diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2625 |
1 files changed, 1381 insertions, 1244 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-01-02 02:33+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2018-06-04 23:27+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2015-12-24 01:20+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" | 12 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" |
13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" | |||
230 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:393 src/arm/gnunet-service-arm.c:399 | 230 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:393 src/arm/gnunet-service-arm.c:399 |
231 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1139 | 231 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1139 |
232 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 | 232 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145 |
233 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3824 | 233 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3825 |
234 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 | 234 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:576 |
235 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:637 | 235 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:637 |
236 | #: src/util/service.c:643 | 236 | #: src/util/service.c:643 |
@@ -239,14 +239,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | |||
239 | msgstr "" | 239 | msgstr "" |
240 | 240 | ||
241 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 | 241 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:430 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176 |
242 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:505 | 242 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:506 |
243 | #: src/util/service.c:682 | 243 | #: src/util/service.c:682 |
244 | #, c-format | 244 | #, c-format |
245 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" | 245 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" |
246 | msgstr "" | 246 | msgstr "" |
247 | 247 | ||
248 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 | 248 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:434 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180 |
249 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:510 | 249 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:511 |
250 | #: src/util/service.c:687 | 250 | #: src/util/service.c:687 |
251 | #, c-format | 251 | #, c-format |
252 | msgid "Using `%s' instead\n" | 252 | msgid "Using `%s' instead\n" |
@@ -348,131 +348,14 @@ msgstr "" | |||
348 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" | 348 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" |
349 | msgstr "" | 349 | msgstr "" |
350 | 350 | ||
351 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 | 351 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 |
352 | #, c-format | 352 | msgid "Stop logging\n" |
353 | msgid "" | 353 | msgstr "Arrêter la journalisation\n" |
354 | "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
355 | "%llu\n" | ||
356 | msgstr "" | ||
357 | |||
358 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 | ||
359 | #, c-format | ||
360 | msgid "" | ||
361 | "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
362 | "%llu\n" | ||
363 | msgstr "" | ||
364 | |||
365 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 | ||
366 | #, c-format | ||
367 | msgid "" | ||
368 | "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
369 | "%llu\n" | ||
370 | msgstr "" | ||
371 | |||
372 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 | ||
373 | msgid "solver to use" | ||
374 | msgstr "solveur utilisé" | ||
375 | |||
376 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 | ||
377 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 | ||
378 | msgid "experiment to use" | ||
379 | msgstr "" | ||
380 | |||
381 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 | ||
382 | msgid "print logging" | ||
383 | msgstr "afficher le journal" | ||
384 | |||
385 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 | ||
386 | msgid "save logging to disk" | ||
387 | msgstr "" | ||
388 | |||
389 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 | ||
390 | msgid "disable normalization" | ||
391 | msgstr "" | ||
392 | |||
393 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 | ||
394 | #, c-format | ||
395 | msgid "" | ||
396 | "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
397 | "%llu\n" | ||
398 | msgstr "" | ||
399 | |||
400 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 | ||
401 | #, c-format | ||
402 | msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" | ||
403 | msgstr "" | ||
404 | |||
405 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 | ||
406 | #, c-format | ||
407 | msgid "" | ||
408 | "No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | ||
409 | msgstr "" | ||
410 | |||
411 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 | ||
412 | #, c-format | ||
413 | msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" | ||
414 | msgstr "" | ||
415 | |||
416 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 | ||
417 | msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" | ||
418 | msgstr "" | ||
419 | |||
420 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1869 | ||
421 | #, c-format | ||
422 | msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" | ||
423 | msgstr "" | ||
424 | |||
425 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1913 | ||
426 | #, c-format | ||
427 | msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" | ||
428 | msgstr "" | ||
429 | |||
430 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2475 | ||
431 | msgid "" | ||
432 | "MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" | ||
433 | msgstr "" | ||
434 | |||
435 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2515 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2532 | ||
436 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2564 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2582 | ||
437 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2601 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 | ||
438 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 | ||
439 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 | ||
440 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 | ||
441 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 | ||
442 | #, fuzzy, c-format | ||
443 | msgid "Invalid %s configuration %f \n" | ||
444 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | ||
445 | |||
446 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2670 | ||
447 | #, c-format | ||
448 | msgid "" | ||
449 | "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " | ||
450 | "%llu must be at least %llu\n" | ||
451 | msgstr "" | ||
452 | |||
453 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2679 | ||
454 | #, c-format | ||
455 | msgid "" | ||
456 | "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " | ||
457 | "must be at least %llu\n" | ||
458 | msgstr "" | ||
459 | |||
460 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2689 | ||
461 | #, c-format | ||
462 | msgid "" | ||
463 | "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" | ||
464 | msgstr "" | ||
465 | 354 | ||
466 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2698 | 355 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 |
467 | #, c-format | 356 | #, c-format |
468 | msgid "" | 357 | msgid "Start logging `%s'\n" |
469 | "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" | 358 | msgstr "Démarrer la journalisation « %s »\n" |
470 | msgstr "" | ||
471 | |||
472 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 | ||
473 | #, fuzzy, c-format | ||
474 | msgid "Invalid %s configuration %f\n" | ||
475 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | ||
476 | 359 | ||
477 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:422 | 360 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:422 |
478 | #, c-format | 361 | #, c-format |
@@ -484,15 +367,6 @@ msgstr "" | |||
484 | msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" | 367 | msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" |
485 | msgstr "" | 368 | msgstr "" |
486 | 369 | ||
487 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 | ||
488 | msgid "Stop logging\n" | ||
489 | msgstr "Arrêter la journalisation\n" | ||
490 | |||
491 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 | ||
492 | #, c-format | ||
493 | msgid "Start logging `%s'\n" | ||
494 | msgstr "Démarrer la journalisation « %s »\n" | ||
495 | |||
496 | #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 | 370 | #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 |
497 | #, c-format | 371 | #, c-format |
498 | msgid "" | 372 | msgid "" |
@@ -500,6 +374,15 @@ msgid "" | |||
500 | "= %u KiB/s\n" | 374 | "= %u KiB/s\n" |
501 | msgstr "" | 375 | msgstr "" |
502 | 376 | ||
377 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 | ||
378 | msgid "solver to use" | ||
379 | msgstr "solveur utilisé" | ||
380 | |||
381 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 | ||
382 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 | ||
383 | msgid "experiment to use" | ||
384 | msgstr "" | ||
385 | |||
503 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 | 386 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 |
504 | #, c-format | 387 | #, c-format |
505 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" | 388 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" |
@@ -615,6 +498,123 @@ msgstr "" | |||
615 | msgid "Print information about ATS state" | 498 | msgid "Print information about ATS state" |
616 | msgstr "" | 499 | msgstr "" |
617 | 500 | ||
501 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 | ||
502 | #, c-format | ||
503 | msgid "" | ||
504 | "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
505 | "%llu\n" | ||
506 | msgstr "" | ||
507 | |||
508 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 | ||
509 | #, c-format | ||
510 | msgid "" | ||
511 | "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
512 | "%llu\n" | ||
513 | msgstr "" | ||
514 | |||
515 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 | ||
516 | #, c-format | ||
517 | msgid "" | ||
518 | "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
519 | "%llu\n" | ||
520 | msgstr "" | ||
521 | |||
522 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 | ||
523 | msgid "print logging" | ||
524 | msgstr "afficher le journal" | ||
525 | |||
526 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 | ||
527 | msgid "save logging to disk" | ||
528 | msgstr "" | ||
529 | |||
530 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 | ||
531 | msgid "disable normalization" | ||
532 | msgstr "" | ||
533 | |||
534 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 | ||
535 | #, c-format | ||
536 | msgid "" | ||
537 | "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
538 | "%llu\n" | ||
539 | msgstr "" | ||
540 | |||
541 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 | ||
542 | #, c-format | ||
543 | msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" | ||
544 | msgstr "" | ||
545 | |||
546 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 | ||
547 | #, c-format | ||
548 | msgid "" | ||
549 | "No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | ||
550 | msgstr "" | ||
551 | |||
552 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 | ||
553 | #, c-format | ||
554 | msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" | ||
555 | msgstr "" | ||
556 | |||
557 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 | ||
558 | msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" | ||
559 | msgstr "" | ||
560 | |||
561 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1869 | ||
562 | #, c-format | ||
563 | msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" | ||
564 | msgstr "" | ||
565 | |||
566 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1913 | ||
567 | #, c-format | ||
568 | msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" | ||
569 | msgstr "" | ||
570 | |||
571 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2475 | ||
572 | msgid "" | ||
573 | "MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n" | ||
574 | msgstr "" | ||
575 | |||
576 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2515 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2532 | ||
577 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2564 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2582 | ||
578 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2601 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141 | ||
579 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629 | ||
580 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663 | ||
581 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697 | ||
582 | #: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731 | ||
583 | #, fuzzy, c-format | ||
584 | msgid "Invalid %s configuration %f \n" | ||
585 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | ||
586 | |||
587 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2670 | ||
588 | #, c-format | ||
589 | msgid "" | ||
590 | "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is " | ||
591 | "%llu must be at least %llu\n" | ||
592 | msgstr "" | ||
593 | |||
594 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2679 | ||
595 | #, c-format | ||
596 | msgid "" | ||
597 | "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu " | ||
598 | "must be at least %llu\n" | ||
599 | msgstr "" | ||
600 | |||
601 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2689 | ||
602 | #, c-format | ||
603 | msgid "" | ||
604 | "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" | ||
605 | msgstr "" | ||
606 | |||
607 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2698 | ||
608 | #, c-format | ||
609 | msgid "" | ||
610 | "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" | ||
611 | msgstr "" | ||
612 | |||
613 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 | ||
614 | #, fuzzy, c-format | ||
615 | msgid "Invalid %s configuration %f\n" | ||
616 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | ||
617 | |||
618 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 | 618 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 |
619 | msgid "description of the item to be sold" | 619 | msgid "description of the item to be sold" |
620 | msgstr "" | 620 | msgstr "" |
@@ -748,288 +748,288 @@ msgstr "" | |||
748 | msgid "be more verbose (print received values)" | 748 | msgid "be more verbose (print received values)" |
749 | msgstr "" | 749 | msgstr "" |
750 | 750 | ||
751 | #: src/conversation/conversation_api.c:513 | 751 | #: src/conversation/conversation_api.c:515 |
752 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:490 | 752 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:494 |
753 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" | 753 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" |
754 | msgstr "" | 754 | msgstr "" |
755 | 755 | ||
756 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:269 | 756 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:119 |
757 | #, c-format | ||
758 | msgid "" | ||
759 | "\n" | ||
760 | "End of transmission. Have a GNU day.\n" | ||
761 | msgstr "" | ||
762 | |||
763 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 | ||
764 | #, c-format | ||
765 | msgid "" | ||
766 | "\n" | ||
767 | "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " | ||
768 | "settings are working..." | ||
769 | msgstr "" | ||
770 | |||
771 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:210 | ||
772 | #, c-format | ||
773 | msgid "" | ||
774 | "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " | ||
775 | "played back to you..." | ||
776 | msgstr "" | ||
777 | |||
778 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:270 | ||
757 | #, c-format | 779 | #, c-format |
758 | msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" | 780 | msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" |
759 | msgstr "" | 781 | msgstr "" |
760 | 782 | ||
761 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:294 | 783 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:295 |
762 | #, c-format | 784 | #, c-format |
763 | msgid "Call from `%s' terminated\n" | 785 | msgid "Call from `%s' terminated\n" |
764 | msgstr "" | 786 | msgstr "" |
765 | 787 | ||
766 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:329 | 788 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:330 |
767 | #, c-format | 789 | #, c-format |
768 | msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" | 790 | msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" |
769 | msgstr "" | 791 | msgstr "" |
770 | 792 | ||
771 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:334 | 793 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:335 |
772 | #, c-format | 794 | #, c-format |
773 | msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" | 795 | msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" |
774 | msgstr "" | 796 | msgstr "" |
775 | 797 | ||
776 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:352 | 798 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:353 |
777 | #, c-format | 799 | #, c-format |
778 | msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" | 800 | msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" |
779 | msgstr "" | 801 | msgstr "" |
780 | 802 | ||
781 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:367 | 803 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 |
782 | msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" | 804 | msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" |
783 | msgstr "" | 805 | msgstr "" |
784 | 806 | ||
785 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:379 | 807 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:380 |
786 | #, c-format | 808 | #, c-format |
787 | msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" | 809 | msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" |
788 | msgstr "" | 810 | msgstr "" |
789 | 811 | ||
790 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:401 | 812 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:404 |
791 | #, c-format | 813 | #, c-format |
792 | msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" | 814 | msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" |
793 | msgstr "" | 815 | msgstr "" |
794 | 816 | ||
795 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:408 | 817 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 |
796 | #, c-format | 818 | #, c-format |
797 | msgid "Connection established to `%s'\n" | 819 | msgid "Connection established to `%s'\n" |
798 | msgstr "" | 820 | msgstr "" |
799 | 821 | ||
800 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:415 | 822 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:418 |
801 | #, c-format | 823 | #, c-format |
802 | msgid "Failed to resolve `%s'\n" | 824 | msgid "Failed to resolve `%s'\n" |
803 | msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" | 825 | msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" |
804 | 826 | ||
805 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 | 827 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:426 |
806 | #, fuzzy, c-format | 828 | #, fuzzy, c-format |
807 | msgid "Call to `%s' terminated\n" | 829 | msgid "Call to `%s' terminated\n" |
808 | msgstr "Appel terminé\n" | 830 | msgstr "Appel terminé\n" |
809 | 831 | ||
810 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:432 | 832 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:435 |
811 | #, c-format | 833 | #, c-format |
812 | msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" | 834 | msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" |
813 | msgstr "" | 835 | msgstr "" |
814 | 836 | ||
815 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:438 | 837 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:441 |
816 | #, c-format | 838 | #, c-format |
817 | msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" | 839 | msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" |
818 | msgstr "" | 840 | msgstr "" |
819 | 841 | ||
820 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:443 | 842 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:446 |
821 | msgid "Error with the call, restarting it\n" | 843 | msgid "Error with the call, restarting it\n" |
822 | msgstr "" | 844 | msgstr "" |
823 | 845 | ||
824 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:512 | 846 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:517 |
825 | #, c-format | 847 | #, c-format |
826 | msgid "Unknown command `%s'\n" | 848 | msgid "Unknown command `%s'\n" |
827 | msgstr "Commande « %s » inconnue\n" | 849 | msgstr "Commande « %s » inconnue\n" |
828 | 850 | ||
829 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:528 | 851 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:533 |
830 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:542 | 852 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:547 |
831 | #, c-format | 853 | #, c-format |
832 | msgid "Ego `%s' not available\n" | 854 | msgid "Ego `%s' not available\n" |
833 | msgstr "" | 855 | msgstr "" |
834 | 856 | ||
835 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:535 | 857 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:540 |
836 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:592 | 858 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:596 |
837 | msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" | 859 | msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" |
838 | msgstr "" | 860 | msgstr "" |
839 | 861 | ||
840 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:550 | 862 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:555 |
841 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:605 | 863 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:609 |
842 | #, c-format | 864 | #, c-format |
843 | msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" | 865 | msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" |
844 | msgstr "" | 866 | msgstr "" |
845 | 867 | ||
846 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:560 | 868 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:565 |
847 | msgid "Call recipient missing.\n" | 869 | msgid "Call recipient missing.\n" |
848 | msgstr "" | 870 | msgstr "" |
849 | 871 | ||
850 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 | 872 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:620 |
851 | msgid "There is no incoming call to accept here!\n" | 873 | msgid "There is no incoming call to accept here!\n" |
852 | msgstr "" | 874 | msgstr "" |
853 | 875 | ||
854 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:633 | 876 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:637 |
855 | #, c-format | 877 | #, c-format |
856 | msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" | 878 | msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" |
857 | msgstr "" | 879 | msgstr "" |
858 | 880 | ||
859 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:663 | 881 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:668 |
860 | msgid "We currently do not have an address.\n" | 882 | msgid "We currently do not have an address.\n" |
861 | msgstr "" | 883 | msgstr "" |
862 | 884 | ||
863 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:686 | 885 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:692 |
864 | #, c-format | 886 | #, c-format |
865 | msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" | 887 | msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" |
866 | msgstr "" | 888 | msgstr "" |
867 | 889 | ||
868 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:691 | 890 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:697 |
869 | #, c-format | 891 | #, c-format |
870 | msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" | 892 | msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" |
871 | msgstr "" | 893 | msgstr "" |
872 | 894 | ||
873 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:697 | 895 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:703 |
874 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:721 | 896 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:727 |
875 | #, c-format | 897 | #, c-format |
876 | msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" | 898 | msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" |
877 | msgstr "" | 899 | msgstr "" |
878 | 900 | ||
879 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:702 | 901 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:708 |
880 | msgid "" | 902 | msgid "" |
881 | "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " | 903 | "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " |
882 | "calls.\n" | 904 | "calls.\n" |
883 | msgstr "" | 905 | msgstr "" |
884 | 906 | ||
885 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:711 | 907 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:717 |
886 | #, c-format | 908 | #, c-format |
887 | msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" | 909 | msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" |
888 | msgstr "" | 910 | msgstr "" |
889 | 911 | ||
890 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:716 | 912 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:722 |
891 | #, c-format | 913 | #, c-format |
892 | msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" | 914 | msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" |
893 | msgstr "" | 915 | msgstr "" |
894 | 916 | ||
895 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:735 | 917 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:741 |
896 | msgid "Calls waiting:\n" | 918 | msgid "Calls waiting:\n" |
897 | msgstr "" | 919 | msgstr "" |
898 | 920 | ||
899 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:741 | 921 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:747 |
900 | #, c-format | 922 | #, c-format |
901 | msgid "#%u: `%s'\n" | 923 | msgid "#%u: `%s'\n" |
902 | msgstr "#%u : « %s »\n" | 924 | msgstr "#%u : « %s »\n" |
903 | 925 | ||
904 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:769 | 926 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:776 |
905 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:784 | 927 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:791 |
906 | msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" | 928 | msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" |
907 | msgstr "" | 929 | msgstr "" |
908 | 930 | ||
909 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:817 | 931 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:824 |
910 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:833 | 932 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:840 |
911 | msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" | 933 | msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" |
912 | msgstr "" | 934 | msgstr "" |
913 | 935 | ||
914 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:840 | 936 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:847 |
915 | #, c-format | 937 | #, c-format |
916 | msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" | 938 | msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" |
917 | msgstr "" | 939 | msgstr "" |
918 | 940 | ||
919 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:849 | 941 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:856 |
920 | msgid "There is no incoming call to resume here!\n" | 942 | msgid "There is no incoming call to resume here!\n" |
921 | msgstr "" | 943 | msgstr "" |
922 | 944 | ||
923 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:866 | 945 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:873 |
924 | #, c-format | 946 | #, c-format |
925 | msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" | 947 | msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" |
926 | msgstr "" | 948 | msgstr "" |
927 | 949 | ||
928 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:901 | 950 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:908 |
929 | msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" | 951 | msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" |
930 | msgstr "" | 952 | msgstr "" |
931 | 953 | ||
932 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:909 | 954 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:916 |
933 | msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" | 955 | msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" |
934 | msgstr "" | 956 | msgstr "" |
935 | 957 | ||
936 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:926 | 958 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:933 |
937 | #, c-format | 959 | #, c-format |
938 | msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" | 960 | msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" |
939 | msgstr "" | 961 | msgstr "" |
940 | 962 | ||
941 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:952 | 963 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:959 |
942 | msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" | 964 | msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" |
943 | msgstr "" | 965 | msgstr "" |
944 | 966 | ||
945 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:954 | 967 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:961 |
946 | msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" | 968 | msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" |
947 | msgstr "" | 969 | msgstr "" |
948 | 970 | ||
949 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:956 | 971 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:963 |
950 | msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" | 972 | msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" |
951 | msgstr "" | 973 | msgstr "" |
952 | 974 | ||
953 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:958 | 975 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:965 |
954 | msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" | 976 | msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" |
955 | msgstr "" | 977 | msgstr "" |
956 | 978 | ||
957 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:960 | 979 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:967 |
958 | msgid "" | 980 | msgid "" |
959 | "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " | 981 | "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " |
960 | "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." | 982 | "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." |
961 | msgstr "" | 983 | msgstr "" |
962 | 984 | ||
963 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:962 | 985 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:969 |
964 | msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" | 986 | msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" |
965 | msgstr "" | 987 | msgstr "" |
966 | 988 | ||
967 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:964 | 989 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:971 |
968 | msgid "Use `/status' to print status information" | 990 | msgid "Use `/status' to print status information" |
969 | msgstr "" | 991 | msgstr "" |
970 | 992 | ||
971 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:966 | 993 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:973 |
972 | msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" | 994 | msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" |
973 | msgstr "" | 995 | msgstr "" |
974 | 996 | ||
975 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:968 | 997 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:975 |
976 | msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" | 998 | msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" |
977 | msgstr "" | 999 | msgstr "" |
978 | 1000 | ||
979 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1172 | 1001 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1191 |
980 | #, c-format | 1002 | #, c-format |
981 | msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" | 1003 | msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" |
982 | msgstr "" | 1004 | msgstr "" |
983 | 1005 | ||
984 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1185 | 1006 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1204 |
985 | #, c-format | 1007 | #, c-format |
986 | msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" | 1008 | msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" |
987 | msgstr "" | 1009 | msgstr "" |
988 | 1010 | ||
989 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1220 | 1011 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1242 |
990 | msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" | 1012 | msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" |
991 | msgstr "" | 1013 | msgstr "" |
992 | 1014 | ||
993 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1244 | 1015 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1266 |
994 | msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" | 1016 | msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" |
995 | msgstr "" | 1017 | msgstr "" |
996 | 1018 | ||
997 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1273 | 1019 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1295 |
998 | msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)" | 1020 | msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID" |
999 | msgstr "" | 1021 | msgstr "" |
1000 | 1022 | ||
1001 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1279 | 1023 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1300 |
1002 | msgid "sets the LINE to use for the phone" | 1024 | msgid "sets the LINE to use for the phone" |
1003 | msgstr "" | 1025 | msgstr "" |
1004 | 1026 | ||
1005 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1306 | 1027 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1329 |
1006 | msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." | 1028 | msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." |
1007 | msgstr "" | 1029 | msgstr "" |
1008 | 1030 | ||
1009 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:119 | ||
1010 | #, c-format | ||
1011 | msgid "" | ||
1012 | "\n" | ||
1013 | "End of transmission. Have a GNU day.\n" | ||
1014 | msgstr "" | ||
1015 | |||
1016 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 | ||
1017 | #, c-format | ||
1018 | msgid "" | ||
1019 | "\n" | ||
1020 | "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " | ||
1021 | "settings are working..." | ||
1022 | msgstr "" | ||
1023 | |||
1024 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:210 | ||
1025 | #, c-format | ||
