diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 9538 |
1 files changed, 4043 insertions, 5495 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2024-03-15 09:19+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -20,8908 +20,7461 @@ msgstr "" | |||
20 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | 20 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
22 | 22 | ||
23 | #: src/abd/gnunet-abd.c:397 src/namestore/gnunet-namestore.c:1302 | 23 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:162 |
24 | #, c-format | ||
25 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | ||
26 | msgstr "" | ||
27 | |||
28 | #: src/abd/gnunet-abd.c:413 src/abd/gnunet-abd.c:901 | ||
29 | #, c-format | ||
30 | msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #: src/abd/gnunet-abd.c:560 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 | ||
34 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1067 | ||
35 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 | ||
36 | #, c-format | ||
37 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | |||
40 | #: src/abd/gnunet-abd.c:840 src/abd/gnunet-abd.c:891 | ||
41 | #, c-format | ||
42 | msgid "Issuer public key not well-formed\n" | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | |||
45 | #: src/abd/gnunet-abd.c:849 src/abd/gnunet-abd.c:910 | ||
46 | #, fuzzy, c-format | ||
47 | msgid "Failed to connect to ABD\n" | ||
48 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
49 | |||
50 | #: src/abd/gnunet-abd.c:855 | ||
51 | #, c-format | ||
52 | msgid "You must provide issuer the attribute\n" | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | |||
55 | #: src/abd/gnunet-abd.c:862 | ||
56 | #, c-format | ||
57 | msgid "ego required\n" | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | |||
60 | #: src/abd/gnunet-abd.c:872 | ||
61 | #, c-format | ||
62 | msgid "Subject public key needed\n" | ||
63 | msgstr "" | ||
64 | |||
65 | #: src/abd/gnunet-abd.c:881 | ||
66 | #, c-format | ||
67 | msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" | ||
68 | msgstr "" | ||
69 | |||
70 | #: src/abd/gnunet-abd.c:916 | ||
71 | #, c-format | ||
72 | msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" | ||
73 | msgstr "" | ||
74 | |||
75 | #: src/abd/gnunet-abd.c:975 | ||
76 | #, c-format | ||
77 | msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" | ||
78 | msgstr "" | ||
79 | |||
80 | #: src/abd/gnunet-abd.c:996 | ||
81 | msgid "verify credential against attribute" | ||
82 | msgstr "" | ||
83 | |||
84 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1003 | ||
85 | msgid "" | ||
86 | "The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " | ||
87 | "side storage: subject and its attributes" | ||
88 | msgstr "" | ||
89 | |||
90 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1010 | ||
91 | msgid "The private, signed delegate presented by the subject" | ||
92 | msgstr "" | ||
93 | |||
94 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1017 | ||
95 | msgid "The public key of the authority to verify the credential against" | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | |||
98 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1022 | ||
99 | msgid "The ego/zone name to use" | ||
100 | msgstr "" | ||
101 | |||
102 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1028 | ||
103 | msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | |||
106 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1034 | ||
107 | msgid "" | ||
108 | "The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" | ||
109 | msgstr "" | ||
110 | |||
111 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1039 | ||
112 | msgid "collect credentials" | ||
113 | msgstr "" | ||
114 | |||
115 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1044 | ||
116 | msgid "Create and issue a credential issuer side." | ||
117 | msgstr "" | ||
118 | |||
119 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1049 | ||
120 | msgid "Issue a credential subject side." | ||
121 | msgstr "" | ||
122 | |||
123 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1054 | ||
124 | msgid "Create, sign and return a credential subject side." | ||
125 | msgstr "" | ||
126 | |||
127 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1061 | ||
128 | msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" | ||
129 | msgstr "" | ||
130 | |||
131 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1065 | ||
132 | msgid "Create private record entry." | ||
133 | msgstr "" | ||
134 | |||
135 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1071 src/abd/gnunet-abd.c:1077 | ||
136 | msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." | ||
137 | msgstr "" | ||
138 | |||
139 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1090 | ||
140 | msgid "GNUnet abd resolver tool" | ||
141 | msgstr "" | ||
142 | |||
143 | #: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:292 | ||
144 | #, c-format | ||
145 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | ||
146 | msgstr "" | ||
147 | |||
148 | #: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 | ||
149 | #, fuzzy, c-format | ||
150 | msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" | ||
151 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
152 | |||
153 | #: src/arm/gnunet-arm.c:162 | ||
154 | #, c-format | 24 | #, c-format |
155 | msgid "Failed to remove configuration file %s\n" | 25 | msgid "Failed to remove configuration file %s\n" |
156 | msgstr "" | 26 | msgstr "" |
157 | 27 | ||
158 | #: src/arm/gnunet-arm.c:168 | 28 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:168 |
159 | #, c-format | 29 | #, c-format |
160 | msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" | 30 | msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" |
161 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
162 | 32 | ||
163 | #: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1144 | 33 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:229 |
164 | msgid "Message was sent successfully" | 34 | msgid "Message was sent successfully" |
165 | msgstr "Messaggio inviato con successo" | 35 | msgstr "Messaggio inviato con successo" |
166 | 36 | ||
167 | #: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1147 | 37 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:232 |
168 | msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" | 38 | msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" |
169 | msgstr "" | 39 | msgstr "" |
170 | 40 | ||
171 | #: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1149 | 41 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:234 |
172 | msgid "Unknown request status" | 42 | msgid "Unknown request status" |
173 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
174 | 44 | ||
175 | #: src/arm/gnunet-arm.c:250 | 45 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:250 |
176 | #, fuzzy | 46 | #, fuzzy |
177 | msgid "is stopped" | 47 | msgid "is stopped" |
178 | msgstr "# elementi memorizzati" | 48 | msgstr "# elementi memorizzati" |
179 | 49 | ||
180 | #: src/arm/gnunet-arm.c:253 | 50 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:253 |
181 | msgid "is starting" | 51 | msgid "is starting" |
182 | msgstr "" | 52 | msgstr "" |
183 | 53 | ||
184 | #: src/arm/gnunet-arm.c:256 | 54 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:256 |
185 | #, fuzzy | 55 | #, fuzzy |
186 | msgid "is stopping" | 56 | msgid "is stopping" |
187 | msgstr "# elementi memorizzati" | 57 | msgstr "# elementi memorizzati" |
188 | 58 | ||
189 | #: src/arm/gnunet-arm.c:259 | 59 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:259 |
190 | msgid "is starting already" | 60 | msgid "is starting already" |
191 | msgstr "" | 61 | msgstr "" |
192 | 62 | ||
193 | #: src/arm/gnunet-arm.c:262 | 63 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:262 |
194 | #, fuzzy | 64 | #, fuzzy |
195 | msgid "is stopping already" | 65 | msgid "is stopping already" |
196 | msgstr "# elementi memorizzati" | 66 | msgstr "# elementi memorizzati" |
197 | 67 | ||
198 | #: src/arm/gnunet-arm.c:265 | 68 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:265 |
199 | msgid "is started already" | 69 | msgid "is started already" |
200 | msgstr "" | 70 | msgstr "" |
201 | 71 | ||
202 | #: src/arm/gnunet-arm.c:268 | 72 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:268 |
203 | #, fuzzy | 73 | #, fuzzy |
204 | msgid "is stopped already" | 74 | msgid "is stopped already" |
205 | msgstr "# elementi memorizzati" | 75 | msgstr "# elementi memorizzati" |
206 | 76 | ||
207 | #: src/arm/gnunet-arm.c:271 | 77 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:271 |
208 | msgid "service is not known to ARM" | 78 | msgid "service is not known to ARM" |
209 | msgstr "" | 79 | msgstr "" |
210 | 80 | ||
211 | #: src/arm/gnunet-arm.c:274 | 81 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:274 |
212 | msgid "service failed to start" | 82 | msgid "service failed to start" |
213 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
214 | 84 | ||
215 | #: src/arm/gnunet-arm.c:277 | 85 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:277 |
216 | msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" | 86 | msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" |
217 | msgstr "" | 87 | msgstr "" |
218 | 88 | ||
219 | #: src/arm/gnunet-arm.c:279 | 89 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:279 |
220 | #, fuzzy | 90 | #, fuzzy |
221 | msgid "Unknown result code." | 91 | msgid "Unknown result code." |
222 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 92 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
223 | 93 | ||
224 | #: src/arm/gnunet-arm.c:312 | 94 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:312 |
225 | msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" | 95 | msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" |
226 | msgstr "" | 96 | msgstr "" |
227 | 97 | ||
228 | #: src/arm/gnunet-arm.c:341 src/arm/gnunet-arm.c:350 | 98 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:341 src/cli/arm/gnunet-arm.c:350 |
229 | #, c-format | 99 | #, c-format |
230 | msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" | 100 | msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" |
231 | msgstr "" | 101 | msgstr "" |
232 | 102 | ||
233 | #: src/arm/gnunet-arm.c:388 | 103 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:388 |
234 | #, c-format | 104 | #, c-format |
235 | msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" | 105 | msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" |
236 | msgstr "" | 106 | msgstr "" |
237 | 107 | ||
238 | #: src/arm/gnunet-arm.c:399 | 108 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:399 |
239 | #, c-format | 109 | #, c-format |
240 | msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" | 110 | msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" |
241 | msgstr "" | 111 | msgstr "" |
242 | 112 | ||
243 | #: src/arm/gnunet-arm.c:440 | 113 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:440 |
244 | #, fuzzy, c-format | 114 | #, fuzzy, c-format |
245 | msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" | 115 | msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" |
246 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 116 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
247 | 117 | ||
248 | #: src/arm/gnunet-arm.c:450 | 118 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:450 |
249 | #, c-format | 119 | #, c-format |
250 | msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" | 120 | msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" |
251 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
252 | 122 | ||
253 | #: src/arm/gnunet-arm.c:490 | 123 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:490 |
254 | #, c-format | 124 | #, c-format |
255 | msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" | 125 | msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" |
256 | msgstr "" | 126 | msgstr "" |
257 | 127 | ||
258 | #: src/arm/gnunet-arm.c:503 | 128 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:503 |
259 | #, c-format | 129 | #, c-format |
260 | msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" | 130 | msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" |
261 | msgstr "" | 131 | msgstr "" |
262 | 132 | ||
263 | #: src/arm/gnunet-arm.c:549 | 133 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:549 |
264 | #, c-format | 134 | #, c-format |
265 | msgid "Failed to request a list of services: %s\n" | 135 | msgid "Failed to request a list of services: %s\n" |
266 | msgstr "" | 136 | msgstr "" |
267 | 137 | ||
268 | #: src/arm/gnunet-arm.c:561 | 138 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:561 |
269 | msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" | 139 | msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" |
270 | msgstr "" | 140 | msgstr "" |
271 | 141 | ||
272 | #: src/arm/gnunet-arm.c:603 | 142 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:603 |
273 | #, fuzzy | 143 | #, fuzzy |
274 | msgid "All services:\n" | 144 | msgid "All services:\n" |
275 | msgstr "Servizi in esecuzione:\n" | 145 | msgstr "Servizi in esecuzione:\n" |
276 | 146 | ||
277 | #: src/arm/gnunet-arm.c:607 | 147 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:607 |
278 | msgid "Services (excluding stopped services):\n" | 148 | msgid "Services (excluding stopped services):\n" |
279 | msgstr "" | 149 | msgstr "" |
280 | 150 | ||
281 | #: src/arm/gnunet-arm.c:664 | 151 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:664 |
282 | #, fuzzy | 152 | #, fuzzy |
283 | msgid "(No services configured.)\n" | 153 | msgid "(No services configured.)\n" |
284 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | 154 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
285 | 155 | ||
286 | #: src/arm/gnunet-arm.c:825 | 156 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:825 |
287 | #, c-format | 157 | #, c-format |
288 | msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" | 158 | msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" |
289 | msgstr "" | 159 | msgstr "" |
290 | 160 | ||
291 | #: src/arm/gnunet-arm.c:861 | 161 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:861 |
292 | #, c-format | 162 | #, c-format |
293 | msgid "Stopped %s.\n" | 163 | msgid "Stopped %s.\n" |
294 | msgstr "%s arrestato.\n" | 164 | msgstr "%s arrestato.\n" |
295 | 165 | ||
296 | #: src/arm/gnunet-arm.c:865 | 166 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:865 |
297 | #, c-format | 167 | #, c-format |
298 | msgid "Starting %s...\n" | 168 | msgid "Starting %s...\n" |
299 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" | 169 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" |
300 | 170 | ||
301 | #: src/arm/gnunet-arm.c:869 | 171 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:869 |
302 | #, c-format | 172 | #, c-format |
303 | msgid "Stopping %s...\n" | 173 | msgid "Stopping %s...\n" |
304 | msgstr "Arresto di %s in corso...\n" | 174 | msgstr "Arresto di %s in corso...\n" |
305 | 175 | ||
306 | #: src/arm/gnunet-arm.c:884 | 176 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:884 |
307 | #, c-format | 177 | #, c-format |
308 | msgid "Unknown status %u for service %s.\n" | 178 | msgid "Unknown status %u for service %s.\n" |
309 | msgstr "" | 179 | msgstr "" |
310 | 180 | ||
311 | #: src/arm/gnunet-arm.c:974 | 181 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:974 |
312 | msgid "stop all GNUnet services" | 182 | msgid "stop all GNUnet services" |
313 | msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" | 183 | msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" |
314 | 184 | ||
315 | #: src/arm/gnunet-arm.c:979 | 185 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:979 |
316 | msgid "start a particular service" | 186 | msgid "start a particular service" |
317 | msgstr "" | 187 | msgstr "" |
318 | 188 | ||
319 | #: src/arm/gnunet-arm.c:984 | 189 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:984 |
320 | msgid "stop a particular service" | 190 | msgid "stop a particular service" |
321 | msgstr "" | 191 | msgstr "" |
322 | 192 | ||
323 | #: src/arm/gnunet-arm.c:989 | 193 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:989 |
324 | msgid "also show stopped services (used with -I)" | 194 | msgid "also show stopped services (used with -I)" |
325 | msgstr "" | 195 | msgstr "" |
326 | 196 | ||
327 | #: src/arm/gnunet-arm.c:994 | 197 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:994 |
328 | msgid "start all GNUnet default services" | 198 | msgid "start all GNUnet default services" |
329 | msgstr "" | 199 | msgstr "" |
330 | 200 | ||
331 | #: src/arm/gnunet-arm.c:999 | 201 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:999 |
332 | msgid "stop and start all GNUnet default services" | 202 | msgid "stop and start all GNUnet default services" |
333 | msgstr "" | 203 | msgstr "" |
334 | 204 | ||
335 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1004 | 205 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:1004 |
336 | msgid "delete config file and directory on exit" | 206 | msgid "delete config file and directory on exit" |
337 | msgstr "" | 207 | msgstr "" |
338 | 208 | ||
339 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1008 | 209 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:1008 |
340 | msgid "monitor ARM activities" | 210 | msgid "monitor ARM activities" |
341 | msgstr "" | 211 | msgstr "" |
342 | 212 | ||
343 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1012 | 213 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:1012 |
344 | msgid "don't print status messages" | 214 | msgid "don't print status messages" |
345 | msgstr "" | 215 | msgstr "" |
346 | 216 | ||
347 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1019 | 217 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:1019 |
348 | msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" | 218 | msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" |
349 | msgstr "" | 219 | msgstr "" |
350 | 220 | ||
351 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1024 | 221 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:1024 |
352 | msgid "list currently running services" | 222 | msgid "list currently running services" |
353 | msgstr "elenca i servizi in esecuzione" | 223 | msgstr "elenca i servizi in esecuzione" |
354 | 224 | ||
355 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1029 | 225 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:1029 |
356 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" | 226 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" |
357 | msgstr "" | 227 | msgstr "" |
358 | 228 | ||
359 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1034 | 229 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:1034 |
360 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" | 230 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" |
361 | msgstr "" | 231 | msgstr "" |
362 | 232 | ||
363 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1052 | 233 | #: src/cli/arm/gnunet-arm.c:1052 |
364 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" | 234 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" |
365 | msgstr "" | 235 | msgstr "" |
366 | 236 | ||
367 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:391 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1102 | 237 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:606 |
368 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:573 | ||
369 | #, c-format | ||
370 | msgid "" | ||
371 | "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" | ||
372 | msgstr "" | ||
373 | |||
374 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418 | ||
375 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1123 | ||
376 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 | ||
377 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 | ||
378 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 | ||
379 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1090 | ||
380 | #: src/util/service.c:1096 | ||
381 | #, c-format | ||
382 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | ||
383 | msgstr "" | ||
384 | |||
385 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 | ||
386 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:527 | ||
387 | #: src/util/service.c:1129 | ||
388 | #, c-format | ||
389 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" | ||
390 | msgstr "" | ||
391 | |||
392 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 | ||
393 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:532 | ||
394 | #: src/util/service.c:1133 | ||
395 | #, c-format | 238 | #, c-format |
396 | msgid "Using `%s' instead\n" | 239 | msgid "Invalid peer ID `%s'\n" |
397 | msgstr "" | ||
398 | |||
399 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 | ||
400 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1153 | ||
401 | #, c-format | ||
402 | msgid "" | ||
403 | "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " | ||
404 | "domain socket: %s\n" | ||
405 | msgstr "" | ||
406 | |||
407 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 | ||
408 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1171 | ||
409 | #, c-format | ||
410 | msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" | ||
411 | msgstr "" | ||
412 | |||
413 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 | ||
414 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 | ||
415 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 | ||
416 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1202 | ||
417 | #, c-format | ||
418 | msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" | ||
419 | msgstr "" | 240 | msgstr "" |
420 | 241 | ||
421 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 | 242 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:685 |
422 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 | ||
423 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 | ||
424 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1221 | ||
425 | #, c-format | 243 | #, c-format |
426 | msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" | 244 | msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n" |
427 | msgstr "" | 245 | msgstr "" |
428 | 246 | ||
429 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:951 | 247 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:746 |
430 | #, c-format | 248 | #, c-format |
431 | msgid "Failed to start service `%s'\n" | 249 | msgid "Invalid target `%s'\n" |
432 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
433 | |||
434 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:962 | ||
435 | #, c-format | ||
436 | msgid "Starting service `%s'\n" | ||
437 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
438 | |||
439 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1062 | ||
440 | #, c-format | ||
441 | msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" | ||
442 | msgstr "" | 250 | msgstr "" |
443 | 251 | ||
444 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1093 | 252 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:775 |
445 | #, c-format | 253 | msgid "No action requested\n" |
446 | msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" | ||
447 | msgstr "" | 254 | msgstr "" |
448 | 255 | ||
449 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1124 | 256 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:800 |
450 | #, c-format | 257 | msgid "Provide information about a particular connection" |
451 | msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" | ||
452 | msgstr "" | 258 | msgstr "" |
453 | 259 | ||
454 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1272 | 260 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:804 |
455 | #, c-format | 261 | msgid "Activate echo mode" |
456 | msgid "Preparing to stop `%s'\n" | ||
457 | msgstr "" | 262 | msgstr "" |
458 | 263 | ||
459 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1604 | 264 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:811 |
460 | #, c-format | 265 | msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient" |
461 | msgid "Restarting service `%s'.\n" | ||
462 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
463 | 267 | ||
464 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1755 | 268 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:817 |
465 | msgid "exit" | 269 | msgid "Provide information about a patricular peer" |
466 | msgstr "uscita" | ||
467 | |||
468 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1760 | ||
469 | msgid "signal" | ||
470 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
471 | 271 | ||
472 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1765 | 272 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:822 |
473 | msgid "unknown" | 273 | msgid "Provide information about all peers" |
474 | msgstr "sconosciuto" | ||
475 | |||
476 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1771 | ||
477 | #, c-format | ||
478 | msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" | ||
479 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
480 | 275 | ||
481 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1798 | 276 | #: src/cli/cadet/gnunet-cadet.c:827 |
482 | #, c-format | 277 | msgid "Provide information about all tunnels" |
483 | msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" | ||
484 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
485 | 279 | ||
486 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1815 | 280 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:101 |
487 | #, c-format | 281 | #, fuzzy |
488 | msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" | 282 | msgid "fresh connection" |
489 | msgstr "" | 283 | msgstr "# amici connessi" |
490 | 284 | ||
491 | #: src/arm/mockup-service.c:42 | 285 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:105 |
492 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" | 286 | msgid "key sent" |
493 | msgstr "" | 287 | msgstr "" |
494 | 288 | ||
495 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 | 289 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:109 |
496 | #, c-format | 290 | #, fuzzy |
497 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" | 291 | msgid "key received" |
498 | msgstr "" | 292 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
499 | 293 | ||
500 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:302 | 294 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:113 |
501 | #, c-format | 295 | msgid "connection established" |
502 | msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n" | 296 | msgstr "connessione stabilita" |
503 | msgstr "" | ||
504 | 297 | ||
505 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:389 | 298 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:117 |
506 | #, c-format | 299 | msgid "rekeying" |
507 | msgid "" | ||
508 | "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/" | ||
509 | "s, %s\n" | ||
510 | msgstr "" | 300 | msgstr "" |
511 | 301 | ||
512 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396 | 302 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:121 |
513 | #, fuzzy | 303 | #, fuzzy |
514 | msgid "active " | 304 | msgid "disconnected" |
515 | msgstr "non attivo" | 305 | msgstr "Disconnesso da" |
516 | |||
517 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396 | ||
518 | msgid "inactive " | ||
519 | msgstr "non attivo" | ||
520 | 306 | ||
521 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:501 | 307 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:130 |
522 | #, c-format | 308 | msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" |
523 | msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n" | ||
524 | msgstr "" | 309 | msgstr "" |
525 | 310 | ||
526 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:692 | 311 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:134 |
527 | #, c-format | 312 | msgid "unknown state" |
528 | msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" | 313 | msgstr "stato sconosciuto" |
529 | msgstr "" | ||
530 | 314 | ||
531 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:734 src/ats-tool/gnunet-ats.c:745 | 315 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:139 |
532 | #, c-format | 316 | #, c-format |
533 | msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" | 317 | msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" |
534 | msgstr "" | 318 | msgstr "" |
535 | 319 | ||
536 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:756 | 320 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:170 |
537 | #, c-format | 321 | #, c-format |
538 | msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n" | 322 | msgid "Invalid command line argument `%s'\n" |
539 | msgstr "" | ||
540 | |||
541 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:776 src/ats-tool/gnunet-ats.c:800 | ||
542 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:825 src/ats-tool/gnunet-ats.c:862 | ||
543 | msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" | ||
544 | msgstr "" | 323 | msgstr "" |
545 | 324 | ||
546 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:789 src/ats-tool/gnunet-ats.c:812 | 325 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:181 src/service/core/gnunet-service-core.c:926 |
547 | msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" | 326 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" |
548 | msgstr "" | 327 | msgstr "" |
549 | 328 | ||
550 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:834 | 329 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:199 |
551 | msgid "No preference type given!\n" | 330 | #, c-format |
331 | msgid "Current local peer identity: %s\n" | ||
552 | msgstr "" | 332 | msgstr "" |
553 | 333 | ||
554 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:839 | 334 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:206 |
555 | msgid "No peer given!\n" | 335 | msgid "Failed to connect to CORE service!\n" |
556 | msgstr "" | 336 | msgstr "" |
557 | 337 | ||
558 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:855 | 338 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:212 |
559 | msgid "Valid type required\n" | 339 | msgid "No argument given.\n" |
560 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
561 | 341 | ||
562 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:911 | 342 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:235 src/service/transport/gnunet-transport.c:1389 |
563 | msgid "get list of active addresses currently used" | 343 | msgid "provide information about all current connections (continuously)" |
564 | msgstr "" | 344 | msgstr "" |
565 | 345 | ||
566 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:916 | 346 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:241 |
567 | msgid "get list of all active addresses" | 347 | msgid "Show our current peer identity" |
568 | msgstr "" | 348 | msgstr "" |
569 | 349 | ||
570 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:922 | 350 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:248 |
571 | #, fuzzy | 351 | #, fuzzy |
572 | msgid "connect to PEER" | 352 | msgid "Show current connections" |
573 | msgstr "Connesso a" | 353 | msgstr "# connessioni attive" |
574 | |||
575 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:927 | ||
576 | msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" | ||
577 | msgstr "" | ||
578 | |||
579 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:932 | ||
580 | msgid "monitor mode" | ||
581 | msgstr "modalità monitor" | ||
582 | |||
583 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:938 | ||
584 | msgid "set preference for the given peer" | ||
585 | msgstr "" | ||
586 | |||
587 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:943 | ||
588 | msgid "print all configured quotas" | ||
589 | msgstr "" | ||
590 | |||
591 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:948 | ||
592 | msgid "peer id" | ||
593 | msgstr "id nodo" | ||
594 | |||
595 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:955 | ||
596 | msgid "preference type to set: latency | bandwidth" | ||
597 | msgstr "" | ||
598 | |||
599 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:961 | ||
600 | msgid "preference value" | ||
601 | msgstr "" | ||
602 | |||
603 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:967 | ||
604 | msgid "verbose output (include ATS address properties)" | ||
605 | msgstr "" | ||
606 | 354 | ||
607 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:977 | 355 | #: src/cli/core/gnunet-core.c:259 |
608 | msgid "Print information about ATS state" | 356 | msgid "Print information about connected peers." |
609 | msgstr "" | 357 | msgstr "" |
610 | 358 | ||
611 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 | 359 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:187 |
612 | #, c-format | 360 | #, c-format |
613 | msgid "" | 361 | msgid "Dumped %<PRIu64> records\n" |
614 | "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
615 | "%llu\n" | ||
616 | msgstr "" | 362 | msgstr "" |
617 | 363 | ||
618 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 | 364 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:214 |
365 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:226 | ||
619 | #, c-format | 366 | #, c-format |
620 | msgid "" | 367 | msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n" |
621 | "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
622 | "%llu\n" | ||
623 | msgstr "" | 368 | msgstr "" |
624 | 369 | ||
625 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 | 370 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:257 |
626 | #, c-format | 371 | #, c-format |
627 | msgid "" | 372 | msgid "Error queueing datastore GET operation\n" |
628 | "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
629 | "%llu\n" | ||
630 | msgstr "" | ||
631 | |||
632 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 | ||
633 | msgid "solver to use" | ||
634 | msgstr "" | ||
635 | |||
636 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 | ||
637 | msgid "experiment to use" | ||
638 | msgstr "" | ||
639 | |||
640 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 | ||
641 | msgid "print logging" | ||
642 | msgstr "" | ||
643 | |||
644 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 | ||
645 | msgid "save logging to disk" | ||
646 | msgstr "" | 373 | msgstr "" |
647 | 374 | ||
648 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 | 375 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:282 |
649 | msgid "disable normalization" | 376 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:400 |
650 | msgstr "" | 377 | #, fuzzy, c-format |
378 | msgid "Unable to open dump file: %s\n" | ||
379 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
651 | 380 | ||
652 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 | 381 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:319 |
653 | #, c-format | 382 | #, c-format |
654 | msgid "" | 383 | msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" |
655 | "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " | ||
656 | "%llu\n" | ||
657 | msgstr "" | 384 | msgstr "" |
658 | 385 | ||
659 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 | 386 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:331 |
660 | #, c-format | 387 | #, c-format |
661 | msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" | 388 | msgid "Inserted %<PRIu64> records\n" |
662 | msgstr "" | 389 | msgstr "" |
663 | 390 | ||
664 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 | 391 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:339 |
392 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:353 | ||
665 | #, c-format | 393 | #, c-format |
666 | msgid "" | 394 | msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n" |
667 | "No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | ||
668 | msgstr "" | 395 | msgstr "" |
669 | 396 | ||
670 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 | 397 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:378 |
671 | #, c-format | 398 | #, c-format |
672 | msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" | 399 | msgid "Error queueing datastore PUT operation\n" |
673 | msgstr "" | 400 | msgstr "" |
674 | 401 | ||
675 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1142 | 402 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:417 |
676 | #, c-format | 403 | #, c-format |
677 | msgid "Invalid %s configuration %f \n" | 404 | msgid "Input file is not of a supported format\n" |
678 | msgstr "" | 405 | msgstr "" |
679 | 406 | ||
680 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1165 | 407 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:442 |
408 | #, fuzzy, c-format | ||
409 | msgid "Failed connecting to the datastore.\n" | ||
410 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
411 | |||
412 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:454 | ||
681 | #, c-format | 413 | #, c-format |
682 | msgid "Invalid %s configuration %f\n" | 414 | msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n" |
683 | msgstr "" | 415 | msgstr "" |
684 | 416 | ||
685 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 | 417 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:477 |
686 | msgid "description of the item to be sold" | 418 | msgid "Dump all records from the datastore" |
687 | msgstr "" | 419 | msgstr "" |
688 | 420 | ||
689 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:169 | 421 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:482 |
690 | msgid "mapping of possible prices" | 422 | #, fuzzy |
691 | msgstr "" | 423 | msgid "Insert records into the datastore" |
424 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
692 | 425 | ||
693 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:175 | 426 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:487 |
694 | msgid "max duration per round" | 427 | msgid "File to dump or insert" |
695 | msgstr "" | 428 | msgstr "" |
696 | 429 | ||
697 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:182 | 430 | #: src/cli/datastore/gnunet-datastore.c:498 |
698 | msgid "duration until auction starts" | 431 | msgid "Manipulate GNUnet datastore" |
699 | msgstr "" | 432 | msgstr "" |
700 | 433 | ||
701 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:187 | 434 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:166 |
435 | #, c-format | ||
702 | msgid "" | 436 | msgid "" |
703 | "number of items to sell\n" | 437 | "Result %d, type %d:\n" |
704 | "0 for first price auction\n" | 438 | "%.*s\n" |
705 | ">0 for vickrey/M+1st price auction" | ||
706 | msgstr "" | ||
707 | |||
708 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:194 | ||
709 | msgid "public auction outcome" | ||
710 | msgstr "" | ||
711 | |||
712 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:200 | ||
713 | msgid "keep running in foreground until auction completes" | ||
714 | msgstr "" | ||
715 | |||
716 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:212 | ||
717 | msgid "create a new auction and start listening for bidders" | ||
718 | msgstr "" | ||
719 | |||
720 | #: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77 | ||
721 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256 | ||
722 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:570 src/template/gnunet-template.c:75 | ||
723 | msgid "help text" | ||
724 | msgstr "" | 439 | msgstr "" |
725 | 440 | ||
726 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:606 | 441 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:167 |
727 | #, c-format | 442 | #, c-format |
728 | msgid "Invalid peer ID `%s'\n" | 443 | msgid "Result %d, type %d:\n" |
729 | msgstr "" | 444 | msgstr "" |
730 | 445 | ||
731 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:685 | 446 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:238 |
732 | #, c-format | 447 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" |
733 | msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n" | ||
734 | msgstr "" | 448 | msgstr "" |
735 | 449 | ||
736 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:746 | 450 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:246 src/cli/dht/gnunet-dht-hello.c:119 |
451 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-monitor.c:255 | ||
737 | #, c-format | 452 | #, c-format |
738 | msgid "Invalid target `%s'\n" | 453 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" |
739 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
740 | 455 | ||
741 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:775 | 456 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:256 |
742 | msgid "No action requested\n" | 457 | msgid "Issuing DHT GET with key" |
743 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
744 | 459 | ||
745 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:800 | 460 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:293 src/cli/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 |
746 | msgid "Provide information about a particular connection" | 461 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:201 |
462 | msgid "the query key" | ||
747 | msgstr "" | 463 | msgstr "" |
748 | 464 | ||
749 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:804 | 465 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:299 |
750 | msgid "Activate echo mode" | 466 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" |
751 | msgstr "" | 467 | msgstr "" |
752 | 468 | ||
753 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:811 | 469 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:304 src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:218 |
754 | msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient" | 470 | msgid "use DHT's record route option" |
755 | msgstr "" | 471 | msgstr "" |
756 | 472 | ||
757 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:817 | 473 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:310 src/cli/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 |
758 | msgid "Provide information about a patricular peer" | 474 | msgid "the type of data to look for" |
759 | msgstr "" | 475 | msgstr "" |
760 | 476 | ||
761 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:822 | 477 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:316 |
762 | msgid "Provide information about all peers" | 478 | msgid "how long to execute this query before giving up?" |
763 | msgstr "" | 479 | msgstr "" |
764 | 480 | ||
765 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:827 | 481 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:322 src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:207 |
766 | msgid "Provide information about all tunnels" | 482 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" |
767 | msgstr "" | 483 | msgstr "" |
768 | 484 | ||
769 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:530 | 485 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-get.c:339 |
770 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:624 | 486 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." |
771 | msgid "number of peers in consensus" | ||
772 | msgstr "" | 487 | msgstr "" |
773 | 488 | ||
774 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:537 | 489 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-hello.c:166 |
775 | msgid "" | 490 | msgid "Obtain HELLO from DHT or provide HELLO to DHT for bootstrapping" |
776 | "how many peers (random selection without replacement) receive one value?" | ||
777 | msgstr "" | 491 | msgstr "" |
778 | 492 | ||
779 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:543 | 493 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-monitor.c:315 |
780 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:451 src/set/gnunet-set-profiler.c:457 | 494 | msgid "how long should the monitor command run" |
781 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:480 src/seti/gnunet-seti-profiler.c:441 | ||
782 | #: src/seti/gnunet-seti-profiler.c:446 src/seti/gnunet-seti-profiler.c:451 | ||
783 | #: src/setu/gnunet-setu-profiler.c:442 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:448 | ||
784 | #: src/setu/gnunet-setu-profiler.c:471 | ||
785 | msgid "number of values" | ||
786 | msgstr "" | 495 | msgstr "" |
787 | 496 | ||
788 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:549 | 497 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/cli/fs/gnunet-download.c:360 |
789 | msgid "consensus timeout" | 498 | msgid "be verbose (print progress information)" |
790 | msgstr "" | 499 | msgstr "" |
791 | 500 | ||
792 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:557 | 501 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-monitor.c:336 |
793 | msgid "delay until consensus starts" | 502 | msgid "Prints all packets that go through the DHT." |
794 | msgstr "" | 503 | msgstr "" |
795 | 504 | ||
796 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:563 | 505 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:133 |
797 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:498 src/seti/gnunet-seti-profiler.c:467 | 506 | msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" |
798 | #: src/setu/gnunet-setu-profiler.c:489 | ||
799 | msgid "write statistics to file" | ||
800 | msgstr "" | 507 | msgstr "" |
801 | 508 | ||
802 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:569 | 509 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:140 |
803 | msgid "distribute elements to a static subset of good peers" | 510 | #, fuzzy, c-format |
804 | msgstr "" | 511 | msgid "Could not connect to DHT service!\n" |
512 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
805 | 513 | ||
806 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:575 | 514 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:151 |
807 | msgid "be more verbose (print received values)" | 515 | #, c-format |
516 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" | ||
808 | msgstr "" | 517 | msgstr "" |
809 | 518 | ||
810 | #: src/conversation/conversation_api.c:523 | 519 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:189 |
811 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:515 | 520 | msgid "the data to insert under the key" |
812 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" | ||
813 | msgstr "" | 521 | msgstr "" |
814 | 522 | ||
815 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 | 523 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:195 |
816 | #, c-format | 524 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" |
817 | msgid "" | ||
818 | "\n" | ||
819 | "End of transmission. Have a GNU day.\n" | ||
820 | msgstr "" | 525 | msgstr "" |
821 | 526 | ||
822 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 | 527 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:213 |
823 | #, c-format | 528 | msgid "how many replicas to create" |
824 | msgid "" | ||
825 | "\n" | ||
826 | "ew are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " | ||
827 | "settings are working..." | ||
828 | msgstr "" | 529 | msgstr "" |
829 | 530 | ||
830 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 | 531 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:224 |
831 | #, c-format | 532 | msgid "the type to insert data as" |
832 | msgid "" | ||
833 | "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " | ||
834 | "played back to you..." | ||
835 | msgstr "" | 533 | msgstr "" |
836 | 534 | ||
837 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 | 535 | #: src/cli/dht/gnunet-dht-put.c:242 |
838 | #, c-format | 536 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." |
839 | msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" | ||
840 | msgstr "" | 537 | msgstr "" |
841 | 538 | ||
842 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:287 | 539 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:234 |
843 | #, c-format | 540 | #, c-format |
844 | msgid "Call from `%s' terminated\n" | 541 | msgid "Failed to load state: %s\n" |
845 | msgstr "" | 542 | msgstr "" |
846 | 543 | ||
847 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:319 | 544 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:287 src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:296 |
545 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:304 | ||
848 | #, c-format | 546 | #, c-format |
849 | msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" | 547 | msgid "Failed to save state to file %s\n" |
850 | msgstr "" | 548 | msgstr "" |
851 | 549 | ||
852 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:325 | 550 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:401 |
853 | #, c-format | 551 | #, c-format |
854 | msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" | 552 | msgid "Publication of `%s' done\n" |
855 | msgstr "" | 553 | msgstr "" |
856 | 554 | ||
857 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:343 | 555 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:480 |
858 | #, c-format | 556 | #, c-format |
859 | msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" | 557 | msgid "Publishing `%s'\n" |
860 | msgstr "" | ||
861 | |||
862 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:356 | ||
863 | msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" | ||
864 | msgstr "" | 558 | msgstr "" |
865 | 559 | ||
866 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 | 560 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:491 |
867 | #, c-format | 561 | #, c-format |
868 | msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" | 562 | msgid "Failed to run `%s'\n" |
869 | msgstr "" | 563 | msgstr "" |
870 | 564 | ||
871 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:391 | 565 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:661 |
872 | #, c-format | 566 | #, c-format |
873 | msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" | 567 | msgid "" |
568 | "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" | ||
874 | msgstr "" | 569 | msgstr "" |
875 | 570 | ||
876 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:398 | 571 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/cli/fs/gnunet-publish.c:897 |
877 | #, c-format | 572 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" |
878 | msgid "Connection established to `%s'\n" | ||
879 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
880 | |||
881 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:404 | ||
882 | #, c-format | ||
883 | msgid "Failed to resolve `%s'\n" | ||
884 | msgstr "" | 573 | msgstr "" |
885 | 574 | ||
886 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 | 575 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:718 |
887 | #, c-format | 576 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" |
888 | msgid "Call to `%s' terminated\n" | ||
889 | msgstr "" | 577 | msgstr "" |
890 | 578 | ||
891 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:420 | 579 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/cli/fs/gnunet-publish.c:902 |
892 | #, c-format | 580 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" |
893 | msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" | ||
894 | msgstr "" | 581 | msgstr "" |
895 | 582 | ||
896 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:427 | 583 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/cli/fs/gnunet-publish.c:947 |
897 | #, c-format | 584 | msgid "specify the priority of the content" |
898 | msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" | ||
899 | msgstr "" | 585 | msgstr "" |
900 | 586 | ||
901 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:432 | 587 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/cli/fs/gnunet-publish.c:960 |
902 | #, c-format | 588 | msgid "set the desired replication LEVEL" |
903 | msgid "Error with the call, restarting it\n" | ||
904 | msgstr "" | 589 | msgstr "" |
905 | 590 | ||
906 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:501 | 591 | #: src/cli/fs/gnunet-auto-share.c:761 |
907 | #, c-format | 592 | msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" |
908 | msgid "Unknown command `%s'\n" | ||
909 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
910 | |||
911 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:515 | ||
912 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:527 | ||
913 | #, c-format | ||
914 | msgid "Ego `%s' not available\n" | ||
915 | msgstr "" | 593 | msgstr "" |
916 | 594 | ||
917 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:521 | 595 | #: src/cli/fs/gnunet-directory.c:54 |
918 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:579 | ||
919 | #, c-format | 596 | #, c-format |
920 | msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" | 597 | msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" |
921 | msgstr "" | 598 | msgstr "" |
922 | 599 | ||
923 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:538 | 600 | #: src/cli/fs/gnunet-directory.c:106 |
924 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:596 | ||
925 | #, c-format | 601 | #, c-format |
926 | msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" | 602 | msgid "Directory `%s' meta data:\n" |
927 | msgstr "" | 603 | msgstr "" |
928 | 604 | ||
929 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:548 | 605 | #: src/cli/fs/gnunet-directory.c:109 |
930 | #, c-format | 606 | #, c-format |
931 | msgid "Call recipient missing.\n" | 607 | msgid "Directory `%s' contents:\n" |
932 | msgstr "" | 608 | msgstr "" |
933 | 609 | ||
934 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:607 | 610 | #: src/cli/fs/gnunet-directory.c:146 |
935 | #, c-format | 611 | msgid "You must specify a filename to inspect.\n" |
936 | msgid "There is no incoming call to accept here!\n" | ||
937 | msgstr "" | 612 | msgstr "" |
938 | 613 | ||
939 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:622 | 614 | #: src/cli/fs/gnunet-directory.c:160 |
940 | #, c-format | 615 | #, c-format |
941 | msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" | 616 | msgid "Failed to read directory `%s'\n" |
942 | msgstr "" | 617 | msgstr "" |
943 | 618 | ||
944 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:649 | 619 | #: src/cli/fs/gnunet-directory.c:170 |
945 | msgid "We currently do not have an address.\n" | 620 | #, c-format |
621 | msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" | ||
946 | msgstr "" | 622 | msgstr "" |
947 | 623 | ||
948 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:673 | 624 | #: src/cli/fs/gnunet-directory.c:201 |
949 | #, c-format | 625 | msgid "Display contents of a GNUnet directory" |
950 | msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" | ||
951 | msgstr "" | 626 | msgstr "" |
952 | 627 | ||
953 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:680 | 628 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:131 |
954 | #, c-format | 629 | #, c-format |
955 | msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" | 630 | msgid "Starting download `%s'.\n" |
956 | msgstr "" | 631 | msgstr "" |
957 | 632 | ||
958 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:687 | 633 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:143 |
959 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:717 | 634 | msgid "<unknown time>" |
960 | #, c-format | ||
961 | msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" | ||
962 | msgstr "" | 635 | msgstr "" |
963 | 636 | ||
964 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:696 | 637 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:155 |
965 | #, c-format | 638 | #, c-format |
966 | msgid "" | 639 | msgid "" |
967 | "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " | 640 | "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " |
968 | "calls.\n" | 641 | "download\n" |
969 | msgstr "" | 642 | msgstr "" |
970 | 643 | ||
971 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:705 | 644 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:177 |
972 | #, c-format | 645 | #, c-format |
973 | msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" | 646 | msgid "Error downloading: %s.\n" |
974 | msgstr "" | 647 | msgstr "" |
975 | 648 | ||
976 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:711 | 649 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:189 |
977 | #, c-format | 650 | #, c-format |
978 | msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n" | 651 | msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" |
979 | msgstr "" | ||
980 | |||
981 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:728 | ||
982 | msgid "Calls waiting:\n" | ||
983 | msgstr "" | 652 | msgstr "" |
984 | 653 | ||
985 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:734 | 654 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:207 src/cli/fs/gnunet-publish.c:300 |
655 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:546 src/cli/fs/gnunet-unindex.c:118 | ||
986 | #, c-format | 656 | #, c-format |
987 | msgid "#%u: `%s'\n" | 657 | msgid "Unexpected status: %d\n" |
988 | msgstr "" | 658 | msgstr "" |
989 | 659 | ||
990 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:761 | 660 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:234 |
991 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:777 | 661 | msgid "You need to specify a URI argument.\n" |
992 | msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" | ||
993 | msgstr "" | 662 | msgstr "" |
994 | 663 | ||
995 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:811 | 664 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:240 src/cli/fs/gnunet-publish.c:716 |
996 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:826 | 665 | #, c-format |
997 | msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" | 666 | msgid "Failed to parse URI: %s\n" |
998 | msgstr "" | 667 | msgstr "" |
999 | 668 | ||
1000 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:835 | 669 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:247 |
1001 | #, c-format | 670 | msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" |
1002 | msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" | ||
1003 | msgstr "" | 671 | msgstr "" |
1004 | 672 | ||
1005 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:843 | 673 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:254 |
1006 | #, c-format | 674 | msgid "Target filename must be specified.\n" |
1007 | msgid "There is no incoming call to resume here!\n" | ||
1008 | msgstr "" | 675 | msgstr "" |
1009 | 676 | ||
1010 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:858 | 677 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:272 src/cli/fs/gnunet-publish.c:870 |
678 | #: src/cli/fs/gnunet-unindex.c:155 | ||
1011 | #, c-format | 679 | #, c-format |
1012 | msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" | 680 | msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" |
1013 | msgstr "" | 681 | msgstr "" |
1014 | 682 | ||
1015 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:891 | 683 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:319 |
1016 | msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" | 684 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" |
1017 | msgstr "" | 685 | msgstr "" |
1018 | 686 | ||
1019 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:899 | 687 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:325 |
1020 | #, c-format | 688 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" |
1021 | msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" | ||
1022 | msgstr "" | 689 | msgstr "" |
1023 | 690 | ||
1024 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:914 | 691 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:331 src/cli/fs/gnunet-search.c:748 |
1025 | #, c-format | 692 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" |
1026 | msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" | ||
1027 | msgstr "" | 693 | msgstr "" |
1028 | 694 | ||
1029 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:941 | 695 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:336 |
1030 | msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" | 696 | msgid "write the file to FILENAME" |
1031 | msgstr "" | 697 | msgstr "" |
1032 | 698 | ||
1033 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:942 | 699 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:343 |
1034 | msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" | 700 | msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" |
1035 | msgstr "" | 701 | msgstr "" |
1036 | 702 | ||
1037 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:945 | 703 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:350 |
1038 | msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" | 704 | msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" |
1039 | msgstr "" | 705 | msgstr "" |
1040 | 706 | ||
1041 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:948 | 707 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:355 |
1042 | msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" | 708 | msgid "download a GNUnet directory recursively" |
1043 | msgstr "" | 709 | msgstr "" |
1044 | 710 | ||
1045 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:952 | 711 | #: src/cli/fs/gnunet-download.c:374 |
1046 | msgid "" | 712 | msgid "" |
1047 | "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " | 713 | "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" |
1048 | "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." | 714 | "chk/...)" |
1049 | msgstr "" | 715 | msgstr "" |
1050 | 716 | ||
1051 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:955 | 717 | #: src/cli/fs/gnunet-fs.c:165 |
1052 | msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" | 718 | msgid "print a list of all indexed files" |
1053 | msgstr "" | 719 | msgstr "" |
1054 | 720 | ||
1055 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:958 | 721 | #: src/cli/fs/gnunet-fs.c:180 |
1056 | msgid "Use `/status' to print status information" | 722 | msgid "Special file-sharing operations" |
1057 | msgstr "" | 723 | msgstr "" |
1058 | 724 | ||
1059 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:961 | 725 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:220 src/cli/fs/gnunet-publish.c:235 |
1060 | msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" | 726 | #, c-format |
727 | msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" | ||
1061 | msgstr "" | 728 | msgstr "" |
1062 | 729 | ||
1063 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:964 | 730 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:247 |
1064 | msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" | 731 | #, c-format |
732 | msgid "Error publishing: %s.\n" | ||
1065 | msgstr "" | 733 | msgstr "" |
1066 | 734 | ||
1067 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1124 | 735 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:255 |
1068 | #, c-format | 736 | #, c-format |
1069 | msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" | 737 | msgid "Publishing `%s' done.\n" |
1070 | msgstr "" | 738 | msgstr "" |
1071 | 739 | ||
1072 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1134 | 740 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:259 |
1073 | #, c-format | 741 | #, c-format |
1074 | msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" | 742 | msgid "URI is `%s'.\n" |
1075 | msgstr "" | 743 | msgstr "" |
744 | "L'URI è `%s'.\n" | ||
745 | "\n" | ||
1076 | 746 | ||
1077 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1166 | 747 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:265 |
1078 | msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" | 748 | #, fuzzy, c-format |
749 | msgid "Namespace URI is `%s'.\n" | ||
1079 | msgstr "" | 750 | msgstr "" |
751 | "L'URI è `%s'.\n" | ||
752 | "\n" | ||
1080 | 753 | ||
1081 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1193 | 754 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:280 |
1082 | msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID" | 755 | msgid "Starting cleanup after abort\n" |
1083 | msgstr "" | 756 | msgstr "" |
1084 | 757 | ||
1085 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199 | 758 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:287 |
1086 | msgid "sets the LINE to use for the phone" | 759 | msgid "Cleanup after abort completed.\n" |
1087 | msgstr "" | 760 | msgstr "" |
1088 | 761 | ||
1089 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1218 | 762 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:292 |
1090 | msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." | 763 | msgid "Cleanup after abort failed.\n" |
1091 | msgstr "" | 764 | msgstr "" |
1092 | 765 | ||
1093 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 | 766 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:426 |
1094 | #: src/conversation/gnunet_gst.c:664 | ||
1095 | #, c-format | 767 | #, c-format |
1096 | msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" | 768 | msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" |
1097 | msgstr "" | 769 | msgstr "" |
1098 | 770 | ||
1099 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:330 | 771 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:428 |
1100 | #, c-format | 772 | #, c-format |
1101 | msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" | 773 | msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" |
1102 | msgstr "" | 774 | msgstr "" |
1103 | 775 | ||
1104 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:649 | 776 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:583 |
1105 | msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" | 777 | msgid "Could not publish\n" |
1106 | msgstr "" | 778 | msgstr "" |
1107 | 779 | ||
1108 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:676 | 780 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:612 |
1109 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568 | 781 | msgid "Could not start publishing.\n" |
1110 | msgid "Connection established.\n" | ||
1111 | msgstr "" | 782 | msgstr "" |
1112 | 783 | ||
1113 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:681 | 784 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:645 |
1114 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:573 | ||
1115 | #, c-format | 785 | #, c-format |
1116 | msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" | 786 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" |
1117 | msgstr "" | 787 | msgstr "" |
1118 | 788 | ||
1119 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:697 | 789 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:647 |
1120 | #, c-format | 790 | #, c-format |
1121 | msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" | 791 | msgid "Scanning file `%s'.\n" |
1122 | msgstr "" | 792 | msgstr "" |
1123 | 793 | ||
1124 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:711 | 794 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:653 |
1125 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:601 | ||
1126 | #, c-format | 795 | #, c-format |
1127 | msgid "Connection failure: %s\n" | 796 | msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" |
1128 | msgstr "" | ||
1129 | |||
1130 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:732 | ||
1131 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:624 | ||
1132 | msgid "Wrong Spec\n" | ||
1133 | msgstr "Specifiche errate\n" | ||
1134 | |||
1135 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:738 | ||
1136 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:630 | ||
1137 | msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" | ||
1138 | msgstr "" | 797 | msgstr "" |
1139 | 798 | ||
1140 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:752 | 799 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:659 |
1141 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:645 | 800 | msgid "Preprocessing complete.\n" |
1142 | msgid "pa_context_new() failed.\n" | ||
1143 | msgstr "" | 801 | msgstr "" |
1144 | 802 | ||
1145 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:759 | 803 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:665 |
1146 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:651 | ||
1147 | #, c-format | 804 | #, c-format |
1148 | msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" | 805 | msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" |
1149 | msgstr "" | 806 | msgstr "" |
1150 | 807 | ||
1151 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:765 | 808 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:671 |
1152 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:657 | 809 | msgid "Meta data extraction has finished.\n" |
1153 | msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" | ||
1154 | msgstr "" | 810 | msgstr "" |
1155 | 811 | ||
1156 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:845 | 812 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:679 |
1157 | #, c-format | 813 | #, fuzzy |
1158 | msgid "Read error from STDIN: %s\n" | 814 | msgid "Error scanning directory.\n" |
1159 | msgstr "" | 815 | msgstr "Errore interno." |
1160 | 816 | ||
1161 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:356 | 817 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:706 |
1162 | #, c-format | 818 | #, c-format |
1163 | msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" | 819 | msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" |
1164 | msgstr "" | 820 | msgstr "" |
1165 | 821 | ||
1166 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:435 | 822 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:738 |
1167 | #, c-format | 823 | #, c-format |
1168 | msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" | 824 | msgid "Failed to access `%s': %s\n" |
1169 | msgstr "" | 825 | msgstr "" |
1170 | 826 | ||
1171 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:477 | 827 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:755 |
1172 | msgid "Got signal, exiting.\n" | 828 | msgid "" |
1173 | msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" | 829 | "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " |
1174 | 830 | "installed?\n" | |
1175 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:504 | ||
1176 | msgid "Stream successfully created.\n" | ||
1177 | msgstr "" | 831 | msgstr "" |
1178 | 832 | ||
1179 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:509 | 833 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:811 |
1180 | #, c-format | 834 | #, c-format |
1181 | msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" | 835 | msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" |
1182 | msgstr "" | 836 | msgstr "" |
1183 | 837 | ||
1184 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 | 838 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:818 |
1185 | #, c-format | 839 | #, c-format |
1186 | msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" | 840 | msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" |
1187 | msgstr "" | 841 | msgstr "" |
1188 | 842 | ||
1189 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:520 | 843 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:824 |
1190 | #, c-format | 844 | #, c-format |
1191 | msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" | 845 | msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" |
1192 | msgstr "" | 846 | msgstr "" |
1193 | 847 | ||
1194 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:527 | 848 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:833 src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:208 |
1195 | #, c-format | 849 | #, c-format |
1196 | msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" | 850 | msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" |
1197 | msgstr "" | 851 | msgstr "" |
1198 | 852 | ||
1199 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:537 | 853 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:845 src/cli/fs/gnunet-publish.c:854 |
854 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1230 | ||
855 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1255 | ||
1200 | #, c-format | 856 | #, c-format |
1201 | msgid "Stream error: %s\n" | 857 | msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" |
1202 | msgstr "" | 858 | msgstr "" |
1203 | 859 | ||
1204 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:586 | 860 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:907 |
1205 | #, c-format | 861 | msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" |
1206 | msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" | ||
1207 | msgstr "" | 862 | msgstr "" |
1208 | 863 | ||
1209 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:703 | 864 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:913 |
1210 | msgid "ogg_stream_init() failed.\n" | 865 | msgid "" |
866 | "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " | ||
867 | "upload" | ||
1211 | msgstr "" | 868 | msgstr "" |
1212 | 869 | ||
1213 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:748 | 870 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:921 |
1214 | #, fuzzy, c-format | 871 | msgid "" |
1215 | msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" | 872 | "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " |
1216 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 873 | "can be specified multiple times)" |
1217 | |||
1218 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 | ||
1219 | #, c-format | ||
1220 | msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" | ||
1221 | msgstr "" | 874 | msgstr "" |
1222 | 875 | ||
1223 | #: src/conversation/microphone.c:118 | 876 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:928 |
1224 | msgid "Could not start record audio helper\n" | 877 | msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" |
1225 | msgstr "" | 878 | msgstr "" |
1226 | 879 | ||
1227 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72 | 880 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:933 |
