4946msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" 4946msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
4947 4947
4948#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:437 4948#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:439
4949#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:469 4949#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:471
4950#, fuzzy, c-format 4950#, fuzzy, c-format
4951msgid "Name `%s' is too long\n" 4951msgid "Name `%s' is too long\n"
4952msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n" 4952msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n"
4953 4953
4954#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:515 4954#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:518
4955#, c-format 4955#, c-format
4956msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" 4956msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n"
4957msgstr "" 4957msgstr ""
4958 4958
4959#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:524 4959#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:527
4960#, c-format 4960#, c-format
4961msgid "Only %u records per unique name supported.\n" 4961msgid "Only %u records per unique name supported.\n"
4962msgstr "" 4962msgstr ""
4963 4963
4964#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:586 4964#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:589
4965#, fuzzy, c-format 4965#, fuzzy, c-format
4966msgid "Data `%s' invalid\n" 4966msgid "Data `%s' invalid\n"
4967msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n" 4967msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n"
4968 4968
4969#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:702 4969#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:703
4970#, fuzzy, c-format 4970#, fuzzy, c-format
4971msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" 4971msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n"
4972msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 4972msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
4973 4973
4974#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:709 4974#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:710
4975#, fuzzy, c-format 4975#, fuzzy, c-format
4976msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" 4976msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
4977msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 4977msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
4978 4978
4979#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:735 4979#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:736
4980#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 4980#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628
4981msgid "name of the ego controlling the zone" 4981msgid "name of the ego controlling the zone"
4982msgstr "" 4982msgstr ""
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
9212msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 9212msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
9213msgstr "" 9213msgstr ""
9214 9214
9215#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1383 9215#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1360
9216#, fuzzy 9216#, fuzzy
9217msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9217msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9218msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 9218msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"