1026 | msgid "" | ||
1027 | "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " | ||
1028 | "played back to you..." | ||
1029 | msgstr "" | ||
1030 | |||
1031 | #: src/conversation/gnunet_gst.c:622 | ||
1032 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 | 1031 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 |
1032 | #: src/conversation/gnunet_gst.c:622 | ||
1033 | #, c-format | 1033 | #, c-format |
1034 | msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" | 1034 | msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" |
1035 | msgstr "" | 1035 | msgstr "" |
@@ -1264,127 +1264,135 @@ msgstr "" | |||
1264 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" | 1264 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" |
1265 | msgstr "" | 1265 | msgstr "" |
1266 | 1266 | ||
1267 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:566 | 1267 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617 |
1268 | msgid "# bytes encrypted" | 1268 | msgid "# bytes encrypted" |
1269 | msgstr "" | 1269 | msgstr "" |
1270 | 1270 | ||
1271 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:626 | 1271 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677 |
1272 | msgid "# bytes decrypted" | 1272 | msgid "# bytes decrypted" |
1273 | msgstr "" | 1273 | msgstr "" |
1274 | 1274 | ||
1275 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:728 | 1275 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779 |
1276 | msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" | 1276 | msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" |
1277 | msgstr "" | 1277 | msgstr "" |
1278 | 1278 | ||
1279 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:778 | 1279 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829 |
1280 | msgid "# key exchanges initiated" | 1280 | msgid "# key exchanges initiated" |
1281 | msgstr "" | 1281 | msgstr "" |
1282 | 1282 | ||
1283 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:840 | 1283 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891 |
1284 | msgid "# key exchanges stopped" | 1284 | msgid "# key exchanges stopped" |
1285 | msgstr "" | 1285 | msgstr "" |
1286 | 1286 | ||
1287 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:874 | 1287 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925 |
1288 | msgid "# PING messages transmitted" | 1288 | msgid "# PING messages transmitted" |
1289 | msgstr "" | 1289 | msgstr "" |
1290 | 1290 | ||
1291 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:941 | 1291 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992 |
1292 | msgid "# old ephemeral keys ignored" | 1292 | msgid "# old ephemeral keys ignored" |
1293 | msgstr "" | 1293 | msgstr "" |
1294 | 1294 | ||
1295 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:948 | 1295 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005 |
1296 | msgid "# ephemeral keys received" | 1296 | msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" |
1297 | msgstr "" | ||
1298 | |||
1299 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040 | ||
1300 | msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" | ||
1297 | msgstr "" | 1301 | msgstr "" |
1298 | 1302 | ||
1299 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:987 | 1303 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054 |
1300 | #, c-format | 1304 | #, c-format |
1301 | msgid "" | 1305 | msgid "" |
1302 | "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not " | 1306 | "EPHERMAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " |
1303 | "match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" | 1307 | "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" |
1308 | msgstr "" | ||
1309 | |||
1310 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060 | ||
1311 | msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" | ||
1304 | msgstr "" | 1312 | msgstr "" |
1305 | 1313 | ||
1306 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:998 | 1314 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080 |
1307 | msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received" | 1315 | msgid "# valid ephemeral keys received" |
1308 | msgstr "" | 1316 | msgstr "" |
1309 | 1317 | ||
1310 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1094 | 1318 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 |
1311 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1128 | 1319 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1128 |
1312 | msgid "# PING messages received" | 1320 | msgid "# PING messages received" |
1313 | msgstr "" | 1321 | msgstr "" |
1314 | 1322 | ||
1315 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1103 | 1323 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 |
1316 | msgid "# PING messages dropped (out of order)" | 1324 | msgid "# PING messages dropped (out of order)" |
1317 | msgstr "" | 1325 | msgstr "" |
1318 | 1326 | ||
1319 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1161 | 1327 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 |
1320 | msgid "# PONG messages created" | 1328 | msgid "# PONG messages created" |
1321 | msgstr "" | 1329 | msgstr "" |
1322 | 1330 | ||
1323 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1187 | 1331 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274 |
1324 | msgid "# sessions terminated by timeout" | 1332 | msgid "# sessions terminated by timeout" |
1325 | msgstr "" | 1333 | msgstr "" |
1326 | 1334 | ||
1327 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1200 | 1335 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287 |
1328 | msgid "# keepalive messages sent" | 1336 | msgid "# keepalive messages sent" |
1329 | msgstr "" | 1337 | msgstr "" |
1330 | 1338 | ||
1331 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1264 | 1339 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 |
1332 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1461 | 1340 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1461 |
1333 | msgid "# PONG messages received" | 1341 | msgid "# PONG messages received" |
1334 | msgstr "" | 1342 | msgstr "" |
1335 | 1343 | ||
1336 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1271 | 1344 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358 |
1337 | msgid "# PONG messages dropped (connection down)" | 1345 | msgid "# PONG messages dropped (connection down)" |
1338 | msgstr "" | 1346 | msgstr "" |
1339 | 1347 | ||
1340 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1276 | 1348 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 |
1341 | msgid "# PONG messages dropped (out of order)" | 1349 | msgid "# PONG messages dropped (out of order)" |
1342 | msgstr "" | 1350 | msgstr "" |
1343 | 1351 | ||
1344 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1311 | 1352 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 |
1345 | msgid "# PONG messages decrypted" | 1353 | msgid "# PONG messages decrypted" |
1346 | msgstr "" | 1354 | msgstr "" |
1347 | 1355 | ||
1348 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1349 | 1356 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 |
1349 | msgid "# session keys confirmed via PONG" | 1357 | msgid "# session keys confirmed via PONG" |
1350 | msgstr "" | 1358 | msgstr "" |
1351 | 1359 | ||
1352 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1360 | 1360 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447 |
1353 | msgid "# timeouts prevented via PONG" | 1361 | msgid "# timeouts prevented via PONG" |
1354 | msgstr "" | 1362 | msgstr "" |
1355 | 1363 | ||
1356 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1367 | 1364 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 |
1357 | msgid "# rekey operations confirmed via PONG" | 1365 | msgid "# rekey operations confirmed via PONG" |
1358 | msgstr "" | 1366 | msgstr "" |
1359 | 1367 | ||
1360 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1521 | 1368 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642 |
1361 | msgid "# DATA message dropped (out of order)" | 1369 | msgid "# DATA message dropped (out of order)" |
1362 | msgstr "" | 1370 | msgstr "" |
1363 | 1371 | ||
1364 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1529 | 1372 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650 |
1365 | #, c-format | 1373 | #, c-format |
1366 | msgid "" | 1374 | msgid "" |
1367 | "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" | 1375 | "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" |
1368 | msgstr "" | 1376 | msgstr "" |
1369 | 1377 | ||
1370 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1532 | 1378 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653 |
1371 | msgid "# sessions terminated by key expiration" | 1379 | msgid "# sessions terminated by key expiration" |
1372 | msgstr "" | 1380 | msgstr "" |
1373 | 1381 | ||
1374 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1593 | 1382 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742 |
1375 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1619 | 1383 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768 |
1376 | msgid "# bytes dropped (duplicates)" | 1384 | msgid "# bytes dropped (duplicates)" |
1377 | msgstr "" | 1385 | msgstr "" |
1378 | 1386 | ||
1379 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1606 | 1387 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755 |
1380 | msgid "# bytes dropped (out of sequence)" | 1388 | msgid "# bytes dropped (out of sequence)" |
1381 | msgstr "" | 1389 | msgstr "" |
1382 | 1390 | ||
1383 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1648 | 1391 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797 |
1384 | msgid "# bytes dropped (ancient message)" | 1392 | msgid "# bytes dropped (ancient message)" |
1385 | msgstr "" | 1393 | msgstr "" |
1386 | 1394 | ||
1387 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1656 | 1395 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805 |
1388 | msgid "# bytes of payload decrypted" | 1396 | msgid "# bytes of payload decrypted" |
1389 | msgstr "" | 1397 | msgstr "" |
1390 | 1398 | ||
@@ -1392,11 +1400,11 @@ msgstr "" | |||
1392 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 | 1400 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 |
1393 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:733 | 1401 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:733 |
1394 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:795 | 1402 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:795 |
1395 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1520 | 1403 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1522 |
1396 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:612 | 1404 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617 |
1397 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:714 | 1405 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719 |
1398 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:719 | 1406 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:721 |
1399 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:727 | 1407 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:729 |
1400 | msgid "# peers connected" | 1408 | msgid "# peers connected" |
1401 | msgstr "" | 1409 | msgstr "" |
1402 | 1410 | ||
@@ -1421,52 +1429,180 @@ msgstr "" | |||
1421 | msgid "# updates to my type map" | 1429 | msgid "# updates to my type map" |
1422 | msgstr "" | 1430 | msgstr "" |
1423 | 1431 | ||
1424 | #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:294 | 1432 | #: src/credential/credential_misc.c:88 |
1433 | #, c-format | ||
1434 | msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n" | ||
1435 | msgstr "" | ||
1436 | |||
1437 | #: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 | ||
1438 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1022 | ||
1439 | #, c-format | ||
1440 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | ||
1441 | msgstr "" | ||
1442 | |||
1443 | #: src/credential/gnunet-credential.c:280 | ||
1444 | #: src/credential/gnunet-credential.c:434 | ||
1445 | #, c-format | ||
1446 | msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" | ||
1447 | msgstr "" | ||
1448 | |||
1449 | #: src/credential/gnunet-credential.c:361 | ||
1450 | #: src/credential/gnunet-credential.c:423 | ||
1451 | #, c-format | ||
1452 | msgid "Issuer public key not well-formed\n" | ||
1453 | msgstr "" | ||
1454 | |||
1455 | #: src/credential/gnunet-credential.c:372 | ||
1456 | #: src/credential/gnunet-credential.c:444 | ||
1457 | #, fuzzy, c-format | ||
1458 | msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n" | ||
1459 | msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n" | ||
1460 | |||
1461 | #: src/credential/gnunet-credential.c:379 | ||
1462 | #, c-format | ||
1463 | msgid "You must provide issuer the attribute\n" | ||
1464 | msgstr "" | ||
1465 | |||
1466 | #: src/credential/gnunet-credential.c:387 | ||
1467 | #, c-format | ||
1468 | msgid "ego required\n" | ||
1469 | msgstr "" | ||
1470 | |||
1471 | #: src/credential/gnunet-credential.c:403 | ||
1472 | #, c-format | ||
1473 | msgid "Subject public key needed\n" | ||
1474 | msgstr "" | ||
1475 | |||
1476 | #: src/credential/gnunet-credential.c:414 | ||
1477 | #, c-format | ||
1478 | msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" | ||
1479 | msgstr "" | ||
1480 | |||
1481 | #: src/credential/gnunet-credential.c:451 | ||
1482 | #, c-format | ||
1483 | msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" | ||
1484 | msgstr "" | ||
1485 | |||
1486 | #: src/credential/gnunet-credential.c:504 | ||
1487 | #, c-format | ||
1488 | msgid "Issuer ego required\n" | ||
1489 | msgstr "" | ||
1490 | |||
1491 | #: src/credential/gnunet-credential.c:516 | ||
1492 | #, c-format | ||
1493 | msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" | ||
1494 | msgstr "" | ||
1495 | |||
1496 | #: src/credential/gnunet-credential.c:536 | ||
1497 | msgid "create credential" | ||
1498 | msgstr "" | ||
1499 | |||
1500 | #: src/credential/gnunet-credential.c:540 | ||
1501 | msgid "verify credential against attribute" | ||
1502 | msgstr "" | ||
1503 | |||
1504 | #: src/credential/gnunet-credential.c:545 | ||
1505 | msgid "The public key of the subject to lookup the credential for" | ||
1506 | msgstr "" | ||
1507 | |||
1508 | #: src/credential/gnunet-credential.c:550 | ||
1509 | msgid "The name of the credential presented by the subject" | ||
1510 | msgstr "" | ||
1511 | |||
1512 | #: src/credential/gnunet-credential.c:555 | ||
1513 | msgid "The public key of the authority to verify the credential against" | ||
1514 | msgstr "" | ||
1515 | |||
1516 | #: src/credential/gnunet-credential.c:560 | ||
1517 | msgid "The ego to use" | ||
1518 | msgstr "" | ||
1519 | |||
1520 | #: src/credential/gnunet-credential.c:565 | ||
1521 | msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" | ||
1522 | msgstr "" | ||
1523 | |||
1524 | #: src/credential/gnunet-credential.c:570 | ||
1525 | msgid "The time to live for the credential" | ||
1526 | msgstr "" | ||
1527 | |||
1528 | #: src/credential/gnunet-credential.c:574 | ||
1529 | msgid "collect credentials" | ||
1530 | msgstr "" | ||
1531 | |||
1532 | #: src/credential/gnunet-credential.c:588 | ||
1533 | msgid "GNUnet credential resolver tool" | ||
1534 | msgstr "" | ||
1535 | |||
1536 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 | ||
1537 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 src/gns/gnunet-gns.c:184 | ||
1538 | #, c-format | ||
1539 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | ||
1540 | msgstr "" | ||
1541 | |||
1542 | #: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144 | ||
1543 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1084 | ||
1544 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:914 | ||
1545 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1035 | ||
1546 | #, c-format | ||
1547 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | ||
1548 | msgstr "" | ||
1549 | |||
1550 | #: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186 | ||
1551 | #, fuzzy, c-format | ||
1552 | msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" | ||
1553 | msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" | ||
1554 | |||
1555 | #: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 src/gns/plugin_rest_gns.c:669 | ||
1556 | msgid "GNS REST API initialized\n" | ||
1557 | msgstr "" | ||
1558 | |||
1559 | #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 | ||
1425 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 | 1560 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 |
1426 | msgid "# bytes stored" | 1561 | msgid "# bytes stored" |
1427 | msgstr "" | 1562 | msgstr "" |
1428 | 1563 | ||
1429 | #: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:298 | 1564 | #: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:315 |
1430 | msgid "# items stored" | 1565 | msgid "# items stored" |
1431 | msgstr "" | 1566 | msgstr "" |
1432 | 1567 | ||
1433 | #: src/datacache/datacache.c:202 | 1568 | #: src/datacache/datacache.c:206 |
1434 | #, c-format | 1569 | #, c-format |
1435 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" | 1570 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" |
1436 | msgstr "" | 1571 | msgstr "" |
1437 | 1572 | ||
1438 | #: src/datacache/datacache.c:213 | 1573 | #: src/datacache/datacache.c:217 |
1439 | #, c-format | 1574 | #, c-format |
1440 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" | 1575 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" |
1441 | msgstr "" | 1576 | msgstr "" |
1442 | 1577 | ||
1443 | #: src/datacache/datacache.c:329 | 1578 | #: src/datacache/datacache.c:344 |
1444 | msgid "# requests received" | 1579 | msgid "# requests received" |
1445 | msgstr "" | 1580 | msgstr "" |
1446 | 1581 | ||
1447 | #: src/datacache/datacache.c:339 | 1582 | #: src/datacache/datacache.c:354 |
1448 | msgid "# requests filtered by bloom filter" | 1583 | msgid "# requests filtered by bloom filter" |
1449 | msgstr "" | 1584 | msgstr "" |
1450 | 1585 | ||
1451 | #: src/datacache/datacache.c:367 | 1586 | #: src/datacache/datacache.c:384 |
1452 | msgid "# requests for random value received" | 1587 | msgid "# requests for random value received" |
1453 | msgstr "" | 1588 | msgstr "" |
1454 | 1589 | ||
1455 | #: src/datacache/datacache.c:399 | 1590 | #: src/datacache/datacache.c:416 |
1456 | msgid "# proximity search requests received" | 1591 | msgid "# proximity search requests received" |
1457 | msgstr "" | 1592 | msgstr "" |
1458 | 1593 | ||
1459 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:466 | 1594 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:550 |
1460 | msgid "Heap datacache running\n" | 1595 | msgid "Heap datacache running\n" |
1461 | msgstr "" | 1596 | msgstr "" |
1462 | 1597 | ||
1463 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:113 | 1598 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 |
1464 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:122 | 1599 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 |
1465 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 | 1600 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 |
1466 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 | 1601 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 |
1467 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:80 src/my/my.c:92 | 1602 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 |
1468 | #: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 | 1603 | #: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:52 src/my/my.c:80 |
1469 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:53 | 1604 | #: src/my/my.c:92 src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 |
1605 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 | ||
1470 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 | 1606 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 |
1471 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 | 1607 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 |
1472 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:62 | 1608 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_mysql.c:62 |
@@ -1475,16 +1611,17 @@ msgstr "" | |||
1475 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 | 1611 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 |
1476 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:52 | 1612 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:52 |
1477 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 | 1613 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 |
1478 | #: src/include/gnunet_common.h:735 src/include/gnunet_common.h:744 | 1614 | #: src/include/gnunet_common.h:812 src/include/gnunet_common.h:821 |
1479 | #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 | 1615 | #: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35 |
1480 | #, c-format | 1616 | #, c-format |
1481 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 1617 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
1482 | msgstr "" | 1618 | msgstr "" |
1483 | 1619 | ||
1484 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:817 | 1620 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:862 |
1485 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:456 | 1621 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 |
1486 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:296 | 1622 | #: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:336 |
1487 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:355 | 1623 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:329 |
1624 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:264 | ||
1488 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | 1625 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" |
1489 | msgstr "" | 1626 | msgstr "" |
1490 | 1627 | ||
@@ -1770,7 +1907,7 @@ msgid "MySQL statement run failure" | |||
1770 | msgstr "" | 1907 | msgstr "" |
1771 | 1908 | ||
1772 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 | 1909 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 |
1773 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:626 | 1910 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:678 |
1774 | msgid "Data too large" | 1911 | msgid "Data too large" |
1775 | msgstr "" | 1912 | msgstr "" |
1776 | 1913 | ||
@@ -1807,32 +1944,34 @@ msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" | |||
1807 | msgstr "" | 1944 | msgstr "" |
1808 | 1945 | ||
1809 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:271 | 1946 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:271 |
1810 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:194 | 1947 | #: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:212 |
1811 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:222 | 1948 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:209 |
1949 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:205 | ||
1812 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 | 1950 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 |
1813 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:325 | 1951 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:325 |
1814 | #, c-format | 1952 | #, c-format |
1815 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | 1953 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" |
1816 | msgstr "" | 1954 | msgstr "" |
1817 | 1955 | ||
1818 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:577 | 1956 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:629 |
1819 | msgid "sqlite bind failure" | 1957 | msgid "sqlite bind failure" |
1820 | msgstr "" | 1958 | msgstr "" |
1821 | 1959 | ||
1822 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1259 | 1960 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1322 |
1823 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" | 1961 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" |
1824 | msgstr "" | 1962 | msgstr "" |
1825 | 1963 | ||
1826 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1293 | 1964 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1356 |
1827 | #, c-format | 1965 | #, c-format |
1828 | msgid "" | 1966 | msgid "" |
1829 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " | 1967 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " |
1830 | "bytes)\n" | 1968 | "bytes)\n" |
1831 | msgstr "" | 1969 | msgstr "" |
1832 | 1970 | ||
1833 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 | 1971 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1400 |
1834 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:603 | 1972 | #: src/identity-provider/plugin_identity_provider_sqlite.c:711 |
1835 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:802 | 1973 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:640 |
1974 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:754 | ||
1836 | msgid "Sqlite database running\n" | 1975 | msgid "Sqlite database running\n" |
1837 | msgstr "" | 1976 | msgstr "" |
1838 | 1977 | ||
@@ -1840,7 +1979,7 @@ msgstr "" | |||
1840 | msgid "Template database running\n" | 1979 | msgid "Template database running\n" |
1841 | msgstr "" | 1980 | msgstr "" |
1842 | 1981 | ||
1843 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:157 | 1982 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:158 |
1844 | #, c-format | 1983 | #, c-format |
1845 | msgid "" | 1984 | msgid "" |
1846 | "Result %d, type %d:\n" | 1985 | "Result %d, type %d:\n" |
@@ -1849,148 +1988,98 @@ msgstr "" | |||
1849 | "Resultat %d, type %d :\n" | 1988 | "Resultat %d, type %d :\n" |
1850 | "%.*s\n" | 1989 | "%.*s\n" |
1851 | 1990 | ||
1991 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 | ||
1992 | #, fuzzy, c-format | ||
1993 | msgid "Result %d, type %d:\n" | ||
1994 | msgstr "" | ||
1995 | "Resultat %d, type %d :\n" | ||
1996 | "%.*s\n" | ||
1997 | |||
1852 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 | 1998 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 |
1853 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" | 1999 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" |
1854 | msgstr "" | 2000 | msgstr "" |
1855 | 2001 | ||
1856 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:210 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:248 | 2002 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:210 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:257 |
1857 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" | 2003 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" |
1858 | msgstr "" | 2004 | msgstr "" |
1859 | 2005 | ||
1860 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:218 | 2006 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:219 |
1861 | msgid "Issueing DHT GET with key" | 2007 | msgid "Issueing DHT GET with key" |
1862 | msgstr "" | 2008 | msgstr "" |
1863 | 2009 | ||
1864 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:245 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:298 | 2010 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:248 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:307 |
1865 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:222 | 2011 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 |
1866 | msgid "the query key" | 2012 | msgid "the query key" |
1867 | msgstr "" | 2013 | msgstr "" |
1868 | 2014 | ||
1869 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:251 | 2015 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:253 |
1870 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" | 2016 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" |
1871 | msgstr "" | 2017 | msgstr "" |
1872 | 2018 | ||
1873 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:258 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:304 | 2019 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:258 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:313 |
1874 | msgid "the type of data to look for" | 2020 | msgid "the type of data to look for" |
1875 | msgstr "" | 2021 | msgstr "" |
1876 | 2022 | ||
1877 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:264 | 2023 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:263 |
1878 | msgid "how long to execute this query before giving up?" | 2024 | msgid "how long to execute this query before giving up?" |
1879 | msgstr "" | 2025 | msgstr "" |
1880 | 2026 | ||
1881 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:269 src/dht/gnunet-dht-put.c:227 | 2027 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:202 |
1882 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" | 2028 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" |
1883 | msgstr "" | 2029 | msgstr "" |
1884 | 2030 | ||
1885 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:283 | 2031 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:280 |
1886 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." | 2032 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." |
1887 | msgstr "" | 2033 | msgstr "" |
1888 | 2034 | ||
1889 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:310 | 2035 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:319 |
1890 | msgid "how long should the monitor command run" | 2036 | msgid "how long should the monitor command run" |
1891 | msgstr "" | 2037 | msgstr "" |
1892 | 2038 | ||
1893 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:315 src/fs/gnunet-download.c:344 | 2039 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:324 src/fs/gnunet-download.c:372 |
1894 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:871 | 2040 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:878 |
1895 | msgid "be verbose (print progress information)" | 2041 | msgid "be verbose (print progress information)" |
1896 | msgstr "" | 2042 | msgstr "" |
1897 | 2043 | ||
1898 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:328 | 2044 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:337 |
1899 | msgid "Prints all packets that go through the DHT." | 2045 | msgid "Prints all packets that go through the DHT." |
1900 | msgstr "" | 2046 | msgstr "" |
1901 | 2047 | ||
1902 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1161 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 | 2048 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 |
1903 | #, c-format | ||
1904 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" | ||
1905 | msgstr "" | ||
1906 | |||
1907 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1188 | ||
1908 | #, fuzzy | ||
1909 | msgid "number of peers to start" | ||
1910 | msgstr "nombre de valeurs" | ||
1911 | |||
1912 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1194 | ||
1913 | msgid "" | ||
1914 | "maximum number of times we try to search for successor circle formation (0 " | ||
1915 | "for R5N)" | ||
1916 | msgstr "" | ||
1917 | |||
1918 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1200 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:853 | ||
1919 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:304 | ||
1920 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" | ||
1921 | msgstr "" | ||
1922 | |||
1923 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1206 | ||
1924 | msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" | ||
1925 | msgstr "" | ||
1926 | |||
1927 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1212 | ||
1928 | msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" | ||
1929 | msgstr "" | ||
1930 | |||
1931 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1218 | ||
1932 | msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" | ||
1933 | msgstr "" | ||
1934 | |||
1935 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1223 | ||
1936 | msgid "replication degree for DHT PUTs" | ||
1937 | msgstr "" | ||
1938 | |||
1939 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1230 | ||
1940 | msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" | ||
1941 | msgstr "" | ||
1942 | |||
1943 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1248 | ||
1944 | msgid "Measure quality and performance of the DHT service." | ||
1945 | msgstr "" | ||
1946 | |||
1947 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:120 | ||
1948 | msgid "PUT request sent with key" | ||
1949 | msgstr "" | ||
1950 | |||
1951 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:123 | ||
1952 | msgid "Timeout sending PUT request!\n" | ||
1953 | msgstr "" | ||
1954 | |||
1955 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:126 | ||
1956 | msgid "PUT request not confirmed!\n" | ||
1957 | msgstr "" | ||
1958 | |||
1959 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:156 | ||
1960 | msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" | 2049 | msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" |
1961 | msgstr "" | 2050 | msgstr "" |
1962 | 2051 | ||
1963 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:163 | 2052 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:142 |
1964 | #, c-format | 2053 | #, fuzzy |
1965 | msgid "Could not connect to %s service!\n" | 2054 | msgid "Could not connect to DHT service!\n" |
1966 | msgstr "" | 2055 | msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n" |
1967 | 2056 | ||
1968 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:174 | 2057 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 |
1969 | #, c-format | 2058 | #, c-format |
1970 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" | 2059 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" |
1971 | msgstr "" | 2060 | msgstr "" |
1972 | 2061 | ||
1973 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:210 | 2062 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 |
1974 | msgid "the data to insert under the key" | 2063 | msgid "the data to insert under the key" |
1975 | msgstr "" | 2064 | msgstr "" |
1976 | 2065 | ||
1977 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:216 | 2066 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 |
1978 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" | 2067 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" |
1979 | msgstr "" | 2068 | msgstr "" |
1980 | 2069 | ||
1981 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:233 | 2070 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 |
1982 | msgid "how many replicas to create" | 2071 | msgid "how many replicas to create" |
1983 | msgstr "" | 2072 | msgstr "" |
1984 | 2073 | ||
1985 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:238 | 2074 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:211 |
1986 | msgid "use DHT's record route option" | 2075 | msgid "use DHT's record route option" |
1987 | msgstr "" | 2076 | msgstr "" |
1988 | 2077 | ||
1989 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:244 | 2078 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:216 |
1990 | msgid "the type to insert data as" | 2079 | msgid "the type to insert data as" |