1228 | #, c-format | 881 | msgid "" |
1229 | msgid "PHONE version %u not supported\n" | 882 | "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " |
883 | "in GNUnet database)" | ||
1230 | msgstr "" | 884 | msgstr "" |
1231 | 885 | ||
1232 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:136 | 886 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:940 |
1233 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:150 | 887 | msgid "" |
1234 | #, c-format | 888 | "specify ID of an updated version to be published in the future (for " |
1235 | msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" | 889 | "namespace insertions only)" |
1236 | msgstr "" | 890 | msgstr "" |
1237 | 891 | ||
1238 | #: src/conversation/speaker.c:73 | 892 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:953 |
1239 | msgid "Could not start playback audio helper.\n" | 893 | msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" |
1240 | msgstr "" | 894 | msgstr "" |
1241 | 895 | ||
1242 | #: src/core/gnunet-core.c:91 | 896 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:965 |
1243 | #, fuzzy | 897 | msgid "" |
1244 | msgid "fresh connection" | 898 | "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " |
1245 | msgstr "# amici connessi" | 899 | "compute URIs)" |
1246 | |||
1247 | #: src/core/gnunet-core.c:95 | ||
1248 | msgid "key sent" | ||
1249 | msgstr "" | 900 | msgstr "" |
1250 | 901 | ||
1251 | #: src/core/gnunet-core.c:99 | 902 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:972 |
1252 | #, fuzzy | 903 | msgid "" |
1253 | msgid "key received" | 904 | "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" |
1254 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
1255 | |||
1256 | #: src/core/gnunet-core.c:103 | ||
1257 | msgid "connection established" | ||
1258 | msgstr "connessione stabilita" | ||
1259 | |||
1260 | #: src/core/gnunet-core.c:107 | ||
1261 | msgid "rekeying" | ||
1262 | msgstr "" | 905 | msgstr "" |
1263 | 906 | ||
1264 | #: src/core/gnunet-core.c:111 | 907 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:980 |
1265 | #, fuzzy | 908 | msgid "" |
1266 | msgid "disconnected" | 909 | "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " |
1267 | msgstr "Disconnesso da" | 910 | "to the file with the respective URI)" |
1268 | |||
1269 | #: src/core/gnunet-core.c:120 | ||
1270 | msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" | ||
1271 | msgstr "" | 911 | msgstr "" |
1272 | 912 | ||
1273 | #: src/core/gnunet-core.c:124 | 913 | #: src/cli/fs/gnunet-publish.c:998 |
1274 | msgid "unknown state" | 914 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" |
1275 | msgstr "stato sconosciuto" | ||
1276 | |||
1277 | #: src/core/gnunet-core.c:129 | ||
1278 | #, c-format | ||
1279 | msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" | ||
1280 | msgstr "" | 915 | msgstr "" |
1281 | 916 | ||
1282 | #: src/core/gnunet-core.c:157 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:697 | 917 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:446 |
1283 | #, c-format | 918 | #, c-format |
1284 | msgid "Invalid command line argument `%s'\n" | 919 | msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" |
1285 | msgstr "" | ||
1286 | |||
1287 | #: src/core/gnunet-core.c:163 | ||
1288 | msgid "Failed to connect to CORE service!\n" | ||
1289 | msgstr "" | ||
1290 | |||
1291 | #: src/core/gnunet-core.c:186 src/transport/gnunet-transport.c:1389 | ||
1292 | msgid "provide information about all current connections (continuously)" | ||
1293 | msgstr "" | ||
1294 | |||
1295 | #: src/core/gnunet-core.c:196 | ||
1296 | msgid "Print information about connected peers." | ||
1297 | msgstr "" | ||
1298 | |||
1299 | #: src/core/gnunet-service-core.c:329 | ||
1300 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" | ||
1301 | msgstr "" | ||
1302 | |||
1303 | #: src/core/gnunet-service-core.c:355 | ||
1304 | msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" | ||
1305 | msgstr "" | 920 | msgstr "" |
1306 | 921 | ||
1307 | #: src/core/gnunet-service-core.c:419 | 922 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:535 |
1308 | #, c-format | 923 | #, c-format |
1309 | msgid "# bytes of messages of type %u received" | 924 | msgid "Error searching: %s.\n" |
1310 | msgstr "" | ||
1311 | |||
1312 | #: src/core/gnunet-service-core.c:506 | ||
1313 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" | ||
1314 | msgstr "" | 925 | msgstr "" |
1315 | 926 | ||
1316 | #: src/core/gnunet-service-core.c:825 | 927 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:595 |
1317 | #, c-format | 928 | #, c-format |
1318 | msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" | 929 | msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" |
1319 | msgstr "" | ||
1320 | |||
1321 | #: src/core/gnunet-service-core.c:927 | ||
1322 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | ||
1323 | msgstr "" | ||
1324 | |||
1325 | #: src/core/gnunet-service-core.c:955 | ||
1326 | #, fuzzy, c-format | ||
1327 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" | ||
1328 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
1329 | |||
1330 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:512 | ||
1331 | msgid "# bytes encrypted" | ||
1332 | msgstr "# byte crittografati" | ||
1333 | |||
1334 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:570 | ||
1335 | msgid "# bytes decrypted" | ||
1336 | msgstr "# byte decrittati" | ||
1337 | |||
1338 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:667 | ||
1339 | msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" | ||
1340 | msgstr "" | 930 | msgstr "" |
1341 | 931 | ||
1342 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:719 | 932 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:602 |
1343 | msgid "# key exchanges initiated" | 933 | #, c-format |
934 | msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" | ||
1344 | msgstr "" | 935 | msgstr "" |
1345 | 936 | ||
1346 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:775 | 937 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:608 |
1347 | msgid "# key exchanges stopped" | 938 | #, c-format |
939 | msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" | ||
1348 | msgstr "" | 940 | msgstr "" |
1349 | 941 | ||
1350 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:807 | 942 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:629 |
1351 | msgid "# PING messages transmitted" | 943 | msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" |
1352 | msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | ||
1353 | |||
1354 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:866 | ||
1355 | msgid "# old ephemeral keys ignored" | ||
1356 | msgstr "" | 944 | msgstr "" |
1357 | 945 | ||
1358 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:880 | 946 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:637 |
1359 | #, fuzzy | ||
1360 | msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" | ||
1361 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
1362 | |||
1363 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:915 | ||
1364 | #, fuzzy | ||
1365 | msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" | ||
1366 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
1367 | |||
1368 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:933 | ||
1369 | #, c-format | ||
1370 | msgid "" | 947 | msgid "" |
1371 | "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " | 948 | "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" |
1372 | "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" | 949 | "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." |
950 | "\").\n" | ||
1373 | msgstr "" | 951 | msgstr "" |
1374 | 952 | ||
1375 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:940 | 953 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:662 |
1376 | #, fuzzy | 954 | #, c-format |
1377 | msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" | 955 | msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" |
1378 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
1379 | |||
1380 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:958 | ||
1381 | #, fuzzy | ||
1382 | msgid "# valid ephemeral keys received" | ||
1383 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
1384 | |||
1385 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1067 | ||
1386 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1133 | ||
1387 | msgid "# PING messages received" | ||
1388 | msgstr "" | 956 | msgstr "" |
1389 | 957 | ||
1390 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1077 | 958 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:676 |
1391 | msgid "# PING messages dropped (out of order)" | 959 | msgid "Could not start searching.\n" |
1392 | msgstr "" | 960 | msgstr "" |
1393 | 961 | ||
1394 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1126 | 962 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:702 |
1395 | msgid "# PONG messages created" | 963 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" |
1396 | msgstr "" | 964 | msgstr "" |
1397 | 965 | ||
1398 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1151 | 966 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:708 |
1399 | msgid "# sessions terminated by timeout" | 967 | msgid "do not search, print only the URI that points to this search" |
1400 | msgstr "" | 968 | msgstr "" |
1401 | 969 | ||
1402 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1164 | 970 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:715 |
1403 | msgid "# keepalive messages sent" | 971 | msgid "" |
972 | "write search results for directories according to FORMAT; accepted " | ||
973 | "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" | ||
974 | "printf when omitted or to `" | ||
1404 | msgstr "" | 975 | msgstr "" |
1405 | 976 | ||
1406 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1221 | 977 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:725 |
1407 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1476 | 978 | msgid "" |
1408 | msgid "# PONG messages received" | 979 | "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " |
1409 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 980 | "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" |
1410 | |||
1411 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1229 | ||
1412 | msgid "# PONG messages dropped (connection down)" | ||
1413 | msgstr "" | 981 | msgstr "" |
1414 | 982 | ||
1415 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1237 | 983 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:733 |
1416 | msgid "# PONG messages dropped (out of order)" | 984 | msgid "" |
985 | "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " | ||
986 | "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " | ||
987 | "%n, %p" | ||
1417 | msgstr "" | 988 | msgstr "" |
1418 | 989 | ||
1419 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1276 | 990 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:742 |
1420 | msgid "# PONG messages decrypted" | 991 | msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" |
1421 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
1422 | |||
1423 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1316 | ||
1424 | msgid "# session keys confirmed via PONG" | ||
1425 | msgstr "" | 992 | msgstr "" |
1426 | 993 | ||
1427 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328 | 994 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:754 |
1428 | msgid "# timeouts prevented via PONG" | 995 | msgid "" |
996 | "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" | ||
997 | "search --output=commons" | ||
1429 | msgstr "" | 998 | msgstr "" |
1430 | 999 | ||
1431 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1337 | 1000 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:761 |
1432 | msgid "# rekey operations confirmed via PONG" | 1001 | msgid "silent mode (requires the --output argument)" |
1433 | msgstr "" | 1002 | msgstr "" |
1434 | 1003 | ||
1435 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1513 | 1004 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:767 |
1436 | msgid "# DATA message dropped (out of order)" | 1005 | msgid "" |
1006 | "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " | ||
1007 | "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " | ||
1008 | "it defaults to microseconds - 1000000 = 1 second; if 0 or omitted it means " | ||
1009 | "to wait for CTRL-C" | ||
1437 | msgstr "" | 1010 | msgstr "" |
1438 | 1011 | ||
1439 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1524 | 1012 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:776 |
1440 | #, c-format | 1013 | #, c-format |
1441 | msgid "" | 1014 | msgid "" |
1442 | "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" | 1015 | "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " |
1016 | "arguments - ignored when these are provided by the user)" | ||
1443 | msgstr "" | 1017 | msgstr "" |
1444 | 1018 | ||
1445 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1528 | 1019 | #: src/cli/fs/gnunet-search.c:789 |
1446 | msgid "# sessions terminated by key expiration" | 1020 | msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" |
1447 | msgstr "" | 1021 | msgstr "" |
1448 | 1022 | ||
1449 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1606 | 1023 | #: src/cli/fs/gnunet-unindex.c:94 |
1450 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1633 | 1024 | #, c-format |
1451 | msgid "# bytes dropped (duplicates)" | 1025 | msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" |
1452 | msgstr "" | 1026 | msgstr "" |
1453 | 1027 | ||
1454 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1619 | 1028 | #: src/cli/fs/gnunet-unindex.c:103 |
1455 | msgid "# bytes dropped (out of sequence)" | 1029 | #, c-format |
1030 | msgid "Error unindexing: %s.\n" | ||
1456 | msgstr "" | 1031 | msgstr "" |
1457 | 1032 | ||
1458 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1664 | 1033 | #: src/cli/fs/gnunet-unindex.c:109 |
1459 | msgid "# bytes dropped (ancient message)" | 1034 | msgid "Unindexing done.\n" |
1460 | msgstr "" | 1035 | msgstr "" |
1461 | 1036 | ||
1462 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1673 | 1037 | #: src/cli/fs/gnunet-unindex.c:142 |
1463 | msgid "# bytes of payload decrypted" | 1038 | #, c-format |
1039 | msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" | ||
1464 | msgstr "" | 1040 | msgstr "" |
1465 | 1041 | ||
1466 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252 | 1042 | #: src/cli/fs/gnunet-unindex.c:162 |
1467 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337 | 1043 | msgid "Could not start unindex operation.\n" |
1468 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 | ||
1469 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 | ||
1470 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1522 | ||
1471 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579 | ||
1472 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671 | ||
1473 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723 | ||
1474 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:731 | ||
1475 | msgid "# peers connected" | ||
1476 | msgstr "# nodi connessi" | ||
1477 | |||
1478 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:285 | ||
1479 | msgid "# type map refreshes sent" | ||
1480 | msgstr "" | 1044 | msgstr "" |
1481 | 1045 | ||
1482 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:400 | 1046 | #: src/cli/fs/gnunet-unindex.c:195 |
1483 | msgid "# outdated typemap confirmations received" | 1047 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." |
1484 | msgstr "" | 1048 | msgstr "" |
1485 | 1049 | ||
1486 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:418 | 1050 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:268 |
1487 | msgid "# valid typemap confirmations received" | 1051 | #, fuzzy, c-format |
1488 | msgstr "" | 1052 | msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" |
1053 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
1489 | 1054 | ||
1490 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:170 | 1055 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:279 src/lib/util/dnsparser.c:273 |
1491 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:184 | 1056 | #, c-format |
1492 | msgid "# type maps received" | 1057 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" |
1493 | msgstr "" | 1058 | msgstr "" |
1494 | 1059 | ||
1495 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:218 | 1060 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:294 |
1496 | msgid "# updates to my type map" | 1061 | msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" |
1497 | msgstr "" | 1062 | msgstr "" |
1498 | 1063 | ||
1499 | #: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:299 | 1064 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:305 |
1500 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742 | 1065 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-service-abd.c:1745 |
1501 | msgid "# bytes stored" | 1066 | #, c-format |
1067 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | ||
1502 | msgstr "" | 1068 | msgstr "" |
1503 | 1069 | ||
1504 | #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:303 | 1070 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:318 |
1505 | msgid "# items stored" | ||
1506 | msgstr "# elementi memorizzati" | ||
1507 | |||
1508 | #: src/datacache/datacache.c:190 | ||
1509 | #, c-format | 1071 | #, c-format |
1510 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" | 1072 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" |
1511 | msgstr "" | 1073 | msgstr "" |
1512 | 1074 | ||
1513 | #: src/datacache/datacache.c:208 | 1075 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:358 |
1514 | #, c-format | 1076 | msgid "Lookup a record for the given name" |
1515 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" | ||
1516 | msgstr "" | 1077 | msgstr "" |
1517 | 1078 | ||
1518 | #: src/datacache/datacache.c:332 | 1079 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:364 |
1519 | msgid "# requests received" | 1080 | msgid "Specify the type of the record to lookup" |
1520 | msgstr "" | 1081 | msgstr "" |
1521 | 1082 | ||
1522 | #: src/datacache/datacache.c:343 | 1083 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:370 |
1523 | msgid "# requests filtered by bloom filter" | 1084 | msgid "Specify a timeout for the lookup" |
1524 | msgstr "" | 1085 | msgstr "" |
1525 | 1086 | ||
1526 | #: src/datacache/datacache.c:370 | 1087 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:374 |
1527 | #, fuzzy | 1088 | msgid "No unneeded output" |
1528 | msgid "# requests for random value received" | 1089 | msgstr "" |
1529 | msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
1530 | 1090 | ||
1531 | #: src/datacache/datacache.c:400 | 1091 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:379 |
1532 | #, fuzzy | 1092 | msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" |
1533 | msgid "# proximity search requests received" | 1093 | msgstr "" |
1534 | msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
1535 | 1094 | ||
1536 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:554 | 1095 | #: src/cli/gns/gnunet-gns.c:393 |
1537 | msgid "Heap datacache running\n" | 1096 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" |
1538 | msgstr "" | 1097 | msgstr "" |
1539 | 1098 | ||
1540 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:123 | 1099 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:225 |
1541 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:144 | ||
1542 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 | ||
1543 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 | ||
1544 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 | ||
1545 | #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 | ||
1546 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 | ||
1547 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 | ||
1548 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 | ||
1549 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 | ||
1550 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 | ||
1551 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 | ||
1552 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 | ||
1553 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 | ||
1554 | #, c-format | 1100 | #, c-format |
1555 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 1101 | msgid "Failed to create ego: %s\n" |
1556 | msgstr "" | 1102 | msgstr "" |
1557 | 1103 | ||
1558 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:783 | 1104 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:540 |
1559 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 | 1105 | msgid "create ego NAME" |
1560 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 | ||
1561 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273 | ||
1562 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | ||
1563 | msgstr "" | 1106 | msgstr "" |
1564 | 1107 | ||
1565 | #: src/datastore/datastore_api.c:340 | 1108 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:545 |
1566 | #, fuzzy | 1109 | msgid "delete ego NAME " |
1567 | msgid "DATASTORE disconnected" | ||
1568 | msgstr "Disconnesso da" | ||
1569 | |||
1570 | #: src/datastore/datastore_api.c:462 | ||
1571 | #, fuzzy | ||
1572 | msgid "Disconnected from DATASTORE" | ||
1573 | msgstr "Disconnesso da" | ||
1574 | |||
1575 | #: src/datastore/datastore_api.c:565 | ||
1576 | msgid "# queue overflows" | ||
1577 | msgstr "" | 1110 | msgstr "" |
1578 | 1111 | ||
1579 | #: src/datastore/datastore_api.c:595 | 1112 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:551 |
1580 | msgid "# queue entries created" | 1113 | msgid "" |
1114 | "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" | ||
1581 | msgstr "" | 1115 | msgstr "" |
1582 | 1116 | ||
1583 | #: src/datastore/datastore_api.c:756 | 1117 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:557 |
1584 | msgid "# status messages received" | 1118 | msgid "" |
1119 | "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " | ||
1120 | "EGO)" | ||
1585 | msgstr "" | 1121 | msgstr "" |
1586 | 1122 | ||
1587 | #: src/datastore/datastore_api.c:810 | 1123 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:563 |
1588 | msgid "# Results received" | 1124 | msgid "" |
1125 | "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " | ||
1126 | "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" | ||
1589 | msgstr "" | 1127 | msgstr "" |
1590 | 1128 | ||
1591 | #: src/datastore/datastore_api.c:917 | 1129 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:568 |
1592 | msgid "# datastore connections (re)created" | 1130 | msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" |
1593 | msgstr "" | 1131 | msgstr "" |
1594 | 1132 | ||
1595 | #: src/datastore/datastore_api.c:1032 | 1133 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:572 |
1596 | msgid "# PUT requests executed" | 1134 | msgid "display all egos" |
1597 | msgstr "" | 1135 | msgstr "" |
1598 | 1136 | ||
1599 | #: src/datastore/datastore_api.c:1093 | 1137 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:576 |
1600 | msgid "# RESERVE requests executed" | 1138 | msgid "reduce output" |
1601 | msgstr "" | 1139 | msgstr "" |
1602 | 1140 | ||
1603 | #: src/datastore/datastore_api.c:1158 | 1141 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:583 |
1604 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" | 1142 | msgid "" |
1143 | "restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " | ||
1144 | "message for NAME (use together with -R)" | ||
1605 | msgstr "" | 1145 | msgstr "" |
1606 | 1146 | ||
1607 | #: src/datastore/datastore_api.c:1236 | 1147 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:589 |
1608 | msgid "# REMOVE requests executed" | 1148 | msgid "The public key of the recipient (with -W)" |
1609 | msgstr "" | 1149 | msgstr "" |
1610 | 1150 | ||
1611 | #: src/datastore/datastore_api.c:1295 | 1151 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:593 |
1612 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" | 1152 | msgid "run in monitor mode egos" |
1613 | msgstr "" | 1153 | msgstr "" |
1614 | 1154 | ||
1615 | #: src/datastore/datastore_api.c:1357 | 1155 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:597 |
1616 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" | 1156 | msgid "display private keys as well" |
1617 | msgstr "" | 1157 | msgstr "" |
1618 | 1158 | ||
1619 | #: src/datastore/datastore_api.c:1438 | 1159 | #: src/cli/identity/gnunet-identity.c:612 |
1620 | msgid "# GET requests executed" | 1160 | msgid "Maintain egos" |
1621 | msgstr "" | 1161 | msgstr "" |
1622 | 1162 | ||
1623 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:187 | 1163 | #: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:105 |
1624 | #, c-format | 1164 | #, c-format |
1625 | msgid "Dumped %<PRIu64> records\n" | 1165 | msgid "No records found for `%s'" |
1626 | msgstr "" | 1166 | msgstr "" |
1627 | 1167 | ||
1628 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:214 src/datastore/gnunet-datastore.c:226 | 1168 | #: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:118 |
1169 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:887 | ||
1629 | #, c-format | 1170 | #, c-format |
1630 | msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n" | 1171 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" |
1631 | msgstr "" | 1172 | msgstr "" |
1632 | 1173 | ||
1633 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:257 | 1174 | #: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:174 |
1634 | #, c-format | 1175 | #, c-format |
1635 | msgid "Error queueing datastore GET operation\n" | 1176 | msgid "You must specify which zone should be accessed\n" |
1636 | msgstr "" | 1177 | msgstr "" |
1637 | 1178 | ||
1638 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:282 src/datastore/gnunet-datastore.c:400 | 1179 | #: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:181 |
1639 | #, fuzzy, c-format | 1180 | #, fuzzy, c-format |
1640 | msgid "Unable to open dump file: %s\n" | 1181 | msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" |
1641 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 1182 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1642 | 1183 | ||
1643 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:319 | 1184 | #: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:187 |
1644 | #, c-format | 1185 | #, c-format |
1645 | msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" | 1186 | msgid "You must specify a name\n" |
1646 | msgstr "" | 1187 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" |
1647 | 1188 | ||
1648 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:331 | 1189 | #: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:213 |
1649 | #, c-format | 1190 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2012 |
1650 | msgid "Inserted %<PRIu64> records\n" | 1191 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
1651 | msgstr "" | 1192 | msgstr "" |
1652 | 1193 | ||
1653 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:339 src/datastore/gnunet-datastore.c:353 | 1194 | #: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:220 |
1654 | #, c-format | 1195 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" |
1655 | msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n" | ||
1656 | msgstr "" | 1196 | msgstr "" |
1657 | 1197 | ||
1658 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:378 | 1198 | #: src/cli/namecache/gnunet-namecache.c:232 |
1659 | #, c-format | 1199 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2101 |
1660 | msgid "Error queueing datastore PUT operation\n" | 1200 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
1661 | msgstr "" | 1201 | msgstr "" |
1662 | 1202 | ||
1663 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:417 | 1203 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 |
1204 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1944 | ||
1664 | #, c-format | 1205 | #, c-format |
1665 | msgid "Input file is not of a supported format\n" | 1206 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
1666 | msgstr "" | 1207 | msgstr "" |
1667 | 1208 | ||
1668 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:442 | 1209 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158 |
1669 | #, fuzzy, c-format | 1210 | msgid "initialize database" |
1670 | msgid "Failed connecting to the datastore.\n" | ||
1671 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1672 | |||
1673 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:454 | ||
1674 | #, c-format | ||
1675 | msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n" | ||
1676 | msgstr "" | 1211 | msgstr "" |
1677 | 1212 | ||
1678 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:477 | 1213 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163 |
1679 | msgid "Dump all records from the datastore" | 1214 | msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" |
1680 | msgstr "" | 1215 | msgstr "" |
1681 | 1216 | ||
1682 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:482 | 1217 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170 |
1683 | #, fuzzy | 1218 | msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" |
1684 | msgid "Insert records into the datastore" | ||
1685 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
1686 | |||
1687 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:487 | ||
1688 | msgid "File to dump or insert" | ||
1689 | msgstr "" | 1219 | msgstr "" |
1690 | 1220 | ||
1691 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:498 | 1221 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189 |
1692 | msgid "Manipulate GNUnet datastore" | 1222 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:719 |
1223 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" | ||
1693 | msgstr "" | 1224 | msgstr "" |
1694 | 1225 | ||
1695 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:335 | 1226 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:314 |
1696 | msgid "# bytes expired" | 1227 | #, fuzzy, c-format |
1697 | msgstr "# byte scaduti" | 1228 | msgid "Failed to store records...\n" |
1229 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1698 | 1230 | ||
1699 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:419 | 1231 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:424 |
1700 | msgid "# bytes purged (low-priority)" | 1232 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:456 |
1701 | msgstr "" | 1233 | #, fuzzy, c-format |
1234 | msgid "Name `%s' is too long\n" | ||
1235 | msgstr "nome file troppo lungo" | ||
1702 | 1236 | ||
1703 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:551 | 1237 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:483 |
1704 | msgid "# results found" | 1238 | #, fuzzy, c-format |
1705 | msgstr "" | 1239 | msgid "Failed to parse $TTL\n" |
1240 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
1241 | |||
1242 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:494 | ||
1243 | #, fuzzy, c-format | ||
1244 | msgid "Failed to parse $ORIGIN from %s\n" | ||
1245 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
1706 | 1246 | ||
1707 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:593 | 1247 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:505 |
1708 | #, c-format | 1248 | #, c-format |
1709 | msgid "" | 1249 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" |
1710 | "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for " | ||
1711 | "%llu bytes\n" | ||
1712 | msgstr "" | 1250 | msgstr "" |
1713 | 1251 | ||
1714 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:605 | 1252 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:514 |
1715 | #, c-format | 1253 | #, c-format |
1716 | msgid "" | 1254 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" |
1717 | "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " | ||
1718 | "bytes)\n" | ||
1719 | msgstr "" | 1255 | msgstr "" |
1720 | 1256 | ||
1721 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:611 | 1257 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:576 |
1722 | msgid "" | 1258 | #, c-format |
1723 | "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " | 1259 | msgid "Data `%s' invalid\n" |
1724 | "cache size" | ||
1725 | msgstr "" | 1260 | msgstr "" |
1726 | 1261 | ||
1727 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:618 | 1262 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:644 |
1728 | msgid "Insufficient space to satisfy request" | 1263 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:392 |
1264 | #, c-format | ||
1265 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | ||
1729 | msgstr "" | 1266 | msgstr "" |
1730 | 1267 | ||
1731 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:625 | 1268 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:671 |
1732 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:676 | 1269 | #, fuzzy, c-format |
1733 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:819 | 1270 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" |
1734 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1428 | 1271 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
1735 | msgid "# reserved" | ||
1736 | msgstr "" | ||
1737 | 1272 | ||
1738 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:692 | 1273 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:678 |
1739 | msgid "Could not find matching reservation" | 1274 | #, fuzzy, c-format |
1275 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" | ||
1276 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1277 | |||
1278 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:704 | ||
1279 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2085 | ||
1280 | msgid "name of the ego controlling the zone" | ||
1740 | msgstr "" | 1281 | msgstr "" |
1741 | 1282 | ||
1742 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 | 1283 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:416 |
1743 | #, c-format | 1284 | #, c-format |
1744 | msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" | 1285 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" |
1745 | msgstr "" | 1286 | msgstr "" |
1746 | 1287 | ||
1747 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:857 | 1288 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:424 |
1748 | msgid "# GET requests received" | 1289 | #, fuzzy, c-format |
1749 | msgstr "# richieste GET ricevute" | 1290 | msgid "Unknown record type `%s'\n" |
1750 | 1291 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | |
1751 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:887 | ||
1752 | #, fuzzy | ||
1753 | msgid "# GET KEY requests received" | ||
1754 | msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
1755 | 1292 | ||
1756 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:898 | 1293 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:432 |
1757 | msgid "# requests filtered by bloomfilter" | 1294 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:447 |
1295 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | ||
1758 | msgstr "" | 1296 | msgstr "" |
1759 | 1297 | ||
1760 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:939 | 1298 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:439 |
1761 | msgid "# GET REPLICATION requests received" | 1299 | #, c-format |
1300 | msgid "Error parsing expiration time %s.\n" | ||
1762 | msgstr "" | 1301 | msgstr "" |
1763 | 1302 | ||
1764 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:970 | 1303 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:469 |
1765 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" | 1304 | #, fuzzy, c-format |
1305 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | ||
1306 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" | ||
1307 | |||
1308 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:662 | ||
1309 | #, c-format | ||
1310 | msgid "Adding record failed: %s\n" | ||
1766 | msgstr "" | 1311 | msgstr "" |
1767 | 1312 | ||
1768 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1011 | 1313 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:680 |
1769 | msgid "Content not found" | 1314 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:697 |
1770 | msgstr "Contenuto non trovato" | 1315 | #, fuzzy, c-format |
1316 | msgid "Deleting record failed: %s\n" | ||
1317 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
1771 | 1318 | ||
1772 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 | 1319 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1140 |
1773 | msgid "# bytes removed (explicit request)" | 1320 | #, c-format |
1321 | msgid "" | ||
1322 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " | ||
1323 | "zone.\n" | ||
1774 | msgstr "" | 1324 | msgstr "" |
1775 | 1325 | ||
1776 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1058 | 1326 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1263 |
1777 | msgid "# REMOVE requests received" | 1327 | #, c-format |
1328 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" | ||
1778 | msgstr "" | 1329 | msgstr "" |
1779 | 1330 | ||
1780 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1107 | 1331 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1306 |
1781 | #, c-format | 1332 | #, c-format |
1782 | msgid "" | 1333 | msgid "" |
1783 | "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" | 1334 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" |
1784 | msgstr "" | 1335 | msgstr "" |
1785 | 1336 | ||
1786 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 | 1337 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1331 |
1787 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 | ||
1788 | #, c-format | 1338 | #, c-format |
1789 | msgid "New payload: %lld\n" | 1339 | msgid "%s\n" |
1790 | msgstr "" | 1340 | msgstr "" |
1791 | 1341 | ||
1792 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1167 | 1342 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1360 |
1793 | #, c-format | 1343 | #, c-format |
1794 | msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" | 1344 | msgid "No options given\n" |
1795 | msgstr "" | 1345 | msgstr "" |
1796 | 1346 | ||
1797 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1176 | 1347 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1374 |
1798 | #, c-format | 1348 | #, c-format |
1799 | msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" | 1349 | msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" |
1800 | msgstr "" | ||
1801 | |||
1802 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1236 | ||
1803 | msgid "Bloomfilter construction complete.\n" | ||
1804 | msgstr "" | 1350 | msgstr "" |
1805 | 1351 | ||
1806 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1288 | 1352 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1383 |
1807 | msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" | 1353 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1435 |
1354 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1445 | ||
1355 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1455 | ||
1356 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1486 | ||
1357 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1507 | ||
1358 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1534 | ||
1359 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1544 | ||
1360 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1578 | ||
1361 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1603 | ||
1362 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1637 | ||
1363 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1671 | ||
1364 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1694 | ||
1365 | #, c-format | ||
1366 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | ||
1808 | msgstr "" | 1367 | msgstr "" |
1809 | 1368 | ||
1810 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1298 | 1369 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1385 |
1811 | msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" | 1370 | msgid "name" |
1812 | msgstr "" | 1371 | msgstr "" |
1813 | 1372 | ||
1814 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1463 | 1373 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1414 |
1815 | #, c-format | 1374 | #, c-format |
1816 | msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" | 1375 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
1817 | msgstr "" | 1376 | msgstr "" |
1818 | 1377 | ||
1819 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1472 | 1378 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1437 |
1820 | msgid "# quota" | 1379 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1447 |
1380 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1457 | ||
1381 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1488 | ||
1382 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1509 | ||
1383 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1696 | ||
1384 | msgid "add" | ||
1821 | msgstr "" | 1385 | msgstr "" |
1822 | 1386 | ||
1823 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1475 | 1387 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1465 |
1824 | msgid "# cache size" | ||
1825 | msgstr "# dimensione cache" | ||
1826 | |||
1827 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 | ||
1828 | #, c-format | 1388 | #, c-format |
1829 | msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" | 1389 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
1830 | msgstr "" | 1390 | msgstr "" |
1831 | 1391 | ||
1832 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1512 | 1392 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1477 |
1833 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1534 | ||
1834 | #, c-format | 1393 | #, c-format |
1835 | msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" | 1394 | msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA', `SMIMEA' and `OPENPGPKEY'" |
1836 | msgstr "" | 1395 | msgstr "" |
1837 | 1396 | ||
1838 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1573 | 1397 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1497 |
1839 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" | 1398 | #, c-format |
1840 | msgstr "" | 1399 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
1841 | |||
1842 | #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:895 | ||
1843 | msgid "Heap database running\n" | ||
1844 | msgstr "" | 1400 | msgstr "" |
1845 | 1401 | ||
1846 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 | 1402 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1516 |
1847 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 | 1403 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1703 |
1848 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 | 1404 | #, c-format |
1849 | msgid "MySQL statement run failure" | 1405 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
1850 | msgstr "" | 1406 | msgstr "" |
1851 | 1407 | ||
1852 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 | 1408 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1536 |
1853 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:674 | 1409 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1546 |
1854 | msgid "Data too large" | 1410 | msgid "del" |
1855 | msgstr "" | 1411 | msgstr "" |
1856 | 1412 | ||
1857 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 | 1413 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1580 |
1858 | #, c-format | 1414 | msgid "purge-zone" |
1859 | msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | ||
1860 | msgstr "" | 1415 | msgstr "" |
1861 | 1416 | ||
1862 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 | 1417 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1605 |
1863 | msgid "Mysql database running\n" | 1418 | msgid "list" |
1864 | msgstr "" | 1419 | msgstr "" |
1865 | 1420 | ||
1866 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 | 1421 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1639 |
1867 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 | 1422 | msgid "reverse-pkey" |
1868 | msgid "Postgresql exec failure" | ||
1869 | msgstr "" | 1423 | msgstr "" |
1870 | 1424 | ||
1871 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 | 1425 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1649 |
1872 | msgid "Failed to drop table from database.\n" | 1426 | #, c-format |
1427 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | ||
1873 | msgstr "" | 1428 | msgstr "" |
1874 | 1429 | ||
1875 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 | 1430 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1673 |
1876 | msgid "Postgres database running\n" | 1431 | msgid "uri" |
1877 | msgstr "" | 1432 | msgstr "" |
1878 | 1433 | ||
1879 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 | 1434 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1686 |
1880 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 | ||
1881 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 | ||
1882 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:60 | ||
1883 | #, c-format | 1435 | #, c-format |
1884 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" | 1436 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
1885 | msgstr "" | 1437 | msgstr "" |
1886 | 1438 | ||
1887 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 | 1439 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1951 |
1888 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 | 1440 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:558 |
1889 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213 | 1441 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-service-abd.c:1750 |
1890 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 | ||
1891 | #, c-format | 1442 | #, c-format |
1892 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | 1443 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
1893 | msgstr "" | ||
1894 | |||
1895 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:633 | ||
1896 | msgid "sqlite bind failure" | ||
1897 | msgstr "" | 1444 | msgstr "" |
1898 | 1445 | ||
1899 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1251 | 1446 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1959 |
1900 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" | 1447 | #, c-format |
1448 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | ||
1901 | msgstr "" | 1449 | msgstr "" |
1902 | 1450 | ||
1903 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1266 | 1451 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1977 |
1904 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1279 | 1452 | msgid "add record" |
1905 | msgid "error preparing statement\n" | ||
1906 | msgstr "" | 1453 | msgstr "" |
1907 | 1454 | ||
1908 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1287 | 1455 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1980 |
1909 | #, fuzzy | 1456 | msgid "delete record" |
1910 | msgid "error stepping\n" | ||
1911 | msgstr "# elementi memorizzati" | ||
1912 | |||
1913 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1295 | ||
1914 | #, c-format | ||
1915 | msgid "" | ||
1916 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " | ||
1917 | "bytes)\n" | ||
1918 | msgstr "" | 1457 | msgstr "" |
1919 | 1458 | ||
1920 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 | 1459 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1984 |
1921 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 | 1460 | msgid "display records" |
1922 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765 | ||
1923 | msgid "Sqlite database running\n" | ||
1924 | msgstr "" | 1461 | msgstr "" |
1925 | 1462 | ||
1926 | #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:252 | 1463 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1988 |
1927 | msgid "Template database running\n" | 1464 | msgid "read commands from stdin" |
1928 | msgstr "" | 1465 | msgstr "" |
1929 | 1466 | ||
1930 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:158 | 1467 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:1995 |
1931 | #, c-format | ||
1932 | msgid "" | 1468 | msgid "" |
1933 | "Result %d, type %d:\n" | 1469 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" |
1934 | "%.*s\n" | ||
1935 | msgstr "" | 1470 | msgstr "" |
1936 | 1471 | ||
1937 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 | 1472 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2001 |
1938 | #, c-format | 1473 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
1939 | msgid "Result %d, type %d:\n" | ||
1940 | msgstr "" | 1474 | msgstr "" |
1941 | 1475 | ||
1942 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:197 | 1476 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2006 |
1943 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" | 1477 | msgid "monitor changes in the namestore" |
1944 | msgstr "" | 1478 | msgstr "" |
1945 | 1479 | ||
1946 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:203 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255 | 1480 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2016 |
1947 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" | 1481 | msgid "Output in recordline format" |
1948 | msgstr "" | 1482 | msgstr "" |
1949 | 1483 | ||
1950 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:213 | 1484 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2022 |
1951 | msgid "Issuing DHT GET with key" | 1485 | msgid "determine our name for the given KEY" |
1952 | msgstr "" | 1486 | msgstr "" |
1953 | 1487 | ||
1954 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:245 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 | 1488 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2028 |
1955 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 | 1489 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
1956 | msgid "the query key" | ||
1957 | msgstr "" | 1490 | msgstr "" |
1958 | 1491 | ||
1959 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:251 | 1492 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2033 |
1960 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" | 1493 | msgid "URI to import into our zone" |
1961 | msgstr "" | 1494 | msgstr "" |
1962 | 1495 | ||
1963 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:256 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 | 1496 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2039 |
1964 | msgid "the type of data to look for" | 1497 | msgid "value of the record to add/delete" |
1965 | msgstr "" | 1498 | msgstr "" |
1966 | 1499 | ||
1967 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:262 | 1500 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2043 |
1968 | msgid "how long to execute this query before giving up?" | 1501 | msgid "create or list public record" |
1969 | msgstr "" | 1502 | msgstr "" |
1970 | 1503 | ||
1971 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:203 | 1504 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2047 |
1972 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" | 1505 | msgid "omit private records" |
1973 | msgstr "" | 1506 | msgstr "" |
1974 | 1507 | ||
1975 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:281 | 1508 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2052 |
1976 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." | 1509 | msgid "do not filter maintenance records" |
1977 | msgstr "" | 1510 | msgstr "" |
1978 | 1511 | ||
1979 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:315 | 1512 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2057 |
1980 | msgid "how long should the monitor command run" | 1513 | msgid "purge namestore of all orphans" |
1981 | msgstr "" | 1514 | msgstr "" |
1982 | 1515 | ||
1983 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 | 1516 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2062 |
1984 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 | 1517 | msgid "" |
1985 | msgid "be verbose (print progress information)" | 1518 | "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " |
1519 | "-P <key>'. Use in combination with --display" | ||
1986 | msgstr "" | 1520 | msgstr "" |
1987 | 1521 | ||
1988 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:336 | 1522 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2067 |
1989 | msgid "Prints all packets that go through the DHT." | 1523 | msgid "delete all records in specified zone" |
1990 | msgstr "" | 1524 | msgstr "" |
1991 | 1525 | ||
1992 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 | 1526 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2073 |
1993 | msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" | 1527 | msgid "" |
1994 | msgstr "" | 1528 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " |
1995 | 1529 | "expired)" | |
1996 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 | ||
1997 | #, fuzzy, c-format | ||
1998 | msgid "Could not connect to DHT service!\n" | ||
1999 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
2000 | |||
2001 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 | ||
2002 | #, c-format | ||
2003 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" | ||
2004 | msgstr "" | 1530 | msgstr "" |
2005 | 1531 | ||
2006 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 | 1532 | #: src/cli/namestore/gnunet-namestore.c:2079 |
2007 | msgid "the data to insert under the key" | 1533 | msgid "create maintenance record (e.g TOMBSTONEs)" |
2008 | msgstr "" | 1534 | msgstr "" |
2009 | 1535 | ||
2010 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 | 1536 | #: src/cli/namestore/gnunet-zoneimport.c:1845 |
2011 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" | 1537 | msgid "size to use for the main hash map" |
2012 | msgstr "" | 1538 | msgstr "" |
2013 | 1539 | ||
2014 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 | 1540 | #: src/cli/namestore/gnunet-zoneimport.c:1851 |
2015 | msgid "how many replicas to create" | 1541 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" |
2016 | msgstr "" | 1542 | msgstr "" |
2017 | 1543 | ||
2018 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 | 1544 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:189 |
2019 | msgid "use DHT's record route option" | 1545 | msgid "Suggested configuration changes:\n" |
2020 | msgstr "" | 1546 | msgstr "" |
2021 | 1547 | ||
2022 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 | 1548 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:208 |
2023 | msgid "the type to insert data as" | 1549 | #, fuzzy, c-format |
2024 | msgstr "" | 1550 | msgid "Failed to write configuration to `%s'\n" |
1551 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
2025 | 1552 | ||
2026 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 | 1553 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:215 |
2027 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." | 1554 | #, c-format |
1555 | msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n" | ||
2028 | msgstr "" | 1556 | msgstr "" |
2029 | 1557 | ||
2030 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 | 1558 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:327 |
2031 | msgid "# GET requests from clients injected" | 1559 | msgid "run autoconfiguration" |
2032 | msgstr "" | 1560 | msgstr "" |
2033 | 1561 | ||
2034 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483 | 1562 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:335 |
2035 | msgid "# PUT requests received from clients" | 1563 | msgid "section name providing the configuration for the adapter" |
2036 | msgstr "" | 1564 | msgstr "" |
2037 | 1565 | ||
2038 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616 | 1566 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:338 src/cli/nat/gnunet-nat.c:446 |
2039 | msgid "# GET requests received from clients" | 1567 | msgid "use TCP" |
2040 | msgstr "" | 1568 | msgstr "" |
2041 | 1569 | ||
2042 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:848 | 1570 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:340 src/cli/nat/gnunet-nat.c:448 |
2043 | msgid "# GET STOP requests received from clients" | 1571 | msgid "use UDP" |
2044 | msgstr "" | 1572 | msgstr "" |
2045 | 1573 | ||
2046 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1033 | 1574 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345 |
2047 | msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" | 1575 | msgid "write configuration file (for autoconfiguration)" |
2048 | msgstr "" | 1576 | msgstr "" |
2049 | 1577 | ||
2050 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1049 | 1578 | #: src/cli/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:355 |
2051 | msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" | 1579 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" |
2052 | msgstr "" | 1580 | msgstr "" |
2053 | 1581 | ||
2054 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1102 | 1582 | #: src/cli/nat/gnunet-nat.c:422 |
2055 | #, c-format | 1583 | msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" |
2056 | msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" | ||
2057 | msgstr "" | 1584 | msgstr "" |
2058 | 1585 | ||
2059 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1110 | 1586 | #: src/cli/nat/gnunet-nat.c:430 |
2060 | msgid "# RESULTS queued for clients" | 1587 | msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" |
2061 | msgstr "" | 1588 | msgstr "" |
2062 | 1589 | ||
2063 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1191 | 1590 | #: src/cli/nat/gnunet-nat.c:438 |
2064 | msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" | 1591 | msgid "" |
1592 | "name of configuration section to find additional options, such as manual " | ||
1593 | "host punching data" | ||
2065 | msgstr "" | 1594 | msgstr "" |
2066 | 1595 | ||
2067 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73 | 1596 | #: src/cli/nat/gnunet-nat.c:443 |
2068 | #, c-format | 1597 | msgid "enable STUN processing" |
2069 | msgid "%s request received, but have no datacache!\n" | ||
2070 | msgstr "" | 1598 | msgstr "" |
2071 | 1599 | ||
2072 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83 | 1600 | #: src/cli/nat/gnunet-nat.c:453 |
2073 | msgid "# ITEMS stored in datacache" | 1601 | msgid "watch for connection reversal requests" |
2074 | msgstr "" | 1602 | msgstr "" |
2075 | 1603 | ||
2076 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:206 | 1604 | #: src/cli/nat/gnunet-nat.c:464 |
2077 | msgid "# Good RESULTS found in datacache" | 1605 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" |
2078 | msgstr "" | 1606 | msgstr "" |
2079 | 1607 | ||
2080 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:220 | 1608 | #: src/cli/nse/gnunet-nse.c:124 |
2081 | msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" | 1609 | msgid "Show network size estimates from NSE service." |
2082 | msgstr "" | 1610 | msgstr "" |
2083 | 1611 | ||
2084 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:228 | 1612 | #: src/cli/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 |
2085 | msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" | 1613 | msgid "peerstore" |
2086 | msgstr "" | 1614 | msgstr "" |
2087 | 1615 | ||
2088 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:236 | 1616 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:601 |
2089 | msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" | 1617 | msgid "Create a DID Document and display its DID" |
2090 | msgstr "" | 1618 | msgstr "" |
2091 | 1619 | ||
2092 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:252 | 1620 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:606 |
2093 | msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" | 1621 | msgid "Get the DID Document associated with the given DID" |
2094 | msgstr "" | 1622 | msgstr "" |
2095 | 1623 | ||
2096 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:256 | 1624 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:611 |
2097 | #, c-format | 1625 | msgid "Remove the DID" |
2098 | msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" | ||
2099 | msgstr "" | 1626 | msgstr "" |
2100 | 1627 | ||
2101 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:291 | 1628 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:615 |
2102 | msgid "# GET requests given to datacache" | 1629 | msgid "Replace the DID Document." |
2103 | msgstr "" | 1630 | msgstr "" |
2104 | 1631 | ||
2105 | #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86 | 1632 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:619 |
2106 | msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" | 1633 | msgid "Show the DID for a given ego" |
2107 | msgstr "" | 1634 | msgstr "" |
2108 | 1635 | ||
2109 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:678 | 1636 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:623 |
2110 | msgid "# FIND PEER messages initiated" | 1637 | msgid "Show egos with DIDs" |
2111 | msgstr "" | 1638 | msgstr "" |
2112 | 1639 | ||
2113 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:855 | 1640 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:629 |
2114 | msgid "# requests TTL-dropped" | 1641 | msgid "The Decentralized Identity (DID)" |
2115 | msgstr "" | 1642 | msgstr "" |
2116 | 1643 | ||
2117 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1042 | 1644 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:635 |
2118 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1079 | 1645 | msgid "The DID Document to store in GNUNET" |
2119 | msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" | ||
2120 | msgstr "" | 1646 | msgstr "" |
2121 | 1647 | ||
2122 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 | 1648 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:640 |
2123 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1095 | 1649 | msgid "The name of the EGO" |
2124 | msgid "# Peer selection failed" | ||
2125 | msgstr "" | 1650 | msgstr "" |
2126 | 1651 | ||
2127 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1253 | 1652 | #: src/cli/reclaim/gnunet-did.c:646 |
2128 | msgid "# PUT requests routed" | 1653 | msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" |
2129 | msgstr "" | 1654 | msgstr "" |
2130 | 1655 | ||
2131 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 | 1656 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:805 |
2132 | msgid "# PUT messages queued for transmission" | 1657 | #, c-format |
1658 | msgid "Ego is required\n" | ||
2133 | msgstr "" | 1659 | msgstr "" |
2134 | 1660 | ||
2135 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1299 | 1661 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:812 |
2136 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1441 | 1662 | #, c-format |
2137 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1545 | 1663 | msgid "Attribute value missing!\n" |
2138 | msgid "# P2P messages dropped due to full queue" | ||
2139 | msgstr "" | 1664 | msgstr "" |
2140 | 1665 | ||
2141 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1384 | 1666 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:819 |
2142 | msgid "# GET requests routed" | 1667 | #, c-format |
1668 | msgid "Requesting party key is required!\n" | ||
2143 | msgstr "" | 1669 | msgstr "" |
2144 | 1670 | ||
2145 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1428 | 1671 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:837 |
2146 | msgid "# GET messages queued for transmission" | 1672 | msgid "Add or update an attribute NAME" |
2147 | msgstr "" | 1673 | msgstr "" |
2148 | 1674 | ||
2149 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1560 | 1675 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:842 |
2150 | msgid "# RESULT messages queued for transmission" | 1676 | msgid "Delete the attribute with ID" |
2151 | msgstr "" | 1677 | msgstr "" |
2152 | 1678 | ||
2153 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1663 | 1679 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:847 |
2154 | msgid "# Expired PUTs discarded" | 1680 | msgid "The attribute VALUE" |
2155 | msgstr "" | 1681 | msgstr "" |
2156 | 1682 | ||
2157 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1671 | 1683 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:852 |
2158 | msgid "# P2P PUT requests received" | 1684 | msgid "The EGO to use" |
2159 | msgstr "" | 1685 | msgstr "" |
2160 | 1686 | ||
2161 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1675 | 1687 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 |
2162 | msgid "# P2P PUT bytes received" | 1688 | msgid "Specify the relying party for issue" |
2163 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
2164 | 1690 | ||
2165 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 | 1691 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 |
2166 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" | 1692 | msgid "List attributes for EGO" |
2167 | msgstr "" | 1693 | msgstr "" |
2168 | 1694 | ||
2169 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1916 | 1695 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:866 |
2170 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" | 1696 | msgid "List credentials for EGO" |
2171 | msgstr "" | 1697 | msgstr "" |
2172 | 1698 | ||
2173 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2079 | 1699 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:872 |
2174 | msgid "# P2P GET requests received" | 1700 | msgid "Credential to use for attribute" |
2175 | msgstr "" | 1701 | msgstr "" |
2176 | 1702 | ||
2177 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2083 | 1703 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:877 |
2178 | msgid "# P2P GET bytes received" | 1704 | msgid "Credential name" |
2179 | msgstr "" | 1705 | msgstr "" |
2180 | 1706 | ||
2181 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2149 | 1707 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:883 |
2182 | msgid "# P2P FIND PEER requests processed" | 1708 | msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" |
2183 | msgstr "" | 1709 | msgstr "" |
2184 | 1710 | ||
2185 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2170 | 1711 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:888 |
2186 | msgid "# P2P GET requests ONLY routed" | 1712 | msgid "Consume a ticket" |
2187 | msgstr "" | 1713 | msgstr "" |
2188 | 1714 | ||
2189 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2348 | 1715 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:893 |
2190 | msgid "# Expired results discarded" | 1716 | msgid "Revoke a ticket" |
2191 | msgstr "" | 1717 | msgstr "" |
2192 | 1718 | ||
2193 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 | 1719 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:898 |
2194 | msgid "# P2P RESULTS received" | 1720 | msgid "Type of attribute" |
2195 | msgstr "" | 1721 | msgstr "" |
2196 | 1722 | ||
2197 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2369 | 1723 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 |
2198 | msgid "# P2P RESULT bytes received" | 1724 | msgid "Type of credential" |
2199 | msgstr "" | 1725 | msgstr "" |
2200 | 1726 | ||
2201 | #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 | 1727 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:907 |
2202 | msgid "# Network size estimates received" | 1728 | msgid "List tickets of ego" |
2203 | msgstr "" | 1729 | msgstr "" |
2204 | 1730 | ||
2205 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 | 1731 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:913 |
2206 | msgid "# Good REPLIES matched against routing table" | 1732 | msgid "Expiration interval of the attribute" |
2207 | msgstr "" | 1733 | msgstr "" |
2208 | 1734 | ||
2209 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:236 | 1735 | #: src/cli/reclaim/gnunet-reclaim.c:921 |
2210 | msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" | 1736 | msgid "re:claimID command line tool" |
2211 | msgstr "" | 1737 | msgstr "" |
2212 | 1738 | ||
2213 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 | 1739 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:114 |
2214 | msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" | 1740 | #, fuzzy |
2215 | msgstr "" | 1741 | msgid "Shutting down...\n" |
1742 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" | ||
2216 | 1743 | ||
2217 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:252 | 1744 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:146 |
2218 | msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" | 1745 | #, c-format |
1746 | msgid "Key `%s' is valid\n" | ||
2219 | msgstr "" | 1747 | msgstr "" |
2220 | 1748 | ||
2221 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:268 | 1749 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:150 |
2222 | msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" | 1750 | #, c-format |
1751 | msgid "Key `%s' has been revoked\n" | ||
2223 | msgstr "" | 1752 | msgstr "" |
2224 | 1753 | ||
2225 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:347 | 1754 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:154 |
2226 | msgid "# Entries removed from routing table" | 1755 | msgid "Internal error\n" |
2227 | msgstr "" | 1756 | msgstr "Errore interno\n" |
2228 | 1757 | ||
2229 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:422 | 1758 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:180 |
2230 | msgid "# Entries added to routing table" | 1759 | #, c-format |
1760 | msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" | ||
2231 | msgstr "" | 1761 | msgstr "" |
2232 | 1762 | ||
2233 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:444 | 1763 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:183 |
2234 | msgid "# DHT requests combined" | 1764 | msgid "Revocation failed (!)\n" |
2235 | msgstr "" | 1765 | msgstr "" |
2236 | 1766 | ||
2237 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253 | 1767 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:189 |
2238 | #, c-format | 1768 | #, c-format |
2239 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" | 1769 | msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" |
2240 | msgstr "" | ||
2241 | |||
2242 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3136 | ||
2243 | msgid "number of peers to start" | ||
2244 | msgstr "" | 1770 | msgstr "" |
2245 | 1771 | ||
2246 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 | 1772 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:192 |
2247 | msgid "number of PUTs to perform per peer" | 1773 | msgid "Revocation successful.\n" |
2248 | msgstr "" | 1774 | msgstr "" |
2249 | 1775 | ||
2250 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 | 1776 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:198 |
2251 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:302 | 1777 | msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" |
2252 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" | ||
2253 | msgstr "" | 1778 | msgstr "" |
2254 | 1779 | ||
2255 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 | 1780 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:252 |
2256 | msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" | 1781 | msgid "Cancelling calculation.\n" |
2257 | msgstr "" | 1782 | msgstr "" |
2258 | 1783 | ||
2259 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 | 1784 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:302 |
2260 | msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" | 1785 | #, c-format |
1786 | msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" | ||
2261 | msgstr "" | 1787 | msgstr "" |
2262 | 1788 | ||
2263 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 | 1789 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:334 |
2264 | msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" | 1790 | #, c-format |
1791 | msgid "Ego `%s' not found.\n" | ||
2265 | msgstr "" | 1792 | msgstr "" |
2266 | 1793 | ||
2267 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 | 1794 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:350 |
2268 | msgid "replication degree for DHT PUTs" | 1795 | #, c-format |
1796 | msgid "Error: Key is invalid\n" | ||
2269 | msgstr "" | 1797 | msgstr "" |
2270 | 1798 | ||
2271 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 | 1799 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:357 |
2272 | msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" | 1800 | #, c-format |
1801 | msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" | ||
2273 | msgstr "" | 1802 | msgstr "" |
2274 | 1803 | ||
2275 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 | 1804 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:367 |
2276 | msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" | 1805 | msgid "Revocation certificate ready\n" |
2277 | msgstr "" | 1806 | msgstr "" |
2278 | 1807 | ||
2279 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 | 1808 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:379 |
2280 | msgid "Measure quality and performance of the DHT service." | 1809 | msgid "Continuing calculation where left off...\n" |
2281 | msgstr "" | 1810 | msgstr "" |
2282 | 1811 | ||
2283 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 | 1812 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:386 |
2284 | #, c-format | 1813 | msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" |
2285 | msgid "Block not of type %u\n" | ||
2286 | msgstr "" | 1814 | msgstr "" |
2287 | 1815 | ||
2288 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:198 | 1816 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:424 |
2289 | #, c-format | 1817 | #, c-format |
2290 | msgid "Size mismatch for block with type %u\n" | 1818 | msgid "Public key `%s' malformed\n" |
2291 | msgstr "" | 1819 | msgstr "" |
2292 | 1820 | ||
2293 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:209 | 1821 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:434 |
