aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ce83de043..aab7e245e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:20+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:49+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
13"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20
21#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 21#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
22#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:652 22#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:655
23#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:673 23#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:674
24#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 24#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245
25#, fuzzy, c-format 25#, fuzzy, c-format
26msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" 26msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
@@ -4105,13 +4105,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
4105msgstr "Tipo requerido\n" 4105msgstr "Tipo requerido\n"
4106 4106
4107#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 4107#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536
4108#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1396 4108#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1373
4109#, fuzzy 4109#, fuzzy
4110msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 4110msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
4111msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" 4111msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n"
4112 4112
4113#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 4113#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
4114#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1435 4114#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1412
4115msgid "Could not connect to DHT!\n" 4115msgid "Could not connect to DHT!\n"
4116msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n" 4116msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n"
4117 4117
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
5000msgstr "" 5000msgstr ""
5001 5001
5002#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 5002#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
5003#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:750 5003#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:751
5004#, fuzzy 5004#, fuzzy
5005msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" 5005msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
5006msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet" 5006msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet"
@@ -5111,43 +5111,43 @@ msgstr ""
5111msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" 5111msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service"
5112msgstr "Servicio de registro GNUnet GNS primero en llegar, primero en servirse" 5112msgstr "Servicio de registro GNUnet GNS primero en llegar, primero en servirse"
5113 5113
5114#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329 5114#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:331
5115#, fuzzy, c-format 5115#, fuzzy, c-format
5116msgid "Failed to store records...\n" 5116msgid "Failed to store records...\n"
5117msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n" 5117msgstr "El almacén de nombres no pudo añadir el registro\n"
5118 5118
5119#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:437 5119#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:439
5120#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:469 5120#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:471
5121#, fuzzy, c-format 5121#, fuzzy, c-format
5122msgid "Name `%s' is too long\n" 5122msgid "Name `%s' is too long\n"
5123msgstr "El servicio «%s» no está ejecutandose\n" 5123msgstr "El servicio «%s» no está ejecutandose\n"
5124 5124
5125#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:515 5125#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:518
5126#, c-format 5126#, c-format
5127msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" 5127msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n"
5128msgstr "" 5128msgstr ""
5129 5129
5130#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:524 5130#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:527
5131#, c-format 5131#, c-format
5132msgid "Only %u records per unique name supported.\n" 5132msgid "Only %u records per unique name supported.\n"
5133msgstr "" 5133msgstr ""
5134 5134
5135#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:586 5135#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:589
5136#, fuzzy, c-format 5136#, fuzzy, c-format
5137msgid "Data `%s' invalid\n" 5137msgid "Data `%s' invalid\n"
5138msgstr "Formato del pseudónimo '%s' no es válido.\n" 5138msgstr "Formato del pseudónimo '%s' no es válido.\n"
5139 5139
5140#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:702 5140#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:703
5141#, fuzzy, c-format 5141#, fuzzy, c-format
5142msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" 5142msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n"
5143msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" 5143msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
5144 5144
5145#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:709 5145#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:710
5146#, fuzzy, c-format 5146#, fuzzy, c-format
5147msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" 5147msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
5148msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n" 5148msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
5149 5149
5150#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:735 5150#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:736
5151#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 5151#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628
5152#, fuzzy 5152#, fuzzy
5153msgid "name of the ego controlling the zone" 5153msgid "name of the ego controlling the zone"
@@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "Configurar túneles vía VPN."
9546msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 9546msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
9547msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n" 9547msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n"
9548 9548
9549#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1383 9549#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1360
9550msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9550msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9551msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" 9551msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n"
9552 9552