1991 | msgstr "" | 2080 | msgstr "" |
1992 | 2081 | ||
1993 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:262 | 2082 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:233 |
1994 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." | 2083 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." |
1995 | msgstr "" | 2084 | msgstr "" |
1996 | 2085 | ||
@@ -1998,74 +2087,74 @@ msgstr "" | |||
1998 | msgid "# GET requests from clients injected" | 2087 | msgid "# GET requests from clients injected" |
1999 | msgstr "" | 2088 | msgstr "" |
2000 | 2089 | ||
2001 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:485 | 2090 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483 |
2002 | msgid "# PUT requests received from clients" | 2091 | msgid "# PUT requests received from clients" |
2003 | msgstr "" | 2092 | msgstr "" |
2004 | 2093 | ||
2005 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:624 | 2094 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616 |
2006 | msgid "# GET requests received from clients" | 2095 | msgid "# GET requests received from clients" |
2007 | msgstr "" | 2096 | msgstr "" |
2008 | 2097 | ||
2009 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:850 | 2098 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:842 |
2010 | msgid "# GET STOP requests received from clients" | 2099 | msgid "# GET STOP requests received from clients" |
2011 | msgstr "" | 2100 | msgstr "" |
2012 | 2101 | ||
2013 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1035 | 2102 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1027 |
2014 | msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" | 2103 | msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" |
2015 | msgstr "" | 2104 | msgstr "" |
2016 | 2105 | ||
2017 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1050 | 2106 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1042 |
2018 | msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" | 2107 | msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" |
2019 | msgstr "" | 2108 | msgstr "" |
2020 | 2109 | ||
2021 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1096 | 2110 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1088 |
2022 | #, c-format | 2111 | #, c-format |
2023 | msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" | 2112 | msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" |
2024 | msgstr "" | 2113 | msgstr "" |
2025 | 2114 | ||
2026 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1103 | 2115 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1095 |
2027 | msgid "# RESULTS queued for clients" | 2116 | msgid "# RESULTS queued for clients" |
2028 | msgstr "" | 2117 | msgstr "" |
2029 | 2118 | ||
2030 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1181 | 2119 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1173 |
2031 | msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" | 2120 | msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" |
2032 | msgstr "" | 2121 | msgstr "" |
2033 | 2122 | ||
2034 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:72 | 2123 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73 |
2035 | #, c-format | 2124 | #, c-format |
2036 | msgid "%s request received, but have no datacache!\n" | 2125 | msgid "%s request received, but have no datacache!\n" |
2037 | msgstr "" | 2126 | msgstr "" |
2038 | 2127 | ||
2039 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:82 | 2128 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83 |
2040 | msgid "# ITEMS stored in datacache" | 2129 | msgid "# ITEMS stored in datacache" |
2041 | msgstr "" | 2130 | msgstr "" |
2042 | 2131 | ||
2043 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:198 | 2132 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:202 |
2044 | msgid "# Good RESULTS found in datacache" | 2133 | msgid "# Good RESULTS found in datacache" |
2045 | msgstr "" | 2134 | msgstr "" |
2046 | 2135 | ||
2047 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:210 | 2136 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:214 |
2048 | msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" | 2137 | msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" |
2049 | msgstr "" | 2138 | msgstr "" |
2050 | 2139 | ||
2051 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:216 | 2140 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:220 |
2052 | msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" | 2141 | msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" |
2053 | msgstr "" | 2142 | msgstr "" |
2054 | 2143 | ||
2055 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:222 | 2144 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:226 |
2056 | msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" | 2145 | msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" |
2057 | msgstr "" | 2146 | msgstr "" |
2058 | 2147 | ||
2059 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 | 2148 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:238 |
2060 | msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" | 2149 | msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" |
2061 | msgstr "" | 2150 | msgstr "" |
2062 | 2151 | ||
2063 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:238 | 2152 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:242 |
2064 | #, c-format | 2153 | #, c-format |
2065 | msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" | 2154 | msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" |
2066 | msgstr "" | 2155 | msgstr "" |
2067 | 2156 | ||
2068 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:273 | 2157 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:277 |
2069 | msgid "# GET requests given to datacache" | 2158 | msgid "# GET requests given to datacache" |
2070 | msgstr "" | 2159 | msgstr "" |
2071 | 2160 | ||
@@ -2193,16 +2282,63 @@ msgstr "" | |||
2193 | msgid "# DHT requests combined" | 2282 | msgid "# DHT requests combined" |
2194 | msgstr "" | 2283 | msgstr "" |
2195 | 2284 | ||
2196 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:187 | 2285 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 |
2286 | #, c-format | ||
2287 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" | ||
2288 | msgstr "" | ||
2289 | |||
2290 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 | ||
2291 | #, fuzzy | ||
2292 | msgid "number of peers to start" | ||
2293 | msgstr "nombre de valeurs" | ||
2294 | |||
2295 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954 | ||
2296 | msgid "number of PUTs to perform per peer" | ||
2297 | msgstr "" | ||
2298 | |||
2299 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860 | ||
2300 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:304 | ||
2301 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" | ||
2302 | msgstr "" | ||
2303 | |||
2304 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 | ||
2305 | msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" | ||
2306 | msgstr "" | ||
2307 | |||
2308 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969 | ||
2309 | msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" | ||
2310 | msgstr "" | ||
2311 | |||
2312 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 | ||
2313 | msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" | ||
2314 | msgstr "" | ||
2315 | |||
2316 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 | ||
2317 | msgid "replication degree for DHT PUTs" | ||
2318 | msgstr "" | ||
2319 | |||
2320 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 | ||
2321 | msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" | ||
2322 | msgstr "" | ||
2323 | |||
2324 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 | ||
2325 | msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" | ||
2326 | msgstr "" | ||
2327 | |||
2328 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 | ||
2329 | msgid "Measure quality and performance of the DHT service." | ||
2330 | msgstr "" | ||
2331 | |||
2332 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 | ||
2197 | #, c-format | 2333 | #, c-format |
2198 | msgid "Block not of type %u\n" | 2334 | msgid "Block not of type %u\n" |
2199 | msgstr "" | 2335 | msgstr "" |
2200 | 2336 | ||
2201 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:194 | 2337 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:198 |
2202 | msgid "Size mismatch for block\n" | 2338 | msgid "Size mismatch for block\n" |
2203 | msgstr "" | 2339 | msgstr "" |
2204 | 2340 | ||
2205 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:204 | 2341 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:209 |
2206 | #, c-format | 2342 | #, c-format |
2207 | msgid "Block of type %u is malformed\n" | 2343 | msgid "Block of type %u is malformed\n" |
2208 | msgstr "" | 2344 | msgstr "" |
@@ -2212,34 +2348,29 @@ msgstr "" | |||
2212 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" | 2348 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" |
2213 | msgstr "" | 2349 | msgstr "" |
2214 | 2350 | ||
2215 | #: src/dns/dnsparser.c:818 | 2351 | #: src/dns/dnsparser.c:823 |
2216 | #, c-format | 2352 | #, c-format |
2217 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" | 2353 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" |
2218 | msgstr "" | 2354 | msgstr "" |
2219 | 2355 | ||
2220 | #: src/dns/dnsstub.c:176 | 2356 | #: src/dns/dnsstub.c:233 |
2221 | #, c-format | 2357 | #, c-format |
2222 | msgid "Could not bind to any port: %s\n" | 2358 | msgid "Could not bind to any port: %s\n" |
2223 | msgstr "" | 2359 | msgstr "" |
2224 | 2360 | ||
2225 | #: src/dns/dnsstub.c:294 src/dns/dnsstub.c:382 | 2361 | #: src/dns/dnsstub.c:364 |
2226 | #, c-format | 2362 | #, c-format |
2227 | msgid "Failed to send DNS request to %s\n" | 2363 | msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" |
2228 | msgstr "" | ||
2229 | |||
2230 | #: src/dns/dnsstub.c:298 | ||
2231 | #, c-format | ||
2232 | msgid "Sent DNS request to %s\n" | ||
2233 | msgstr "" | 2364 | msgstr "" |
2234 | 2365 | ||
2235 | #: src/dns/dnsstub.c:367 | 2366 | #: src/dns/dnsstub.c:511 |
2236 | #, c-format | 2367 | #, fuzzy, c-format |
2237 | msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" | 2368 | msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" |
2238 | msgstr "" | 2369 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" |
2239 | 2370 | ||
2240 | #: src/dns/dnsstub.c:437 | 2371 | #: src/dns/dnsstub.c:517 |
2241 | #, c-format | 2372 | #, c-format |
2242 | msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" | 2373 | msgid "Sent DNS request to %s\n" |
2243 | msgstr "" | 2374 | msgstr "" |
2244 | 2375 | ||
2245 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:353 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 | 2376 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:353 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 |
@@ -2266,48 +2397,48 @@ msgstr "" | |||
2266 | msgid "# DNS requests answered via TUN interface" | 2397 | msgid "# DNS requests answered via TUN interface" |
2267 | msgstr "" | 2398 | msgstr "" |
2268 | 2399 | ||
2269 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:608 | 2400 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:610 |
2270 | msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" | 2401 | msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" |
2271 | msgstr "" | 2402 | msgstr "" |
2272 | 2403 | ||
2273 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:738 | 2404 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:740 |
2274 | msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" | 2405 | msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" |
2275 | msgstr "" | 2406 | msgstr "" |
2276 | 2407 | ||
2277 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:813 | 2408 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:815 |
2278 | msgid "# Client response discarded (no matching request)" | 2409 | msgid "# Client response discarded (no matching request)" |
2279 | msgstr "" | 2410 | msgstr "" |
2280 | 2411 | ||
2281 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:928 | 2412 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:930 |
2282 | msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" | 2413 | msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" |
2283 | msgstr "" | 2414 | msgstr "" |
2284 | 2415 | ||
2285 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:944 | 2416 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:946 |
2286 | msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" | 2417 | msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" |
2287 | msgstr "" | 2418 | msgstr "" |
2288 | 2419 | ||
2289 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:953 | 2420 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:955 |
2290 | #, c-format | 2421 | #, c-format |
2291 | msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" | 2422 | msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" |
2292 | msgstr "" | 2423 | msgstr "" |
2293 | 2424 | ||
2294 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:963 | 2425 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:965 |
2295 | msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" | 2426 | msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" |
2296 | msgstr "" | 2427 | msgstr "" |
2297 | 2428 | ||
2298 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:965 | 2429 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:967 |
2299 | msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" | 2430 | msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" |
2300 | msgstr "" | 2431 | msgstr "" |
2301 | 2432 | ||
2302 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1032 | 2433 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1034 |
2303 | msgid "# DNS requests received via TUN interface" | 2434 | msgid "# DNS requests received via TUN interface" |
2304 | msgstr "" | 2435 | msgstr "" |
2305 | 2436 | ||
2306 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1077 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3569 | 2437 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 |
2307 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" | 2438 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" |
2308 | msgstr "" | 2439 | msgstr "" |
2309 | 2440 | ||
2310 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1090 | 2441 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1092 |
2311 | #, c-format | 2442 | #, c-format |
2312 | msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" | 2443 | msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" |
2313 | msgstr "" | 2444 | msgstr "" |
@@ -2316,198 +2447,198 @@ msgstr "" | |||
2316 | msgid "Print information about DV state" | 2447 | msgid "Print information about DV state" |
2317 | msgstr "" | 2448 | msgstr "" |
2318 | 2449 | ||
2319 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:961 | 2450 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960 |
2320 | msgid "# TCP packets sent via TUN" | 2451 | msgid "# TCP packets sent via TUN" |
2321 | msgstr "" | 2452 | msgstr "" |
2322 | 2453 | ||
2323 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1062 | 2454 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1061 |
2324 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" | 2455 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" |
2325 | msgstr "" | 2456 | msgstr "" |
2326 | 2457 | ||
2327 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1341 | 2458 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340 |
2328 | msgid "# UDP packets sent via TUN" | 2459 | msgid "# UDP packets sent via TUN" |
2329 | msgstr "" | 2460 | msgstr "" |
2330 | 2461 | ||
2331 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1465 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1573 | 2462 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572 |
2332 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1620 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1702 | 2463 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701 |
2333 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1823 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1954 | 2464 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953 |
2334 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2208 | 2465 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207 |
2335 | msgid "# Bytes received from CADET" | 2466 | msgid "# Bytes received from CADET" |
2336 | msgstr "" | 2467 | msgstr "" |
2337 | 2468 | ||
2338 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1468 | 2469 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467 |
2339 | msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" | 2470 | msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" |
2340 | msgstr "" | 2471 | msgstr "" |
2341 | 2472 | ||
2342 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1576 | 2473 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575 |
2343 | msgid "# UDP service requests received via cadet" | 2474 | msgid "# UDP service requests received via cadet" |
2344 | msgstr "" | 2475 | msgstr "" |
2345 | 2476 | ||
2346 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 | 2477 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 |
2347 | msgid "# TCP service creation requests received via cadet" | 2478 | msgid "# TCP service creation requests received via cadet" |
2348 | msgstr "" | 2479 | msgstr "" |
2349 | 2480 | ||
2350 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1705 | 2481 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704 |
2351 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" | 2482 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" |
2352 | msgstr "" | 2483 | msgstr "" |
2353 | 2484 | ||
2354 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1789 | 2485 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788 |
2355 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" | 2486 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" |
2356 | msgstr "" | 2487 | msgstr "" |
2357 | 2488 | ||
2358 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1826 | 2489 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825 |
2359 | msgid "# TCP data requests received via cadet" | 2490 | msgid "# TCP data requests received via cadet" |
2360 | msgstr "" | 2491 | msgstr "" |
2361 | 2492 | ||
2362 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1957 | 2493 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956 |
2363 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" | 2494 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" |
2364 | msgstr "" | 2495 | msgstr "" |
2365 | 2496 | ||
2366 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2023 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2280 | 2497 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279 |
2367 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2635 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 | 2498 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 |
2368 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 | 2499 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 |
2369 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | 2500 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" |
2370 | msgstr "" | 2501 | msgstr "" |
2371 | 2502 | ||
2372 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2339 | 2503 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338 |
2373 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2672 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 | 2504 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 |
2374 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 | 2505 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 |
2375 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | 2506 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" |
2376 | msgstr "" | 2507 | msgstr "" |
2377 | 2508 | ||
2378 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2211 | 2509 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210 |
2379 | msgid "# ICMP service requests received via cadet" | 2510 | msgid "# ICMP service requests received via cadet" |
2380 | msgstr "" | 2511 | msgstr "" |
2381 | 2512 | ||
2382 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2265 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 | 2513 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 |
2383 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 | 2514 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 |
2384 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" | 2515 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" |
2385 | msgstr "" | 2516 | msgstr "" |
2386 | 2517 | ||
2387 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 | 2518 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 |
2388 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 | 2519 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 |
2389 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" | 2520 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" |
2390 | msgstr "" | 2521 | msgstr "" |
2391 | 2522 | ||
2392 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2403 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3069 | 2523 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068 |
2393 | msgid "# Inbound CADET channels created" | 2524 | msgid "# Inbound CADET channels created" |
2394 | msgstr "" | 2525 | msgstr "" |
2395 | 2526 | ||
2396 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2523 | 2527 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522 |
2397 | #, c-format | 2528 | #, c-format |
2398 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" | 2529 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" |
2399 | msgstr "" | 2530 | msgstr "" |
2400 | 2531 | ||
2401 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2542 | 2532 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541 |
2402 | msgid "# Messages transmitted via cadet channels" | 2533 | msgid "# Messages transmitted via cadet channels" |
2403 | msgstr "" | 2534 | msgstr "" |
2404 | 2535 | ||
2405 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2720 | 2536 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719 |
2406 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" | 2537 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" |
2407 | msgstr "" | 2538 | msgstr "" |
2408 | 2539 | ||
2409 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2728 | 2540 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727 |
2410 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 2541 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2411 | msgstr "" | 2542 | msgstr "" |
2412 | 2543 | ||
2413 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2802 | 2544 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801 |
2414 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 2545 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2415 | msgstr "" | 2546 | msgstr "" |
2416 | 2547 | ||
2417 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2874 | 2548 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873 |
2418 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 2549 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2419 | msgstr "" | 2550 | msgstr "" |
2420 | 2551 | ||
2421 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2922 | 2552 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921 |
2422 | msgid "# Packets received from TUN" | 2553 | msgid "# Packets received from TUN" |
2423 | msgstr "" | 2554 | msgstr "" |
2424 | 2555 | ||
2425 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2936 | 2556 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935 |
2426 | msgid "# Bytes received from TUN" | 2557 | msgid "# Bytes received from TUN" |
2427 | msgstr "" | 2558 | msgstr "" |
2428 | 2559 | ||
2429 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2962 | 2560 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961 |
2430 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" | 2561 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" |
2431 | msgstr "" | 2562 | msgstr "" |
2432 | 2563 | ||
2433 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2989 | 2564 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988 |
2434 | #, c-format | 2565 | #, c-format |
2435 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" | 2566 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" |
2436 | msgstr "" | 2567 | msgstr "" |
2437 | 2568 | ||
2438 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3035 | 2569 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034 |
2439 | #, c-format | 2570 | #, c-format |
2440 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" | 2571 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" |
2441 | msgstr "" | 2572 | msgstr "" |
2442 | 2573 | ||
2443 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3043 | 2574 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042 |
2444 | #, c-format | 2575 | #, c-format |
2445 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" | 2576 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" |
2446 | msgstr "" | 2577 | msgstr "" |
2447 | 2578 | ||
2448 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3246 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3256 | 2579 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 |
2449 | #, c-format | 2580 | #, c-format |
2450 | msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" | 2581 | msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" |
2451 | msgstr "" | 2582 | msgstr "" |
2452 | 2583 | ||
2453 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3270 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3278 | 2584 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277 |
2454 | #, c-format | 2585 | #, c-format |
2455 | msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" | 2586 | msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" |
2456 | msgstr "" | 2587 | msgstr "" |
2457 | 2588 | ||
2458 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3319 | 2589 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318 |
2459 | #, c-format | 2590 | #, c-format |
2460 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 2591 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" |
2461 | msgstr "" | 2592 | msgstr "" |
2462 | 2593 | ||
2463 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3333 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3346 | 2594 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345 |
2464 | #, c-format | 2595 | #, c-format |
2465 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" | 2596 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" |
2466 | msgstr "" | 2597 | msgstr "" |
2467 | 2598 | ||
2468 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3358 | 2599 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 |
2469 | #, c-format | 2600 | #, c-format |
2470 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 2601 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" |
2471 | msgstr "" | 2602 | msgstr "" |
2472 | 2603 | ||
2473 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3503 | 2604 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501 |
2474 | msgid "" | 2605 | msgid "" |
2475 | "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " | 2606 | "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " |
2476 | "being enabled in the configuration\n" | 2607 | "being enabled in the configuration\n" |
2477 | msgstr "" | 2608 | msgstr "" |
2478 | 2609 | ||
2479 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3511 | 2610 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509 |
2480 | msgid "" | 2611 | msgid "" |
2481 | "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " | 2612 | "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " |
2482 | "being enabled in the configuration\n" | 2613 | "being enabled in the configuration\n" |
2483 | msgstr "" | 2614 | msgstr "" |
2484 | 2615 | ||
2485 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3518 | 2616 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516 |
2486 | msgid "" | 2617 | msgid "" |
2487 | "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " | 2618 | "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " |
2488 | "ENABLE_IPv4=YES\n" | 2619 | "ENABLE_IPv4=YES\n" |
2489 | msgstr "" | 2620 | msgstr "" |
2490 | 2621 | ||
2491 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3524 | 2622 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522 |
2492 | msgid "" | 2623 | msgid "" |
2493 | "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " | 2624 | "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " |
2494 | "ENABLE_IPv6=YES\n" | 2625 | "ENABLE_IPv6=YES\n" |
2495 | msgstr "" | 2626 | msgstr "" |
2496 | 2627 | ||
2497 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3694 | 2628 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690 |
2498 | msgid "Must be a number" | 2629 | msgid "Must be a number" |
2499 | msgstr "Doit être un nombre" | 2630 | msgstr "Doit être un nombre" |
2500 | 2631 | ||
2501 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3809 | 2632 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805 |
2502 | #, c-format | 2633 | #, c-format |
2503 | msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" | 2634 | msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" |
2504 | msgstr "" | 2635 | msgstr "" |
2505 | 2636 | ||
2506 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3821 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 | 2637 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 |
2507 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" | 2638 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" |
2508 | msgstr "" | 2639 | msgstr "" |
2509 | 2640 | ||
2510 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3970 | 2641 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966 |
2511 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" | 2642 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" |
2512 | msgstr "" | 2643 | msgstr "" |
2513 | 2644 | ||
@@ -2633,63 +2764,63 @@ msgstr "" | |||
2633 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" | 2764 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" |
2634 | msgstr "" | 2765 | msgstr "" |
2635 | 2766 | ||
2636 | #: src/fs/fs_download.c:309 | 2767 | #: src/fs/fs_download.c:310 |
2637 | msgid "" | 2768 | msgid "" |
2638 | "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" | 2769 | "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" |
2639 | "bit systems\n" | 2770 | "bit systems\n" |
2640 | msgstr "" | 2771 | msgstr "" |
2641 | 2772 | ||
2642 | #: src/fs/fs_download.c:334 | 2773 | #: src/fs/fs_download.c:335 |
2643 | msgid "Directory too large for system address space\n" | 2774 | msgid "Directory too large for system address space\n" |
2644 | msgstr "" | 2775 | msgstr "" |
2645 | 2776 | ||
2646 | #: src/fs/fs_download.c:346 | 2777 | #: src/fs/fs_download.c:347 |
2647 | #, c-format | 2778 | #, c-format |
2648 | msgid "" | 2779 | msgid "" |
2649 | "Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n" | 2780 | "Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n" |
2650 | msgstr "" | 2781 | msgstr "" |
2651 | 2782 | ||
2652 | #: src/fs/fs_download.c:533 src/fs/fs_download.c:545 | 2783 | #: src/fs/fs_download.c:534 src/fs/fs_download.c:546 |
2653 | #, c-format | 2784 | #, c-format |
2654 | msgid "Failed to open file `%s' for writing" | 2785 | msgid "Failed to open file `%s' for writing" |
2655 | msgstr "" | 2786 | msgstr "" |
2656 | 2787 | ||
2657 | #: src/fs/fs_download.c:955 | 2788 | #: src/fs/fs_download.c:956 |
2658 | #, c-format | 2789 | #, c-format |
2659 | msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" | 2790 | msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" |
2660 | msgstr "" | 2791 | msgstr "" |
2661 | 2792 | ||
2662 | #: src/fs/fs_download.c:1046 | 2793 | #: src/fs/fs_download.c:1047 |
2663 | #, c-format | 2794 | #, c-format |
2664 | msgid "" | 2795 | msgid "" |
2665 | "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and " | 2796 | "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and " |
2666 | "offset %llu/%llu, got %u bytes)" | 2797 | "offset %llu/%llu, got %u bytes)" |
2667 | msgstr "" | 2798 | msgstr "" |
2668 | 2799 | ||
2669 | #: src/fs/fs_download.c:1074 | 2800 | #: src/fs/fs_download.c:1075 |
2670 | msgid "internal error decrypting content" | 2801 | msgid "internal error decrypting content" |
2671 | msgstr "" | 2802 | msgstr "" |
2672 | 2803 | ||
2673 | #: src/fs/fs_download.c:1098 | 2804 | #: src/fs/fs_download.c:1099 |
2674 | #, c-format | 2805 | #, c-format |
2675 | msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" | 2806 | msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" |
2676 | msgstr "" | 2807 | msgstr "" |
2677 | 2808 | ||
2678 | #: src/fs/fs_download.c:1110 | 2809 | #: src/fs/fs_download.c:1111 |
2679 | #, c-format | 2810 | #, c-format |
2680 | msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" | 2811 | msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" |
2681 | msgstr "" | 2812 | msgstr "" |
2682 | 2813 | ||
2683 | #: src/fs/fs_download.c:1119 | 2814 | #: src/fs/fs_download.c:1120 |
2684 | #, c-format | 2815 | #, c-format |
2685 | msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" | 2816 | msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" |
2686 | msgstr "" | 2817 | msgstr "" |
2687 | 2818 | ||
2688 | #: src/fs/fs_download.c:1219 | 2819 | #: src/fs/fs_download.c:1220 |
2689 | msgid "internal error decoding tree" | 2820 | msgid "internal error decoding tree" |
2690 | msgstr "" | 2821 | msgstr "" |
2691 | 2822 | ||
2692 | #: src/fs/fs_download.c:1884 | 2823 | #: src/fs/fs_download.c:1885 |
2693 | msgid "Invalid URI" | 2824 | msgid "Invalid URI" |
2694 | msgstr "URI invalide" | 2825 | msgstr "URI invalide" |
2695 | 2826 | ||
@@ -2802,12 +2933,12 @@ msgstr "" | |||
2802 | msgid "Internal error." | 2933 | msgid "Internal error." |
2803 | msgstr "Erreur interne." | 2934 | msgstr "Erreur interne." |
2804 | 2935 | ||
2805 | #: src/fs/fs_search.c:809 src/fs/fs_search.c:879 | 2936 | #: src/fs/fs_search.c:822 src/fs/fs_search.c:892 |
2806 | #, c-format | 2937 | #, c-format |
2807 | msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" | 2938 | msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" |
2808 | msgstr "" | 2939 | msgstr "" |
2809 | 2940 | ||
2810 | #: src/fs/fs_search.c:966 | 2941 | #: src/fs/fs_search.c:979 |
2811 | #, c-format | 2942 | #, c-format |
2812 | msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" | 2943 | msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" |
2813 | msgstr "" | 2944 | msgstr "" |