2294 | #, c-format | 1822 | msgid "" |
2295 | msgid "Block of type %u is malformed\n" | 1823 | "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" |
2296 | msgstr "" | 1824 | msgstr "" |
2297 | 1825 | ||
2298 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 | 1826 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:464 |
2299 | msgid "only monitor DNS queries" | 1827 | msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" |
2300 | msgstr "" | 1828 | msgstr "" |
2301 | 1829 | ||
2302 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 | 1830 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:481 |
2303 | msgid "Monitor DNS queries." | 1831 | #, c-format |
1832 | msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" | ||
2304 | msgstr "" | 1833 | msgstr "" |
2305 | 1834 | ||
2306 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 | 1835 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:489 |
2307 | msgid "set A records" | 1836 | #, fuzzy, c-format |
2308 | msgstr "" | 1837 | msgid "Revocation certificate corrupted in `%s'\n" |
1838 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
2309 | 1839 | ||
2310 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 | 1840 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:511 |
2311 | msgid "set AAAA records" | 1841 | msgid "No action specified. Nothing to do.\n" |
2312 | msgstr "" | 1842 | msgstr "" |
2313 | 1843 | ||
2314 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 | 1844 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:530 |
2315 | msgid "Change DNS replies to point elsewhere." | 1845 | msgid "use NAME for the name of the revocation file" |
2316 | msgstr "" | 1846 | msgstr "" |
2317 | 1847 | ||
2318 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 | 1848 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:538 |
2319 | msgid "# DNS requests answered via TUN interface" | 1849 | msgid "" |
1850 | "revoke the private key associated for the the private key associated with " | ||
1851 | "the ego NAME " | ||
2320 | msgstr "" | 1852 | msgstr "" |
2321 | 1853 | ||
2322 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 | 1854 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:545 |
2323 | msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" | 1855 | msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" |
2324 | msgstr "" | 1856 | msgstr "" |
2325 | 1857 | ||
2326 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 | 1858 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:552 |
2327 | msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" | 1859 | msgid "test if the public key KEY has been revoked" |
2328 | msgstr "" | 1860 | msgstr "" |
2329 | 1861 | ||
2330 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 | 1862 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:558 |
2331 | msgid "# Client response discarded (no matching request)" | 1863 | msgid "number of epochs to calculate for" |
2332 | msgstr "" | 1864 | msgstr "" |
2333 | 1865 | ||
2334 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 | 1866 | #: src/cli/revocation/gnunet-revocation.c:570 |
2335 | msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" | 1867 | #: src/contrib/cli/template/gnunet-template.c:75 |
1868 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-info.c:77 | ||
1869 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-join.c:77 | ||
1870 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation-test.c:256 | ||
1871 | msgid "help text" | ||
2336 | msgstr "" | 1872 | msgstr "" |
2337 | 1873 | ||
2338 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 | 1874 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:413 |
2339 | msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" | 1875 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:455 |
1876 | msgid "Failed to obtain statistics.\n" | ||
2340 | msgstr "" | 1877 | msgstr "" |
2341 | 1878 | ||
2342 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 | 1879 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:416 |
1880 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:458 | ||
2343 | #, c-format | 1881 | #, c-format |
2344 | msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" | 1882 | msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" |
2345 | msgstr "" | 1883 | msgstr "" |
2346 | 1884 | ||
2347 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 | 1885 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:532 |
2348 | msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" | 1886 | msgid "Missing argument: subsystem \n" |
2349 | msgstr "" | 1887 | msgstr "" |
2350 | 1888 | ||
2351 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 | 1889 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:538 |
2352 | msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" | 1890 | msgid "Missing argument: name\n" |
2353 | msgstr "" | 1891 | msgstr "" |
2354 | 1892 | ||
2355 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 | 1893 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:577 |
2356 | msgid "# DNS requests received via TUN interface" | 1894 | #, c-format |
1895 | msgid "No subsystem or name given\n" | ||
2357 | msgstr "" | 1896 | msgstr "" |
2358 | 1897 | ||
2359 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3708 | 1898 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:589 |
2360 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" | 1899 | #, c-format |
1900 | msgid "Failed to initialize watch routine\n" | ||
2361 | msgstr "" | 1901 | msgstr "" |
2362 | 1902 | ||
2363 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 | 1903 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:725 |
2364 | #, c-format | 1904 | #, c-format |
2365 | msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" | 1905 | msgid "Invalid argument `%s'\n" |
2366 | msgstr "" | 1906 | msgstr "" |
2367 | 1907 | ||
2368 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 | 1908 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:742 |
2369 | msgid "# TCP packets sent via TUN" | 1909 | #, c-format |
1910 | msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" | ||
2370 | msgstr "" | 1911 | msgstr "" |
2371 | 1912 | ||
2372 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 | 1913 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:751 |
2373 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" | 1914 | #, c-format |
1915 | msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" | ||
2374 | msgstr "" | 1916 | msgstr "" |
2375 | 1917 | ||
2376 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 | 1918 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:783 |
2377 | msgid "# UDP packets sent via TUN" | 1919 | #, c-format |
1920 | msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n" | ||
2378 | msgstr "" | 1921 | msgstr "" |
2379 | 1922 | ||
2380 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 | 1923 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:816 |
2381 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 | 1924 | msgid "limit output to statistics for the given NAME" |
2382 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 | ||
2383 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 | ||
2384 | #, fuzzy | ||
2385 | msgid "# Bytes received from CADET" | ||
2386 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | ||
2387 | |||
2388 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 | ||
2389 | #, fuzzy | ||
2390 | msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" | ||
2391 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
2392 | |||
2393 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 | ||
2394 | #, fuzzy | ||
2395 | msgid "# UDP service requests received via cadet" | ||
2396 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
2397 | |||
2398 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 | ||
2399 | #, fuzzy | ||
2400 | msgid "# TCP service creation requests received via cadet" | ||
2401 | msgstr "# connessioni attive" | ||
2402 | |||
2403 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 | ||
2404 | #, fuzzy | ||
2405 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" | ||
2406 | msgstr "# connessioni attive" | ||
2407 | |||
2408 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 | ||
2409 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" | ||
2410 | msgstr "" | 1925 | msgstr "" |
2411 | 1926 | ||
2412 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 | 1927 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:821 |
2413 | #, fuzzy | 1928 | msgid "make the value being set persistent" |
2414 | msgid "# TCP data requests received via cadet" | ||
2415 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
2416 | |||
2417 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 | ||
2418 | #, fuzzy | ||
2419 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" | ||
2420 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
2421 | |||
2422 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 | ||
2423 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 | ||
2424 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 | ||
2425 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | ||
2426 | msgstr "" | 1929 | msgstr "" |
2427 | 1930 | ||
2428 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 | 1931 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:827 |
2429 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 | 1932 | msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" |
2430 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 | ||
2431 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | ||
2432 | msgstr "" | 1933 | msgstr "" |
2433 | 1934 | ||
2434 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 | 1935 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:832 |
2435 | #, fuzzy | 1936 | msgid "use as csv separator" |
2436 | msgid "# ICMP service requests received via cadet" | ||
2437 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
2438 | |||
2439 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 | ||
2440 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 | ||
2441 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" | ||
2442 | msgstr "" | 1937 | msgstr "" |
2443 | 1938 | ||
2444 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 | 1939 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:838 |
2445 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 | 1940 | msgid "path to the folder containing the testbed data" |
2446 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" | ||
2447 | msgstr "" | 1941 | msgstr "" |
2448 | 1942 | ||
2449 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 | 1943 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:843 |
2450 | #, fuzzy | 1944 | msgid "just print the statistics value" |
2451 | msgid "# Inbound CADET channels created" | ||
2452 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
2453 | |||
2454 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 | ||
2455 | #, c-format | ||
2456 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" | ||
2457 | msgstr "" | 1945 | msgstr "" |
2458 | 1946 | ||
2459 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 | 1947 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:847 |
2460 | #, fuzzy | 1948 | msgid "watch value continuously" |
2461 | msgid "# Messages transmitted via cadet channels" | ||
2462 | msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | ||
2463 | |||
2464 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 | ||
2465 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" | ||
2466 | msgstr "" | 1949 | msgstr "" |
2467 | 1950 | ||
2468 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 | 1951 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:852 |
2469 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 1952 | msgid "connect to remote host" |
2470 | msgstr "" | 1953 | msgstr "" |
2471 | 1954 | ||
2472 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 | 1955 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:857 |
2473 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 1956 | msgid "port for remote host" |
2474 | msgstr "" | 1957 | msgstr "" |
2475 | 1958 | ||
2476 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 | 1959 | #: src/cli/statistics/gnunet-statistics.c:874 |
2477 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" | 1960 | msgid "Print statistics about GNUnet operations." |
2478 | msgstr "" | 1961 | msgstr "" |
2479 | 1962 | ||
2480 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 | 1963 | #: src/cli/util/gnunet-base32.c:47 |
2481 | msgid "# Packets received from TUN" | 1964 | msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" |
2482 | msgstr "" | 1965 | msgstr "" |
2483 | 1966 | ||
2484 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 | 1967 | #: src/cli/util/gnunet-config.c:154 |
2485 | msgid "# Bytes received from TUN" | 1968 | msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" |
2486 | msgstr "" | 1969 | msgstr "" |
2487 | 1970 | ||
2488 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 | 1971 | #: src/cli/util/gnunet-config.c:160 |
2489 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" | 1972 | msgid "" |
1973 | "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " | ||
1974 | "GNUnet" | ||
2490 | msgstr "" | 1975 | msgstr "" |
2491 | 1976 | ||
2492 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 | 1977 | #: src/cli/util/gnunet-config.c:165 |
2493 | #, c-format | 1978 | msgid "Is this an experimental build of GNUnet" |
2494 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" | ||
2495 | msgstr "" | 1979 | msgstr "" |
2496 | 1980 | ||
2497 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 | 1981 | #: src/cli/util/gnunet-config.c:171 |
2498 | #, c-format | 1982 | msgid "" |
2499 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" | 1983 | "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " |
1984 | "GNUnet" | ||
2500 | msgstr "" | 1985 | msgstr "" |
2501 | 1986 | ||
2502 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 | 1987 | #: src/cli/util/gnunet-config.c:177 |
2503 | #, c-format | 1988 | msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" |
2504 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" | ||
2505 | msgstr "" | 1989 | msgstr "" |
2506 | 1990 | ||
2507 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3377 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3388 | 1991 | #: src/cli/util/gnunet-config.c:192 |
2508 | #, c-format | 1992 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
2509 | msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" | ||
2510 | msgstr "" | 1993 | msgstr "" |
2511 | 1994 | ||
2512 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3410 | 1995 | #: src/cli/util/gnunet-crypto-tvg.c:1588 |
2513 | #, c-format | 1996 | msgid "verify a test vector from stdin" |
2514 | msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" | ||
2515 | msgstr "" | 1997 | msgstr "" |
2516 | 1998 | ||
2517 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3452 | 1999 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:95 |
2518 | #, c-format | 2000 | #, c-format |
2519 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 2001 | msgid "Failed to open `%s': %s\n" |
2520 | msgstr "" | 2002 | msgstr "" |
2521 | 2003 | ||
2522 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3467 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3482 | 2004 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:129 |
2523 | #, c-format | 2005 | #, c-format |
2524 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" | 2006 | msgid "Generating %u keys like %s, please wait" |
2525 | msgstr "" | 2007 | msgstr "" |
2526 | 2008 | ||
2527 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3496 | 2009 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:137 |
2528 | #, c-format | 2010 | #, c-format |
2529 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 2011 | msgid "Generating %u keys, please wait" |
2530 | msgstr "" | ||
2531 | |||
2532 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3641 | ||
2533 | msgid "" | ||
2534 | "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " | ||
2535 | "being enabled in the configuration\n" | ||
2536 | msgstr "" | 2012 | msgstr "" |
2537 | 2013 | ||
2538 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3650 | 2014 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:178 |
2015 | #, c-format | ||
2539 | msgid "" | 2016 | msgid "" |
2540 | "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " | 2017 | "\n" |
2541 | "being enabled in the configuration\n" | 2018 | "Failed to write to `%s': %s\n" |
2542 | msgstr "" | 2019 | msgstr "" |
2543 | 2020 | ||
2544 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3658 | 2021 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:185 |
2022 | #, c-format | ||
2545 | msgid "" | 2023 | msgid "" |
2546 | "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " | 2024 | "\n" |
2547 | "ENABLE_IPv4=YES\n" | 2025 | "Finished!\n" |
2548 | msgstr "" | 2026 | msgstr "" |
2027 | "\n" | ||
2028 | "Completato!\n" | ||
2549 | 2029 | ||
2550 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3665 | 2030 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:187 |
2031 | #, c-format | ||
2551 | msgid "" | 2032 | msgid "" |
2552 | "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " | 2033 | "\n" |
2553 | "ENABLE_IPv6=YES\n" | 2034 | "Error, %u keys not generated\n" |
2554 | msgstr "" | 2035 | msgstr "" |
2555 | 2036 | ||
2556 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3836 | 2037 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:304 |
2557 | msgid "Must be a number" | ||
2558 | msgstr "Deve essere un numero" | ||
2559 | |||
2560 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3952 | ||
2561 | #, c-format | 2038 | #, c-format |
2562 | msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" | 2039 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" |
2563 | msgstr "" | ||
2564 | |||
2565 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 | ||
2566 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" | ||
2567 | msgstr "" | 2040 | msgstr "" |
2568 | 2041 | ||
2569 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4118 | 2042 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:314 |
2570 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" | 2043 | #, c-format |
2044 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" | ||
2571 | msgstr "" | 2045 | msgstr "" |
2572 | 2046 | ||
2573 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:272 | 2047 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:319 src/service/testing/list-keys.c:47 |
2574 | msgid "# acknowledgements sent for fragment" | 2048 | #: src/service/testing/testing.c:308 |
2049 | #, c-format | ||
2050 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" | ||
2575 | msgstr "" | 2051 | msgstr "" |
2576 | 2052 | ||
2577 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:465 | 2053 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:334 |
2578 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1559 | 2054 | #, c-format |
2579 | msgid "# fragments received" | 2055 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" |
2580 | msgstr "" | 2056 | msgstr "" |
2581 | 2057 | ||
2582 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:537 | 2058 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:388 |
2583 | msgid "# duplicate fragments received" | 2059 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" |
2584 | msgstr "" | 2060 | msgstr "" |
2585 | 2061 | ||
2586 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:555 | 2062 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:452 |
2587 | msgid "# messages defragmented" | 2063 | msgid "list keys included in a file (for testing)" |
2588 | msgstr "" | 2064 | msgstr "" |
2589 | 2065 | ||
2590 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:240 | 2066 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:458 |
2591 | msgid "# fragments transmitted" | 2067 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" |
2592 | msgstr "" | 2068 | msgstr "" |
2593 | 2069 | ||
2594 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:245 | 2070 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:464 |
2595 | msgid "# fragments retransmitted" | 2071 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" |
2596 | msgstr "" | 2072 | msgstr "" |
2597 | 2073 | ||
2598 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:278 | 2074 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:469 |
2599 | msgid "# fragments wrap arounds" | 2075 | msgid "print the public key in ASCII format" |
2600 | msgstr "" | 2076 | msgstr "" |
2601 | 2077 | ||
2602 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:325 | 2078 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:474 |
2603 | msgid "# messages fragmented" | 2079 | msgid "print the private key in ASCII format" |
2604 | msgstr "" | 2080 | msgstr "" |
2605 | 2081 | ||
2606 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:331 | 2082 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:479 |
2607 | msgid "# total size of fragmented messages" | 2083 | msgid "print the public key in HEX format" |
2608 | msgstr "" | 2084 | msgstr "" |
2609 | 2085 | ||
2610 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:459 | 2086 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:485 |
2611 | msgid "# fragment acknowledgements received" | 2087 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" |
2612 | msgstr "" | 2088 | msgstr "" |
2613 | 2089 | ||
2614 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:466 | 2090 | #: src/cli/util/gnunet-ecc.c:499 |
2615 | msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" | 2091 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" |
2616 | msgstr "" | 2092 | msgstr "" |
2617 | 2093 | ||
2618 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:490 | 2094 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:130 src/cli/util/gnunet-qr.c:556 |
2619 | msgid "# fragmentation transmissions completed" | 2095 | #, fuzzy, c-format |
2620 | msgstr "" | 2096 | msgid "Failed to add URI %s\n" |
2097 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
2621 | 2098 | ||
2622 | #: src/fs/fs_api.c:491 | 2099 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:134 |
2623 | #, c-format | 2100 | #, c-format |
2624 | msgid "Could not open file `%s': %s" | 2101 | msgid "Added URI %s\n" |
2625 | msgstr "" | 2102 | msgstr "" |
2626 | 2103 | ||
2627 | #: src/fs/fs_api.c:502 | 2104 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:161 |
2628 | #, c-format | 2105 | #, c-format |
2629 | msgid "Could not read file `%s': %s" | 2106 | msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" |
2630 | msgstr "" | 2107 | msgstr "" |
2631 | 2108 | ||
2632 | #: src/fs/fs_api.c:510 | 2109 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:171 |
2633 | #, c-format | 2110 | #, c-format |
2634 | msgid "Short read reading from file `%s'!" | 2111 | msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" |
2635 | msgstr "" | 2112 | msgstr "" |
2636 | 2113 | ||
2637 | #: src/fs/fs_api.c:1173 | 2114 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:182 |
2638 | #, c-format | 2115 | #, c-format |
2639 | msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" | 2116 | msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" |
2640 | msgstr "" | 2117 | msgstr "" |
2641 | 2118 | ||
2642 | #: src/fs/fs_api.c:1724 | 2119 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:218 |
2643 | #, c-format | 2120 | #, fuzzy, c-format |
2644 | msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" | 2121 | msgid "Unable to start child process `%s'\n" |
2122 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
2123 | |||
2124 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:247 | ||
2125 | #, fuzzy, c-format | ||
2126 | msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" | ||
2127 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
2128 | |||
2129 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:261 | ||
2130 | #, fuzzy | ||
2131 | msgid "Capturing...\n" | ||
2132 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" | ||
2133 | |||
2134 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:270 src/cli/util/gnunet-qr.c:485 | ||
2135 | msgid "No captured images\n" | ||
2645 | msgstr "" | 2136 | msgstr "" |
2646 | 2137 | ||
2647 | #: src/fs/fs_api.c:1739 | 2138 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:274 src/cli/util/gnunet-qr.c:489 |
2648 | #, c-format | 2139 | #, c-format |
2649 | msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" | 2140 | msgid "Got %d images\n" |
2650 | msgstr "" | 2141 | msgstr "" |
2651 | 2142 | ||
2652 | #: src/fs/fs_api.c:2468 | 2143 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:321 src/cli/util/gnunet-qr.c:502 |
2653 | #, c-format | 2144 | #, c-format |
2654 | msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" | 2145 | msgid "Found %s: \"%s\"\n" |
2655 | msgstr "" | 2146 | msgstr "" |
2656 | 2147 | ||
2657 | #: src/fs/fs_api.c:2479 | 2148 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:365 src/cli/util/gnunet-qr.c:367 |
2658 | #, c-format | 2149 | #, fuzzy, c-format |
2659 | msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" | 2150 | msgid "%s is not a PNG file\n" |
2151 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
2152 | |||
2153 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:546 | ||
2154 | #, fuzzy | ||
2155 | msgid "No data found\n" | ||
2156 | msgstr "upnpc non trovato\n" | ||
2157 | |||
2158 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:562 | ||
2159 | msgid "Dispatching the URI\n" | ||
2660 | msgstr "" | 2160 | msgstr "" |
2661 | 2161 | ||
2662 | #: src/fs/fs_api.c:2627 src/fs/fs_api.c:2873 | 2162 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:573 |
2663 | #, c-format | 2163 | msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" |
2664 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" | ||
2665 | msgstr "" | 2164 | msgstr "" |
2666 | 2165 | ||
2667 | #: src/fs/fs_api.c:2645 | 2166 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:580 |
2668 | #, c-format | 2167 | msgid "read from the PNG-encoded file FILE" |
2669 | msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" | ||
2670 | msgstr "" | 2168 | msgstr "" |
2671 | 2169 | ||
2672 | #: src/fs/fs_api.c:2661 src/fs/fs_api.c:2681 src/fs/fs_api.c:3180 | 2170 | #: src/cli/util/gnunet-qr.c:591 |
2673 | #, c-format | 2171 | msgid "Scan a QR code and import the URI read" |
2674 | msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" | ||
2675 | msgstr "" | 2172 | msgstr "" |
2676 | 2173 | ||
2677 | #: src/fs/fs_api.c:2863 | 2174 | #: src/cli/util/gnunet-resolver.c:169 |
2678 | #, c-format | 2175 | msgid "perform a reverse lookup" |
2679 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" | ||
2680 | msgstr "" | 2176 | msgstr "" |
2681 | 2177 | ||
2682 | #: src/fs/fs_api.c:3124 | 2178 | #: src/cli/util/gnunet-resolver.c:183 |
2683 | msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" | 2179 | msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" |
2684 | msgstr "" | 2180 | msgstr "" |
2685 | 2181 | ||
2686 | #: src/fs/fs_api.c:3219 | 2182 | #: src/cli/util/gnunet-scrypt.c:215 |
2687 | #, c-format | 2183 | #, c-format |
2688 | msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" | 2184 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" |
2689 | msgstr "" | 2185 | msgstr "" |
2690 | 2186 | ||
2691 | #: src/fs/fs_directory.c:215 | 2187 | #: src/cli/util/gnunet-scrypt.c:243 src/service/nse/gnunet-service-nse.c:1441 |
2692 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" | 2188 | #: src/service/revocation/gnunet-service-revocation.c:924 |
2189 | msgid "Value is too large.\n" | ||
2693 | msgstr "" | 2190 | msgstr "" |
2694 | 2191 | ||
2695 | #: src/fs/fs_download.c:310 | 2192 | #: src/cli/util/gnunet-scrypt.c:281 |
2696 | msgid "" | 2193 | msgid "number of bits to require for the proof of work" |
2697 | "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" | ||
2698 | "bit systems\n" | ||
2699 | msgstr "" | 2194 | msgstr "" |
2700 | 2195 | ||
2701 | #: src/fs/fs_download.c:332 | 2196 | #: src/cli/util/gnunet-scrypt.c:287 |
2702 | msgid "Directory too large for system address space\n" | 2197 | msgid "file with private key, otherwise default is used" |
2703 | msgstr "" | 2198 | msgstr "" |
2704 | 2199 | ||
2705 | #: src/fs/fs_download.c:346 | 2200 | #: src/cli/util/gnunet-scrypt.c:293 |
2706 | #, c-format | 2201 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" |
2707 | msgid "" | ||
2708 | "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" | ||
2709 | msgstr "" | 2202 | msgstr "" |
2710 | 2203 | ||
2711 | #: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 | 2204 | #: src/cli/util/gnunet-scrypt.c:299 |
2712 | #, c-format | 2205 | msgid "time to wait between calculations" |
2713 | msgid "Failed to open file `%s' for writing" | ||
2714 | msgstr "" | 2206 | msgstr "" |
2715 | 2207 | ||
2716 | #: src/fs/fs_download.c:960 | 2208 | #: src/cli/util/gnunet-scrypt.c:313 |
2717 | #, c-format | 2209 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" |
2718 | msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" | ||
2719 | msgstr "" | 2210 | msgstr "" |
2720 | 2211 | ||
2721 | #: src/fs/fs_download.c:1053 | 2212 | #: src/cli/util/gnunet-uri.c:89 |
2722 | #, c-format | 2213 | #, c-format |
2723 | msgid "" | 2214 | msgid "No URI specified on command line\n" |
2724 | "Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " | ||
2725 | "offset %llu/%llu, got %lu bytes)" | ||
2726 | msgstr "" | ||
2727 | |||
2728 | #: src/fs/fs_download.c:1075 | ||
2729 | msgid "internal error decrypting content" | ||
2730 | msgstr "" | 2215 | msgstr "" |
2731 | 2216 | ||
2732 | #: src/fs/fs_download.c:1098 | 2217 | #: src/cli/util/gnunet-uri.c:95 |
2733 | #, c-format | 2218 | #, c-format |
2734 | msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" | 2219 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" |
2735 | msgstr "" | 2220 | msgstr "" |
2736 | 2221 | ||
2737 | #: src/fs/fs_download.c:1109 | 2222 | #: src/cli/util/gnunet-uri.c:102 |
2738 | #, c-format | 2223 | #, c-format |
2739 | msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" | 2224 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" |
2740 | msgstr "" | 2225 | msgstr "" |
2741 | 2226 | ||
2742 | #: src/fs/fs_download.c:1119 | 2227 | #: src/cli/util/gnunet-uri.c:109 |
2743 | #, c-format | 2228 | #, c-format |
2744 | msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" | 2229 | msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" |
2745 | msgstr "" | 2230 | msgstr "" |
2746 | 2231 | ||
2747 | #: src/fs/fs_download.c:1227 | 2232 | #: src/cli/util/gnunet-uri.c:179 |
2748 | msgid "internal error decoding tree" | 2233 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" |
2749 | msgstr "" | 2234 | msgstr "" |
2750 | 2235 | ||
2751 | #: src/fs/fs_download.c:1899 | 2236 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:142 |
2752 | msgid "Invalid URI" | 2237 | msgid "Error creating tunnel\n" |
2753 | msgstr "" | 2238 | msgstr "" |
2754 | 2239 | ||
2755 | #: src/fs/fs_getopt.c:237 | 2240 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:225 |
2756 | #, c-format | 2241 | #, c-format |
2757 | msgid "" | 2242 | msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" |
2758 | "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " | ||
2759 | "`unknown' instead.\n" | ||
2760 | msgstr "" | 2243 | msgstr "" |
2761 | 2244 | ||
2762 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 | 2245 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:202 |
2763 | #, fuzzy, c-format | ||
2764 | msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" | ||
2765 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
2766 | |||
2767 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:195 | ||
2768 | #, c-format | 2246 | #, c-format |
2769 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" | 2247 | msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" |
2770 | msgstr "" | 2248 | msgstr "" |
2771 | 2249 | ||
2772 | #: src/fs/fs_misc.c:128 | 2250 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:216 |
2773 | #, c-format | 2251 | #, c-format |
2774 | msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" | 2252 | msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" |
2775 | msgstr "" | 2253 | msgstr "" |
2776 | 2254 | ||
2777 | #: src/fs/fs_namespace.c:202 | 2255 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:239 |
2778 | #, c-format | 2256 | #, c-format |
2779 | msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" | 2257 | msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" |
2780 | msgstr "" | 2258 | msgstr "" |
2781 | 2259 | ||
2782 | #: src/fs/fs_namespace.c:233 | 2260 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:258 |
2783 | #, c-format | 2261 | #, c-format |
2784 | msgid "Failed to write `%s': %s\n" | 2262 | msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" |
2785 | msgstr "" | 2263 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
2786 | 2264 | ||
2787 | #: src/fs/fs_namespace.c:330 | 2265 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:295 |
2788 | #, c-format | 2266 | msgid "request that result should be an IPv4 address" |
2789 | msgid "Failed to read `%s': %s\n" | ||
2790 | msgstr "" | 2267 | msgstr "" |
2791 | 2268 | ||
2792 | #: src/fs/fs_namespace.c:472 | 2269 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:301 |
2793 | msgid "Failed to connect to datastore." | 2270 | msgid "request that result should be an IPv6 address" |
2794 | msgstr "" | 2271 | msgstr "" |
2795 | 2272 | ||
2796 | #: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 | 2273 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:308 |
2797 | #, c-format | 2274 | msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" |
2798 | msgid "Publishing failed: %s" | ||
2799 | msgstr "" | 2275 | msgstr "" |
2800 | 2276 | ||
2801 | #: src/fs/fs_publish.c:731 | 2277 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:315 |
2802 | #, fuzzy, c-format | 2278 | msgid "destination IP for the tunnel" |
2803 | msgid "Can not index file `%s': %s.\n" | ||
2804 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
2805 | |||
2806 | #: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 | ||
2807 | #: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 | ||
2808 | #, c-format | ||
2809 | msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" | ||
2810 | msgstr "" | 2279 | msgstr "" |
2811 | 2280 | ||
2812 | #: src/fs/fs_publish.c:790 | 2281 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:322 |
2813 | #, fuzzy | 2282 | msgid "peer offering the service we would like to access" |
2814 | msgid "error on index-start request to `fs' service" | 2283 | msgstr "" |
2815 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
2816 | |||
2817 | #: src/fs/fs_publish.c:836 | ||
2818 | msgid "failed to compute hash" | ||
2819 | msgstr "impossibile calcolare l'hash" | ||
2820 | |||
2821 | #: src/fs/fs_publish.c:856 | ||
2822 | msgid "filename too long" | ||
2823 | msgstr "nome file troppo lungo" | ||
2824 | 2284 | ||
2825 | #: src/fs/fs_publish.c:888 | 2285 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:329 |
2826 | msgid "could not connect to `fs' service" | 2286 | msgid "name of the service we would like to access" |
2827 | msgstr "" | 2287 | msgstr "" |
2828 | 2288 | ||
2829 | #: src/fs/fs_publish.c:914 | 2289 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:334 |
2830 | #, c-format | 2290 | msgid "service is offered via TCP" |
2831 | msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" | ||
2832 | msgstr "" | 2291 | msgstr "" |
2833 | 2292 | ||
2834 | #: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 | 2293 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:339 |
2835 | msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" | 2294 | msgid "service is offered via UDP" |
2836 | msgstr "" | 2295 | msgstr "" |
2837 | 2296 | ||
2838 | #: src/fs/fs_publish.c:1107 | 2297 | #: src/cli/vpn/gnunet-vpn.c:353 |
2839 | #, c-format | 2298 | msgid "Setup tunnels via VPN." |
2840 | msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" | ||
2841 | msgstr "" | 2299 | msgstr "" |
2842 | 2300 | ||
2843 | #: src/fs/fs_publish.c:1115 | 2301 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:407 |
2302 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:909 | ||
2844 | #, c-format | 2303 | #, c-format |
2845 | msgid "Recursive upload failed: %s" | 2304 | msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" |
2846 | msgstr "" | 2305 | msgstr "" |
2847 | 2306 | ||
2848 | #: src/fs/fs_publish.c:1156 | 2307 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:566 |
2849 | msgid "needs to be an actual file" | 2308 | msgid "Ego does not exist!\n" |
2850 | msgstr "" | 2309 | msgstr "" |
2851 | 2310 | ||
2852 | #: src/fs/fs_publish.c:1396 | 2311 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:850 |
2312 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:900 | ||
2853 | #, c-format | 2313 | #, c-format |
2854 | msgid "Datastore failure: %s" | 2314 | msgid "Issuer public key not well-formed\n" |
2855 | msgstr "" | 2315 | msgstr "" |
2856 | 2316 | ||
2857 | #: src/fs/fs_publish.c:1488 | 2317 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:859 |
2318 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:918 | ||
2319 | #, fuzzy, c-format | ||
2320 | msgid "Failed to connect to ABD\n" | ||
2321 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
2322 | |||
2323 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:865 | ||
2858 | #, c-format | 2324 | #, c-format |
2859 | msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" | 2325 | msgid "You must provide issuer the attribute\n" |
2860 | msgstr "" | 2326 | msgstr "" |
2861 | 2327 | ||
2862 | #: src/fs/fs_publish_ksk.c:218 | 2328 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:872 |
2863 | msgid "Could not connect to datastore." | 2329 | #, c-format |
2330 | msgid "ego required\n" | ||
2864 | msgstr "" | 2331 | msgstr "" |
2865 | 2332 | ||
2866 | #: src/fs/fs_publish_ublock.c:240 | 2333 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:882 |
2867 | msgid "Internal error." | ||
2868 | msgstr "Errore interno." | ||
2869 | |||
2870 | #: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 | ||
2871 | #, c-format | 2334 | #, c-format |
2872 | msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" | 2335 | msgid "Subject public key needed\n" |
2873 | msgstr "" | 2336 | msgstr "" |
2874 | 2337 | ||
2875 | #: src/fs/fs_search.c:993 | 2338 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:890 |
2876 | #, c-format | 2339 | #, c-format |
2877 | msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" | 2340 | msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" |
2878 | msgstr "" | 2341 | msgstr "" |
2879 | 2342 | ||
2880 | #: src/fs/fs_unindex.c:63 | 2343 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:924 |
2881 | msgid "Failed to find given position in file" | 2344 | #, c-format |
2345 | msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" | ||
2882 | msgstr "" | 2346 | msgstr "" |
2883 | 2347 | ||
2884 | #: src/fs/fs_unindex.c:68 | 2348 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:983 |
2885 | msgid "Failed to read file" | 2349 | #, c-format |
2886 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 2350 | msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" |
2887 | |||
2888 | #: src/fs/fs_unindex.c:275 | ||
2889 | msgid "Error communicating with `fs' service." | ||
2890 | msgstr "" | 2351 | msgstr "" |
2891 | 2352 | ||
2892 | #: src/fs/fs_unindex.c:326 | 2353 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1004 |
2893 | msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." | 2354 | msgid "verify credential against attribute" |
2894 | msgstr "" | 2355 | msgstr "" |
2895 | 2356 | ||
2896 | #: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 | 2357 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1011 |
2897 | msgid "Failed to get KSKs from directory scan." | 2358 | msgid "" |
2359 | "The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " | ||
2360 | "side storage: subject and its attributes" | ||
2898 | msgstr "" | 2361 | msgstr "" |
2899 | 2362 | ||
2900 | #: src/fs/fs_unindex.c:385 | 2363 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1018 |
2901 | #, c-format | 2364 | msgid "The private, signed delegate presented by the subject" |
2902 | msgid "Internal error scanning `%s'.\n" | ||
2903 | msgstr "" | 2365 | msgstr "" |
2904 | 2366 | ||
2905 | #: src/fs/fs_unindex.c:446 | 2367 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1025 |
2906 | #, c-format | 2368 | msgid "The public key of the authority to verify the credential against" |
2907 | msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" | ||
2908 | msgstr "" | 2369 | msgstr "" |
2909 | 2370 | ||
2910 | #: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 | 2371 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1030 |
2911 | msgid "Failed to connect to `datastore' service." | 2372 | msgid "The ego/zone name to use" |
2912 | msgstr "" | 2373 | msgstr "" |
2913 | 2374 | ||
2914 | #: src/fs/fs_unindex.c:669 | 2375 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1036 |
2915 | msgid "Failed to open file for unindexing." | 2376 | msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" |
2916 | msgstr "" | 2377 | msgstr "" |
2917 | 2378 | ||
2918 | #: src/fs/fs_unindex.c:708 | 2379 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1042 |
2919 | msgid "Failed to compute hash of file." | 2380 | msgid "" |
2920 | msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." | 2381 | "The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" |
2921 | |||
2922 | #: src/fs/fs_uri.c:239 | ||
2923 | #, no-c-format | ||
2924 | msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" | ||
2925 | msgstr "" | 2382 | msgstr "" |
2926 | 2383 | ||
2927 | #: src/fs/fs_uri.c:298 | 2384 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1047 |
2928 | msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" | 2385 | msgid "collect credentials" |
2929 | msgstr "" | 2386 | msgstr "" |
2930 | 2387 | ||
2931 | #: src/fs/fs_uri.c:316 | 2388 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1052 |
2932 | msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" | 2389 | msgid "Create and issue a credential issuer side." |
2933 | msgstr "" | 2390 | msgstr "" |
2934 | 2391 | ||
2935 | #: src/fs/fs_uri.c:323 | 2392 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1057 |
2936 | msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" | 2393 | msgid "Issue a credential subject side." |
2937 | msgstr "" | 2394 | msgstr "" |
2938 | 2395 | ||
2939 | #: src/fs/fs_uri.c:390 | 2396 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1062 |
2940 | msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" | 2397 | msgid "Create, sign and return a credential subject side." |
2941 | msgstr "" | 2398 | msgstr "" |
2942 | 2399 | ||
2943 | #: src/fs/fs_uri.c:431 | 2400 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1069 |
2944 | msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" | 2401 | msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" |
2945 | msgstr "" | 2402 | msgstr "" |
2946 | 2403 | ||
2947 | #: src/fs/fs_uri.c:448 | 2404 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1073 |
2948 | msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" | 2405 | msgid "Create private record entry." |
2949 | msgstr "" | 2406 | msgstr "" |
2950 | 2407 | ||
2951 | #: src/fs/fs_uri.c:525 | 2408 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1079 |
2952 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" | 2409 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1085 |
2410 | msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." | ||
2953 | msgstr "" | 2411 | msgstr "" |
2954 | 2412 | ||
2955 | #: src/fs/fs_uri.c:542 | 2413 | #: src/contrib/service/abd/gnunet-abd.c:1098 |
2956 | msgid "LOC URI malformed (no CHK)" | 2414 | msgid "GNUnet abd resolver tool" |
2957 | msgstr "" | 2415 | msgstr "" |
2958 | 2416 | ||
2959 | #: src/fs/fs_uri.c:552 | 2417 | #: src/contrib/service/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 |
2960 | msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" | 2418 | #, fuzzy, c-format |
2961 | msgstr "" | 2419 | msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" |
2420 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
2962 | 2421 | ||
2963 | #: src/fs/fs_uri.c:560 | 2422 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-create.c:163 |
2964 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" | 2423 | msgid "description of the item to be sold" |
2965 | msgstr "" | 2424 | msgstr "" |
2966 | 2425 | ||
2967 | #: src/fs/fs_uri.c:569 | 2426 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-create.c:169 |
2968 | msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" | 2427 | msgid "mapping of possible prices" |
2969 | msgstr "" | 2428 | msgstr "" |
2970 | 2429 | ||
2971 | #: src/fs/fs_uri.c:575 | 2430 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-create.c:175 |
2972 | msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" | 2431 | msgid "max duration per round" |
2973 | msgstr "" | 2432 | msgstr "" |
2974 | 2433 | ||
2975 | #: src/fs/fs_uri.c:582 | 2434 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-create.c:182 |
2976 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" | 2435 | msgid "duration until auction starts" |
2977 | msgstr "" | 2436 | msgstr "" |
2978 | 2437 | ||
2979 | #: src/fs/fs_uri.c:593 | 2438 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-create.c:187 |
2980 | msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" | 2439 | msgid "" |
2440 | "number of items to sell\n" | ||
2441 | "0 for first price auction\n" | ||
2442 | ">0 for vickrey/M+1st price auction" | ||
2981 | msgstr "" | 2443 | msgstr "" |
2982 | 2444 | ||
2983 | #: src/fs/fs_uri.c:600 | 2445 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-create.c:194 |
2984 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" | 2446 | msgid "public auction outcome" |
2985 | msgstr "" | 2447 | msgstr "" |
2986 | 2448 | ||
2987 | #: src/fs/fs_uri.c:606 | 2449 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-create.c:200 |
2988 | msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" | 2450 | msgid "keep running in foreground until auction completes" |
2989 | msgstr "" | 2451 | msgstr "" |
2990 | 2452 | ||
2991 | #: src/fs/fs_uri.c:620 | 2453 | #: src/contrib/service/auction/gnunet-auction-create.c:212 |
2992 | msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" | 2454 | msgid "create a new auction and start listening for bidders" |
2993 | msgstr "" | 2455 | msgstr "" |
2994 | 2456 | ||
2995 | #: src/fs/fs_uri.c:653 | 2457 | #: src/contrib/service/conversation/conversation_api.c:549 |
2996 | msgid "invalid argument" | 2458 | #: src/contrib/service/conversation/conversation_api_call.c:521 |
2997 | msgstr "argomento non valido" | 2459 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" |
2998 | |||
2999 | #: src/fs/fs_uri.c:665 | ||
3000 | msgid "Unrecognized URI type" | ||
3001 | msgstr "" | 2460 | msgstr "" |
3002 | 2461 | ||
3003 | #: src/fs/fs_uri.c:1071 src/fs/fs_uri.c:1098 | 2462 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 |
3004 | msgid "No keywords specified!\n" | 2463 | #, c-format |
2464 | msgid "" | ||
2465 | "\n" | ||
2466 | "End of transmission. Have a GNU day.\n" | ||
3005 | msgstr "" | 2467 | msgstr "" |
3006 | 2468 | ||
3007 | #: src/fs/fs_uri.c:1104 | 2469 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 |
3008 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" | 2470 | #, c-format |
2471 | msgid "" | ||
2472 | "\n" | ||
2473 | "ew are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " | ||
2474 | "settings are working..." | ||
3009 | msgstr "" | 2475 | msgstr "" |
3010 | 2476 | ||
3011 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:234 | 2477 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 |
3012 | #, c-format | 2478 | #, c-format |
3013 | msgid "Failed to load state: %s\n" | 2479 | msgid "" |
2480 | "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " | ||
2481 | "played back to you..." | ||
3014 | msgstr "" | 2482 | msgstr "" |
3015 | 2483 | ||
3016 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:287 src/fs/gnunet-auto-share.c:296 | 2484 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:264 |
3017 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:304 | ||
3018 | #, c-format | 2485 | #, c-format |
3019 | msgid "Failed to save state to file %s\n" | 2486 | msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" |
3020 | msgstr "" | 2487 | msgstr "" |
3021 | 2488 | ||
3022 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:401 | 2489 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:287 |
3023 | #, c-format | 2490 | #, c-format |
3024 | msgid "Publication of `%s' done\n" | 2491 | msgid "Call from `%s' terminated\n" |
3025 | msgstr "" | 2492 | msgstr "" |
3026 | 2493 | ||
3027 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:480 | 2494 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:319 |
3028 | #, c-format | 2495 | #, c-format |
3029 | msgid "Publishing `%s'\n" | 2496 | msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" |
3030 | msgstr "" | 2497 | msgstr "" |
3031 | 2498 | ||
3032 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:491 | 2499 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:325 |
3033 | #, c-format | 2500 | #, c-format |
3034 | msgid "Failed to run `%s'\n" | 2501 | msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" |
3035 | msgstr "" | 2502 | msgstr "" |
3036 | 2503 | ||
3037 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:661 | 2504 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:343 |
3038 | #, c-format | 2505 | #, c-format |
3039 | msgid "" | 2506 | msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" |
3040 | "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" | ||
3041 | msgstr "" | 2507 | msgstr "" |
3042 | 2508 | ||
3043 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 | 2509 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:356 |
3044 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" | 2510 | msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" |
3045 | msgstr "" | 2511 | msgstr "" |
3046 | 2512 | ||
3047 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:718 | 2513 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:368 |
3048 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" | 2514 | #, c-format |
2515 | msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" | ||
3049 | msgstr "" | 2516 | msgstr "" |
3050 | 2517 | ||
3051 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 | 2518 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:391 |
3052 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" | 2519 | #, c-format |
2520 | msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" | ||
3053 | msgstr "" | 2521 | msgstr "" |
3054 | 2522 | ||
3055 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 | 2523 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:398 |
3056 | msgid "specify the priority of the content" | 2524 | #, c-format |
3057 | msgstr "" | 2525 | msgid "Connection established to `%s'\n" |
2526 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
3058 | 2527 | ||
3059 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 | 2528 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:404 |
3060 | msgid "set the desired replication LEVEL" | 2529 | #, c-format |
2530 | msgid "Failed to resolve `%s'\n" | ||
3061 | msgstr "" | 2531 | msgstr "" |
3062 | 2532 | ||
3063 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:761 | 2533 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:411 |
3064 | msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" | 2534 | #, c-format |
2535 | msgid "Call to `%s' terminated\n" | ||
3065 | msgstr "" | 2536 | msgstr "" |
3066 | 2537 | ||
3067 | #: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 | 2538 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:420 |
3068 | msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." | 2539 | #, c-format |
2540 | msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" | ||
3069 | msgstr "" | 2541 | msgstr "" |
3070 | 2542 | ||
3071 | #: src/fs/gnunet-directory.c:53 | 2543 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:427 |
3072 | #, c-format | 2544 | #, c-format |
3073 | msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" | 2545 | msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" |
3074 | msgstr "" | 2546 | msgstr "" |
3075 | 2547 | ||
3076 | #: src/fs/gnunet-directory.c:105 | 2548 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:432 |
3077 | #, c-format | 2549 | #, c-format |
3078 | msgid "Directory `%s' meta data:\n" | 2550 | msgid "Error with the call, restarting it\n" |
3079 | msgstr "" | 2551 | msgstr "" |
3080 | 2552 | ||
3081 | #: src/fs/gnunet-directory.c:108 | 2553 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:501 |
3082 | #, c-format | 2554 | #, c-format |
3083 | msgid "Directory `%s' contents:\n" | 2555 | msgid "Unknown command `%s'\n" |
2556 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
2557 | |||
2558 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:515 | ||
2559 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:527 | ||
2560 | #, c-format | ||
2561 | msgid "Ego `%s' not available\n" | ||
3084 | msgstr "" | 2562 | msgstr "" |
3085 | 2563 | ||
3086 | #: src/fs/gnunet-directory.c:145 | 2564 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:521 |
3087 | msgid "You must specify a filename to inspect.\n" | 2565 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:579 |
2566 | #, c-format | ||
2567 | msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" | ||
3088 | msgstr "" | 2568 | msgstr "" |
3089 | 2569 | ||
3090 | #: src/fs/gnunet-directory.c:159 | 2570 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:538 |
2571 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:596 | ||
3091 | #, c-format | 2572 | #, c-format |
3092 | msgid "Failed to read directory `%s'\n" | 2573 | msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" |
3093 | msgstr "" | 2574 | msgstr "" |
3094 | 2575 | ||
3095 | #: src/fs/gnunet-directory.c:169 | 2576 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:548 |
3096 | #, c-format | 2577 | #, c-format |
3097 | msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" | 2578 | msgid "Call recipient missing.\n" |
3098 | msgstr "" | 2579 | msgstr "" |
3099 | 2580 | ||
3100 | #: src/fs/gnunet-directory.c:200 | 2581 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:607 |
3101 | msgid "Display contents of a GNUnet directory" | 2582 | #, c-format |
2583 | msgid "There is no incoming call to accept here!\n" | ||
3102 | msgstr "" | 2584 | msgstr "" |
3103 | 2585 | ||
3104 | #: src/fs/gnunet-download.c:130 | 2586 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:622 |
3105 | #, c-format | 2587 | #, c-format |
3106 | msgid "Starting download `%s'.\n" | 2588 | msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" |
3107 | msgstr "" | 2589 | msgstr "" |
3108 | 2590 | ||
3109 | #: src/fs/gnunet-download.c:142 | 2591 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:649 |
3110 | msgid "<unknown time>" | 2592 | msgid "We currently do not have an address.\n" |
3111 | msgstr "" | 2593 | msgstr "" |
3112 | 2594 | ||
3113 | #: src/fs/gnunet-download.c:154 | 2595 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:673 |
3114 | #, c-format | 2596 | #, c-format |
3115 | msgid "" | 2597 | msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" |
3116 | "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " | ||
3117 | "download\n" | ||
3118 | msgstr "" | 2598 | msgstr "" |
3119 | 2599 | ||
3120 | #: src/fs/gnunet-download.c:176 | 2600 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:680 |
3121 | #, c-format | 2601 | #, c-format |
3122 | msgid "Error downloading: %s.\n" | 2602 | msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" |
3123 | msgstr "" | 2603 | msgstr "" |
3124 | 2604 | ||
3125 | #: src/fs/gnunet-download.c:188 | 2605 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:687 |
2606 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:717 | ||
3126 | #, c-format | 2607 | #, c-format |
3127 | msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" | 2608 | msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" |
3128 | msgstr "" | 2609 | msgstr "" |
3129 | 2610 | ||
3130 | #: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 | 2611 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:696 |
3131 | #: src/fs/gnunet-search.c:229 src/fs/gnunet-unindex.c:117 | ||
3132 | #, c-format | 2612 | #, c-format |
3133 | msgid "Unexpected status: %d\n" | 2613 | msgid "" |
2614 | "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " | ||
2615 | "calls.\n" | ||
3134 | msgstr "" | 2616 | msgstr "" |
3135 | 2617 | ||
3136 | #: src/fs/gnunet-download.c:233 | 2618 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:705 |
3137 | msgid "You need to specify a URI argument.\n" | 2619 | #, c-format |
2620 | msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" | ||
3138 | msgstr "" | 2621 | msgstr "" |
3139 | 2622 | ||
3140 | #: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 | 2623 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:711 |
3141 | #, c-format | 2624 | #, c-format |
3142 | msgid "Failed to parse URI: %s\n" | 2625 | msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n" |
3143 | msgstr "" | 2626 | msgstr "" |
3144 | 2627 | ||
3145 | #: src/fs/gnunet-download.c:246 | 2628 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:728 |
3146 | msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" | 2629 | msgid "Calls waiting:\n" |
3147 | msgstr "" | 2630 | msgstr "" |
3148 | 2631 | ||
3149 | #: src/fs/gnunet-download.c:253 | 2632 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:734 |
3150 | msgid "Target filename must be specified.\n" | 2633 | #, c-format |
2634 | msgid "#%u: `%s'\n" | ||
3151 | msgstr "" | 2635 | msgstr "" |
3152 | 2636 | ||
3153 | #: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 | 2637 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:761 |
3154 | #: src/fs/gnunet-search.c:294 src/fs/gnunet-unindex.c:154 | 2638 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:777 |
3155 | #, c-format | 2639 | msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" |
3156 | msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" | ||
3157 | msgstr "" | 2640 | msgstr "" |
3158 | 2641 | ||
3159 | #: src/fs/gnunet-download.c:318 src/fs/gnunet-search.c:334 | 2642 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:811 |
3160 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" | 2643 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:826 |
2644 | msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" | ||
3161 | msgstr "" | 2645 | msgstr "" |
3162 | 2646 | ||
3163 | #: src/fs/gnunet-download.c:324 | 2647 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:835 |
3164 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" | 2648 | #, c-format |
2649 | msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" | ||
3165 | msgstr "" | 2650 | msgstr "" |
3166 | 2651 | ||
3167 | #: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:339 | 2652 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:843 |
3168 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" | 2653 | #, c-format |
2654 | msgid "There is no incoming call to resume here!\n" | ||
3169 | msgstr "" | 2655 | msgstr "" |
3170 | 2656 | ||
3171 | #: src/fs/gnunet-download.c:335 | 2657 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:858 |
3172 | msgid "write the file to FILENAME" | 2658 | #, c-format |
2659 | msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" | ||
3173 | msgstr "" | 2660 | msgstr "" |
3174 | 2661 | ||
3175 | #: src/fs/gnunet-download.c:342 | 2662 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:891 |
3176 | msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" | 2663 | msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" |
3177 | msgstr "" | 2664 | msgstr "" |
3178 | 2665 | ||
3179 | #: src/fs/gnunet-download.c:349 | 2666 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:899 |
3180 | msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" | 2667 | #, c-format |
2668 | msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" | ||
3181 | msgstr "" | 2669 | msgstr "" |
3182 | 2670 | ||
3183 | #: src/fs/gnunet-download.c:354 | 2671 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:914 |
3184 | msgid "download a GNUnet directory recursively" | 2672 | #, c-format |
2673 | msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" | ||
3185 | msgstr "" | 2674 | msgstr "" |
3186 | 2675 | ||
3187 | #: src/fs/gnunet-download.c:373 | 2676 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:941 |
3188 | msgid "" | 2677 | msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" |
3189 | "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" | ||
3190 | "chk/...)" | ||
3191 | msgstr "" | 2678 | msgstr "" |
3192 | 2679 | ||
3193 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 | 2680 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:942 |
3194 | msgid "run the experiment with COUNT peers" | 2681 | msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" |
3195 | msgstr "" | 2682 | msgstr "" |
3196 | 2683 | ||
3197 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:218 | 2684 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:945 |
3198 | msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" | 2685 | msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" |
3199 | msgstr "" | 2686 | msgstr "" |
3200 | 2687 | ||
3201 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:225 | 2688 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:948 |
3202 | msgid "automatically terminate experiment after DELAY" | 2689 | msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" |
3203 | msgstr "" | 2690 | msgstr "" |
3204 | 2691 | ||
3205 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:237 | 2692 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:952 |
3206 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" | 2693 | msgid "" |
2694 | "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " | ||
2695 | "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." | ||
3207 | msgstr "" | 2696 | msgstr "" |
3208 | 2697 | ||
3209 | #: src/fs/gnunet-fs.c:128 | 2698 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:955 |
3210 | msgid "print a list of all indexed files" | 2699 | msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" |
3211 | msgstr "" | 2700 | msgstr "" |
3212 | 2701 | ||
3213 | #: src/fs/gnunet-fs.c:141 | 2702 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:958 |
3214 | msgid "Special file-sharing operations" | 2703 | msgid "Use `/status' to print status information" |
3215 | msgstr "" | 2704 | msgstr "" |
3216 | 2705 | ||
3217 | #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 | 2706 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:961 |
3218 | #, c-format | 2707 | msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" |
3219 | msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" | ||
3220 | msgstr "" | 2708 | msgstr "" |
3221 | 2709 | ||
3222 | #: src/fs/gnunet-publish.c:246 | 2710 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:964 |
3223 | #, c-format | 2711 | msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" |
3224 | msgid "Error publishing: %s.\n" | ||
3225 | msgstr "" | 2712 | msgstr "" |
3226 | 2713 | ||
3227 | #: src/fs/gnunet-publish.c:254 | 2714 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:1124 |
3228 | #, c-format | 2715 | #, c-format |
3229 | msgid "Publishing `%s' done.\n" | 2716 | msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" |
3230 | msgstr "" | 2717 | msgstr "" |
3231 | 2718 | ||
3232 | #: src/fs/gnunet-publish.c:258 | 2719 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:1134 |
3233 | #, c-format | 2720 | #, c-format |
3234 | msgid "URI is `%s'.\n" | 2721 | msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" |
3235 | msgstr "" | 2722 | msgstr "" |
3236 | "L'URI è `%s'.\n" | ||
3237 | "\n" | ||
3238 | 2723 | ||
3239 | #: src/fs/gnunet-publish.c:264 | 2724 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:1166 |
3240 | #, fuzzy, c-format | 2725 | msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" |
3241 | msgid "Namespace URI is `%s'.\n" | ||
3242 | msgstr "" | 2726 | msgstr "" |
3243 | "L'URI è `%s'.\n" | ||
3244 | "\n" | ||
3245 | 2727 | ||
3246 | #: src/fs/gnunet-publish.c:279 | 2728 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:1193 |
3247 | msgid "Starting cleanup after abort\n" | 2729 | msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID" |
3248 | msgstr "" | 2730 | msgstr "" |
3249 | 2731 | ||
3250 | #: src/fs/gnunet-publish.c:286 | 2732 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:1199 |
3251 | msgid "Cleanup after abort completed.\n" | 2733 | msgid "sets the LINE to use for the phone" |
3252 | msgstr "" | 2734 | msgstr "" |
3253 | 2735 | ||
3254 | #: src/fs/gnunet-publish.c:291 | 2736 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-conversation.c:1218 |
3255 | msgid "Cleanup after abort failed.\n" | 2737 | msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." |
3256 | msgstr "" | 2738 | msgstr "" |
3257 | 2739 | ||
3258 | #: src/fs/gnunet-publish.c:425 | 2740 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 |
2741 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet_gst.c:665 | ||
3259 | #, c-format | 2742 | #, c-format |
3260 | msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" | 2743 | msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" |
3261 | msgstr "" | 2744 | msgstr "" |
3262 | 2745 | ||
3263 | #: src/fs/gnunet-publish.c:427 | 2746 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:330 |
3264 | #, c-format | 2747 | #, c-format |
3265 | msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" | 2748 | msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" |
3266 | msgstr "" | 2749 | msgstr "" |
3267 | 2750 | ||
3268 | #: src/fs/gnunet-publish.c:582 | 2751 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:649 |
3269 | msgid "Could not publish\n" | 2752 | msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" |
3270 | msgstr "" | 2753 | msgstr "" |
3271 | 2754 | ||
3272 | #: src/fs/gnunet-publish.c:611 | 2755 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:676 |
3273 | msgid "Could not start publishing.\n" | 2756 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568 |
2757 | msgid "Connection established.\n" | ||
3274 | msgstr "" | 2758 | msgstr "" |
3275 | 2759 | ||
3276 | #: src/fs/gnunet-publish.c:644 | 2760 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:681 |
2761 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:573 | ||
3277 | #, c-format | 2762 | #, c-format |
3278 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" | 2763 | msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" |
3279 | msgstr "" | 2764 | msgstr "" |
3280 | 2765 | ||
3281 | #: src/fs/gnunet-publish.c:646 | 2766 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:697 |
3282 | #, c-format | 2767 | #, c-format |
3283 | msgid "Scanning file `%s'.\n" | 2768 | msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" |
3284 | msgstr "" | 2769 | msgstr "" |
3285 | 2770 | ||
3286 | #: src/fs/gnunet-publish.c:652 | 2771 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:711 |
2772 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:601 | ||
3287 | #, c-format | 2773 | #, c-format |
3288 | msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" | 2774 | msgid "Connection failure: %s\n" |
3289 | msgstr "" | ||
3290 | |||
3291 | #: src/fs/gnunet-publish.c:658 | ||
3292 | msgid "Preprocessing complete.\n" | ||
3293 | msgstr "" | 2775 | msgstr "" |
3294 | 2776 | ||
3295 | #: src/fs/gnunet-publish.c:664 | 2777 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:732 |
3296 | #, c-format | 2778 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:624 |
3297 | msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" | 2779 | msgid "Wrong Spec\n" |
3298 | msgstr "" | 2780 | msgstr "Specifiche errate\n" |
3299 | 2781 | ||
3300 | #: src/fs/gnunet-publish.c:670 | 2782 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:738 |
3301 | msgid "Meta data extraction has finished.\n" | 2783 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:630 |
2784 | msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" | ||
3302 | msgstr "" | 2785 | msgstr "" |
3303 | 2786 | ||
3304 | #: src/fs/gnunet-publish.c:678 | 2787 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:752 |
3305 | #, fuzzy | 2788 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:645 |
3306 | msgid "Error scanning directory.\n" | 2789 | msgid "pa_context_new() failed.\n" |
3307 | msgstr "Errore interno." | ||
3308 | |||
3309 | #: src/fs/gnunet-publish.c:705 | ||
3310 | #, c-format | ||
3311 | msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" | ||
3312 | msgstr "" | 2790 | msgstr "" |
3313 | 2791 | ||
3314 | #: src/fs/gnunet-publish.c:737 | 2792 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:759 |
2793 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:651 | ||
3315 | #, c-format | 2794 | #, c-format |
3316 | msgid "Failed to access `%s': %s\n" | 2795 | msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" |
3317 | msgstr "" | ||
3318 | |||
3319 | #: src/fs/gnunet-publish.c:754 | ||
3320 | msgid "" | ||
3321 | "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " | ||
3322 | "installed?\n" | ||
3323 | msgstr "" | 2796 | msgstr "" |
3324 | 2797 | ||
3325 | #: src/fs/gnunet-publish.c:810 | 2798 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:765 |
3326 | #, c-format | 2799 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:657 |
3327 | msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" | 2800 | msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" |
3328 | msgstr "" | 2801 | msgstr "" |
3329 | 2802 | ||
3330 | #: src/fs/gnunet-publish.c:817 | 2803 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:845 |
3331 | #, c-format | 2804 | #, c-format |
3332 | msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" | 2805 | msgid "Read error from STDIN: %s\n" |
3333 | msgstr "" | 2806 | msgstr "" |
3334 | 2807 | ||
3335 | #: src/fs/gnunet-publish.c:823 | 2808 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:356 |
3336 | #, c-format | 2809 | #, c-format |
3337 | msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" | 2810 | msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" |
3338 | msgstr "" | 2811 | msgstr "" |
3339 | 2812 | ||
3340 | #: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 | 2813 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:435 |
3341 | #, c-format | 2814 | #, c-format |
3342 | msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" | 2815 | msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" |
3343 | msgstr "" | 2816 | msgstr "" |
3344 | 2817 | ||
3345 | #: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 | 2818 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:477 |
3346 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 | 2819 | msgid "Got signal, exiting.\n" |
3347 | #, c-format | 2820 | msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" |
3348 | msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" | ||
3349 | msgstr "" | ||
3350 | 2821 | ||
3351 | #: src/fs/gnunet-publish.c:906 | 2822 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:504 |
3352 | msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" | 2823 | msgid "Stream successfully created.\n" |
3353 | msgstr "" | 2824 | msgstr "" |
3354 | 2825 | ||
3355 | #: src/fs/gnunet-publish.c:912 | 2826 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:509 |
3356 | msgid "" | 2827 | #, c-format |
3357 | "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " | 2828 | msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" |
3358 | "upload" | ||
3359 | msgstr "" | 2829 | msgstr "" |
3360 | 2830 | ||
3361 | #: src/fs/gnunet-publish.c:920 | 2831 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 |
3362 | msgid "" | 2832 | #, c-format |
3363 | "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " | 2833 | msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" |
3364 | "can be specified multiple times)" | ||
3365 | msgstr "" | 2834 | msgstr "" |
3366 | 2835 | ||
3367 | #: src/fs/gnunet-publish.c:927 | 2836 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:520 |
3368 | msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" | 2837 | #, c-format |
2838 | msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" | ||
3369 | msgstr "" | 2839 | msgstr "" |
3370 | 2840 | ||
3371 | #: src/fs/gnunet-publish.c:932 | 2841 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:527 |
3372 | msgid "" | 2842 | #, c-format |
3373 | "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " | 2843 | msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" |
3374 | "in GNUnet database)" | ||
3375 | msgstr "" | 2844 | msgstr "" |
3376 | 2845 | ||
3377 | #: src/fs/gnunet-publish.c:939 | 2846 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:537 |
3378 | msgid "" | 2847 | #, c-format |
3379 | "specify ID of an updated version to be published in the future (for " | 2848 | msgid "Stream error: %s\n" |
