diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:54+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-23 23:34+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
13 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
19 | 19 | ||
20 | #: src/arm/arm_api.c:336 | 20 | #: src/arm/arm_api.c:337 |
21 | msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" | 21 | msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" |
22 | msgstr "" | 22 | msgstr "" |
23 | 23 | ||
@@ -266,80 +266,80 @@ msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n" | |||
266 | msgid "Could not send list result to client\n" | 266 | msgid "Could not send list result to client\n" |
267 | msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n" | 267 | msgstr "Anfrage konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n" |
268 | 268 | ||
269 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:528 | 269 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 |
270 | #, fuzzy, c-format | 270 | #, fuzzy, c-format |
271 | msgid "Failed to start service `%s'\n" | 271 | msgid "Failed to start service `%s'\n" |
272 | msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" | 272 | msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" |
273 | 273 | ||
274 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:535 | 274 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 |
275 | #, fuzzy, c-format | 275 | #, fuzzy, c-format |
276 | msgid "Starting service `%s'\n" | 276 | msgid "Starting service `%s'\n" |
277 | msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" | 277 | msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" |
278 | 278 | ||
279 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:634 | 279 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 |
280 | #, fuzzy, c-format | 280 | #, fuzzy, c-format |
281 | msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" | 281 | msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" |
282 | msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:" | 282 | msgstr "Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos:" |
283 | 283 | ||
284 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:656 | 284 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 |
285 | #, c-format | 285 | #, c-format |
286 | msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" | 286 | msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" |
287 | msgstr "" | 287 | msgstr "" |
288 | 288 | ||
289 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:685 | 289 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:690 |
290 | #, c-format | 290 | #, c-format |
291 | msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" | 291 | msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" |
292 | msgstr "" | 292 | msgstr "" |
293 | 293 | ||
294 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:821 | 294 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:826 |
295 | #, fuzzy, c-format | 295 | #, fuzzy, c-format |
296 | msgid "Preparing to stop `%s'\n" | 296 | msgid "Preparing to stop `%s'\n" |
297 | msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" | 297 | msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" |
298 | 298 | ||
299 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1085 | 299 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1095 |
300 | #, fuzzy, c-format | 300 | #, fuzzy, c-format |
301 | msgid "Restarting service `%s'.\n" | 301 | msgid "Restarting service `%s'.\n" |
302 | msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" | 302 | msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" |
303 | 303 | ||
304 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1178 | 304 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1188 |
305 | msgid "exit" | 305 | msgid "exit" |
306 | msgstr "" | 306 | msgstr "" |
307 | 307 | ||
308 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1183 | 308 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193 |
309 | msgid "signal" | 309 | msgid "signal" |
310 | msgstr "" | 310 | msgstr "" |
311 | 311 | ||
312 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1188 | 312 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198 |
313 | #, fuzzy | 313 | #, fuzzy |
314 | msgid "unknown" | 314 | msgid "unknown" |
315 | msgstr "Unbekannter Fehler" | 315 | msgstr "Unbekannter Fehler" |
316 | 316 | ||
317 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1194 | 317 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1204 |
318 | #, fuzzy, c-format | 318 | #, fuzzy, c-format |
319 | msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" | 319 | msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" |
320 | msgstr "Dienst gelöscht.\n" | 320 | msgstr "Dienst gelöscht.\n" |
321 | 321 | ||
322 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1216 | 322 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1226 |
323 | #, c-format | 323 | #, c-format |
324 | msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" | 324 | msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" |
325 | msgstr "" | 325 | msgstr "" |
326 | 326 | ||
327 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231 | 327 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1241 |
328 | #, c-format | 328 | #, c-format |
329 | msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" | 329 | msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" |
330 | msgstr "" | 330 | msgstr "" |
331 | 331 | ||
332 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1484 | 332 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1495 |
333 | #, fuzzy, c-format | 333 | #, fuzzy, c-format |
334 | msgid "Starting default services `%s'\n" | 334 | msgid "Starting default services `%s'\n" |
335 | msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" | 335 | msgstr "Collection `%s' begonnen.\n" |
336 | 336 | ||
337 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1495 | 337 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1506 |
338 | #, c-format | 338 | #, c-format |
339 | msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" | 339 | msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" |
340 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
341 | 341 | ||
342 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1509 | 342 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1519 |
343 | msgid "" | 343 | msgid "" |
344 | "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" | 344 | "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" |
345 | msgstr "" | 345 | msgstr "" |