@@ -2854,93 +2985,93 @@ msgstr "" | |||
2854 | msgid "Failed to compute hash of file." | 2985 | msgid "Failed to compute hash of file." |
2855 | msgstr "" | 2986 | msgstr "" |
2856 | 2987 | ||
2857 | #: src/fs/fs_uri.c:223 | 2988 | #: src/fs/fs_uri.c:234 |
2858 | #, no-c-format | 2989 | #, no-c-format |
2859 | msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" | 2990 | msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" |
2860 | msgstr "" | 2991 | msgstr "" |
2861 | 2992 | ||
2862 | #: src/fs/fs_uri.c:282 | 2993 | #: src/fs/fs_uri.c:293 |
2863 | msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" | 2994 | msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" |
2864 | msgstr "" | 2995 | msgstr "" |
2865 | 2996 | ||
2866 | #: src/fs/fs_uri.c:300 | 2997 | #: src/fs/fs_uri.c:311 |
2867 | msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" | 2998 | msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" |
2868 | msgstr "" | 2999 | msgstr "" |
2869 | 3000 | ||
2870 | #: src/fs/fs_uri.c:307 | 3001 | #: src/fs/fs_uri.c:318 |
2871 | msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" | 3002 | msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" |
2872 | msgstr "" | 3003 | msgstr "" |
2873 | 3004 | ||
2874 | #: src/fs/fs_uri.c:377 | 3005 | #: src/fs/fs_uri.c:388 |
2875 | msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" | 3006 | msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" |
2876 | msgstr "" | 3007 | msgstr "" |
2877 | 3008 | ||
2878 | #: src/fs/fs_uri.c:418 | 3009 | #: src/fs/fs_uri.c:429 |
2879 | msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" | 3010 | msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" |
2880 | msgstr "" | 3011 | msgstr "" |
2881 | 3012 | ||
2882 | #: src/fs/fs_uri.c:433 | 3013 | #: src/fs/fs_uri.c:444 |
2883 | msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" | 3014 | msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" |
2884 | msgstr "" | 3015 | msgstr "" |
2885 | 3016 | ||
2886 | #: src/fs/fs_uri.c:512 | 3017 | #: src/fs/fs_uri.c:523 |
2887 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" | 3018 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" |
2888 | msgstr "" | 3019 | msgstr "" |
2889 | 3020 | ||
2890 | #: src/fs/fs_uri.c:527 | 3021 | #: src/fs/fs_uri.c:538 |
2891 | msgid "LOC URI malformed (no CHK)" | 3022 | msgid "LOC URI malformed (no CHK)" |
2892 | msgstr "" | 3023 | msgstr "" |
2893 | 3024 | ||
2894 | #: src/fs/fs_uri.c:537 | 3025 | #: src/fs/fs_uri.c:548 |
2895 | msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" | 3026 | msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" |
2896 | msgstr "" | 3027 | msgstr "" |
2897 | 3028 | ||
2898 | #: src/fs/fs_uri.c:545 | 3029 | #: src/fs/fs_uri.c:556 |
2899 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" | 3030 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" |
2900 | msgstr "" | 3031 | msgstr "" |
2901 | 3032 | ||
2902 | #: src/fs/fs_uri.c:553 | 3033 | #: src/fs/fs_uri.c:564 |
2903 | msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" | 3034 | msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" |
2904 | msgstr "" | 3035 | msgstr "" |
2905 | 3036 | ||
2906 | #: src/fs/fs_uri.c:559 | 3037 | #: src/fs/fs_uri.c:570 |
2907 | msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" | 3038 | msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" |
2908 | msgstr "" | 3039 | msgstr "" |
2909 | 3040 | ||
2910 | #: src/fs/fs_uri.c:565 | 3041 | #: src/fs/fs_uri.c:576 |
2911 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" | 3042 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" |
2912 | msgstr "" | 3043 | msgstr "" |
2913 | 3044 | ||
2914 | #: src/fs/fs_uri.c:574 | 3045 | #: src/fs/fs_uri.c:585 |
2915 | msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" | 3046 | msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" |
2916 | msgstr "" | 3047 | msgstr "" |
2917 | 3048 | ||
2918 | #: src/fs/fs_uri.c:580 | 3049 | #: src/fs/fs_uri.c:591 |
2919 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" | 3050 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" |
2920 | msgstr "" | 3051 | msgstr "" |
2921 | 3052 | ||
2922 | #: src/fs/fs_uri.c:586 | 3053 | #: src/fs/fs_uri.c:597 |
2923 | msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" | 3054 | msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" |
2924 | msgstr "" | 3055 | msgstr "" |
2925 | 3056 | ||
2926 | #: src/fs/fs_uri.c:598 | 3057 | #: src/fs/fs_uri.c:609 |
2927 | msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" | 3058 | msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" |
2928 | msgstr "" | 3059 | msgstr "" |
2929 | 3060 | ||
2930 | #: src/fs/fs_uri.c:632 | 3061 | #: src/fs/fs_uri.c:643 |
2931 | #, fuzzy | 3062 | #, fuzzy |
2932 | msgid "invalid argument" | 3063 | msgid "invalid argument" |
2933 | msgstr "Argument invalide « %s »\n" | 3064 | msgstr "Argument invalide « %s »\n" |
2934 | 3065 | ||
2935 | #: src/fs/fs_uri.c:644 | 3066 | #: src/fs/fs_uri.c:655 |
2936 | msgid "Unrecognized URI type" | 3067 | msgid "Unrecognized URI type" |
2937 | msgstr "Type d’URI non reconnu" | 3068 | msgstr "Type d’URI non reconnu" |
2938 | 3069 | ||
2939 | #: src/fs/fs_uri.c:1048 src/fs/fs_uri.c:1075 | 3070 | #: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086 |
2940 | msgid "No keywords specified!\n" | 3071 | msgid "No keywords specified!\n" |
2941 | msgstr "" | 3072 | msgstr "" |
2942 | 3073 | ||
2943 | #: src/fs/fs_uri.c:1081 | 3074 | #: src/fs/fs_uri.c:1092 |
2944 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" | 3075 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" |
2945 | msgstr "" | 3076 | msgstr "" |
2946 | 3077 | ||
@@ -2980,19 +3111,19 @@ msgstr "" | |||
2980 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" | 3111 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" |
2981 | msgstr "" | 3112 | msgstr "" |
2982 | 3113 | ||
2983 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:772 src/fs/gnunet-publish.c:905 | 3114 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:772 src/fs/gnunet-publish.c:904 |
2984 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" | 3115 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" |
2985 | msgstr "" | 3116 | msgstr "" |
2986 | 3117 | ||
2987 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:911 | 3118 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:909 |
2988 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" | 3119 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" |
2989 | msgstr "" | 3120 | msgstr "" |
2990 | 3121 | ||
2991 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:783 src/fs/gnunet-publish.c:949 | 3122 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:783 src/fs/gnunet-publish.c:944 |
2992 | msgid "specify the priority of the content" | 3123 | msgid "specify the priority of the content" |
2993 | msgstr "" | 3124 | msgstr "" |
2994 | 3125 | ||
2995 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:789 src/fs/gnunet-publish.c:962 | 3126 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:789 src/fs/gnunet-publish.c:956 |
2996 | msgid "set the desired replication LEVEL" | 3127 | msgid "set the desired replication LEVEL" |
2997 | msgstr "" | 3128 | msgstr "" |
2998 | 3129 | ||
@@ -3037,103 +3168,95 @@ msgstr "" | |||
3037 | msgid "Display contents of a GNUnet directory" | 3168 | msgid "Display contents of a GNUnet directory" |
3038 | msgstr "" | 3169 | msgstr "" |
3039 | 3170 | ||
3040 | #: src/fs/gnunet-download.c:137 | 3171 | #: src/fs/gnunet-download.c:139 |
3041 | #, c-format | 3172 | #, c-format |
3042 | msgid "Starting download `%s'.\n" | 3173 | msgid "Starting download `%s'.\n" |
3043 | msgstr "" | 3174 | msgstr "" |
3044 | 3175 | ||
3045 | #: src/fs/gnunet-download.c:147 | 3176 | #: src/fs/gnunet-download.c:149 |
3046 | msgid "<unknown time>" | 3177 | msgid "<unknown time>" |
3047 | msgstr "" | 3178 | msgstr "" |
3048 | 3179 | ||
3049 | #: src/fs/gnunet-download.c:157 | 3180 | #: src/fs/gnunet-download.c:158 |
3050 | #, c-format | 3181 | #, c-format |
3051 | msgid "" | 3182 | msgid "" |
3052 | "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " | 3183 | "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " |
3053 | "download\n" | 3184 | "download\n" |
3054 | msgstr "" | 3185 | msgstr "" |
3055 | 3186 | ||
3056 | #: src/fs/gnunet-download.c:179 | 3187 | #: src/fs/gnunet-download.c:184 |
3057 | #, c-format | 3188 | #, c-format |
3058 | msgid "Error downloading: %s.\n" | 3189 | msgid "Error downloading: %s.\n" |
3059 | msgstr "" | 3190 | msgstr "" |
3060 | 3191 | ||
3061 | #: src/fs/gnunet-download.c:194 | 3192 | #: src/fs/gnunet-download.c:201 |
3062 | #, c-format | 3193 | #, c-format |
3063 | msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" | 3194 | msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" |
3064 | msgstr "" | 3195 | msgstr "" |
3065 | 3196 | ||
3066 | #: src/fs/gnunet-download.c:208 src/fs/gnunet-publish.c:295 | 3197 | #: src/fs/gnunet-download.c:216 src/fs/gnunet-publish.c:295 |
3067 | #: src/fs/gnunet-search.c:212 src/fs/gnunet-unindex.c:107 | 3198 | #: src/fs/gnunet-search.c:212 src/fs/gnunet-unindex.c:107 |
3068 | #, c-format | 3199 | #, c-format |
3069 | msgid "Unexpected status: %d\n" | 3200 | msgid "Unexpected status: %d\n" |
3070 | msgstr "" | 3201 | msgstr "" |
3071 | 3202 | ||
3072 | #: src/fs/gnunet-download.c:233 | 3203 | #: src/fs/gnunet-download.c:246 |
3073 | msgid "You need to specify a URI argument.\n" | 3204 | msgid "You need to specify a URI argument.\n" |
3074 | msgstr "" | 3205 | msgstr "" |
3075 | 3206 | ||
3076 | #: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:726 | 3207 | #: src/fs/gnunet-download.c:253 src/fs/gnunet-publish.c:726 |
3077 | #, c-format | 3208 | #, c-format |
3078 | msgid "Failed to parse URI: %s\n" | 3209 | msgid "Failed to parse URI: %s\n" |
3079 | msgstr "" | 3210 | msgstr "" |
3080 | 3211 | ||
3081 | #: src/fs/gnunet-download.c:246 | 3212 | #: src/fs/gnunet-download.c:264 |
3082 | msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" | 3213 | msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" |
3083 | msgstr "" | 3214 | msgstr "" |
3084 | 3215 | ||
3085 | #: src/fs/gnunet-download.c:253 | 3216 | #: src/fs/gnunet-download.c:273 |
3086 | msgid "Target filename must be specified.\n" | 3217 | msgid "Target filename must be specified.\n" |
3087 | msgstr "" | 3218 | msgstr "" |
3088 | 3219 | ||
3089 | #: src/fs/gnunet-download.c:267 src/fs/gnunet-publish.c:870 | 3220 | #: src/fs/gnunet-download.c:291 src/fs/gnunet-publish.c:870 |
3090 | #: src/fs/gnunet-search.c:270 src/fs/gnunet-unindex.c:139 | 3221 | #: src/fs/gnunet-search.c:270 src/fs/gnunet-unindex.c:139 |
3091 | #, c-format | 3222 | #, c-format |
3092 | msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" | 3223 | msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" |
3093 | msgstr "" | 3224 | msgstr "" |
3094 | 3225 | ||
3095 | #: src/fs/gnunet-download.c:306 src/fs/gnunet-search.c:313 | 3226 | #: src/fs/gnunet-download.c:339 src/fs/gnunet-search.c:313 |
3096 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" | 3227 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" |
3097 | msgstr "" | 3228 | msgstr "" |
3098 | 3229 | ||
3099 | #: src/fs/gnunet-download.c:311 | 3230 | #: src/fs/gnunet-download.c:344 |
3100 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" | 3231 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" |
3101 | msgstr "" | 3232 | msgstr "" |
3102 | 3233 | ||
3103 | #: src/fs/gnunet-download.c:316 src/fs/gnunet-search.c:319 | 3234 | #: src/fs/gnunet-download.c:349 src/fs/gnunet-search.c:319 |
3104 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" | 3235 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" |
3105 | msgstr "" | 3236 | msgstr "" |
3106 | 3237 | ||
3107 | #: src/fs/gnunet-download.c:322 | 3238 | #: src/fs/gnunet-download.c:354 |
3108 | msgid "write the file to FILENAME" | 3239 | msgid "write the file to FILENAME" |
3109 | msgstr "" | 3240 | msgstr "" |
3110 | 3241 | ||
3111 | #: src/fs/gnunet-download.c:328 | 3242 | #: src/fs/gnunet-download.c:359 |
3112 | msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" | 3243 | msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" |
3113 | msgstr "" | 3244 | msgstr "" |
3114 | 3245 | ||
3115 | #: src/fs/gnunet-download.c:334 | 3246 | #: src/fs/gnunet-download.c:364 |
3116 | msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" | 3247 | msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" |
3117 | msgstr "" | 3248 | msgstr "" |
3118 | 3249 | ||
3119 | #: src/fs/gnunet-download.c:339 | 3250 | #: src/fs/gnunet-download.c:368 |
3120 | msgid "download a GNUnet directory recursively" | 3251 | msgid "download a GNUnet directory recursively" |
3121 | msgstr "" | 3252 | msgstr "" |
3122 | 3253 | ||
3123 | #: src/fs/gnunet-download.c:356 | 3254 | #: src/fs/gnunet-download.c:386 |
3124 | msgid "" | 3255 | msgid "" |
3125 | "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" | 3256 | "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" |
3126 | "chk/...)" | 3257 | "chk/...)" |
3127 | msgstr "" | 3258 | msgstr "" |
3128 | 3259 | ||
3129 | #: src/fs/gnunet-fs.c:119 | ||
3130 | msgid "print a list of all indexed files" | ||
3131 | msgstr "" | ||
3132 | |||
3133 | #: src/fs/gnunet-fs.c:130 | ||
3134 | msgid "Special file-sharing operations" | ||
3135 | msgstr "" | ||
3136 | |||
3137 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 | 3260 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 |
3138 | msgid "run the experiment with COUNT peers" | 3261 | msgid "run the experiment with COUNT peers" |
3139 | msgstr "" | 3262 | msgstr "" |
@@ -3150,6 +3273,14 @@ msgstr "" | |||
3150 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" | 3273 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" |
3151 | msgstr "" | 3274 | msgstr "" |
3152 | 3275 | ||
3276 | #: src/fs/gnunet-fs.c:119 | ||
3277 | msgid "print a list of all indexed files" | ||
3278 | msgstr "" | ||
3279 | |||
3280 | #: src/fs/gnunet-fs.c:130 | ||
3281 | msgid "Special file-sharing operations" | ||
3282 | msgstr "" | ||
3283 | |||
3153 | #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 | 3284 | #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 |
3154 | #, c-format | 3285 | #, c-format |
3155 | msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" | 3286 | msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" |
@@ -3279,56 +3410,56 @@ msgstr "" | |||
3279 | msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" | 3410 | msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" |
3280 | msgstr "" | 3411 | msgstr "" |
3281 | 3412 | ||
3282 | #: src/fs/gnunet-publish.c:916 | 3413 | #: src/fs/gnunet-publish.c:913 |
3283 | msgid "" | 3414 | msgid "" |
3284 | "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " | 3415 | "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " |
3285 | "upload" | 3416 | "upload" |
3286 | msgstr "" | 3417 | msgstr "" |
3287 | 3418 | ||
3288 | #: src/fs/gnunet-publish.c:923 | 3419 | #: src/fs/gnunet-publish.c:919 |
3289 | msgid "" | 3420 | msgid "" |
3290 | "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " | 3421 | "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " |
3291 | "can be specified multiple times)" | 3422 | "can be specified multiple times)" |
3292 | msgstr "" | 3423 | msgstr "" |
3293 | 3424 | ||
3294 | #: src/fs/gnunet-publish.c:930 | 3425 | #: src/fs/gnunet-publish.c:925 |
3295 | msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" | 3426 | msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" |
3296 | msgstr "" | 3427 | msgstr "" |
3297 | 3428 | ||
3298 | #: src/fs/gnunet-publish.c:935 | 3429 | #: src/fs/gnunet-publish.c:930 |
3299 | msgid "" | 3430 | msgid "" |
3300 | "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " | 3431 | "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " |
3301 | "in GNUnet database)" | 3432 | "in GNUnet database)" |
3302 | msgstr "" | 3433 | msgstr "" |
3303 | 3434 | ||
3304 | #: src/fs/gnunet-publish.c:942 | 3435 | #: src/fs/gnunet-publish.c:937 |
3305 | msgid "" | 3436 | msgid "" |
3306 | "specify ID of an updated version to be published in the future (for " | 3437 | "specify ID of an updated version to be published in the future (for " |
3307 | "namespace insertions only)" | 3438 | "namespace insertions only)" |
3308 | msgstr "" | 3439 | msgstr "" |
3309 | 3440 | ||
3310 | #: src/fs/gnunet-publish.c:955 | 3441 | #: src/fs/gnunet-publish.c:950 |
3311 | msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" | 3442 | msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" |
3312 | msgstr "" | 3443 | msgstr "" |
3313 | 3444 | ||
3314 | #: src/fs/gnunet-publish.c:968 | 3445 | #: src/fs/gnunet-publish.c:960 |
3315 | msgid "" | 3446 | msgid "" |
3316 | "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " | 3447 | "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " |
3317 | "compute URIs)" | 3448 | "compute URIs)" |
3318 | msgstr "" | 3449 | msgstr "" |
3319 | 3450 | ||
3320 | #: src/fs/gnunet-publish.c:975 | 3451 | #: src/fs/gnunet-publish.c:966 |
3321 | msgid "" | 3452 | msgid "" |
3322 | "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" | 3453 | "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" |
3323 | msgstr "" | 3454 | msgstr "" |
3324 | 3455 | ||
3325 | #: src/fs/gnunet-publish.c:982 | 3456 | #: src/fs/gnunet-publish.c:973 |
3326 | msgid "" | 3457 | msgid "" |
3327 | "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " | 3458 | "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " |
3328 | "to the file with the respective URI)" | 3459 | "to the file with the respective URI)" |
3329 | msgstr "" | 3460 | msgstr "" |
3330 | 3461 | ||
3331 | #: src/fs/gnunet-publish.c:998 | 3462 | #: src/fs/gnunet-publish.c:989 |
3332 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" | 3463 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" |
3333 | msgstr "" | 3464 | msgstr "" |
3334 | 3465 | ||
@@ -3400,7 +3531,7 @@ msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | |||
3400 | msgstr "" | 3531 | msgstr "" |
3401 | 3532 | ||
3402 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1311 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 | 3533 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1311 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 |
3403 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1203 | 3534 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202 |
3404 | #, c-format | 3535 | #, c-format |
3405 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" | 3536 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" |
3406 | msgstr "" | 3537 | msgstr "" |
@@ -3444,7 +3575,7 @@ msgstr "" | |||
3444 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" | 3575 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" |
3445 | msgstr "" | 3576 | msgstr "" |
3446 | 3577 | ||
3447 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:723 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343 | 3578 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:723 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1345 |
3448 | msgid "# P2P searches active" | 3579 | msgid "# P2P searches active" |
3449 | msgstr "" | 3580 | msgstr "" |
3450 | 3581 | ||
@@ -3492,19 +3623,19 @@ msgstr "" | |||
3492 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" | 3623 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" |
3493 | msgstr "" | 3624 | msgstr "" |
3494 | 3625 | ||
3495 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239 | 3626 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1241 |
3496 | msgid "# requests dropped due to full reply queue" | 3627 | msgid "# requests dropped due to full reply queue" |
3497 | msgstr "" | 3628 | msgstr "" |
3498 | 3629 | ||
3499 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1295 | 3630 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1297 |
3500 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" | 3631 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" |
3501 | msgstr "" | 3632 | msgstr "" |
3502 | 3633 | ||
3503 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1339 | 3634 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1341 |
3504 | msgid "# P2P query messages received and processed" | 3635 | msgid "# P2P query messages received and processed" |
3505 | msgstr "" | 3636 | msgstr "" |
3506 | 3637 | ||
3507 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1706 | 3638 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1708 |
3508 | msgid "# migration stop messages sent" | 3639 | msgid "# migration stop messages sent" |
3509 | msgstr "" | 3640 | msgstr "" |
3510 | 3641 | ||
@@ -3712,6 +3843,10 @@ msgstr "" | |||
3712 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." | 3843 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." |
3713 | msgstr "" | 3844 | msgstr "" |
3714 | 3845 | ||
3846 | #: src/gns/gns_tld_api.c:276 | ||
3847 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" | ||
3848 | msgstr "" | ||
3849 | |||
3715 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:127 | 3850 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:127 |
3716 | #, c-format | 3851 | #, c-format |
3717 | msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" | 3852 | msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" |
@@ -3740,126 +3875,63 @@ msgstr "" | |||
3740 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" | 3875 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" |
3741 | msgstr "" | 3876 | msgstr "" |
3742 | 3877 | ||
3743 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:238 | 3878 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:203 |
3744 | msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" | 3879 | msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" |
3745 | msgstr "" | 3880 | msgstr "" |
3746 | 3881 | ||
3747 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:408 | 3882 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:404 |
3748 | #, c-format | 3883 | #, c-format |
3749 | msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" | 3884 | msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" |
3750 | msgstr "" | 3885 | msgstr "" |
3751 | 3886 | ||
3752 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424 | 3887 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:420 |
3753 | #, c-format | 3888 | #, c-format |
3754 | msgid "Received malformed DNS request from %s\n" | 3889 | msgid "Received malformed DNS request from %s\n" |
3755 | msgstr "" | 3890 | msgstr "" |
3756 | 3891 | ||
3757 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:432 | 3892 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:428 |
3758 | #, c-format | 3893 | #, c-format |
3759 | msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" | 3894 | msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" |
3760 | msgstr "" | 3895 | msgstr "" |
3761 | 3896 | ||
3762 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:711 | 3897 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:587 |
3763 | msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n" | ||
3764 | msgstr "" | ||
3765 | |||
3766 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:739 | ||
3767 | msgid "No DNS server specified!\n" | 3898 | msgid "No DNS server specified!\n" |
3768 | msgstr "" | 3899 | msgstr "" |
3769 | 3900 | ||
3770 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:760 | 3901 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:687 |
3771 | msgid "No valid GNS zone specified!\n" | ||
3772 | msgstr "" | ||
3773 | |||
3774 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:784 | ||
3775 | msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" | 3902 | msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" |
3776 | msgstr "" | 3903 | msgstr "" |
3777 | 3904 | ||
3778 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:790 | 3905 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:692 |
3779 | msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" | ||
3780 | msgstr "" | ||
3781 | |||
3782 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:796 | ||
3783 | msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu" | ||
3784 | msgstr "" | ||
3785 | |||
3786 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:802 | ||
3787 | msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" | 3906 | msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" |
3788 | msgstr "" | 3907 | msgstr "" |
3789 | 3908 | ||
3790 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:808 | 3909 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:709 |
3791 | msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)" | 3910 | msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" |
3792 | msgstr "" | 3911 | msgstr "" |
3793 | 3912 | ||
3794 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:826 | 3913 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582 |
3795 | msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" | 3914 | msgid "how long to wait between queries" |
3796 | msgstr "" | 3915 | msgstr "" |
3797 | 3916 | ||
3798 | #: src/gns/gnunet-gns.c:235 src/gns/plugin_rest_gns.c:346 | 3917 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:587 |
3799 | #, c-format | 3918 | msgid "how long to wait for an answer" |
3800 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" | ||
3801 | msgstr "" | 3919 | msgstr "" |
3802 | 3920 | ||
3803 | #: src/gns/gnunet-gns.c:252 | 3921 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:591 |
3804 | #, c-format | 3922 | msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" |
3805 | msgid "Please specify name to lookup!\n" | ||
3806 | msgstr "" | 3923 | msgstr "" |
3807 | 3924 | ||
3808 | #: src/gns/gnunet-gns.c:276 | 3925 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 |
3809 | #, c-format | 3926 | msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" |
3810 | msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n" | ||
3811 | msgstr "" | 3927 | msgstr "" |
3812 | 3928 | ||
3813 | #: src/gns/gnunet-gns.c:315 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:701 | 3929 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:701 src/gns/plugin_rest_gns.c:422 |
3814 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:422 | ||
3815 | #, c-format | ||
3816 | msgid "" | 3930 | msgid "" |
3817 | "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-" | 3931 | "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-" |
3818 | "gns-import.sh?\n" | 3932 | "gns-import.sh?\n" |
3819 | msgstr "" | 3933 | msgstr "" |
3820 | 3934 | ||
3821 | #: src/gns/gnunet-gns.c:355 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 | ||
3822 | #, c-format | ||
3823 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | ||
3824 | msgstr "" | ||
3825 | |||
3826 | #: src/gns/gnunet-gns.c:374 | ||
3827 | #, c-format | ||
3828 | msgid "Public key `%s' is not well-formed\n" | ||
3829 | msgstr "" | ||
3830 | |||
3831 | #: src/gns/gnunet-gns.c:428 | ||
3832 | msgid "Lookup a record for the given name" | ||
3833 | msgstr "" | ||
3834 | |||
3835 | #: src/gns/gnunet-gns.c:434 | ||
3836 | msgid "Specify the type of the record to lookup" | ||
3837 | msgstr "" | ||
3838 | |||
3839 | #: src/gns/gnunet-gns.c:440 | ||
3840 | msgid "Specify timeout for the lookup" | ||
3841 | msgstr "" | ||
3842 | |||
3843 | #: src/gns/gnunet-gns.c:445 | ||
3844 | msgid "No unneeded output" | ||
3845 | msgstr "" | ||
3846 | |||
3847 | #: src/gns/gnunet-gns.c:451 | ||
3848 | msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in" | ||
3849 | msgstr "" | ||
3850 | |||
3851 | #: src/gns/gnunet-gns.c:457 | ||
3852 | msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in" | ||
3853 | msgstr "" | ||
3854 | |||
3855 | #: src/gns/gnunet-gns.c:476 | ||
3856 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" | ||
3857 | msgstr "" | ||
3858 | |||
3859 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 | ||
3860 | msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" | ||
3861 | msgstr "" | ||
3862 | |||
3863 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:739 | 3935 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:739 |
3864 | #, c-format | 3936 | #, c-format |
3865 | msgid "Failed to connect to identity service\n" | 3937 | msgid "Failed to connect to identity service\n" |
@@ -3870,223 +3942,230 @@ msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." | |||
3870 | msgstr "" | 3942 | msgstr "" |
3871 | 3943 | ||
3872 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:109 | 3944 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:109 |
3873 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:569 | 3945 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:535 |
3874 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:787 | 3946 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:753 |
3875 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:793 | 3947 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:759 |
3876 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:845 | 3948 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:811 |
3877 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:854 | 3949 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:820 |
3878 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:965 | 3950 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931 |
3879 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1060 | 3951 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026 |
3880 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1065 | 3952 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031 |
3881 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598 | 3953 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598 |
3882 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616 | 3954 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616 |
3883 | #, c-format | 3955 | #, c-format |
3884 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" | 3956 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" |
3885 | msgstr "" | 3957 | msgstr "" |
3886 | 3958 | ||
3887 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:887 | 3959 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:910 |
3888 | #, c-format | 3960 | #, c-format |
3889 | msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n" | 3961 | msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" |
3890 | msgstr "" | 3962 | msgstr "" |
3891 | 3963 | ||
3892 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:910 | 3964 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:933 |
3893 | #, c-format | 3965 | #, c-format |
3894 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" | 3966 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" |
3895 | msgstr "" | 3967 | msgstr "" |
3896 | 3968 | ||
3897 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:933 | 3969 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:956 |
3898 | #, c-format | 3970 | #, c-format |
3899 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" | 3971 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" |
3900 | msgstr "" | 3972 | msgstr "" |
3901 | 3973 | ||
3902 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:946 | 3974 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:969 |
3903 | #, c-format | 3975 | #, c-format |
3904 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" | 3976 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" |
3905 | msgstr "" | 3977 | msgstr "" |
3906 | 3978 | ||
3907 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:961 | 3979 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:984 |
3908 | #, c-format | 3980 | #, c-format |
3909 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" | 3981 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" |
3910 | msgstr "" | 3982 | msgstr "" |
3911 | 3983 | ||
3912 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:971 | 3984 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:994 |
3913 | #, c-format | 3985 | #, c-format |
3914 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" | 3986 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" |
3915 | msgstr "" | 3987 | msgstr "" |
3916 | 3988 | ||
3917 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:995 | 3989 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1018 |
3918 | #, c-format | 3990 | #, c-format |
3919 | msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" | 3991 | msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" |
3920 | msgstr "" | 3992 | msgstr "" |
3921 | 3993 | ||
3922 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1104 | 3994 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1132 |
3923 | #, c-format | 3995 | #, c-format |
3924 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" | 3996 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" |
3925 | msgstr "" | 3997 | msgstr "" |
3926 | 3998 | ||
3927 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1709 | 3999 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1868 |
3928 | #, c-format | 4000 | #, c-format |
3929 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" | 4001 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" |
3930 | msgstr "" | 4002 | msgstr "" |
3931 | 4003 | ||
3932 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2172 | 4004 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2364 |
3933 | #, c-format | 4005 | #, c-format |
3934 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" | 4006 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" |
3935 | msgstr "" | 4007 | msgstr "" |
3936 | 4008 | ||
3937 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2202 | 4009 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2394 |
3938 | #, c-format | 4010 | #, c-format |
3939 | msgid "Unable to import certificate %s\n" | 4011 | msgid "Unable to import certificate %s\n" |
3940 | msgstr "" | 4012 | msgstr "" |
3941 | 4013 | ||
3942 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2375 | 4014 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2573 |
3943 | #, c-format | 4015 | #, c-format |
3944 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" | 4016 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" |
3945 | msgstr "" | 4017 | msgstr "" |
3946 | 4018 | ||
3947 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2394 src/rest/gnunet-rest-server.c:533 | 4019 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2598 src/rest/gnunet-rest-server.c:658 |
3948 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" | 4020 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" |
3949 | msgstr "" | 4021 | msgstr "" |
3950 | 4022 | ||