3380 | "namespace insertions only)" | ||
3381 | msgstr "" | 2849 | msgstr "" |
3382 | 2850 | ||
3383 | #: src/fs/gnunet-publish.c:952 | 2851 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:586 |
3384 | msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" | 2852 | #, c-format |
2853 | msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" | ||
3385 | msgstr "" | 2854 | msgstr "" |
3386 | 2855 | ||
3387 | #: src/fs/gnunet-publish.c:964 | 2856 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:703 |
3388 | msgid "" | 2857 | msgid "ogg_stream_init() failed.\n" |
3389 | "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " | ||
3390 | "compute URIs)" | ||
3391 | msgstr "" | 2858 | msgstr "" |
3392 | 2859 | ||
3393 | #: src/fs/gnunet-publish.c:971 | 2860 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:748 |
3394 | msgid "" | 2861 | #, fuzzy, c-format |
3395 | "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" | 2862 | msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" |
3396 | msgstr "" | 2863 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
3397 | 2864 | ||
3398 | #: src/fs/gnunet-publish.c:979 | 2865 | #: src/contrib/service/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 |
3399 | msgid "" | 2866 | #, c-format |
3400 | "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " | 2867 | msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" |
3401 | "to the file with the respective URI)" | ||
3402 | msgstr "" | 2868 | msgstr "" |
3403 | 2869 | ||
3404 | #: src/fs/gnunet-publish.c:997 | 2870 | #: src/contrib/service/conversation/microphone.c:118 |
3405 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" | 2871 | msgid "Could not start record audio helper\n" |
3406 | msgstr "" | 2872 | msgstr "" |
3407 | 2873 | ||
3408 | #: src/fs/gnunet-search.c:130 | 2874 | #: src/contrib/service/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72 |
3409 | #, c-format | 2875 | #, c-format |
3410 | msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" | 2876 | msgid "PHONE version %u not supported\n" |
3411 | msgstr "" | 2877 | msgstr "" |
3412 | 2878 | ||
3413 | #: src/fs/gnunet-search.c:219 | 2879 | #: src/contrib/service/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:136 |
2880 | #: src/contrib/service/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:150 | ||
3414 | #, c-format | 2881 | #, c-format |
3415 | msgid "Error searching: %s.\n" | 2882 | msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" |
3416 | msgstr "" | ||
3417 | |||
3418 | #: src/fs/gnunet-search.c:281 | ||
3419 | msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" | ||
3420 | msgstr "" | ||
3421 | |||
3422 | #: src/fs/gnunet-search.c:308 | ||
3423 | msgid "Could not start searching.\n" | ||
3424 | msgstr "" | ||
3425 | |||
3426 | #: src/fs/gnunet-search.c:345 | ||
3427 | msgid "write search results to file starting with PREFIX" | ||
3428 | msgstr "" | ||
3429 | |||
3430 | #: src/fs/gnunet-search.c:351 | ||
3431 | msgid "automatically terminate search after DELAY" | ||
3432 | msgstr "" | 2883 | msgstr "" |
3433 | 2884 | ||
3434 | #: src/fs/gnunet-search.c:357 | 2885 | #: src/contrib/service/conversation/speaker.c:73 |
3435 | msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" | 2886 | msgid "Could not start playback audio helper.\n" |
3436 | msgstr "" | 2887 | msgstr "" |
3437 | 2888 | ||
3438 | #: src/fs/gnunet-search.c:371 | 2889 | #: src/contrib/service/rps/gnunet-rps.c:270 |
3439 | msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" | 2890 | msgid "Seed a PeerID" |
3440 | msgstr "" | 2891 | msgstr "" |
3441 | 2892 | ||
3442 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 | 2893 | #: src/contrib/service/rps/gnunet-rps.c:275 |
3443 | msgid "# client searches active" | 2894 | msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" |
3444 | msgstr "" | 2895 | msgstr "" |
3445 | 2896 | ||
3446 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 | 2897 | #: src/contrib/service/rps/gnunet-rps.c:279 |
3447 | msgid "# replies received for local clients" | 2898 | msgid "Get peers from biased stream" |
3448 | msgstr "" | 2899 | msgstr "" |
3449 | 2900 | ||
3450 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 | 2901 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:228 |
3451 | msgid "# running average P2P latency (ms)" | 2902 | msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" |
3452 | msgstr "" | 2903 | msgstr "" |
3453 | 2904 | ||
3454 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 | 2905 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:236 |
3455 | msgid "# Loopback routes suppressed" | 2906 | msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" |
3456 | msgstr "" | 2907 | msgstr "" |
3457 | 2908 | ||
3458 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 | 2909 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:249 |
3459 | msgid "# client searches received" | 2910 | #, c-format |
2911 | msgid "" | ||
2912 | "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a " | ||
2913 | "valid peer identifier.\n" | ||
3460 | msgstr "" | 2914 | msgstr "" |
3461 | 2915 | ||
3462 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 | 2916 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:267 |
3463 | msgid "# client searches updated (merged content seen list)" | 2917 | msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n" |
3464 | msgstr "" | 2918 | msgstr "" |
3465 | 2919 | ||
3466 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 | 2920 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:290 |
3467 | #, c-format | 2921 | #, c-format |
3468 | msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" | 2922 | msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" |
3469 | msgstr "" | 2923 | msgstr "" |
3470 | 2924 | ||
3471 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1282 | 2925 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:308 |
3472 | msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | 2926 | #, c-format |
2927 | msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" | ||
3473 | msgstr "" | 2928 | msgstr "" |
3474 | 2929 | ||
3475 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1316 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 | 2930 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:338 |
3476 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 | ||
3477 | #, c-format | 2931 | #, c-format |
3478 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" | 2932 | msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n" |
3479 | msgstr "" | 2933 | msgstr "" |
3480 | 2934 | ||
3481 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:353 | 2935 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:364 |
3482 | #, fuzzy | 2936 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:371 |
3483 | msgid "# replies received via cadet" | 2937 | msgid "" |
3484 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | 2938 | "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." |
3485 | |||
3486 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:369 | ||
3487 | #, fuzzy | ||
3488 | msgid "# replies received via cadet dropped" | ||
3489 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
3490 | |||
3491 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:263 | ||
3492 | msgid "# queries received via CADET not answered" | ||
3493 | msgstr "" | 2939 | msgstr "" |
3494 | 2940 | ||
3495 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:318 | 2941 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:378 |
3496 | msgid "# Blocks transferred via cadet" | 2942 | msgid "" |
2943 | "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " | ||
2944 | "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." | ||
3497 | msgstr "" | 2945 | msgstr "" |
3498 | 2946 | ||
3499 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:344 | 2947 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:385 |
3500 | #, fuzzy | 2948 | msgid "Transaction ID shared with peer." |
3501 | msgid "# queries received via cadet" | ||
3502 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | ||
3503 | |||
3504 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:387 | ||
3505 | #, fuzzy | ||
3506 | msgid "# cadet client connections rejected" | ||
3507 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3508 | |||
3509 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:394 | ||
3510 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:434 | ||
3511 | #, fuzzy | ||
3512 | msgid "# cadet connections active" | ||
3513 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3514 | |||
3515 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:680 | ||
3516 | msgid "# migration stop messages received" | ||
3517 | msgstr "" | 2949 | msgstr "" |
3518 | 2950 | ||
3519 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684 | 2951 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:396 |
3520 | #, c-format | 2952 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." |
3521 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" | ||
3522 | msgstr "" | 2953 | msgstr "" |
3523 | 2954 | ||
3524 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1345 | 2955 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1119 |
3525 | msgid "# P2P searches active" | 2956 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1032 |
2957 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1359 | ||
2958 | #: src/contrib/service/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1356 | ||
2959 | msgid "Connect to CADET failed\n" | ||
3526 | msgstr "" | 2960 | msgstr "" |
3527 | 2961 | ||
3528 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:812 | 2962 | #: src/contrib/service/scalarproduct/scalarproduct_api.c:184 |
3529 | msgid "# artificial delays introduced (ms)" | 2963 | msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" |
3530 | msgstr "" | 2964 | msgstr "" |
3531 | 2965 | ||
3532 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:869 | 2966 | #: src/contrib/service/set/gnunet-service-set.c:1915 |
3533 | msgid "# replies dropped due to type mismatch" | 2967 | #: src/service/seti/gnunet-service-seti.c:2468 |
3534 | msgstr "" | 2968 | #: src/service/setu/gnunet-service-setu.c:5412 |
2969 | #, fuzzy | ||
2970 | msgid "Could not connect to CADET service\n" | ||
2971 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
3535 | 2972 | ||
3536 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:877 | 2973 | #: src/contrib/service/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:268 |
3537 | msgid "# replies received for other peers" | 2974 | #: src/service/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:268 |
2975 | msgid "number of element in set A-B" | ||
3538 | msgstr "" | 2976 | msgstr "" |
3539 | 2977 | ||
3540 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:892 | 2978 | #: src/contrib/service/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:274 |
3541 | msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" | 2979 | #: src/service/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:274 |
2980 | msgid "number of element in set B-A" | ||
3542 | msgstr "" | 2981 | msgstr "" |
3543 | 2982 | ||
3544 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:940 | 2983 | #: src/contrib/service/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:281 |
3545 | msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" | 2984 | #: src/service/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:281 |
2985 | msgid "number of common elements in A and B" | ||
3546 | msgstr "" | 2986 | msgstr "" |
3547 | 2987 | ||
3548 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1011 | 2988 | #: src/contrib/service/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:287 |
3549 | msgid "# requests done for free (low load)" | 2989 | #: src/service/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:287 |
2990 | msgid "hash num" | ||
3550 | msgstr "" | 2991 | msgstr "" |
3551 | 2992 | ||
3552 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1036 | 2993 | #: src/contrib/service/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:293 |
3553 | msgid "# request dropped, priority insufficient" | 2994 | #: src/service/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:293 |
2995 | msgid "ibf size" | ||
3554 | msgstr "" | 2996 | msgstr "" |
3555 | 2997 | ||
3556 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1046 | 2998 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 |
3557 | msgid "# requests done for a price (normal load)" | 2999 | msgid "Label is NULL which is not allowed\n" |
3558 | msgstr "" | 3000 | msgstr "" |
3559 | 3001 | ||
3560 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1143 | 3002 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56 |
3561 | msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" | 3003 | msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" |
3562 | msgstr "" | 3004 | msgstr "" |
3563 | 3005 | ||
3564 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1201 | 3006 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:478 |
3565 | msgid "# GET requests received (from other peers)" | 3007 | msgid "Zone delegation record not allowed in apex." |
3566 | msgstr "" | 3008 | msgstr "" |
3567 | 3009 | ||
3568 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1225 | 3010 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:486 |
3569 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" | 3011 | msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." |
3570 | msgstr "" | 3012 | msgstr "" |
3571 | 3013 | ||
3572 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239 | 3014 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:496 |
3573 | msgid "# requests dropped due to full reply queue" | 3015 | msgid "Multiple REDIRECT records." |
3574 | msgstr "" | 3016 | msgstr "" |
3575 | 3017 | ||
3576 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296 | 3018 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:505 |
3577 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" | 3019 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:531 |
3020 | msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." | ||
3578 | msgstr "" | 3021 | msgstr "" |
3579 | 3022 | ||
3580 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1341 | 3023 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:512 |
3581 | msgid "# P2P query messages received and processed" | 3024 | msgid "Redirection records not allowed in apex." |
3582 | msgstr "" | 3025 | msgstr "" |
3583 | 3026 | ||
3584 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1711 | 3027 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:523 |
3585 | msgid "# migration stop messages sent" | 3028 | msgid "Redirection records not allowed in apex.." |
3586 | msgstr "" | 3029 | msgstr "" |
3587 | 3030 | ||
3588 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 | 3031 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:545 |
3589 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 | 3032 | msgid "Mutually exclusive records." |
3590 | #, c-format | ||
3591 | msgid "Could not open `%s'.\n" | ||
3592 | msgstr "" | 3033 | msgstr "" |
3593 | 3034 | ||
3594 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 | 3035 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:302 |
3595 | #, c-format | 3036 | #, c-format |
3596 | msgid "Error writing `%s'.\n" | 3037 | msgid "Error accessing file `%s': %s\n" |
3597 | msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" | ||
3598 | |||
3599 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 | ||
3600 | #, c-format | ||
3601 | msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" | ||
3602 | msgstr "" | ||
3603 | |||
3604 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:317 | ||
3605 | msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" | ||
3606 | msgstr "" | 3038 | msgstr "" |
3607 | 3039 | ||
3608 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:331 | 3040 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:309 |
3609 | #, c-format | 3041 | #, c-format |
3610 | msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" | 3042 | msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" |
3611 | msgstr "" | 3043 | msgstr "" |
3612 | 3044 | ||
3613 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:335 | 3045 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:314 |
3614 | msgid "not indexed" | 3046 | #, c-format |
3047 | msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" | ||
3615 | msgstr "" | 3048 | msgstr "" |
3616 | 3049 | ||
3617 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:349 | 3050 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:323 src/lib/hello/gnunet-hello.c:374 |
3618 | #, c-format | 3051 | #, c-format |
3619 | msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" | 3052 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" |
3620 | msgstr "" | 3053 | msgstr "" |
3621 | 3054 | ||
3622 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:455 | 3055 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:338 |
3623 | #, c-format | 3056 | #, c-format |
3624 | msgid "" | 3057 | msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" |
3625 | "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " | ||
3626 | "anyway.\n" | ||
3627 | msgstr "" | 3058 | msgstr "" |
3628 | 3059 | ||
3629 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:260 | 3060 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:385 |
3630 | msgid "# average retransmission delay (ms)" | 3061 | #, c-format |
3062 | msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s expected size %u size written %u\n" | ||
3631 | msgstr "" | 3063 | msgstr "" |
3632 | 3064 | ||
3633 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:422 | 3065 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:394 |
3634 | msgid "# delay heap timeout (ms)" | 3066 | #, c-format |
3067 | msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" | ||
3635 | msgstr "" | 3068 | msgstr "" |
3636 | 3069 | ||
3637 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 | 3070 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:408 |
3638 | msgid "# query plans executed" | 3071 | msgid "Hello file to read" |
3639 | msgstr "" | 3072 | msgstr "" |
3640 | 3073 | ||
3641 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:462 | 3074 | #: src/lib/hello/gnunet-hello.c:417 |
3642 | msgid "# query messages sent to other peers" | 3075 | msgid "Print information about peers." |
3643 | msgstr "" | 3076 | msgstr "" |
3644 | 3077 | ||
3645 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:530 | 3078 | #: src/lib/json/json.c:130 |
3646 | msgid "# requests merged" | 3079 | #, fuzzy, c-format |
3647 | msgstr "" | 3080 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" |
3081 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
3648 | 3082 | ||
3649 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:540 | 3083 | #: src/lib/sq/sq.c:47 |
3650 | msgid "# requests refreshed" | 3084 | #, c-format |
3085 | msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n" | ||
3651 | msgstr "" | 3086 | msgstr "" |
3652 | 3087 | ||
3653 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:600 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:703 | 3088 | #: src/lib/sq/sq.c:54 |
3654 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:786 | 3089 | msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n" |
3655 | msgid "# query plan entries" | ||
3656 | msgstr "" | 3090 | msgstr "" |
3657 | 3091 | ||
3658 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:329 | 3092 | #: src/lib/sq/sq.c:126 |
3659 | msgid "# Pending requests created" | 3093 | #, fuzzy, c-format |
3660 | msgstr "" | 3094 | msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" |
3095 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
3661 | 3096 | ||
3662 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:421 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:656 | 3097 | #: src/lib/util/bio.c:231 src/lib/util/bio.c:239 |
3663 | msgid "# Pending requests active" | 3098 | #, fuzzy, c-format |
3664 | msgstr "" | 3099 | msgid "Error reading `%s' from file: %s" |
3100 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | ||
3665 | 3101 | ||
3666 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:832 | 3102 | #: src/lib/util/bio.c:241 |
3667 | msgid "# replies received and matched" | 3103 | msgid "End of file" |
3668 | msgstr "" | 3104 | msgstr "Fine del file" |
3669 | 3105 | ||
3670 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 | 3106 | #: src/lib/util/bio.c:270 |
3671 | msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" | 3107 | #, fuzzy, c-format |
3672 | msgstr "" | 3108 | msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" |
3109 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
3673 | 3110 | ||
3674 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:889 | 3111 | #: src/lib/util/bio.c:272 |
3675 | msgid "# irrelevant replies discarded" | 3112 | msgid "Not enough data left" |
3676 | msgstr "" | 3113 | msgstr "" |
3677 | 3114 | ||
3678 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:908 | 3115 | #: src/lib/util/bio.c:312 |
3679 | #, c-format | 3116 | #, c-format |
3680 | msgid "Unsupported block type %u\n" | 3117 | msgid "Invalid handle type while reading `%s'" |
3681 | msgstr "" | 3118 | msgstr "" |
3682 | 3119 | ||
3683 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:921 | 3120 | #: src/lib/util/bio.c:339 src/lib/util/bio.c:796 |
3684 | msgid "# results found locally" | 3121 | msgid "string length" |
3685 | msgstr "" | 3122 | msgstr "" |
3686 | 3123 | ||
3687 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1055 | 3124 | #: src/lib/util/bio.c:345 |
3688 | msgid "# Datastore `PUT' failures" | 3125 | #, fuzzy, c-format |
3689 | msgstr "" | 3126 | msgid "%s (while reading `%s')" |
3127 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
3690 | 3128 | ||
3691 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1084 | 3129 | #: src/lib/util/bio.c:350 |
3692 | msgid "# storage requests dropped due to high load" | 3130 | #, c-format |
3131 | msgid "Error reading length of string `%s'" | ||
3693 | msgstr "" | 3132 | msgstr "" |
3694 | 3133 | ||
3695 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1123 | 3134 | #: src/lib/util/bio.c:363 |
3696 | msgid "# Replies received from DHT" | 3135 | #, c-format |
3136 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" | ||
3697 | msgstr "" | 3137 | msgstr "" |
3698 | 3138 | ||
3699 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 | 3139 | #: src/lib/util/bio.c:687 src/lib/util/bio.c:708 |
3700 | msgid "# Replies received from CADET" | 3140 | #, fuzzy, c-format |
3141 | msgid "Error while writing `%s' to file: %s" | ||
3142 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
3143 | |||
3144 | #: src/lib/util/bio.c:689 | ||
3145 | msgid "No associated file" | ||
3701 | msgstr "" | 3146 | msgstr "" |
3702 | 3147 | ||
3703 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1318 | 3148 | #: src/lib/util/bio.c:773 |
3704 | #, c-format | 3149 | #, c-format |
3705 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" | 3150 | msgid "Invalid handle type while writing `%s'" |
3706 | msgstr "" | 3151 | msgstr "" |
3707 | 3152 | ||
3708 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1339 | 3153 | #: src/lib/util/client.c:531 src/lib/util/service.c:1134 |
3154 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:452 | ||
3709 | #, c-format | 3155 | #, c-format |
3710 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" | 3156 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" |
3711 | msgstr "" | 3157 | msgstr "" |
3712 | 3158 | ||
3713 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1402 | 3159 | #: src/lib/util/client.c:536 src/lib/util/service.c:1138 |
3714 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" | 3160 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:456 |
3161 | #, c-format | ||
3162 | msgid "Using `%s' instead\n" | ||
3715 | msgstr "" | 3163 | msgstr "" |
3716 | 3164 | ||
3717 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1464 | 3165 | #: src/lib/util/client.c:751 src/lib/util/client.c:942 |
3718 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" | 3166 | msgid "not a valid filename" |
3719 | msgstr "" | 3167 | msgstr "" |
3720 | 3168 | ||
3721 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1519 | 3169 | #: src/lib/util/client.c:1097 |
3722 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" | 3170 | #, c-format |
3171 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | ||
3723 | msgstr "" | 3172 | msgstr "" |
3724 | 3173 | ||
3725 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1534 | 3174 | #: src/lib/util/common_logging.c:647 src/lib/util/common_logging.c:686 |
3726 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" | 3175 | #, c-format |
3176 | msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" | ||
3727 | msgstr "" | 3177 | msgstr "" |
3728 | 3178 | ||
3729 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1557 | 3179 | #: src/lib/util/common_logging.c:942 |
3730 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" | 3180 | #, c-format |
3181 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" | ||
3731 | msgstr "" | 3182 | msgstr "" |
3732 | 3183 | ||
3733 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1574 | 3184 | #: src/lib/util/common_logging.c:1135 |
3734 | msgid "# on-demand blocks matched requests" | 3185 | msgid "ERROR" |
3735 | msgstr "" | 3186 | msgstr "ERRORE" |
3736 | 3187 | ||
3737 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1595 | 3188 | #: src/lib/util/common_logging.c:1137 |
3738 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" | 3189 | msgid "WARNING" |
3739 | msgstr "" | 3190 | msgstr "ATTENZIONE" |
3740 | 3191 | ||
3741 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601 | 3192 | #: src/lib/util/common_logging.c:1139 |
3742 | msgid "# on-demand lookups failed" | 3193 | msgid "MESSAGE" |
3743 | msgstr "" | 3194 | msgstr "" |
3744 | 3195 | ||
3745 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1642 | 3196 | #: src/lib/util/common_logging.c:1141 |
3746 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" | 3197 | msgid "INFO" |
3747 | msgstr "" | 3198 | msgstr "INFO" |
3748 | 3199 | ||
3749 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1655 | 3200 | #: src/lib/util/common_logging.c:1143 |
3750 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" | 3201 | msgid "DEBUG" |
3751 | msgstr "" | 3202 | msgstr "DEBUG" |
3752 | 3203 | ||
3753 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1706 | 3204 | #: src/lib/util/common_logging.c:1145 |
3754 | msgid "# Datastore lookups initiated" | 3205 | msgid "NONE" |
3755 | msgstr "" | 3206 | msgstr "NESSUNA" |
3756 | 3207 | ||
3757 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1756 | 3208 | #: src/lib/util/common_logging.c:1146 |
3758 | msgid "# GAP PUT messages received" | 3209 | msgid "INVALID" |
3759 | msgstr "" | 3210 | msgstr "NON VALIDO" |
3760 | 3211 | ||
3761 | #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:648 | 3212 | #: src/lib/util/common_logging.c:1391 |
3762 | msgid "time required, content pushing disabled" | 3213 | msgid "unknown address" |
3763 | msgstr "" | 3214 | msgstr "indirizzo sconosciuto" |
3764 | 3215 | ||
3765 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:93 | 3216 | #: src/lib/util/common_logging.c:1436 |
3766 | #, c-format | 3217 | msgid "invalid address" |
3767 | msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" | 3218 | msgstr "indirizzo non valido" |
3768 | msgstr "" | ||
3769 | 3219 | ||
3770 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:102 | 3220 | #: src/lib/util/common_logging.c:1448 |
3771 | #, c-format | 3221 | #, c-format |
3772 | msgid "Error unindexing: %s.\n" | 3222 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" |
3773 | msgstr "" | ||
3774 | |||
3775 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:108 | ||
3776 | msgid "Unindexing done.\n" | ||
3777 | msgstr "" | 3223 | msgstr "" |
3778 | 3224 | ||
3779 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:141 | 3225 | #: src/lib/util/common_logging.c:1463 |
3780 | #, c-format | 3226 | #, c-format |
3781 | msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" | 3227 | msgid "" |
3782 | msgstr "" | 3228 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" |
3783 | |||
3784 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:161 | ||
3785 | msgid "Could not start unindex operation.\n" | ||
3786 | msgstr "" | 3229 | msgstr "" |
3787 | 3230 | ||
3788 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:194 | 3231 | #: src/lib/util/configuration.c:1073 |
3789 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." | 3232 | #, fuzzy, c-format |
3790 | msgstr "" | 3233 | msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" |
3234 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
3791 | 3235 | ||
3792 | #: src/gns/gns_tld_api.c:293 | 3236 | #: src/lib/util/configuration.c:1718 |
3793 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" | 3237 | msgid "Not a valid relative time specification" |
3794 | msgstr "" | 3238 | msgstr "" |
3795 | 3239 | ||
3796 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:134 | 3240 | #: src/lib/util/configuration.c:1788 |
3797 | #, c-format | 3241 | #, c-format |
3798 | msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" | 3242 | msgid "" |
3243 | "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " | ||
3244 | "choices\n" | ||
3799 | msgstr "" | 3245 | msgstr "" |
3800 | 3246 | ||
3801 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:347 | 3247 | #: src/lib/util/configuration_helper.c:134 |
3802 | #, c-format | 3248 | #, c-format |
3803 | msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n" | 3249 | msgid "The following sections are available:\n" |
3804 | msgstr "" | 3250 | msgstr "" |
3805 | 3251 | ||
3806 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:352 | 3252 | #: src/lib/util/configuration_helper.c:148 |
3807 | #, c-format | 3253 | #, c-format |
3808 | msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n" | 3254 | msgid "%s, %s or %s argument is required\n" |
3809 | msgstr "" | 3255 | msgstr "" |
3810 | 3256 | ||
3811 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:372 | 3257 | #: src/lib/util/configuration_helper.c:219 |
3812 | #, c-format | 3258 | #, c-format |
3813 | msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" | 3259 | msgid "--option argument required to set value\n" |
3814 | msgstr "" | ||
3815 | |||
3816 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:509 | ||
3817 | msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" | ||
3818 | msgstr "" | ||
3819 | |||
3820 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:522 | ||
3821 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" | ||
3822 | msgstr "" | ||
3823 | |||
3824 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:241 | ||
3825 | msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" | ||
3826 | msgstr "" | 3260 | msgstr "" |
3827 | 3261 | ||
3828 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:315 | 3262 | #: src/lib/util/configuration_helper.c:263 |
3829 | #, fuzzy | ||
3830 | msgid "Failed to parse DNS response!\n" | ||
3831 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
3832 | |||
3833 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:452 | ||
3834 | #, c-format | 3263 | #, c-format |
3835 | msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" | 3264 | msgid "failed to load configuration defaults" |
3836 | msgstr "" | 3265 | msgstr "" |
3837 | 3266 | ||
3838 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:468 | 3267 | #: src/lib/util/container_bloomfilter.c:532 |
3839 | #, c-format | 3268 | #, c-format |
3840 | msgid "Received malformed DNS request from %s\n" | 3269 | msgid "" |
3270 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | ||
3271 | "%llu)\n" | ||
3841 | msgstr "" | 3272 | msgstr "" |
3842 | 3273 | ||
3843 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:476 | 3274 | #: src/lib/util/crypto_ecc.c:79 src/lib/util/crypto_ecc_setup.c:48 |
3275 | #: src/lib/util/crypto_mpi.c:41 | ||
3276 | #: src/plugin/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 | ||
3277 | #: src/plugin/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 | ||
3278 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 | ||
3279 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 | ||
3280 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:53 | ||
3281 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:54 | ||
3282 | #: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 | ||
3844 | #, c-format | 3283 | #, c-format |
3845 | msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" | 3284 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
3846 | msgstr "" | ||
3847 | |||
3848 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:637 | ||
3849 | msgid "No DNS server specified!\n" | ||
3850 | msgstr "" | ||
3851 | |||
3852 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:786 | ||
3853 | msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" | ||
3854 | msgstr "" | ||
3855 | |||
3856 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:792 | ||
3857 | msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" | ||
3858 | msgstr "" | ||
3859 | |||
3860 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:809 | ||
3861 | msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" | ||
3862 | msgstr "" | ||
3863 | |||
3864 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582 | ||
3865 | msgid "how long to wait between queries" | ||
3866 | msgstr "" | ||
3867 | |||
3868 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:588 | ||
3869 | msgid "how long to wait for an answer" | ||
3870 | msgstr "" | ||
3871 | |||
3872 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:593 | ||
3873 | msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" | ||
3874 | msgstr "" | ||
3875 | |||
3876 | #: src/gns/gnunet-gns-import.c:490 | ||
3877 | msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." | ||
3878 | msgstr "" | 3285 | msgstr "" |
3879 | 3286 | ||
3880 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:116 | 3287 | #: src/lib/util/crypto_ecc.c:554 |
3881 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:544 | ||
3882 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:772 | ||
3883 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:781 | ||
3884 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:836 | ||
3885 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:848 | ||
3886 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:964 | ||
3887 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1066 | ||
3888 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1074 | ||
3889 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:600 | ||
3890 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:618 | ||
3891 | #, c-format | 3288 | #, c-format |
3892 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" | 3289 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" |
3893 | msgstr "" | 3290 | msgstr "" |
3894 | 3291 | ||
3895 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:979 | 3292 | #: src/lib/util/crypto_ecc.c:677 |
3896 | #, c-format | 3293 | #, c-format |
3897 | msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" | 3294 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
3898 | msgstr "" | 3295 | msgstr "" |
3899 | 3296 | ||
3900 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1004 | 3297 | #: src/lib/util/crypto_ecc_setup.c:282 src/lib/util/crypto_ecc_setup.c:304 |
3901 | #, c-format | 3298 | msgid "Could not load peer's private key\n" |
3902 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" | ||
3903 | msgstr "" | 3299 | msgstr "" |
3904 | 3300 | ||
3905 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1025 | 3301 | #: src/lib/util/crypto_random.c:372 |
3906 | #, c-format | 3302 | #, c-format |
3907 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" | 3303 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" |
3908 | msgstr "" | 3304 | msgstr "" |
3909 | 3305 | ||
3910 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1040 | 3306 | #: src/lib/util/crypto_rsa.c:931 |
3911 | #, c-format | 3307 | #, c-format |
3912 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" | 3308 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
3913 | msgstr "" | 3309 | msgstr "" |
3914 | 3310 | ||
3915 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1056 | 3311 | #: src/lib/util/crypto_rsa.c:1235 |
3916 | #, c-format | 3312 | #, c-format |
3917 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" | 3313 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
3918 | msgstr "" | 3314 | msgstr "" |
3919 | 3315 | ||
3920 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1067 | 3316 | #: src/lib/util/disk.c:843 |
3921 | #, c-format | 3317 | #, c-format |
3922 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" | 3318 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" |
3923 | msgstr "" | 3319 | msgstr "" |
3924 | 3320 | ||
3925 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1092 | 3321 | #: src/lib/util/disk.c:1222 src/lib/util/service.c:1642 |
3926 | #, c-format | 3322 | #, c-format |
3927 | msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" | 3323 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" |
3928 | msgstr "" | 3324 | msgstr "" |
3929 | 3325 | ||
3930 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1223 | 3326 | #: src/lib/util/dnsparser.c:1003 |
3931 | #, c-format | 3327 | #, c-format |
3932 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" | 3328 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" |
3933 | msgstr "" | 3329 | msgstr "" |
3934 | 3330 | ||
3935 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2134 | 3331 | #: src/lib/util/dnsstub.c:228 |
3936 | #, c-format | 3332 | #, c-format |
3937 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" | 3333 | msgid "Could not bind to any port: %s\n" |
3938 | msgstr "" | 3334 | msgstr "" |
3939 | 3335 | ||
3940 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2658 | 3336 | #: src/lib/util/dnsstub.c:371 |
3941 | #, c-format | 3337 | #, c-format |
3942 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" | 3338 | msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" |
3943 | msgstr "" | 3339 | msgstr "" |
3944 | 3340 | ||
3945 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2690 | 3341 | #: src/lib/util/dnsstub.c:504 |
3946 | #, fuzzy, c-format | 3342 | #, fuzzy, c-format |
3947 | msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" | 3343 | msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" |
3948 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 3344 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
3949 | 3345 | ||
3950 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2899 | 3346 | #: src/lib/util/dnsstub.c:509 |
3951 | #, c-format | 3347 | #, c-format |
3952 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" | 3348 | msgid "Sent DNS request to %s\n" |
3953 | msgstr "" | ||
3954 | |||
3955 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2923 src/rest/gnunet-rest-server.c:917 | ||
3956 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" | ||
3957 | msgstr "" | 3349 | msgstr "" |
3958 | 3350 | ||
3959 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3272 | 3351 | #: src/lib/util/getopt.c:566 |
3960 | #, c-format | 3352 | #, c-format |
3961 | msgid "Unsupported socks version %d\n" | 3353 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
3962 | msgstr "" | 3354 | msgstr "" |
3963 | 3355 | ||
3964 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3304 | 3356 | #: src/lib/util/getopt.c:591 |
3965 | #, c-format | 3357 | #, c-format |
3966 | msgid "Unsupported socks command %d\n" | 3358 | msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" |
3967 | msgstr "" | 3359 | msgstr "" |
3968 | 3360 | ||
3969 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3390 | 3361 | #: src/lib/util/getopt.c:597 |
3970 | #, c-format | 3362 | #, c-format |
3971 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" | 3363 | msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" |
3972 | msgstr "" | 3364 | msgstr "" |
3973 | 3365 | ||
3974 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3731 | 3366 | #: src/lib/util/getopt.c:617 src/lib/util/getopt.c:798 |
3975 | #, c-format | 3367 | #, c-format |
3976 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" | 3368 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
3977 | msgstr "" | 3369 | msgstr "" |
3978 | 3370 | ||
3979 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3865 | 3371 | #: src/lib/util/getopt.c:648 |
3980 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" | 3372 | #, c-format |
3373 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | ||
3981 | msgstr "" | 3374 | msgstr "" |
3982 | 3375 | ||
3983 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3870 | 3376 | #: src/lib/util/getopt.c:654 |
3984 | msgid "pem file to use as CA" | 3377 | #, c-format |
3378 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | ||
3985 | msgstr "" | 3379 | msgstr "" |
3986 | 3380 | ||
3987 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3874 | 3381 | #: src/lib/util/getopt.c:681 |
3988 | msgid "disable use of IPv6" | 3382 | #, c-format |
3383 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | ||
3989 | msgstr "" | 3384 | msgstr "" |
3990 | 3385 | ||
3991 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3900 | 3386 | #: src/lib/util/getopt.c:683 |
3992 | msgid "GNUnet GNS proxy" | 3387 | #, c-format |
3388 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | ||
3993 | msgstr "" | 3389 | msgstr "" |
3994 | 3390 | ||
3995 | #: src/gns/gnunet-gns.c:257 | 3391 | #: src/lib/util/getopt.c:712 src/lib/util/getopt.c:848 |
3996 | #, fuzzy, c-format | ||
3997 | msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" | ||
3998 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
3999 | |||
4000 | #: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 | ||
4001 | #, c-format | 3392 | #, c-format |
4002 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" | 3393 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
4003 | msgstr "" | 3394 | msgstr "" |
4004 | 3395 | ||
4005 | #: src/gns/gnunet-gns.c:281 | 3396 | #: src/lib/util/getopt.c:762 |
4006 | msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" | 3397 | #, c-format |
3398 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | ||
4007 | msgstr "" | 3399 | msgstr "" |
4008 | 3400 | ||
4009 | #: src/gns/gnunet-gns.c:305 | 3401 | #: src/lib/util/getopt.c:782 |
4010 | #, c-format | 3402 | #, c-format |
4011 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" | 3403 | msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" |
4012 | msgstr "" | 3404 | msgstr "" |
4013 | 3405 | ||
4014 | #: src/gns/gnunet-gns.c:340 | 3406 | #: src/lib/util/getopt.c:971 |
4015 | msgid "Lookup a record for the given name" | 3407 | #, c-format |
3408 | msgid "Use %s to get a list of options.\n" | ||
4016 | msgstr "" | 3409 | msgstr "" |
4017 | 3410 | ||
4018 | #: src/gns/gnunet-gns.c:346 | 3411 | #: src/lib/util/getopt.c:984 |
4019 | msgid "Specify the type of the record to lookup" | 3412 | #, c-format |
3413 | msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" | ||
4020 | msgstr "" | 3414 | msgstr "" |
4021 | 3415 | ||
4022 | #: src/gns/gnunet-gns.c:352 | 3416 | #: src/lib/util/getopt.c:996 |
4023 | msgid "Specify a timeout for the lookup" | 3417 | #, c-format |
3418 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" | ||
4024 | msgstr "" | 3419 | msgstr "" |
4025 | 3420 | ||
4026 | #: src/gns/gnunet-gns.c:356 | 3421 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:64 |
4027 | msgid "No unneeded output" | 3422 | msgid "print the version number" |
4028 | msgstr "" | 3423 | msgstr "" |
4029 | 3424 | ||
4030 | #: src/gns/gnunet-gns.c:361 | 3425 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:111 |
4031 | msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" | 3426 | #, c-format |
3427 | msgid "" | ||
3428 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | ||
4032 | msgstr "" | 3429 | msgstr "" |
4033 | 3430 | ||
4034 | #: src/gns/gnunet-gns.c:375 | 3431 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:198 |
4035 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" | 3432 | msgid "print this help" |
4036 | msgstr "" | 3433 | msgstr "" |
4037 | 3434 | ||
4038 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 | 3435 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:263 |
4039 | #, fuzzy | 3436 | msgid "be verbose" |
4040 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | ||
4041 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
4042 | |||
4043 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:541 | ||
4044 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | ||
4045 | msgstr "" | 3437 | msgstr "" |
4046 | 3438 | ||
4047 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 | 3439 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:379 |
4048 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:442 | 3440 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" |
4049 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:885 | ||
4050 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | ||
4051 | msgstr "" | 3441 | msgstr "" |
4052 | 3442 | ||
4053 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 | 3443 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:446 |
4054 | msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" | 3444 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" |
4055 | msgstr "" | 3445 | msgstr "" |
4056 | 3446 | ||
4057 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:386 | 3447 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:463 |
4058 | msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" | 3448 | msgid "use configuration file FILENAME" |
4059 | msgstr "" | 3449 | msgstr "" |
4060 | 3450 | ||
4061 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:706 | 3451 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:499 src/lib/util/getopt_helpers.c:813 |
3452 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:869 | ||
4062 | #, c-format | 3453 | #, c-format |
4063 | msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" | 3454 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" |
4064 | msgstr "" | 3455 | msgstr "" |
4065 | 3456 | ||
4066 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:718 | 3457 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:571 |
4067 | #, c-format | 3458 | #, c-format |
4068 | msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" | 3459 | msgid "" |
3460 | "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" | ||
4069 | msgstr "" | 3461 | msgstr "" |
4070 | 3462 | ||
4071 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:724 | 3463 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:578 |
4072 | #, c-format | 3464 | #, c-format |
4073 | msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" | 3465 | msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" |
4074 | msgstr "" | 3466 | msgstr "" |
4075 | 3467 | ||
4076 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:938 | 3468 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:596 |
4077 | msgid "Failed to parse DNS response\n" | 3469 | msgid "[+/-]MICROSECONDS" |
4078 | msgstr "" | 3470 | msgstr "" |
4079 | 3471 | ||
4080 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1129 | 3472 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:598 |
4081 | #, c-format | 3473 | msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" |
4082 | msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" | ||
4083 | msgstr "" | 3474 | msgstr "" |
4084 | 3475 | ||
4085 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1447 | 3476 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:632 |
4086 | #, c-format | 3477 | #, c-format |
4087 | msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" | 3478 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" |
4088 | msgstr "" | 3479 | msgstr "" |
4089 | 3480 | ||
4090 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1919 | 3481 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:686 |
4091 | #, c-format | 3482 | #, c-format |
4092 | msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." | 3483 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" |
4093 | msgstr "" | 3484 | msgstr "" |
4094 | 3485 | ||
4095 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1934 | 3486 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:743 |
4096 | #, c-format | 3487 | #, c-format |
4097 | msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" | 3488 | msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" |
4098 | msgstr "" | 3489 | msgstr "" |
4099 | 3490 | ||
4100 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1979 | 3491 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:750 |
4101 | #, c-format | 3492 | #, c-format |
4102 | msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" | 3493 | msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" |
4103 | msgstr "" | 3494 | msgstr "" |
4104 | 3495 | ||
4105 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2406 | 3496 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:806 |
4106 | msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" | 3497 | #, c-format |
3498 | msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" | ||
4107 | msgstr "" | 3499 | msgstr "" |
4108 | 3500 | ||
4109 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2429 | 3501 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:876 |
4110 | #, c-format | 3502 | #, c-format |
4111 | msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" | 3503 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" |
4112 | msgstr "" | 3504 | msgstr "" |
4113 | 3505 | ||
4114 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2594 | 3506 | #: src/lib/util/getopt_helpers.c:954 |
4115 | #, c-format | 3507 | #, c-format |
4116 | msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" | 3508 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" |
4117 | msgstr "" | 3509 | msgstr "" |
4118 | 3510 | ||
4119 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2734 | 3511 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:60 |
4120 | #, c-format | 3512 | msgid "No error (success)." |
4121 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" | ||
4122 | msgstr "" | 3513 | msgstr "" |
4123 | 3514 | ||
4124 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:174 | 3515 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:66 |
4125 | #, fuzzy, c-format | 3516 | #, fuzzy |
4126 | msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" | 3517 | msgid "Unknown and unspecified error." |
4127 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 3518 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
4128 | 3519 | ||
4129 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:187 | 3520 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:72 |
4130 | msgid "Record type does not match parsed record type\n" | 3521 | msgid "Communication with service failed." |
4131 | msgstr "" | 3522 | msgstr "" |
4132 | 3523 | ||
4133 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 | 3524 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:78 |
4134 | #, c-format | 3525 | #, fuzzy |
4135 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" | 3526 | msgid "Ego not found." |
4136 | msgstr "" | 3527 | msgstr "Contenuto non trovato" |
4137 | 3528 | ||
4138 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:229 | 3529 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:84 |
4139 | #, c-format | 3530 | msgid "Identifier already in use for another ego." |
4140 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" | ||
4141 | msgstr "" | 3531 | msgstr "" |
4142 | 3532 | ||
4143 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:253 | 3533 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:90 |
4144 | #, c-format | 3534 | msgid "The given ego is invalid or malformed." |
4145 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | ||
4146 | msgstr "" | 3535 | msgstr "" |
4147 | 3536 | ||
4148 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:285 | 3537 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:96 |
4149 | #, fuzzy, c-format | 3538 | #, fuzzy |
4150 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" | 3539 | msgid "Unknown namestore error." |
4151 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 3540 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
4152 | 3541 | ||
4153 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:450 | 3542 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:102 src/lib/util/gnunet_error_codes.c:120 |
4154 | msgid "Gns REST API initialized\n" | 3543 | #, fuzzy |
4155 | msgstr "" | 3544 | msgid "Zone iteration failed." |
3545 | msgstr "# connessioni attive" | ||
4156 | 3546 | ||
4157 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 | 3547 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:108 |
4158 | #, c-format | 3548 | #, fuzzy |
4159 | msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" | 3549 | msgid "Zone not found." |
4160 | msgstr "" | 3550 | msgstr "Contenuto non trovato" |
4161 | 3551 | ||
4162 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 | 3552 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:114 |
4163 | #, c-format | 3553 | #, fuzzy |
4164 | msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" | 3554 | msgid "Record not found." |
4165 | msgstr "" | 3555 | msgstr "upnpc non trovato\n" |
4166 | 3556 | ||
4167 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 | 3557 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:126 |
4168 | #, c-format | 3558 | msgid "Zone does not contain any records." |
4169 | msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" | ||
4170 | msgstr "" | 3559 | msgstr "" |
4171 | 3560 | ||
4172 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 | 3561 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:132 |
4173 | #, c-format | 3562 | #, fuzzy |
4174 | msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" | 3563 | msgid "Failed to lookup record." |
4175 | msgstr "" | 3564 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
4176 | 3565 | ||
4177 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 | 3566 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:138 |
4178 | #, c-format | 3567 | msgid "No records given." |
4179 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" | ||
4180 | msgstr "" | 3568 | msgstr "" |
4181 | 3569 | ||
4182 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 | 3570 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:144 |
4183 | #, c-format | 3571 | msgid "Record data invalid." |
4184 | msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" | ||
4185 | msgstr "" | 3572 | msgstr "" |
4186 | 3573 | ||
4187 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 | 3574 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:150 |
4188 | #, c-format | 3575 | msgid "No label given." |
4189 | msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" | ||
4190 | msgstr "" | 3576 | msgstr "" |
4191 | 3577 | ||
4192 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 | 3578 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:156 |
4193 | #, c-format | 3579 | msgid "No results given." |
4194 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | ||
4195 | msgstr "" | 3580 | msgstr "" |
4196 | 3581 | ||
4197 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 | 3582 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:162 |
4198 | #, c-format | 3583 | msgid "Record already exists." |
4199 | msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" | ||
4200 | msgstr "" | 3584 | msgstr "" |
4201 | 3585 | ||
4202 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 | 3586 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:168 |
4203 | #, fuzzy, c-format | 3587 | msgid "Record size exceeds maximum limit." |
4204 | msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" | ||
4205 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4206 | |||
4207 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 | ||
4208 | #, fuzzy, c-format | ||
4209 | msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" | ||
4210 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4211 | |||
4212 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 | ||
4213 | #, c-format | ||
4214 | msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" | ||
4215 | msgstr "" | 3588 | msgstr "" |
4216 | 3589 | ||
4217 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 | 3590 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:174 |
4218 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 | 3591 | msgid "There was an error in the database backend." |
4219 | #, c-format | ||
4220 | msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" | ||
4221 | msgstr "" | 3592 | msgstr "" |
4222 | 3593 | ||
4223 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 | 3594 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:180 |
4224 | #, fuzzy, c-format | 3595 | #, fuzzy |
4225 | msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" | 3596 | msgid "Failed to store the given records." |
4226 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 3597 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
4227 | 3598 | ||
4228 | #: src/hello/gnunet-hello.c:122 | 3599 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:186 |
4229 | msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" | 3600 | msgid "Label invalid or malformed." |
4230 | msgstr "" | 3601 | msgstr "" |
4231 | 3602 | ||
4232 | #: src/hello/gnunet-hello.c:129 | 3603 | #: src/lib/util/helper.c:304 |
4233 | #, c-format | 3604 | #, c-format |
4234 | msgid "Error accessing file `%s': %s\n" | 3605 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" |
4235 | msgstr "" | 3606 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" |
4236 | 3607 | ||
4237 | #: src/hello/gnunet-hello.c:136 | 3608 | #: src/lib/util/helper.c:356 |
4238 | #, c-format | 3609 | #, c-format |
4239 | msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" | 3610 | msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" |
4240 | msgstr "" | 3611 | msgstr "" |
4241 | 3612 | ||
4242 | #: src/hello/gnunet-hello.c:141 | 3613 | #: src/lib/util/helper.c:571 |
4243 | #, c-format | 3614 | #, c-format |
4244 | msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" | 3615 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" |
4245 | msgstr "" | 3616 | msgstr "" |
4246 | 3617 | ||
4247 | #: src/hello/gnunet-hello.c:150 src/hello/gnunet-hello.c:189 | 3618 | #: src/lib/util/network.c:163 |
4248 | #, c-format | 3619 | #, c-format |
4249 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" | 3620 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" |
4250 | msgstr "" | 3621 | msgstr "" |
4251 | 3622 | ||
4252 | #: src/hello/gnunet-hello.c:165 | 3623 | #: src/lib/util/network.c:1284 |
4253 | #, c-format | 3624 | #, c-format |
4254 | msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" | 3625 | msgid "" |
3626 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | ||
4255 | msgstr "" | 3627 | msgstr "" |
4256 | 3628 | ||
4257 | #: src/hello/gnunet-hello.c:199 | 3629 | #: src/lib/util/os_installation.c:416 |
4258 | #, c-format | 3630 | #, c-format |
4259 | msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" | 3631 | msgid "" |
3632 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | ||
3633 | "variable.\n" | ||
4260 | msgstr "" | 3634 | msgstr "" |
4261 | 3635 | ||
4262 | #: src/hello/gnunet-hello.c:208 | 3636 | #: src/lib/util/os_installation.c:787 |
4263 | #, c-format | 3637 | #, c-format |
4264 | msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" | 3638 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" |
4265 | msgstr "" | ||
4266 | |||
4267 | #: src/hello/hello.c:1111 | ||
4268 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" | ||
4269 | msgstr "" | ||
4270 | |||
4271 | #: src/hello/hello.c:1121 | ||
4272 | msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" | ||
4273 | msgstr "" | ||
4274 | |||
4275 | #: src/hello/hello.c:1131 | ||
4276 | msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" | ||
4277 | msgstr "" | 3639 | msgstr "" |
4278 | 3640 | ||
4279 | #: src/hello/hello.c:1143 | 3641 | #: src/lib/util/os_installation.c:820 |
4280 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" | 3642 | #, c-format |
3643 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" | ||
4281 | msgstr "" | 3644 | msgstr "" |
4282 | 3645 | ||
4283 | #: src/hello/hello.c:1161 | 3646 | #: src/lib/util/plugin.c:87 |
4284 | #, c-format | 3647 | #, c-format |
4285 | msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" | 3648 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
4286 | msgstr "" | 3649 | msgstr "" |
4287 | 3650 | ||
4288 | #: src/hello/hello.c:1169 | 3651 | #: src/lib/util/plugin.c:158 |
4289 | #, c-format | 3652 | #, c-format |
4290 | msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" | 3653 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" |
4291 | msgstr "" | 3654 | msgstr "" |
4292 | 3655 | ||
4293 | #: src/hello/hello.c:1184 | 3656 | #: src/lib/util/plugin.c:215 |
4294 | #, c-format | 3657 | #, c-format |
4295 | msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" | 3658 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" |
4296 | msgstr "" | 3659 | msgstr "" |
4297 | 3660 | ||
4298 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:306 | 3661 | #: src/lib/util/plugin.c:371 |
4299 | msgid "" | 3662 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" |
4300 | "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " | ||
4301 | "reason to run!\n" | ||
4302 | msgstr "" | 3663 | msgstr "" |
4303 | 3664 | ||
4304 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:364 | 3665 | #: src/lib/util/program.c:287 |
4305 | msgid "advertise our hostlist to other peers" | 3666 | #, fuzzy, c-format |
4306 | msgstr "" | 3667 | msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" |
3668 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4307 | 3669 | ||
4308 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:369 | 3670 | #: src/lib/util/program.c:299 |
4309 | msgid "" | 3671 | #, fuzzy, c-format |
4310 | "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " | 3672 | msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" |
4311 | "option)" | 3673 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4312 | msgstr "" | ||
4313 | 3674 | ||
4314 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 | 3675 | #: src/lib/util/program.c:314 |
4315 | msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" | 3676 | #, fuzzy, c-format |
4316 | msgstr "" | 3677 | msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" |
3678 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4317 | 3679 | ||
4318 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:378 | 3680 | #: src/lib/util/program.c:329 |
4319 | msgid "provide a hostlist server" | 3681 | #, fuzzy |
4320 | msgstr "" | 3682 | msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" |
3683 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4321 | 3684 | ||
4322 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:393 | 3685 | #: src/lib/util/regex.c:123 |
4323 | msgid "GNUnet hostlist server and client" | 3686 | #, c-format |
3687 | msgid "Bad mask: %d\n" | ||
4324 | msgstr "" | 3688 | msgstr "" |
4325 | 3689 | ||
4326 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:343 | 3690 | #: src/lib/util/resolver_api.c:221 |
4327 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" | 3691 | #, c-format |
3692 | msgid "" | ||
3693 | "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" | ||
4328 | msgstr "" | 3694 | msgstr "" |
4329 | 3695 | ||
4330 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:365 | 3696 | #: src/lib/util/resolver_api.c:243 |
4331 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:402 | 3697 | #, c-format |
4332 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 3698 | msgid "" |
3699 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " | ||
3700 | "resolution will be unavailable.\n" | ||
4333 | msgstr "" | 3701 | msgstr "" |
4334 | 3702 | ||
4335 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:369 | 3703 | #: src/lib/util/resolver_api.c:888 |
4336 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406 | ||
4337 | #, c-format | 3704 | #, c-format |
4338 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" | 3705 | msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" |
4339 | msgstr "" | 3706 | msgstr "" |
4340 | 3707 | ||
4341 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:388 | 3708 | #: src/lib/util/resolver_api.c:901 |
4342 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 3709 | #, c-format |
3710 | msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" | ||
4343 | msgstr "" | 3711 | msgstr "" |
4344 | 3712 | ||
4345 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:677 | 3713 | #: src/lib/util/resolver_api.c:1086 |
4346 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1460 | 3714 | msgid "Resolver not configured correctly.\n" |
4347 | msgid "# advertised hostlist URIs" | ||
4348 | msgstr "" | 3715 | msgstr "" |
4349 | 3716 | ||
4350 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:709 | 3717 | #: src/lib/util/resolver_api.c:1175 src/lib/util/resolver_api.c:1198 |
3718 | #: src/lib/util/resolver_api.c:1212 | ||
4351 | #, c-format | 3719 | #, c-format |
4352 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" | 3720 | msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" |
4353 | msgstr "" | 3721 | msgstr "" |
4354 | 3722 | ||
4355 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:752 | 3723 | #: src/lib/util/service.c:654 |
4356 | #, c-format | 3724 | #, c-format |
4357 | msgid "" | 3725 | msgid "" |
4358 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " | 3726 | "Processing code for message of type %u did not call " |
4359 | "gets dismissed.\n" | 3727 | "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" |
4360 | msgstr "" | 3728 | msgstr "" |
4361 | 3729 | ||
4362 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:893 | 3730 | #: src/lib/util/service.c:838 |
4363 | #, c-format | 3731 | #, c-format |
4364 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" | 3732 | msgid "Unknown address family %d\n" |
4365 | msgstr "" | 3733 | msgstr "" |
4366 | 3734 | ||
4367 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:908 | 3735 | #: src/lib/util/service.c:951 |
4368 | #, c-format | 3736 | #, c-format |
4369 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" | 3737 | msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" |
4370 | msgstr "" | 3738 | msgstr "" |
4371 | 3739 | ||
4372 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:928 | 3740 | #: src/lib/util/service.c:992 |
4373 | #, c-format | 3741 | #, c-format |
4374 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" | 3742 | msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" |
4375 | msgstr "" | 3743 | msgstr "" |
4376 | 3744 | ||
4377 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:934 | 3745 | #: src/lib/util/service.c:1095 src/lib/util/service.c:1101 |
3746 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:412 | ||
3747 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:418 | ||
4378 | #, c-format | 3748 | #, c-format |
4379 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" | 3749 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" |
4380 | msgstr "" | 3750 | msgstr "" |
4381 | 3751 | ||
4382 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:942 | 3752 | #: src/lib/util/service.c:1158 src/service/arm/gnunet-service-arm.c:484 |
4383 | #, c-format | 3753 | #, c-format |
4384 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" | 3754 | msgid "" |
3755 | "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " | ||
3756 | "domain socket: %s\n" | ||
4385 | msgstr "" | 3757 | msgstr "" |
4386 | 3758 | ||
4387 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:998 | 3759 | #: src/lib/util/service.c:1176 src/service/arm/gnunet-service-arm.c:505 |
4388 | #, c-format | 3760 | #, c-format |
4389 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" | 3761 | msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" |
4390 | msgstr "" | ||
4391 | |||
4392 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1007 | ||
4393 | msgid "# hostlist downloads initiated" | ||
4394 | msgstr "" | ||
4395 | |||
4396 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1144 | ||
4397 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1728 | ||
4398 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" | ||
4399 | msgstr "" | 3762 | msgstr "" |
4400 | 3763 | ||
4401 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1154 | 3764 | #: src/lib/util/service.c:1207 src/service/arm/gnunet-service-arm.c:536 |
4402 | #, c-format | 3765 | #, c-format |
4403 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" | 3766 | msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" |
4404 | msgstr "" | 3767 | msgstr "" |
4405 | 3768 | ||
4406 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1212 | 3769 | #: src/lib/util/service.c:1226 src/service/arm/gnunet-service-arm.c:555 |
4407 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1233 | ||
4408 | msgid "# active connections" | ||
4409 | msgstr "# connessioni attive" | ||
4410 | |||
4411 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1396 | ||
4412 | #, c-format | 3770 | #, c-format |
4413 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" | 3771 | msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" |
4414 | msgstr "" | 3772 | msgstr "" |
4415 | 3773 | ||
4416 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 | 3774 | #: src/lib/util/service.c:1401 |
4417 | #, c-format | 3775 | #, c-format |
4418 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" | 3776 | msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" |
4419 | msgstr "" | 3777 | msgstr "" |
4420 | 3778 | ||
4421 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1412 | 3779 | #: src/lib/util/service.c:1413 |
4422 | #, c-format | 3780 | #, c-format |
4423 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" | 3781 | msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" |
4424 | msgstr "" | 3782 | msgstr "" |
4425 | 3783 | ||
4426 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1453 | 3784 | #: src/lib/util/service.c:1420 |
4427 | #, c-format | 3785 | #, c-format |
4428 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" | 3786 | msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" |
4429 | msgstr "" | ||
4430 | |||
4431 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1456 | ||
4432 | msgid "# hostlist URIs read from file" | ||
4433 | msgstr "" | 3787 | msgstr "" |
4434 | 3788 | ||
4435 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1507 | 3789 | #: src/lib/util/service.c:1481 |
4436 | #, c-format | 3790 | #, c-format |
4437 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" | 3791 | msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" |
4438 | msgstr "" | 3792 | msgstr "" |
4439 | 3793 | ||
4440 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1514 | 3794 | #: src/lib/util/service.c:1505 |
4441 | #, c-format | 3795 | #, c-format |
4442 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" | 3796 | msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" |
4443 | msgstr "" | 3797 | msgstr "" |
4444 | 3798 | ||
4445 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1547 | 3799 | #: src/lib/util/service.c:1573 |
4446 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1566 | 3800 | msgid "" |
4447 | #, c-format | 3801 | "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" |
4448 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" | ||
4449 | msgstr "" | 3802 | msgstr "" |
4450 | 3803 | ||
4451 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1560 | 3804 | #: src/lib/util/service.c:1644 |
4452 | msgid "# hostlist URIs written to file" | 3805 | msgid "No such user" |
4453 | msgstr "" | 3806 | msgstr "" |
4454 | 3807 | ||
4455 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1657 | 3808 | #: src/lib/util/service.c:1658 |
4456 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2300 | ||
4457 | #, c-format | 3809 | #, c-format |
4458 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" | 3810 | msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" |
4459 | msgstr "" | ||
4460 | |||
4461 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1686 | ||
4462 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" | ||
4463 | msgstr "" | 3811 | msgstr "" |
4464 | 3812 | ||
4465 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1699 | 3813 | #: src/lib/util/service.c:1751 |
4466 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" | 3814 | msgid "Service process failed to initialize\n" |
4467 | msgstr "" | 3815 | msgstr "" |
4468 | 3816 | ||
4469 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1713 | 3817 | #: src/lib/util/service.c:1756 |
4470 | #, c-format | 3818 | msgid "Service process could not initialize server function\n" |
4471 | msgid "" | ||
4472 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | ||
4473 | msgstr "" | 3819 | msgstr "" |
4474 | 3820 | ||
4475 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:173 | 3821 | #: src/lib/util/service.c:1761 |
4476 | msgid "bytes in hostlist" | 3822 | msgid "Service process failed to report status\n" |
