diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |||
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 11 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:20+0900\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:49+0900\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" |
15 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" | 15 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" |
16 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | 16 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" | |||
22 | "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" | 22 | "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" |
23 | 23 | ||
24 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 | 24 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 |
25 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:652 | 25 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:655 |
26 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:673 | 26 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:674 |
27 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 | 27 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 |
28 | #, fuzzy, c-format | 28 | #, fuzzy, c-format |
29 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 29 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" |
@@ -3978,13 +3978,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" | |||
3978 | msgstr "# Bytes empfangen über TCP" | 3978 | msgstr "# Bytes empfangen über TCP" |
3979 | 3979 | ||
3980 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 | 3980 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 |
3981 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1396 | 3981 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1373 |
3982 | #, fuzzy | 3982 | #, fuzzy |
3983 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | 3983 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" |
3984 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" | 3984 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" |
3985 | 3985 | ||
3986 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 | 3986 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 |
3987 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1435 | 3987 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1412 |
3988 | #, fuzzy | 3988 | #, fuzzy |
3989 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | 3989 | msgid "Could not connect to DHT!\n" |
3990 | msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" | 3990 | msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" |
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" | |||
4832 | msgstr "" | 4832 | msgstr "" |
4833 | 4833 | ||
4834 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 | 4834 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 |
4835 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:750 | 4835 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:751 |
4836 | #, fuzzy | 4836 | #, fuzzy |
4837 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" | 4837 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" |
4838 | msgstr "GNUnet Konfiguration" | 4838 | msgstr "GNUnet Konfiguration" |
@@ -4940,43 +4940,43 @@ msgstr "" | |||
4940 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" | 4940 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" |
4941 | msgstr "" | 4941 | msgstr "" |
4942 | 4942 | ||
4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329 | 4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:331 |
4944 | #, fuzzy, c-format | 4944 | #, fuzzy, c-format |
4945 | msgid "Failed to store records...\n" | 4945 | msgid "Failed to store records...\n" |
4946 | msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" | 4946 | msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" |
4947 | 4947 | ||
4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:437 | 4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:439 |
4949 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:469 | 4949 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:471 |
4950 | #, fuzzy, c-format | 4950 | #, fuzzy, c-format |
4951 | msgid "Name `%s' is too long\n" | 4951 | msgid "Name `%s' is too long\n" |
4952 | msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n" | 4952 | msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n" |
4953 | 4953 | ||
4954 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:515 | 4954 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:518 |
4955 | #, c-format | 4955 | #, c-format |
4956 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" | 4956 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" |
4957 | msgstr "" | 4957 | msgstr "" |
4958 | 4958 | ||
4959 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:524 | 4959 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:527 |
4960 | #, c-format | 4960 | #, c-format |
4961 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" | 4961 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" |
4962 | msgstr "" | 4962 | msgstr "" |
4963 | 4963 | ||
4964 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:586 | 4964 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:589 |
4965 | #, fuzzy, c-format | 4965 | #, fuzzy, c-format |
4966 | msgid "Data `%s' invalid\n" | 4966 | msgid "Data `%s' invalid\n" |
4967 | msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n" | 4967 | msgstr "Schlüssel »%s« ist gültig\n" |
4968 | 4968 | ||
4969 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:702 | 4969 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:703 |
4970 | #, fuzzy, c-format | 4970 | #, fuzzy, c-format |
4971 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" | 4971 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" |
4972 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" | 4972 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" |
4973 | 4973 | ||
4974 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:709 | 4974 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:710 |
4975 | #, fuzzy, c-format | 4975 | #, fuzzy, c-format |
4976 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" | 4976 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" |
4977 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" | 4977 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" |
4978 | 4978 | ||
4979 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:735 | 4979 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:736 |
4980 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 | 4980 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 |
4981 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 4981 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
4982 | msgstr "" | 4982 | msgstr "" |
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgstr "Tunnel über VPN einrichten." | |||
9212 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 9212 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
9213 | msgstr "" | 9213 | msgstr "" |
9214 | 9214 | ||
9215 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1383 | 9215 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1360 |
9216 | #, fuzzy | 9216 | #, fuzzy |
9217 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 9217 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
9218 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" | 9218 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" |