3951 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2716 | 4023 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2925 |
3952 | #, c-format | 4024 | #, c-format |
3953 | msgid "Unsupported socks version %d\n" | 4025 | msgid "Unsupported socks version %d\n" |
3954 | msgstr "" | 4026 | msgstr "" |
3955 | 4027 | ||
3956 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2745 | 4028 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2954 |
3957 | #, c-format | 4029 | #, c-format |
3958 | msgid "Unsupported socks command %d\n" | 4030 | msgid "Unsupported socks command %d\n" |
3959 | msgstr "" | 4031 | msgstr "" |
3960 | 4032 | ||
3961 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2763 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2792 | 4033 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3035 |
3962 | msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" | ||
3963 | msgstr "" | ||
3964 | |||
3965 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2842 | ||
3966 | #, c-format | 4034 | #, c-format |
3967 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" | 4035 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" |
3968 | msgstr "" | 4036 | msgstr "" |
3969 | 4037 | ||
3970 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3177 src/gns/gnunet-service-gns.c:403 | 4038 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3316 |
3971 | #, c-format | ||
3972 | msgid "No ego configured for `%s`\n" | ||
3973 | msgstr "" | ||
3974 | |||
3975 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3238 | ||
3976 | #, c-format | 4039 | #, c-format |
3977 | msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" | 4040 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" |
3978 | msgstr "" | 4041 | msgstr "" |
3979 | 4042 | ||
3980 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3281 | 4043 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3443 |
3981 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" | 4044 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" |
3982 | msgstr "" | 4045 | msgstr "" |
3983 | 4046 | ||
3984 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3287 | 4047 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3448 |
3985 | msgid "pem file to use as CA" | 4048 | msgid "pem file to use as CA" |
3986 | msgstr "" | 4049 | msgstr "" |
3987 | 4050 | ||
3988 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3312 | 4051 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3473 |
3989 | msgid "GNUnet GNS proxy" | 4052 | msgid "GNUnet GNS proxy" |
3990 | msgstr "" | 4053 | msgstr "" |
3991 | 4054 | ||
3992 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:442 | 4055 | #: src/gns/gnunet-gns.c:199 src/gns/plugin_rest_gns.c:346 |
4056 | #, c-format | ||
4057 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" | ||
4058 | msgstr "" | ||
4059 | |||
4060 | #: src/gns/gnunet-gns.c:233 | ||
4061 | msgid "Lookup a record for the given name" | ||
4062 | msgstr "" | ||
4063 | |||
4064 | #: src/gns/gnunet-gns.c:238 | ||
4065 | msgid "Specify the type of the record to lookup" | ||
4066 | msgstr "" | ||
4067 | |||
4068 | #: src/gns/gnunet-gns.c:242 | ||
4069 | msgid "No unneeded output" | ||
4070 | msgstr "" | ||
4071 | |||
4072 | #: src/gns/gnunet-gns.c:258 | ||
4073 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" | ||
4074 | msgstr "" | ||
4075 | |||
4076 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:513 | ||
4077 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | ||
4078 | msgstr "" | ||
4079 | |||
4080 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:549 | ||
3993 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | 4081 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" |
3994 | msgstr "" | 4082 | msgstr "" |
3995 | 4083 | ||
3996 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:461 | 4084 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:568 |
3997 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:742 | 4085 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440 |
4086 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875 | ||
3998 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | 4087 | msgid "Could not connect to DHT!\n" |
3999 | msgstr "" | 4088 | msgstr "" |
4000 | 4089 | ||
4001 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263 | 4090 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:259 |
4002 | msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" | 4091 | msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" |
4003 | msgstr "" | 4092 | msgstr "" |
4004 | 4093 | ||
4005 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:370 | 4094 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:366 |
4006 | msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" | 4095 | msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" |
4007 | msgstr "" | 4096 | msgstr "" |
4008 | 4097 | ||
4009 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:641 | 4098 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:713 |
4010 | #, c-format | 4099 | #, c-format |
4011 | msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" | 4100 | msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" |
4012 | msgstr "" | 4101 | msgstr "" |
4013 | 4102 | ||
4014 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:652 | 4103 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:724 |
4015 | #, c-format | 4104 | #, c-format |
4016 | msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n" | 4105 | msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n" |
4017 | msgstr "" | 4106 | msgstr "" |
4018 | 4107 | ||
4019 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:844 | 4108 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:927 |
4020 | msgid "Failed to parse DNS response\n" | 4109 | msgid "Failed to parse DNS response\n" |
4021 | msgstr "" | 4110 | msgstr "" |
4022 | 4111 | ||
4023 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:986 | 4112 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1102 |
4024 | #, c-format | 4113 | #, c-format |
4025 | msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" | 4114 | msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" |
4026 | msgstr "" | 4115 | msgstr "" |
4027 | 4116 | ||
4028 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1347 | 4117 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1796 |
4029 | #, c-format | 4118 | #, c-format |
4030 | msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" | 4119 | msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" |
4031 | msgstr "" | 4120 | msgstr "" |
4032 | 4121 | ||
4033 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1865 | 4122 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1839 |
4123 | msgid "GNS lookup failed (zero records found)\n" | ||
4124 | msgstr "" | ||
4125 | |||
4126 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2253 | ||
4034 | msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" | 4127 | msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" |
4035 | msgstr "" | 4128 | msgstr "" |
4036 | 4129 | ||
4037 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1889 | 4130 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2276 |
4038 | #, c-format | 4131 | #, c-format |
4039 | msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" | 4132 | msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" |
4040 | msgstr "" | 4133 | msgstr "" |
4041 | 4134 | ||
4042 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2171 | 4135 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2563 |
4043 | #, c-format | 4136 | #, c-format |
4044 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" | 4137 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" |
4045 | msgstr "" | 4138 | msgstr "" |
4046 | 4139 | ||
4047 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2318 | 4140 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:181 |
4048 | #, c-format | ||
4049 | msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" | ||
4050 | msgstr "" | ||
4051 | |||
4052 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:203 | ||
4053 | #, c-format | 4141 | #, c-format |
4054 | msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" | 4142 | msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" |
4055 | msgstr "" | 4143 | msgstr "" |
4056 | 4144 | ||
4057 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:232 | 4145 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:212 |
4058 | #, c-format | 4146 | #, c-format |
4059 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" | 4147 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" |
4060 | msgstr "" | 4148 | msgstr "" |
4061 | 4149 | ||
4062 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:253 | 4150 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:233 |
4063 | #, c-format | 4151 | #, c-format |
4064 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" | 4152 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" |
4065 | msgstr "" | 4153 | msgstr "" |
4066 | 4154 | ||
4067 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:276 | 4155 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:258 |
4068 | #, c-format | 4156 | #, c-format |
4069 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | 4157 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" |
4070 | msgstr "" | 4158 | msgstr "" |
4071 | 4159 | ||
4072 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:312 | 4160 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:294 |
4073 | #, c-format | 4161 | #, c-format |
4074 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" | 4162 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" |
4075 | msgstr "" | 4163 | msgstr "" |
4076 | 4164 | ||
4077 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:360 | ||
4078 | #, c-format | ||
4079 | msgid "Unable to parse REVERSE record string `%s'\n" | ||
4080 | msgstr "" | ||
4081 | |||
4082 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:384 | 4165 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:384 |
4083 | msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n" | 4166 | msgid "Ego for not found, cannot perform lookup.\n" |
4084 | msgstr "" | 4167 | msgstr "" |
4085 | 4168 | ||
4086 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:668 | ||
4087 | msgid "GNS REST API initialized\n" | ||
4088 | msgstr "" | ||
4089 | |||
4090 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:359 | 4169 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:359 |
4091 | #, c-format | 4170 | #, c-format |
4092 | msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" | 4171 | msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" |
@@ -4251,150 +4330,150 @@ msgstr "" | |||
4251 | msgid "GNUnet hostlist server and client" | 4330 | msgid "GNUnet hostlist server and client" |
4252 | msgstr "" | 4331 | msgstr "" |
4253 | 4332 | ||
4254 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:371 | 4333 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:349 |
4255 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" | 4334 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" |
4256 | msgstr "" | 4335 | msgstr "" |
4257 | 4336 | ||
4258 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:392 | 4337 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370 |
4259 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:437 | 4338 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:403 |
4260 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 4339 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
4261 | msgstr "" | 4340 | msgstr "" |
4262 | 4341 | ||
4263 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:395 | 4342 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:373 |
4264 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:440 | 4343 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406 |
4265 | #, c-format | 4344 | #, c-format |
4266 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" | 4345 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" |
4267 | msgstr "" | 4346 | msgstr "" |
4268 | 4347 | ||
4269 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:413 | 4348 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:391 |
4270 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 4349 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
4271 | msgstr "" | 4350 | msgstr "" |
4272 | 4351 | ||
4273 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:695 | 4352 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:661 |
4274 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1441 | 4353 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1407 |
4275 | msgid "# advertised hostlist URIs" | 4354 | msgid "# advertised hostlist URIs" |
4276 | msgstr "" | 4355 | msgstr "" |
4277 | 4356 | ||
4278 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:725 | 4357 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:691 |
4279 | #, c-format | 4358 | #, c-format |
4280 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" | 4359 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" |
4281 | msgstr "" | 4360 | msgstr "" |
4282 | 4361 | ||
4283 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:768 | 4362 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:734 |
4284 | #, c-format | 4363 | #, c-format |
4285 | msgid "" | 4364 | msgid "" |
4286 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " | 4365 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " |
4287 | "gets dismissed.\n" | 4366 | "gets dismissed.\n" |
4288 | msgstr "" | 4367 | msgstr "" |
4289 | 4368 | ||
4290 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 | 4369 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862 |
4291 | #, c-format | 4370 | #, c-format |
4292 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" | 4371 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" |
4293 | msgstr "" | 4372 | msgstr "" |
4294 | 4373 | ||
4295 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 | 4374 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876 |
4296 | #, c-format | 4375 | #, c-format |
4297 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" | 4376 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" |
4298 | msgstr "" | 4377 | msgstr "" |
4299 | 4378 | ||
4300 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:930 | 4379 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 |
4301 | #, c-format | 4380 | #, c-format |
4302 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" | 4381 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" |
4303 | msgstr "" | 4382 | msgstr "" |
4304 | 4383 | ||
4305 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:936 | 4384 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902 |
4306 | #, c-format | 4385 | #, c-format |
4307 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" | 4386 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" |
4308 | msgstr "" | 4387 | msgstr "" |
4309 | 4388 | ||
4310 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:944 | 4389 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 |
4311 | #, c-format | 4390 | #, c-format |
4312 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" | 4391 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" |
4313 | msgstr "" | 4392 | msgstr "" |
4314 | 4393 | ||
4315 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:997 | 4394 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963 |
4316 | #, c-format | 4395 | #, c-format |
4317 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" | 4396 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" |
4318 | msgstr "" | 4397 | msgstr "" |
4319 | 4398 | ||
4320 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1005 | 4399 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971 |
4321 | msgid "# hostlist downloads initiated" | 4400 | msgid "# hostlist downloads initiated" |
4322 | msgstr "" | 4401 | msgstr "" |
4323 | 4402 | ||
4324 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1132 | 4403 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1098 |
4325 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1698 | 4404 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1665 |
4326 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" | 4405 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" |
4327 | msgstr "" | 4406 | msgstr "" |
4328 | 4407 | ||
4329 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1141 | 4408 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1107 |
4330 | #, c-format | 4409 | #, c-format |
4331 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" | 4410 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" |
4332 | msgstr "" | 4411 | msgstr "" |
4333 | 4412 | ||
4334 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1200 | 4413 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1166 |
4335 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1221 | 4414 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1187 |
4336 | msgid "# active connections" | 4415 | msgid "# active connections" |
4337 | msgstr "" | 4416 | msgstr "" |
4338 | 4417 | ||
4339 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1387 | 4418 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1353 |
4340 | #, c-format | 4419 | #, c-format |
4341 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" | 4420 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" |
4342 | msgstr "" | 4421 | msgstr "" |
4343 | 4422 | ||
4344 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1392 | 4423 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1358 |
4345 | #, c-format | 4424 | #, c-format |
4346 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" | 4425 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" |
4347 | msgstr "" | 4426 | msgstr "" |
4348 | 4427 | ||
4349 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 | 4428 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1367 |
4350 | #, c-format | 4429 | #, c-format |
4351 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" | 4430 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" |
4352 | msgstr "" | 4431 | msgstr "" |
4353 | 4432 | ||
4354 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1435 | 4433 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 |
4355 | #, c-format | 4434 | #, c-format |
4356 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" | 4435 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" |
4357 | msgstr "" | 4436 | msgstr "" |
4358 | 4437 | ||
4359 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1438 | 4438 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1404 |
4360 | msgid "# hostlist URIs read from file" | 4439 | msgid "# hostlist URIs read from file" |
4361 | msgstr "" | 4440 | msgstr "" |
4362 | 4441 | ||
4363 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1484 | 4442 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450 |
4364 | #, c-format | 4443 | #, c-format |
4365 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" | 4444 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" |
4366 | msgstr "" | 4445 | msgstr "" |
4367 | 4446 | ||
4368 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1491 | 4447 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1457 |
4369 | #, c-format | 4448 | #, c-format |
4370 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" | 4449 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" |
4371 | msgstr "" | 4450 | msgstr "" |
4372 | 4451 | ||
4373 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1515 | 4452 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1481 |
4374 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1532 | 4453 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1498 |
4375 | #, c-format | 4454 | #, c-format |
4376 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" | 4455 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" |
4377 | msgstr "" | 4456 | msgstr "" |
4378 | 4457 | ||
4379 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1527 | 4458 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1493 |
4380 | msgid "# hostlist URIs written to file" | 4459 | msgid "# hostlist URIs written to file" |
4381 | msgstr "" | 4460 | msgstr "" |
4382 | 4461 | ||
4383 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1628 | 4462 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1595 |
4384 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274 | 4463 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274 |
4385 | #, c-format | 4464 | #, c-format |
4386 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" | 4465 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" |
4387 | msgstr "" | 4466 | msgstr "" |
4388 | 4467 | ||
4389 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1657 | 4468 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1624 |
4390 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" | 4469 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" |
4391 | msgstr "" | 4470 | msgstr "" |
4392 | 4471 | ||
4393 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1671 | 4472 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1638 |
4394 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" | 4473 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" |
4395 | msgstr "" | 4474 | msgstr "" |
4396 | 4475 | ||
4397 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1684 | 4476 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1651 |
4398 | #, c-format | 4477 | #, c-format |
4399 | msgid "" | 4478 | msgid "" |
4400 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | 4479 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" |
@@ -4412,7 +4491,7 @@ msgstr "" | |||
4412 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 | 4491 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 |
4413 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 | 4492 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 |
4414 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 | 4493 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 |
4415 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:857 | 4494 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862 |
4416 | #, c-format | 4495 | #, c-format |
4417 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" | 4496 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" |
4418 | msgstr "" | 4497 | msgstr "" |
@@ -4506,6 +4585,68 @@ msgstr "" | |||
4506 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 4585 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
4507 | msgstr "" | 4586 | msgstr "" |
4508 | 4587 | ||
4588 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:424 | ||
4589 | msgid "Ego is required\n" | ||
4590 | msgstr "" | ||
4591 | |||
4592 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:432 | ||
4593 | msgid "Attribute value missing!\n" | ||
4594 | msgstr "" | ||
4595 | |||
4596 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:440 | ||
4597 | msgid "Requesting party key is required!\n" | ||
4598 | msgstr "" | ||
4599 | |||
4600 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:463 | ||
4601 | msgid "Add attribute" | ||
4602 | msgstr "" | ||
4603 | |||
4604 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:469 | ||
4605 | msgid "Attribute value" | ||
4606 | msgstr "" | ||
4607 | |||
4608 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:474 | ||
4609 | msgid "Ego" | ||
4610 | msgstr "" | ||
4611 | |||
4612 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:479 | ||
4613 | msgid "Audience (relying party)" | ||
4614 | msgstr "" | ||
4615 | |||
4616 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:483 | ||
4617 | msgid "List attributes for Ego" | ||
4618 | msgstr "" | ||
4619 | |||
4620 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:488 | ||
4621 | msgid "Issue a ticket" | ||
4622 | msgstr "" | ||
4623 | |||
4624 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:493 | ||
4625 | msgid "Consume a ticket" | ||
4626 | msgstr "" | ||
4627 | |||
4628 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:498 | ||
4629 | msgid "Revoke a ticket" | ||
4630 | msgstr "" | ||
4631 | |||
4632 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:503 | ||
4633 | msgid "Type of attribute" | ||
4634 | msgstr "" | ||
4635 | |||
4636 | #: src/identity-provider/gnunet-idp.c:508 | ||
4637 | msgid "Expiration interval of the attribute" | ||
4638 | msgstr "" | ||
4639 | |||
4640 | #: src/identity-provider/identity_provider_api.c:436 | ||
4641 | #, fuzzy | ||
4642 | msgid "failed to store record\n" | ||
4643 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | ||
4644 | |||
4645 | #: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1230 | ||
4646 | #: src/identity-provider/plugin_rest_openid_connect.c:2147 | ||
4647 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" | ||
4648 | msgstr "" | ||
4649 | |||
4509 | #: src/identity/gnunet-identity.c:179 | 4650 | #: src/identity/gnunet-identity.c:179 |
4510 | #, c-format | 4651 | #, c-format |
4511 | msgid "Failed to create ego: %s\n" | 4652 | msgid "Failed to create ego: %s\n" |
@@ -4593,31 +4734,10 @@ msgstr "" | |||
4593 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" | 4734 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" |
4594 | msgstr "" | 4735 | msgstr "" |
4595 | 4736 | ||
4596 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:967 | 4737 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:968 |
4597 | msgid "Identity REST API initialized\n" | 4738 | msgid "Identity REST API initialized\n" |
4598 | msgstr "" | 4739 | msgstr "" |
4599 | 4740 | ||
4600 | #: src/identity-provider/gnunet-identity-token.c:66 | ||
4601 | msgid "Option `-t' is required\n" | ||
4602 | msgstr "" | ||
4603 | |||
4604 | #: src/identity-provider/gnunet-identity-token.c:77 | ||
4605 | #, c-format | ||
4606 | msgid "Token `%s' is malformed\n" | ||
4607 | msgstr "" | ||
4608 | |||
4609 | #: src/identity-provider/gnunet-identity-token.c:166 | ||
4610 | msgid "GNUid token" | ||
4611 | msgstr "" | ||
4612 | |||
4613 | #: src/identity-provider/gnunet-identity-token.c:171 | ||
4614 | msgid "Print token contents" | ||
4615 | msgstr "" | ||
4616 | |||
4617 | #: src/identity-provider/plugin_rest_identity_provider.c:1166 | ||
4618 | msgid "Identity Token REST API initialized\n" | ||
4619 | msgstr "" | ||
4620 | |||
4621 | #: src/json/json.c:119 | 4741 | #: src/json/json.c:119 |
4622 | #, fuzzy, c-format | 4742 | #, fuzzy, c-format |
4623 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" | 4743 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" |
@@ -4647,7 +4767,7 @@ msgstr "" | |||
4647 | msgid "No records found for `%s'" | 4767 | msgid "No records found for `%s'" |
4648 | msgstr "" | 4768 | msgstr "" |
4649 | 4769 | ||
4650 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:415 | 4770 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:426 |
4651 | #, c-format | 4771 | #, c-format |
4652 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | 4772 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" |
4653 | msgstr "" | 4773 | msgstr "" |
@@ -4667,7 +4787,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | |||
4667 | msgid "You must specify a name\n" | 4787 | msgid "You must specify a name\n" |
4668 | msgstr "" | 4788 | msgstr "" |
4669 | 4789 | ||
4670 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1170 | 4790 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1291 |
4671 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4791 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
4672 | msgstr "" | 4792 | msgstr "" |
4673 | 4793 | ||
@@ -4675,7 +4795,7 @@ msgstr "" | |||
4675 | msgid "spezifies the public key of the zone to look in" | 4795 | msgid "spezifies the public key of the zone to look in" |
4676 | msgstr "" | 4796 | msgstr "" |
4677 | 4797 | ||
4678 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1228 | 4798 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1343 |
4679 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4799 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4680 | msgstr "" | 4800 | msgstr "" |
4681 | 4801 | ||
@@ -4687,280 +4807,287 @@ msgstr "" | |||
4687 | msgid "Error communicating with namecache service" | 4807 | msgid "Error communicating with namecache service" |
4688 | msgstr "" | 4808 | msgstr "" |
4689 | 4809 | ||
4690 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:119 | 4810 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121 |
4691 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253 | 4811 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255 |
4692 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:179 | 4812 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:150 |
4693 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:375 | 4813 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:385 |
4694 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379 | 4814 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379 |
4695 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538 | 4815 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538 |
4696 | #, c-format | 4816 | #, c-format |
4697 | msgid "Unable to initialize file: %s.\n" | 4817 | msgid "Unable to initialize file: %s.\n" |
4698 | msgstr "" | 4818 | msgstr "" |
4699 | 4819 | ||
4700 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:130 | 4820 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132 |
4701 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:190 | 4821 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:161 |
4702 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394 | 4822 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394 |
4703 | #, c-format | 4823 | #, c-format |
4704 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" | 4824 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" |
4705 | msgstr "" | 4825 | msgstr "" |
4706 | 4826 | ||
4707 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:149 | 4827 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151 |
4708 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:203 | 4828 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:174 |
4709 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406 | 4829 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406 |
4710 | #, fuzzy, c-format | 4830 | #, fuzzy, c-format |
4711 | msgid "Unable to read file: %s.\n" | 4831 | msgid "Unable to read file: %s.\n" |
4712 | msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" | 4832 | msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" |
4713 | 4833 | ||
4714 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:408 | 4834 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410 |
4715 | msgid "flat plugin running\n" | 4835 | msgid "flat plugin running\n" |
4716 | msgstr "" | 4836 | msgstr "" |
4717 | 4837 | ||
4718 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:301 | 4838 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:520 |
4839 | #, c-format | ||
4840 | msgid "Unsupported form value `%s'\n" | ||
4841 | msgstr "" | ||
4842 | |||
4843 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:547 | ||
4844 | #, c-format | ||
4845 | msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" | ||
4846 | msgstr "" | ||
4847 | |||
4848 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:567 | ||
4849 | msgid "Error when mapping zone to name\n" | ||
4850 | msgstr "" | ||
4851 | |||
4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:598 | ||
4853 | #, c-format | ||
4854 | msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" | ||
4855 | msgstr "" | ||
4856 | |||
4857 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:678 | ||
4858 | #, c-format | ||
4859 | msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" | ||
4860 | msgstr "" | ||
4861 | |||
4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:736 | ||
4863 | #, c-format | ||
4864 | msgid "Failed to create page for `%s'\n" | ||
4865 | msgstr "" | ||
4866 | |||
4867 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:754 | ||
4868 | #, c-format | ||
4869 | msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" | ||
4870 | msgstr "" | ||
4871 | |||
4872 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:790 | ||
4873 | msgid "Domain name must not contain `.'\n" | ||
4874 | msgstr "" | ||
4875 | |||
4876 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:799 | ||
4877 | msgid "Domain name must not contain `+'\n" | ||
4878 | msgstr "" | ||
4879 | |||
4880 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1019 | ||
4881 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" | ||
4882 | msgstr "" | ||
4883 | |||
4884 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1045 | ||
4885 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | ||
4886 | msgstr "" | ||
4887 | |||
4888 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1092 | ||
4889 | msgid "Failed to connect to identity\n" | ||
4890 | msgstr "" | ||
4891 | |||
4892 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1130 | ||
4893 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" | ||
4894 | msgstr "" | ||
4895 | |||
4896 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:313 | ||
4719 | #, c-format | 4897 | #, c-format |
4720 | msgid "Adding record failed: %s\n" | 4898 | msgid "Adding record failed: %s\n" |
4721 | msgstr "" | 4899 | msgstr "" |
4722 | 4900 | ||
4723 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:330 | 4901 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:343 |
4724 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:562 | 4902 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:572 |
4725 | #, c-format | 4903 | #, c-format |
4726 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" | 4904 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" |
4727 | msgstr "" | 4905 | msgstr "" |
4728 | 4906 | ||
4729 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:337 | 4907 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:350 |
4730 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:571 | 4908 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:581 |
4731 | #, c-format | 4909 | #, c-format |
4732 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" | 4910 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" |
4733 | msgstr "" | 4911 | msgstr "" |
4734 | 4912 | ||
4735 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:519 src/namestore/gnunet-namestore.c:527 | 4913 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:630 src/namestore/gnunet-namestore.c:638 |
4736 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:535 | ||
4737 | #, c-format | 4914 | #, c-format |
4738 | msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" | 4915 | msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" |