4477 | msgstr "" | 3823 | msgstr "" |
4478 | 3824 | ||
4479 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:199 | 3825 | #: src/lib/util/service.c:1960 src/lib/util/service.c:2255 |
4480 | msgid "expired addresses encountered" | 3826 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" |
4481 | msgstr "" | 3827 | msgstr "" |
4482 | 3828 | ||
4483 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:236 | 3829 | #: src/lib/util/service.c:2036 src/lib/util/service.c:2048 |
4484 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:527 | 3830 | #: src/lib/util/service.c:2298 src/lib/util/service.c:2310 |
4485 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:379 | 3831 | #: src/service/transport/transport-testing-communicator.c:1056 |
4486 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:516 | ||
4487 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:799 | ||
4488 | #, c-format | 3832 | #, c-format |
4489 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" | 3833 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" |
4490 | msgstr "" | ||
4491 | |||
4492 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:257 | ||
4493 | msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" | ||
4494 | msgstr "" | 3834 | msgstr "" |
4495 | 3835 | ||
4496 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:275 | 3836 | #: src/lib/util/service.c:2058 src/lib/util/service.c:2321 |
4497 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" | 3837 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" |
4498 | msgstr "" | 3838 | msgstr "" |
4499 | 3839 | ||
4500 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:377 | 3840 | #: src/lib/util/socks.c:636 |
4501 | #, c-format | 3841 | #, c-format |
4502 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" | 3842 | msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" |
4503 | msgstr "" | 3843 | msgstr "" |
4504 | 3844 | ||
4505 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:381 | 3845 | #: src/lib/util/socks.c:653 |
4506 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" | 3846 | #, c-format |
3847 | msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" | ||
4507 | msgstr "" | 3848 | msgstr "" |
4508 | 3849 | ||
4509 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:394 | 3850 | #: src/lib/util/strings.c:394 |
4510 | #, c-format | 3851 | #, c-format |
4511 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" | 3852 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" |
4512 | msgstr "" | 3853 | msgstr "" |
4513 | 3854 | ||
4514 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:399 | 3855 | #: src/lib/util/strings.c:514 |
4515 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" | 3856 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" |
4516 | msgstr "" | 3857 | msgstr "" |
4517 | 3858 | ||
4518 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:409 | 3859 | #: src/lib/util/strings.c:1053 |
4519 | msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" | 3860 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" |
4520 | msgstr "" | 3861 | msgstr "" |
4521 | 3862 | ||
4522 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:412 | 3863 | #: src/lib/util/strings.c:1061 |
4523 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" | 3864 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" |
4524 | msgstr "" | 3865 | msgstr "" |
4525 | 3866 | ||
4526 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418 | 3867 | #: src/lib/util/strings.c:1069 |
4527 | msgid "Received request for our hostlist\n" | 3868 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" |
4528 | msgstr "" | 3869 | msgstr "" |
4529 | 3870 | ||
4530 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:420 | 3871 | #: src/lib/util/strings.c:1078 |
4531 | msgid "hostlist requests processed" | 3872 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" |
4532 | msgstr "" | 3873 | msgstr "" |
4533 | 3874 | ||
4534 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:461 | 3875 | #: src/lib/util/strings.c:1087 |
4535 | msgid "# hostlist advertisements send" | 3876 | #, c-format |
3877 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" | ||
4536 | msgstr "" | 3878 | msgstr "" |
4537 | 3879 | ||
4538 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 | 3880 | #: src/lib/util/strings.c:1271 src/lib/util/strings.c:1282 |
4539 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662 | 3881 | msgid "Port not in range\n" |
4540 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | ||
4541 | msgstr "" | 3882 | msgstr "" |
4542 | 3883 | ||
4543 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:685 | 3884 | #: src/lib/util/strings.c:1291 |
4544 | #, c-format | 3885 | #, c-format |
4545 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" | 3886 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" |
4546 | msgstr "" | 3887 | msgstr "" |
4547 | 3888 | ||
4548 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:697 | 3889 | #: src/lib/util/strings.c:1359 src/lib/util/strings.c:1391 |
3890 | #: src/lib/util/strings.c:1439 src/lib/util/strings.c:1452 | ||
4549 | #, c-format | 3891 | #, c-format |
4550 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" | 3892 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" |
4551 | msgstr "" | 3893 | msgstr "" |
4552 | 3894 | ||
4553 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:714 | 3895 | #: src/lib/util/strings.c:1416 |
4554 | #, c-format | 3896 | #, c-format |
4555 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" | 3897 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." |
4556 | msgstr "" | 3898 | msgstr "" |
4557 | 3899 | ||
4558 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:729 | 3900 | #: src/lib/util/strings.c:1461 |
4559 | #, fuzzy | ||
4560 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" | ||
4561 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4562 | |||
4563 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:743 | ||
4564 | #, fuzzy | ||
4565 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | ||
4566 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4567 | |||
4568 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:765 | ||
4569 | #, fuzzy, c-format | ||
4570 | msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" | ||
4571 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4572 | |||
4573 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:786 | ||
4574 | #, fuzzy, c-format | ||
4575 | msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | ||
4576 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4577 | |||
4578 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829 | ||
4579 | #, c-format | 3901 | #, c-format |
4580 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 3902 | msgid "Invalid format: `%s'\n" |
4581 | msgstr "" | 3903 | msgstr "" |
4582 | 3904 | ||
4583 | #: src/identity/gnunet-identity.c:214 | 3905 | #: src/lib/util/strings.c:1496 |
4584 | #, c-format | 3906 | #, c-format |
4585 | msgid "Failed to create ego: %s\n" | 3907 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" |
4586 | msgstr "" | 3908 | msgstr "" |
4587 | 3909 | ||
4588 | #: src/identity/gnunet-identity.c:255 | 3910 | #: src/lib/util/strings.c:1562 |
4589 | #, c-format | 3911 | #, c-format |
4590 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" | 3912 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" |
4591 | msgstr "" | 3913 | msgstr "" |
4592 | 3914 | ||
4593 | #: src/identity/gnunet-identity.c:461 | 3915 | #: src/lib/util/strings.c:1597 |
4594 | msgid "create ego NAME" | 3916 | #, c-format |
3917 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" | ||
4595 | msgstr "" | 3918 | msgstr "" |
4596 | 3919 | ||
4597 | #: src/identity/gnunet-identity.c:466 | 3920 | #: src/lib/util/time.c:901 src/lib/util/time.c:929 |
4598 | msgid "delete ego NAME " | 3921 | #, c-format |
3922 | msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" | ||
4599 | msgstr "" | 3923 | msgstr "" |
4600 | 3924 | ||
4601 | #: src/identity/gnunet-identity.c:472 | 3925 | #: src/lib/util/time.c:937 |
3926 | #, c-format | ||
4602 | msgid "" | 3927 | msgid "" |
4603 | "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" | 3928 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" |
4604 | msgstr "" | 3929 | msgstr "" |
4605 | 3930 | ||
4606 | #: src/identity/gnunet-identity.c:477 | 3931 | #: src/plugin/datacache/plugin_datacache_heap.c:492 |
4607 | msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" | 3932 | msgid "Heap datacache running\n" |
4608 | msgstr "" | 3933 | msgstr "" |
4609 | 3934 | ||
4610 | #: src/identity/gnunet-identity.c:481 | 3935 | #: src/plugin/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 |
4611 | msgid "display all egos" | 3936 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 |
3937 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:236 | ||
3938 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:243 | ||
3939 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | ||
4612 | msgstr "" | 3940 | msgstr "" |
4613 | 3941 | ||
4614 | #: src/identity/gnunet-identity.c:485 | 3942 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_heap.c:895 |
4615 | msgid "reduce output" | 3943 | msgid "Heap database running\n" |
4616 | msgstr "" | 3944 | msgstr "" |
4617 | 3945 | ||
4618 | #: src/identity/gnunet-identity.c:492 | 3946 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238 |
4619 | msgid "" | 3947 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850 |
4620 | "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" | 3948 | msgid "Postgresql exec failure" |
4621 | "s) or restrict results to NAME (use together with -d)" | ||
4622 | msgstr "" | 3949 | msgstr "" |
4623 | 3950 | ||
4624 | #: src/identity/gnunet-identity.c:496 | 3951 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811 |
4625 | msgid "run in monitor mode egos" | 3952 | msgid "Failed to drop table from database.\n" |
4626 | msgstr "" | 3953 | msgstr "" |
4627 | 3954 | ||
4628 | #: src/identity/gnunet-identity.c:500 | 3955 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 |
4629 | msgid "display private keys as well" | 3956 | #, c-format |
3957 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" | ||
4630 | msgstr "" | 3958 | msgstr "" |
4631 | 3959 | ||
4632 | #: src/identity/gnunet-identity.c:507 | 3960 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 |
4633 | msgid "" | 3961 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:179 |
4634 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" | 3962 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:948 |
3963 | #: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:567 | ||
3964 | #, c-format | ||
3965 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | ||
4635 | msgstr "" | 3966 | msgstr "" |
4636 | 3967 | ||
4637 | #: src/identity/gnunet-identity.c:522 | 3968 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:634 |
4638 | msgid "Maintain egos" | 3969 | msgid "sqlite bind failure" |
4639 | msgstr "" | 3970 | msgstr "" |
4640 | 3971 | ||
4641 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:503 | 3972 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 |
4642 | msgid "no default known" | 3973 | msgid "Data too large" |
4643 | msgstr "" | 3974 | msgstr "" |
4644 | 3975 | ||
4645 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:528 | 3976 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1252 |
4646 | msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" | 3977 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" |
4647 | msgstr "" | 3978 | msgstr "" |
4648 | 3979 | ||
4649 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:621 | 3980 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1267 |
4650 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:896 | 3981 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1280 |
4651 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1016 | 3982 | msgid "error preparing statement\n" |
3983 | msgstr "" | ||
3984 | |||
3985 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1288 | ||
3986 | #, fuzzy | ||
3987 | msgid "error stepping\n" | ||
3988 | msgstr "# elementi memorizzati" | ||
3989 | |||
3990 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1296 | ||
4652 | #, c-format | 3991 | #, c-format |
4653 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" | 3992 | msgid "" |
3993 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " | ||
3994 | "bytes)\n" | ||
4654 | msgstr "" | 3995 | msgstr "" |
4655 | 3996 | ||
4656 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:631 | 3997 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1338 |
4657 | msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" | 3998 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:563 |
3999 | msgid "Sqlite database running\n" | ||
4658 | msgstr "" | 4000 | msgstr "" |
4659 | 4001 | ||
4660 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:725 | 4002 | #: src/plugin/datastore/plugin_datastore_template.c:252 |
4661 | msgid "identifier already in use for another ego" | 4003 | msgid "Template database running\n" |
4662 | msgstr "" | 4004 | msgstr "" |
4663 | 4005 | ||
4664 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:872 | 4006 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:167 |
4665 | msgid "target name already exists" | 4007 | msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." |
4666 | msgstr "" | 4008 | msgstr "" |
4667 | 4009 | ||
4668 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:914 | 4010 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:206 |
4669 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1033 | 4011 | #, fuzzy, c-format |
4670 | msgid "no matching ego found" | 4012 | msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" |
4013 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4014 | |||
4015 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:220 | ||
4016 | msgid "Record type does not match parsed record type\n" | ||
4671 | msgstr "" | 4017 | msgstr "" |
4672 | 4018 | ||
4673 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1131 | 4019 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:243 |
4674 | #, c-format | 4020 | #, c-format |
4675 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" | 4021 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" |
4676 | msgstr "" | 4022 | msgstr "" |
4677 | 4023 | ||
4678 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1189 | 4024 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:260 |
4679 | #, c-format | 4025 | #, c-format |
4680 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" | 4026 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" |
4681 | msgstr "" | 4027 | msgstr "" |
4682 | 4028 | ||
4683 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1198 | 4029 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:284 |
4684 | #, c-format | 4030 | #, c-format |
4685 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" | 4031 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" |
4686 | msgstr "" | 4032 | msgstr "" |
4687 | 4033 | ||
4688 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1401 | 4034 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:316 |
4689 | msgid "Identity REST API initialized\n" | 4035 | #, fuzzy, c-format |
4690 | msgstr "" | 4036 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" |
4037 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4691 | 4038 | ||
4692 | #: src/json/json.c:120 | 4039 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:348 |
4693 | #, fuzzy, c-format | 4040 | #, fuzzy, c-format |
4694 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" | 4041 | msgid "Unable to parse SBOX record string `%s'\n" |
4695 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4042 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4696 | 4043 | ||
4697 | #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 | 4044 | #: src/plugin/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:365 |
4698 | #, c-format | 4045 | #, c-format |
4699 | msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" | 4046 | msgid "" |
4047 | "Unable to parse SBOX record string `%s', the rightmost label `%s' does not " | ||
4048 | "start with an underscore\n" | ||
4700 | msgstr "" | 4049 | msgstr "" |
4701 | 4050 | ||
4702 | #: src/mysql/mysql.c:190 | 4051 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:389 |
4703 | #, c-format | 4052 | #, c-format |
4704 | msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" | 4053 | msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" |
4705 | msgstr "" | 4054 | msgstr "" |
4706 | 4055 | ||
4707 | #: src/mysql/mysql.c:198 | 4056 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:407 |
4708 | #, c-format | 4057 | #, c-format |
4709 | msgid "Could not access file `%s': %s\n" | 4058 | msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" |
4710 | msgstr "" | 4059 | msgstr "" |
4711 | 4060 | ||
4712 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 | 4061 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:428 |
4713 | #, c-format | 4062 | #, c-format |
4714 | msgid "No records found for `%s'" | 4063 | msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" |
4715 | msgstr "" | 4064 | msgstr "" |
4716 | 4065 | ||
4717 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:459 | 4066 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:502 |
4718 | #, c-format | 4067 | #, c-format |
4719 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | 4068 | msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" |
4720 | msgstr "" | 4069 | msgstr "" |
4721 | 4070 | ||
4722 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 | 4071 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:538 |
4723 | #, c-format | 4072 | #, c-format |
4724 | msgid "You must specify which zone should be accessed\n" | 4073 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" |
4725 | msgstr "" | 4074 | msgstr "" |
4726 | 4075 | ||
4727 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 | 4076 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:555 |
4728 | #, fuzzy, c-format | ||
4729 | msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" | ||
4730 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
4731 | |||
4732 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 | ||
4733 | #, c-format | 4077 | #, c-format |
4734 | msgid "You must specify a name\n" | 4078 | msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" |
4735 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" | ||
4736 | |||
4737 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1639 | ||
4738 | msgid "name of the record to add/delete/display" | ||
4739 | msgstr "" | ||
4740 | |||
4741 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 | ||
4742 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" | ||
4743 | msgstr "" | 4079 | msgstr "" |
4744 | 4080 | ||
4745 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1700 | 4081 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:575 |
4746 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4082 | #, c-format |
4083 | msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" | ||
4747 | msgstr "" | 4084 | msgstr "" |
4748 | 4085 | ||
4749 | #: src/namecache/namecache_api.c:286 | 4086 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:595 |
4750 | msgid "Namecache failed to cache block" | 4087 | #, c-format |
4088 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | ||
4751 | msgstr "" | 4089 | msgstr "" |
4752 | 4090 | ||
4753 | #: src/namecache/namecache_api.c:374 | 4091 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607 |
4754 | msgid "Error communicating with namecache service" | 4092 | #, c-format |
4093 | msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" | ||
4755 | msgstr "" | 4094 | msgstr "" |
4756 | 4095 | ||
4757 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118 | 4096 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:630 |
4758 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253 | ||
4759 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:176 | ||
4760 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:424 | ||
4761 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380 | ||
4762 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542 | ||
4763 | #, fuzzy, c-format | ||
4764 | msgid "Unable to initialize file: %s.\n" | ||
4765 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
4766 | |||
4767 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129 | ||
4768 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:187 | ||
4769 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395 | ||
4770 | #, fuzzy, c-format | 4097 | #, fuzzy, c-format |
4771 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" | 4098 | msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" |
4772 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 4099 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4773 | 4100 | ||
4774 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:148 | 4101 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:643 |
4775 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:407 | ||
4776 | #, fuzzy, c-format | 4102 | #, fuzzy, c-format |
4777 | msgid "Unable to read file: %s.\n" | 4103 | msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" |
4778 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 4104 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4779 | |||
4780 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:404 | ||
4781 | msgid "flat plugin running\n" | ||
4782 | msgstr "" | ||
4783 | 4105 | ||
4784 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190 | 4106 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:663 |
4785 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204 | ||
4786 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:226 | ||
4787 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237 | ||
4788 | #, fuzzy, c-format | 4107 | #, fuzzy, c-format |
4789 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | 4108 | msgid "Unable to parse URI record `%s'\n" |
4790 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4109 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4791 | 4110 | ||
4792 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:359 | 4111 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:680 |
4793 | msgid "can not search the namestore" | 4112 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:691 |
4794 | msgstr "" | ||
4795 | |||
4796 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:413 | ||
4797 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:554 | ||
4798 | msgid "unable to scan namestore" | ||
4799 | msgstr "" | ||
4800 | |||
4801 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:441 | ||
4802 | #, fuzzy, c-format | 4113 | #, fuzzy, c-format |
4803 | msgid "Failed to create record for `%s': %s\n" | 4114 | msgid "Failed to serialize URI record with target `%s'\n" |
4804 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4115 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4805 | 4116 | ||
4806 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:453 | 4117 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:710 |
4807 | #, fuzzy | ||
4808 | msgid "no errors" | ||
4809 | msgstr "errore sconosciuto" | ||
4810 | |||
4811 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:489 | ||
4812 | #, c-format | 4118 | #, c-format |
4813 | msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n" | 4119 | msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" |
4814 | msgstr "" | ||
4815 | |||
4816 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:496 | ||
4817 | msgid "key exists" | ||
4818 | msgstr "" | ||
4819 | |||
4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:513 | ||
4821 | #, fuzzy | ||
4822 | msgid "Error creating record data\n" | ||
4823 | msgstr "Errore interno." | ||
4824 | |||
4825 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:517 | ||
4826 | #, fuzzy | ||
4827 | msgid "unable to store record" | ||
4828 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
4829 | |||
4830 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:588 | ||
4831 | #, c-format | ||
4832 | msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n" | ||
4833 | msgstr "" | ||
4834 | |||
4835 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:594 | ||
4836 | msgid "name exists\n" | ||
4837 | msgstr "" | ||
4838 | |||
4839 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:780 | ||
4840 | msgid "unable to process submitted data" | ||
4841 | msgstr "" | ||
4842 | |||
4843 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:787 | ||
4844 | msgid "the submitted data is invalid" | ||
4845 | msgstr "" | 4120 | msgstr "" |
4846 | 4121 | ||
4847 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:806 | 4122 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:731 |
4848 | #, fuzzy | 4123 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:745 |
4849 | msgid "invalid parameters" | ||
4850 | msgstr "argomento non valido" | ||
4851 | |||
4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:823 | ||
4853 | #, fuzzy | ||
4854 | msgid "invalid name" | ||
4855 | msgstr "argomento non valido" | ||
4856 | |||
4857 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:834 | ||
4858 | #, fuzzy, c-format | 4124 | #, fuzzy, c-format |
4859 | msgid "Unable to parse key %s\n" | 4125 | msgid "Unable to parse TLSA/SMIMEA record string `%s'\n" |
4860 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4126 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4861 | 4127 | ||
4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:838 | 4128 | #: src/plugin/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:764 |
4863 | #, fuzzy | 4129 | #, fuzzy, c-format |
4864 | msgid "unable to parse key" | 4130 | msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" |
4865 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4131 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4866 | 4132 | ||
4867 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:949 | 4133 | #: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:142 |
4868 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" | 4134 | #: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:158 |
4869 | msgstr "" | 4135 | #, fuzzy, c-format |
4870 | 4136 | msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_ENTRY record `%s'\n" | |
4871 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:974 | 4137 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4872 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | ||
4873 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
4874 | |||
4875 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1058 | ||
4876 | msgid "No port specified, using default value\n" | ||
4877 | msgstr "" | ||
4878 | 4138 | ||
4879 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1076 | 4139 | #: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:179 |
4880 | msgid "Failed to connect to identity\n" | 4140 | #: src/plugin/messenger/plugin_gnsrecord_messenger.c:194 |
4881 | msgstr "" | 4141 | #, fuzzy, c-format |
4142 | msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" | ||
4143 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4882 | 4144 | ||
4883 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1100 | 4145 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:117 |
4884 | #, fuzzy | 4146 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:252 |
4885 | msgid "Unable to set up the daemon\n" | 4147 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:174 |
4148 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:422 | ||
4149 | #, fuzzy, c-format | ||
4150 | msgid "Unable to initialize file: %s.\n" | ||
4886 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 4151 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
4887 | 4152 | ||
4888 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1123 | 4153 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:128 |
4889 | msgid "name of the zone managed by FCFSD" | 4154 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:185 |
4890 | msgstr "" | 4155 | #, fuzzy, c-format |
4891 | 4156 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" | |
4892 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1132 | 4157 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
4893 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" | ||
4894 | msgstr "" | ||
4895 | 4158 | ||
4896 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 | 4159 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:147 |
4897 | #, c-format | 4160 | #, fuzzy, c-format |
4898 | msgid "Adding record failed: %s\n" | 4161 | msgid "Unable to read file: %s.\n" |
4899 | msgstr "" | 4162 | msgstr "Impossibile leggere il file" |
4900 | 4163 | ||
4901 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 | 4164 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_flat.c:403 |
4902 | #, c-format | 4165 | msgid "flat plugin running\n" |
4903 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" | ||
4904 | msgstr "" | 4166 | msgstr "" |
4905 | 4167 | ||
4906 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 | 4168 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:189 |
4907 | #, c-format | 4169 | #: src/plugin/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:203 |
4908 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" | 4170 | #, fuzzy, c-format |
4909 | msgstr "" | 4171 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" |
4172 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4910 | 4173 | ||
4911 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:656 | 4174 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:193 |
4912 | #, c-format | 4175 | #, c-format |
4913 | msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" | 4176 | msgid "File too big to map: %llu bytes.\n" |
4914 | msgstr "" | 4177 | msgstr "" |
4915 | 4178 | ||
4916 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 | 4179 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:217 |
4917 | #, c-format | 4180 | #, c-format |
4918 | msgid "" | 4181 | msgid "Namestore database file `%s' malformed\n" |
4919 | "A zone key record exists already under `%s', no other records can be added.\n" | ||
4920 | msgstr "" | 4182 | msgstr "" |
4921 | 4183 | ||
4922 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:680 | 4184 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_flat.c:790 |
4923 | #, c-format | 4185 | msgid "Flat file database running\n" |
4924 | msgid "" | ||
4925 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " | ||
4926 | "zone.\n" | ||
4927 | msgstr "" | 4186 | msgstr "" |
4928 | 4187 | ||
4929 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:696 | 4188 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:194 |
4930 | #, c-format | 4189 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 |
4931 | msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" | 4190 | #, fuzzy, c-format |
4932 | msgstr "" | 4191 | msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" |
4192 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4933 | 4193 | ||
4934 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:711 | 4194 | #: src/plugin/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:1003 |
4935 | #, c-format | 4195 | msgid "SQlite database running\n" |
4936 | msgid "Records already exist under `%s', cannot add record.\n" | ||
4937 | msgstr "" | 4196 | msgstr "" |
4938 | 4197 | ||
4939 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:726 | 4198 | #: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:485 |
4940 | #, c-format | 4199 | #, c-format |
4941 | msgid "" | 4200 | msgid "" |
4942 | "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n" | 4201 | "Error executing SQL query: %s\n" |
4943 | msgstr "" | 4202 | " %s\n" |
4944 | |||
4945 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:846 | ||
4946 | #, c-format | ||
4947 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" | ||
4948 | msgstr "" | 4203 | msgstr "" |
4949 | 4204 | ||
4950 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:889 | 4205 | #: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:520 |
4951 | #, c-format | 4206 | #, c-format |
4952 | msgid "" | 4207 | msgid "" |
4953 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | 4208 | "Error preparing SQL query: %s\n" |
4209 | " %s\n" | ||
4954 | msgstr "" | 4210 | msgstr "" |
4955 | 4211 | ||
4956 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:970 | 4212 | #: src/plugin/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:603 |
4957 | #, fuzzy, c-format | 4213 | #, fuzzy, c-format |
4958 | msgid "Failed to replace records: %s\n" | 4214 | msgid "Unable to create indices: %s.\n" |
4959 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4215 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
4960 | 4216 | ||
4961 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 | 4217 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:391 |
4962 | #, c-format | 4218 | #, c-format |
4963 | msgid "No options given\n" | 4219 | msgid "" |
4220 | "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" | ||
4964 | msgstr "" | 4221 | msgstr "" |
4965 | 4222 | ||
4966 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 | 4223 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:951 |
4967 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 | ||
4968 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1126 src/namestore/gnunet-namestore.c:1153 | ||
4969 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1228 | ||
4970 | #, c-format | 4224 | #, c-format |
4971 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4225 | msgid "Failed to start service `%s'\n" |
4972 | msgstr "" | 4226 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4973 | |||
4974 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 | ||
4975 | msgid "replace" | ||
4976 | msgstr "" | ||
4977 | 4227 | ||
4978 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1045 | 4228 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:962 |
4979 | #, c-format | 4229 | #, c-format |
4980 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4230 | msgid "Starting service `%s'\n" |
4981 | msgstr "" | 4231 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
4982 | 4232 | ||
4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 | 4233 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1062 |
4984 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1107 src/namestore/gnunet-namestore.c:1128 | 4234 | #, c-format |
4985 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1230 | 4235 | msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" |
4986 | msgid "add" | ||
4987 | msgstr "" | 4236 | msgstr "" |
4988 | 4237 | ||
4989 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 | 4238 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1093 |
4990 | #, c-format | 4239 | #, c-format |
4991 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4240 | msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" |
4992 | msgstr "" | 4241 | msgstr "" |
4993 | 4242 | ||
4994 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1096 | 4243 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1124 |
4995 | #, c-format | 4244 | #, c-format |
4996 | msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" | 4245 | msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" |
4997 | msgstr "" | 4246 | msgstr "" |
4998 | 4247 | ||
4999 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 | 4248 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1272 |
5000 | #, c-format | 4249 | #, c-format |
5001 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4250 | msgid "Preparing to stop `%s'\n" |
5002 | msgstr "" | 4251 | msgstr "" |
5003 | 4252 | ||
5004 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1135 src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 | 4253 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1604 |
5005 | #, c-format | 4254 | #, c-format |
5006 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4255 | msgid "Restarting service `%s'.\n" |
5007 | msgstr "" | 4256 | msgstr "" |
5008 | 4257 | ||
5009 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1155 | 4258 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1755 |
5010 | msgid "del" | 4259 | msgid "exit" |
5011 | msgstr "" | 4260 | msgstr "uscita" |
5012 | 4261 | ||
5013 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1197 | 4262 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1760 |
5014 | #, c-format | 4263 | msgid "signal" |
5015 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | ||
5016 | msgstr "" | 4264 | msgstr "" |
5017 | 4265 | ||
5018 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1220 | 4266 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1765 |
5019 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 | 4267 | msgid "unknown" |
5020 | #, c-format | 4268 | msgstr "sconosciuto" |
5021 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | ||
5022 | msgstr "" | ||
5023 | 4269 | ||
5024 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1290 | 4270 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1771 |
5025 | #, c-format | 4271 | #, c-format |
5026 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" | 4272 | msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" |
5027 | msgstr "" | 4273 | msgstr "" |
5028 | 4274 | ||
5029 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 | 4275 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1798 |
5030 | #, c-format | 4276 | #, c-format |
5031 | msgid "" | 4277 | msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" |
5032 | "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" | ||
5033 | "Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" | ||
5034 | "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" | ||
5035 | msgstr "" | 4278 | msgstr "" |
5036 | 4279 | ||
5037 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1405 | 4280 | #: src/service/arm/gnunet-service-arm.c:1815 |
5038 | #, c-format | 4281 | #, c-format |
5039 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" | 4282 | msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" |
5040 | msgstr "" | 4283 | msgstr "" |
5041 | 4284 | ||
5042 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1434 | 4285 | #: src/service/arm/mockup-service.c:42 |
5043 | #, c-format | 4286 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" |
5044 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | ||
5045 | msgstr "" | 4287 | msgstr "" |
5046 | 4288 | ||
5047 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 | 4289 | #: src/service/core/gnunet-service-core.c:329 |
5048 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | 4290 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" |
5049 | msgstr "" | 4291 | msgstr "" |
5050 | 4292 | ||
5051 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1493 | 4293 | #: src/service/core/gnunet-service-core.c:355 |
5052 | #, c-format | 4294 | msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" |
5053 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | ||
5054 | msgstr "" | 4295 | msgstr "" |
5055 | 4296 | ||
5056 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1505 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 | 4297 | #: src/service/core/gnunet-service-core.c:419 |
5057 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1538 | ||
5058 | #, c-format | 4298 | #, c-format |
5059 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | 4299 | msgid "# bytes of messages of type %u received" |
5060 | msgstr "" | ||
5061 | |||
5062 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1513 | ||
5063 | #, fuzzy, c-format | ||
5064 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | ||
5065 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
5066 | |||
5067 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1551 | ||
5068 | #, fuzzy, c-format | ||
5069 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | ||
5070 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" | ||
5071 | |||
5072 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 | ||
5073 | msgid "add record" | ||
5074 | msgstr "" | ||
5075 | |||
5076 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 | ||
5077 | msgid "delete record" | ||
5078 | msgstr "" | 4300 | msgstr "" |
5079 | 4301 | ||
5080 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 | 4302 | #: src/service/core/gnunet-service-core.c:505 |
5081 | msgid "display records" | 4303 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" |
5082 | msgstr "" | 4304 | msgstr "" |
5083 | 4305 | ||
5084 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 | 4306 | #: src/service/core/gnunet-service-core.c:824 |
5085 | msgid "" | 4307 | #, c-format |
5086 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 4308 | msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" |
5087 | msgstr "" | 4309 | msgstr "" |
5088 | 4310 | ||
5089 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 | 4311 | #: src/service/core/gnunet-service-core.c:954 |
5090 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 4312 | #, fuzzy, c-format |
5091 | msgstr "" | 4313 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" |
4314 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
5092 | 4315 | ||
5093 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1633 | 4316 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:511 |
5094 | msgid "monitor changes in the namestore" | 4317 | msgid "# bytes encrypted" |
5095 | msgstr "" | 4318 | msgstr "# byte crittografati" |
5096 | 4319 | ||
5097 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1645 | 4320 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:569 |
5098 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 4321 | msgid "# bytes decrypted" |
5099 | msgstr "" | 4322 | msgstr "# byte decrittati" |
5100 | 4323 | ||
5101 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 | 4324 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:666 |
5102 | msgid "" | 4325 | msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" |
5103 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | ||
5104 | "specified multiple times" | ||
5105 | msgstr "" | 4326 | msgstr "" |
5106 | 4327 | ||
5107 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1658 | 4328 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:718 |
5108 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 4329 | msgid "# key exchanges initiated" |
5109 | msgstr "" | 4330 | msgstr "" |
5110 | 4331 | ||
5111 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 | 4332 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:775 |
5112 | msgid "URI to import into our zone" | 4333 | msgid "# key exchanges stopped" |
5113 | msgstr "" | 4334 | msgstr "" |
5114 | 4335 | ||
5115 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1669 | 4336 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:807 |
5116 | msgid "value of the record to add/delete" | 4337 | msgid "# PING messages transmitted" |
5117 | msgstr "" | 4338 | msgstr "# Messaggi PING trasmessi" |
5118 | 4339 | ||
5119 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1673 | 4340 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:867 |
5120 | msgid "create or list public record" | 4341 | msgid "# old ephemeral keys ignored" |
5121 | msgstr "" | 4342 | msgstr "" |
5122 | 4343 | ||
5123 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1679 | 4344 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:882 |
5124 | msgid "" | 4345 | #, fuzzy |
5125 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | 4346 | msgid "# duplicate ephemeral keys. Not verifying." |
5126 | "expired" | 4347 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
5127 | msgstr "" | ||
5128 | 4348 | ||
5129 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685 | 4349 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:918 |
5130 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 4350 | #, fuzzy |
5131 | msgstr "" | 4351 | msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" |
4352 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
5132 | 4353 | ||
5133 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:871 | 4354 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:937 |
5134 | #, c-format | 4355 | #, c-format |
5135 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 4356 | msgid "" |
5136 | msgstr "" | 4357 | "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " |
5137 | 4358 | "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" | |
5138 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1847 | ||
5139 | msgid "size to use for the main hash map" | ||
5140 | msgstr "" | 4359 | msgstr "" |
5141 | 4360 | ||
5142 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1853 | 4361 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:944 |
5143 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" | 4362 | #, fuzzy |
5144 | msgstr "" | 4363 | msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" |
4364 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
5145 | 4365 | ||
5146 | #: src/namestore/namestore_api.c:373 | 4366 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:963 |
5147 | msgid "Namestore failed to store record\n" | 4367 | #, fuzzy |
5148 | msgstr "" | 4368 | msgid "# valid ephemeral keys received" |
4369 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
5149 | 4370 | ||
5150 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:195 | 4371 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1077 |
5151 | #, c-format | 4372 | msgid "# PING messages received" |
5152 | msgid "File too big to map: %llu bytes.\n" | ||
5153 | msgstr "" | 4373 | msgstr "" |
5154 | 4374 | ||
5155 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:219 | 4375 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1087 |
5156 | #, c-format | 4376 | msgid "# PING messages dropped (out of order)" |
5157 | msgid "Namestore database file `%s' malformed\n" | ||
5158 | msgstr "" | 4377 | msgstr "" |
5159 | 4378 | ||
5160 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:792 | 4379 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1139 |
5161 | msgid "Flat file database running\n" | 4380 | msgid "# PONG messages created" |
5162 | msgstr "" | 4381 | msgstr "" |
5163 | 4382 | ||
5164 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1111 | 4383 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1170 |
5165 | msgid "Namestore REST API initialized\n" | 4384 | msgid "# sessions terminated by timeout" |
5166 | msgstr "" | 4385 | msgstr "" |
5167 | 4386 | ||
5168 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:189 | 4387 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1183 |
5169 | msgid "Suggested configuration changes:\n" | 4388 | msgid "# keepalive messages sent" |
5170 | msgstr "" | 4389 | msgstr "" |
5171 | 4390 | ||
5172 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:208 | 4391 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1240 |
5173 | #, fuzzy, c-format | 4392 | msgid "# PONG messages received" |
5174 | msgid "Failed to write configuration to `%s'\n" | 4393 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
5175 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
5176 | |||
5177 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:215 | ||
5178 | #, c-format | ||
5179 | msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n" | ||
5180 | msgstr "" | ||
5181 | 4394 | ||
5182 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:327 | 4395 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 |
5183 | msgid "run autoconfiguration" | 4396 | msgid "# PONG messages dropped (connection down)" |
5184 | msgstr "" | 4397 | msgstr "" |
5185 | 4398 | ||
5186 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:335 | 4399 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1257 |
5187 | msgid "section name providing the configuration for the adapter" | 4400 | msgid "# PONG messages dropped (out of order)" |
5188 | msgstr "" | 4401 | msgstr "" |
5189 | 4402 | ||
5190 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:338 src/nat/gnunet-nat.c:446 | 4403 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1299 |
5191 | msgid "use TCP" | 4404 | msgid "# PONG messages decrypted" |
5192 | msgstr "" | 4405 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
5193 | 4406 | ||
5194 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:340 src/nat/gnunet-nat.c:448 | 4407 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1342 |
5195 | msgid "use UDP" | 4408 | msgid "# session keys confirmed via PONG" |
5196 | msgstr "" | 4409 | msgstr "" |
5197 | 4410 | ||
5198 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345 | 4411 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1354 |
5199 | msgid "write configuration file (for autoconfiguration)" | 4412 | msgid "# timeouts prevented via PONG" |
5200 | msgstr "" | 4413 | msgstr "" |
5201 | 4414 | ||
5202 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:355 | 4415 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 |
5203 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" | 4416 | msgid "# rekey operations confirmed via PONG" |
5204 | msgstr "" | 4417 | msgstr "" |
5205 | 4418 | ||
5206 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:377 | 4419 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1533 |
5207 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:685 | 4420 | msgid "# DATA message dropped (out of order)" |
5208 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:383 | ||
5209 | msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" | ||
5210 | msgstr "" | 4421 | msgstr "" |
5211 | 4422 | ||
5212 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:483 | 4423 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1545 |
5213 | #, c-format | 4424 | #, c-format |
5214 | msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" | 4425 | msgid "" |
5215 | msgstr "" | 4426 | "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" |
5216 | |||
5217 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:527 | ||
5218 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:532 | ||
5219 | #, fuzzy | ||
5220 | msgid "NAT test failed to start NAT library\n" | ||
5221 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
5222 | |||
5223 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:346 | ||
5224 | msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n" | ||
5225 | msgstr "" | ||
5226 | |||
5227 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:384 | ||
5228 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" | ||
5229 | msgstr "" | ||
5230 | |||
5231 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385 | ||
5232 | msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" | ||
5233 | msgstr "" | 4427 | msgstr "" |
5234 | 4428 | ||
5235 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405 | 4429 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1549 |
5236 | msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" | 4430 | msgid "# sessions terminated by key expiration" |
5237 | msgstr "" | 4431 | msgstr "" |
5238 | 4432 | ||
5239 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437 | 4433 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1630 |
5240 | #, c-format | 4434 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1659 |
5241 | msgid "Detected external IP `%s'\n" | 4435 | msgid "# bytes dropped (duplicates)" |
5242 | msgstr "" | 4436 | msgstr "" |
5243 | 4437 | ||
5244 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:574 | 4438 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1644 |
5245 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" | 4439 | msgid "# bytes dropped (out of sequence)" |
5246 | msgstr "" | 4440 | msgstr "" |
5247 | 4441 | ||
5248 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:592 | 4442 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1691 |
5249 | #, c-format | 4443 | msgid "# bytes dropped (ancient message)" |
5250 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" | ||
5251 | msgstr "" | 4444 | msgstr "" |
5252 | 4445 | ||
5253 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:727 | 4446 | #: src/service/core/gnunet-service-core_kx.c:1701 |
5254 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" | 4447 | msgid "# bytes of payload decrypted" |
5255 | msgstr "" | 4448 | msgstr "" |
5256 | 4449 | ||
5257 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:728 | 4450 | #: src/service/core/gnunet-service-core_sessions.c:252 |
5258 | msgid "upnpc not found\n" | 4451 | #: src/service/core/gnunet-service-core_sessions.c:337 |
5259 | msgstr "upnpc non trovato\n" | 4452 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:484 |
5260 | 4453 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1377 | |
5261 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:766 | 4454 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:551 |
5262 | msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" | 4455 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:633 |
5263 | msgstr "" | 4456 | msgid "# peers connected" |
4457 | msgstr "# nodi connessi" | ||
5264 | 4458 | ||
5265 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:779 | 4459 | #: src/service/core/gnunet-service-core_sessions.c:285 |
5266 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:841 | 4460 | msgid "# type map refreshes sent" |
5267 | msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" | ||
5268 | msgstr "" | 4461 | msgstr "" |
5269 | 4462 | ||
5270 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:791 | 4463 | #: src/service/core/gnunet-service-core_sessions.c:400 |
5271 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:853 | 4464 | msgid "# outdated typemap confirmations received" |
5272 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | ||
5273 | msgstr "" | 4465 | msgstr "" |
5274 | 4466 | ||
5275 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:829 | 4467 | #: src/service/core/gnunet-service-core_sessions.c:418 |
5276 | msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" | 4468 | msgid "# valid typemap confirmations received" |
5277 | msgstr "" | 4469 | msgstr "" |
5278 | 4470 | ||
5279 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:73 | 4471 | #: src/service/core/gnunet-service-core_typemap.c:169 |
5280 | msgid "Operation Successful" | 4472 | #: src/service/core/gnunet-service-core_typemap.c:183 |
4473 | msgid "# type maps received" | ||
5281 | msgstr "" | 4474 | msgstr "" |
5282 | 4475 | ||
5283 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76 | 4476 | #: src/service/core/gnunet-service-core_typemap.c:217 |
5284 | msgid "IPC failure" | 4477 | msgid "# updates to my type map" |
5285 | msgstr "" | 4478 | msgstr "" |
5286 | 4479 | ||
5287 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:79 | 4480 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:340 |
5288 | msgid "Failure in network subsystem, check permissions." | 4481 | #, fuzzy |
5289 | msgstr "" | 4482 | msgid "DATASTORE disconnected" |
4483 | msgstr "Disconnesso da" | ||
5290 | 4484 | ||
5291 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82 | 4485 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:462 |
5292 | msgid "Encountered timeout while performing operation" | 4486 | #, fuzzy |
5293 | msgstr "" | 4487 | msgid "Disconnected from DATASTORE" |
4488 | msgstr "Disconnesso da" | ||
5294 | 4489 | ||
5295 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:85 | 4490 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:565 |
5296 | msgid "detected that we are offline" | 4491 | msgid "# queue overflows" |
5297 | msgstr "" | 4492 | msgstr "" |
5298 | 4493 | ||
5299 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88 | 4494 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:595 |
5300 | msgid "`upnpc` command not found" | 4495 | msgid "# queue entries created" |
5301 | msgstr "" | 4496 | msgstr "" |
5302 | 4497 | ||
5303 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:91 | 4498 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:756 |
5304 | msgid "Failed to run `upnpc` command" | 4499 | msgid "# status messages received" |
5305 | msgstr "" | 4500 | msgstr "" |
5306 | 4501 | ||
5307 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94 | 4502 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:810 |
5308 | msgid "`upnpc' command took too long, process killed" | 4503 | msgid "# Results received" |
5309 | msgstr "" | 4504 | msgstr "" |
5310 | 4505 | ||
5311 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:97 | 4506 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:917 |
5312 | msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" | 4507 | msgid "# datastore connections (re)created" |
5313 | msgstr "" | 4508 | msgstr "" |
5314 | 4509 | ||
5315 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100 | 4510 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:1007 |
5316 | msgid "`external-ip' command not found" | 4511 | msgid "# PUT requests executed" |
5317 | msgstr "" | 4512 | msgstr "" |
5318 | 4513 | ||
5319 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:103 | 4514 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:1068 |
5320 | msgid "Failed to run `external-ip` command" | 4515 | msgid "# RESERVE requests executed" |
5321 | msgstr "" | 4516 | msgstr "" |
5322 | 4517 | ||
5323 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106 | 4518 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:1113 |
5324 | msgid "`external-ip' command output invalid" | 4519 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" |
5325 | msgstr "" | 4520 | msgstr "" |
5326 | 4521 | ||
5327 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:109 | 4522 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:1171 |
5328 | msgid "no valid address was returned by `external-ip'" | 4523 | msgid "# REMOVE requests executed" |
5329 | msgstr "" | 4524 | msgstr "" |
5330 | 4525 | ||
5331 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:113 | 4526 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:1230 |
5332 | msgid "Could not determine interface with internal/local network address" | 4527 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" |
5333 | msgstr "" | 4528 | msgstr "" |
5334 | 4529 | ||
5335 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:116 | 4530 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:1276 |
5336 | msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" | 4531 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" |
5337 | msgstr "" | 4532 | msgstr "" |
5338 | 4533 | ||
5339 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:119 | 4534 | #: src/service/datastore/datastore_api.c:1357 |
5340 | msgid "NAT test could not be initialized" | 4535 | msgid "# GET requests executed" |
5341 | msgstr "" | 4536 | msgstr "" |
5342 | 4537 | ||
5343 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:122 | 4538 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:335 |
5344 | msgid "NAT test timeout reached" | 4539 | msgid "# bytes expired" |
5345 | msgstr "" | 4540 | msgstr "# byte scaduti" |
5346 | 4541 | ||
5347 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:125 | 4542 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:419 |
5348 | msgid "could not register NAT" | 4543 | msgid "# bytes purged (low-priority)" |
5349 | msgstr "" | 4544 | msgstr "" |
5350 | 4545 | ||
5351 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:128 | 4546 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:551 |
5352 | msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" | 4547 | msgid "# results found" |
5353 | msgstr "" | 4548 | msgstr "" |
5354 | 4549 | ||
5355 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:445 | 4550 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:593 |
5356 | #, c-format | 4551 | #, c-format |
5357 | msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n" | ||
5358 | msgstr "" | ||
5359 | |||
5360 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:489 | ||
5361 | #, fuzzy, c-format | ||
5362 | msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" | ||
5363 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5364 | |||
5365 | #: src/nat/gnunet-nat.c:422 | ||
5366 | msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" | ||
5367 | msgstr "" | ||
5368 | |||
5369 | #: src/nat/gnunet-nat.c:430 | ||
5370 | msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" | ||
5371 | msgstr "" | ||
5372 | |||
5373 | #: src/nat/gnunet-nat.c:438 | ||
5374 | msgid "" | 4552 | msgid "" |
5375 | "name of configuration section to find additional options, such as manual " | 4553 | "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for " |
5376 | "host punching data" | 4554 | "%llu bytes\n" |
5377 | msgstr "" | ||
5378 | |||
5379 | #: src/nat/gnunet-nat.c:443 | ||
5380 | msgid "enable STUN processing" | ||
5381 | msgstr "" | ||
5382 | |||
5383 | #: src/nat/gnunet-nat.c:453 | ||
5384 | msgid "watch for connection reversal requests" | ||
5385 | msgstr "" | ||
5386 | |||
5387 | #: src/nat/gnunet-nat.c:464 | ||
5388 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" | ||
5389 | msgstr "" | ||
5390 | |||
5391 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1351 | ||
5392 | #, c-format | ||
5393 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" | ||
5394 | msgstr "" | ||
5395 | |||
5396 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1362 | ||
5397 | #, c-format | ||
5398 | msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" | ||
5399 | msgstr "" | ||
5400 | |||
5401 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1378 | ||
5402 | #, c-format | ||
5403 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" | ||
5404 | msgstr "" | 4555 | msgstr "" |
5405 | 4556 | ||
5406 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1390 | 4557 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:606 |
5407 | #, c-format | 4558 | #, c-format |
5408 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" | ||
5409 | msgstr "" | ||
5410 | |||
5411 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1861 | ||
5412 | msgid "Connection reversal request failed\n" | ||
5413 | msgstr "" | ||
5414 | |||
5415 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1935 | ||
5416 | msgid "" | 4559 | msgid "" |
5417 | "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " | 4560 | "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " |
5418 | "disabling UPnP\n" | 4561 | "bytes)\n" |
5419 | msgstr "" | 4562 | msgstr "" |
5420 | 4563 | ||
5421 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:175 | 4564 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:612 |
5422 | #, c-format | 4565 | msgid "" |
5423 | msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" | 4566 | "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " |
4567 | "cache size" | ||
5424 | msgstr "" | 4568 | msgstr "" |
5425 | 4569 | ||
5426 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:249 | 4570 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:619 |
5427 | #, c-format | 4571 | msgid "Insufficient space to satisfy request" |
5428 | msgid "Failed to start %s\n" | ||
5429 | msgstr "" | 4572 | msgstr "" |
5430 | 4573 | ||
5431 | #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:188 | 4574 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:626 |
5432 | msgid "`external-ip' command not found\n" | 4575 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:677 |
4576 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:820 | ||
4577 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1431 | ||
4578 | msgid "# reserved" | ||
5433 | msgstr "" | 4579 | msgstr "" |
5434 | 4580 | ||
5435 | #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:607 | 4581 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:693 |
5436 | msgid "`upnpc' command not found\n" | 4582 | msgid "Could not find matching reservation" |
5437 | msgstr "" | 4583 | msgstr "" |
5438 | 4584 | ||
5439 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 | 4585 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:743 |
5440 | msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" | 4586 | msgid "# bytes stored" |
5441 | msgstr "" | 4587 | msgstr "" |
5442 | 4588 | ||
5443 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 | 4589 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:758 |
5444 | msgid "name of the file for writing connection information and statistics" | 4590 | #, c-format |
4591 | msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" | ||
5445 | msgstr "" | 4592 | msgstr "" |
5446 | 4593 | ||
5447 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879 | 4594 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:858 |
5448 | msgid "name of the file for writing the main results" | 4595 | msgid "# GET requests received" |
5449 | msgstr "" | 4596 | msgstr "# richieste GET ricevute" |
5450 | 4597 | ||
5451 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888 | 4598 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:888 |
5452 | msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" | 4599 | #, fuzzy |
5453 | msgstr "" | 4600 | msgid "# GET KEY requests received" |
4601 | msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
5454 | 4602 | ||
5455 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 | 4603 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:899 |
5456 | msgid "delay between rounds" | 4604 | msgid "# requests filtered by bloomfilter" |
5457 | msgstr "" | 4605 | msgstr "" |
5458 | 4606 | ||
5459 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 | 4607 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:940 |
5460 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." | 4608 | msgid "# GET REPLICATION requests received" |
5461 | msgstr "" | 4609 | msgstr "" |
5462 | 4610 | ||
5463 | #: src/nse/gnunet-nse.c:124 | 4611 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:971 |
5464 | msgid "Show network size estimates from NSE service." | 4612 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" |
5465 | msgstr "" | 4613 | msgstr "" |
5466 | 4614 | ||
5467 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1450 | 4615 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1012 |
5468 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:883 src/util/gnunet-scrypt.c:260 | 4616 | msgid "Content not found" |
5469 | msgid "Value is too large.\n" | 4617 | msgstr "Contenuto non trovato" |
5470 | msgstr "" | ||
5471 | 4618 | ||
5472 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 | 4619 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1019 |
5473 | #, c-format | 4620 | msgid "# bytes removed (explicit request)" |
5474 | msgid "%sPeer `%s'\n" | ||
5475 | msgstr "" | 4621 | msgstr "" |
5476 | 4622 | ||
5477 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:244 | 4623 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1058 |
5478 | #, c-format | 4624 | msgid "# REMOVE requests received" |
5479 | msgid "\tExpires: %s \t %s\n" | ||
5480 | msgstr "" | 4625 | msgstr "" |
5481 | 4626 | ||
5482 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:292 | 4627 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1109 |
5483 | #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:525 | ||
5484 | #, fuzzy, c-format | ||
5485 | msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" | ||
5486 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
5487 | |||
5488 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:451 | ||
5489 | #, c-format | 4628 | #, c-format |
5490 | msgid "Failure: Received invalid %s\n" | 4629 | msgid "" |
4630 | "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" | ||
5491 | msgstr "" | 4631 | msgstr "" |
5492 | 4632 | ||
5493 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:464 | 4633 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1114 |
4634 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1283 | ||
5494 | #, c-format | 4635 | #, c-format |
5495 | msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" | 4636 | msgid "New payload: %lld\n" |
5496 | msgstr "" | 4637 | msgstr "" |
5497 | 4638 | ||
5498 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:480 | 4639 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1169 |
5499 | #, c-format | 4640 | #, c-format |
5500 | msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" | 4641 | msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" |
5501 | msgstr "" | 4642 | msgstr "" |
5502 | 4643 | ||
5503 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:759 | 4644 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178 |
5504 | #, c-format | 4645 | #, c-format |
5505 | msgid "I am peer `%s'.\n" | 4646 | msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" |
5506 | msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" | ||
5507 | |||
5508 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:800 | ||
5509 | msgid "don't resolve host names" | ||
5510 | msgstr "" | ||
5511 | |||
5512 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:806 | ||
5513 | msgid "output only the identity strings" | ||
5514 | msgstr "" | ||
5515 | |||
5516 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:811 | ||
5517 | msgid "include friend-only information" | ||
5518 | msgstr "" | ||
5519 | |||
5520 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:816 | ||
5521 | msgid "output our own identity only" | ||
5522 | msgstr "" | ||
5523 | |||
5524 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821 | ||
5525 | msgid "list all known peers" | ||
5526 | msgstr "" | ||
5527 | |||
5528 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:827 | ||
5529 | msgid "dump hello to file" | ||
5530 | msgstr "" | ||
5531 | |||
5532 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:832 | ||
5533 | msgid "also output HELLO uri(s)" | ||
5534 | msgstr "" | 4647 | msgstr "" |
5535 | 4648 | ||
5536 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:839 | 4649 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1238 |
5537 | msgid "add given HELLO uri to the database" | 4650 | msgid "Bloomfilter construction complete.\n" |
5538 | msgstr "" | 4651 | msgstr "" |
5539 | 4652 | ||
5540 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:853 | 4653 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290 |
5541 | msgid "Print information about peers." | 4654 | msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" |
5542 | msgstr "" | 4655 | msgstr "" |
5543 | 4656 | ||
5544 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:103 | 4657 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1300 |
5545 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:167 | 4658 | msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" |
5546 | #, c-format | ||
5547 | msgid "Starting transport plugins `%s'\n" | ||
5548 | msgstr "" | 4659 | msgstr "" |
5549 | 4660 | ||
5550 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:107 | 4661 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1466 |
5551 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:172 | ||
5552 | #, c-format | 4662 | #, c-format |
5553 | msgid "Loading `%s' transport plugin\n" | 4663 | msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" |
5554 | msgstr "" | 4664 | msgstr "" |
5555 | 4665 | ||
5556 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:127 | 4666 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1475 |
5557 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:207 | 4667 | msgid "# quota" |
5558 | #, c-format | ||
5559 | msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" | ||
5560 | msgstr "" | 4668 | msgstr "" |
5561 | 4669 | ||
5562 | #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:811 | 4670 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1478 |
5563 | msgid "Peerinfo REST API initialized\n" | 4671 | msgid "# cache size" |
5564 | msgstr "" | 4672 | msgstr "# dimensione cache" |
5565 | 4673 | ||
5566 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 | 4674 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1494 |
5567 | #, c-format | 4675 | #, c-format |
5568 | msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" | 4676 | msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" |
5569 | msgstr "" | 4677 | msgstr "" |
5570 | 4678 | ||
5571 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 | 4679 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1515 |
4680 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1537 | ||
5572 | #, c-format | 4681 | #, c-format |
5573 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" | 4682 | msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" |
5574 | msgstr "" | 4683 | msgstr "" |
5575 | 4684 | ||
5576 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 | 4685 | #: src/service/datastore/gnunet-service-datastore.c:1576 |
5577 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 | 4686 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" |
5578 | #, c-format | ||
5579 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" | ||
5580 | msgstr "" | 4687 | msgstr "" |
5581 | 4688 | ||
5582 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 | 4689 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:925 |
5583 | msgid "# peers known" | ||
5584 | msgstr "# peer conosciuti" | ||
5585 | |||
5586 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 | ||
5587 | #, c-format | 4690 | #, c-format |
5588 | msgid "" | 4691 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" |
5589 | "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" | ||
5590 | msgstr "" | 4692 | msgstr "" |
5591 | 4693 | ||