4739 | msgstr "" | 4916 | msgstr "" |
4740 | 4917 | ||
4741 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:549 src/namestore/gnunet-namestore.c:561 | 4918 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:652 src/namestore/gnunet-namestore.c:664 |
4742 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:573 | ||
4743 | #, c-format | 4919 | #, c-format |
4744 | msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" | 4920 | msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" |
4745 | msgstr "" | 4921 | msgstr "" |
4746 | 4922 | ||
4747 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:698 | 4923 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:677 |
4748 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:597 | ||
4749 | #, c-format | 4924 | #, c-format |
4750 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" | 4925 | msgid "" |
4926 | "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n" | ||
4751 | msgstr "" | 4927 | msgstr "" |
4752 | 4928 | ||
4753 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:739 | 4929 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:810 |
4930 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:607 | ||
4754 | #, c-format | 4931 | #, c-format |
4755 | msgid "" | 4932 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" |
4756 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | ||
4757 | msgstr "" | 4933 | msgstr "" |
4758 | 4934 | ||
4759 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:776 | 4935 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:851 |
4760 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1004 | ||
4761 | #, c-format | 4936 | #, c-format |
4762 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 4937 | msgid "" |
4938 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | ||
4763 | msgstr "" | 4939 | msgstr "" |
4764 | 4940 | ||
4765 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:791 | 4941 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:903 |
4766 | #, c-format | 4942 | #, c-format |
4767 | msgid "No options given\n" | 4943 | msgid "No options given\n" |
4768 | msgstr "" | 4944 | msgstr "" |
4769 | 4945 | ||
4770 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:802 | 4946 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 |
4771 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1034 | 4947 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 src/namestore/gnunet-namestore.c:973 |
4772 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1017 | 4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1027 |
4773 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | ||
4774 | msgstr "" | ||
4775 | |||
4776 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:810 src/namestore/gnunet-namestore.c:819 | ||
4777 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:838 src/namestore/gnunet-namestore.c:861 | ||
4778 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:915 | ||
4779 | #, c-format | 4949 | #, c-format |
4780 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4950 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4781 | msgstr "" | 4951 | msgstr "" |
4782 | 4952 | ||
4783 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:811 src/namestore/gnunet-namestore.c:820 | 4953 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:923 src/namestore/gnunet-namestore.c:932 |
4784 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:839 src/namestore/gnunet-namestore.c:863 | 4954 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 src/namestore/gnunet-namestore.c:975 |
4785 | msgid "add" | 4955 | msgid "add" |
4786 | msgstr "ajouter" | 4956 | msgstr "ajouter" |
4787 | 4957 | ||
4788 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:829 | 4958 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:941 |
4789 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:671 | 4959 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:684 |
4790 | #, c-format | 4960 | #, c-format |
4791 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4961 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
4792 | msgstr "" | 4962 | msgstr "" |
4793 | 4963 | ||
4794 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:851 | 4964 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:963 |
4795 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:689 | 4965 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:704 |
4796 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:729 | 4966 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:746 |
4797 | #, c-format | 4967 | #, c-format |
4798 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4968 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
4799 | msgstr "" | 4969 | msgstr "" |
4800 | 4970 | ||
4801 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:896 | 4971 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1008 |
4802 | #, c-format | 4972 | #, c-format |
4803 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4973 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
4804 | msgstr "" | 4974 | msgstr "" |
4805 | 4975 | ||
4806 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 | 4976 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 |
4807 | msgid "del" | 4977 | msgid "del" |
4808 | msgstr "supprimer" | 4978 | msgstr "supprimer" |
4809 | 4979 | ||
4810 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:950 | 4980 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1071 |
4811 | #, c-format | 4981 | #, c-format |
4812 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4982 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" |
4813 | msgstr "" | 4983 | msgstr "" |
4814 | 4984 | ||
4815 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:979 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 | 4985 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1100 |
4986 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775 | ||
4816 | #, c-format | 4987 | #, c-format |
4817 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4988 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
4818 | msgstr "URI invalide « %s »\n" | 4989 | msgstr "URI invalide « %s »\n" |
4819 | 4990 | ||
4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 | 4991 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1135 |
4821 | #, c-format | 4992 | #, c-format |
4822 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4993 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
4823 | msgstr "" | 4994 | msgstr "" |
4824 | 4995 | ||
4825 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1051 | 4996 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 |
4826 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1047 | 4997 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1065 |
4827 | #, c-format | 4998 | #, c-format |
4828 | msgid "No default ego configured in identity service\n" | 4999 | msgid "No default ego configured in identity service\n" |
4829 | msgstr "" | 5000 | msgstr "" |
4830 | 5001 | ||
4831 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1108 | 5002 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1239 |
4832 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1143 | 5003 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1161 |
4833 | #, c-format | 5004 | #, c-format |
4834 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 5005 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
4835 | msgstr "" | 5006 | msgstr "" |
4836 | 5007 | ||
4837 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 | 5008 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1264 |
4838 | msgid "add record" | 5009 | msgid "add record" |
4839 | msgstr "ajouter un enregistrement" | 5010 | msgstr "ajouter un enregistrement" |
4840 | 5011 | ||
4841 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1142 | 5012 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 |
4842 | msgid "delete record" | 5013 | msgid "delete record" |
4843 | msgstr "suprimer un enregistrement" | 5014 | msgstr "suprimer un enregistrement" |
4844 | 5015 | ||
4845 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 | 5016 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1272 |
4846 | msgid "display records" | 5017 | msgid "display records" |
4847 | msgstr "afficher les enregistrements" | 5018 | msgstr "afficher les enregistrements" |
4848 | 5019 | ||
4849 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1153 | 5020 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1277 |
4850 | msgid "" | 5021 | msgid "" |
4851 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 5022 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" |
4852 | msgstr "" | 5023 | msgstr "" |
4853 | 5024 | ||
4854 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1159 | 5025 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1282 |
4855 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 5026 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
4856 | msgstr "" | 5027 | msgstr "" |
4857 | 5028 | ||
4858 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1164 | 5029 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1286 |
4859 | msgid "monitor changes in the namestore" | 5030 | msgid "monitor changes in the namestore" |
4860 | msgstr "" | 5031 | msgstr "" |
4861 | 5032 | ||
4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1176 | 5033 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1296 |
4863 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 5034 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
4864 | msgstr "" | 5035 | msgstr "" |
4865 | 5036 | ||
4866 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1184 | 5037 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 |
4867 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 5038 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
4868 | msgstr "" | 5039 | msgstr "" |
4869 | 5040 | ||
4870 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1190 | 5041 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1306 |
4871 | msgid "URI to import into our zone" | 5042 | msgid "URI to import into our zone" |
4872 | msgstr "" | 5043 | msgstr "" |
4873 | 5044 | ||
4874 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 | 5045 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1311 |
4875 | msgid "value of the record to add/delete" | 5046 | msgid "value of the record to add/delete" |
4876 | msgstr "" | 5047 | msgstr "" |
4877 | 5048 | ||
4878 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 | 5049 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 |
4879 | msgid "create or list public record" | 5050 | msgid "create or list public record" |
4880 | msgstr "" | 5051 | msgstr "" |
4881 | 5052 | ||
4882 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 | 5053 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1319 |
4883 | msgid "" | 5054 | msgid "" |
4884 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | 5055 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " |
4885 | "expired" | 5056 | "expired" |
4886 | msgstr "" | 5057 | msgstr "" |
4887 | 5058 | ||
4888 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1212 | 5059 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1324 |
4889 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 5060 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
4890 | msgstr "" | 5061 | msgstr "" |
4891 | 5062 | ||
4892 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:508 | 5063 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:750 |
4893 | #, c-format | ||
4894 | msgid "Unsupported form value `%s'\n" | ||
4895 | msgstr "" | ||
4896 | |||
4897 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:535 | ||
4898 | #, c-format | 5064 | #, c-format |
4899 | msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" | 5065 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
4900 | msgstr "" | ||
4901 | |||
4902 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:555 | ||
4903 | msgid "Error when mapping zone to name\n" | ||
4904 | msgstr "" | ||
4905 | |||
4906 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:585 | ||
4907 | #, c-format | ||
4908 | msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" | ||
4909 | msgstr "" | ||
4910 | |||
4911 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:662 | ||
4912 | #, c-format | ||
4913 | msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" | ||
4914 | msgstr "" | ||
4915 | |||
4916 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:718 | ||
4917 | #, c-format | ||
4918 | msgid "Failed to create page for `%s'\n" | ||
4919 | msgstr "" | ||
4920 | |||
4921 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:734 | ||
4922 | #, c-format | ||
4923 | msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" | ||
4924 | msgstr "" | ||
4925 | |||
4926 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:770 | ||
4927 | msgid "Domain name must not contain `.'\n" | ||
4928 | msgstr "" | ||
4929 | |||
4930 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:778 | ||
4931 | msgid "Domain name must not contain `+'\n" | ||
4932 | msgstr "" | ||
4933 | |||
4934 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:974 | ||
4935 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" | ||
4936 | msgstr "" | ||
4937 | |||
4938 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1000 | ||
4939 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | ||
4940 | msgstr "" | 5066 | msgstr "" |
4941 | 5067 | ||
4942 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1042 | 5068 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2035 |
4943 | msgid "Failed to connect to identity\n" | 5069 | msgid "size to use for the main hash map" |
4944 | msgstr "" | 5070 | msgstr "" |
4945 | 5071 | ||
4946 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1074 | 5072 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2040 |
4947 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" | 5073 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" |
4948 | msgstr "" | 5074 | msgstr "" |
4949 | 5075 | ||
4950 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:615 | 5076 | #: src/namestore/namestore_api.c:391 |
4951 | #, c-format | ||
4952 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | ||
4953 | msgstr "" | ||
4954 | |||
4955 | #: src/namestore/namestore_api.c:379 | ||
4956 | msgid "Namestore failed to store record\n" | 5077 | msgid "Namestore failed to store record\n" |
4957 | msgstr "" | 5078 | msgstr "" |
4958 | 5079 | ||
4959 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:656 | 5080 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:767 |
4960 | msgid "flat file database running\n" | 5081 | msgid "flat file database running\n" |
4961 | msgstr "" | 5082 | msgstr "" |
4962 | 5083 | ||
4963 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1188 | 5084 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:218 |
5085 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:229 | ||
5086 | #, fuzzy, c-format | ||
5087 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | ||
5088 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | ||
5089 | |||
5090 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1206 | ||
4964 | msgid "Namestore REST API initialized\n" | 5091 | msgid "Namestore REST API initialized\n" |
4965 | msgstr "" | 5092 | msgstr "" |
4966 | 5093 | ||
@@ -4987,11 +5114,11 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | |||
4987 | msgid "section name providing the configuration for the adapter" | 5114 | msgid "section name providing the configuration for the adapter" |
4988 | msgstr "" | 5115 | msgstr "" |
4989 | 5116 | ||
4990 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:356 src/nat/gnunet-nat.c:447 | 5117 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:356 src/nat/gnunet-nat.c:453 |
4991 | msgid "use TCP" | 5118 | msgid "use TCP" |
4992 | msgstr "" | 5119 | msgstr "" |
4993 | 5120 | ||
4994 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:361 src/nat/gnunet-nat.c:452 | 5121 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:361 src/nat/gnunet-nat.c:458 |
4995 | msgid "use UDP" | 5122 | msgid "use UDP" |
4996 | msgstr "" | 5123 | msgstr "" |
4997 | 5124 | ||
@@ -5161,57 +5288,57 @@ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | |||
5161 | msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" | 5288 | msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" |
5162 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | 5289 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" |
5163 | 5290 | ||
5164 | #: src/nat/gnunet-nat.c:425 | 5291 | #: src/nat/gnunet-nat.c:431 |
5165 | msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" | 5292 | msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" |
5166 | msgstr "" | 5293 | msgstr "" |
5167 | 5294 | ||
5168 | #: src/nat/gnunet-nat.c:431 | 5295 | #: src/nat/gnunet-nat.c:437 |
5169 | msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" | 5296 | msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" |
5170 | msgstr "" | 5297 | msgstr "" |
5171 | 5298 | ||
5172 | #: src/nat/gnunet-nat.c:437 | 5299 | #: src/nat/gnunet-nat.c:443 |
5173 | msgid "" | 5300 | msgid "" |
5174 | "name of configuration section to find additional options, such as manual " | 5301 | "name of configuration section to find additional options, such as manual " |
5175 | "host punching data" | 5302 | "host punching data" |
5176 | msgstr "" | 5303 | msgstr "" |
5177 | 5304 | ||
5178 | #: src/nat/gnunet-nat.c:442 | 5305 | #: src/nat/gnunet-nat.c:448 |
5179 | msgid "enable STUN processing" | 5306 | msgid "enable STUN processing" |
5180 | msgstr "" | 5307 | msgstr "" |
5181 | 5308 | ||
5182 | #: src/nat/gnunet-nat.c:457 | 5309 | #: src/nat/gnunet-nat.c:463 |
5183 | msgid "watch for connection reversal requests" | 5310 | msgid "watch for connection reversal requests" |
5184 | msgstr "" | 5311 | msgstr "" |
5185 | 5312 | ||
5186 | #: src/nat/gnunet-nat.c:469 | 5313 | #: src/nat/gnunet-nat.c:475 |
5187 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" | 5314 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" |
5188 | msgstr "" | 5315 | msgstr "" |
5189 | 5316 | ||
5190 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1335 | 5317 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 |
5191 | #, c-format | 5318 | #, c-format |
5192 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" | 5319 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" |
5193 | msgstr "" | 5320 | msgstr "" |
5194 | 5321 | ||
5195 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1345 | 5322 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349 |
5196 | #, c-format | 5323 | #, c-format |
5197 | msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" | 5324 | msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" |
5198 | msgstr "" | 5325 | msgstr "" |
5199 | 5326 | ||
5200 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1361 | 5327 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365 |
5201 | #, c-format | 5328 | #, c-format |
5202 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" | 5329 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" |
5203 | msgstr "" | 5330 | msgstr "" |
5204 | 5331 | ||
5205 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1372 | 5332 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376 |
5206 | #, c-format | 5333 | #, c-format |
5207 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" | 5334 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" |
5208 | msgstr "" | 5335 | msgstr "" |
5209 | 5336 | ||
5210 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1837 | 5337 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841 |
5211 | msgid "Connection reversal request failed\n" | 5338 | msgid "Connection reversal request failed\n" |
5212 | msgstr "" | 5339 | msgstr "" |
5213 | 5340 | ||
5214 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1910 | 5341 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914 |
5215 | msgid "" | 5342 | msgid "" |
5216 | "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " | 5343 | "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " |
5217 | "disabling UPnP\n" | 5344 | "disabling UPnP\n" |
@@ -5235,91 +5362,37 @@ msgstr "" | |||
5235 | msgid "`upnpc' command not found\n" | 5362 | msgid "`upnpc' command not found\n" |
5236 | msgstr "" | 5363 | msgstr "" |
5237 | 5364 | ||
5238 | #: src/nse/gnunet-nse.c:122 | 5365 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 |
5239 | msgid "Show network size estimates from NSE service." | ||
5240 | msgstr "" | ||
5241 | |||
5242 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:842 | ||
5243 | msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" | 5366 | msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" |
5244 | msgstr "" | 5367 | msgstr "" |
5245 | 5368 | ||
5246 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:847 | 5369 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 |
5247 | msgid "name of the file for writing connection information and statistics" | 5370 | msgid "name of the file for writing connection information and statistics" |
5248 | msgstr "" | 5371 | msgstr "" |
5249 | 5372 | ||
5250 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:859 | 5373 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 |
5251 | msgid "name of the file for writing the main results" | 5374 | msgid "name of the file for writing the main results" |
5252 | msgstr "" | 5375 | msgstr "" |
5253 | 5376 | ||
5254 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 | 5377 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 |
5255 | msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" | 5378 | msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" |
5256 | msgstr "" | 5379 | msgstr "" |
5257 | 5380 | ||
5258 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:877 | 5381 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 |
5259 | msgid "delay between rounds" | 5382 | msgid "delay between rounds" |
5260 | msgstr "" | 5383 | msgstr "" |
5261 | 5384 | ||
5262 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:886 | 5385 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 |
5263 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." | 5386 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." |
5264 | msgstr "" | 5387 | msgstr "" |
5265 | 5388 | ||
5266 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 | 5389 | #: src/nse/gnunet-nse.c:122 |
5267 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:840 src/util/gnunet-scrypt.c:276 | 5390 | msgid "Show network size estimates from NSE service." |
5268 | msgid "Value is too large.\n" | ||
5269 | msgstr "" | ||
5270 | |||
5271 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 | ||
5272 | #, c-format | ||
5273 | msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" | ||
5274 | msgstr "" | ||
5275 | |||
5276 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:310 | ||
5277 | #, c-format | ||
5278 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" | ||
5279 | msgstr "" | ||
5280 | |||
5281 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:331 | ||
5282 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:362 | ||
5283 | #, c-format | ||
5284 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" | ||
5285 | msgstr "" | ||
5286 | |||
5287 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:446 | ||
5288 | msgid "# peers known" | ||
5289 | msgstr "" | ||
5290 | |||
5291 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:489 | ||
5292 | #, c-format | ||
5293 | msgid "" | ||
5294 | "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" | ||
5295 | msgstr "" | ||
5296 | |||
5297 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:655 | ||
5298 | #, c-format | ||
5299 | msgid "Scanning directory `%s'\n" | ||
5300 | msgstr "" | ||
5301 | |||
5302 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:663 | ||
5303 | #, c-format | ||
5304 | msgid "Still no peers found in `%s'!\n" | ||
5305 | msgstr "" | ||
5306 | |||
5307 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1080 | ||
5308 | #, c-format | ||
5309 | msgid "Cleaning up directory `%s'\n" | ||
5310 | msgstr "" | ||
5311 | |||
5312 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1409 | ||
5313 | #, c-format | ||
5314 | msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" | ||
5315 | msgstr "" | ||
5316 | |||
5317 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1422 | ||
5318 | msgid "Skipping import of included HELLOs\n" | ||
5319 | msgstr "" | 5391 | msgstr "" |
5320 | 5392 | ||
5321 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 | 5393 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 |
5322 | msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." | 5394 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276 |
5395 | msgid "Value is too large.\n" | ||
5323 | msgstr "" | 5396 | msgstr "" |
5324 | 5397 | ||
5325 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 | 5398 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 |
@@ -5411,6 +5484,60 @@ msgstr "" | |||
5411 | msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" | 5484 | msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" |
5412 | msgstr "" | 5485 | msgstr "" |
5413 | 5486 | ||
5487 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 | ||
5488 | #, c-format | ||
5489 | msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" | ||
5490 | msgstr "" | ||
5491 | |||
5492 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 | ||
5493 | #, c-format | ||
5494 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" | ||
5495 | msgstr "" | ||
5496 | |||
5497 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 | ||
5498 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 | ||
5499 | #, c-format | ||
5500 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" | ||
5501 | msgstr "" | ||
5502 | |||
5503 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 | ||
5504 | msgid "# peers known" | ||
5505 | msgstr "" | ||
5506 | |||
5507 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 | ||
5508 | #, c-format | ||
5509 | msgid "" | ||
5510 | "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" | ||
5511 | msgstr "" | ||
5512 | |||
5513 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659 | ||
5514 | #, c-format | ||
5515 | msgid "Scanning directory `%s'\n" | ||
5516 | msgstr "" | ||
5517 | |||
5518 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667 | ||
5519 | #, c-format | ||
5520 | msgid "Still no peers found in `%s'!\n" | ||
5521 | msgstr "" | ||
5522 | |||
5523 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100 | ||
5524 | #, c-format | ||
5525 | msgid "Cleaning up directory `%s'\n" | ||
5526 | msgstr "" | ||
5527 | |||
5528 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438 | ||
5529 | #, c-format | ||
5530 | msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" | ||
5531 | msgstr "" | ||
5532 | |||
5533 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451 | ||
5534 | msgid "Skipping import of included HELLOs\n" | ||
5535 | msgstr "" | ||
5536 | |||
5537 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 | ||
5538 | msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." | ||
5539 | msgstr "" | ||
5540 | |||
5414 | #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 | 5541 | #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 |
5415 | msgid "peerstore" | 5542 | msgid "peerstore" |
5416 | msgstr "" | 5543 | msgstr "" |
@@ -5696,11 +5823,11 @@ msgstr "" | |||
5696 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" | 5823 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" |
5697 | msgstr "" | 5824 | msgstr "" |
5698 | 5825 | ||
5699 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:790 | 5826 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:927 |
5700 | msgid "listen on specified port (default: 7776)" | 5827 | msgid "listen on specified port (default: 7776)" |
5701 | msgstr "" | 5828 | msgstr "" |
5702 | 5829 | ||
5703 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:807 | 5830 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:944 |
5704 | msgid "GNUnet REST server" | 5831 | msgid "GNUnet REST server" |
5705 | msgstr "" | 5832 | msgstr "" |
5706 | 5833 | ||
@@ -5826,18 +5953,21 @@ msgid "# revocation set unions completed" | |||
5826 | msgstr "" | 5953 | msgstr "" |
5827 | 5954 | ||
5828 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:525 | 5955 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:525 |
5829 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:773 | ||
5830 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" | 5956 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" |
5831 | msgstr "" | 5957 | msgstr "" |
5832 | 5958 | ||
5833 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:864 | 5959 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867 |
5834 | msgid "Could not open revocation database file!" | 5960 | msgid "Could not open revocation database file!" |
5835 | msgstr "" | 5961 | msgstr "" |
5836 | 5962 | ||
5837 | #: src/rps/gnunet-rps.c:146 | 5963 | #: src/rps/gnunet-rps.c:203 |
5838 | msgid "Seed a PeerID" | 5964 | msgid "Seed a PeerID" |
5839 | msgstr "" | 5965 | msgstr "" |
5840 | 5966 | ||
5967 | #: src/rps/gnunet-rps.c:207 | ||
5968 | msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" | ||
5969 | msgstr "" | ||
5970 | |||
5841 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 | 5971 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 |
5842 | msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" | 5972 | msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" |
5843 | msgstr "" | 5973 | msgstr "" |
@@ -5892,10 +6022,10 @@ msgstr "" | |||
5892 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." | 6022 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." |
5893 | msgstr "" | 6023 | msgstr "" |
5894 | 6024 | ||
5895 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 | ||
5896 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 | ||
5897 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172 | 6025 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172 |
5898 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 | 6026 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063 |
6027 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 | ||
6028 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 | ||
5899 | msgid "Connect to CADET failed\n" | 6029 | msgid "Connect to CADET failed\n" |
5900 | msgstr "" | 6030 | msgstr "" |
5901 | 6031 | ||
@@ -6264,14 +6394,14 @@ msgstr "" | |||
6264 | msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" | 6394 | msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" |
6265 | msgstr "" | 6395 | msgstr "" |
6266 | 6396 | ||
6267 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:247 | 6397 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:249 |
6268 | msgid "" | 6398 | msgid "" |
6269 | "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " | 6399 | "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " |
6270 | "deployments" | 6400 | "deployments" |
6271 | msgstr "" | 6401 | msgstr "" |
6272 | 6402 | ||
6273 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46 | 6403 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46 |
6274 | #: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:306 | 6404 | #: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:312 |
6275 | #, c-format | 6405 | #, c-format |
6276 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" | 6406 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" |
6277 | msgstr "" | 6407 | msgstr "" |
@@ -6341,15 +6471,6 @@ msgstr "" | |||
6341 | msgid "%.s Unknown result code." | 6471 | msgid "%.s Unknown result code." |
6342 | msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" | 6472 | msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" |
6343 | 6473 | ||
6344 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 | ||
6345 | msgid "Waiting for child to exit.\n" | ||
6346 | msgstr "" | ||
6347 | |||
6348 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 | ||
6349 | #, c-format | ||
6350 | msgid "Spawning process `%s'\n" | ||
6351 | msgstr "" | ||
6352 | |||
6353 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:289 | 6474 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:289 |
6354 | msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" | 6475 | msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" |
6355 | msgstr "" | 6476 | msgstr "" |
@@ -6361,6 +6482,15 @@ msgid "" | |||
6361 | "signal is received" | 6482 | "signal is received" |
6362 | msgstr "" | 6483 | msgstr "" |
6363 | 6484 | ||
6485 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118 | ||
6486 | msgid "Waiting for child to exit.\n" | ||
6487 | msgstr "" | ||
6488 | |||
6489 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 | ||
6490 | #, c-format | ||
6491 | msgid "Spawning process `%s'\n" | ||
6492 | msgstr "" | ||
6493 | |||
6364 | #: src/testbed/testbed_api.c:410 | 6494 | #: src/testbed/testbed_api.c:410 |
6365 | #, c-format | 6495 | #, c-format |
6366 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | 6496 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" |
@@ -6579,79 +6709,75 @@ msgstr "" | |||
6579 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" | 6709 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" |
6580 | msgstr "" | 6710 | msgstr "" |
6581 | 6711 | ||
6582 | #: src/topology/friends.c:106 | 6712 | #: src/topology/friends.c:126 |
6583 | #, c-format | 6713 | #, c-format |
6584 | msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" | 6714 | msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" |
6585 | msgstr "" | 6715 | msgstr "" |
6586 | 6716 | ||
6587 | #: src/topology/friends.c:160 | 6717 | #: src/topology/friends.c:180 |
6588 | #, c-format | 6718 | #, c-format |
6589 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" | 6719 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" |
6590 | msgstr "" | 6720 | msgstr "" |
6591 | 6721 | ||
6592 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:225 | 6722 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:230 |
6593 | msgid "# peers blacklisted" | 6723 | msgid "# peers blacklisted" |
6594 | msgstr "" | 6724 | msgstr "" |
6595 | 6725 | ||
6596 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:339 | 6726 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344 |
6597 | msgid "# connect requests issued to ATS" | 6727 | msgid "# connect requests issued to ATS" |
6598 | msgstr "" | 6728 | msgstr "" |
6599 | 6729 | ||
6600 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:533 | 6730 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538 |
6601 | msgid "# HELLO messages gossipped" | 6731 | msgid "# HELLO messages gossipped" |
6602 | msgstr "" | 6732 | msgstr "" |
6603 | 6733 | ||
6604 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:635 | 6734 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640 |
6605 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:721 | 6735 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726 |
6606 | msgid "# friends connected" | 6736 | msgid "# friends connected" |
6607 | msgstr "" | 6737 | msgstr "" |
6608 | 6738 | ||
6609 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:918 | 6739 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923 |
6610 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" | 6740 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" |
6611 | msgstr "" | 6741 | msgstr "" |
6612 | 6742 | ||
6613 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:951 | 6743 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956 |
6614 | #, c-format | 6744 | #, c-format |
6615 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" | 6745 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" |
6616 | msgstr "" | 6746 | msgstr "" |
6617 | 6747 | ||
6618 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:958 | 6748 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963 |
6619 | #, c-format | 6749 | #, c-format |
6620 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" | 6750 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" |
6621 | msgstr "" | 6751 | msgstr "" |
6622 | 6752 | ||
6623 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:980 | 6753 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985 |
6624 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" | 6754 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" |
6625 | msgstr "" | 6755 | msgstr "" |
6626 | 6756 | ||
6627 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:983 | 6757 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988 |
6628 | msgid "# friends in configuration" | 6758 | msgid "# friends in configuration" |
6629 | msgstr "" | 6759 | msgstr "" |
6630 | 6760 | ||
6631 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:990 | 6761 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995 |
6632 | msgid "" | 6762 | msgid "" |
6633 | "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " | 6763 | "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " |
6634 | "connect to friends.\n" | 6764 | "connect to friends.\n" |
6635 | msgstr "" | 6765 | msgstr "" |
6636 | 6766 | ||
6637 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:996 | 6767 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001 |
6638 | msgid "" | 6768 | msgid "" |
6639 | "More friendly connections required than target total number of connections.\n" | 6769 | "More friendly connections required than target total number of connections.\n" |
6640 | msgstr "" | 6770 | msgstr "" |
6641 | 6771 | ||
6642 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1059 | 6772 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054 |
6643 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 | 6773 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517 |
6644 | msgid "# HELLO messages received" | 6774 | msgid "# HELLO messages received" |
6645 | msgstr "" | 6775 | msgstr "" |
6646 | 6776 | ||
6647 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 | 6777 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1232 |
6648 | msgid "GNUnet topology control" | 6778 | msgid "GNUnet topology control" |
6649 | msgstr "" | 6779 | msgstr "" |
6650 | 6780 | ||
6651 | #: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 | ||
6652 | msgid "# Addresses given to ATS" | ||
6653 | msgstr "" | ||
6654 | |||
6655 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 | 6781 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:448 |
6656 | msgid "# messages dropped due to slow client" | 6782 | msgid "# messages dropped due to slow client" |
6657 | msgstr "" | 6783 | msgstr "" |
@@ -6696,195 +6822,199 @@ msgstr "" | |||
6696 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6822 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
6697 | msgstr "" | 6823 | msgstr "" |
6698 | 6824 | ||
6825 | #: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 | ||
6826 | msgid "# Addresses given to ATS" | ||
6827 | msgstr "" | ||
6828 | |||
6699 | #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 | 6829 | #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 |
6700 | msgid "# refreshed my HELLO" | 6830 | msgid "# refreshed my HELLO" |
6701 | msgstr "" | 6831 | msgstr "" |
6702 | 6832 | ||
6703 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:804 | 6833 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:806 |
6704 | #, fuzzy | 6834 | #, fuzzy |
6705 | msgid "# session creation failed" | 6835 | msgid "# session creation failed" |
6706 | msgstr "# Session TCP active" | 6836 | msgstr "# Session TCP active" |
6707 | 6837 | ||
6708 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1047 | 6838 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1053 |
6709 | msgid "# DISCONNECT messages sent" | 6839 | msgid "# DISCONNECT messages sent" |
6710 | msgstr "" | 6840 | msgstr "" |
6711 | 6841 | ||
6712 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1168 | 6842 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1176 |
6713 | msgid "# disconnects due to quota of 0" | 6843 | msgid "# disconnects due to quota of 0" |
6714 | msgstr "" | 6844 | msgstr "" |
6715 | 6845 | ||
6716 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1311 | 6846 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1324 |
6717 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1764 | 6847 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1785 |
6718 | msgid "# bytes in message queue for other peers" | 6848 | msgid "# bytes in message queue for other peers" |
6719 | msgstr "" | 6849 | msgstr "" |
6720 | 6850 | ||
6721 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1316 | 6851 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1329 |
6722 | msgid "# messages transmitted to other peers" | 6852 | msgid "# messages transmitted to other peers" |
6723 | msgstr "" | 6853 | msgstr "" |
6724 | 6854 | ||
6725 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1322 | 6855 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335 |
6726 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" | 6856 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" |
6727 | msgstr "" | 6857 | msgstr "" |
6728 | 6858 | ||
6729 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1382 | 6859 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1395 |
6730 | msgid "# messages timed out while in transport queue" | 6860 | msgid "# messages timed out while in transport queue" |
6731 | msgstr "" | 6861 | msgstr "" |
6732 | 6862 | ||
6733 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1458 | 6863 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1479 |
6734 | msgid "# KEEPALIVES sent" | 6864 | msgid "# KEEPALIVES sent" |
6735 | msgstr "" | 6865 | msgstr "" |
6736 | 6866 | ||
6737 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1494 | 6867 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1515 |
6738 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" | 6868 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" |
6739 | msgstr "" | 6869 | msgstr "" |
6740 | 6870 | ||
6741 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1502 | 6871 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1523 |
6742 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" | 6872 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" |
6743 | msgstr "" | 6873 | msgstr "" |
6744 | 6874 | ||
6745 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1512 | 6875 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1533 |
6746 | msgid "# KEEPALIVES received in good order" | 6876 | msgid "# KEEPALIVES received in good order" |
6747 | msgstr "" | 6877 | msgstr "" |
6748 | 6878 | ||
6749 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1557 | 6879 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1578 |
6750 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" | 6880 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" |
6751 | msgstr "" | 6881 | msgstr "" |
6752 | 6882 | ||
6753 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1566 | 6883 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1587 |
6754 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" | 6884 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" |
6755 | msgstr "" | 6885 | msgstr "" |
6756 | 6886 | ||
6757 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1574 | 6887 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1595 |
6758 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" | 6888 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" |
6759 | msgstr "" | 6889 | msgstr "" |
6760 | 6890 | ||
6761 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1583 | 6891 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1604 |
6762 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" | 6892 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" |
6763 | msgstr "" | 6893 | msgstr "" |
6764 | 6894 | ||
6765 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588 | 6895 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1609 |
6766 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" | 6896 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" |
6767 | msgstr "" | 6897 | msgstr "" |
6768 | 6898 | ||
6769 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1594 | 6899 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1615 |
6770 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" | 6900 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" |
6771 | msgstr "" | 6901 | msgstr "" |
6772 | 6902 | ||
6773 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1661 | 6903 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1682 |
6774 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" | 6904 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" |
6775 | msgstr "" | 6905 | msgstr "" |
6776 | 6906 | ||
6777 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1695 | 6907 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716 |
6778 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" | 6908 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" |
6779 | msgstr "" | 6909 | msgstr "" |
6780 | 6910 | ||
6781 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710 | 6911 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1731 |
6782 | msgid "# ms throttling suggested" | 6912 | msgid "# ms throttling suggested" |
6783 | msgstr "" | 6913 | msgstr "" |
6784 | 6914 | ||
6785 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1830 | 6915 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1854 |
6786 | #, fuzzy, c-format | 6916 | #, fuzzy, c-format |
6787 | msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" | 6917 | msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" |
6788 | msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" | 6918 | msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" |
6789 | 6919 | ||
6790 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1850 | 6920 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1874 |
6791 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" | 6921 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" |
6792 | msgstr "" | 6922 | msgstr "" |
6793 | 6923 | ||
6794 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1889 | 6924 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1913 |
6795 | msgid "# SYN messages sent" | 6925 | msgid "# SYN messages sent" |
6796 | msgstr "" | 6926 | msgstr "" |
6797 | 6927 | ||
6798 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1906 | 6928 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1930 |
6799 | #, fuzzy, c-format | 6929 | #, fuzzy, c-format |
6800 | msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" | 6930 | msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" |
6801 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 6931 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
6802 | 6932 | ||
6803 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1936 | 6933 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1960 |
6804 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" | 6934 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" |
6805 | msgstr "" | 6935 | msgstr "" |
6806 | 6936 | ||
6807 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2001 | 6937 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2028 |
6808 | #, c-format | 6938 | #, c-format |
6809 | msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" | 6939 | msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" |
6810 | msgstr "" | 6940 | msgstr "" |
6811 | 6941 | ||
6812 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2055 | 6942 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2082 |
6813 | msgid "# SYN_ACK messages sent" | 6943 | msgid "# SYN_ACK messages sent" |
6814 | msgstr "" | 6944 | msgstr "" |
6815 | 6945 | ||
6816 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2072 | 6946 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2099 |
6817 | #, fuzzy, c-format | 6947 | #, fuzzy, c-format |
6818 | msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" | 6948 | msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" |
6819 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 6949 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
6820 | 6950 | ||
6821 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2233 | 6951 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2262 |
6822 | msgid "# SYN messages received" | 6952 | msgid "# SYN messages received" |
6823 | msgstr "" | 6953 | msgstr "" |
6824 | 6954 | ||
6825 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2238 | 6955 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2267 |
6826 | #, c-format | 6956 | #, c-format |
6827 | msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" | 6957 | msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" |
6828 | msgstr "" | 6958 | msgstr "" |
6829 | 6959 | ||
6830 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2623 | 6960 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2654 |
6831 | msgid "# Attempts to switch addresses" | 6961 | msgid "# Attempts to switch addresses" |
6832 | msgstr "" | 6962 | msgstr "" |
6833 | 6963 | ||
6834 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3105 | 6964 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3139 |
6835 | msgid "# SYN_ACK messages received" | 6965 | msgid "# SYN_ACK messages received" |
6836 | msgstr "" | 6966 | msgstr "" |
6837 | 6967 | ||
6838 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3113 | 6968 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3147 |
6839 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" | 6969 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" |
6840 | msgstr "" | 6970 | msgstr "" |
6841 | 6971 | ||
6842 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3131 | 6972 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3165 |
6843 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3155 | 6973 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3189 |
6844 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" | 6974 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" |
6845 | msgstr "" | 6975 | msgstr "" |
6846 | 6976 | ||
6847 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3167 | 6977 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3201 |
6848 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" | 6978 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" |
6849 | msgstr "" | 6979 | msgstr "" |
6850 | 6980 | ||
6851 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3192 | 6981 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3226 |
6852 | msgid "# Successful attempts to switch addresses" | 6982 | msgid "# Successful attempts to switch addresses" |
6853 | msgstr "" | 6983 | msgstr "" |
6854 | 6984 | ||
6855 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3205 | 6985 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3239 |
6856 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" | 6986 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" |
6857 | msgstr "" | 6987 | msgstr "" |
6858 | 6988 | ||
6859 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3377 | 6989 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3412 |
6860 | msgid "# ACK messages received" | 6990 | msgid "# ACK messages received" |
6861 | msgstr "" | 6991 | msgstr "" |
6862 | 6992 | ||
6863 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3413 | 6993 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3448 |
6864 | msgid "# unexpected ACK messages" | 6994 | msgid "# unexpected ACK messages" |
6865 | msgstr "" | 6995 | msgstr "" |
6866 | 6996 | ||
6867 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3501 | 6997 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3536 |
6868 | msgid "# quota messages ignored (malformed)" | 6998 | msgid "# quota messages ignored (malformed)" |
6869 | msgstr "" | 6999 | msgstr "" |
6870 | 7000 | ||
6871 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3508 | 7001 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3543 |
6872 | msgid "# QUOTA messages received" | 7002 | msgid "# QUOTA messages received" |
6873 | msgstr "" | 7003 | msgstr "" |
6874 | 7004 | ||
6875 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3548 | 7005 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3583 |
6876 | msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" | 7006 | msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" |
6877 | msgstr "" | 7007 | msgstr "" |
6878 | 7008 | ||
6879 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3555 | 7009 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3590 |
6880 | msgid "# DISCONNECT messages received" | 7010 | msgid "# DISCONNECT messages received" |
6881 | msgstr "" | 7011 | msgstr "" |
6882 | 7012 | ||
6883 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3566 | 7013 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3601 |
6884 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 7014 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" |
6885 | msgstr "" | 7015 | msgstr "" |
6886 | 7016 | ||
6887 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3700 | 7017 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3736 |
6888 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" | 7018 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" |
6889 | msgstr "" | 7019 | msgstr "" |
6890 | 7020 | ||
@@ -6997,6 +7127,46 @@ msgstr "" | |||
6997 | msgid "# validations succeeded" | 7127 | msgid "# validations succeeded" |
6998 | msgstr "" | 7128 | msgstr "" |
6999 | 7129 | ||
7130 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1627 | ||
7131 | msgid "# HELLOs given to peerinfo" | ||
7132 | msgstr "" | ||
7133 | |||
7134 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 | ||
7135 | #, c-format | ||
7136 | msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" | ||
7137 | msgstr "" | ||
7138 | |||
7139 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 | ||
7140 | msgid "send data to peer" | ||
7141 | msgstr "" | ||
7142 | |||
7143 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 | ||
7144 | msgid "receive data from peer" | ||
7145 | msgstr "" | ||
7146 | |||
7147 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 | ||
7148 | msgid "iterations" | ||
7149 | msgstr "" | ||
7150 | |||
7151 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 | ||
7152 | #, fuzzy | ||
7153 | msgid "number of messages to send" | ||
7154 | msgstr "nombre de valeurs" | ||
7155 | |||
7156 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 | ||
7157 | msgid "message size to use" | ||
7158 | msgstr "" | ||
7159 | |||
7160 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641 | ||
7161 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1462 | ||
7162 | msgid "peer identity" | ||
7163 | msgstr "" | ||
7164 | |||
7165 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652 | ||
7166 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1482 | ||
7167 | msgid "Direct access to transport service." | ||
7168 | msgstr "" | ||
7169 | |||
7000 | #: src/transport/gnunet-transport.c:413 | 7170 | #: src/transport/gnunet-transport.c:413 |
7001 | #, c-format | 7171 | #, c-format |
7002 | msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" | 7172 | msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" |
@@ -7125,11 +7295,6 @@ msgstr "" | |||
7125 | msgid "do not resolve hostnames" | 7295 | msgid "do not resolve hostnames" |
7126 | msgstr "" | 7296 | msgstr "" |
7127 | 7297 | ||
7128 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1462 | ||
7129 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641 | ||
7130 | msgid "peer identity" | ||
7131 | msgstr "" | ||
7132 | |||
7133 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1466 | 7298 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1466 |
7134 | msgid "monitor plugin sessions" | 7299 | msgid "monitor plugin sessions" |
7135 | msgstr "" | 7300 | msgstr "" |
@@ -7138,42 +7303,11 @@ msgstr "" | |||
7138 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" | 7303 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" |
7139 | msgstr "" | 7304 | msgstr "" |
7140 | 7305 | ||
7141 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1482 | ||
7142 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652 | ||
7143 | msgid "Direct access to transport service." | ||
7144 | msgstr "" | ||
7145 | |||
7146 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 | ||
7147 | #, c-format | ||
7148 | msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" | ||
7149 | msgstr "" | ||
7150 | |||
7151 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 | ||
7152 | msgid "send data to peer" | ||
7153 | msgstr "" | ||
7154 | |||
7155 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 | ||
7156 | msgid "receive data from peer" | ||
7157 | msgstr "" | ||
7158 | |||
7159 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 | ||
7160 | msgid "iterations" | ||
7161 | msgstr "" | ||
7162 | |||
7163 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 | ||
7164 | #, fuzzy | ||
7165 | msgid "number of messages to send" | ||
7166 | msgstr "nombre de valeurs" | ||
7167 | |||
7168 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 | ||
7169 | msgid "message size to use" | ||
7170 | msgstr "" | ||
7171 | |||
7172 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 | 7306 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 |
7173 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 | 7307 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 |
7174 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3526 | 7308 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3526 |
7175 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3890 | 7309 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3891 |
7176 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3897 | 7310 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3898 |
7177 | msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" | 7311 | msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" |
7178 | msgstr "" | 7312 | msgstr "" |
7179 | 7313 | ||
@@ -7242,7 +7376,7 @@ msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" | |||
7242 | msgstr "" | 7376 | msgstr "" |
7243 | 7377 | ||
7244 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2901 | 7378 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2901 |
7245 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3622 | 7379 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3623 |
7246 | msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" | 7380 | msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" |
7247 | msgstr "" | 7381 | msgstr "" |
7248 | 7382 | ||
@@ -7349,7 +7483,7 @@ msgstr "" | |||
7349 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1730 | 7483 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1730 |
7350 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1954 | 7484 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1954 |
7351 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3137 | 7485 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3137 |
7352 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4013 | 7486 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4014 |
7353 | msgid "# TCP sessions active" | 7487 | msgid "# TCP sessions active" |
7354 | msgstr "# Session TCP active" | 7488 | msgstr "# Session TCP active" |
7355 | 7489 | ||
@@ -7386,114 +7520,114 @@ msgstr "" | |||
7386 | msgid "# TCP WELCOME messages received" | 7520 | msgid "# TCP WELCOME messages received" |
7387 | msgstr "" | 7521 | msgstr "" |
7388 | 7522 | ||
7389 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3408 | 7523 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3409 |
7390 | msgid "# bytes received via TCP" | 7524 | msgid "# bytes received via TCP" |
7391 | msgstr "" | 7525 | msgstr "" |
7392 | 7526 | ||
7393 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3459 | 7527 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3460 |
7394 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3517 | 7528 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3518 |
7395 | #, fuzzy | 7529 | #, fuzzy |
7396 | msgid "# TCP server connections active" | 7530 | msgid "# TCP server connections active" |
7397 | msgstr "# Session TCP active" | 7531 | msgstr "# Session TCP active" |
7398 | 7532 | ||
7399 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3463 | 7533 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3464 |
7400 | msgid "# TCP server connect events" | 7534 | msgid "# TCP server connect events" |
7401 | msgstr "" | 7535 | msgstr "" |
7402 | 7536 | ||
7403 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3469 | 7537 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470 |
7404 | msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" | 7538 | msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" |
7405 | msgstr "" | 7539 | msgstr "" |
7406 | 7540 | ||
7407 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3471 | 7541 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3472 |
7408 | msgid "# TCP service suspended" | 7542 | msgid "# TCP service suspended" |
7409 | msgstr "" | 7543 | msgstr "" |
7410 | 7544 | ||
7411 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3511 | 7545 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3512 |
7412 | msgid "# TCP service resumed" | 7546 | msgid "# TCP service resumed" |
7413 | msgstr "" | 7547 | msgstr "" |
7414 | 7548 | ||
7415 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3521 | 7549 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3522 |
7416 | msgid "# network-level TCP disconnect events" | 7550 | msgid "# network-level TCP disconnect events" |
7417 | msgstr "" | 7551 | msgstr "" |
7418 | 7552 | ||
7419 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3840 | 7553 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3841 |
7420 | msgid "Failed to start service.\n" | 7554 | msgid "Failed to start service.\n" |
7421 | msgstr "" | 7555 | msgstr "" |
7422 | 7556 | ||
7423 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4001 | 7557 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4002 |
7424 | #, c-format | 7558 | #, c-format |
7425 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" | 7559 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" |
7426 | msgstr "" | 7560 | msgstr "" |
7427 | 7561 | ||
7428 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4005 | 7562 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4006 |
7429 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" | 7563 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" |
7430 | msgstr "" | 7564 | msgstr "" |
7431 | 7565 | ||
7432 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4009 | 7566 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4010 |
7433 | #, c-format | 7567 | #, c-format |
7434 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" | 7568 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" |
7435 | msgstr "" | 7569 | msgstr "" |
7436 | 7570 | ||
7437 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 | 7571 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3367 |
7438 | msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" | ||
7439 | msgstr "" | ||
7440 | |||
7441 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 | ||
7442 | msgid "" | ||
7443 | "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" | ||
7444 | msgstr "" | ||
7445 | |||
7446 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 | ||
7447 | #, c-format | ||
7448 | msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" | ||
7449 | msgstr "" | ||
7450 | |||
7451 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3366 | ||
7452 | #, c-format | 7572 | #, c-format |
7453 | msgid "" | 7573 | msgid "" |
7454 | "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " | 7574 | "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " |
7455 | "your network configuration\n" | 7575 | "your network configuration\n" |
7456 | msgstr "" | 7576 | msgstr "" |
7457 | 7577 | ||
7458 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3380 | 7578 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3381 |
7459 | msgid "" | 7579 | msgid "" |
7460 | "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " | 7580 | "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " |
7461 | "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" | 7581 | "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" |
7462 | msgstr "" | 7582 | msgstr "" |
7463 | 7583 | ||
7464 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3698 | 7584 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3699 |
7465 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3797 | 7585 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3798 |
7466 | #, fuzzy, c-format | 7586 | #, fuzzy, c-format |
7467 | msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" | 7587 | msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" |
7468 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | 7588 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" |
7469 | 7589 | ||
7470 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3716 | 7590 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3717 |
7471 | msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" | 7591 | msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" |
7472 | msgstr "" | 7592 | msgstr "" |
7473 | 7593 | ||
7474 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3807 | 7594 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3808 |
7475 | msgid "Failed to open UDP sockets\n" | 7595 | msgid "Failed to open UDP sockets\n" |
7476 | msgstr "" | 7596 | msgstr "" |
7477 | 7597 | ||
7478 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3878 | 7598 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3879 |
7479 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3892 | 7599 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3893 |
7480 | msgid "must be in [0,65535]" | 7600 | msgid "must be in [0,65535]" |
7481 | msgstr "" | 7601 | msgstr "" |
7482 | 7602 | ||
7483 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3924 | 7603 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3925 |
7484 | #, fuzzy | 7604 | #, fuzzy |
7485 | msgid "must be valid IPv4 address" | 7605 | msgid "must be valid IPv4 address" |
7486 | msgstr "adresse invalide" | 7606 | msgstr "adresse invalide" |
7487 | 7607 | ||
7488 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3951 | 7608 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3952 |
7489 | #, fuzzy | 7609 | #, fuzzy |
7490 | msgid "must be valid IPv6 address" | 7610 | msgid "must be valid IPv6 address" |
7491 | msgstr "adresse invalide" | 7611 | msgstr "adresse invalide" |
7492 | 7612 | ||
7493 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:4015 | 7613 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:4016 |
7494 | msgid "Failed to create UDP network sockets\n" | 7614 | msgid "Failed to create UDP network sockets\n" |
7495 | msgstr "" | 7615 | msgstr "" |
7496 | 7616 | ||
7617 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 | ||
7618 | msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" | ||
7619 | msgstr "" | ||
7620 | |||
7621 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 | ||
7622 | msgid "" | ||
7623 | "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" | ||
7624 | msgstr "" | ||
7625 | |||
7626 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 | ||
7627 | #, c-format | ||
7628 | msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" | ||
7629 | msgstr "" | ||
7630 | |||
7497 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 | 7631 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 |
7498 | #, c-format | 7632 | #, c-format |
7499 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" | 7633 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" |
@@ -7598,7 +7732,7 @@ msgid "" | |||
7598 | "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" | 7732 | "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" |
7599 | msgstr "" | 7733 | msgstr "" |
7600 | 7734 | ||
7601 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:2346 | 7735 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:2348 |
7602 | #, c-format | 7736 | #, c-format |
7603 | msgid "Unknown address family %d\n" | 7737 | msgid "Unknown address family %d\n" |
7604 | msgstr "" | 7738 | msgstr "" |
@@ -7655,7 +7789,7 @@ msgstr "" | |||
7655 | msgid "Service process failed to report status\n" | 7789 | msgid "Service process failed to report status\n" |
7656 | msgstr "" | 7790 | msgstr "" |
7657 | 7791 | ||
7658 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1488 | 7792 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1517 |
7659 | #: src/util/service.c:1378 | 7793 | #: src/util/service.c:1378 |
7660 | #, c-format | 7794 | #, c-format |
7661 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" | 7795 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" |
@@ -7674,18 +7808,18 @@ msgstr "" | |||
7674 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" | 7808 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" |
7675 | msgstr "" | 7809 | msgstr "" |
7676 | 7810 | ||
7677 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/program.c:255 | 7811 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/program.c:279 |
7678 | #: src/util/service.c:1790 | 7812 | #: src/util/service.c:1790 |