5592 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 | 4694 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:958 |
5593 | #, c-format | 4695 | msgid "number of peers to start" |
5594 | msgid "Scanning directory `%s'\n" | ||
5595 | msgstr "" | 4696 | msgstr "" |
5596 | 4697 | ||
5597 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 | 4698 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:964 |
5598 | #, c-format | 4699 | msgid "number of PUTs to perform per peer" |
5599 | msgid "Still no peers found in `%s'!\n" | ||
5600 | msgstr "" | 4700 | msgstr "" |
5601 | 4701 | ||
5602 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1027 | 4702 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:970 |
5603 | #, c-format | 4703 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" |
5604 | msgid "Cleaning up directory `%s'\n" | ||
5605 | msgstr "" | 4704 | msgstr "" |
5606 | 4705 | ||
5607 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1322 | 4706 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:976 |
5608 | #, c-format | 4707 | msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" |
5609 | msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" | ||
5610 | msgstr "" | 4708 | msgstr "" |
5611 | 4709 | ||
5612 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1335 | 4710 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:982 |
5613 | msgid "Skipping import of included HELLOs\n" | 4711 | msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" |
5614 | msgstr "" | 4712 | msgstr "" |
5615 | 4713 | ||
5616 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 | 4714 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:988 |
5617 | msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." | 4715 | msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" |
5618 | msgstr "" | 4716 | msgstr "" |
5619 | 4717 | ||
5620 | #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 | 4718 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:993 |
5621 | msgid "peerstore" | 4719 | msgid "replication degree for DHT PUTs" |
5622 | msgstr "" | 4720 | msgstr "" |
5623 | 4721 | ||
5624 | #: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:570 | 4722 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:999 |
5625 | #, c-format | 4723 | msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" |
5626 | msgid "Could not load database backend `%s'\n" | ||
5627 | msgstr "" | 4724 | msgstr "" |
5628 | 4725 | ||
5629 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:594 src/peerstore/peerstore_api.c:642 | 4726 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:1005 |
5630 | msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" | 4727 | msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" |
5631 | msgstr "" | 4728 | msgstr "" |
5632 | 4729 | ||
5633 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:656 | 4730 | #: src/service/dht/gnunet_dht_profiler.c:1026 |
5634 | msgid "Received a malformed response from service." | 4731 | msgid "Measure quality and performance of the DHT service." |
5635 | msgstr "" | 4732 | msgstr "" |
5636 | 4733 | ||
5637 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:781 | 4734 | #: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:387 |
5638 | msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" | 4735 | #: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:392 |
4736 | msgid "only monitor DNS queries" | ||
5639 | msgstr "" | 4737 | msgstr "" |
5640 | 4738 | ||
5641 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:458 | 4739 | #: src/service/dns/gnunet-dns-monitor.c:404 |
5642 | #, c-format | 4740 | msgid "Monitor DNS queries." |
5643 | msgid "" | ||
5644 | "Error executing SQL query: %s\n" | ||
5645 | " %s\n" | ||
5646 | msgstr "" | 4741 | msgstr "" |
5647 | 4742 | ||
5648 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:493 | 4743 | #: src/service/dns/gnunet-dns-redirector.c:240 |
5649 | #, c-format | 4744 | msgid "set A records" |
5650 | msgid "" | ||
5651 | "Error preparing SQL query: %s\n" | ||
5652 | " %s\n" | ||
5653 | msgstr "" | 4745 | msgstr "" |
5654 | 4746 | ||
5655 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:575 | 4747 | #: src/service/dns/gnunet-dns-redirector.c:246 |
5656 | #, fuzzy, c-format | 4748 | msgid "set AAAA records" |
5657 | msgid "Unable to create indices: %s.\n" | 4749 | msgstr "" |
5658 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5659 | 4750 | ||
5660 | #: src/pq/pq_prepare.c:109 | 4751 | #: src/service/dns/gnunet-dns-redirector.c:259 |
5661 | #, c-format | 4752 | msgid "Change DNS replies to point elsewhere." |
5662 | msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n" | ||
5663 | msgstr "" | 4753 | msgstr "" |
5664 | 4754 | ||
5665 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 | 4755 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:463 |
5666 | msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" | 4756 | msgid "# DNS requests answered via TUN interface" |
5667 | msgstr "" | 4757 | msgstr "" |
5668 | 4758 | ||
5669 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 | 4759 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:617 |
5670 | msgid "# DNS requests mapped to VPN" | 4760 | msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" |
5671 | msgstr "" | 4761 | msgstr "" |
5672 | 4762 | ||
5673 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 | 4763 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:753 |
5674 | msgid "# DNS records modified" | 4764 | msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" |
5675 | msgstr "" | 4765 | msgstr "" |
5676 | 4766 | ||
5677 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 | 4767 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:829 |
5678 | msgid "# DNS replies intercepted" | 4768 | msgid "# Client response discarded (no matching request)" |
5679 | msgstr "" | 4769 | msgstr "" |
5680 | 4770 | ||
5681 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 | 4771 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:951 |
5682 | msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" | 4772 | msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" |
5683 | msgstr "" | 4773 | msgstr "" |
5684 | 4774 | ||
5685 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 | 4775 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:970 |
5686 | msgid "# DNS requests dropped (timeout)" | 4776 | msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" |
5687 | msgstr "" | 4777 | msgstr "" |
5688 | 4778 | ||
5689 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 | 4779 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:981 |
5690 | msgid "# DNS requests intercepted" | 4780 | #, c-format |
4781 | msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" | ||
5691 | msgstr "" | 4782 | msgstr "" |
5692 | 4783 | ||
5693 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 | 4784 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:993 |
5694 | msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" | 4785 | msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" |
5695 | msgstr "" | 4786 | msgstr "" |
5696 | 4787 | ||
5697 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 | 4788 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:996 |
5698 | msgid "# DNS requests dropped (malformed)" | 4789 | msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" |
5699 | msgstr "" | 4790 | msgstr "" |
5700 | 4791 | ||
5701 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 | 4792 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:1066 |
5702 | msgid "# DNS replies received" | 4793 | msgid "# DNS requests received via TUN interface" |
5703 | msgstr "" | 4794 | msgstr "" |
5704 | 4795 | ||
5705 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 | 4796 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:1114 |
5706 | msgid "# DNS replies dropped (too late?)" | 4797 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704 |
4798 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" | ||
5707 | msgstr "" | 4799 | msgstr "" |
5708 | 4800 | ||
5709 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 | 4801 | #: src/service/dns/gnunet-service-dns.c:1125 |
5710 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 | ||
5711 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 | ||
5712 | #, c-format | 4802 | #, c-format |
5713 | msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" | 4803 | msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" |
5714 | msgstr "" | 4804 | msgstr "" |
5715 | 4805 | ||
5716 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 | 4806 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:968 |
5717 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" | 4807 | msgid "# TCP packets sent via TUN" |
5718 | msgstr "" | 4808 | msgstr "" |
5719 | 4809 | ||
5720 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:801 | 4810 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074 |
5721 | #, c-format | 4811 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" |
5722 | msgid "Ego is required\n" | ||
5723 | msgstr "" | 4812 | msgstr "" |
5724 | 4813 | ||
5725 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:808 | 4814 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368 |
5726 | #, c-format | 4815 | msgid "# UDP packets sent via TUN" |
5727 | msgid "Attribute value missing!\n" | ||
5728 | msgstr "" | 4816 | msgstr "" |
5729 | 4817 | ||
5730 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:815 | 4818 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 |
5731 | #, c-format | 4819 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612 |
5732 | msgid "Requesting party key is required!\n" | 4820 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 |
5733 | msgstr "" | 4821 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745 |
4822 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 | ||
4823 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013 | ||
4824 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283 | ||
4825 | #, fuzzy | ||
4826 | msgid "# Bytes received from CADET" | ||
4827 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | ||
5734 | 4828 | ||
5735 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:833 | 4829 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504 |
5736 | msgid "Add an attribute NAME" | 4830 | #, fuzzy |
5737 | msgstr "" | 4831 | msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" |
4832 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
5738 | 4833 | ||
5739 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:838 | 4834 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616 |
5740 | msgid "Delete the attribute with ID" | 4835 | #, fuzzy |
5741 | msgstr "" | 4836 | msgid "# UDP service requests received via cadet" |
4837 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
5742 | 4838 | ||
5743 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:843 | 4839 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658 |
5744 | msgid "The attribute VALUE" | 4840 | #, fuzzy |
5745 | msgstr "" | 4841 | msgid "# TCP service creation requests received via cadet" |
4842 | msgstr "# connessioni attive" | ||
5746 | 4843 | ||
5747 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:848 | 4844 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749 |
5748 | msgid "The EGO to use" | 4845 | #, fuzzy |
5749 | msgstr "" | 4846 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" |
4847 | msgstr "# connessioni attive" | ||
5750 | 4848 | ||
5751 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:854 | 4849 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837 |
5752 | msgid "Specify the relying party for issue" | 4850 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" |
5753 | msgstr "" | 4851 | msgstr "" |
5754 | 4852 | ||
5755 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:858 | 4853 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876 |
5756 | msgid "List attributes for EGO" | 4854 | #, fuzzy |
5757 | msgstr "" | 4855 | msgid "# TCP data requests received via cadet" |
4856 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
5758 | 4857 | ||
5759 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:862 | 4858 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017 |
5760 | msgid "List credentials for EGO" | 4859 | #, fuzzy |
5761 | msgstr "" | 4860 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" |
4861 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
5762 | 4862 | ||
5763 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:868 | 4863 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 |
5764 | msgid "Credential to use for attribute" | 4864 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363 |
4865 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 | ||
4866 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:816 | ||
4867 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 | ||
4868 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133 | ||
4869 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | ||
5765 | msgstr "" | 4870 | msgstr "" |
5766 | 4871 | ||
5767 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:873 | 4872 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 |
5768 | msgid "Credential name" | 4873 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430 |
4874 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 | ||
4875 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:889 | ||
4876 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 | ||
4877 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199 | ||
4878 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | ||
5769 | msgstr "" | 4879 | msgstr "" |
5770 | 4880 | ||
5771 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:879 | 4881 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287 |
5772 | msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" | 4882 | #, fuzzy |
5773 | msgstr "" | 4883 | msgid "# ICMP service requests received via cadet" |
4884 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
5774 | 4885 | ||
5775 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:884 | 4886 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 |
5776 | msgid "Consume a ticket" | 4887 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:994 |
4888 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121 | ||
4889 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" | ||
5777 | msgstr "" | 4890 | msgstr "" |
5778 | 4891 | ||
5779 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:889 | 4892 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 |
5780 | msgid "Revoke a ticket" | 4893 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:872 |
4894 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 | ||
4895 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177 | ||
4896 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" | ||
5781 | msgstr "" | 4897 | msgstr "" |
5782 | 4898 | ||
5783 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:894 | 4899 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 |
5784 | msgid "Type of attribute" | 4900 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196 |
5785 | msgstr "" | 4901 | #, fuzzy |
4902 | msgid "# Inbound CADET channels created" | ||
4903 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
5786 | 4904 | ||
5787 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:899 | 4905 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616 |
5788 | msgid "Type of credential" | 4906 | #, c-format |
4907 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" | ||
5789 | msgstr "" | 4908 | msgstr "" |
5790 | 4909 | ||
5791 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:903 | 4910 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636 |
5792 | msgid "List tickets of ego" | 4911 | #, fuzzy |
5793 | msgstr "" | 4912 | msgid "# Messages transmitted via cadet channels" |
4913 | msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | ||
5794 | 4914 | ||
5795 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:909 | 4915 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828 |
5796 | msgid "Expiration interval of the attribute" | 4916 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" |
5797 | msgstr "" | 4917 | msgstr "" |
5798 | 4918 | ||
5799 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:917 | 4919 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837 |
5800 | msgid "re:claimID command line tool" | 4920 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
5801 | msgstr "" | 4921 | msgstr "" |
5802 | 4922 | ||
5803 | #: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2793 | 4923 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913 |
5804 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" | 4924 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
5805 | msgstr "" | 4925 | msgstr "" |
5806 | 4926 | ||
5807 | #: src/reclaim/plugin_rest_pabc.c:637 src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1520 | 4927 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987 |
5808 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" | 4928 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
5809 | msgstr "" | 4929 | msgstr "" |
5810 | 4930 | ||
5811 | #: src/reclaim/reclaim_api.c:545 | 4931 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036 |
5812 | #, fuzzy | 4932 | msgid "# Packets received from TUN" |
5813 | msgid "failed to store record\n" | ||
5814 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5815 | |||
5816 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:268 | ||
5817 | #, c-format | ||
5818 | msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" | ||
5819 | msgstr "" | 4933 | msgstr "" |
5820 | 4934 | ||
5821 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:384 | 4935 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051 |
5822 | msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." | 4936 | msgid "# Bytes received from TUN" |
5823 | msgstr "" | 4937 | msgstr "" |
5824 | 4938 | ||
5825 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1392 | 4939 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078 |
5826 | msgid "No configuration file given. Exiting\n" | 4940 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" |
5827 | msgstr "" | 4941 | msgstr "" |
5828 | 4942 | ||
5829 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1434 | 4943 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109 |
5830 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 | ||
5831 | #, c-format | 4944 | #, c-format |
5832 | msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" | 4945 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" |
5833 | msgstr "" | 4946 | msgstr "" |
5834 | 4947 | ||
5835 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440 | 4948 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161 |
5836 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 | ||
5837 | #, c-format | 4949 | #, c-format |
5838 | msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" | 4950 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" |
5839 | msgstr "" | 4951 | msgstr "" |
5840 | 4952 | ||
5841 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1448 | 4953 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170 |
5842 | #, c-format | 4954 | #, c-format |
5843 | msgid "No files found in `%s'\n" | 4955 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" |
5844 | msgstr "" | ||
5845 | |||
5846 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1457 | ||
5847 | msgid "No search strings file given. Exiting.\n" | ||
5848 | msgstr "" | ||
5849 | |||
5850 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1477 | ||
5851 | msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" | ||
5852 | msgstr "" | 4956 | msgstr "" |
5853 | 4957 | ||
5854 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1565 | 4958 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 |
5855 | msgid "name of the file for writing statistics" | 4959 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384 |
4960 | #, c-format | ||
4961 | msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" | ||
5856 | msgstr "" | 4962 | msgstr "" |
5857 | 4963 | ||
5858 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1572 | 4964 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 |
5859 | msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" | 4965 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406 |
4966 | #, c-format | ||
4967 | msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" | ||
5860 | msgstr "" | 4968 | msgstr "" |
5861 | 4969 | ||
5862 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1578 | 4970 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448 |
5863 | msgid "directory with policy files" | 4971 | #, c-format |
4972 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | ||
5864 | msgstr "" | 4973 | msgstr "" |
5865 | 4974 | ||
5866 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1586 | 4975 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 |
5867 | msgid "name of file with input strings" | 4976 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478 |
4977 | #, c-format | ||
4978 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" | ||
5868 | msgstr "" | 4979 | msgstr "" |
5869 | 4980 | ||
5870 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1593 | 4981 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492 |
5871 | msgid "name of file with hosts' names" | 4982 | #, c-format |
4983 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | ||
5872 | msgstr "" | 4984 | msgstr "" |
5873 | 4985 | ||
5874 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1606 | 4986 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637 |
5875 | msgid "Profiler for regex" | 4987 | msgid "" |
4988 | "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " | ||
4989 | "being enabled in the configuration\n" | ||
5876 | msgstr "" | 4990 | msgstr "" |
5877 | 4991 | ||
5878 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 | 4992 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646 |
5879 | msgid "name of the table to write DFAs" | 4993 | msgid "" |
4994 | "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " | ||
4995 | "being enabled in the configuration\n" | ||
5880 | msgstr "" | 4996 | msgstr "" |
5881 | 4997 | ||
5882 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 | 4998 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654 |
5883 | msgid "maximum path compression length" | 4999 | msgid "" |
5000 | "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " | ||
5001 | "ENABLE_IPv4=YES\n" | ||
5884 | msgstr "" | 5002 | msgstr "" |
5885 | 5003 | ||
5886 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 | 5004 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661 |
5887 | msgid "Profiler for regex library" | 5005 | msgid "" |
5006 | "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " | ||
5007 | "ENABLE_IPv6=YES\n" | ||
5888 | msgstr "" | 5008 | msgstr "" |
5889 | 5009 | ||
5890 | #: src/regex/regex_api_announce.c:151 | 5010 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832 |
5891 | #, c-format | 5011 | msgid "Must be a number" |
5892 | msgid "Regex `%s' is too long!\n" | 5012 | msgstr "Deve essere un numero" |
5893 | msgstr "" | ||
5894 | 5013 | ||
5895 | #: src/regex/regex_api_search.c:212 | 5014 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948 |
5896 | #, c-format | 5015 | #, c-format |
5897 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" | 5016 | msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" |
5898 | msgstr "" | ||
5899 | |||
5900 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1267 | ||
5901 | msgid "GNUnet REST server" | ||
5902 | msgstr "" | 5017 | msgstr "" |
5903 | 5018 | ||
5904 | #: src/rest/plugin_rest_config.c:429 | 5019 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 |
5905 | msgid "CONFIG REST API initialized\n" | 5020 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 |
5021 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" | ||
5906 | msgstr "" | 5022 | msgstr "" |
5907 | 5023 | ||
5908 | #: src/rest/plugin_rest_copying.c:211 | 5024 | #: src/service/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114 |
5909 | msgid "COPYING REST API initialized\n" | 5025 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" |
5910 | msgstr "" | 5026 | msgstr "" |
5911 | 5027 | ||
5912 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:114 | 5028 | #: src/service/fs/fs_api.c:481 |
5913 | #, fuzzy | ||
5914 | msgid "Shutting down...\n" | ||
5915 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" | ||
5916 | |||
5917 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:146 | ||
5918 | #, c-format | 5029 | #, c-format |
5919 | msgid "Key `%s' is valid\n" | 5030 | msgid "Could not open file `%s': %s" |
5920 | msgstr "" | 5031 | msgstr "" |
5921 | 5032 | ||
5922 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:150 | 5033 | #: src/service/fs/fs_api.c:492 |
5923 | #, c-format | 5034 | #, c-format |
5924 | msgid "Key `%s' has been revoked\n" | 5035 | msgid "Could not read file `%s': %s" |
5925 | msgstr "" | 5036 | msgstr "" |
5926 | 5037 | ||
5927 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:154 | 5038 | #: src/service/fs/fs_api.c:500 |
5928 | msgid "Internal error\n" | ||
5929 | msgstr "Errore interno\n" | ||
5930 | |||
5931 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:180 | ||
5932 | #, c-format | 5039 | #, c-format |
5933 | msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" | 5040 | msgid "Short read reading from file `%s'!" |
5934 | msgstr "" | ||
5935 | |||
5936 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 | ||
5937 | msgid "Revocation failed (!)\n" | ||
5938 | msgstr "" | 5041 | msgstr "" |
5939 | 5042 | ||
5940 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:189 | 5043 | #: src/service/fs/fs_api.c:1157 |
5941 | #, c-format | 5044 | #, c-format |
5942 | msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" | 5045 | msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" |
5943 | msgstr "" | ||
5944 | |||
5945 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:192 | ||
5946 | msgid "Revocation successful.\n" | ||
5947 | msgstr "" | ||
5948 | |||
5949 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:198 | ||
5950 | msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" | ||
5951 | msgstr "" | ||
5952 | |||
5953 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:252 | ||
5954 | msgid "Cancelling calculation.\n" | ||
5955 | msgstr "" | 5046 | msgstr "" |
5956 | 5047 | ||
5957 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:302 | 5048 | #: src/service/fs/fs_api.c:1708 |
5958 | #, c-format | 5049 | #, c-format |
5959 | msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" | 5050 | msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" |
5960 | msgstr "" | 5051 | msgstr "" |
5961 | 5052 | ||
5962 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:334 | 5053 | #: src/service/fs/fs_api.c:1723 |
5963 | #, c-format | 5054 | #, c-format |
5964 | msgid "Ego `%s' not found.\n" | 5055 | msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" |
5965 | msgstr "" | 5056 | msgstr "" |
5966 | 5057 | ||
5967 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:350 | 5058 | #: src/service/fs/fs_api.c:2452 |
5968 | #, c-format | 5059 | #, c-format |
5969 | msgid "Error: Key is invalid\n" | 5060 | msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" |
5970 | msgstr "" | 5061 | msgstr "" |
5971 | 5062 | ||
5972 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:357 | 5063 | #: src/service/fs/fs_api.c:2463 |
5973 | #, c-format | 5064 | #, c-format |
5974 | msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" | 5065 | msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" |
5975 | msgstr "" | ||
5976 | |||
5977 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:367 | ||
5978 | msgid "Revocation certificate ready\n" | ||
5979 | msgstr "" | ||
5980 | |||
5981 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:379 | ||
5982 | msgid "Continuing calculation where left off...\n" | ||
5983 | msgstr "" | ||
5984 | |||
5985 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:386 | ||
5986 | msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" | ||
5987 | msgstr "" | 5066 | msgstr "" |
5988 | 5067 | ||
5989 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:424 | 5068 | #: src/service/fs/fs_api.c:2611 src/service/fs/fs_api.c:2857 |
5990 | #, c-format | 5069 | #, c-format |
5991 | msgid "Public key `%s' malformed\n" | 5070 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" |
5992 | msgstr "" | 5071 | msgstr "" |
5993 | 5072 | ||
5994 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:434 | 5073 | #: src/service/fs/fs_api.c:2629 |
5995 | msgid "" | 5074 | #, c-format |
5996 | "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" | 5075 | msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" |
5997 | msgstr "" | 5076 | msgstr "" |
5998 | 5077 | ||
5999 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:464 | 5078 | #: src/service/fs/fs_api.c:2645 src/service/fs/fs_api.c:2665 |
6000 | msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" | 5079 | #: src/service/fs/fs_api.c:3164 |
5080 | #, c-format | ||
5081 | msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" | ||
6001 | msgstr "" | 5082 | msgstr "" |
6002 | 5083 | ||
6003 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:481 | 5084 | #: src/service/fs/fs_api.c:2847 |
6004 | #, c-format | 5085 | #, c-format |
6005 | msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" | 5086 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" |
6006 | msgstr "" | 5087 | msgstr "" |
6007 | 5088 | ||
6008 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:489 | 5089 | #: src/service/fs/fs_api.c:3108 |
6009 | #, fuzzy, c-format | 5090 | msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" |
6010 | msgid "Revocation certificate corrupted in `%s'\n" | ||
6011 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
6012 | |||
6013 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:511 | ||
6014 | msgid "No action specified. Nothing to do.\n" | ||
6015 | msgstr "" | 5091 | msgstr "" |
6016 | 5092 | ||
6017 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:530 | 5093 | #: src/service/fs/fs_directory.c:216 |
6018 | msgid "use NAME for the name of the revocation file" | 5094 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" |
6019 | msgstr "" | 5095 | msgstr "" |
6020 | 5096 | ||
6021 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:538 | 5097 | #: src/service/fs/fs_download.c:311 |
6022 | msgid "" | 5098 | msgid "" |
6023 | "revoke the private key associated for the the private key associated with " | 5099 | "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" |
6024 | "the ego NAME " | 5100 | "bit systems\n" |
6025 | msgstr "" | ||
6026 | |||
6027 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:545 | ||
6028 | msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" | ||
6029 | msgstr "" | ||
6030 | |||
6031 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 | ||
6032 | msgid "test if the public key KEY has been revoked" | ||
6033 | msgstr "" | ||
6034 | |||
6035 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:558 | ||
6036 | msgid "number of epochs to calculate for" | ||
6037 | msgstr "" | 5101 | msgstr "" |
6038 | 5102 | ||
6039 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:502 | 5103 | #: src/service/fs/fs_download.c:333 |
6040 | msgid "# unsupported revocations received via set union" | 5104 | msgid "Directory too large for system address space\n" |
6041 | msgstr "" | 5105 | msgstr "" |
6042 | 5106 | ||
6043 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:512 | 5107 | #: src/service/fs/fs_download.c:347 |
6044 | #, fuzzy | ||
6045 | msgid "# revocation messages received via set union" | ||
6046 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6047 | |||
6048 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 | ||
6049 | #, c-format | 5108 | #, c-format |
6050 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" | 5109 | msgid "" |
6051 | msgstr "" | 5110 | "Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" |
6052 | |||
6053 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:521 | ||
6054 | msgid "# revocation set unions failed" | ||
6055 | msgstr "" | ||
6056 | |||
6057 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:529 | ||
6058 | msgid "# revocation set unions completed" | ||
6059 | msgstr "" | ||
6060 | |||
6061 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:567 | ||
6062 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" | ||
6063 | msgstr "" | ||
6064 | |||
6065 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 | ||
6066 | msgid "Could not open revocation database file!" | ||
6067 | msgstr "" | ||
6068 | |||
6069 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3142 | ||
6070 | msgid "duration of the profiling" | ||
6071 | msgstr "" | 5111 | msgstr "" |
6072 | 5112 | ||
6073 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3148 | 5113 | #: src/service/fs/fs_download.c:529 src/service/fs/fs_download.c:542 |
6074 | msgid "timeout for the profiling" | 5114 | #, c-format |
5115 | msgid "Failed to open file `%s' for writing" | ||
6075 | msgstr "" | 5116 | msgstr "" |
6076 | 5117 | ||
6077 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3153 | 5118 | #: src/service/fs/fs_download.c:961 |
6078 | msgid "number of PeerIDs to request" | 5119 | #, c-format |
5120 | msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" | ||
6079 | msgstr "" | 5121 | msgstr "" |
6080 | 5122 | ||
6081 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3170 | 5123 | #: src/service/fs/fs_download.c:1066 |
6082 | msgid "Measure quality and performance of the RPS service." | 5124 | msgid "internal error decrypting content" |
6083 | msgstr "" | 5125 | msgstr "" |
6084 | 5126 | ||
6085 | #: src/rps/gnunet-rps.c:270 | 5127 | #: src/service/fs/fs_download.c:1089 |
6086 | msgid "Seed a PeerID" | 5128 | #, c-format |
5129 | msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" | ||
6087 | msgstr "" | 5130 | msgstr "" |
6088 | 5131 | ||
6089 | #: src/rps/gnunet-rps.c:275 | 5132 | #: src/service/fs/fs_download.c:1100 |
6090 | msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" | 5133 | #, c-format |
5134 | msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" | ||
6091 | msgstr "" | 5135 | msgstr "" |
6092 | 5136 | ||
6093 | #: src/rps/gnunet-rps.c:279 | 5137 | #: src/service/fs/fs_download.c:1110 |
6094 | msgid "Get peers from biased stream" | 5138 | #, c-format |
5139 | msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" | ||
6095 | msgstr "" | 5140 | msgstr "" |
6096 | 5141 | ||
6097 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 | 5142 | #: src/service/fs/fs_download.c:1218 |
6098 | msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" | 5143 | msgid "internal error decoding tree" |
6099 | msgstr "" | 5144 | msgstr "" |
6100 | 5145 | ||
6101 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:237 | 5146 | #: src/service/fs/fs_download.c:1889 |
6102 | msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" | 5147 | msgid "Invalid URI" |
6103 | msgstr "" | 5148 | msgstr "" |
6104 | 5149 | ||
6105 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:250 | 5150 | #: src/service/fs/fs_getopt.c:237 |
6106 | #, c-format | 5151 | #, c-format |
6107 | msgid "" | 5152 | msgid "" |
6108 | "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a " | 5153 | "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " |
6109 | "valid peer identifier.\n" | 5154 | "`unknown' instead.\n" |
6110 | msgstr "" | ||
6111 | |||
6112 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:268 | ||
6113 | msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n" | ||
6114 | msgstr "" | 5155 | msgstr "" |
6115 | 5156 | ||
6116 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:291 | 5157 | #: src/service/fs/fs_list_indexed.c:191 |
6117 | #, c-format | 5158 | #, c-format |
6118 | msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" | 5159 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" |
6119 | msgstr "" | 5160 | msgstr "" |
6120 | 5161 | ||
6121 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:309 | 5162 | #: src/service/fs/fs_misc.c:129 |
6122 | #, c-format | 5163 | #, c-format |
6123 | msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" | 5164 | msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" |
6124 | msgstr "" | 5165 | msgstr "" |
6125 | 5166 | ||
6126 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:339 | 5167 | #: src/service/fs/fs_namespace.c:203 |
6127 | #, c-format | 5168 | #, c-format |
6128 | msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n" | 5169 | msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" |
6129 | msgstr "" | ||
6130 | |||
6131 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:365 | ||
6132 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:372 | ||
6133 | msgid "" | ||
6134 | "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." | ||
6135 | msgstr "" | ||
6136 | |||
6137 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379 | ||
6138 | msgid "" | ||
6139 | "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " | ||
6140 | "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." | ||
6141 | msgstr "" | ||
6142 | |||
6143 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:386 | ||
6144 | msgid "Transaction ID shared with peer." | ||
6145 | msgstr "" | ||
6146 | |||
6147 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:397 | ||
6148 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." | ||
6149 | msgstr "" | 5170 | msgstr "" |
6150 | 5171 | ||
6151 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1118 | 5172 | #: src/service/fs/fs_namespace.c:234 |
6152 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1034 | 5173 | #, c-format |
6153 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1358 | 5174 | msgid "Failed to write `%s': %s\n" |
6154 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1355 | ||
6155 | msgid "Connect to CADET failed\n" | ||
6156 | msgstr "" | 5175 | msgstr "" |
6157 | 5176 | ||
6158 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:184 | 5177 | #: src/service/fs/fs_namespace.c:331 |
6159 | msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" | 5178 | #, c-format |
5179 | msgid "Failed to read `%s': %s\n" | ||
6160 | msgstr "" | 5180 | msgstr "" |
6161 | 5181 | ||
6162 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:630 | 5182 | #: src/service/fs/fs_namespace.c:458 |
6163 | msgid "dkg start delay" | 5183 | msgid "Failed to connect to datastore." |
6164 | msgstr "" | 5184 | msgstr "" |
6165 | 5185 | ||
6166 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:636 | 5186 | #: src/service/fs/fs_publish.c:129 src/service/fs/fs_publish.c:439 |
6167 | msgid "dkg timeout" | 5187 | #, c-format |
5188 | msgid "Publishing failed: %s" | ||
6168 | msgstr "" | 5189 | msgstr "" |
6169 | 5190 | ||
6170 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:642 | 5191 | #: src/service/fs/fs_publish.c:732 |
6171 | msgid "threshold" | 5192 | #, fuzzy, c-format |
6172 | msgstr "" | 5193 | msgid "Can not index file `%s': %s.\n" |
5194 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
6173 | 5195 | ||
6174 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:647 | 5196 | #: src/service/fs/fs_publish.c:789 src/service/fs/fs_publish.c:835 |
6175 | msgid "also profile decryption" | 5197 | #: src/service/fs/fs_publish.c:856 src/service/fs/fs_publish.c:887 |
5198 | #: src/service/fs/fs_publish.c:1155 | ||
5199 | #, c-format | ||
5200 | msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" | ||
6176 | msgstr "" | 5201 | msgstr "" |
6177 | 5202 | ||
6178 | #: src/set/gnunet-service-set.c:1916 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 | 5203 | #: src/service/fs/fs_publish.c:791 |
6179 | #: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 | ||
6180 | #, fuzzy | 5204 | #, fuzzy |
6181 | msgid "Could not connect to CADET service\n" | 5205 | msgid "error on index-start request to `fs' service" |
6182 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 5206 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6183 | 5207 | ||
6184 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:268 | 5208 | #: src/service/fs/fs_publish.c:837 |
6185 | #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:268 | 5209 | msgid "failed to compute hash" |
6186 | msgid "number of element in set A-B" | 5210 | msgstr "impossibile calcolare l'hash" |
6187 | msgstr "" | ||
6188 | |||
6189 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:274 | ||
6190 | #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:274 | ||
6191 | msgid "number of element in set B-A" | ||
6192 | msgstr "" | ||
6193 | |||
6194 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:281 | ||
6195 | #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:281 | ||
6196 | msgid "number of common elements in A and B" | ||
6197 | msgstr "" | ||
6198 | |||
6199 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:287 | ||
6200 | #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:287 | ||
6201 | msgid "hash num" | ||
6202 | msgstr "" | ||
6203 | |||
6204 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:293 | ||
6205 | #: src/setu/gnunet-setu-ibf-profiler.c:293 | ||
6206 | msgid "ibf size" | ||
6207 | msgstr "" | ||
6208 | |||
6209 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:462 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:453 | ||
6210 | msgid "use byzantine mode" | ||
6211 | msgstr "" | ||
6212 | |||
6213 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:468 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:459 | ||
6214 | msgid "force sending full set" | ||
6215 | msgstr "" | ||
6216 | |||
6217 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:474 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:465 | ||
6218 | msgid "number delta operation" | ||
6219 | msgstr "" | ||
6220 | |||
6221 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:486 src/setu/gnunet-setu-profiler.c:477 | ||
6222 | msgid "operation to execute" | ||
6223 | msgstr "" | ||
6224 | 5211 | ||
6225 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:492 src/seti/gnunet-seti-profiler.c:462 | 5212 | #: src/service/fs/fs_publish.c:857 |
6226 | #: src/setu/gnunet-setu-profiler.c:483 | 5213 | msgid "filename too long" |
6227 | msgid "element size" | 5214 | msgstr "nome file troppo lungo" |
6228 | msgstr "" | ||
6229 | 5215 | ||
6230 | #: src/seti/gnunet-seti-profiler.c:457 | 5216 | #: src/service/fs/fs_publish.c:889 |
6231 | msgid "return intersection instead of delta" | 5217 | msgid "could not connect to `fs' service" |
6232 | msgstr "" | 5218 | msgstr "" |
6233 | 5219 | ||
6234 | #: src/sq/sq.c:54 | 5220 | #: src/service/fs/fs_publish.c:915 |
6235 | #, c-format | 5221 | #, c-format |
6236 | msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n" | 5222 | msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" |
6237 | msgstr "" | ||
6238 | |||
6239 | #: src/sq/sq.c:61 | ||
6240 | msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n" | ||
6241 | msgstr "" | 5223 | msgstr "" |
6242 | 5224 | ||
6243 | #: src/sq/sq.c:139 | 5225 | #: src/service/fs/fs_publish.c:1004 src/service/fs/fs_publish.c:1041 |
6244 | #, fuzzy, c-format | 5226 | msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" |
6245 | msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" | ||
6246 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
6247 | |||
6248 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 | ||
6249 | #, c-format | ||
6250 | msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" | ||
6251 | msgstr "" | 5227 | msgstr "" |
6252 | 5228 | ||
6253 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 | 5229 | #: src/service/fs/fs_publish.c:1108 |
6254 | #, c-format | 5230 | #, c-format |
6255 | msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" | 5231 | msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" |
6256 | msgstr "" | ||
6257 | |||
6258 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:413 | ||
6259 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:455 | ||
6260 | msgid "Failed to obtain statistics.\n" | ||
6261 | msgstr "" | 5232 | msgstr "" |
6262 | 5233 | ||
6263 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:416 | 5234 | #: src/service/fs/fs_publish.c:1116 |
6264 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:458 | ||
6265 | #, c-format | 5235 | #, c-format |
6266 | msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" | 5236 | msgid "Recursive upload failed: %s" |
6267 | msgstr "" | ||
6268 | |||
6269 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:532 | ||
6270 | msgid "Missing argument: subsystem \n" | ||
6271 | msgstr "" | 5237 | msgstr "" |
6272 | 5238 | ||
6273 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:538 | 5239 | #: src/service/fs/fs_publish.c:1157 |
6274 | msgid "Missing argument: name\n" | 5240 | msgid "needs to be an actual file" |
6275 | msgstr "" | 5241 | msgstr "" |
6276 | 5242 | ||
6277 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:577 | 5243 | #: src/service/fs/fs_publish.c:1397 |
6278 | #, c-format | 5244 | #, c-format |
6279 | msgid "No subsystem or name given\n" | 5245 | msgid "Datastore failure: %s" |
6280 | msgstr "" | 5246 | msgstr "" |
6281 | 5247 | ||
6282 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:589 | 5248 | #: src/service/fs/fs_publish.c:1489 |
6283 | #, c-format | 5249 | #, c-format |
6284 | msgid "Failed to initialize watch routine\n" | 5250 | msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" |
6285 | msgstr "" | 5251 | msgstr "" |
6286 | 5252 | ||
6287 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:725 | 5253 | #: src/service/fs/fs_publish_ksk.c:213 |
6288 | #, c-format | 5254 | msgid "Could not connect to datastore." |
6289 | msgid "Invalid argument `%s'\n" | ||
6290 | msgstr "" | 5255 | msgstr "" |
6291 | 5256 | ||
6292 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:742 | 5257 | #: src/service/fs/fs_publish_ublock.c:215 |
6293 | #, c-format | 5258 | msgid "Internal error." |
6294 | msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" | 5259 | msgstr "Errore interno." |
6295 | msgstr "" | ||
6296 | 5260 | ||
6297 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:751 | 5261 | #: src/service/fs/fs_search.c:830 src/service/fs/fs_search.c:901 |
6298 | #, c-format | 5262 | #, c-format |
6299 | msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" | 5263 | msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" |
6300 | msgstr "" | 5264 | msgstr "" |
6301 | 5265 | ||
6302 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:783 | 5266 | #: src/service/fs/fs_search.c:994 |
6303 | #, c-format | 5267 | #, c-format |
6304 | msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n" | 5268 | msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" |
6305 | msgstr "" | ||
6306 | |||
6307 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:816 | ||
6308 | msgid "limit output to statistics for the given NAME" | ||
6309 | msgstr "" | ||
6310 | |||
6311 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:821 | ||
6312 | msgid "make the value being set persistent" | ||
6313 | msgstr "" | ||
6314 | |||
6315 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:827 | ||
6316 | msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" | ||
6317 | msgstr "" | ||
6318 | |||
6319 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:832 | ||
6320 | msgid "use as csv separator" | ||
6321 | msgstr "" | ||
6322 | |||
6323 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:838 | ||
6324 | msgid "path to the folder containing the testbed data" | ||
6325 | msgstr "" | ||
6326 | |||
6327 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:843 | ||
6328 | msgid "just print the statistics value" | ||
6329 | msgstr "" | ||
6330 | |||
6331 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:847 | ||
6332 | msgid "watch value continuously" | ||
6333 | msgstr "" | ||
6334 | |||
6335 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:852 | ||
6336 | msgid "connect to remote host" | ||
6337 | msgstr "" | ||
6338 | |||
6339 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:857 | ||
6340 | msgid "port for remote host" | ||
6341 | msgstr "" | ||
6342 | |||
6343 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:874 | ||
6344 | msgid "Print statistics about GNUnet operations." | ||
6345 | msgstr "" | 5269 | msgstr "" |
6346 | 5270 | ||
6347 | #: src/statistics/statistics_api.c:749 | 5271 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:64 |
6348 | msgid "Could not save some persistent statistics\n" | 5272 | msgid "Failed to find given position in file" |
6349 | msgstr "" | 5273 | msgstr "" |
6350 | 5274 | ||
6351 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 | 5275 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:69 |
6352 | #, fuzzy | 5276 | msgid "Failed to read file" |
6353 | msgid "Need at least 2 arguments\n" | ||
6354 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 5277 | msgstr "Impossibile leggere il file" |
6355 | 5278 | ||
6356 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 | 5279 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:276 |
6357 | msgid "Database filename missing\n" | 5280 | msgid "Error communicating with `fs' service." |
6358 | msgstr "" | ||
6359 | |||
6360 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:247 | ||
6361 | msgid "Topology string missing\n" | ||
6362 | msgstr "" | 5281 | msgstr "" |
6363 | 5282 | ||
6364 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252 | 5283 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:327 |
6365 | #, c-format | 5284 | msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." |
6366 | msgid "Invalid topology: %s\n" | ||
6367 | msgstr "" | 5285 | msgstr "" |
6368 | 5286 | ||
6369 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:265 | 5287 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:377 src/service/fs/fs_unindex.c:390 |
6370 | #, c-format | 5288 | msgid "Failed to get KSKs from directory scan." |
6371 | msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" | ||
6372 | msgstr "" | 5289 | msgstr "" |
6373 | 5290 | ||
6374 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:271 | 5291 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:386 |
6375 | #, c-format | 5292 | #, c-format |
6376 | msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" | 5293 | msgid "Internal error scanning `%s'.\n" |
6377 | msgstr "" | 5294 | msgstr "" |
6378 | 5295 | ||
6379 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280 | 5296 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:447 |
6380 | #, c-format | 5297 | #, c-format |
6381 | msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" | 5298 | msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" |
6382 | msgstr "" | 5299 | msgstr "" |
6383 | 5300 | ||
6384 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:295 | 5301 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:593 src/service/fs/fs_unindex.c:657 |
6385 | #, c-format | 5302 | msgid "Failed to connect to `datastore' service." |
6386 | msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" | ||
6387 | msgstr "" | 5303 | msgstr "" |
6388 | 5304 | ||
6389 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:301 | 5305 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:670 |
6390 | #, c-format | 5306 | msgid "Failed to open file for unindexing." |
6391 | msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" | ||
6392 | msgstr "" | 5307 | msgstr "" |
6393 | 5308 | ||
6394 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366 | 5309 | #: src/service/fs/fs_unindex.c:709 |
6395 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282 | 5310 | msgid "Failed to compute hash of file." |
6396 | msgid "create COUNT number of peers" | 5311 | msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." |
6397 | msgstr "" | ||
6398 | 5312 | ||
6399 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:379 | 5313 | #: src/service/fs/fs_uri.c:232 |
6400 | msgid "" | 5314 | #, no-c-format |
6401 | "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" | 5315 | msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" |
6402 | "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" | ||
6403 | "The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if " | ||
6404 | "applicable:\n" | ||
6405 | "\t LINE\n" | ||
6406 | "\t RING\n" | ||
6407 | "\t RANDOM <num_rnd_links>\n" | ||
6408 | "\t SMALL_WORLD <num_rnd_links>\n" | ||
6409 | "\t SMALL_WORLD_RING <num_rnd_links>\n" | ||
6410 | "\t CLIQUE\n" | ||
6411 | "\t 2D_TORUS\n" | ||
6412 | "\t SCALE_FREE <cap> <m>\n" | ||
6413 | "\t FROM_FILE <filename>\n" | ||
6414 | "TOPOOPTS:\n" | ||
6415 | "\t num_rnd_links: The number of random links\n" | ||
6416 | "\t cap: the maximum number of links a node can have\n" | ||
6417 | "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" | ||
6418 | "\t filename: the path of the file which contains topology information\n" | ||
6419 | "NOTE: the format of the above file is described here: https://www.gnunet.org/" | ||
6420 | "content/topology-file-format\n" | ||
6421 | msgstr "" | ||
6422 | |||
6423 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:318 | ||
6424 | msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" | ||
6425 | msgstr "" | ||
6426 | |||
6427 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:250 | ||
6428 | msgid "" | ||
6429 | "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " | ||
6430 | "deployments" | ||
6431 | msgstr "" | 5316 | msgstr "" |
6432 | 5317 | ||
6433 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 | 5318 | #: src/service/fs/fs_uri.c:291 |
6434 | #: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 | 5319 | msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" |
6435 | #, c-format | ||
6436 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" | ||
6437 | msgstr "" | 5320 | msgstr "" |
6438 | 5321 | ||
6439 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:477 | 5322 | #: src/service/fs/fs_uri.c:309 |
6440 | msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" | 5323 | msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" |
6441 | msgstr "" | 5324 | msgstr "" |
6442 | 5325 | ||
6443 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:618 | 5326 | #: src/service/fs/fs_uri.c:316 |
6444 | #, c-format | 5327 | msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" |
6445 | msgid "" | ||
6446 | "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" | ||
6447 | msgstr "" | 5328 | msgstr "" |
6448 | 5329 | ||
6449 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 | 5330 | #: src/service/fs/fs_uri.c:383 |
6450 | #, c-format | 5331 | msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" |
6451 | msgid "%s is stopped" | ||
6452 | msgstr "" | 5332 | msgstr "" |
6453 | 5333 | ||
6454 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 | 5334 | #: src/service/fs/fs_uri.c:424 |
6455 | #, c-format | 5335 | msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" |
6456 | msgid "%s is starting" | ||
6457 | msgstr "" | 5336 | msgstr "" |
6458 | 5337 | ||
6459 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 | 5338 | #: src/service/fs/fs_uri.c:441 |
6460 | #, c-format | 5339 | msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" |
6461 | msgid "%s is stopping" | ||
6462 | msgstr "" | 5340 | msgstr "" |
6463 | 5341 | ||
6464 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 | 5342 | #: src/service/fs/fs_uri.c:518 |
6465 | #, c-format | 5343 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" |
6466 | msgid "%s is starting already" | ||
6467 | msgstr "" | 5344 | msgstr "" |
6468 | 5345 | ||
6469 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 | 5346 | #: src/service/fs/fs_uri.c:535 |
6470 | #, c-format | 5347 | msgid "LOC URI malformed (no CHK)" |
6471 | msgid "%s is stopping already" | ||
6472 | msgstr "" | 5348 | msgstr "" |
6473 | 5349 | ||
6474 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 | 5350 | #: src/service/fs/fs_uri.c:545 |
6475 | #, c-format | 5351 | msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" |
6476 | msgid "%s is started already" | ||
6477 | msgstr "" | 5352 | msgstr "" |
6478 | 5353 | ||
6479 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 | 5354 | #: src/service/fs/fs_uri.c:553 |
6480 | #, c-format | 5355 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" |
6481 | msgid "%s is stopped already" | ||
6482 | msgstr "" | 5356 | msgstr "" |
6483 | 5357 | ||
6484 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1186 | 5358 | #: src/service/fs/fs_uri.c:562 |
6485 | #, c-format | 5359 | msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" |
6486 | msgid "%s service is not known to ARM" | ||
6487 | msgstr "" | 5360 | msgstr "" |
6488 | 5361 | ||
6489 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1189 | 5362 | #: src/service/fs/fs_uri.c:568 |
6490 | #, c-format | 5363 | msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" |
6491 | msgid "%s service failed to start" | ||
6492 | msgstr "" | 5364 | msgstr "" |
6493 | 5365 | ||
6494 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1192 | 5366 | #: src/service/fs/fs_uri.c:575 |
6495 | #, c-format | 5367 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" |
6496 | msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" | ||
6497 | msgstr "" | 5368 | msgstr "" |
6498 | 5369 | ||
6499 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1194 | 5370 | #: src/service/fs/fs_uri.c:586 |
6500 | #, c-format | 5371 | msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" |
6501 | msgid "%.s Unknown result code." | ||
6502 | msgstr "" | 5372 | msgstr "" |
6503 | 5373 | ||
6504 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:288 | 5374 | #: src/service/fs/fs_uri.c:593 |
6505 | msgid "tolerate COUNT number of continuous timeout failures" | 5375 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" |
6506 | msgstr "" | 5376 | msgstr "" |
6507 | 5377 | ||
6508 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 | 5378 | #: src/service/fs/fs_uri.c:599 |
6509 | msgid "" | 5379 | msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" |
6510 | "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " | ||
6511 | "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " | ||
6512 | "signal is received" | ||
6513 | msgstr "" | 5380 | msgstr "" |
6514 | 5381 | ||
6515 | #: src/testbed/testbed_api.c:399 | 5382 | #: src/service/fs/fs_uri.c:613 |
6516 | #, c-format | 5383 | msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" |
6517 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | ||
6518 | msgstr "" | 5384 | msgstr "" |
6519 | 5385 | ||
6520 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:429 | 5386 | #: src/service/fs/fs_uri.c:646 |
6521 | #, c-format | 5387 | msgid "invalid argument" |
6522 | msgid "Hosts file %s not found\n" | 5388 | msgstr "argomento non valido" |
6523 | msgstr "" | ||
6524 | 5389 | ||
6525 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:438 | 5390 | #: src/service/fs/fs_uri.c:666 |
6526 | #, c-format | 5391 | msgid "Unrecognized URI type" |
6527 | msgid "Hosts file %s has no data\n" | ||
6528 | msgstr "" | 5392 | msgstr "" |
6529 | 5393 | ||
6530 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:447 | 5394 | #: src/service/fs/fs_uri.c:1061 src/service/fs/fs_uri.c:1088 |
6531 | #, c-format | 5395 | msgid "No keywords specified!\n" |
6532 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" | ||
6533 | msgstr "" | 5396 | msgstr "" |
6534 | 5397 | ||
6535 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822 | 5398 | #: src/service/fs/fs_uri.c:1094 |
6536 | msgid "Linking controllers failed. Exiting" | 5399 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" |
6537 | msgstr "" | 5400 | msgstr "" |
6538 | 5401 | ||
6539 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:999 | 5402 | #: src/service/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668 |
6540 | #, c-format | 5403 | msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." |
6541 | msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" | ||
6542 | msgstr "" | 5404 | msgstr "" |
6543 | 5405 | ||
6544 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1065 | 5406 | #: src/service/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 |
6545 | msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" | 5407 | msgid "run the experiment with COUNT peers" |
6546 | msgstr "" | 5408 | msgstr "" |
6547 | 5409 | ||
6548 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1154 | 5410 | #: src/service/fs/gnunet-fs-profiler.c:218 |
6549 | #, c-format | 5411 | msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" |
6550 | msgid "Host %s cannot start testbed\n" | ||
6551 | msgstr "" | 5412 | msgstr "" |
6552 | 5413 | ||
6553 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1158 | 5414 | #: src/service/fs/gnunet-fs-profiler.c:225 |
6554 | msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" | 5415 | msgid "automatically terminate experiment after DELAY" |
6555 | msgstr "" | 5416 | msgstr "" |
6556 | 5417 | ||
6557 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1196 | 5418 | #: src/service/fs/gnunet-fs-profiler.c:237 |
6558 | msgid "Cannot start the master controller" | 5419 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" |
6559 | msgstr "" | 5420 | msgstr "" |
6560 | 5421 | ||
6561 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1214 | 5422 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:364 |
6562 | msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" | 5423 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:832 |
5424 | msgid "# client searches active" | ||
6563 | msgstr "" | 5425 | msgstr "" |
6564 | 5426 | ||
6565 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1276 | 5427 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:423 |
6566 | msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" | 5428 | msgid "# replies received for local clients" |
6567 | msgstr "" | 5429 | msgstr "" |
6568 | 5430 | ||
6569 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1301 | 5431 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:602 |
6570 | msgid "Specified topology must be supported by testbed" | 5432 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:445 |
5433 | msgid "# Loopback routes suppressed" | ||
6571 | msgstr "" | 5434 | msgstr "" |
6572 | 5435 | ||
6573 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1357 | 5436 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:785 |
6574 | #, c-format | 5437 | msgid "# client searches received" |
6575 | msgid "" | ||
6576 | "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " | ||
6577 | "more than %u. Given `%s = %llu'" | ||
6578 | msgstr "" | 5438 | msgstr "" |
6579 | 5439 | ||
6580 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1374 | 5440 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:825 |
6581 | #, c-format | 5441 | msgid "# client searches updated (merged content seen list)" |
6582 | msgid "" | ||
6583 | "The number of edges that can established when adding a new node to scale " | ||
6584 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | ||
6585 | msgstr "" | 5442 | msgstr "" |
6586 | 5443 | ||
6587 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2320 | 5444 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:995 |
6588 | #, c-format | 5445 | #, c-format |
6589 | msgid "Topology file %s not found\n" | 5446 | msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" |
6590 | msgstr "" | 5447 | msgstr "" |
6591 | 5448 | ||
6592 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2328 | 5449 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:1237 |
6593 | #, c-format | 5450 | msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" |
6594 | msgid "Topology file %s has no data\n" | ||
6595 | msgstr "" | 5451 | msgstr "" |
6596 | 5452 | ||
6597 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2336 | 5453 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:1271 |
5454 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 | ||
5455 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:1066 | ||
6598 | #, c-format | 5456 | #, c-format |
6599 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 5457 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" |
6600 | msgstr "" | 5458 | msgstr "" |
6601 | 5459 | ||
6602 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1071 | 5460 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:353 |
6603 | #, c-format | 5461 | #, fuzzy |
6604 | msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" | 5462 | msgid "# replies received via cadet" |
6605 | msgstr "" | 5463 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" |
6606 | 5464 | ||
6607 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1080 | 5465 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:369 |
6608 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105 | 5466 | #, fuzzy |
6609 | #, c-format | 5467 | msgid "# replies received via cadet dropped" |
6610 | msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" | 5468 | msgstr "# ACK ricevuti" |
6611 | msgstr "" | ||
6612 | 5469 | ||
6613 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1086 | 5470 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:263 |
6614 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111 | 5471 | msgid "# queries received via CADET not answered" |
6615 | #, c-format | ||
6616 | msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" | ||
6617 | msgstr "" | 5472 | msgstr "" |
6618 | 5473 | ||
6619 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1092 | 5474 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:318 |
6620 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1117 | 5475 | msgid "# Blocks transferred via cadet" |
6621 | msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" | ||
6622 | msgstr "" | 5476 | msgstr "" |
6623 | 5477 | ||
6624 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1153 | 5478 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:344 |
6625 | #, fuzzy, c-format | 5479 | #, fuzzy |
6626 | msgid "Ignoring to connect peer %lu to peer %lu\n" | 5480 | msgid "# queries received via cadet" |
6627 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 5481 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" |
6628 | |||
6629 | #: src/testing/gnunet-testing.c:185 | ||
6630 | #, c-format | ||
6631 | msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" | ||
6632 | msgstr "" | ||
6633 | 5482 | ||
6634 | #: src/testing/gnunet-testing.c:275 | 5483 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:387 |
6635 | #, c-format | 5484 | #, fuzzy |
6636 | msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" | 5485 | msgid "# cadet client connections rejected" |
6637 | msgstr "" | 5486 | msgstr "# connessioni attive" |
6638 | 5487 | ||
6639 | #: src/testing/gnunet-testing.c:386 | 5488 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:394 |
6640 | msgid "create unique configuration files" | 5489 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:433 |
6641 | msgstr "" | 5490 | #, fuzzy |
5491 | msgid "# cadet connections active" | ||
5492 | msgstr "# connessioni attive" | ||
6642 | 5493 | ||
6643 | #: src/testing/gnunet-testing.c:392 | 5494 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:548 |
6644 | msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" | 5495 | msgid "# migration stop messages received" |
6645 | msgstr "" | 5496 | msgstr "" |
6646 | 5497 | ||
6647 | #: src/testing/gnunet-testing.c:400 | 5498 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:552 |
6648 | msgid "" | 5499 | #, c-format |
6649 | "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to " | 5500 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" |
6650 | "extract" | ||
6651 | msgstr "" | 5501 | msgstr "" |
6652 | 5502 | ||
6653 | #: src/testing/gnunet-testing.c:407 | 5503 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:585 |
6654 | msgid "configuration template" | 5504 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1210 |
5505 | msgid "# P2P searches active" | ||
6655 | msgstr "" | 5506 | msgstr "" |
6656 | 5507 | ||
6657 | #: src/testing/gnunet-testing.c:415 | 5508 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:680 |
6658 | msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" | 5509 | msgid "# artificial delays introduced (ms)" |
6659 | msgstr "" | 5510 | msgstr "" |
6660 | 5511 | ||
6661 | #: src/testing/gnunet-testing.c:432 | 5512 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:877 |
6662 | msgid "Command line tool to access the testing library" | 5513 | msgid "# requests done for free (low load)" |
6663 | msgstr "" | 5514 | msgstr "" |
6664 | 5515 | ||
6665 | #: src/testing/list-keys.c:92 | 5516 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:902 |
6666 | msgid "list COUNT number of keys" | 5517 | msgid "# request dropped, priority insufficient" |
6667 | msgstr "" | 5518 | msgstr "" |
6668 | 5519 | ||
6669 | #: src/testing/testing.c:272 | 5520 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:912 |
6670 | #, c-format | 5521 | msgid "# requests done for a price (normal load)" |
6671 | msgid "Hostkeys file not found: %s\n" | ||
6672 | msgstr "" | 5522 | msgstr "" |
6673 | 5523 | ||
6674 | #: src/testing/testing.c:725 | 5524 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1009 |
6675 | #, c-format | 5525 | msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" |
6676 | msgid "Key number %u does not exist\n" | ||
6677 | msgstr "" | 5526 | msgstr "" |
6678 | 5527 | ||
6679 | #: src/testing/testing.c:1199 | 5528 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1067 |
6680 | #, c-format | 5529 | msgid "# GET requests received (from other peers)" |
6681 | msgid "" | ||
6682 | "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " | ||
6683 | "precompute more hostkeys first.\n" | ||
6684 | msgstr "" | 5530 | msgstr "" |
6685 | 5531 | ||
6686 | #: src/testing/testing.c:1208 | 5532 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1091 |
6687 | #, c-format | 5533 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" |
6688 | msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" | ||
6689 | msgstr "" | 5534 | msgstr "" |
6690 | 5535 | ||
6691 | #: src/testing/testing.c:1218 | 5536 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1105 |
6692 | msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" | 5537 | msgid "# requests dropped due to full reply queue" |
6693 | msgstr "" | 5538 | msgstr "" |
6694 | 5539 | ||
6695 | #: src/testing/testing.c:1231 | 5540 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1162 |
6696 | msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" | 5541 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" |
6697 | msgstr "" | 5542 | msgstr "" |
6698 | 5543 | ||
6699 | #: src/testing/testing.c:1247 | 5544 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1206 |
6700 | #, c-format | 5545 | msgid "# P2P query messages received and processed" |
6701 | msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" | ||
6702 | msgstr "" | 5546 | msgstr "" |
6703 | 5547 | ||
6704 | #: src/testing/testing.c:1261 | 5548 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1550 |
6705 | #, c-format | 5549 | msgid "# migration stop messages sent" |
6706 | msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" | ||
6707 | msgstr "" | 5550 | msgstr "" |
6708 | 5551 | ||
6709 | #: src/testing/testing.c:1289 | 5552 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129 |
5553 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187 | ||
6710 | #, c-format | 5554 | #, c-format |
6711 | msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" | 5555 | msgid "Could not open `%s'.\n" |
6712 | msgstr "" | 5556 | msgstr "" |
6713 | 5557 | ||
6714 | #: src/testing/testing.c:1395 | 5558 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146 |
6715 | #, c-format | 5559 | #, c-format |
6716 | msgid "Failed to start `%s': %s\n" | 5560 | msgid "Error writing `%s'.\n" |
6717 | msgstr "" | 5561 | msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" |
6718 | 5562 | ||
6719 | #: src/testing/testing.c:1694 | 5563 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243 |
6720 | #, c-format | 5564 | #, c-format |
6721 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" | 5565 | msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" |
6722 | msgstr "" | 5566 | msgstr "" |
6723 | 5567 | ||
6724 | #: src/topology/friends.c:118 | 5568 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296 |
6725 | #, c-format | 5569 | msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" |
6726 | msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" | ||
6727 | msgstr "" | 5570 | msgstr "" |
6728 | 5571 | ||
6729 | #: src/topology/friends.c:172 | 5572 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310 |
6730 | #, c-format | 5573 | #, c-format |
6731 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" | 5574 | msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" |
6732 | msgstr "" | ||
6733 | |||
6734 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:228 | ||
6735 | msgid "# peers blacklisted" | ||
6736 | msgstr "# nodi in blacklist" | ||
6737 | |||
6738 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:334 | ||
6739 | msgid "# connect requests issued to ATS" | ||
6740 | msgstr "" | ||
6741 | |||
6742 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:511 | ||
6743 | msgid "# HELLO messages gossipped" | ||
6744 | msgstr "" | 5575 | msgstr "" |
6745 | 5576 | ||