7679 | #, c-format | 7813 | #, c-format |
7680 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" | 7814 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" |
7681 | msgstr "" | 7815 | msgstr "" |
7682 | 7816 | ||
7683 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/program.c:272 | 7817 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/program.c:299 |
7684 | #: src/util/service.c:1801 | 7818 | #: src/util/service.c:1801 |
7685 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" | 7819 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" |
7686 | msgstr "" | 7820 | msgstr "" |
7687 | 7821 | ||
7688 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1463 src/util/program.c:267 | 7822 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1463 src/util/program.c:292 |
7689 | #: src/util/service.c:1807 | 7823 | #: src/util/service.c:1807 |
7690 | #, c-format | 7824 | #, c-format |
7691 | msgid "Could not access configuration file `%s'\n" | 7825 | msgid "Could not access configuration file `%s'\n" |
@@ -7696,61 +7830,61 @@ msgstr "" | |||
7696 | msgid "Bad mask: %d\n" | 7830 | msgid "Bad mask: %d\n" |
7697 | msgstr "Masque érroné : %d\n" | 7831 | msgstr "Masque érroné : %d\n" |
7698 | 7832 | ||
7699 | #: src/util/bio.c:177 src/util/bio.c:185 | 7833 | #: src/util/bio.c:181 src/util/bio.c:189 |
7700 | #, c-format | 7834 | #, c-format |
7701 | msgid "Error reading `%s': %s" | 7835 | msgid "Error reading `%s': %s" |
7702 | msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" | 7836 | msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" |
7703 | 7837 | ||
7704 | #: src/util/bio.c:187 | 7838 | #: src/util/bio.c:191 |
7705 | msgid "End of file" | 7839 | msgid "End of file" |
7706 | msgstr "Fin de fichier" | 7840 | msgstr "Fin de fichier" |
7707 | 7841 | ||
7708 | #: src/util/bio.c:244 | 7842 | #: src/util/bio.c:248 |
7709 | #, c-format | 7843 | #, c-format |
7710 | msgid "Error reading length of string `%s'" | 7844 | msgid "Error reading length of string `%s'" |
7711 | msgstr "" | 7845 | msgstr "" |
7712 | 7846 | ||
7713 | #: src/util/bio.c:254 | 7847 | #: src/util/bio.c:258 |
7714 | #, c-format | 7848 | #, c-format |
7715 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" | 7849 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" |
7716 | msgstr "" | 7850 | msgstr "" |
7717 | 7851 | ||
7718 | #: src/util/bio.c:300 | 7852 | #: src/util/bio.c:306 |
7719 | #, c-format | 7853 | #, c-format |
7720 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" | 7854 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" |
7721 | msgstr "" | 7855 | msgstr "" |
7722 | 7856 | ||
7723 | #: src/util/bio.c:314 | 7857 | #: src/util/bio.c:328 |
7724 | #, c-format | 7858 | #, c-format |
7725 | msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" | 7859 | msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" |
7726 | msgstr "" | 7860 | msgstr "" |
7727 | 7861 | ||
7728 | #: src/util/client.c:911 | 7862 | #: src/util/client.c:914 |
7729 | #, c-format | 7863 | #, c-format |
7730 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | 7864 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" |
7731 | msgstr "" | 7865 | msgstr "" |
7732 | 7866 | ||
7733 | #: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1132 | 7867 | #: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1146 |
7734 | msgid "DEBUG" | 7868 | msgid "DEBUG" |
7735 | msgstr "DEBUG" | 7869 | msgstr "DEBUG" |
7736 | 7870 | ||
7737 | #: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1130 | 7871 | #: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1144 |
7738 | msgid "INFO" | 7872 | msgid "INFO" |
7739 | msgstr "INFO" | 7873 | msgstr "INFO" |
7740 | 7874 | ||
7741 | #: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1128 | 7875 | #: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1142 |
7742 | msgid "MESSAGE" | 7876 | msgid "MESSAGE" |
7743 | msgstr "" | 7877 | msgstr "" |
7744 | 7878 | ||
7745 | #: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1126 | 7879 | #: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1140 |
7746 | msgid "WARNING" | 7880 | msgid "WARNING" |
7747 | msgstr "AVERTISSEMENT" | 7881 | msgstr "AVERTISSEMENT" |
7748 | 7882 | ||
7749 | #: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1124 | 7883 | #: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1138 |
7750 | msgid "ERROR" | 7884 | msgid "ERROR" |
7751 | msgstr "ERREUR" | 7885 | msgstr "ERREUR" |
7752 | 7886 | ||
7753 | #: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1134 | 7887 | #: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1148 |
7754 | msgid "NONE" | 7888 | msgid "NONE" |
7755 | msgstr "AUCUN" | 7889 | msgstr "AUCUN" |
7756 | 7890 | ||
@@ -7759,24 +7893,24 @@ msgstr "AUCUN" | |||
7759 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" | 7893 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" |
7760 | msgstr "" | 7894 | msgstr "" |
7761 | 7895 | ||
7762 | #: src/util/common_logging.c:1135 | 7896 | #: src/util/common_logging.c:1149 |
7763 | msgid "INVALID" | 7897 | msgid "INVALID" |
7764 | msgstr "INVALIDE" | 7898 | msgstr "INVALIDE" |
7765 | 7899 | ||
7766 | #: src/util/common_logging.c:1326 | 7900 | #: src/util/common_logging.c:1442 |
7767 | msgid "unknown address" | 7901 | msgid "unknown address" |
7768 | msgstr "adresse inconnue" | 7902 | msgstr "adresse inconnue" |
7769 | 7903 | ||
7770 | #: src/util/common_logging.c:1368 | 7904 | #: src/util/common_logging.c:1484 |
7771 | msgid "invalid address" | 7905 | msgid "invalid address" |
7772 | msgstr "adresse invalide" | 7906 | msgstr "adresse invalide" |
7773 | 7907 | ||
7774 | #: src/util/common_logging.c:1386 | 7908 | #: src/util/common_logging.c:1502 |
7775 | #, c-format | 7909 | #, c-format |
7776 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" | 7910 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" |
7777 | msgstr "" | 7911 | msgstr "" |
7778 | 7912 | ||
7779 | #: src/util/common_logging.c:1407 | 7913 | #: src/util/common_logging.c:1523 |
7780 | #, c-format | 7914 | #, c-format |
7781 | msgid "" | 7915 | msgid "" |
7782 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" | 7916 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" |
@@ -7787,87 +7921,87 @@ msgstr "" | |||
7787 | msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" | 7921 | msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" |
7788 | msgstr "" | 7922 | msgstr "" |
7789 | 7923 | ||
7790 | #: src/util/configuration.c:355 | 7924 | #: src/util/configuration.c:363 |
7791 | #, fuzzy, c-format | 7925 | #, fuzzy, c-format |
7792 | msgid "Error while reading file `%s'\n" | 7926 | msgid "Error while reading file `%s'\n" |
7793 | msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" | 7927 | msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" |
7794 | 7928 | ||
7795 | #: src/util/configuration.c:1034 | 7929 | #: src/util/configuration.c:1051 |
7796 | #, c-format | 7930 | #, c-format |
7797 | msgid "" | 7931 | msgid "" |
7798 | "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " | 7932 | "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " |
7799 | "choices\n" | 7933 | "choices\n" |
7800 | msgstr "" | 7934 | msgstr "" |
7801 | 7935 | ||
7802 | #: src/util/configuration.c:1153 | 7936 | #: src/util/configuration.c:1170 |
7803 | #, c-format | 7937 | #, c-format |
7804 | msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" | 7938 | msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" |
7805 | msgstr "" | 7939 | msgstr "" |
7806 | 7940 | ||
7807 | #: src/util/configuration.c:1186 | 7941 | #: src/util/configuration.c:1203 |
7808 | #, c-format | 7942 | #, c-format |
7809 | msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" | 7943 | msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" |
7810 | msgstr "" | 7944 | msgstr "" |
7811 | 7945 | ||
7812 | #: src/util/configuration.c:1254 | 7946 | #: src/util/configuration.c:1271 |
7813 | #, c-format | 7947 | #, c-format |
7814 | msgid "" | 7948 | msgid "" |
7815 | "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " | 7949 | "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " |
7816 | "as an environmental variable\n" | 7950 | "as an environmental variable\n" |
7817 | msgstr "" | 7951 | msgstr "" |
7818 | 7952 | ||
7819 | #: src/util/container_bloomfilter.c:531 | 7953 | #: src/util/container_bloomfilter.c:532 |
7820 | #, c-format | 7954 | #, c-format |
7821 | msgid "" | 7955 | msgid "" |
7822 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | 7956 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " |
7823 | "%llu)\n" | 7957 | "%llu)\n" |
7824 | msgstr "" | 7958 | msgstr "" |
7825 | 7959 | ||
7826 | #: src/util/crypto_ecc.c:810 | 7960 | #: src/util/crypto_ecc.c:836 |
7827 | #, c-format | 7961 | #, c-format |
7828 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" | 7962 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" |
7829 | msgstr "" | 7963 | msgstr "" |
7830 | 7964 | ||
7831 | #: src/util/crypto_ecc.c:860 | 7965 | #: src/util/crypto_ecc.c:886 |
7832 | #, c-format | 7966 | #, c-format |
7833 | msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" | 7967 | msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
7834 | msgstr "" | 7968 | msgstr "" |
7835 | 7969 | ||
7836 | #: src/util/crypto_ecc.c:934 | 7970 | #: src/util/crypto_ecc.c:960 |
7837 | #, c-format | 7971 | #, c-format |
7838 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7972 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7839 | msgstr "" | 7973 | msgstr "" |
7840 | 7974 | ||
7841 | #: src/util/crypto_ecc.c:991 | 7975 | #: src/util/crypto_ecc.c:1017 |
7842 | #, c-format | 7976 | #, c-format |
7843 | msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7977 | msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7844 | msgstr "" | 7978 | msgstr "" |
7845 | 7979 | ||
7846 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:122 src/util/crypto_ecc_setup.c:161 | 7980 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:126 src/util/crypto_ecc_setup.c:165 |
7847 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:279 src/util/crypto_ecc_setup.c:317 | 7981 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:308 src/util/crypto_ecc_setup.c:355 |
7848 | #, c-format | 7982 | #, c-format |
7849 | msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" | 7983 | msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" |
7850 | msgstr "" | 7984 | msgstr "" |
7851 | 7985 | ||
7852 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:128 src/util/crypto_ecc_setup.c:284 | 7986 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:132 src/util/crypto_ecc_setup.c:314 |
7853 | msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" | 7987 | msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" |
7854 | msgstr "" | 7988 | msgstr "" |
7855 | 7989 | ||
7856 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:165 src/util/crypto_ecc_setup.c:322 | 7990 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:169 src/util/crypto_ecc_setup.c:359 |
7857 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" | 7991 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" |
7858 | msgstr "" | 7992 | msgstr "" |
7859 | 7993 | ||
7860 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:195 src/util/crypto_ecc_setup.c:352 | 7994 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:199 src/util/crypto_ecc_setup.c:401 |
7861 | #, c-format | 7995 | #, c-format |
7862 | msgid "" | 7996 | msgid "" |
7863 | "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" | 7997 | "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" |
7864 | msgstr "" | 7998 | msgstr "" |
7865 | 7999 | ||
7866 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:199 src/util/crypto_ecc_setup.c:356 | 8000 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:204 src/util/crypto_ecc_setup.c:405 |
7867 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" | 8001 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" |
7868 | msgstr "" | 8002 | msgstr "" |
7869 | 8003 | ||
7870 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:415 | 8004 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:471 |
7871 | msgid "Could not load peer's private key\n" | 8005 | msgid "Could not load peer's private key\n" |
7872 | msgstr "" | 8006 | msgstr "" |
7873 | 8007 | ||
@@ -7876,12 +8010,12 @@ msgstr "" | |||
7876 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" | 8010 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" |
7877 | msgstr "" | 8011 | msgstr "" |
7878 | 8012 | ||
7879 | #: src/util/crypto_rsa.c:835 | 8013 | #: src/util/crypto_rsa.c:834 |
7880 | #, c-format | 8014 | #, c-format |
7881 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" | 8015 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
7882 | msgstr "" | 8016 | msgstr "" |
7883 | 8017 | ||
7884 | #: src/util/crypto_rsa.c:1166 | 8018 | #: src/util/crypto_rsa.c:1165 |
7885 | #, c-format | 8019 | #, c-format |
7886 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 8020 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7887 | msgstr "" | 8021 | msgstr "" |
@@ -7956,102 +8090,108 @@ msgstr "" | |||
7956 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" | 8090 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" |
7957 | msgstr "" | 8091 | msgstr "" |
7958 | 8092 | ||
7959 | #: src/util/getopt_helpers.c:68 | 8093 | #: src/util/getopt_helpers.c:70 |
7960 | msgid "print the version number" | 8094 | msgid "print the version number" |
7961 | msgstr "" | 8095 | msgstr "" |
7962 | 8096 | ||
7963 | #: src/util/getopt_helpers.c:111 | 8097 | #: src/util/getopt_helpers.c:115 |
7964 | #, c-format | 8098 | #, c-format |
7965 | msgid "" | 8099 | msgid "" |
7966 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 8100 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" |
7967 | msgstr "" | 8101 | msgstr "" |
7968 | 8102 | ||
7969 | #: src/util/getopt_helpers.c:199 | 8103 | #: src/util/getopt_helpers.c:203 |
7970 | msgid "print this help" | 8104 | msgid "print this help" |
7971 | msgstr "" | 8105 | msgstr "" |
7972 | 8106 | ||
7973 | #: src/util/getopt_helpers.c:274 | 8107 | #: src/util/getopt_helpers.c:281 |
7974 | msgid "be verbose" | 8108 | msgid "be verbose" |
7975 | msgstr "" | 8109 | msgstr "" |
7976 | 8110 | ||
7977 | #: src/util/getopt_helpers.c:410 | 8111 | #: src/util/getopt_helpers.c:422 |
7978 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" | 8112 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" |
7979 | msgstr "" | 8113 | msgstr "" |
7980 | 8114 | ||
7981 | #: src/util/getopt_helpers.c:488 | 8115 | #: src/util/getopt_helpers.c:502 |
7982 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" | 8116 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" |
7983 | msgstr "" | 8117 | msgstr "" |
7984 | 8118 | ||
7985 | #: src/util/getopt_helpers.c:510 | 8119 | #: src/util/getopt_helpers.c:524 |
7986 | #, fuzzy | 8120 | #, fuzzy |
7987 | msgid "use configuration file FILENAME" | 8121 | msgid "use configuration file FILENAME" |
7988 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | 8122 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" |
7989 | 8123 | ||
7990 | #: src/util/getopt_helpers.c:546 src/util/getopt_helpers.c:740 | 8124 | #: src/util/getopt_helpers.c:561 src/util/getopt_helpers.c:758 |
8125 | #: src/util/getopt_helpers.c:825 | ||
7991 | #, c-format | 8126 | #, c-format |
7992 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" | 8127 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" |
7993 | msgstr "" | 8128 | msgstr "" |
7994 | 8129 | ||
7995 | #: src/util/getopt_helpers.c:610 | 8130 | #: src/util/getopt_helpers.c:626 |
7996 | #, c-format | 8131 | #, c-format |
7997 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" | 8132 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" |
7998 | msgstr "" | 8133 | msgstr "" |
7999 | 8134 | ||
8000 | #: src/util/getopt_helpers.c:675 | 8135 | #: src/util/getopt_helpers.c:692 |
8001 | #, c-format | 8136 | #, c-format |
8002 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" | 8137 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" |
8003 | msgstr "" | 8138 | msgstr "" |
8004 | 8139 | ||
8005 | #: src/util/getopt_helpers.c:823 | 8140 | #: src/util/getopt_helpers.c:832 |
8141 | #, c-format | ||
8142 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" | ||
8143 | msgstr "" | ||
8144 | |||
8145 | #: src/util/getopt_helpers.c:918 | ||
8006 | #, c-format | 8146 | #, c-format |
8007 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" | 8147 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" |
8008 | msgstr "" | 8148 | msgstr "" |
8009 | 8149 | ||
8010 | #: src/util/gnunet-config.c:124 | 8150 | #: src/util/gnunet-config.c:134 |
8011 | #, fuzzy, c-format | 8151 | #, fuzzy, c-format |
8012 | msgid "failed to load configuration defaults" | 8152 | msgid "failed to load configuration defaults" |
8013 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | 8153 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" |
8014 | 8154 | ||
8015 | #: src/util/gnunet-config.c:137 | 8155 | #: src/util/gnunet-config.c:147 |
8016 | #, c-format | 8156 | #, c-format |
8017 | msgid "--section argument is required\n" | 8157 | msgid "--section argument is required\n" |
8018 | msgstr "" | 8158 | msgstr "" |
8019 | 8159 | ||
8020 | #: src/util/gnunet-config.c:140 | 8160 | #: src/util/gnunet-config.c:150 |
8021 | #, c-format | 8161 | #, c-format |
8022 | msgid "The following sections are available:\n" | 8162 | msgid "The following sections are available:\n" |
8023 | msgstr "" | 8163 | msgstr "" |
8024 | 8164 | ||
8025 | #: src/util/gnunet-config.c:191 | 8165 | #: src/util/gnunet-config.c:201 |
8026 | #, c-format | 8166 | #, c-format |
8027 | msgid "--option argument required to set value\n" | 8167 | msgid "--option argument required to set value\n" |
8028 | msgstr "" | 8168 | msgstr "" |
8029 | 8169 | ||
8030 | #: src/util/gnunet-config.c:229 | 8170 | #: src/util/gnunet-config.c:240 |
8031 | msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" | 8171 | msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" |
8032 | msgstr "" | 8172 | msgstr "" |
8033 | 8173 | ||
8034 | #: src/util/gnunet-config.c:234 | 8174 | #: src/util/gnunet-config.c:245 |
8035 | msgid "name of the section to access" | 8175 | msgid "name of the section to access" |
8036 | msgstr "" | 8176 | msgstr "" |
8037 | 8177 | ||
8038 | #: src/util/gnunet-config.c:239 | 8178 | #: src/util/gnunet-config.c:250 |
8039 | msgid "name of the option to access" | 8179 | msgid "name of the option to access" |
8040 | msgstr "" | 8180 | msgstr "" |
8041 | 8181 | ||
8042 | #: src/util/gnunet-config.c:244 | 8182 | #: src/util/gnunet-config.c:255 |
8043 | msgid "value to set" | 8183 | msgid "value to set" |
8044 | msgstr "" | 8184 | msgstr "" |
8045 | 8185 | ||
8046 | #: src/util/gnunet-config.c:248 | 8186 | #: src/util/gnunet-config.c:259 |
8047 | msgid "print available configuration sections" | 8187 | msgid "print available configuration sections" |
8048 | msgstr "" | 8188 | msgstr "" |
8049 | 8189 | ||
8050 | #: src/util/gnunet-config.c:252 | 8190 | #: src/util/gnunet-config.c:263 |
8051 | msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" | 8191 | msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" |
8052 | msgstr "" | 8192 | msgstr "" |
8053 | 8193 | ||
8054 | #: src/util/gnunet-config.c:265 | 8194 | #: src/util/gnunet-config.c:276 |
8055 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 8195 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
8056 | msgstr "" | 8196 | msgstr "" |
8057 | 8197 | ||
@@ -8093,62 +8233,62 @@ msgid "" | |||
8093 | "Error, %u keys not generated\n" | 8233 | "Error, %u keys not generated\n" |
8094 | msgstr "" | 8234 | msgstr "" |
8095 | 8235 | ||
8096 | #: src/util/gnunet-ecc.c:288 | 8236 | #: src/util/gnunet-ecc.c:290 |
8097 | #, c-format | 8237 | #, c-format |
8098 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" | 8238 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" |
8099 | msgstr "" | 8239 | msgstr "" |
8100 | 8240 | ||
8101 | #: src/util/gnunet-ecc.c:299 | 8241 | #: src/util/gnunet-ecc.c:305 |
8102 | #, c-format | 8242 | #, c-format |
8103 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" | 8243 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" |
8104 | msgstr "" | 8244 | msgstr "" |
8105 | 8245 | ||
8106 | #: src/util/gnunet-ecc.c:321 | 8246 | #: src/util/gnunet-ecc.c:334 |
8107 | #, c-format | 8247 | #, c-format |
8108 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" | 8248 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" |
8109 | msgstr "" | 8249 | msgstr "" |
8110 | 8250 | ||
8111 | #: src/util/gnunet-ecc.c:372 | 8251 | #: src/util/gnunet-ecc.c:391 |
8112 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" | 8252 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" |
8113 | msgstr "" | 8253 | msgstr "" |
8114 | 8254 | ||
8115 | #: src/util/gnunet-ecc.c:437 | 8255 | #: src/util/gnunet-ecc.c:456 |
8116 | msgid "list keys included in a file (for testing)" | 8256 | msgid "list keys included in a file (for testing)" |
8117 | msgstr "" | 8257 | msgstr "" |
8118 | 8258 | ||
8119 | #: src/util/gnunet-ecc.c:442 | 8259 | #: src/util/gnunet-ecc.c:461 |
8120 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" | 8260 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" |
8121 | msgstr "" | 8261 | msgstr "" |
8122 | 8262 | ||
8123 | #: src/util/gnunet-ecc.c:447 | 8263 | #: src/util/gnunet-ecc.c:466 |
8124 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" | 8264 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" |
8125 | msgstr "" | 8265 | msgstr "" |
8126 | 8266 | ||
8127 | #: src/util/gnunet-ecc.c:451 | 8267 | #: src/util/gnunet-ecc.c:470 |
8128 | msgid "print the public key in ASCII format" | 8268 | msgid "print the public key in ASCII format" |
8129 | msgstr "" | 8269 | msgstr "" |
8130 | 8270 | ||
8131 | #: src/util/gnunet-ecc.c:455 | 8271 | #: src/util/gnunet-ecc.c:474 |
8132 | msgid "print the private key in ASCII format" | 8272 | msgid "print the private key in ASCII format" |
8133 | msgstr "" | 8273 | msgstr "" |
8134 | 8274 | ||
8135 | #: src/util/gnunet-ecc.c:459 | 8275 | #: src/util/gnunet-ecc.c:478 |
8136 | msgid "print the public key in HEX format" | 8276 | msgid "print the public key in HEX format" |
8137 | msgstr "" | 8277 | msgstr "" |
8138 | 8278 | ||
8139 | #: src/util/gnunet-ecc.c:463 | 8279 | #: src/util/gnunet-ecc.c:482 |
8140 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" | 8280 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" |
8141 | msgstr "" | 8281 | msgstr "" |
8142 | 8282 | ||
8143 | #: src/util/gnunet-ecc.c:479 | 8283 | #: src/util/gnunet-ecc.c:498 |
8144 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" | 8284 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" |
8145 | msgstr "" | 8285 | msgstr "" |
8146 | 8286 | ||
8147 | #: src/util/gnunet-resolver.c:150 | 8287 | #: src/util/gnunet-resolver.c:168 |
8148 | msgid "perform a reverse lookup" | 8288 | msgid "perform a reverse lookup" |
8149 | msgstr "" | 8289 | msgstr "" |
8150 | 8290 | ||
8151 | #: src/util/gnunet-resolver.c:161 | 8291 | #: src/util/gnunet-resolver.c:179 |
8152 | msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" | 8292 | msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" |
8153 | msgstr "" | 8293 | msgstr "" |
8154 | 8294 | ||
@@ -8227,40 +8367,40 @@ msgstr "" | |||
8227 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" | 8367 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" |
8228 | msgstr "" | 8368 | msgstr "" |
8229 | 8369 | ||
8230 | #: src/util/network.c:137 | 8370 | #: src/util/network.c:136 |
8231 | #, c-format | 8371 | #, c-format |
8232 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" | 8372 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" |
8233 | msgstr "" | 8373 | msgstr "" |
8234 | 8374 | ||
8235 | #: src/util/network.c:1793 src/util/network.c:1977 | 8375 | #: src/util/network.c:1795 src/util/network.c:1979 |
8236 | #, c-format | 8376 | #, c-format |
8237 | msgid "" | 8377 | msgid "" |
8238 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | 8378 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" |
8239 | msgstr "" | 8379 | msgstr "" |
8240 | 8380 | ||
8241 | #: src/util/os_installation.c:501 | 8381 | #: src/util/os_installation.c:509 |
8242 | #, c-format | 8382 | #, c-format |
8243 | msgid "" | 8383 | msgid "" |
8244 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | 8384 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " |
8245 | "variable.\n" | 8385 | "variable.\n" |
8246 | msgstr "" | 8386 | msgstr "" |
8247 | 8387 | ||
8248 | #: src/util/os_installation.c:873 | 8388 | #: src/util/os_installation.c:881 |
8249 | #, c-format | 8389 | #, c-format |
8250 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" | 8390 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" |
8251 | msgstr "" | 8391 | msgstr "" |
8252 | 8392 | ||
8253 | #: src/util/os_installation.c:913 | 8393 | #: src/util/os_installation.c:922 |
8254 | #, c-format | 8394 | #, c-format |
8255 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" | 8395 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" |
8256 | msgstr "" | 8396 | msgstr "" |
8257 | 8397 | ||
8258 | #: src/util/os_installation.c:944 | 8398 | #: src/util/os_installation.c:953 |
8259 | #, c-format | 8399 | #, c-format |
8260 | msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" | 8400 | msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" |
8261 | msgstr "" | 8401 | msgstr "" |
8262 | 8402 | ||
8263 | #: src/util/os_installation.c:954 | 8403 | #: src/util/os_installation.c:963 |
8264 | #, c-format | 8404 | #, c-format |
8265 | msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" | 8405 | msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" |
8266 | msgstr "" | 8406 | msgstr "" |
@@ -8290,29 +8430,29 @@ msgid "" | |||
8290 | "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" | 8430 | "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" |
8291 | msgstr "" | 8431 | msgstr "" |
8292 | 8432 | ||
8293 | #: src/util/resolver_api.c:223 | 8433 | #: src/util/resolver_api.c:224 |
8294 | #, c-format | 8434 | #, c-format |
8295 | msgid "" | 8435 | msgid "" |
8296 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " | 8436 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " |
8297 | "resolution will be unavailable.\n" | 8437 | "resolution will be unavailable.\n" |
8298 | msgstr "" | 8438 | msgstr "" |
8299 | 8439 | ||
8300 | #: src/util/resolver_api.c:827 | 8440 | #: src/util/resolver_api.c:851 |
8301 | #, c-format | 8441 | #, c-format |
8302 | msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" | 8442 | msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" |
8303 | msgstr "" | 8443 | msgstr "" |
8304 | 8444 | ||
8305 | #: src/util/resolver_api.c:840 | 8445 | #: src/util/resolver_api.c:864 |
8306 | #, c-format | 8446 | #, c-format |
8307 | msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" | 8447 | msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" |
8308 | msgstr "" | 8448 | msgstr "" |
8309 | 8449 | ||
8310 | #: src/util/resolver_api.c:1024 | 8450 | #: src/util/resolver_api.c:1048 |
8311 | msgid "Resolver not configured correctly.\n" | 8451 | msgid "Resolver not configured correctly.\n" |
8312 | msgstr "" | 8452 | msgstr "" |
8313 | 8453 | ||
8314 | #: src/util/resolver_api.c:1110 src/util/resolver_api.c:1133 | 8454 | #: src/util/resolver_api.c:1134 src/util/resolver_api.c:1157 |
8315 | #: src/util/resolver_api.c:1147 | 8455 | #: src/util/resolver_api.c:1171 |
8316 | #, fuzzy, c-format | 8456 | #, fuzzy, c-format |
8317 | msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" | 8457 | msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" |
8318 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | 8458 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" |
@@ -8322,7 +8462,7 @@ msgid "" | |||
8322 | "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" | 8462 | "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" |
8323 | msgstr "" | 8463 | msgstr "" |
8324 | 8464 | ||
8325 | #: src/util/service.c:2091 | 8465 | #: src/util/service.c:2093 |
8326 | #, c-format | 8466 | #, c-format |
8327 | msgid "" | 8467 | msgid "" |
8328 | "Processing code for message of type %u did not call " | 8468 | "Processing code for message of type %u did not call " |
@@ -8397,63 +8537,63 @@ msgstr "jours" | |||
8397 | msgid "end of time" | 8537 | msgid "end of time" |
8398 | msgstr "fin du temps" | 8538 | msgstr "fin du temps" |
8399 | 8539 | ||
8400 | #: src/util/strings.c:1270 | 8540 | #: src/util/strings.c:1272 |
8401 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" | 8541 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" |
8402 | msgstr "" | 8542 | msgstr "" |
8403 | 8543 | ||
8404 | #: src/util/strings.c:1278 | 8544 | #: src/util/strings.c:1280 |
8405 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" | 8545 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" |
8406 | msgstr "" | 8546 | msgstr "" |
8407 | 8547 | ||
8408 | #: src/util/strings.c:1284 | 8548 | #: src/util/strings.c:1286 |
8409 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" | 8549 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" |
8410 | msgstr "" | 8550 | msgstr "" |
8411 | 8551 | ||
8412 | #: src/util/strings.c:1291 | 8552 | #: src/util/strings.c:1293 |
8413 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" | 8553 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" |
8414 | msgstr "" | 8554 | msgstr "" |
8415 | 8555 | ||
8416 | #: src/util/strings.c:1300 | 8556 | #: src/util/strings.c:1302 |
8417 | #, c-format | 8557 | #, c-format |
8418 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" | 8558 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" |
8419 | msgstr "" | 8559 | msgstr "" |
8420 | 8560 | ||
8421 | #: src/util/strings.c:1572 src/util/strings.c:1588 | 8561 | #: src/util/strings.c:1574 src/util/strings.c:1590 |
8422 | msgid "Port not in range\n" | 8562 | msgid "Port not in range\n" |
8423 | msgstr "" | 8563 | msgstr "" |
8424 | 8564 | ||
8425 | #: src/util/strings.c:1597 | 8565 | #: src/util/strings.c:1599 |
8426 | #, c-format | 8566 | #, c-format |
8427 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" | 8567 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" |
8428 | msgstr "" | 8568 | msgstr "" |
8429 | 8569 | ||
8430 | #: src/util/strings.c:1680 src/util/strings.c:1711 src/util/strings.c:1759 | 8570 | #: src/util/strings.c:1682 src/util/strings.c:1713 src/util/strings.c:1761 |
8431 | #: src/util/strings.c:1780 | 8571 | #: src/util/strings.c:1782 |
8432 | #, c-format | 8572 | #, c-format |
8433 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" | 8573 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" |
8434 | msgstr "" | 8574 | msgstr "" |
8435 | 8575 | ||
8436 | #: src/util/strings.c:1737 | 8576 | #: src/util/strings.c:1739 |
8437 | #, c-format | 8577 | #, c-format |
8438 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." | 8578 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." |
8439 | msgstr "" | 8579 | msgstr "" |
8440 | 8580 | ||
8441 | #: src/util/strings.c:1789 | 8581 | #: src/util/strings.c:1791 |
8442 | #, c-format | 8582 | #, c-format |
8443 | msgid "Invalid format: `%s'\n" | 8583 | msgid "Invalid format: `%s'\n" |
8444 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | 8584 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" |
8445 | 8585 | ||
8446 | #: src/util/strings.c:1841 | 8586 | #: src/util/strings.c:1843 |
8447 | #, c-format | 8587 | #, c-format |
8448 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" | 8588 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" |
8449 | msgstr "" | 8589 | msgstr "" |
8450 | 8590 | ||
8451 | #: src/util/strings.c:1891 | 8591 | #: src/util/strings.c:1893 |
8452 | #, c-format | 8592 | #, c-format |
8453 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" | 8593 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" |
8454 | msgstr "" | 8594 | msgstr "" |
8455 | 8595 | ||
8456 | #: src/util/strings.c:1922 | 8596 | #: src/util/strings.c:1924 |
8457 | #, c-format | 8597 | #, c-format |
8458 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" | 8598 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" |
8459 | msgstr "" | 8599 | msgstr "" |
@@ -8622,22 +8762,23 @@ msgstr "" | |||
8622 | msgid "Setup tunnels via VPN." | 8762 | msgid "Setup tunnels via VPN." |
8623 | msgstr "Configurer des tunnels via VPN." | 8763 | msgstr "Configurer des tunnels via VPN." |
8624 | 8764 | ||
8625 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:706 | 8765 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 |
8766 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 | ||
8626 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 8767 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
8627 | msgstr "" | 8768 | msgstr "" |
8628 | 8769 | ||
8629 | #: src/include/gnunet_common.h:689 src/include/gnunet_common.h:696 | 8770 | #: src/include/gnunet_common.h:766 src/include/gnunet_common.h:773 |
8630 | #: src/include/gnunet_common.h:706 src/include/gnunet_common.h:714 | 8771 | #: src/include/gnunet_common.h:783 src/include/gnunet_common.h:791 |
8631 | #, c-format | 8772 | #, c-format |
8632 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" | 8773 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" |
8633 | msgstr "" | 8774 | msgstr "" |
8634 | 8775 | ||
8635 | #: src/include/gnunet_common.h:726 | 8776 | #: src/include/gnunet_common.h:803 |
8636 | #, c-format | 8777 | #, c-format |
8637 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" | 8778 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" |
8638 | msgstr "" | 8779 | msgstr "" |
8639 | 8780 | ||
8640 | #: src/include/gnunet_common.h:753 src/include/gnunet_common.h:762 | 8781 | #: src/include/gnunet_common.h:830 src/include/gnunet_common.h:839 |
8641 | #, c-format | 8782 | #, c-format |
8642 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" | 8783 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" |
8643 | msgstr "" | 8784 | msgstr "" |
@@ -8723,10 +8864,6 @@ msgstr "" | |||
8723 | #~ msgid "Failed to start resolver!\n" | 8864 | #~ msgid "Failed to start resolver!\n" |
8724 | #~ msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 8865 | #~ msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
8725 | 8866 | ||
8726 | #, fuzzy | ||
8727 | #~ msgid "Failed to start NAT test for plugin `%s'\n" | ||
8728 | #~ msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" | ||
8729 | |||
8730 | #~ msgid "Benchmarking done\n" | 8867 | #~ msgid "Benchmarking done\n" |
8731 | #~ msgstr "Benchmark terminé\n" | 8868 | #~ msgstr "Benchmark terminé\n" |
8732 | 8869 | ||