6746 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:598 | 5577 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 |
6747 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:678 | 5578 | msgid "not indexed" |
6748 | msgid "# friends connected" | ||
6749 | msgstr "# amici connessi" | ||
6750 | |||
6751 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:849 | ||
6752 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" | ||
6753 | msgstr "" | 5579 | msgstr "" |
6754 | 5580 | ||
6755 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:875 | 5581 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 |
6756 | #, c-format | 5582 | #, c-format |
6757 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" | 5583 | msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" |
6758 | msgstr "" | 5584 | msgstr "" |
6759 | 5585 | ||
6760 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:882 | 5586 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434 |
6761 | #, c-format | 5587 | #, c-format |
6762 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" | ||
6763 | msgstr "" | ||
6764 | |||
6765 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:900 | ||
6766 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" | ||
6767 | msgstr "" | ||
6768 | |||
6769 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:903 | ||
6770 | msgid "# friends in configuration" | ||
6771 | msgstr "" | ||
6772 | |||
6773 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:911 | ||
6774 | msgid "" | 5588 | msgid "" |
6775 | "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " | 5589 | "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " |
6776 | "connect to friends.\n" | 5590 | "anyway.\n" |
6777 | msgstr "" | ||
6778 | |||
6779 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 | ||
6780 | msgid "" | ||
6781 | "More friendly connections required than target total number of connections.\n" | ||
6782 | msgstr "" | ||
6783 | |||
6784 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:966 | ||
6785 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1521 | ||
6786 | msgid "# HELLO messages received" | ||
6787 | msgstr "" | 5591 | msgstr "" |
6788 | 5592 | ||
6789 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1127 | 5593 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:260 |
6790 | msgid "GNUnet topology control" | 5594 | msgid "# average retransmission delay (ms)" |
6791 | msgstr "" | 5595 | msgstr "" |
6792 | 5596 | ||
6793 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3329 | 5597 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:422 |
6794 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3814 | 5598 | msgid "# delay heap timeout (ms)" |
6795 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10388 | ||
6796 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 | ||
6797 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | ||
6798 | msgstr "" | 5599 | msgstr "" |
6799 | 5600 | ||
6800 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3671 | 5601 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 |
6801 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 5602 | msgid "# query plans executed" |
6802 | msgstr "" | 5603 | msgstr "" |
6803 | 5604 | ||
6804 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3889 | 5605 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:462 |
6805 | msgid "GNUnet UDP communicator" | 5606 | msgid "# query messages sent to other peers" |
6806 | msgstr "" | 5607 | msgstr "" |
6807 | 5608 | ||
6808 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:789 | 5609 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:530 |
6809 | msgid "" | 5610 | msgid "# requests merged" |
6810 | "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" | ||
6811 | msgstr "" | 5611 | msgstr "" |
6812 | 5612 | ||
6813 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1016 | 5613 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:540 |
6814 | msgid "UNIX communicator is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 5614 | msgid "# requests refreshed" |
6815 | msgstr "" | 5615 | msgstr "" |
6816 | 5616 | ||
6817 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1061 | 5617 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:600 |
6818 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1383 | 5618 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:703 |
6819 | #, c-format | 5619 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pe.c:786 |
6820 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" | 5620 | msgid "# query plan entries" |
6821 | msgstr "" | 5621 | msgstr "" |
6822 | 5622 | ||
6823 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1139 | 5623 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:305 |
6824 | msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" | 5624 | msgid "# Pending requests created" |
6825 | msgstr "" | 5625 | msgstr "" |
6826 | 5626 | ||
6827 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445 | 5627 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:396 |
6828 | msgid "# messages dropped due to slow client" | 5628 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:626 |
5629 | msgid "# Pending requests active" | ||
6829 | msgstr "" | 5630 | msgstr "" |
6830 | 5631 | ||
6831 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:797 | 5632 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:795 |
6832 | msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" | 5633 | msgid "# replies received and matched" |
6833 | msgstr "" | 5634 | msgstr "" |
6834 | 5635 | ||
6835 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480 | 5636 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:869 |
6836 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" | 5637 | msgid "# results found locally" |
6837 | msgstr "" | 5638 | msgstr "" |
6838 | 5639 | ||
6839 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625 | 5640 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1003 |
6840 | msgid "# bytes total received" | 5641 | msgid "# Datastore `PUT' failures" |
6841 | msgstr "" | 5642 | msgstr "" |
6842 | 5643 | ||
6843 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715 | 5644 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1032 |
6844 | msgid "# bytes payload received" | 5645 | msgid "# storage requests dropped due to high load" |
6845 | msgstr "" | 5646 | msgstr "" |
6846 | 5647 | ||
6847 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019 | 5648 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1073 |
6848 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453 | 5649 | msgid "# Replies received from DHT" |
6849 | msgid "# disconnects due to blacklist" | ||
6850 | msgstr "" | 5650 | msgstr "" |
6851 | 5651 | ||
6852 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457 | 5652 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1228 |
6853 | #, c-format | 5653 | msgid "# Replies received from CADET" |
6854 | msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" | ||
6855 | msgstr "" | 5654 | msgstr "" |
6856 | 5655 | ||
6857 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552 | 5656 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1283 |
6858 | #, c-format | 5657 | #, c-format |
6859 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" | 5658 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" |
6860 | msgstr "" | 5659 | msgstr "" |
6861 | 5660 | ||
6862 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561 | 5661 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1304 |
6863 | #, c-format | 5662 | #, c-format |
6864 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" | 5663 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" |
6865 | msgstr "" | ||
6866 | |||
6867 | #: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 | ||
6868 | msgid "# Addresses given to ATS" | ||
6869 | msgstr "" | ||
6870 | |||
6871 | #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 | ||
6872 | msgid "# refreshed my HELLO" | ||
6873 | msgstr "" | ||
6874 | |||
6875 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:808 | ||
6876 | #, fuzzy | ||
6877 | msgid "# session creation failed" | ||
6878 | msgstr "# connessioni attive" | ||
6879 | |||
6880 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1061 | ||
6881 | msgid "# DISCONNECT messages sent" | ||
6882 | msgstr "" | ||
6883 | |||
6884 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1192 | ||
6885 | msgid "# disconnects due to quota of 0" | ||
6886 | msgstr "" | ||
6887 | |||
6888 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1341 | ||
6889 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1817 | ||
6890 | msgid "# bytes in message queue for other peers" | ||
6891 | msgstr "" | ||
6892 | |||
6893 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1347 | ||
6894 | msgid "# messages transmitted to other peers" | ||
6895 | msgstr "" | ||
6896 | |||
6897 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1354 | ||
6898 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" | ||
6899 | msgstr "" | 5664 | msgstr "" |
6900 | 5665 | ||
6901 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1415 | 5666 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1371 |
6902 | msgid "# messages timed out while in transport queue" | 5667 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" |
6903 | msgstr "" | 5668 | msgstr "" |
6904 | 5669 | ||
6905 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499 | 5670 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1433 |
6906 | msgid "# KEEPALIVES sent" | 5671 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" |
6907 | msgstr "" | 5672 | msgstr "" |
6908 | 5673 | ||
6909 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1535 | 5674 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1488 |
6910 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" | 5675 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" |
6911 | msgstr "" | 5676 | msgstr "" |
6912 | 5677 | ||
6913 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543 | 5678 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1503 |
6914 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" | 5679 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" |
6915 | msgstr "" | 5680 | msgstr "" |
6916 | 5681 | ||
6917 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1554 | 5682 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1526 |
6918 | msgid "# KEEPALIVES received in good order" | 5683 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" |
6919 | msgstr "" | 5684 | msgstr "" |
6920 | 5685 | ||
6921 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1601 | 5686 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543 |
6922 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" | 5687 | msgid "# on-demand blocks matched requests" |
6923 | msgstr "" | 5688 | msgstr "" |
6924 | 5689 | ||
6925 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1611 | 5690 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1564 |
6926 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" | 5691 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" |
6927 | msgstr "" | 5692 | msgstr "" |
6928 | 5693 | ||
6929 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620 | 5694 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1570 |
6930 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" | 5695 | msgid "# on-demand lookups failed" |
6931 | msgstr "" | 5696 | msgstr "" |
6932 | 5697 | ||
6933 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1630 | 5698 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1616 |
6934 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" | 5699 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" |
6935 | msgstr "" | 5700 | msgstr "" |
6936 | 5701 | ||
6937 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1636 | 5702 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1629 |
6938 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" | 5703 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" |
6939 | msgstr "" | 5704 | msgstr "" |
6940 | 5705 | ||
6941 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1643 | 5706 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1680 |
6942 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" | 5707 | msgid "# Datastore lookups initiated" |
6943 | msgstr "" | 5708 | msgstr "" |
6944 | 5709 | ||
6945 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1714 | 5710 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1744 |
6946 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" | 5711 | msgid "# GAP PUT messages received" |
6947 | msgstr "" | 5712 | msgstr "" |
6948 | 5713 | ||
6949 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1748 | 5714 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs_push.c:643 |
6950 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" | 5715 | msgid "time required, content pushing disabled" |
6951 | msgstr "" | 5716 | msgstr "" |
6952 | 5717 | ||
6953 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1763 | 5718 | #: src/service/fs/meta_data.c:1061 src/service/fs/meta_data.c:1118 |
6954 | msgid "# ms throttling suggested" | 5719 | msgid "metadata length" |
6955 | msgstr "" | 5720 | msgstr "" |
6956 | 5721 | ||
6957 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1886 | 5722 | #: src/service/fs/meta_data.c:1073 |
6958 | #, fuzzy, c-format | 5723 | #, c-format |
6959 | msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" | 5724 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)\n" |
6960 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
6961 | |||
6962 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1912 | ||
6963 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" | ||
6964 | msgstr "" | 5725 | msgstr "" |
6965 | 5726 | ||
6966 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1953 | 5727 | #: src/service/fs/meta_data.c:1092 |
6967 | #, fuzzy | ||
6968 | msgid "# SYN messages sent" | ||
6969 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6970 | |||
6971 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1970 | ||
6972 | #, fuzzy, c-format | 5728 | #, fuzzy, c-format |
6973 | msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" | 5729 | msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" |
6974 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 5730 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
6975 | 5731 | ||
6976 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2006 | 5732 | #: src/service/gns/gns_tld_api.c:292 |
6977 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" | 5733 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" |
6978 | msgstr "" | 5734 | msgstr "" |
6979 | 5735 | ||
6980 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2077 | 5736 | #: src/service/gns/gnunet-bcd.c:573 |
6981 | #, fuzzy, c-format | 5737 | #, fuzzy, c-format |
6982 | msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" | 5738 | msgid "Invalid port number %u\n" |
6983 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 5739 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
6984 | 5740 | ||
6985 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2132 | 5741 | #: src/service/gns/gnunet-bcd.c:614 |
6986 | #, fuzzy | 5742 | #, fuzzy |
6987 | msgid "# SYN_ACK messages sent" | 5743 | msgid "Unable to set up the daemon\n" |
6988 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 5744 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
6989 | |||
6990 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2150 | ||
6991 | #, fuzzy, c-format | ||
6992 | msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" | ||
6993 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
6994 | 5745 | ||
6995 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2314 | 5746 | #: src/service/gns/gnunet-bcd.c:637 |
6996 | #, fuzzy | 5747 | msgid "Failed to start HTTP server\n" |
6997 | msgid "# SYN messages received" | 5748 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" |
6998 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6999 | 5749 | ||
7000 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2320 | 5750 | #: src/service/gns/gnunet-bcd.c:660 |
7001 | #, c-format | 5751 | msgid "Run HTTP server on port PORT (default is 8888)" |
7002 | msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" | ||
7003 | msgstr "" | 5752 | msgstr "" |
7004 | 5753 | ||
7005 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2731 | 5754 | #: src/service/gns/gnunet-bcd.c:669 |
7006 | msgid "# Attempts to switch addresses" | 5755 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" |
7007 | msgstr "" | 5756 | msgstr "" |
7008 | 5757 | ||
7009 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3244 | 5758 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:296 |
7010 | #, fuzzy | 5759 | msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" |
7011 | msgid "# SYN_ACK messages received" | ||
7012 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7013 | |||
7014 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3252 | ||
7015 | #, fuzzy | ||
7016 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" | ||
7017 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7018 | |||
7019 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3272 | ||
7020 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3300 | ||
7021 | #, fuzzy | ||
7022 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" | ||
7023 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7024 | |||
7025 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3315 | ||
7026 | #, fuzzy | ||
7027 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" | ||
7028 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7029 | |||
7030 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3345 | ||
7031 | msgid "# Successful attempts to switch addresses" | ||
7032 | msgstr "" | 5760 | msgstr "" |
7033 | 5761 | ||
7034 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3359 | 5762 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:377 |
7035 | #, fuzzy | ||
7036 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" | ||
7037 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7038 | |||
7039 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3548 | ||
7040 | #, fuzzy | ||
7041 | msgid "# ACK messages received" | ||
7042 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7043 | |||
7044 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3582 | ||
7045 | #, fuzzy | 5763 | #, fuzzy |
7046 | msgid "# unexpected ACK messages" | 5764 | msgid "Failed to parse DNS response!\n" |
7047 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 5765 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
7048 | |||
7049 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3672 | ||
7050 | #, fuzzy | ||
7051 | msgid "# quota messages ignored (malformed)" | ||
7052 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7053 | |||
7054 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3679 | ||
7055 | #, fuzzy | ||
7056 | msgid "# QUOTA messages received" | ||
7057 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7058 | 5766 | ||
7059 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3722 | 5767 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:451 |
7060 | msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" | 5768 | #, c-format |
5769 | msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" | ||
7061 | msgstr "" | 5770 | msgstr "" |
7062 | 5771 | ||
7063 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3729 | 5772 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:654 |
7064 | msgid "# DISCONNECT messages received" | 5773 | #, c-format |
5774 | msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" | ||
7065 | msgstr "" | 5775 | msgstr "" |
7066 | 5776 | ||
7067 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3742 | 5777 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:670 |
7068 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 5778 | #, c-format |
5779 | msgid "Received malformed DNS request from %s\n" | ||
7069 | msgstr "" | 5780 | msgstr "" |
7070 | 5781 | ||
7071 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3879 | 5782 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:678 |
7072 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" | 5783 | #, c-format |
5784 | msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" | ||
7073 | msgstr "" | 5785 | msgstr "" |
7074 | 5786 | ||
7075 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:157 | 5787 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:839 |
7076 | msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" | 5788 | msgid "No DNS server specified!\n" |
7077 | msgstr "" | 5789 | msgstr "" |
7078 | 5790 | ||
7079 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:222 | 5791 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:999 |
7080 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:230 | 5792 | msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" |
7081 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:238 | ||
7082 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:246 | ||
7083 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:254 | ||
7084 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:262 | ||
7085 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:270 | ||
7086 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:278 | ||
7087 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:286 | ||
7088 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:294 | ||
7089 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:302 | ||
7090 | #, c-format | ||
7091 | msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" | ||
7092 | msgstr "" | 5793 | msgstr "" |
7093 | 5794 | ||
7094 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:309 | 5795 | #: src/service/gns/gnunet-dns2gns.c:1016 |
7095 | #, c-format | 5796 | msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" |
7096 | msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" | ||
7097 | msgstr "" | 5797 | msgstr "" |
7098 | 5798 | ||
7099 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:386 | 5799 | #: src/service/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582 |
7100 | msgid "# Addresses in validation map" | 5800 | msgid "how long to wait between queries" |
7101 | msgstr "" | 5801 | msgstr "" |
7102 | 5802 | ||
7103 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:489 | 5803 | #: src/service/gns/gnunet-gns-benchmark.c:588 |
7104 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:679 | 5804 | msgid "how long to wait for an answer" |
7105 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1000 | ||
7106 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1627 | ||
7107 | msgid "# validations running" | ||
7108 | msgstr "" | 5805 | msgstr "" |
7109 | 5806 | ||
7110 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:531 | 5807 | #: src/service/gns/gnunet-gns-benchmark.c:593 |
7111 | msgid "# address records discarded (timeout)" | 5808 | msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" |
7112 | msgstr "" | 5809 | msgstr "" |
7113 | 5810 | ||
7114 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580 | 5811 | #: src/service/gns/gnunet-gns-import.c:490 |
7115 | msgid "# address records discarded (blacklist)" | 5812 | msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." |
7116 | msgstr "" | 5813 | msgstr "" |
7117 | 5814 | ||
7118 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:670 | 5815 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:116 |
7119 | msgid "# PINGs for address validation sent" | 5816 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:579 |
5817 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:807 | ||
5818 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:816 | ||
5819 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:870 | ||
5820 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:882 | ||
5821 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:992 | ||
5822 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1128 | ||
5823 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1136 | ||
5824 | #, c-format | ||
5825 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" | ||
7120 | msgstr "" | 5826 | msgstr "" |
7121 | 5827 | ||
7122 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:752 | 5828 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:979 |
7123 | msgid "# validations delayed by global throttle" | 5829 | #, c-format |
5830 | msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" | ||
7124 | msgstr "" | 5831 | msgstr "" |
7125 | 5832 | ||
7126 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:789 | 5833 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:1004 |
7127 | msgid "# address revalidations started" | 5834 | #, c-format |
5835 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" | ||
7128 | msgstr "" | 5836 | msgstr "" |
7129 | 5837 | ||
7130 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1127 | 5838 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:1025 |
7131 | msgid "# PING message for different peer received" | 5839 | #, c-format |
5840 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" | ||
7132 | msgstr "" | 5841 | msgstr "" |
7133 | 5842 | ||
7134 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1180 | 5843 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:1040 |
7135 | #, c-format | 5844 | #, c-format |
7136 | msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" | 5845 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" |
7137 | msgstr "" | 5846 | msgstr "" |
7138 | 5847 | ||
7139 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1193 | 5848 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:1056 |
7140 | msgid "# failed address checks during validation" | 5849 | #, c-format |
5850 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" | ||
7141 | msgstr "" | 5851 | msgstr "" |
7142 | 5852 | ||
7143 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1198 | 5853 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:1067 |
7144 | #, c-format | 5854 | #, c-format |
7145 | msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" | 5855 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" |
7146 | msgstr "" | 5856 | msgstr "" |
7147 | 5857 | ||
7148 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1207 | 5858 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:1092 |
7149 | msgid "# successful address checks during validation" | 5859 | #, c-format |
5860 | msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" | ||
7150 | msgstr "" | 5861 | msgstr "" |
7151 | 5862 | ||
7152 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1222 | 5863 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:1223 |
7153 | #, c-format | 5864 | #, c-format |
7154 | msgid "" | 5865 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" |
7155 | "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " | ||
7156 | "having this address.\n" | ||
7157 | msgstr "" | 5866 | msgstr "" |
7158 | 5867 | ||
7159 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1279 | 5868 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:2135 |
7160 | #, c-format | 5869 | #, c-format |
7161 | msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" | 5870 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" |
7162 | msgstr "" | 5871 | msgstr "" |
7163 | 5872 | ||
7164 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1331 | 5873 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:2654 |
7165 | msgid "# PONGs unicast via reliable transport" | 5874 | #, c-format |
5875 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" | ||
7166 | msgstr "" | 5876 | msgstr "" |
7167 | 5877 | ||
7168 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1340 | 5878 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:2686 |
7169 | msgid "# PONGs multicast to all available addresses" | 5879 | #, fuzzy, c-format |
7170 | msgstr "" | 5880 | msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" |
5881 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7171 | 5882 | ||
7172 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1515 | 5883 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:2895 |
7173 | msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" | 5884 | #, c-format |
5885 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" | ||
7174 | msgstr "" | 5886 | msgstr "" |
7175 | 5887 | ||
7176 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1533 | 5888 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:2919 |
7177 | msgid "# PONGs dropped, signature expired" | 5889 | #: src/service/rest/gnunet-rest-server.c:993 |
5890 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" | ||
7178 | msgstr "" | 5891 | msgstr "" |
7179 | 5892 | ||
7180 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1590 | 5893 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:3268 |
7181 | msgid "# validations succeeded" | 5894 | #, c-format |
5895 | msgid "Unsupported socks version %d\n" | ||
7182 | msgstr "" | 5896 | msgstr "" |
7183 | 5897 | ||
7184 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1645 | 5898 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:3300 |
7185 | msgid "# HELLOs given to peerinfo" | 5899 | #, c-format |
5900 | msgid "Unsupported socks command %d\n" | ||
7186 | msgstr "" | 5901 | msgstr "" |
7187 | 5902 | ||
7188 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 | 5903 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:3386 |
7189 | #, c-format | 5904 | #, c-format |
7190 | msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" | 5905 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" |
7191 | msgstr "" | 5906 | msgstr "" |
7192 | 5907 | ||
7193 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 | 5908 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:3726 |
7194 | msgid "send data to peer" | 5909 | #, c-format |
5910 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" | ||
7195 | msgstr "" | 5911 | msgstr "" |
7196 | 5912 | ||
7197 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 | 5913 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:3868 |
7198 | msgid "receive data from peer" | 5914 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" |
7199 | msgstr "" | 5915 | msgstr "" |
7200 | 5916 | ||
7201 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 | 5917 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:3873 |
7202 | msgid "iterations" | 5918 | msgid "pem file to use as CA" |
7203 | msgstr "" | 5919 | msgstr "" |
7204 | 5920 | ||
7205 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 | 5921 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:3877 |
7206 | msgid "number of messages to send" | 5922 | msgid "disable use of IPv6" |
7207 | msgstr "" | 5923 | msgstr "" |
7208 | 5924 | ||
7209 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 | 5925 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:3903 |
7210 | msgid "message size to use" | 5926 | msgid "GNUnet GNS proxy" |
7211 | msgstr "" | 5927 | msgstr "" |
7212 | 5928 | ||
7213 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 | 5929 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns.c:518 |
7214 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1404 | 5930 | #, fuzzy |
7215 | msgid "peer identity" | 5931 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
5932 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
5933 | |||
5934 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns.c:554 | ||
5935 | #: src/service/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1348 | ||
5936 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | ||
7216 | msgstr "" | 5937 | msgstr "" |
7217 | 5938 | ||
7218 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 | 5939 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns.c:573 |
7219 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1426 | 5940 | #: src/service/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1387 |
7220 | msgid "Direct access to transport service." | 5941 | msgid "Could not connect to DHT!\n" |
7221 | msgstr "" | 5942 | msgstr "" |
7222 | 5943 | ||
7223 | #: src/transport/gnunet-transport.c:406 | 5944 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:296 |
7224 | #, c-format | 5945 | msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" |
7225 | msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" | ||
7226 | msgstr "" | 5946 | msgstr "" |
7227 | 5947 | ||
7228 | #: src/transport/gnunet-transport.c:415 | 5948 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:397 |
7229 | #, c-format | 5949 | msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" |
7230 | msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" | ||
7231 | msgstr "" | 5950 | msgstr "" |
7232 | 5951 | ||
7233 | #: src/transport/gnunet-transport.c:454 | 5952 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:713 |
7234 | #, c-format | 5953 | #, c-format |
7235 | msgid "Failed to connect to `%s'\n" | 5954 | msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels as BOX retain as SBOX.\n" |
7236 | msgstr "" | 5955 | msgstr "" |
7237 | 5956 | ||
7238 | #: src/transport/gnunet-transport.c:466 | 5957 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:727 |
7239 | #, c-format | 5958 | #, c-format |
7240 | msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" | 5959 | msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" |
7241 | msgstr "" | 5960 | msgstr "" |
7242 | 5961 | ||
7243 | #: src/transport/gnunet-transport.c:477 | 5962 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:734 |
7244 | #, fuzzy | ||
7245 | msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" | ||
7246 | msgstr "# connessioni attive" | ||
7247 | |||
7248 | #: src/transport/gnunet-transport.c:504 | ||
7249 | #, fuzzy, c-format | ||
7250 | msgid "Transmitting %u bytes\n" | ||
7251 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
7252 | |||
7253 | #: src/transport/gnunet-transport.c:537 | ||
7254 | #, c-format | 5963 | #, c-format |
7255 | msgid "" | 5964 | msgid "" |
7256 | "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " | 5965 | "Service `%s' not a port, skipping service labels as BOX retain as SBOX.\n" |
7257 | "blocks\n" | ||
7258 | msgstr "" | 5966 | msgstr "" |
7259 | 5967 | ||
7260 | #: src/transport/gnunet-transport.c:566 | 5968 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:965 |
7261 | #, c-format | 5969 | msgid "Failed to parse DNS response\n" |
7262 | msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" | ||
7263 | msgstr "" | 5970 | msgstr "" |
7264 | 5971 | ||
7265 | #: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 | 5972 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1172 |
7266 | #, c-format | 5973 | #, c-format |
7267 | msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" | 5974 | msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" |
7268 | msgstr "" | 5975 | msgstr "" |
7269 | 5976 | ||
7270 | #: src/transport/gnunet-transport.c:592 | 5977 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1948 |
7271 | msgid "Connected to" | ||
7272 | msgstr "Connesso a" | ||
7273 | |||
7274 | #: src/transport/gnunet-transport.c:621 | ||
7275 | msgid "Disconnected from" | ||
7276 | msgstr "Disconnesso da" | ||
7277 | |||
7278 | #: src/transport/gnunet-transport.c:654 | ||
7279 | #, c-format | 5978 | #, c-format |
7280 | msgid "Received %u bytes\n" | 5979 | msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." |
7281 | msgstr "" | 5980 | msgstr "" |
7282 | 5981 | ||
7283 | #: src/transport/gnunet-transport.c:689 | 5982 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1963 |
7284 | #, c-format | 5983 | #, c-format |
7285 | msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" | 5984 | msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" |
7286 | msgstr "" | 5985 | msgstr "" |
7287 | 5986 | ||
7288 | #: src/transport/gnunet-transport.c:701 | 5987 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1996 |
7289 | #, c-format | 5988 | #, c-format |
7290 | msgid "Peer `%s': %s %s\n" | 5989 | msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" |
7291 | msgstr "" | 5990 | msgstr "" |
7292 | 5991 | ||
7293 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1103 | 5992 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2270 |
7294 | #, fuzzy | 5993 | #, fuzzy |
7295 | msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" | 5994 | msgid "Failed to deserialize URI record with target\n" |
7296 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 5995 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
7297 | 5996 | ||
7298 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1199 | 5997 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2431 |
7299 | #, c-format | 5998 | #, c-format |
7300 | msgid "" | 5999 | msgid "GNS no specific protocol/service specified, preserve all SBOX `%s')\n" |
7301 | "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " | ||
7302 | "%s, %s %s\n" | ||
7303 | msgstr "" | 6000 | msgstr "" |
7304 | 6001 | ||
7305 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1214 | 6002 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2493 |
7306 | #, c-format | 6003 | msgid "Unable to process critical delegation record\n" |
7307 | msgid "" | ||
7308 | "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" | ||
7309 | msgstr "" | 6004 | msgstr "" |
7310 | 6005 | ||
7311 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1242 | 6006 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2498 |
7312 | #, fuzzy | 6007 | msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" |
7313 | msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" | ||
7314 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
7315 | |||
7316 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1248 | ||
7317 | msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" | ||
7318 | msgstr "" | 6008 | msgstr "" |
7319 | 6009 | ||
7320 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1270 src/transport/gnunet-transport.c:1296 | 6010 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2521 |
7321 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1342 | 6011 | #, c-format |
7322 | msgid "Failed to connect to transport service\n" | 6012 | msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" |
7323 | msgstr "" | 6013 | msgstr "" |
7324 | 6014 | ||
7325 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1301 | 6015 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2688 |
7326 | msgid "Starting to receive benchmark data\n" | 6016 | #, c-format |
6017 | msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" | ||
7327 | msgstr "" | 6018 | msgstr "" |
7328 | 6019 | ||
7329 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1367 | 6020 | #: src/service/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2836 |
7330 | msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" | 6021 | #, c-format |
6022 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" | ||
7331 | msgstr "" | 6023 | msgstr "" |
7332 | 6024 | ||
7333 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1373 | 6025 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:306 |
7334 | msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" | 6026 | msgid "" |
6027 | "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " | ||
6028 | "reason to run!\n" | ||
7335 | msgstr "" | 6029 | msgstr "" |
7336 | 6030 | ||
7337 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1377 | 6031 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:364 |
7338 | #, fuzzy | 6032 | msgid "advertise our hostlist to other peers" |
7339 | msgid "disconnect from a peer" | ||
7340 | msgstr "# amici connessi" | ||
7341 | |||
7342 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1383 | ||
7343 | msgid "provide information about all current connections (once)" | ||
7344 | msgstr "" | 6033 | msgstr "" |
7345 | 6034 | ||
7346 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1395 | 6035 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:369 |
7347 | msgid "" | 6036 | msgid "" |
7348 | "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" | 6037 | "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " |
7349 | msgstr "" | 6038 | "option)" |
7350 | |||
7351 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1399 | ||
7352 | msgid "do not resolve hostnames" | ||
7353 | msgstr "" | 6039 | msgstr "" |
7354 | 6040 | ||
7355 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1408 | 6041 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:374 |
7356 | msgid "monitor plugin sessions" | 6042 | msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" |
7357 | msgstr "" | 6043 | msgstr "" |
7358 | 6044 | ||
7359 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1414 | 6045 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:378 |
7360 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" | 6046 | msgid "provide a hostlist server" |
7361 | msgstr "" | 6047 | msgstr "" |
7362 | 6048 | ||
7363 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1488 | 6049 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:393 |
7364 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331 | 6050 | msgid "GNUnet hostlist server and client" |
7365 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562 | ||
7366 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3773 | ||
7367 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3780 | ||
7368 | msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" | ||
7369 | msgstr "" | 6051 | msgstr "" |
7370 | 6052 | ||
7371 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2140 | 6053 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:390 |
7372 | #, c-format | 6054 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" |
7373 | msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" | ||
7374 | msgstr "" | 6055 | msgstr "" |
7375 | 6056 | ||
7376 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2189 | 6057 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:412 |
7377 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3276 | 6058 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
7378 | #, c-format | ||
7379 | msgid "Shutting down plugin `%s'\n" | ||
7380 | msgstr "" | 6059 | msgstr "" |
7381 | 6060 | ||
7382 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2206 | 6061 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:416 |
7383 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3346 | ||
7384 | #, c-format | 6062 | #, c-format |
7385 | msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" | 6063 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" |
7386 | msgstr "" | 6064 | msgstr "" |
7387 | 6065 | ||
7388 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2240 | 6066 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:433 |
7389 | #, c-format | 6067 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
7390 | msgid "Maximum number of requests is %u\n" | ||
7391 | msgstr "" | 6068 | msgstr "" |
7392 | 6069 | ||
7393 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1764 | 6070 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:712 |
7394 | #, c-format | 6071 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1520 |
7395 | msgid "" | 6072 | msgid "# advertised hostlist URIs" |
7396 | "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data " | ||
7397 | "size %lu\n" | ||
7398 | msgstr "" | 6073 | msgstr "" |
7399 | 6074 | ||
7400 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2040 | 6075 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:744 |
7401 | #, c-format | 6076 | #, c-format |
7402 | msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" | 6077 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" |
7403 | msgstr "" | 6078 | msgstr "" |
7404 | 6079 | ||
7405 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2049 | 6080 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:787 |
7406 | #, c-format | 6081 | #, c-format |
7407 | msgid "" | 6082 | msgid "" |
7408 | "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" | 6083 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " |
7409 | msgstr "" | 6084 | "gets dismissed.\n" |
7410 | |||
7411 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2202 | ||
7412 | msgid "" | ||
7413 | "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" | ||
7414 | "certificate-creation' could not be started!\n" | ||
7415 | msgstr "" | 6085 | msgstr "" |
7416 | 6086 | ||
7417 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2226 | 6087 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:921 |
7418 | #, c-format | 6088 | #, c-format |
7419 | msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" | 6089 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" |
7420 | msgstr "" | ||
7421 | |||
7422 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2358 | ||
7423 | msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" | ||
7424 | msgstr "" | 6090 | msgstr "" |
7425 | 6091 | ||
7426 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2684 | 6092 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:936 |
7427 | msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" | 6093 | #, c-format |
6094 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" | ||
7428 | msgstr "" | 6095 | msgstr "" |
7429 | 6096 | ||
7430 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2849 | 6097 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:956 |
7431 | #, c-format | 6098 | #, c-format |
7432 | msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" | 6099 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" |
7433 | msgstr "" | 6100 | msgstr "" |
7434 | 6101 | ||
7435 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2935 | 6102 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:962 |
7436 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3398 | 6103 | #, c-format |
7437 | msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" | 6104 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" |
7438 | msgstr "" | 6105 | msgstr "" |
7439 | 6106 | ||
7440 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3041 | 6107 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:970 |
7441 | #, c-format | 6108 | #, c-format |
7442 | msgid "IPv4 support is %s\n" | 6109 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" |
7443 | msgstr "" | 6110 | msgstr "" |
7444 | 6111 | ||
7445 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3056 | 6112 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026 |
7446 | #, c-format | 6113 | #, c-format |
7447 | msgid "IPv6 support is %s\n" | 6114 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" |
7448 | msgstr "" | 6115 | msgstr "" |
7449 | 6116 | ||
7450 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3062 | 6117 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1035 |
7451 | msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" | 6118 | msgid "# hostlist downloads initiated" |
7452 | msgstr "" | 6119 | msgstr "" |
7453 | 6120 | ||
7454 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3073 | 6121 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1206 |
7455 | msgid "Port is required! Fix in configuration\n" | 6122 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1792 |
6123 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" | ||
7456 | msgstr "" | 6124 | msgstr "" |
7457 | 6125 | ||
7458 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3079 | 6126 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1216 |
7459 | #, c-format | 6127 | #, c-format |
7460 | msgid "Using port %u\n" | 6128 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" |
7461 | msgstr "" | 6129 | msgstr "" |
7462 | 6130 | ||
7463 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3098 | 6131 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1274 |
7464 | #, c-format | 6132 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1295 |
7465 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 6133 | msgid "# active connections" |
7466 | msgstr "" | 6134 | msgstr "# connessioni attive" |
7467 | 6135 | ||
7468 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 | 6136 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1456 |
7469 | #, c-format | 6137 | #, c-format |
7470 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 6138 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" |
7471 | msgstr "" | 6139 | msgstr "" |
7472 | 6140 | ||
7473 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 | 6141 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1461 |
7474 | #, c-format | 6142 | #, c-format |
7475 | msgid "Using external hostname `%s'\n" | 6143 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" |
7476 | msgstr "" | 6144 | msgstr "" |
7477 | 6145 | ||
7478 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3230 | 6146 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1472 |
7479 | #, c-format | 6147 | #, c-format |
7480 | msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" | 6148 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" |
7481 | msgstr "" | 6149 | msgstr "" |
7482 | 6150 | ||
7483 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3247 | 6151 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1513 |
7484 | #, c-format | 6152 | #, c-format |
7485 | msgid "Maximum number of connections is %u\n" | 6153 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" |
7486 | msgstr "" | 6154 | msgstr "" |
7487 | 6155 | ||
7488 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3574 | 6156 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1516 |
7489 | msgid "Unable to compile URL regex\n" | 6157 | msgid "# hostlist URIs read from file" |
7490 | msgstr "" | 6158 | msgstr "" |
7491 | 6159 | ||
7492 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 | 6160 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1567 |
7493 | #, c-format | 6161 | #, c-format |
7494 | msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n" | 6162 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" |
7495 | msgstr "" | ||
7496 | |||
7497 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:312 | ||
7498 | msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n" | ||
7499 | msgstr "" | 6163 | msgstr "" |
7500 | 6164 | ||
7501 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:321 | 6165 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1574 |
7502 | #, c-format | 6166 | #, c-format |
7503 | msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n" | 6167 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" |
7504 | msgstr "" | 6168 | msgstr "" |
7505 | 6169 | ||
7506 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:418 | 6170 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1607 |
7507 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:428 | 6171 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1626 |
7508 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:441 | ||
7509 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:460 | ||
7510 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:484 | ||
7511 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:492 | ||
7512 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:505 | ||
7513 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:516 | ||
7514 | #, c-format | 6172 | #, c-format |
7515 | msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n" | 6173 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" |
7516 | msgstr "" | ||
7517 | |||
7518 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:666 | ||
7519 | msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n" | ||
7520 | msgstr "" | 6174 | msgstr "" |
7521 | 6175 | ||
7522 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:678 | 6176 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1620 |
7523 | msgid "# bytes received via SMTP" | 6177 | msgid "# hostlist URIs written to file" |
7524 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | ||
7525 | |||
7526 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:679 | ||
7527 | msgid "# bytes sent via SMTP" | ||
7528 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
7529 | |||
7530 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:681 | ||
7531 | msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" | ||
7532 | msgstr "" | 6178 | msgstr "" |
7533 | 6179 | ||
7534 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1545 | 6180 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1721 |
7535 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2815 | ||
7536 | #, c-format | 6181 | #, c-format |
7537 | msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" | 6182 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" |
7538 | msgstr "" | 6183 | msgstr "" |
7539 | 6184 | ||
7540 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1724 | 6185 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1750 |
7541 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1941 | 6186 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" |
7542 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3058 | ||
7543 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3884 | ||
7544 | msgid "# TCP sessions active" | ||
7545 | msgstr "" | 6187 | msgstr "" |
7546 | 6188 | ||
7547 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1765 | 6189 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1763 |
7548 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1923 | 6190 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" |
7549 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2038 | ||
7550 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2107 | ||
7551 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2208 | ||
7552 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2233 | ||
7553 | msgid "# bytes currently in TCP buffers" | ||
7554 | msgstr "" | 6191 | msgstr "" |
7555 | 6192 | ||
7556 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1770 | 6193 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1777 |
7557 | msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" | 6194 | #, c-format |
6195 | msgid "" | ||
6196 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | ||
7558 | msgstr "" | 6197 | msgstr "" |
7559 | 6198 | ||
7560 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2043 | 6199 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:180 |
7561 | msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" | 6200 | msgid "bytes in hostlist" |
7562 | msgstr "" | 6201 | msgstr "" |
7563 | 6202 | ||
7564 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2111 | 6203 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:222 |
7565 | msgid "# bytes transmitted via TCP" | 6204 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" |
7566 | msgstr "" | 6205 | msgstr "" |
7567 | 6206 | ||
7568 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2497 | 6207 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:326 |
7569 | msgid "# requests to create session with invalid address" | 6208 | #, c-format |
6209 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" | ||
7570 | msgstr "" | 6210 | msgstr "" |
7571 | 6211 | ||
7572 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2660 | 6212 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:330 |
7573 | msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" | 6213 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" |
7574 | msgstr "" | 6214 | msgstr "" |
7575 | 6215 | ||
7576 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3116 | 6216 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:343 |
7577 | msgid "# TCP WELCOME messages received" | 6217 | #, c-format |
6218 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" | ||
7578 | msgstr "" | 6219 | msgstr "" |
7579 | 6220 | ||
7580 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3307 | 6221 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:348 |
7581 | msgid "# bytes received via TCP" | 6222 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" |
7582 | msgstr "" | 6223 | msgstr "" |
7583 | 6224 | ||
7584 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3353 | 6225 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:358 |
7585 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3410 | 6226 | msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" |
7586 | #, fuzzy | ||
7587 | msgid "# TCP server connections active" | ||
7588 | msgstr "# connessioni attive" | ||
7589 | |||
7590 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3357 | ||
7591 | #, fuzzy | ||
7592 | msgid "# TCP server connect events" | ||
7593 | msgstr "# nodi connessi" | ||
7594 | |||
7595 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3363 | ||
7596 | msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" | ||
7597 | msgstr "" | 6227 | msgstr "" |
7598 | 6228 | ||
7599 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3365 | 6229 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:361 |
7600 | msgid "# TCP service suspended" | 6230 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" |
7601 | msgstr "" | 6231 | msgstr "" |
7602 | 6232 | ||
7603 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3404 | 6233 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:367 |
7604 | msgid "# TCP service resumed" | 6234 | msgid "Received request for our hostlist\n" |
7605 | msgstr "" | 6235 | msgstr "" |
7606 | 6236 | ||
7607 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3415 | 6237 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:369 |
7608 | msgid "# network-level TCP disconnect events" | 6238 | msgid "hostlist requests processed" |
7609 | msgstr "" | 6239 | msgstr "" |
7610 | 6240 | ||
7611 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3721 | 6241 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:410 |
7612 | msgid "Failed to start service.\n" | 6242 | msgid "# hostlist advertisements send" |
7613 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 6243 | msgstr "" |
7614 | 6244 | ||
7615 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3873 | 6245 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:483 |
6246 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:786 | ||
7616 | #, c-format | 6247 | #, c-format |
7617 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" | 6248 | msgid "Error in communication with PEERSTORE service: %s\n" |
7618 | msgstr "" | 6249 | msgstr "" |
7619 | 6250 | ||
7620 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3877 | 6251 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:683 |
7621 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" | 6252 | msgid "Could not access PEERSTORE service. Exiting.\n" |
7622 | msgstr "" | 6253 | msgstr "" |
7623 | 6254 | ||
7624 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3880 | 6255 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:694 |
7625 | #, c-format | 6256 | #, c-format |
7626 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" | 6257 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" |
7627 | msgstr "" | 6258 | msgstr "" |
7628 | 6259 | ||
7629 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3170 | 6260 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:706 |
7630 | #, c-format | 6261 | #, c-format |
7631 | msgid "" | 6262 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" |
7632 | "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " | ||
7633 | "your network configuration\n" | ||
7634 | msgstr "" | ||
7635 | |||
7636 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3183 | ||
7637 | msgid "" | ||
7638 | "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " | ||
7639 | "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" | ||
7640 | msgstr "" | ||
7641 | |||
7642 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3466 | ||
7643 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3551 | ||
7644 | #, fuzzy, c-format | ||
7645 | msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" | ||
7646 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7647 | |||
7648 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3480 | ||
7649 | msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" | ||
7650 | msgstr "" | ||
7651 | |||
7652 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3559 | ||
7653 | msgid "Failed to open UDP sockets\n" | ||
7654 | msgstr "" | 6263 | msgstr "" |
7655 | 6264 | ||
7656 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3629 | 6265 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:723 |
7657 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3642 | 6266 | #, c-format |
7658 | msgid "must be in [0,65535]" | 6267 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" |
7659 | msgstr "" | 6268 | msgstr "" |
7660 | 6269 | ||
7661 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3667 | 6270 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:738 |
7662 | msgid "must be valid IPv4 address" | ||
7663 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" | ||
7664 | |||
7665 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3689 | ||
7666 | #, fuzzy | ||
7667 | msgid "must be valid IPv6 address" | ||
7668 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" | ||
7669 | |||
7670 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3750 | ||
7671 | #, fuzzy | 6271 | #, fuzzy |
7672 | msgid "Failed to create UDP network sockets\n" | 6272 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" |
7673 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 6273 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
7674 | 6274 | ||
7675 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 | 6275 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:752 |
7676 | #, fuzzy | 6276 | #, fuzzy |
7677 | msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" | 6277 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" |
7678 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 6278 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
7679 | |||
7680 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 | ||
7681 | msgid "" | ||
7682 | "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" | ||
7683 | msgstr "" | ||
7684 | 6279 | ||
7685 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 | 6280 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:774 |
7686 | #, c-format | 6281 | #, fuzzy, c-format |
7687 | msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" | 6282 | msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" |
7688 | msgstr "" | 6283 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
7689 | 6284 | ||
7690 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396 | 6285 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:795 |
7691 | #, fuzzy, c-format | 6286 | #, fuzzy, c-format |
7692 | msgid "Cannot bind to `%s'\n" | 6287 | msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" |
7693 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | 6288 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
7694 | 6289 | ||
7695 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1786 | 6290 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:838 |
7696 | msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" | 6291 | #, c-format |
6292 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | ||
7697 | msgstr "" | 6293 | msgstr "" |
7698 | 6294 | ||
7699 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:767 | 6295 | #: src/service/identity/gnunet-service-identity.c:687 |
7700 | #, fuzzy | 6296 | #: src/service/identity/gnunet-service-identity.c:806 |
7701 | msgid "# ACKs sent" | 6297 | #, c-format |
7702 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 6298 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" |
7703 | |||
7704 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:787 | ||
7705 | #, fuzzy | ||
7706 | msgid "# Messages defragmented" | ||
7707 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7708 | |||
7709 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:828 | ||
7710 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914 | ||
7711 | msgid "# Sessions allocated" | ||
7712 | msgstr "" | 6299 | msgstr "" |
7713 | 6300 | ||
7714 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1037 | 6301 | #: src/service/identity/gnunet-service-identity.c:921 |
7715 | #, fuzzy | 6302 | #, c-format |
7716 | msgid "# message fragments sent" | 6303 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" |
7717 | msgstr "# messaggi SYN inviati" | ||
7718 | |||
7719 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1066 | ||
7720 | msgid "# messages pending (with fragmentation)" | ||
7721 | msgstr "" | 6304 | msgstr "" |
7722 | 6305 | ||
7723 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 | 6306 | #: src/service/identity/gnunet-service-identity.c:979 |
7724 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 | 6307 | #, c-format |
7725 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325 | 6308 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" |
7726 | msgid "# MAC endpoints allocated" | ||
7727 | msgstr "" | 6309 | msgstr "" |
7728 | 6310 | ||
7729 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1573 | 6311 | #: src/service/identity/gnunet-service-identity.c:988 |
7730 | #, fuzzy | ||
7731 | msgid "# ACKs received" | ||
7732 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
7733 | |||
7734 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1645 | ||
7735 | #, fuzzy | ||
7736 | msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" | ||
7737 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7738 | |||
7739 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1752 | ||
7740 | #, fuzzy | ||
7741 | msgid "# HELLO beacons sent" | ||
7742 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
7743 | |||
7744 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1869 | ||
7745 | #, fuzzy | ||
7746 | msgid "# DATA messages received" | ||
7747 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7748 | |||
7749 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904 | ||
7750 | #, fuzzy | ||
7751 | msgid "# DATA messages processed" | ||
7752 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7753 | |||
7754 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300 | ||
7755 | #, c-format | 6312 | #, c-format |
7756 | msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" | 6313 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" |
7757 | msgstr "" | 6314 | msgstr "" |
7758 | 6315 | ||
7759 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322 | 6316 | #: src/service/namecache/namecache_api.c:283 |
7760 | msgid "# sessions allocated" | 6317 | msgid "Namecache failed to cache block" |
7761 | msgstr "" | 6318 | msgstr "" |
7762 | 6319 | ||
7763 | #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:440 | 6320 | #: src/service/namecache/namecache_api.c:371 |
7764 | #, c-format | 6321 | msgid "Error communicating with namecache service" |
7765 | msgid "Access denied to `%s'\n" | ||
7766 | msgstr "" | 6322 | msgstr "" |
7767 | 6323 | ||
7768 | #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:455 | 6324 | #: src/service/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:377 |
7769 | #, c-format | 6325 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:685 |
7770 | msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" | 6326 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api_test.c:383 |
6327 | msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" | ||
7771 | msgstr "" | 6328 | msgstr "" |
7772 | 6329 | ||
7773 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1396 | 6330 | #: src/service/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:483 |
7774 | #, c-format | 6331 | #, c-format |
7775 | msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" | 6332 | msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" |
7776 | msgstr "" | 6333 | msgstr "" |
7777 | 6334 | ||
7778 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1408 | 6335 | #: src/service/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:527 |
7779 | #, c-format | 6336 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api_test.c:532 |
7780 | msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" | 6337 | #, fuzzy |
7781 | msgstr "" | 6338 | msgid "NAT test failed to start NAT library\n" |
6339 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
7782 | 6340 | ||
7783 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1415 | 6341 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:346 |
7784 | #, c-format | 6342 | msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n" |
7785 | msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" | ||
7786 | msgstr "" | 6343 | msgstr "" |
7787 | 6344 | ||
7788 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:897 | 6345 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:384 |
7789 | #, c-format | 6346 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" |
7790 | msgid "" | ||
7791 | "Processing code for message of type %u did not call " | ||
7792 | "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" | ||
7793 | msgstr "" | 6347 | msgstr "" |
7794 | 6348 | ||
7795 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:833 | 6349 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385 |
7796 | #, c-format | 6350 | msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" |
7797 | msgid "Unknown address family %d\n" | ||
7798 | msgstr "" | 6351 | msgstr "" |
7799 | 6352 | ||
7800 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:352 | 6353 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405 |
7801 | #, c-format | 6354 | msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" |
7802 | msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" | ||
7803 | msgstr "" | 6355 | msgstr "" |
7804 | 6356 | ||
7805 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:946 | 6357 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437 |
7806 | #, c-format | 6358 | #, c-format |
7807 | msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" | 6359 | msgid "Detected external IP `%s'\n" |
7808 | msgstr "" | 6360 | msgstr "" |
7809 | 6361 | ||
7810 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:987 | 6362 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:574 |
7811 | #, c-format | 6363 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" |
7812 | msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" | ||
7813 | msgstr "" | 6364 | msgstr "" |
7814 | 6365 | ||
7815 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 | 6366 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:592 |
7816 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1476 | ||
7817 | #, c-format | 6367 | #, c-format |
7818 | msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" | 6368 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" |
7819 | msgstr "" | 6369 | msgstr "" |
7820 | 6370 | ||
7821 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1500 | 6371 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:727 |
7822 | #, c-format | 6372 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" |
7823 | msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" | ||
7824 | msgstr "" | 6373 | msgstr "" |
7825 | 6374 | ||
7826 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1100 | 6375 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:728 |
7827 | #, c-format | 6376 | msgid "upnpc not found\n" |
7828 | msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" | 6377 | msgstr "upnpc non trovato\n" |
7829 | msgstr "" | ||
7830 | 6378 | ||
7831 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1142 | 6379 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:766 |
7832 | #, c-format | 6380 | msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" |
7833 | msgid "Service `%s' runs at %s\n" | ||
7834 | msgstr "" | 6381 | msgstr "" |
7835 | 6382 | ||
7836 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1746 | 6383 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:779 |
7837 | msgid "Service process failed to initialize\n" | 6384 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:841 |
6385 | msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" | ||
7838 | msgstr "" | 6386 | msgstr "" |
7839 | 6387 | ||
7840 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1751 | 6388 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:791 |
7841 | msgid "Service process could not initialize server function\n" | 6389 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:853 |
6390 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | ||
7842 | msgstr "" | 6391 | msgstr "" |
7843 | 6392 | ||
7844 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1756 | 6393 | #: src/service/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:829 |
7845 | msgid "Service process failed to report status\n" | 6394 | msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" |
7846 | msgstr "" | 6395 | msgstr "" |
7847 | 6396 | ||
7848 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 | 6397 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:73 |
7849 | #: src/util/service.c:1637 | 6398 | msgid "Operation Successful" |
7850 | #, c-format | ||
7851 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" | ||
7852 | msgstr "" | 6399 | msgstr "" |
7853 | 6400 | ||
7854 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1639 | 6401 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:76 |
7855 | msgid "No such user" | 6402 | msgid "IPC failure" |
7856 | msgstr "" | 6403 | msgstr "" |
7857 | 6404 | ||
7858 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1653 | 6405 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:79 |
7859 | #, c-format | 6406 | msgid "Failure in network subsystem, check permissions." |
7860 | msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" | ||
7861 | msgstr "" | 6407 | msgstr "" |
7862 | 6408 | ||
7863 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1996 | 6409 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:82 |
7864 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" | 6410 | msgid "Encountered timeout while performing operation" |
7865 | msgstr "" | 6411 | msgstr "" |
7866 | 6412 | ||
7867 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 | 6413 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:85 |
7868 | #: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2072 | 6414 | msgid "detected that we are offline" |
7869 | #: src/util/service.c:2084 | ||
7870 | #, c-format | ||
7871 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" | ||
7872 | msgstr "" | 6415 | msgstr "" |
7873 | 6416 | ||
7874 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2094 | 6417 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:88 |
7875 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" | 6418 | msgid "`upnpc` command not found" |
7876 | msgstr "" | 6419 | msgstr "" |
7877 | 6420 | ||
7878 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1412 | 6421 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:91 |
7879 | #, c-format | 6422 | msgid "Failed to run `upnpc` command" |
7880 | msgid "Could not access configuration file `%s'\n" | ||
7881 | msgstr "" | 6423 | msgstr "" |
7882 | 6424 | ||
7883 | #: src/transport/transport_api2_communication.c:743 | 6425 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:94 |
7884 | msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" | 6426 | msgid "`upnpc' command took too long, process killed" |
7885 | msgstr "" | 6427 | msgstr "" |
7886 | 6428 | ||
7887 | #: src/util/bio.c:227 src/util/bio.c:235 | 6429 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:97 |
7888 | #, fuzzy, c-format | 6430 | msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" |
7889 | msgid "Error reading `%s' from file: %s" | ||
7890 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | ||
7891 | |||
7892 | #: src/util/bio.c:237 | ||
7893 | msgid "End of file" | ||
7894 | msgstr "Fine del file" | ||
7895 | |||
7896 | #: src/util/bio.c:266 | ||
7897 | #, fuzzy, c-format | ||
7898 | msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" | ||
7899 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
7900 | |||
7901 | #: src/util/bio.c:268 | ||
7902 | msgid "Not enough data left" | ||
7903 | msgstr "" | 6431 | msgstr "" |
7904 | 6432 | ||
7905 | #: src/util/bio.c:308 | 6433 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:100 |
7906 | #, c-format | 6434 | msgid "`external-ip' command not found" |
7907 | msgid "Invalid handle type while reading `%s'" | ||
7908 | msgstr "" | 6435 | msgstr "" |
7909 | 6436 | ||
7910 | #: src/util/bio.c:335 src/util/bio.c:839 | 6437 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:103 |
7911 | msgid "string length" | 6438 | msgid "Failed to run `external-ip` command" |
7912 | msgstr "" | 6439 | msgstr "" |
7913 | 6440 | ||
7914 | #: src/util/bio.c:341 | 6441 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:106 |
7915 | #, fuzzy, c-format | 6442 | msgid "`external-ip' command output invalid" |
7916 | msgid "%s (while reading `%s')" | ||
7917 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
7918 | |||
7919 | #: src/util/bio.c:346 | ||
7920 | #, c-format | ||
7921 | msgid "Error reading length of string `%s'" | ||
7922 | msgstr "" | 6443 | msgstr "" |
7923 | 6444 | ||
7924 | #: src/util/bio.c:359 | 6445 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:109 |
7925 | #, c-format | 6446 | msgid "no valid address was returned by `external-ip'" |
7926 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" | ||
7927 | msgstr "" | 6447 | msgstr "" |
7928 | 6448 | ||
7929 | #: src/util/bio.c:398 src/util/bio.c:864 src/util/bio.c:881 | 6449 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:113 |
7930 | msgid "metadata length" | 6450 | msgid "Could not determine interface with internal/local network address" |
7931 | msgstr "" | 6451 | msgstr "" |
7932 | 6452 | ||
7933 | #: src/util/bio.c:410 | 6453 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:116 |
7934 | #, c-format | 6454 | msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" |
7935 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)" | ||
7936 | msgstr "" | 6455 | msgstr "" |
7937 | 6456 | ||
7938 | #: src/util/bio.c:426 | 6457 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:119 |
7939 | #, fuzzy, c-format | 6458 | msgid "NAT test could not be initialized" |
7940 | msgid "Failed to deserialize metadata `%s'" | 6459 | msgstr "" |
7941 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
7942 | 6460 | ||
7943 | #: src/util/bio.c:668 | 6461 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:122 |
7944 | msgid "Unable to flush buffer to file" | 6462 | msgid "NAT test timeout reached" |
7945 | msgstr "" | 6463 | msgstr "" |
7946 | 6464 | ||
7947 | #: src/util/bio.c:730 src/util/bio.c:751 | 6465 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:125 |
7948 | #, fuzzy, c-format | 6466 | msgid "could not register NAT" |
7949 | msgid "Error while writing `%s' to file: %s" | 6467 | msgstr "" |
7950 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
7951 | 6468 | ||
7952 | #: src/util/bio.c:732 | 6469 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api.c:128 |
7953 | msgid "No associated file" | 6470 | msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" |
7954 | msgstr "" | 6471 | msgstr "" |
7955 | 6472 | ||
7956 | #: src/util/bio.c:816 | 6473 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api_test.c:445 |
7957 | #, c-format | 6474 | #, c-format |
7958 | msgid "Invalid handle type while writing `%s'" | 6475 | msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n" |
7959 | msgstr "" | 6476 | msgstr "" |
7960 | 6477 | ||
7961 | #: src/util/bio.c:876 | 6478 | #: src/service/nat-auto/nat_auto_api_test.c:489 |
7962 | #, fuzzy, c-format | 6479 | #, fuzzy, c-format |
7963 | msgid "Failed to serialize metadata `%s'" | 6480 | msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" |
7964 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 6481 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
7965 | |||
7966 | #: src/util/client.c:747 src/util/client.c:938 | ||
7967 | msgid "not a valid filename" | ||
7968 | msgstr "" | ||
7969 | 6482 | ||
7970 | #: src/util/client.c:1104 | 6483 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat.c:1351 |
7971 | #, c-format | 6484 | #, c-format |
7972 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | 6485 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" |
7973 | msgstr "" | 6486 | msgstr "" |
7974 | 6487 | ||
7975 | #: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 | 6488 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat.c:1362 |
7976 | #, c-format | 6489 | #, c-format |
7977 | msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" | 6490 | msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" |
7978 | msgstr "" | 6491 | msgstr "" |
7979 | 6492 | ||
7980 | #: src/util/common_logging.c:904 | 6493 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat.c:1378 |
7981 | #, c-format | 6494 | #, c-format |
7982 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" | 6495 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" |
7983 | msgstr "" | 6496 | msgstr "" |
7984 | 6497 | ||
7985 | #: src/util/common_logging.c:1108 | 6498 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat.c:1390 |
7986 | msgid "ERROR" | 6499 | #, c-format |
7987 | msgstr "ERRORE" | 6500 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" |
7988 | |||
7989 | #: src/util/common_logging.c:1110 | ||
7990 | msgid "WARNING" | ||
7991 | msgstr "ATTENZIONE" | ||
7992 | |||
7993 | #: src/util/common_logging.c:1112 | ||
7994 | msgid "MESSAGE" | ||
7995 | msgstr "" | 6501 | msgstr "" |
7996 | 6502 | ||
7997 | #: src/util/common_logging.c:1114 | 6503 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat.c:1861 |
7998 | msgid "INFO" | 6504 | msgid "Connection reversal request failed\n" |
7999 | msgstr "INFO" | ||
8000 | |||
8001 | #: src/util/common_logging.c:1116 | ||
8002 | msgid "DEBUG" | ||
8003 | msgstr "DEBUG" | ||
8004 | |||
8005 | #: src/util/common_logging.c:1118 | ||
8006 | msgid "NONE" | ||
8007 | msgstr "NESSUNA" | ||
8008 | |||
8009 | #: src/util/common_logging.c:1119 | ||
8010 | msgid "INVALID" | ||
8011 | msgstr "NON VALIDO" | ||
8012 | |||
8013 | #: src/util/common_logging.c:1400 | ||
8014 | msgid "unknown address" | ||
8015 | msgstr "indirizzo sconosciuto" | ||
8016 | |||
8017 | #: src/util/common_logging.c:1445 | ||
8018 | msgid "invalid address" | ||
8019 | msgstr "indirizzo non valido" | ||
8020 | |||
8021 | #: src/util/common_logging.c:1464 | ||
8022 | #, c-format | ||
8023 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" | ||
8024 | msgstr "" | 6505 | msgstr "" |
8025 | 6506 | ||
8026 | #: src/util/common_logging.c:1487 | 6507 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat.c:1935 |
8027 | #, c-format | ||
8028 | msgid "" | 6508 | msgid "" |
8029 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" | 6509 | "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " |
6510 | "disabling UPnP\n" | ||
8030 | msgstr "" | 6511 | msgstr "" |
8031 | 6512 | ||
8032 | #: src/util/configuration.c:790 | 6513 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat_helper.c:175 |
8033 | #, c-format | 6514 | #, c-format |
8034 | msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" | 6515 | msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" |
8035 | msgstr "" | 6516 | msgstr "" |
8036 | 6517 | ||
8037 | #: src/util/configuration.c:800 | 6518 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat_helper.c:249 |
8038 | #, c-format | 6519 | #, c-format |
8039 | msgid "Bad directive in line %u\n" | 6520 | msgid "Failed to start %s\n" |
8040 | msgstr "" | 6521 | msgstr "" |
8041 | 6522 | ||
8042 | #: src/util/configuration.c:853 | 6523 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat_mini.c:188 |
8043 | #, c-format | 6524 | msgid "`external-ip' command not found\n" |
8044 | msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" | ||
8045 | msgstr "" | 6525 | msgstr "" |
8046 | 6526 | ||
8047 | #: src/util/configuration.c:875 | 6527 | #: src/service/nat/gnunet-service-nat_mini.c:602 |
8048 | #, c-format | 6528 | msgid "`upnpc' command not found\n" |
8049 | msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" | ||
8050 | msgstr "" | 6529 | msgstr "" |
8051 | 6530 | ||
8052 | #: src/util/configuration.c:905 | 6531 | #: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:1141 |
8053 | #, c-format | 6532 | #, c-format |
8054 | msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" | 6533 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" |
8055 | msgstr "" | 6534 | msgstr "" |
8056 | 6535 | ||
8057 | #: src/util/configuration.c:949 | 6536 | #: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:1214 |
8058 | #, c-format | 6537 | #, c-format |
8059 | msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" | 6538 | msgid "Could not load database backend `%s'\n" |
8060 | msgstr "" | 6539 | msgstr "" |
8061 | 6540 | ||
8062 | #: src/util/configuration.c:1049 | 6541 | #: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:1233 |
8063 | #, c-format | 6542 | #, c-format |
8064 | msgid "Error while reading file `%s'\n" | 6543 | msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" |
8065 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
8066 | |||
8067 | #: src/util/configuration.c:1062 | ||
8068 | #, fuzzy, c-format | ||
8069 | msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" | ||
8070 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
8071 | |||
8072 | #: src/util/configuration.c:1695 | ||
8073 | msgid "Not a valid relative time specification" | ||
8074 | msgstr "" | 6544 | msgstr "" |
8075 | 6545 | ||
8076 | #: src/util/configuration.c:1765 | 6546 | #: src/service/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:1244 |
8077 | #, c-format | 6547 | msgid "Skipping import of included HELLOs\n" |
8078 | msgid "" | ||
8079 | "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " | ||
8080 | "choices\n" | ||
8081 | msgstr "" | 6548 | msgstr "" |
8082 | 6549 | ||
8083 | #: src/util/configuration.c:1860 | 6550 | #: src/service/peerstore/peerstore_api.c:574 |
8084 | #, c-format | 6551 | msgid "Unexpected store response.\n" |
8085 | msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" | ||
8086 | msgstr "" | 6552 | msgstr "" |
8087 | 6553 | ||
8088 | #: src/util/configuration.c:1892 | 6554 | #: src/service/peerstore/peerstore_api.c:606 |
8089 | #, c-format | 6555 | msgid "Unexpected iteration response.\n" |
8090 | msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" | ||
8091 | msgstr "" | 6556 | msgstr "" |
8092 | 6557 | ||
8093 | #: src/util/configuration.c:1958 | 6558 | #: src/service/peerstore/peerstore_api.c:652 |
8094 | #, c-format | ||
8095 | msgid "" | 6559 | msgid "" |
8096 | "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " | 6560 | "Unexpected iteration response, no iterating client found, discarding " |
8097 | "as an environmental variable\n" | 6561 | "message.\n" |
8098 | msgstr "" | 6562 | msgstr "" |
8099 | 6563 | ||
8100 | #: src/util/configuration_helper.c:133 | 6564 | #: src/service/peerstore/peerstore_api.c:662 |
8101 | #, c-format | 6565 | #: src/service/peerstore/peerstore_api_monitor.c:164 |
8102 | msgid "The following sections are available:\n" | 6566 | msgid "Received a malformed response from service." |
8103 | msgstr "" | 6567 | msgstr "" |
8104 | 6568 | ||
8105 | #: src/util/configuration_helper.c:147 | 6569 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:416 |
8106 | #, c-format | 6570 | msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" |
8107 | msgid "%s, %s or %s argument is required\n" | ||
8108 | msgstr "" | 6571 | msgstr "" |
8109 | 6572 | ||
8110 | #: src/util/configuration_helper.c:218 | 6573 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:422 |
8111 | #, c-format | 6574 | msgid "# DNS requests mapped to VPN" |
8112 | msgid "--option argument required to set value\n" | ||
8113 | msgstr "" | 6575 | msgstr "" |
8114 | 6576 | ||
8115 | #: src/util/configuration_helper.c:262 | 6577 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:476 |
8116 | #, c-format | 6578 | msgid "# DNS records modified" |
8117 | msgid "failed to load configuration defaults" | ||
8118 | msgstr "" | 6579 | msgstr "" |
8119 | 6580 | ||
8120 | #: src/util/container_bloomfilter.c:553 | 6581 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:671 |
8121 | #, c-format | 6582 | msgid "# DNS replies intercepted" |
8122 | msgid "" | ||
8123 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | ||
8124 | "%llu)\n" | ||
8125 | msgstr "" | 6583 | msgstr "" |
8126 | 6584 | ||
8127 | #: src/util/crypto_ecc.c:567 | 6585 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:678 |
8128 | #, c-format | 6586 | msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" |
8129 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" | ||
8130 | msgstr "" | 6587 | msgstr "" |
8131 | 6588 | ||
8132 | #: src/util/crypto_ecc.c:669 | 6589 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:716 |
8133 | #, c-format | 6590 | msgid "# DNS requests dropped (timeout)" |
8134 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | ||
8135 | msgstr "" | 6591 | msgstr "" |
8136 | 6592 | ||
8137 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:273 | 6593 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:771 |
8138 | msgid "Could not load peer's private key\n" | 6594 | msgid "# DNS requests intercepted" |
8139 | msgstr "" | 6595 | msgstr "" |
8140 | 6596 | ||
8141 | #: src/util/crypto_random.c:381 | 6597 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:777 |
8142 | #, c-format | 6598 | msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" |
8143 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" | ||
8144 | msgstr "" | 6599 | msgstr "" |
8145 | 6600 | ||
8146 | #: src/util/crypto_rsa.c:862 | 6601 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:786 |
8147 | #, c-format | 6602 | msgid "# DNS requests dropped (malformed)" |
8148 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" | ||
8149 | msgstr "" | 6603 | msgstr "" |
8150 | 6604 | ||
8151 | #: src/util/crypto_rsa.c:1162 | 6605 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:881 |
8152 | #, c-format | 6606 | msgid "# DNS replies received" |
8153 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | ||
8154 | msgstr "" | 6607 | msgstr "" |
8155 | 6608 | ||
8156 | #: src/util/disk.c:843 | 6609 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:898 |
8157 | #, c-format | 6610 | msgid "# DNS replies dropped (too late?)" |
8158 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" | ||
8159 | msgstr "" | 6611 | msgstr "" |
8160 | 6612 | ||
8161 | #: src/util/dnsparser.c:910 | 6613 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 |
6614 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 | ||
6615 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 | ||
6616 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 | ||
6617 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 | ||
8162 | #, c-format | 6618 | #, c-format |
8163 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" | 6619 | msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" |
8164 | msgstr "" | 6620 | msgstr "" |
8165 | 6621 | ||
8166 | #: src/util/dnsstub.c:227 | 6622 | #: src/service/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 |
8167 | #, c-format | 6623 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" |
8168 | msgid "Could not bind to any port: %s\n" | ||
8169 | msgstr "" | 6624 | msgstr "" |
8170 | 6625 | ||
8171 | #: src/util/dnsstub.c:344 | 6626 | #: src/service/reclaim/reclaim_api.c:543 |
6627 | #, fuzzy | ||
6628 | msgid "failed to store record\n" | ||
6629 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
6630 | |||
6631 | #: src/service/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:268 | ||
8172 | #, c-format | 6632 | #, c-format |
8173 | msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" | 6633 | msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" |
8174 | msgstr "" | 6634 | msgstr "" |
8175 | 6635 | ||
8176 | #: src/util/dnsstub.c:482 | 6636 | #: src/service/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:384 |
8177 | #, fuzzy, c-format | 6637 | msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." |
8178 | msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" | ||
8179 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8180 | |||
8181 | #: src/util/dnsstub.c:487 | ||
8182 | #, c-format | ||
8183 | msgid "Sent DNS request to %s\n" | ||
8184 | msgstr "" | 6638 | msgstr "" |
8185 | 6639 | ||
8186 | #: src/util/getopt.c:565 | 6640 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1365 |
8187 | #, c-format | 6641 | msgid "No configuration file given. Exiting\n" |
8188 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | ||
8189 | msgstr "" | 6642 | msgstr "" |
8190 | 6643 | ||
8191 | #: src/util/getopt.c:590 | 6644 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 |
8192 | #, c-format | 6645 | msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" |
8193 | msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" | ||
8194 | msgstr "" | 6646 | msgstr "" |
8195 | 6647 | ||
8196 | #: src/util/getopt.c:596 | 6648 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 |
8197 | #, c-format | 6649 | msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" |
8198 | msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" | ||
8199 | msgstr "" | 6650 | msgstr "" |
8200 | 6651 | ||
8201 | #: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 | 6652 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1421 |
8202 | #, c-format | 6653 | #, c-format |
8203 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 6654 | msgid "No files found in `%s'\n" |
8204 | msgstr "" | 6655 | msgstr "" |
8205 | 6656 | ||
8206 | #: src/util/getopt.c:647 | 6657 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1430 |
8207 | #, c-format | 6658 | msgid "No search strings file given. Exiting.\n" |
8208 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | ||
8209 | msgstr "" | 6659 | msgstr "" |
8210 | 6660 | ||
8211 | #: src/util/getopt.c:653 | 6661 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1450 |
8212 | #, c-format | 6662 | msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" |
8213 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | ||
8214 | msgstr "" | 6663 | msgstr "" |
8215 | 6664 | ||
8216 | #: src/util/getopt.c:680 | 6665 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1539 |
8217 | #, c-format | 6666 | msgid "name of the file for writing statistics" |
8218 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | ||
8219 | msgstr "" | 6667 | msgstr "" |
8220 | 6668 | ||
8221 | #: src/util/getopt.c:682 | 6669 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1546 |
8222 | #, c-format | 6670 | msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" |
8223 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | ||
8224 | msgstr "" | 6671 | msgstr "" |
8225 | 6672 | ||
8226 | #: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 | 6673 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1552 |
8227 | #, c-format | 6674 | msgid "directory with policy files" |
8228 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | ||
8229 | msgstr "" | 6675 | msgstr "" |
8230 | 6676 | ||
8231 | #: src/util/getopt.c:761 | 6677 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1559 |
8232 | #, c-format | 6678 | msgid "name of file with input strings" |
8233 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | ||
8234 | msgstr "" | 6679 | msgstr "" |
8235 | 6680 | ||
8236 | #: src/util/getopt.c:781 | 6681 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1566 |
8237 | #, c-format | 6682 | msgid "name of file with hosts' names" |
8238 | msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" | ||
8239 | msgstr "" | 6683 | msgstr "" |
8240 | 6684 | ||
8241 | #: src/util/getopt.c:970 | 6685 | #: src/service/regex/gnunet-regex-profiler.c:1581 |
8242 | #, c-format | 6686 | msgid "Profiler for regex" |
8243 | msgid "Use %s to get a list of options.\n" | ||
8244 | msgstr "" | 6687 | msgstr "" |
8245 | 6688 | ||
8246 | #: src/util/getopt.c:983 | 6689 | #: src/service/regex/regex_api_announce.c:151 |
8247 | #, c-format | 6690 | #, c-format |
8248 | msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" | 6691 | msgid "Regex `%s' is too long!\n" |
8249 | msgstr "" | 6692 | msgstr "" |
8250 | 6693 | ||
8251 | #: src/util/getopt.c:995 | 6694 | #: src/service/regex/regex_api_search.c:200 |
8252 | #, c-format | 6695 | #, c-format |
8253 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" | 6696 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" |
8254 | msgstr "" | 6697 | msgstr "" |
8255 | 6698 | ||
8256 | #: src/util/getopt_helpers.c:69 | 6699 | #: src/service/rest/config_plugin.c:432 |
8257 | msgid "print the version number" | 6700 | msgid "CONFIG REST API initialized\n" |
8258 | msgstr "" | 6701 | msgstr "" |
8259 | 6702 | ||
8260 | #: src/util/getopt_helpers.c:116 | 6703 | #: src/service/rest/copying_plugin.c:208 |
8261 | #, c-format | 6704 | msgid "COPYING REST API initialized\n" |
8262 | msgid "" | ||
8263 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | ||
8264 | msgstr "" | 6705 | msgstr "" |
8265 | 6706 | ||
8266 | #: src/util/getopt_helpers.c:208 | 6707 | #: src/service/rest/gns_plugin.c:451 |
8267 | msgid "print this help" | 6708 | msgid "Gns REST API initialized\n" |
8268 | msgstr "" | 6709 | msgstr "" |
8269 | 6710 | ||
8270 | #: src/util/getopt_helpers.c:288 | 6711 | #: src/service/rest/gnunet-rest-server.c:1436 |
8271 | msgid "be verbose" | 6712 | #, fuzzy |
6713 | msgid "GNUnet REST service" | ||
6714 | msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" | ||
6715 | |||
6716 | #: src/service/rest/identity_plugin.c:1248 | ||
6717 | msgid "Identity REST API initialized\n" | ||
8272 | msgstr "" | 6718 | msgstr "" |
8273 | 6719 | ||
8274 | #: src/util/getopt_helpers.c:429 | 6720 | #: src/service/rest/namestore_plugin.c:1302 |
8275 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" | 6721 | msgid "Namestore REST API initialized\n" |
8276 | msgstr "" | 6722 | msgstr "" |
8277 | 6723 | ||
8278 | #: src/util/getopt_helpers.c:510 | 6724 | #: src/service/rest/openid_plugin.c:3102 |
8279 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" | 6725 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" |
8280 | msgstr "" | 6726 | msgstr "" |
8281 | 6727 | ||
8282 | #: src/util/getopt_helpers.c:532 | 6728 | #: src/service/rest/pabc_plugin.c:637 src/service/rest/reclaim_plugin.c:1523 |
8283 | msgid "use configuration file FILENAME" | 6729 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" |
8284 | msgstr "" | 6730 | msgstr "" |
8285 | 6731 | ||
8286 | #: src/util/getopt_helpers.c:568 src/util/getopt_helpers.c:859 | 6732 | #: src/service/revocation/gnunet-service-revocation.c:541 |
8287 | #: src/util/getopt_helpers.c:924 | 6733 | msgid "# unsupported revocations received via set union" |
8288 | #, c-format | ||
8289 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" | ||
8290 | msgstr "" | 6734 | msgstr "" |
8291 | 6735 | ||
8292 | #: src/util/getopt_helpers.c:649 | 6736 | #: src/service/revocation/gnunet-service-revocation.c:551 |
6737 | #, fuzzy | ||
6738 | msgid "# revocation messages received via set union" | ||
6739 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6740 | |||
6741 | #: src/service/revocation/gnunet-service-revocation.c:556 | ||
8293 | #, c-format | 6742 | #, c-format |
8294 | msgid "" | 6743 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" |
8295 | "You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" | ||
8296 | msgstr "" | 6744 | msgstr "" |
8297 | 6745 | ||
8298 | #: src/util/getopt_helpers.c:656 | 6746 | #: src/service/revocation/gnunet-service-revocation.c:560 |
8299 | #, c-format | 6747 | msgid "# revocation set unions failed" |
8300 | msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" | ||
8301 | msgstr "" | 6748 | msgstr "" |
8302 | 6749 | ||
8303 | #: src/util/getopt_helpers.c:683 | 6750 | #: src/service/revocation/gnunet-service-revocation.c:568 |
8304 | msgid "[+/-]MICROSECONDS" | 6751 | msgid "# revocation set unions completed" |
8305 | msgstr "" | 6752 | msgstr "" |
8306 | 6753 | ||
8307 | #: src/util/getopt_helpers.c:685 | 6754 | #: src/service/revocation/gnunet-service-revocation.c:606 |
8308 | msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" | 6755 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" |
8309 | msgstr "" | 6756 | msgstr "" |
8310 | 6757 | ||
8311 | #: src/util/getopt_helpers.c:720 | 6758 | #: src/service/revocation/gnunet-service-revocation.c:961 |
8312 | #, c-format | 6759 | msgid "Could not open revocation database file!" |
8313 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" | ||
8314 | msgstr "" | 6760 | msgstr "" |
8315 | 6761 | ||
8316 | #: src/util/getopt_helpers.c:785 | 6762 | #: src/service/statistics/gnunet-service-statistics.c:314 |
8317 | #, c-format | 6763 | #, c-format |
8318 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" | 6764 | msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" |
8319 | msgstr "" | 6765 | msgstr "" |
8320 | 6766 | ||
8321 | #: src/util/getopt_helpers.c:852 | 6767 | #: src/service/statistics/gnunet-service-statistics.c:979 |
8322 | #, c-format | 6768 | #, c-format |
8323 | msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" | 6769 | msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" |
8324 | msgstr "" | 6770 | msgstr "" |
8325 | 6771 | ||
8326 | #: src/util/getopt_helpers.c:931 | 6772 | #: src/service/statistics/statistics_api.c:749 |
8327 | #, c-format | 6773 | msgid "Could not save some persistent statistics\n" |
8328 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" | ||
8329 | msgstr "" | 6774 | msgstr "" |
8330 | 6775 | ||
8331 | #: src/util/getopt_helpers.c:1018 | 6776 | #: src/service/testing/gnunet-testing.c:185 |
8332 | #, c-format | 6777 | #, c-format |
8333 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" | 6778 | msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" |
8334 | msgstr "" | 6779 | msgstr "" |
8335 | 6780 | ||
8336 | #: src/util/gnunet-base32.c:46 | 6781 | #: src/service/testing/gnunet-testing.c:275 |
8337 | msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" | 6782 | #, c-format |
6783 | msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" | ||
8338 | msgstr "" | 6784 | msgstr "" |
8339 | 6785 | ||
8340 | #: src/util/gnunet-config.c:139 | 6786 | #: src/service/testing/gnunet-testing.c:386 |
8341 | msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" | 6787 | msgid "create unique configuration files" |
8342 | msgstr "" | 6788 | msgstr "" |
8343 | 6789 | ||
8344 | #: src/util/gnunet-config.c:145 | 6790 | #: src/service/testing/gnunet-testing.c:392 |
8345 | msgid "" | 6791 | msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" |
8346 | "Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " | ||
8347 | "GNUnet" | ||
8348 | msgstr "" | 6792 | msgstr "" |
8349 | 6793 | ||
8350 | #: src/util/gnunet-config.c:151 | 6794 | #: src/service/testing/gnunet-testing.c:400 |
8351 | msgid "" | 6795 | msgid "" |
8352 | "Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " | 6796 | "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to " |
8353 | "GNUnet" | 6797 | "extract" |
8354 | msgstr "" | 6798 | msgstr "" |
8355 | 6799 | ||
8356 | #: src/util/gnunet-config.c:157 | 6800 | #: src/service/testing/gnunet-testing.c:407 |
8357 | msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" | 6801 | msgid "configuration template" |
8358 | msgstr "" | 6802 | msgstr "" |
8359 | 6803 | ||
8360 | #: src/util/gnunet-config.c:172 | 6804 | #: src/service/testing/gnunet-testing.c:415 |
8361 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 6805 | msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" |
8362 | msgstr "" | 6806 | msgstr "" |
8363 | 6807 | ||
8364 | #: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1072 | 6808 | #: src/service/testing/gnunet-testing.c:432 |
8365 | msgid "verify a test vector from stdin" | 6809 | msgid "Command line tool to access the testing library" |
8366 | msgstr "" | 6810 | msgstr "" |
8367 | 6811 | ||
8368 | #: src/util/gnunet-ecc.c:94 | 6812 | #: src/service/testing/list-keys.c:92 |
8369 | #, c-format | 6813 | msgid "list COUNT number of keys" |
8370 | msgid "Failed to open `%s': %s\n" | ||
8371 | msgstr "" | 6814 | msgstr "" |
8372 | 6815 | ||
8373 | #: src/util/gnunet-ecc.c:128 | 6816 | #: src/service/testing/testing.c:291 |
8374 | #, c-format | 6817 | #, c-format |
8375 | msgid "Generating %u keys like %s, please wait" | 6818 | msgid "Hostkeys file not found: %s\n" |
8376 | msgstr "" | 6819 | msgstr "" |
8377 | 6820 | ||
8378 | #: src/util/gnunet-ecc.c:136 | 6821 | #: src/service/testing/testing.c:743 |
8379 | #, c-format | 6822 | #, c-format |
8380 | msgid "Generating %u keys, please wait" | 6823 | msgid "Key number %u does not exist\n" |
8381 | msgstr "" | 6824 | msgstr "" |
8382 | 6825 | ||
8383 | #: src/util/gnunet-ecc.c:177 | 6826 | #: src/service/testing/testing.c:1217 |
8384 | #, c-format | 6827 | #, c-format |
8385 | msgid "" | 6828 | msgid "" |
8386 | "\n" | 6829 | "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " |
8387 | "Failed to write to `%s': %s\n" | 6830 | "precompute more hostkeys first.\n" |
8388 | msgstr "" | 6831 | msgstr "" |
8389 | 6832 | ||
8390 | #: src/util/gnunet-ecc.c:184 | 6833 | #: src/service/testing/testing.c:1226 |
8391 | #, c-format | 6834 | #, c-format |
8392 | msgid "" | 6835 | msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" |
8393 | "\n" | ||
8394 | "Finished!\n" | ||
8395 | msgstr "" | 6836 | msgstr "" |
8396 | "\n" | ||
8397 | "Completato!\n" | ||
8398 | 6837 | ||
8399 | #: src/util/gnunet-ecc.c:186 | 6838 | #: src/service/testing/testing.c:1236 |
8400 | #, c-format | 6839 | msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" |
8401 | msgid "" | ||
8402 | "\n" | ||
8403 | "Error, %u keys not generated\n" | ||
8404 | msgstr "" | 6840 | msgstr "" |
8405 | 6841 | ||
8406 | #: src/util/gnunet-ecc.c:303 | 6842 | #: src/service/testing/testing.c:1249 |
8407 | #, c-format | 6843 | msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" |
8408 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" | ||
8409 | msgstr "" | 6844 | msgstr "" |
8410 | 6845 | ||
8411 | #: src/util/gnunet-ecc.c:313 | 6846 | #: src/service/testing/testing.c:1265 |
8412 | #, c-format | 6847 | #, c-format |
8413 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" | 6848 | msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" |
8414 | msgstr "" | 6849 | msgstr "" |
8415 | 6850 | ||
8416 | #: src/util/gnunet-ecc.c:333 | 6851 | #: src/service/testing/testing.c:1279 |
8417 | #, c-format | 6852 | #, c-format |
8418 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" | 6853 | msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" |
8419 | msgstr "" | ||
8420 | |||
8421 | #: src/util/gnunet-ecc.c:387 | ||
8422 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" | ||
8423 | msgstr "" | ||
8424 | |||
8425 | #: src/util/gnunet-ecc.c:451 | ||
8426 | msgid "list keys included in a file (for testing)" | ||
8427 | msgstr "" | ||
8428 | |||
8429 | #: src/util/gnunet-ecc.c:457 | ||
8430 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" | ||
8431 | msgstr "" | ||
8432 | |||
8433 | #: src/util/gnunet-ecc.c:463 | ||
8434 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" | ||
8435 | msgstr "" | ||
8436 | |||
8437 | #: src/util/gnunet-ecc.c:468 | ||
8438 | msgid "print the public key in ASCII format" | ||
8439 | msgstr "" | ||
8440 | |||
8441 | #: src/util/gnunet-ecc.c:473 | ||
8442 | msgid "print the private key in ASCII format" | ||
8443 | msgstr "" | ||
8444 | |||
8445 | #: src/util/gnunet-ecc.c:478 | ||
8446 | msgid "print the public key in HEX format" | ||
8447 | msgstr "" | ||
8448 | |||
8449 | #: src/util/gnunet-ecc.c:484 | ||
8450 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" | ||
8451 | msgstr "" | ||
8452 | |||
8453 | #: src/util/gnunet-ecc.c:498 | ||
8454 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" | ||
8455 | msgstr "" | 6854 | msgstr "" |
8456 | 6855 | ||
8457 | #: src/util/gnunet-qr.c:145 src/util/gnunet-uri.c:94 | 6856 | #: src/service/testing/testing.c:1307 |
8458 | #, c-format | 6857 | #, c-format |
8459 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" | 6858 | msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" |
8460 | msgstr "" | 6859 | msgstr "" |
8461 | 6860 | ||
8462 | #: src/util/gnunet-qr.c:152 src/util/gnunet-uri.c:101 | 6861 | #: src/service/testing/testing.c:1413 |
8463 | #, c-format | 6862 | #, c-format |
8464 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" | 6863 | msgid "Failed to start `%s': %s\n" |
8465 | msgstr "" | 6864 | msgstr "" |
8466 | 6865 | ||
8467 | #: src/util/gnunet-qr.c:159 src/util/gnunet-uri.c:108 | 6866 | #: src/service/testing/testing.c:1664 |
8468 | #, c-format | 6867 | #, c-format |
8469 | msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" | 6868 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" |
8470 | msgstr "" | ||
8471 | |||
8472 | #: src/util/gnunet-qr.c:357 | ||
8473 | msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" | ||
8474 | msgstr "" | ||
8475 | |||
8476 | #: src/util/gnunet-qr.c:362 | ||
8477 | msgid "do not show preview windows" | ||
8478 | msgstr "" | ||
8479 | |||
8480 | #: src/util/gnunet-qr.c:372 | ||
8481 | msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" | ||
8482 | msgstr "" | 6869 | msgstr "" |
8483 | 6870 | ||
8484 | #: src/util/gnunet-resolver.c:168 | 6871 | #: src/service/testing/testing.c:2795 |
8485 | msgid "perform a reverse lookup" | 6872 | #, c-format |
6873 | msgid "Topology file %s not found\n" | ||
8486 | msgstr "" | 6874 | msgstr "" |
8487 | 6875 | ||
8488 | #: src/util/gnunet-resolver.c:182 | 6876 | #: src/service/testing/testing.c:2803 |
8489 | msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" | 6877 | #, c-format |
6878 | msgid "Topology file %s has no data\n" | ||
8490 | msgstr "" | 6879 | msgstr "" |
8491 | 6880 | ||
8492 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:232 | 6881 | #: src/service/testing/testing.c:2811 |
8493 | #, c-format | 6882 | #, c-format |
8494 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" | 6883 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
8495 | msgstr "" | 6884 | msgstr "" |
8496 | 6885 | ||
8497 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:298 | 6886 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:286 |
8498 | msgid "number of bits to require for the proof of work" | 6887 | msgid "# connect requests issued to ATS" |
8499 | msgstr "" | 6888 | msgstr "" |
8500 | 6889 | ||
8501 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:304 | 6890 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:480 |
8502 | msgid "file with private key, otherwise default is used" | 6891 | msgid "# HELLO messages gossipped" |
8503 | msgstr "" | 6892 | msgstr "" |
8504 | 6893 | ||
8505 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:310 | 6894 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:752 |
8506 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" | 6895 | msgid "Error in communication with PEERSTORE service to monitor.\n" |
8507 | msgstr "" | 6896 | msgstr "" |
8508 | 6897 | ||
8509 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:316 | 6898 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:761 |
8510 | msgid "time to wait between calculations" | 6899 | msgid "Finished initial PEERSTORE iteration in monitor.\n" |
8511 | msgstr "" | 6900 | msgstr "" |
8512 | 6901 | ||
8513 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:330 | 6902 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:869 |
8514 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" | 6903 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" |
8515 | msgstr "" | 6904 | msgstr "" |
8516 | 6905 | ||
8517 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 | 6906 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:943 |
8518 | msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" | 6907 | msgid "# HELLO messages received" |
8519 | msgstr "" | 6908 | msgstr "" |
8520 | 6909 | ||
8521 | #: src/util/gnunet-uri.c:88 | 6910 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:1095 |
8522 | #, c-format | 6911 | msgid "GNUnet topology control" |
8523 | msgid "No URI specified on command line\n" | ||
8524 | msgstr "" | 6912 | msgstr "" |
8525 | 6913 | ||
8526 | #: src/util/gnunet-uri.c:178 | 6914 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-quic.c:1717 |
8527 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" | 6915 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3814 |
6916 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-udp.c:3562 | ||
6917 | #: src/service/transport/gnunet-service-transport.c:12124 | ||
6918 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | ||
8528 | msgstr "" | 6919 | msgstr "" |
8529 | 6920 | ||
8530 | #: src/util/helper.c:323 | 6921 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-quic.c:1787 |
8531 | #, c-format | 6922 | msgid "GNUnet QUIC communicator" |
8532 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" | ||
8533 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | ||
8534 | |||
8535 | #: src/util/helper.c:375 | ||
8536 | #, c-format | ||
8537 | msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" | ||
8538 | msgstr "" | 6923 | msgstr "" |
8539 | 6924 | ||
8540 | #: src/util/helper.c:606 | 6925 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4171 |
8541 | #, c-format | 6926 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
8542 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" | ||
8543 | msgstr "" | 6927 | msgstr "" |
8544 | 6928 | ||
8545 | #: src/util/network.c:178 | 6929 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-udp.c:3637 |
8546 | #, c-format | 6930 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
8547 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" | ||
8548 | msgstr "" | 6931 | msgstr "" |
8549 | 6932 | ||
8550 | #: src/util/network.c:1359 | 6933 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-unix.c:788 |
8551 | #, c-format | ||
8552 | msgid "" | 6934 | msgid "" |
8553 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | 6935 | "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" |
8554 | msgstr "" | 6936 | msgstr "" |
8555 | 6937 | ||
8556 | #: src/util/os_installation.c:415 | 6938 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-unix.c:1015 |
8557 | #, c-format | 6939 | msgid "UNIX communicator is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
8558 | msgid "" | ||
8559 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | ||
8560 | "variable.\n" | ||
8561 | msgstr "" | 6940 | msgstr "" |
8562 | 6941 | ||
8563 | #: src/util/os_installation.c:802 | 6942 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-unix.c:1060 |
8564 | #, c-format | 6943 | #, c-format |
8565 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" | 6944 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" |
8566 | msgstr "" | 6945 | msgstr "" |
8567 | 6946 | ||
8568 | #: src/util/os_installation.c:835 | 6947 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-unix.c:1138 |
8569 | #, c-format | 6948 | msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" |
8570 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" | ||
8571 | msgstr "" | 6949 | msgstr "" |
8572 | 6950 | ||
8573 | #: src/util/plugin.c:86 | 6951 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:406 |
8574 | #, c-format | 6952 | #, c-format |
8575 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 6953 | msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" |
8576 | msgstr "" | 6954 | msgstr "" |
8577 | 6955 | ||
8578 | #: src/util/plugin.c:162 | 6956 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:415 |
8579 | #, c-format | 6957 | #, c-format |
8580 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" | 6958 | msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" |
8581 | msgstr "" | 6959 | msgstr "" |
8582 | 6960 | ||
8583 | #: src/util/plugin.c:240 | 6961 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:454 |
8584 | #, c-format | 6962 | #, c-format |
8585 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" | 6963 | msgid "Failed to connect to `%s'\n" |
8586 | msgstr "" | 6964 | msgstr "" |
8587 | 6965 | ||
8588 | #: src/util/plugin.c:420 | 6966 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:466 |
8589 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" | 6967 | #, c-format |
6968 | msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" | ||
8590 | msgstr "" | 6969 | msgstr "" |
8591 | 6970 | ||
8592 | #: src/util/program.c:251 | 6971 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:477 |
8593 | #, fuzzy, c-format | ||
8594 | msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" | ||
8595 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
8596 | |||
8597 | #: src/util/program.c:263 | ||
8598 | #, fuzzy, c-format | ||
8599 | msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" | ||
8600 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
8601 | |||
8602 | #: src/util/program.c:278 | ||
8603 | #, fuzzy, c-format | ||
8604 | msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" | ||
8605 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
8606 | |||
8607 | #: src/util/program.c:293 | ||
8608 | #, fuzzy | 6972 | #, fuzzy |
8609 | msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" | 6973 | msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" |
8610 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 6974 | msgstr "# connessioni attive" |
8611 | 6975 | ||
8612 | #: src/util/regex.c:139 | 6976 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:504 |
8613 | #, c-format | 6977 | #, fuzzy, c-format |
8614 | msgid "Bad mask: %d\n" | 6978 | msgid "Transmitting %u bytes\n" |
8615 | msgstr "" | 6979 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
8616 | 6980 | ||
8617 | #: src/util/resolver_api.c:220 | 6981 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:537 |
8618 | #, c-format | 6982 | #, c-format |
8619 | msgid "" | 6983 | msgid "" |
8620 | "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" | 6984 | "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " |
6985 | "blocks\n" | ||
8621 | msgstr "" | 6986 | msgstr "" |
8622 | 6987 | ||
8623 | #: src/util/resolver_api.c:242 | 6988 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:566 |
8624 | #, c-format | 6989 | #, c-format |
8625 | msgid "" | 6990 | msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" |
8626 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " | ||
8627 | "resolution will be unavailable.\n" | ||
8628 | msgstr "" | 6991 | msgstr "" |
8629 | 6992 | ||
8630 | #: src/util/resolver_api.c:887 | 6993 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:590 |
6994 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:619 | ||
8631 | #, c-format | 6995 | #, c-format |
8632 | msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" | 6996 | msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" |
8633 | msgstr "" | 6997 | msgstr "" |
8634 | 6998 | ||
8635 | #: src/util/resolver_api.c:900 | 6999 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:592 |
8636 | #, c-format | 7000 | msgid "Connected to" |
8637 | msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" | 7001 | msgstr "Connesso a" |
8638 | msgstr "" | ||
8639 | 7002 | ||
8640 | #: src/util/resolver_api.c:1085 | 7003 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:621 |
8641 | msgid "Resolver not configured correctly.\n" | 7004 | msgid "Disconnected from" |
8642 | msgstr "" | 7005 | msgstr "Disconnesso da" |
8643 | 7006 | ||
8644 | #: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 | 7007 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:654 |
8645 | #: src/util/resolver_api.c:1211 | ||
8646 | #, c-format | 7008 | #, c-format |
8647 | msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" | 7009 | msgid "Received %u bytes\n" |
8648 | msgstr "" | 7010 | msgstr "" |
8649 | 7011 | ||
8650 | #: src/util/service.c:653 | 7012 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:689 |
8651 | #, c-format | 7013 | #, c-format |
8652 | msgid "" | 7014 | msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" |
8653 | "Processing code for message of type %u did not call " | ||
8654 | "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" | ||
8655 | msgstr "" | ||
8656 | |||
8657 | #: src/util/service.c:1568 | ||
8658 | msgid "" | ||
8659 | "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" | ||
8660 | msgstr "" | 7015 | msgstr "" |
8661 | 7016 | ||
8662 | #: src/util/socks.c:635 | 7017 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:701 |
8663 | #, c-format | 7018 | #, c-format |
8664 | msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" | 7019 | msgid "Peer `%s': %s %s\n" |
8665 | msgstr "" | 7020 | msgstr "" |
8666 | 7021 | ||
8667 | #: src/util/socks.c:652 | 7022 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1103 |
7023 | #, fuzzy | ||
7024 | msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" | ||
7025 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
7026 | |||
7027 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1199 | ||
8668 | #, c-format | 7028 | #, c-format |
8669 | msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" | 7029 | msgid "" |
7030 | "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " | ||
7031 | "%s, %s %s\n" | ||
8670 | msgstr "" | 7032 | msgstr "" |
8671 | 7033 | ||
8672 | #: src/util/strings.c:409 | 7034 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1214 |
8673 | #, c-format | 7035 | #, c-format |
8674 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" | 7036 | msgid "" |
7037 | "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" | ||
8675 | msgstr "" | 7038 | msgstr "" |
8676 | 7039 | ||
8677 | #: src/util/strings.c:501 | 7040 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1242 |
8678 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" | 7041 | #, fuzzy |
8679 | msgstr "" | 7042 | msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" |
7043 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8680 | 7044 | ||
8681 | #: src/util/strings.c:1036 | 7045 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1248 |
8682 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" | 7046 | msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" |
8683 | msgstr "" | 7047 | msgstr "" |
8684 | 7048 | ||
8685 | #: src/util/strings.c:1044 | 7049 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1270 |
8686 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" | 7050 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1296 |
7051 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1342 | ||
7052 | msgid "Failed to connect to transport service\n" | ||
8687 | msgstr "" | 7053 | msgstr "" |
8688 | 7054 | ||
8689 | #: src/util/strings.c:1051 | 7055 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1301 |
8690 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" | 7056 | msgid "Starting to receive benchmark data\n" |
8691 | msgstr "" | 7057 | msgstr "" |
8692 | 7058 | ||
8693 | #: src/util/strings.c:1059 | 7059 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1367 |
8694 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" | 7060 | msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" |
8695 | msgstr "" | 7061 | msgstr "" |
8696 | 7062 | ||
8697 | #: src/util/strings.c:1068 | 7063 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1373 |
8698 | #, c-format | 7064 | msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" |
8699 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" | ||
8700 | msgstr "" | 7065 | msgstr "" |
8701 | 7066 | ||
8702 | #: src/util/strings.c:1250 src/util/strings.c:1261 | 7067 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1377 |
8703 | msgid "Port not in range\n" | 7068 | #, fuzzy |
8704 | msgstr "" | 7069 | msgid "disconnect from a peer" |
7070 | msgstr "# amici connessi" | ||
8705 | 7071 | ||
8706 | #: src/util/strings.c:1270 | 7072 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1383 |
8707 | #, c-format | 7073 | msgid "provide information about all current connections (once)" |
8708 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" | ||
8709 | msgstr "" | 7074 | msgstr "" |
8710 | 7075 | ||
8711 | #: src/util/strings.c:1341 src/util/strings.c:1370 src/util/strings.c:1417 | 7076 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1395 |
8712 | #: src/util/strings.c:1437 | 7077 | msgid "" |
8713 | #, c-format | 7078 | "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" |
8714 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" | ||
8715 | msgstr "" | 7079 | msgstr "" |
8716 | 7080 | ||
8717 | #: src/util/strings.c:1395 | 7081 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1399 |
8718 | #, c-format | 7082 | msgid "do not resolve hostnames" |
8719 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." | ||
8720 | msgstr "" | 7083 | msgstr "" |
8721 | 7084 | ||
8722 | #: src/util/strings.c:1446 | 7085 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1404 |
8723 | #, c-format | 7086 | msgid "peer identity" |
8724 | msgid "Invalid format: `%s'\n" | ||
8725 | msgstr "" | 7087 | msgstr "" |
8726 | 7088 | ||
8727 | #: src/util/strings.c:1488 | 7089 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1408 |
8728 | #, c-format | 7090 | msgid "monitor plugin sessions" |
8729 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" | ||
8730 | msgstr "" | 7091 | msgstr "" |
8731 | 7092 | ||
8732 | #: src/util/strings.c:1538 | 7093 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1414 |
8733 | #, c-format | 7094 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" |
8734 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" | ||
8735 | msgstr "" | 7095 | msgstr "" |
8736 | 7096 | ||
8737 | #: src/util/strings.c:1569 | 7097 | #: src/service/transport/gnunet-transport.c:1426 |
8738 | #, c-format | 7098 | msgid "Direct access to transport service." |
8739 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" | ||
8740 | msgstr "" | 7099 | msgstr "" |
8741 | 7100 | ||
8742 | #: src/util/time.c:699 src/util/time.c:727 | 7101 | #: src/service/transport/transport_api2_communication.c:773 |
8743 | #, c-format | 7102 | msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" |
8744 | msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" | ||
8745 | msgstr "" | 7103 | msgstr "" |
8746 | 7104 | ||
8747 | #: src/util/time.c:735 | 7105 | #: src/service/util/gnunet-service-resolver.c:1288 |
8748 | #, c-format | 7106 | msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" |
8749 | msgid "" | ||
8750 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" | ||
8751 | msgstr "" | 7107 | msgstr "" |
8752 | 7108 | ||
8753 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 | 7109 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 |
7110 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798 | ||
8754 | msgid "# Active channels" | 7111 | msgid "# Active channels" |
8755 | msgstr "# Canali attivi" | 7112 | msgstr "# Canali attivi" |
8756 | 7113 | ||
8757 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 | 7114 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:582 |
8758 | msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" | 7115 | msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" |
8759 | msgstr "" | 7116 | msgstr "" |
8760 | 7117 | ||
8761 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 | 7118 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:735 |
8762 | #, fuzzy | 7119 | #, fuzzy |
8763 | msgid "# ICMP packets received from cadet" | 7120 | msgid "# ICMP packets received from cadet" |
8764 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 7121 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8765 | 7122 | ||
8766 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 | 7123 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111 |
8767 | #, fuzzy | 7124 | #, fuzzy |
8768 | msgid "# UDP packets received from cadet" | 7125 | msgid "# UDP packets received from cadet" |
8769 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 7126 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8770 | 7127 | ||
8771 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 | 7128 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261 |
8772 | #, fuzzy | 7129 | #, fuzzy |
8773 | msgid "# TCP packets received from cadet" | 7130 | msgid "# TCP packets received from cadet" |
8774 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 7131 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8775 | 7132 | ||
8776 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 | 7133 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460 |
8777 | #, fuzzy | 7134 | #, fuzzy |
8778 | msgid "# Cadet channels created" | 7135 | msgid "# Cadet channels created" |
8779 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 7136 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
8780 | 7137 | ||
8781 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 | 7138 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684 |
8782 | #, c-format | 7139 | #, c-format |
8783 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" | 7140 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" |
8784 | msgstr "" | 7141 | msgstr "" |
8785 | 7142 | ||
8786 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 | 7143 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820 |
8787 | msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" | 7144 | msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" |
8788 | msgstr "" | 7145 | msgstr "" |
8789 | 7146 | ||
8790 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 | 7147 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018 |
8791 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" | 7148 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" |
8792 | msgstr "" | 7149 | msgstr "" |
8793 | 7150 | ||
8794 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 | 7151 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044 |
8795 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" | 7152 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" |
8796 | msgstr "" | 7153 | msgstr "" |
8797 | 7154 | ||
8798 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 | 7155 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281 |
8799 | msgid "# Packets received from TUN interface" | 7156 | msgid "# Packets received from TUN interface" |
8800 | msgstr "" | 7157 | msgstr "" |
8801 | 7158 | ||
8802 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 | 7159 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 |
7160 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347 | ||
8803 | #, c-format | 7161 | #, c-format |
8804 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" | 7162 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" |
8805 | msgstr "" | 7163 | msgstr "" |
8806 | 7164 | ||
8807 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 | 7165 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354 |
8808 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" | 7166 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" |
8809 | msgstr "" | 7167 | msgstr "" |
8810 | 7168 | ||
8811 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 | 7169 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370 |
8812 | #, c-format | 7170 | #, c-format |
8813 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" | 7171 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" |
8814 | msgstr "" | 7172 | msgstr "" |
8815 | 7173 | ||
8816 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 | 7174 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410 |
8817 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" | 7175 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" |
8818 | msgstr "" | 7176 | msgstr "" |
8819 | 7177 | ||
8820 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 | 7178 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462 |
8821 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" | 7179 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" |
8822 | msgstr "" | 7180 | msgstr "" |
8823 | 7181 | ||
8824 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 | 7182 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 |
7183 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704 | ||
8825 | msgid "# Active destinations" | 7184 | msgid "# Active destinations" |
8826 | msgstr "# Destinazioni attive" | 7185 | msgstr "# Destinazioni attive" |
8827 | 7186 | ||
8828 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 | 7187 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749 |
8829 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" | 7188 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" |
8830 | msgstr "" | 7189 | msgstr "" |
8831 | 7190 | ||
8832 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 | 7191 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007 |
8833 | msgid "Must specify valid IPv6 address" | 7192 | msgid "Must specify valid IPv6 address" |
8834 | msgstr "" | 7193 | msgstr "" |
8835 | 7194 | ||
8836 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 | 7195 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 |
8837 | msgid "Must specify valid IPv6 mask" | 7196 | msgid "Must specify valid IPv6 mask" |
8838 | msgstr "" | 7197 | msgstr "" |
8839 | 7198 | ||
8840 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 | 7199 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045 |
8841 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" | 7200 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" |
8842 | msgstr "" | 7201 | msgstr "" |
8843 | 7202 | ||
8844 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 | 7203 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061 |
8845 | msgid "Must specify valid IPv4 address" | 7204 | msgid "Must specify valid IPv4 address" |
8846 | msgstr "" | 7205 | msgstr "" |
8847 | 7206 | ||
8848 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 | 7207 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078 |
8849 | msgid "Must specify valid IPv4 mask" | 7208 | msgid "Must specify valid IPv4 mask" |
8850 | msgstr "" | 7209 | msgstr "" |
8851 | 7210 | ||
8852 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 | 7211 | #: src/service/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090 |
8853 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" | 7212 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" |
8854 | msgstr "" | 7213 | msgstr "" |
8855 | 7214 | ||
8856 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 | 7215 | #: src/service/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501 |
8857 | msgid "Error creating tunnel\n" | ||
8858 | msgstr "" | ||
8859 | |||
8860 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 | ||
8861 | #, c-format | 7216 | #, c-format |
8862 | msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" | 7217 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
8863 | msgstr "" | 7218 | msgstr "" |
8864 | 7219 | ||
8865 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 | 7220 | #: src/service/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1335 |
8866 | #, c-format | 7221 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
8867 | msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" | ||
8868 | msgstr "" | 7222 | msgstr "" |
8869 | 7223 | ||
8870 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 | 7224 | #, fuzzy, c-format |
8871 | #, c-format | 7225 | #~ msgid "" |
8872 | msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" | 7226 | #~ "Local peer: %s\n" |
8873 | msgstr "" | 7227 | #~ "\n" |
7228 | #~ msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" | ||
8874 | 7229 | ||
8875 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 | 7230 | #, fuzzy, c-format |
8876 | #, c-format | 7231 | #~ msgid "Failed to serialize metadata `%s'" |
8877 | msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" | 7232 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
8878 | msgstr "" | ||
8879 | 7233 | ||
8880 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 | 7234 | #, fuzzy, c-format |
8881 | #, c-format | 7235 | #~ msgid "Failed to create record for `%s': %s\n" |
8882 | msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" | 7236 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
8883 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
8884 | 7237 | ||
8885 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 | 7238 | #, fuzzy |
8886 | msgid "request that result should be an IPv4 address" | 7239 | #~ msgid "no errors" |
8887 | msgstr "" | 7240 | #~ msgstr "errore sconosciuto" |
8888 | 7241 | ||
8889 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 | 7242 | #, fuzzy |
8890 | msgid "request that result should be an IPv6 address" | 7243 | #~ msgid "Error creating record data\n" |
8891 | msgstr "" | 7244 | #~ msgstr "Errore interno." |
8892 | 7245 | ||
8893 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 | 7246 | #, fuzzy |
8894 | msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" | 7247 | #~ msgid "unable to store record" |
8895 | msgstr "" | 7248 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
8896 | 7249 | ||
8897 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 | 7250 | #, fuzzy |
8898 | msgid "destination IP for the tunnel" | 7251 | #~ msgid "invalid parameters" |
8899 | msgstr "" | 7252 | #~ msgstr "argomento non valido" |
8900 | 7253 | ||
8901 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 | 7254 | #, fuzzy |
8902 | msgid "peer offering the service we would like to access" | 7255 | #~ msgid "invalid name" |
8903 | msgstr "" | 7256 | #~ msgstr "argomento non valido" |
8904 | 7257 | ||
8905 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 | 7258 | #, fuzzy, c-format |
8906 | msgid "name of the service we would like to access" | 7259 | #~ msgid "Unable to parse key %s\n" |
8907 | msgstr "" | 7260 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
8908 | 7261 | ||
8909 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 | 7262 | #, fuzzy |
8910 | msgid "service is offered via TCP" | 7263 | #~ msgid "unable to parse key" |
8911 | msgstr "" | 7264 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
8912 | 7265 | ||
8913 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 | 7266 | #, fuzzy |
8914 | msgid "service is offered via UDP" | 7267 | #~ msgid "Need at least 2 arguments\n" |
8915 | msgstr "" | 7268 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" |
8916 | 7269 | ||
8917 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 | 7270 | #, fuzzy, c-format |
8918 | msgid "Setup tunnels via VPN." | 7271 | #~ msgid "Ignoring to connect peer %lu to peer %lu\n" |
8919 | msgstr "" | 7272 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
8920 | 7273 | ||
8921 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:418 | 7274 | #~ msgid "# friends connected" |
8922 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:847 | 7275 | #~ msgstr "# amici connessi" |
8923 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 7276 | |
8924 | msgstr "" | 7277 | #, fuzzy |
7278 | #~ msgid "active " | ||
7279 | #~ msgstr "non attivo" | ||
7280 | |||
7281 | #~ msgid "inactive " | ||
7282 | #~ msgstr "non attivo" | ||
7283 | |||
7284 | #, fuzzy | ||
7285 | #~ msgid "connect to PEER" | ||
7286 | #~ msgstr "Connesso a" | ||
7287 | |||
7288 | #~ msgid "monitor mode" | ||
7289 | #~ msgstr "modalità monitor" | ||
7290 | |||
7291 | #~ msgid "peer id" | ||
7292 | #~ msgstr "id nodo" | ||
7293 | |||
7294 | #, fuzzy, c-format | ||
7295 | #~ msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" | ||
7296 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
7297 | |||
7298 | #~ msgid "# peers known" | ||
7299 | #~ msgstr "# peer conosciuti" | ||
7300 | |||
7301 | #~ msgid "# peers blacklisted" | ||
7302 | #~ msgstr "# nodi in blacklist" | ||
7303 | |||
7304 | #, fuzzy | ||
7305 | #~ msgid "# session creation failed" | ||
7306 | #~ msgstr "# connessioni attive" | ||
7307 | |||
7308 | #, fuzzy, c-format | ||
7309 | #~ msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" | ||
7310 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7311 | |||
7312 | #, fuzzy | ||
7313 | #~ msgid "# SYN messages sent" | ||
7314 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7315 | |||
7316 | #, fuzzy, c-format | ||
7317 | #~ msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" | ||
7318 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
7319 | |||
7320 | #, fuzzy, c-format | ||
7321 | #~ msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" | ||
7322 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
7323 | |||
7324 | #, fuzzy | ||
7325 | #~ msgid "# SYN_ACK messages sent" | ||
7326 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7327 | |||
7328 | #, fuzzy, c-format | ||
7329 | #~ msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" | ||
7330 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
7331 | |||
7332 | #, fuzzy | ||
7333 | #~ msgid "# SYN messages received" | ||
7334 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7335 | |||
7336 | #, fuzzy | ||
7337 | #~ msgid "# SYN_ACK messages received" | ||
7338 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7339 | |||
7340 | #, fuzzy | ||
7341 | #~ msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" | ||
7342 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7343 | |||
7344 | #, fuzzy | ||
7345 | #~ msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" | ||
7346 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7347 | |||
7348 | #, fuzzy | ||
7349 | #~ msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" | ||
7350 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7351 | |||
7352 | #, fuzzy | ||
7353 | #~ msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" | ||
7354 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7355 | |||
7356 | #, fuzzy | ||
7357 | #~ msgid "# ACK messages received" | ||
7358 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7359 | |||
7360 | #, fuzzy | ||
7361 | #~ msgid "# unexpected ACK messages" | ||
7362 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7363 | |||
7364 | #, fuzzy | ||
7365 | #~ msgid "# quota messages ignored (malformed)" | ||
7366 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7367 | |||
7368 | #, fuzzy | ||
7369 | #~ msgid "# QUOTA messages received" | ||
7370 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7371 | |||
7372 | #~ msgid "# bytes received via SMTP" | ||
7373 | #~ msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | ||
7374 | |||
7375 | #~ msgid "# bytes sent via SMTP" | ||
7376 | #~ msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
7377 | |||
7378 | #, fuzzy | ||
7379 | #~ msgid "# TCP server connections active" | ||
7380 | #~ msgstr "# connessioni attive" | ||
7381 | |||
7382 | #, fuzzy | ||
7383 | #~ msgid "# TCP server connect events" | ||
7384 | #~ msgstr "# nodi connessi" | ||
7385 | |||
7386 | #~ msgid "Failed to start service.\n" | ||
7387 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
7388 | |||
7389 | #, fuzzy, c-format | ||
7390 | #~ msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" | ||
7391 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7392 | |||
7393 | #~ msgid "must be valid IPv4 address" | ||
7394 | #~ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" | ||
7395 | |||
7396 | #, fuzzy | ||
7397 | #~ msgid "must be valid IPv6 address" | ||
7398 | #~ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" | ||
7399 | |||
7400 | #, fuzzy | ||
7401 | #~ msgid "Failed to create UDP network sockets\n" | ||
7402 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7403 | |||
7404 | #, fuzzy | ||
7405 | #~ msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" | ||
7406 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7407 | |||
7408 | #, fuzzy, c-format | ||
7409 | #~ msgid "Cannot bind to `%s'\n" | ||
7410 | #~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
7411 | |||
7412 | #, fuzzy | ||
7413 | #~ msgid "# ACKs sent" | ||
7414 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7415 | |||
7416 | #, fuzzy | ||
7417 | #~ msgid "# Messages defragmented" | ||
7418 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
7419 | |||
7420 | #, fuzzy | ||
7421 | #~ msgid "# message fragments sent" | ||
7422 | #~ msgstr "# messaggi SYN inviati" | ||
7423 | |||
7424 | #, fuzzy | ||
7425 | #~ msgid "# ACKs received" | ||
7426 | #~ msgstr "# ACK ricevuti" | ||
7427 | |||
7428 | #, fuzzy | ||
7429 | #~ msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" | ||
7430 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7431 | |||
7432 | #, fuzzy | ||
7433 | #~ msgid "# HELLO beacons sent" | ||
7434 | #~ msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
7435 | |||
7436 | #, fuzzy | ||
7437 | #~ msgid "# DATA messages received" | ||
7438 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7439 | |||
7440 | #, fuzzy | ||
7441 | #~ msgid "# DATA messages processed" | ||
7442 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7443 | |||
7444 | #, c-format | ||
7445 | #~ msgid "Error while reading file `%s'\n" | ||
7446 | #~ msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||
7447 | |||
7448 | #, fuzzy, c-format | ||
7449 | #~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n" | ||
7450 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
7451 | |||
7452 | #, fuzzy, c-format | ||
7453 | #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" | ||
7454 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7455 | |||
7456 | #, fuzzy, c-format | ||
7457 | #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" | ||
7458 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
7459 | |||
7460 | #, fuzzy | ||
7461 | #~ msgid "Error normalizing name." | ||
7462 | #~ msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" | ||
7463 | |||
7464 | #, fuzzy | ||
7465 | #~ msgid "Error deserializing records." | ||
7466 | #~ msgstr "Errore interno." | ||
7467 | |||
7468 | #~ msgid "# items stored" | ||
7469 | #~ msgstr "# elementi memorizzati" | ||
7470 | |||
7471 | #, fuzzy | ||
7472 | #~ msgid "# proximity search requests received" | ||
7473 | #~ msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
7474 | |||
7475 | #, fuzzy | ||
7476 | #~ msgid "# requests for random value received" | ||
7477 | #~ msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
8925 | 7478 | ||
8926 | #~ msgid "µs" | 7479 | #~ msgid "µs" |
8927 | #~ msgstr "µs" | 7480 | #~ msgstr "µs" |
@@ -9033,11 +7586,6 @@ msgstr "" | |||
9033 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" | 7586 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" |
9034 | 7587 | ||
9035 | #, fuzzy | 7588 | #, fuzzy |
9036 | #~| msgid "Failed to read file" | ||
9037 | #~ msgid "Failed to reset state!\n" | ||
9038 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
9039 | |||
9040 | #, fuzzy | ||
9041 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | 7589 | #~| msgid "Failed to start service.\n" |
9042 | #~ msgid "Failed to get state variable!\n" | 7590 | #~ msgid "Failed to get state variable!\n" |
9043 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 7591 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |