aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po1269
1 files changed, 664 insertions, 605 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 38bc3f84d..f82aaa49b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2021-04-04 19:19+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-08-28 16:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" 13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
33#: src/abd/gnunet-abd.c:560 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 33#: src/abd/gnunet-abd.c:560 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747
34#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1067
34#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 35#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001
35#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1164
36#, c-format 36#, c-format
37msgid "Failed to connect to namestore\n" 37msgid "Failed to connect to namestore\n"
38msgstr "" 38msgstr ""
@@ -492,108 +492,6 @@ msgstr ""
492msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" 492msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
493msgstr "" 493msgstr ""
494 494
495#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044
496#, c-format
497msgid ""
498"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
499"%llu\n"
500msgstr ""
501
502#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011
503#, c-format
504msgid ""
505"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
506"%llu\n"
507msgstr ""
508
509#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063
510#, c-format
511msgid ""
512"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
513"%llu\n"
514msgstr ""
515
516#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997
517msgid "solver to use"
518msgstr ""
519
520#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
521#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003
522#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008
523msgid "experiment to use"
524msgstr ""
525
526#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564
527msgid "print logging"
528msgstr ""
529
530#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569
531msgid "save logging to disk"
532msgstr ""
533
534#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574
535msgid "disable normalization"
536msgstr ""
537
538#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326
539#, c-format
540msgid ""
541"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
542"%llu\n"
543msgstr ""
544
545#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336
546#, c-format
547msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n"
548msgstr ""
549
550#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382
551#, c-format
552msgid ""
553"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
554msgstr ""
555
556#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474
557#, c-format
558msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
559msgstr ""
560
561#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1142
562#, c-format
563msgid "Invalid %s configuration %f \n"
564msgstr ""
565
566#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1165
567#, c-format
568msgid "Invalid %s configuration %f\n"
569msgstr ""
570
571#: src/ats-tests/ats-testing.c:420
572#, c-format
573msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
574msgstr ""
575
576#: src/ats-tests/ats-testing.c:427
577#, c-format
578msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
579msgstr ""
580
581#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899
582msgid "Stop logging\n"
583msgstr ""
584
585#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955
586#, c-format
587msgid "Start logging `%s'\n"
588msgstr ""
589
590#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92
591#, c-format
592msgid ""
593"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
594"= %u KiB/s\n"
595msgstr ""
596
597#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 495#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299
598#, c-format 496#, c-format
599msgid "%u address resolutions had a timeout\n" 497msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
@@ -710,6 +608,80 @@ msgstr ""
710msgid "Print information about ATS state" 608msgid "Print information about ATS state"
711msgstr "" 609msgstr ""
712 610
611#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044
612#, c-format
613msgid ""
614"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
615"%llu\n"
616msgstr ""
617
618#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011
619#, c-format
620msgid ""
621"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
622"%llu\n"
623msgstr ""
624
625#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063
626#, c-format
627msgid ""
628"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
629"%llu\n"
630msgstr ""
631
632#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552
633msgid "solver to use"
634msgstr ""
635
636#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
637msgid "experiment to use"
638msgstr ""
639
640#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564
641msgid "print logging"
642msgstr ""
643
644#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569
645msgid "save logging to disk"
646msgstr ""
647
648#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574
649msgid "disable normalization"
650msgstr ""
651
652#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326
653#, c-format
654msgid ""
655"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
656"%llu\n"
657msgstr ""
658
659#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336
660#, c-format
661msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n"
662msgstr ""
663
664#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382
665#, c-format
666msgid ""
667"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
668msgstr ""
669
670#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474
671#, c-format
672msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
673msgstr ""
674
675#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1142
676#, c-format
677msgid "Invalid %s configuration %f \n"
678msgstr ""
679
680#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1165
681#, c-format
682msgid "Invalid %s configuration %f\n"
683msgstr ""
684
713#: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 685#: src/auction/gnunet-auction-create.c:163
714msgid "description of the item to be sold" 686msgid "description of the item to be sold"
715msgstr "" 687msgstr ""
@@ -747,7 +719,7 @@ msgstr ""
747 719
748#: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77 720#: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77
749#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256 721#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256
750#: src/revocation/gnunet-revocation.c:564 src/template/gnunet-template.c:75 722#: src/revocation/gnunet-revocation.c:570 src/template/gnunet-template.c:75
751msgid "help text" 723msgid "help text"
752msgstr "" 724msgstr ""
753 725
@@ -840,6 +812,28 @@ msgstr ""
840msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" 812msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
841msgstr "" 813msgstr ""
842 814
815#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120
816#, c-format
817msgid ""
818"\n"
819"End of transmission. Have a GNU day.\n"
820msgstr ""
821
822#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146
823#, c-format
824msgid ""
825"\n"
826"ew are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
827"settings are working..."
828msgstr ""
829
830#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218
831#, c-format
832msgid ""
833"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
834"played back to you..."
835msgstr ""
836
843#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 837#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264
844#, c-format 838#, c-format
845msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" 839msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
@@ -1096,30 +1090,8 @@ msgstr ""
1096msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." 1090msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
1097msgstr "" 1091msgstr ""
1098 1092
1099#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120
1100#, c-format
1101msgid ""
1102"\n"
1103"End of transmission. Have a GNU day.\n"
1104msgstr ""
1105
1106#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146
1107#, c-format
1108msgid ""
1109"\n"
1110"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
1111"settings are working..."
1112msgstr ""
1113
1114#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218
1115#, c-format
1116msgid ""
1117"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
1118"played back to you..."
1119msgstr ""
1120
1121#: src/conversation/gnunet_gst.c:664
1122#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 1093#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363
1094#: src/conversation/gnunet_gst.c:664
1123#, c-format 1095#, c-format
1124msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" 1096msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
1125msgstr "" 1097msgstr ""
@@ -1524,39 +1496,39 @@ msgstr ""
1524msgid "# updates to my type map" 1496msgid "# updates to my type map"
1525msgstr "" 1497msgstr ""
1526 1498
1527#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:287 1499#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:299
1528#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742 1500#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742
1529msgid "# bytes stored" 1501msgid "# bytes stored"
1530msgstr "" 1502msgstr ""
1531 1503
1532#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:291 1504#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:303
1533msgid "# items stored" 1505msgid "# items stored"
1534msgstr "# elementi memorizzati" 1506msgstr "# elementi memorizzati"
1535 1507
1536#: src/datacache/datacache.c:189 1508#: src/datacache/datacache.c:190
1537#, c-format 1509#, c-format
1538msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" 1510msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
1539msgstr "" 1511msgstr ""
1540 1512
1541#: src/datacache/datacache.c:197 1513#: src/datacache/datacache.c:208
1542#, c-format 1514#, c-format
1543msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" 1515msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
1544msgstr "" 1516msgstr ""
1545 1517
1546#: src/datacache/datacache.c:320 1518#: src/datacache/datacache.c:332
1547msgid "# requests received" 1519msgid "# requests received"
1548msgstr "" 1520msgstr ""
1549 1521
1550#: src/datacache/datacache.c:331 1522#: src/datacache/datacache.c:343
1551msgid "# requests filtered by bloom filter" 1523msgid "# requests filtered by bloom filter"
1552msgstr "" 1524msgstr ""
1553 1525
1554#: src/datacache/datacache.c:358 1526#: src/datacache/datacache.c:370
1555#, fuzzy 1527#, fuzzy
1556msgid "# requests for random value received" 1528msgid "# requests for random value received"
1557msgstr "# richieste GET ricevute" 1529msgstr "# richieste GET ricevute"
1558 1530
1559#: src/datacache/datacache.c:388 1531#: src/datacache/datacache.c:400
1560#, fuzzy 1532#, fuzzy
1561msgid "# proximity search requests received" 1533msgid "# proximity search requests received"
1562msgstr "# richieste GET ricevute" 1534msgstr "# richieste GET ricevute"
@@ -1893,7 +1865,7 @@ msgstr ""
1893 1865
1894#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284 1866#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:284
1895#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897 1867#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897
1896msgid "Postgress exec failure" 1868msgid "Postgresql exec failure"
1897msgstr "" 1869msgstr ""
1898 1870
1899#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858 1871#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858
@@ -1928,14 +1900,24 @@ msgstr ""
1928msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" 1900msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
1929msgstr "" 1901msgstr ""
1930 1902
1931#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1274 1903#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1266
1904#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1279
1905msgid "error preparing statement\n"
1906msgstr ""
1907
1908#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1287
1909#, fuzzy
1910msgid "error stepping\n"
1911msgstr "# elementi memorizzati"
1912
1913#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1295
1932#, c-format 1914#, c-format
1933msgid "" 1915msgid ""
1934"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " 1916"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
1935"bytes)\n" 1917"bytes)\n"
1936msgstr "" 1918msgstr ""
1937 1919
1938#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1316 1920#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337
1939#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 1921#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564
1940#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765 1922#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765
1941msgid "Sqlite database running\n" 1923msgid "Sqlite database running\n"
@@ -2007,52 +1989,6 @@ msgstr ""
2007msgid "Prints all packets that go through the DHT." 1989msgid "Prints all packets that go through the DHT."
2008msgstr "" 1990msgstr ""
2009 1991
2010#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255
2011#, c-format
2012msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
2013msgstr ""
2014
2015#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3136
2016msgid "number of peers to start"
2017msgstr ""
2018
2019#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961
2020msgid "number of PUTs to perform per peer"
2021msgstr ""
2022
2023#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872
2024#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305
2025msgid "name of the file with the login information for the testbed"
2026msgstr ""
2027
2028#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973
2029msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
2030msgstr ""
2031
2032#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979
2033msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
2034msgstr ""
2035
2036#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985
2037msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
2038msgstr ""
2039
2040#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990
2041msgid "replication degree for DHT PUTs"
2042msgstr ""
2043
2044#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996
2045msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
2046msgstr ""
2047
2048#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002
2049msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
2050msgstr ""
2051
2052#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023
2053msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
2054msgstr ""
2055
2056#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 1992#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133
2057msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" 1993msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
2058msgstr "" 1994msgstr ""
@@ -2178,87 +2114,87 @@ msgstr ""
2178msgid "# requests TTL-dropped" 2114msgid "# requests TTL-dropped"
2179msgstr "" 2115msgstr ""
2180 2116
2181#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 2117#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1035
2182#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 2118#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072
2183msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" 2119msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
2184msgstr "" 2120msgstr ""
2185 2121
2186#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1069 2122#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1045
2187#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 2123#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1088
2188msgid "# Peer selection failed" 2124msgid "# Peer selection failed"
2189msgstr "" 2125msgstr ""
2190 2126
2191#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1270 2127#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1246
2192msgid "# PUT requests routed" 2128msgid "# PUT requests routed"
2193msgstr "" 2129msgstr ""
2194 2130
2195#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 2131#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1280
2196msgid "# PUT messages queued for transmission" 2132msgid "# PUT messages queued for transmission"
2197msgstr "" 2133msgstr ""
2198 2134
2199#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 2135#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1292
2200#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1458 2136#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1434
2201#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1562 2137#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1538
2202msgid "# P2P messages dropped due to full queue" 2138msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
2203msgstr "" 2139msgstr ""
2204 2140
2205#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1401 2141#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1377
2206msgid "# GET requests routed" 2142msgid "# GET requests routed"
2207msgstr "" 2143msgstr ""
2208 2144
2209#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1445 2145#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1421
2210msgid "# GET messages queued for transmission" 2146msgid "# GET messages queued for transmission"
2211msgstr "" 2147msgstr ""
2212 2148
2213#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1577 2149#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1553
2214msgid "# RESULT messages queued for transmission" 2150msgid "# RESULT messages queued for transmission"
2215msgstr "" 2151msgstr ""
2216 2152
2217#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1680 2153#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1656
2218msgid "# Expired PUTs discarded" 2154msgid "# Expired PUTs discarded"
2219msgstr "" 2155msgstr ""
2220 2156
2221#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 2157#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1664
2222msgid "# P2P PUT requests received" 2158msgid "# P2P PUT requests received"
2223msgstr "" 2159msgstr ""
2224 2160
2225#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1692 2161#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1668
2226msgid "# P2P PUT bytes received" 2162msgid "# P2P PUT bytes received"
2227msgstr "" 2163msgstr ""
2228 2164
2229#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1924 2165#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1900
2230msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" 2166msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
2231msgstr "" 2167msgstr ""
2232 2168
2233#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1933 2169#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1909
2234msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" 2170msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
2235msgstr "" 2171msgstr ""
2236 2172
2237#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2096 2173#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2072
2238msgid "# P2P GET requests received" 2174msgid "# P2P GET requests received"
2239msgstr "" 2175msgstr ""
2240 2176
2241#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2100 2177#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2076
2242msgid "# P2P GET bytes received" 2178msgid "# P2P GET bytes received"
2243msgstr "" 2179msgstr ""
2244 2180
2245#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2166 2181#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2142
2246msgid "# P2P FIND PEER requests processed" 2182msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
2247msgstr "" 2183msgstr ""
2248 2184
2249#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2187 2185#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2163
2250msgid "# P2P GET requests ONLY routed" 2186msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
2251msgstr "" 2187msgstr ""
2252 2188
2253#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 2189#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2341
2254msgid "# Expired results discarded" 2190msgid "# Expired results discarded"
2255msgstr "" 2191msgstr ""
2256 2192
2257#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2382 2193#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2358
2258msgid "# P2P RESULTS received" 2194msgid "# P2P RESULTS received"
2259msgstr "" 2195msgstr ""
2260 2196
2261#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2386 2197#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2362
2262msgid "# P2P RESULT bytes received" 2198msgid "# P2P RESULT bytes received"
2263msgstr "" 2199msgstr ""
2264 2200
@@ -2298,6 +2234,52 @@ msgstr ""
2298msgid "# DHT requests combined" 2234msgid "# DHT requests combined"
2299msgstr "" 2235msgstr ""
2300 2236
2237#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255
2238#, c-format
2239msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
2240msgstr ""
2241
2242#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3136
2243msgid "number of peers to start"
2244msgstr ""
2245
2246#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961
2247msgid "number of PUTs to perform per peer"
2248msgstr ""
2249
2250#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872
2251#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305
2252msgid "name of the file with the login information for the testbed"
2253msgstr ""
2254
2255#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973
2256msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
2257msgstr ""
2258
2259#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979
2260msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
2261msgstr ""
2262
2263#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985
2264msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
2265msgstr ""
2266
2267#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990
2268msgid "replication degree for DHT PUTs"
2269msgstr ""
2270
2271#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996
2272msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
2273msgstr ""
2274
2275#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002
2276msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
2277msgstr ""
2278
2279#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023
2280msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
2281msgstr ""
2282
2301#: src/dht/plugin_block_dht.c:189 2283#: src/dht/plugin_block_dht.c:189
2302#, c-format 2284#, c-format
2303msgid "Block not of type %u\n" 2285msgid "Block not of type %u\n"
@@ -2723,7 +2705,7 @@ msgstr ""
2723#: src/fs/fs_download.c:346 2705#: src/fs/fs_download.c:346
2724#, c-format 2706#, c-format
2725msgid "" 2707msgid ""
2726"Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n" 2708"Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n"
2727msgstr "" 2709msgstr ""
2728 2710
2729#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 2711#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541
@@ -3208,14 +3190,6 @@ msgid ""
3208"chk/...)" 3190"chk/...)"
3209msgstr "" 3191msgstr ""
3210 3192
3211#: src/fs/gnunet-fs.c:128
3212msgid "print a list of all indexed files"
3213msgstr ""
3214
3215#: src/fs/gnunet-fs.c:141
3216msgid "Special file-sharing operations"
3217msgstr ""
3218
3219#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 3193#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211
3220msgid "run the experiment with COUNT peers" 3194msgid "run the experiment with COUNT peers"
3221msgstr "" 3195msgstr ""
@@ -3232,6 +3206,14 @@ msgstr ""
3232msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" 3206msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
3233msgstr "" 3207msgstr ""
3234 3208
3209#: src/fs/gnunet-fs.c:128
3210msgid "print a list of all indexed files"
3211msgstr ""
3212
3213#: src/fs/gnunet-fs.c:141
3214msgid "Special file-sharing operations"
3215msgstr ""
3216
3235#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 3217#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234
3236#, c-format 3218#, c-format
3237msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" 3219msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
@@ -3891,50 +3873,7 @@ msgstr ""
3891msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" 3873msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
3892msgstr "" 3874msgstr ""
3893 3875
3894#: src/gns/gnunet-gns.c:257 3876#: src/gns/gnunet-gns-import.c:490
3895#, fuzzy, c-format
3896msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
3897msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
3898
3899#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
3900#, c-format
3901msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
3902msgstr ""
3903
3904#: src/gns/gnunet-gns.c:281
3905msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n"
3906msgstr ""
3907
3908#: src/gns/gnunet-gns.c:305
3909#, c-format
3910msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
3911msgstr ""
3912
3913#: src/gns/gnunet-gns.c:340
3914msgid "Lookup a record for the given name"
3915msgstr ""
3916
3917#: src/gns/gnunet-gns.c:346
3918msgid "Specify the type of the record to lookup"
3919msgstr ""
3920
3921#: src/gns/gnunet-gns.c:352
3922msgid "Specify a timeout for the lookup"
3923msgstr ""
3924
3925#: src/gns/gnunet-gns.c:356
3926msgid "No unneeded output"
3927msgstr ""
3928
3929#: src/gns/gnunet-gns.c:361
3930msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8"
3931msgstr ""
3932
3933#: src/gns/gnunet-gns.c:375
3934msgid "GNUnet GNS resolver tool"
3935msgstr ""
3936
3937#: src/gns/gnunet-gns-import.c:491
3938msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." 3877msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
3939msgstr "" 3878msgstr ""
3940 3879
@@ -4053,6 +3992,49 @@ msgstr ""
4053msgid "GNUnet GNS proxy" 3992msgid "GNUnet GNS proxy"
4054msgstr "" 3993msgstr ""
4055 3994
3995#: src/gns/gnunet-gns.c:257
3996#, fuzzy, c-format
3997msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
3998msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
3999
4000#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
4001#, c-format
4002msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
4003msgstr ""
4004
4005#: src/gns/gnunet-gns.c:281
4006msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n"
4007msgstr ""
4008
4009#: src/gns/gnunet-gns.c:305
4010#, c-format
4011msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
4012msgstr ""
4013
4014#: src/gns/gnunet-gns.c:340
4015msgid "Lookup a record for the given name"
4016msgstr ""
4017
4018#: src/gns/gnunet-gns.c:346
4019msgid "Specify the type of the record to lookup"
4020msgstr ""
4021
4022#: src/gns/gnunet-gns.c:352
4023msgid "Specify a timeout for the lookup"
4024msgstr ""
4025
4026#: src/gns/gnunet-gns.c:356
4027msgid "No unneeded output"
4028msgstr ""
4029
4030#: src/gns/gnunet-gns.c:361
4031msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8"
4032msgstr ""
4033
4034#: src/gns/gnunet-gns.c:375
4035msgid "GNUnet GNS resolver tool"
4036msgstr ""
4037
4056#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505 4038#: src/gns/gnunet-service-gns.c:505
4057#, fuzzy 4039#, fuzzy
4058msgid "Properly base32-encoded public key required" 4040msgid "Properly base32-encoded public key required"
@@ -4063,8 +4045,8 @@ msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
4063msgstr "" 4045msgstr ""
4064 4046
4065#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560 4047#: src/gns/gnunet-service-gns.c:560
4066#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:885
4067#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:442 4048#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:442
4049#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:885
4068msgid "Could not connect to DHT!\n" 4050msgid "Could not connect to DHT!\n"
4069msgstr "" 4051msgstr ""
4070 4052
@@ -4608,51 +4590,51 @@ msgstr ""
4608msgid "Failed to set default ego: %s\n" 4590msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4609msgstr "" 4591msgstr ""
4610 4592
4611#: src/identity/gnunet-identity.c:462 4593#: src/identity/gnunet-identity.c:461
4612msgid "create ego NAME" 4594msgid "create ego NAME"
4613msgstr "" 4595msgstr ""
4614 4596
4615#: src/identity/gnunet-identity.c:467 4597#: src/identity/gnunet-identity.c:466
4616msgid "delete ego NAME " 4598msgid "delete ego NAME "
4617msgstr "" 4599msgstr ""
4618 4600
4619#: src/identity/gnunet-identity.c:473 4601#: src/identity/gnunet-identity.c:472
4620msgid "" 4602msgid ""
4621"set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" 4603"set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)"
4622msgstr "" 4604msgstr ""
4623 4605
4624#: src/identity/gnunet-identity.c:478 4606#: src/identity/gnunet-identity.c:477
4625msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" 4607msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL"
4626msgstr "" 4608msgstr ""
4627 4609
4628#: src/identity/gnunet-identity.c:482 4610#: src/identity/gnunet-identity.c:481
4629msgid "display all egos" 4611msgid "display all egos"
4630msgstr "" 4612msgstr ""
4631 4613
4632#: src/identity/gnunet-identity.c:486 4614#: src/identity/gnunet-identity.c:485
4633msgid "reduce output" 4615msgid "reduce output"
4634msgstr "" 4616msgstr ""
4635 4617
4636#: src/identity/gnunet-identity.c:493 4618#: src/identity/gnunet-identity.c:492
4637msgid "" 4619msgid ""
4638"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" 4620"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -"
4639"s) or restrict results to NAME (use together with -d)" 4621"s) or restrict results to NAME (use together with -d)"
4640msgstr "" 4622msgstr ""
4641 4623
4642#: src/identity/gnunet-identity.c:497 4624#: src/identity/gnunet-identity.c:496
4643msgid "run in monitor mode egos" 4625msgid "run in monitor mode egos"
4644msgstr "" 4626msgstr ""
4645 4627
4646#: src/identity/gnunet-identity.c:501 4628#: src/identity/gnunet-identity.c:500
4647msgid "display private keys as well" 4629msgid "display private keys as well"
4648msgstr "" 4630msgstr ""
4649 4631
4650#: src/identity/gnunet-identity.c:508 4632#: src/identity/gnunet-identity.c:507
4651msgid "" 4633msgid ""
4652"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" 4634"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4653msgstr "" 4635msgstr ""
4654 4636
4655#: src/identity/gnunet-identity.c:523 4637#: src/identity/gnunet-identity.c:522
4656msgid "Maintain egos" 4638msgid "Maintain egos"
4657msgstr "" 4639msgstr ""
4658 4640
@@ -4703,11 +4685,11 @@ msgstr ""
4703msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" 4685msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
4704msgstr "" 4686msgstr ""
4705 4687
4706#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1385 4688#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1401
4707msgid "Identity REST API initialized\n" 4689msgid "Identity REST API initialized\n"
4708msgstr "" 4690msgstr ""
4709 4691
4710#: src/json/json.c:139 4692#: src/json/json.c:120
4711#, fuzzy, c-format 4693#, fuzzy, c-format
4712msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" 4694msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
4713msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4695msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
@@ -4764,11 +4746,11 @@ msgstr ""
4764msgid "GNUnet zone manipulation tool" 4746msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4765msgstr "" 4747msgstr ""
4766 4748
4767#: src/namecache/namecache_api.c:285 4749#: src/namecache/namecache_api.c:286
4768msgid "Namecache failed to cache block" 4750msgid "Namecache failed to cache block"
4769msgstr "" 4751msgstr ""
4770 4752
4771#: src/namecache/namecache_api.c:373 4753#: src/namecache/namecache_api.c:374
4772msgid "Error communicating with namecache service" 4754msgid "Error communicating with namecache service"
4773msgstr "" 4755msgstr ""
4774 4756
@@ -4807,6 +4789,110 @@ msgstr ""
4807msgid "Failed to setup database at `%s'\n" 4789msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
4808msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 4790msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4809 4791
4792#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:359
4793msgid "can not search the namestore"
4794msgstr ""
4795
4796#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:413
4797#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:554
4798msgid "unable to scan namestore"
4799msgstr ""
4800
4801#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:441
4802#, fuzzy, c-format
4803msgid "Failed to create record for `%s': %s\n"
4804msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4805
4806#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:453
4807#, fuzzy
4808msgid "no errors"
4809msgstr "errore sconosciuto"
4810
4811#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:489
4812#, c-format
4813msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n"
4814msgstr ""
4815
4816#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:496
4817msgid "key exists"
4818msgstr ""
4819
4820#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:513
4821#, fuzzy
4822msgid "Error creating record data\n"
4823msgstr "Errore interno."
4824
4825#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:517
4826#, fuzzy
4827msgid "unable to store record"
4828msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
4829
4830#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:588
4831#, c-format
4832msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n"
4833msgstr ""
4834
4835#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:594
4836msgid "name exists\n"
4837msgstr ""
4838
4839#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:780
4840msgid "unable to process submitted data"
4841msgstr ""
4842
4843#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:787
4844msgid "the submitted data is invalid"
4845msgstr ""
4846
4847#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:806
4848#, fuzzy
4849msgid "invalid parameters"
4850msgstr "argomento non valido"
4851
4852#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:823
4853#, fuzzy
4854msgid "invalid name"
4855msgstr "argomento non valido"
4856
4857#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:834
4858#, fuzzy, c-format
4859msgid "Unable to parse key %s\n"
4860msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4861
4862#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:838
4863#, fuzzy
4864msgid "unable to parse key"
4865msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4866
4867#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:949
4868msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
4869msgstr ""
4870
4871#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:974
4872msgid "Failed to start HTTP server\n"
4873msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
4874
4875#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1058
4876msgid "No port specified, using default value\n"
4877msgstr ""
4878
4879#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1076
4880msgid "Failed to connect to identity\n"
4881msgstr ""
4882
4883#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1100
4884#, fuzzy
4885msgid "Unable to set up the daemon\n"
4886msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4887
4888#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1123
4889msgid "name of the zone managed by FCFSD"
4890msgstr ""
4891
4892#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1132
4893msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service"
4894msgstr ""
4895
4810#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 4896#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334
4811#, c-format 4897#, c-format
4812msgid "Adding record failed: %s\n" 4898msgid "Adding record failed: %s\n"
@@ -5044,83 +5130,16 @@ msgstr ""
5044msgid "name of the ego controlling the zone" 5130msgid "name of the ego controlling the zone"
5045msgstr "" 5131msgstr ""
5046 5132
5047#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:552
5048#, c-format
5049msgid "Unsupported form value `%s'\n"
5050msgstr ""
5051
5052#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:579
5053#, c-format
5054msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
5055msgstr ""
5056
5057#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:600
5058msgid "Error when mapping zone to name\n"
5059msgstr ""
5060
5061#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:633
5062#, c-format
5063msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
5064msgstr ""
5065
5066#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:646
5067#, fuzzy
5068msgid "Error creating record data.\n"
5069msgstr "Errore interno."
5070
5071#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:707
5072#, c-format
5073msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
5074msgstr ""
5075
5076#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796
5077#, c-format
5078msgid "Failed to create page for `%s'\n"
5079msgstr ""
5080
5081#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:815
5082#, c-format
5083msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
5084msgstr ""
5085
5086#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:850
5087msgid "Domain name must not contain `.'\n"
5088msgstr ""
5089
5090#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:859
5091msgid "Domain name must not contain `+'\n"
5092msgstr ""
5093
5094#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1094
5095msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
5096msgstr ""
5097
5098#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1125
5099msgid "Failed to start HTTP server\n"
5100msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
5101
5102#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173
5103msgid "Failed to connect to identity\n"
5104msgstr ""
5105
5106#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1200
5107msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
5108msgstr ""
5109
5110#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1220
5111msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
5112msgstr ""
5113
5114#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:871 5133#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:871
5115#, c-format 5134#, c-format
5116msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 5135msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
5117msgstr "" 5136msgstr ""
5118 5137
5119#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1848 5138#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1847
5120msgid "size to use for the main hash map" 5139msgid "size to use for the main hash map"
5121msgstr "" 5140msgstr ""
5122 5141
5123#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1854 5142#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1853
5124msgid "minimum expiration time we assume for imported records" 5143msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
5125msgstr "" 5144msgstr ""
5126 5145
@@ -5142,7 +5161,7 @@ msgstr ""
5142msgid "Flat file database running\n" 5161msgid "Flat file database running\n"
5143msgstr "" 5162msgstr ""
5144 5163
5145#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1105 5164#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1111
5146msgid "Namestore REST API initialized\n" 5165msgid "Namestore REST API initialized\n"
5147msgstr "" 5166msgstr ""
5148 5167
@@ -5417,10 +5436,6 @@ msgstr ""
5417msgid "`upnpc' command not found\n" 5436msgid "`upnpc' command not found\n"
5418msgstr "" 5437msgstr ""
5419 5438
5420#: src/nse/gnunet-nse.c:124
5421msgid "Show network size estimates from NSE service."
5422msgstr ""
5423
5424#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 5439#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857
5425msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" 5440msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
5426msgstr "" 5441msgstr ""
@@ -5445,65 +5460,15 @@ msgstr ""
5445msgid "Measure quality and performance of the NSE service." 5460msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
5446msgstr "" 5461msgstr ""
5447 5462
5463#: src/nse/gnunet-nse.c:124
5464msgid "Show network size estimates from NSE service."
5465msgstr ""
5466
5448#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1450 5467#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1450
5449#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:883 src/util/gnunet-scrypt.c:260 5468#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:883 src/util/gnunet-scrypt.c:260
5450msgid "Value is too large.\n" 5469msgid "Value is too large.\n"
5451msgstr "" 5470msgstr ""
5452 5471
5453#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175
5454#, c-format
5455msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
5456msgstr ""
5457
5458#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306
5459#, c-format
5460msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
5461msgstr ""
5462
5463#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323
5464#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348
5465#, c-format
5466msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
5467msgstr ""
5468
5469#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426
5470msgid "# peers known"
5471msgstr "# peer conosciuti"
5472
5473#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468
5474#, c-format
5475msgid ""
5476"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
5477msgstr ""
5478
5479#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624
5480#, c-format
5481msgid "Scanning directory `%s'\n"
5482msgstr ""
5483
5484#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631
5485#, c-format
5486msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
5487msgstr ""
5488
5489#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1027
5490#, c-format
5491msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
5492msgstr ""
5493
5494#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1322
5495#, c-format
5496msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
5497msgstr ""
5498
5499#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1335
5500msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
5501msgstr ""
5502
5503#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217
5504msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
5505msgstr ""
5506
5507#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 5472#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237
5508#, c-format 5473#, c-format
5509msgid "%sPeer `%s'\n" 5474msgid "%sPeer `%s'\n"
@@ -5598,6 +5563,60 @@ msgstr ""
5598msgid "Peerinfo REST API initialized\n" 5563msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
5599msgstr "" 5564msgstr ""
5600 5565
5566#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175
5567#, c-format
5568msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
5569msgstr ""
5570
5571#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306
5572#, c-format
5573msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
5574msgstr ""
5575
5576#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323
5577#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348
5578#, c-format
5579msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
5580msgstr ""
5581
5582#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426
5583msgid "# peers known"
5584msgstr "# peer conosciuti"
5585
5586#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468
5587#, c-format
5588msgid ""
5589"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
5590msgstr ""
5591
5592#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624
5593#, c-format
5594msgid "Scanning directory `%s'\n"
5595msgstr ""
5596
5597#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631
5598#, c-format
5599msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
5600msgstr ""
5601
5602#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1027
5603#, c-format
5604msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
5605msgstr ""
5606
5607#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1322
5608#, c-format
5609msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
5610msgstr ""
5611
5612#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1335
5613msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
5614msgstr ""
5615
5616#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217
5617msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
5618msgstr ""
5619
5601#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 5620#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92
5602msgid "peerstore" 5621msgid "peerstore"
5603msgstr "" 5622msgstr ""
@@ -5781,11 +5800,11 @@ msgstr ""
5781msgid "re:claimID command line tool" 5800msgid "re:claimID command line tool"
5782msgstr "" 5801msgstr ""
5783 5802
5784#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2788 5803#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2793
5785msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" 5804msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
5786msgstr "" 5805msgstr ""
5787 5806
5788#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1521 5807#: src/reclaim/plugin_rest_pabc.c:637 src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1520
5789msgid "Identity Provider REST API initialized\n" 5808msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
5790msgstr "" 5809msgstr ""
5791 5810
@@ -5803,56 +5822,56 @@ msgstr ""
5803msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." 5822msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet."
5804msgstr "" 5823msgstr ""
5805 5824
5806#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1390 5825#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1392
5807msgid "No configuration file given. Exiting\n" 5826msgid "No configuration file given. Exiting\n"
5808msgstr "" 5827msgstr ""
5809 5828
5810#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1432 5829#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1434
5811#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 5830#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631
5812#, c-format 5831#, c-format
5813msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" 5832msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
5814msgstr "" 5833msgstr ""
5815 5834
5816#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1438 5835#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440
5817#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 5836#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639
5818#, c-format 5837#, c-format
5819msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" 5838msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
5820msgstr "" 5839msgstr ""
5821 5840
5822#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1446 5841#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1448
5823#, c-format 5842#, c-format
5824msgid "No files found in `%s'\n" 5843msgid "No files found in `%s'\n"
5825msgstr "" 5844msgstr ""
5826 5845
5827#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 5846#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1457
5828msgid "No search strings file given. Exiting.\n" 5847msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
5829msgstr "" 5848msgstr ""
5830 5849
5831#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1475 5850#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1477
5832msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" 5851msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
5833msgstr "" 5852msgstr ""
5834 5853
5835#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563 5854#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1565
5836msgid "name of the file for writing statistics" 5855msgid "name of the file for writing statistics"
5837msgstr "" 5856msgstr ""
5838 5857
5839#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1570 5858#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1572
5840msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" 5859msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
5841msgstr "" 5860msgstr ""
5842 5861
5843#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576 5862#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1578
5844msgid "directory with policy files" 5863msgid "directory with policy files"
5845msgstr "" 5864msgstr ""
5846 5865
5847#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1584 5866#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1586
5848msgid "name of file with input strings" 5867msgid "name of file with input strings"
5849msgstr "" 5868msgstr ""
5850 5869
5851#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1591 5870#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1593
5852msgid "name of file with hosts' names" 5871msgid "name of file with hosts' names"
5853msgstr "" 5872msgstr ""
5854 5873
5855#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1604 5874#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1606
5856msgid "Profiler for regex" 5875msgid "Profiler for regex"
5857msgstr "" 5876msgstr ""
5858 5877
@@ -5878,11 +5897,11 @@ msgstr ""
5878msgid "Search string `%s' is too long!\n" 5897msgid "Search string `%s' is too long!\n"
5879msgstr "" 5898msgstr ""
5880 5899
5881#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1266 5900#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1267
5882msgid "GNUnet REST server" 5901msgid "GNUnet REST server"
5883msgstr "" 5902msgstr ""
5884 5903
5885#: src/rest/plugin_rest_config.c:427 5904#: src/rest/plugin_rest_config.c:429
5886msgid "CONFIG REST API initialized\n" 5905msgid "CONFIG REST API initialized\n"
5887msgstr "" 5906msgstr ""
5888 5907
@@ -5945,70 +5964,75 @@ msgstr ""
5945msgid "Ego `%s' not found.\n" 5964msgid "Ego `%s' not found.\n"
5946msgstr "" 5965msgstr ""
5947 5966
5948#: src/revocation/gnunet-revocation.c:351 5967#: src/revocation/gnunet-revocation.c:350
5968#, c-format
5969msgid "Error: Key is invalid\n"
5970msgstr ""
5971
5972#: src/revocation/gnunet-revocation.c:357
5949#, c-format 5973#, c-format
5950msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" 5974msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
5951msgstr "" 5975msgstr ""
5952 5976
5953#: src/revocation/gnunet-revocation.c:361 5977#: src/revocation/gnunet-revocation.c:367
5954msgid "Revocation certificate ready\n" 5978msgid "Revocation certificate ready\n"
5955msgstr "" 5979msgstr ""
5956 5980
5957#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 5981#: src/revocation/gnunet-revocation.c:379
5958msgid "Continuing calculation where left off...\n" 5982msgid "Continuing calculation where left off...\n"
5959msgstr "" 5983msgstr ""
5960 5984
5961#: src/revocation/gnunet-revocation.c:380 5985#: src/revocation/gnunet-revocation.c:386
5962msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" 5986msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
5963msgstr "" 5987msgstr ""
5964 5988
5965#: src/revocation/gnunet-revocation.c:418 5989#: src/revocation/gnunet-revocation.c:424
5966#, c-format 5990#, c-format
5967msgid "Public key `%s' malformed\n" 5991msgid "Public key `%s' malformed\n"
5968msgstr "" 5992msgstr ""
5969 5993
5970#: src/revocation/gnunet-revocation.c:428 5994#: src/revocation/gnunet-revocation.c:434
5971msgid "" 5995msgid ""
5972"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" 5996"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
5973msgstr "" 5997msgstr ""
5974 5998
5975#: src/revocation/gnunet-revocation.c:458 5999#: src/revocation/gnunet-revocation.c:464
5976msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" 6000msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
5977msgstr "" 6001msgstr ""
5978 6002
5979#: src/revocation/gnunet-revocation.c:475 6003#: src/revocation/gnunet-revocation.c:481
5980#, c-format 6004#, c-format
5981msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" 6005msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
5982msgstr "" 6006msgstr ""
5983 6007
5984#: src/revocation/gnunet-revocation.c:483 6008#: src/revocation/gnunet-revocation.c:489
5985#, fuzzy, c-format 6009#, fuzzy, c-format
5986msgid "Revocation certificate corrupted in `%s'\n" 6010msgid "Revocation certificate corrupted in `%s'\n"
5987msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 6011msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5988 6012
5989#: src/revocation/gnunet-revocation.c:505 6013#: src/revocation/gnunet-revocation.c:511
5990msgid "No action specified. Nothing to do.\n" 6014msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
5991msgstr "" 6015msgstr ""
5992 6016
5993#: src/revocation/gnunet-revocation.c:524 6017#: src/revocation/gnunet-revocation.c:530
5994msgid "use NAME for the name of the revocation file" 6018msgid "use NAME for the name of the revocation file"
5995msgstr "" 6019msgstr ""
5996 6020
5997#: src/revocation/gnunet-revocation.c:532 6021#: src/revocation/gnunet-revocation.c:538
5998msgid "" 6022msgid ""
5999"revoke the private key associated for the the private key associated with " 6023"revoke the private key associated for the the private key associated with "
6000"the ego NAME " 6024"the ego NAME "
6001msgstr "" 6025msgstr ""
6002 6026
6003#: src/revocation/gnunet-revocation.c:539 6027#: src/revocation/gnunet-revocation.c:545
6004msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" 6028msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
6005msgstr "" 6029msgstr ""
6006 6030
6007#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 6031#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552
6008msgid "test if the public key KEY has been revoked" 6032msgid "test if the public key KEY has been revoked"
6009msgstr "" 6033msgstr ""
6010 6034
6011#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 6035#: src/revocation/gnunet-revocation.c:558
6012msgid "number of epochs to calculate for" 6036msgid "number of epochs to calculate for"
6013msgstr "" 6037msgstr ""
6014 6038
@@ -6042,18 +6066,6 @@ msgstr ""
6042msgid "Could not open revocation database file!" 6066msgid "Could not open revocation database file!"
6043msgstr "" 6067msgstr ""
6044 6068
6045#: src/rps/gnunet-rps.c:270
6046msgid "Seed a PeerID"
6047msgstr ""
6048
6049#: src/rps/gnunet-rps.c:275
6050msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
6051msgstr ""
6052
6053#: src/rps/gnunet-rps.c:279
6054msgid "Get peers from biased stream"
6055msgstr ""
6056
6057#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3142 6069#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3142
6058msgid "duration of the profiling" 6070msgid "duration of the profiling"
6059msgstr "" 6071msgstr ""
@@ -6070,6 +6082,18 @@ msgstr ""
6070msgid "Measure quality and performance of the RPS service." 6082msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
6071msgstr "" 6083msgstr ""
6072 6084
6085#: src/rps/gnunet-rps.c:270
6086msgid "Seed a PeerID"
6087msgstr ""
6088
6089#: src/rps/gnunet-rps.c:275
6090msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
6091msgstr ""
6092
6093#: src/rps/gnunet-rps.c:279
6094msgid "Get peers from biased stream"
6095msgstr ""
6096
6073#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 6097#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229
6074msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" 6098msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
6075msgstr "" 6099msgstr ""
@@ -6124,14 +6148,14 @@ msgstr ""
6124msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." 6148msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
6125msgstr "" 6149msgstr ""
6126 6150
6151#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1118
6152#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1034
6127#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1358 6153#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1358
6128#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1355 6154#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1355
6129#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1118
6130#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063
6131msgid "Connect to CADET failed\n" 6155msgid "Connect to CADET failed\n"
6132msgstr "" 6156msgstr ""
6133 6157
6134#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:189 6158#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:184
6135msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" 6159msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n"
6136msgstr "" 6160msgstr ""
6137 6161
@@ -6152,7 +6176,7 @@ msgid "also profile decryption"
6152msgstr "" 6176msgstr ""
6153 6177
6154#: src/set/gnunet-service-set.c:1916 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 6178#: src/set/gnunet-service-set.c:1916 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467
6155#: src/setu/gnunet-service-setu.c:3832 6179#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
6156#, fuzzy 6180#, fuzzy
6157msgid "Could not connect to CADET service\n" 6181msgid "Could not connect to CADET service\n"
6158msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 6182msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
@@ -6392,7 +6416,7 @@ msgid ""
6392"\t cap: the maximum number of links a node can have\n" 6416"\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
6393"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" 6417"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
6394"\t filename: the path of the file which contains topology information\n" 6418"\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
6395"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/" 6419"NOTE: the format of the above file is described here: https://www.gnunet.org/"
6396"content/topology-file-format\n" 6420"content/topology-file-format\n"
6397msgstr "" 6421msgstr ""
6398 6422
@@ -6477,17 +6501,8 @@ msgstr ""
6477msgid "%.s Unknown result code." 6501msgid "%.s Unknown result code."
6478msgstr "" 6502msgstr ""
6479 6503
6480#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119
6481msgid "Waiting for child to exit.\n"
6482msgstr ""
6483
6484#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242
6485#, c-format
6486msgid "Spawning process `%s'\n"
6487msgstr ""
6488
6489#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 6504#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290
6490msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" 6505msgid "tolerate COUNT number of continuous timeout failures"
6491msgstr "" 6506msgstr ""
6492 6507
6493#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295 6508#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295
@@ -6497,6 +6512,15 @@ msgid ""
6497"signal is received" 6512"signal is received"
6498msgstr "" 6513msgstr ""
6499 6514
6515#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119
6516msgid "Waiting for child to exit.\n"
6517msgstr ""
6518
6519#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242
6520#, c-format
6521msgid "Spawning process `%s'\n"
6522msgstr ""
6523
6500#: src/testbed/testbed_api.c:399 6524#: src/testbed/testbed_api.c:399
6501#, c-format 6525#, c-format
6502msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" 6526msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
@@ -6784,14 +6808,14 @@ msgstr ""
6784msgid "GNUnet topology control" 6808msgid "GNUnet topology control"
6785msgstr "" 6809msgstr ""
6786 6810
6787#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3331 6811#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3317
6788#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790 6812#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3790
6789#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10220 6813#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10223
6790#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 6814#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
6791msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6815msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6792msgstr "" 6816msgstr ""
6793 6817
6794#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3668 6818#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3655
6795msgid "GNUnet TCP communicator" 6819msgid "GNUnet TCP communicator"
6796msgstr "" 6820msgstr ""
6797 6821
@@ -6818,10 +6842,6 @@ msgstr ""
6818msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" 6842msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator"
6819msgstr "" 6843msgstr ""
6820 6844
6821#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137
6822msgid "# Addresses given to ATS"
6823msgstr ""
6824
6825#: src/transport/gnunet-service-transport.c:445 6845#: src/transport/gnunet-service-transport.c:445
6826msgid "# messages dropped due to slow client" 6846msgid "# messages dropped due to slow client"
6827msgstr "" 6847msgstr ""
@@ -6862,6 +6882,10 @@ msgstr ""
6862msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" 6882msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
6863msgstr "" 6883msgstr ""
6864 6884
6885#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137
6886msgid "# Addresses given to ATS"
6887msgstr ""
6888
6865#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 6889#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195
6866msgid "# refreshed my HELLO" 6890msgid "# refreshed my HELLO"
6867msgstr "" 6891msgstr ""
@@ -7179,6 +7203,41 @@ msgstr ""
7179msgid "# HELLOs given to peerinfo" 7203msgid "# HELLOs given to peerinfo"
7180msgstr "" 7204msgstr ""
7181 7205
7206#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220
7207#, c-format
7208msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
7209msgstr ""
7210
7211#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577
7212msgid "send data to peer"
7213msgstr ""
7214
7215#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581
7216msgid "receive data from peer"
7217msgstr ""
7218
7219#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586
7220msgid "iterations"
7221msgstr ""
7222
7223#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591
7224msgid "number of messages to send"
7225msgstr ""
7226
7227#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596
7228msgid "message size to use"
7229msgstr ""
7230
7231#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601
7232#: src/transport/gnunet-transport.c:1404
7233msgid "peer identity"
7234msgstr ""
7235
7236#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614
7237#: src/transport/gnunet-transport.c:1426
7238msgid "Direct access to transport service."
7239msgstr ""
7240
7182#: src/transport/gnunet-transport.c:406 7241#: src/transport/gnunet-transport.c:406
7183#, c-format 7242#, c-format
7184msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" 7243msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
@@ -7311,11 +7370,6 @@ msgstr ""
7311msgid "do not resolve hostnames" 7370msgid "do not resolve hostnames"
7312msgstr "" 7371msgstr ""
7313 7372
7314#: src/transport/gnunet-transport.c:1404
7315#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601
7316msgid "peer identity"
7317msgstr ""
7318
7319#: src/transport/gnunet-transport.c:1408 7373#: src/transport/gnunet-transport.c:1408
7320msgid "monitor plugin sessions" 7374msgid "monitor plugin sessions"
7321msgstr "" 7375msgstr ""
@@ -7324,36 +7378,6 @@ msgstr ""
7324msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" 7378msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
7325msgstr "" 7379msgstr ""
7326 7380
7327#: src/transport/gnunet-transport.c:1426
7328#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614
7329msgid "Direct access to transport service."
7330msgstr ""
7331
7332#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220
7333#, c-format
7334msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
7335msgstr ""
7336
7337#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577
7338msgid "send data to peer"
7339msgstr ""
7340
7341#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581
7342msgid "receive data from peer"
7343msgstr ""
7344
7345#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586
7346msgid "iterations"
7347msgstr ""
7348
7349#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591
7350msgid "number of messages to send"
7351msgstr ""
7352
7353#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596
7354msgid "message size to use"
7355msgstr ""
7356
7357#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1488 7381#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1488
7358#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331 7382#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331
7359#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562 7383#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562
@@ -7620,21 +7644,6 @@ msgstr ""
7620msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" 7644msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
7621msgstr "" 7645msgstr ""
7622 7646
7623#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169
7624#, fuzzy
7625msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP"
7626msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7627
7628#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553
7629msgid ""
7630"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7631msgstr ""
7632
7633#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571
7634#, c-format
7635msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
7636msgstr ""
7637
7638#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3170 7647#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3170
7639#, c-format 7648#, c-format
7640msgid "" 7649msgid ""
@@ -7681,6 +7690,21 @@ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido"
7681msgid "Failed to create UDP network sockets\n" 7690msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
7682msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 7691msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7683 7692
7693#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169
7694#, fuzzy
7695msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP"
7696msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7697
7698#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553
7699msgid ""
7700"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7701msgstr ""
7702
7703#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571
7704#, c-format
7705msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
7706msgstr ""
7707
7684#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396 7708#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396
7685#, fuzzy, c-format 7709#, fuzzy, c-format
7686msgid "Cannot bind to `%s'\n" 7710msgid "Cannot bind to `%s'\n"
@@ -7839,7 +7863,7 @@ msgstr ""
7839msgid "Service process failed to report status\n" 7863msgid "Service process failed to report status\n"
7840msgstr "" 7864msgstr ""
7841 7865
7842#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1040 7866#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220
7843#: src/util/service.c:1637 7867#: src/util/service.c:1637
7844#, c-format 7868#, c-format
7845msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" 7869msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
@@ -7957,39 +7981,15 @@ msgstr ""
7957msgid "Failed to serialize metadata `%s'" 7981msgid "Failed to serialize metadata `%s'"
7958msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 7982msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
7959 7983
7960#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:937 7984#: src/util/client.c:747 src/util/client.c:938
7961msgid "not a valid filename" 7985msgid "not a valid filename"
7962msgstr "" 7986msgstr ""
7963 7987
7964#: src/util/client.c:1103 7988#: src/util/client.c:1104
7965#, c-format 7989#, c-format
7966msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 7990msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7967msgstr "" 7991msgstr ""
7968 7992
7969#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1114
7970msgid "DEBUG"
7971msgstr "DEBUG"
7972
7973#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1112
7974msgid "INFO"
7975msgstr "INFO"
7976
7977#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1110
7978msgid "MESSAGE"
7979msgstr ""
7980
7981#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1108
7982msgid "WARNING"
7983msgstr "ATTENZIONE"
7984
7985#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1106
7986msgid "ERROR"
7987msgstr "ERRORE"
7988
7989#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1116
7990msgid "NONE"
7991msgstr "NESSUNA"
7992
7993#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665 7993#: src/util/common_logging.c:626 src/util/common_logging.c:665
7994#, c-format 7994#, c-format
7995msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" 7995msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
@@ -8000,6 +8000,30 @@ msgstr ""
8000msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 8000msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
8001msgstr "" 8001msgstr ""
8002 8002
8003#: src/util/common_logging.c:1106
8004msgid "ERROR"
8005msgstr "ERRORE"
8006
8007#: src/util/common_logging.c:1108
8008msgid "WARNING"
8009msgstr "ATTENZIONE"
8010
8011#: src/util/common_logging.c:1110
8012msgid "MESSAGE"
8013msgstr ""
8014
8015#: src/util/common_logging.c:1112
8016msgid "INFO"
8017msgstr "INFO"
8018
8019#: src/util/common_logging.c:1114
8020msgid "DEBUG"
8021msgstr "DEBUG"
8022
8023#: src/util/common_logging.c:1116
8024msgid "NONE"
8025msgstr "NESSUNA"
8026
8003#: src/util/common_logging.c:1117 8027#: src/util/common_logging.c:1117
8004msgid "INVALID" 8028msgid "INVALID"
8005msgstr "NON VALIDO" 8029msgstr "NON VALIDO"
@@ -8023,38 +8047,68 @@ msgid ""
8023"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 8047"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
8024msgstr "" 8048msgstr ""
8025 8049
8026#: src/util/configuration.c:370 8050#: src/util/configuration.c:790
8051#, c-format
8052msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n"
8053msgstr ""
8054
8055#: src/util/configuration.c:800
8056#, c-format
8057msgid "Bad directive in line %u\n"
8058msgstr ""
8059
8060#: src/util/configuration.c:853
8061#, c-format
8062msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
8063msgstr ""
8064
8065#: src/util/configuration.c:875
8066#, c-format
8067msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
8068msgstr ""
8069
8070#: src/util/configuration.c:905
8071#, c-format
8072msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
8073msgstr ""
8074
8075#: src/util/configuration.c:949
8027#, c-format 8076#, c-format
8028msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" 8077msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
8029msgstr "" 8078msgstr ""
8030 8079
8031#: src/util/configuration.c:420 8080#: src/util/configuration.c:1049
8032#, c-format 8081#, c-format
8033msgid "Error while reading file `%s'\n" 8082msgid "Error while reading file `%s'\n"
8034msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" 8083msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"
8035 8084
8036#: src/util/configuration.c:980 8085#: src/util/configuration.c:1062
8086#, fuzzy, c-format
8087msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
8088msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
8089
8090#: src/util/configuration.c:1695
8037msgid "Not a valid relative time specification" 8091msgid "Not a valid relative time specification"
8038msgstr "" 8092msgstr ""
8039 8093
8040#: src/util/configuration.c:1050 8094#: src/util/configuration.c:1765
8041#, c-format 8095#, c-format
8042msgid "" 8096msgid ""
8043"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " 8097"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
8044"choices\n" 8098"choices\n"
8045msgstr "" 8099msgstr ""
8046 8100
8047#: src/util/configuration.c:1145 8101#: src/util/configuration.c:1860
8048#, c-format 8102#, c-format
8049msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" 8103msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
8050msgstr "" 8104msgstr ""
8051 8105
8052#: src/util/configuration.c:1177 8106#: src/util/configuration.c:1892
8053#, c-format 8107#, c-format
8054msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" 8108msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
8055msgstr "" 8109msgstr ""
8056 8110
8057#: src/util/configuration.c:1243 8111#: src/util/configuration.c:1958
8058#, c-format 8112#, c-format
8059msgid "" 8113msgid ""
8060"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " 8114"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
@@ -8097,7 +8151,7 @@ msgstr ""
8097msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 8151msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
8098msgstr "" 8152msgstr ""
8099 8153
8100#: src/util/disk.c:823 8154#: src/util/disk.c:843
8101#, c-format 8155#, c-format
8102msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" 8156msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
8103msgstr "" 8157msgstr ""
@@ -8277,59 +8331,67 @@ msgstr ""
8277msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" 8331msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
8278msgstr "" 8332msgstr ""
8279 8333
8280#: src/util/gnunet-base32.c:45 8334#: src/util/gnunet-base32.c:46
8281msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" 8335msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder"
8282msgstr "" 8336msgstr ""
8283 8337
8284#: src/util/gnunet-config.c:167 8338#: src/util/gnunet-config.c:187
8285#, c-format 8339#, c-format
8286msgid "failed to load configuration defaults" 8340msgid "The following sections are available:\n"
8287msgstr "" 8341msgstr ""
8288 8342
8289#: src/util/gnunet-config.c:179 8343#: src/util/gnunet-config.c:201
8290#, c-format 8344#, c-format
8291msgid "%s or %s argument is required\n" 8345msgid "%s, %s or %s argument is required\n"
8292msgstr "" 8346msgstr ""
8293 8347
8294#: src/util/gnunet-config.c:186 8348#: src/util/gnunet-config.c:266
8295#, c-format 8349#, c-format
8296msgid "The following sections are available:\n" 8350msgid "--option argument required to set value\n"
8297msgstr "" 8351msgstr ""
8298 8352
8299#: src/util/gnunet-config.c:234 8353#: src/util/gnunet-config.c:309
8300#, c-format 8354#, c-format
8301msgid "--option argument required to set value\n" 8355msgid "failed to load configuration defaults"
8302msgstr "" 8356msgstr ""
8303 8357
8304#: src/util/gnunet-config.c:284 8358#: src/util/gnunet-config.c:354
8305msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" 8359msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND"
8306msgstr "" 8360msgstr ""
8307 8361
8308#: src/util/gnunet-config.c:291 8362#: src/util/gnunet-config.c:360
8309msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" 8363msgid "write the full configuration file, including default values"
8310msgstr "" 8364msgstr ""
8311 8365
8312#: src/util/gnunet-config.c:297 8366#: src/util/gnunet-config.c:365
8313msgid "name of the section to access" 8367msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)"
8314msgstr "" 8368msgstr ""
8315 8369
8316#: src/util/gnunet-config.c:302 8370#: src/util/gnunet-config.c:370
8317msgid "name of the option to access" 8371msgid "name of the option to access"
8318msgstr "" 8372msgstr ""
8319 8373
8320#: src/util/gnunet-config.c:307 8374#: src/util/gnunet-config.c:376
8321msgid "value to set" 8375msgid "rewrite the configuration file, even if nothing changed"
8322msgstr "" 8376msgstr ""
8323 8377
8324#: src/util/gnunet-config.c:312 8378#: src/util/gnunet-config.c:382
8379msgid "output extra diagnostics"
8380msgstr ""
8381
8382#: src/util/gnunet-config.c:387
8325msgid "print available configuration sections" 8383msgid "print available configuration sections"
8326msgstr "" 8384msgstr ""
8327 8385
8328#: src/util/gnunet-config.c:318 8386#: src/util/gnunet-config.c:393
8329msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" 8387msgid "name of the section to access"
8330msgstr "" 8388msgstr ""
8331 8389
8332#: src/util/gnunet-config.c:330 8390#: src/util/gnunet-config.c:398
8391msgid "value to set"
8392msgstr ""
8393
8394#: src/util/gnunet-config.c:413
8333msgid "Manipulate GNUnet configuration files" 8395msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
8334msgstr "" 8396msgstr ""
8335 8397
@@ -8519,7 +8581,7 @@ msgstr ""
8519msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" 8581msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
8520msgstr "" 8582msgstr ""
8521 8583
8522#: src/util/network.c:1361 8584#: src/util/network.c:1359
8523#, c-format 8585#, c-format
8524msgid "" 8586msgid ""
8525"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" 8587"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
@@ -8557,21 +8619,21 @@ msgstr ""
8557msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" 8619msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
8558msgstr "" 8620msgstr ""
8559 8621
8560#: src/util/plugin.c:409 8622#: src/util/plugin.c:414
8561msgid "Could not determine plugin installation path.\n" 8623msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
8562msgstr "" 8624msgstr ""
8563 8625
8564#: src/util/program.c:259 8626#: src/util/program.c:252
8565#, c-format 8627#, c-format
8566msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" 8628msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n"
8567msgstr "" 8629msgstr ""
8568 8630
8569#: src/util/program.c:276 8631#: src/util/program.c:272
8570#, c-format 8632#, c-format
8571msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" 8633msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n"
8572msgstr "" 8634msgstr ""
8573 8635
8574#: src/util/program.c:291 8636#: src/util/program.c:288
8575msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" 8637msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n"
8576msgstr "" 8638msgstr ""
8577 8639
@@ -8635,82 +8697,82 @@ msgstr ""
8635msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" 8697msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
8636msgstr "" 8698msgstr ""
8637 8699
8638#: src/util/strings.c:503 8700#: src/util/strings.c:409
8639#, c-format 8701#, c-format
8640msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" 8702msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
8641msgstr "" 8703msgstr ""
8642 8704
8643#: src/util/strings.c:637 8705#: src/util/strings.c:501
8644msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" 8706msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
8645msgstr "" 8707msgstr ""
8646 8708
8647#: src/util/strings.c:1241 8709#: src/util/strings.c:1036
8648msgid "IPv6 address did not start with `['\n" 8710msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
8649msgstr "" 8711msgstr ""
8650 8712
8651#: src/util/strings.c:1249 8713#: src/util/strings.c:1044
8652msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" 8714msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
8653msgstr "" 8715msgstr ""
8654 8716
8655#: src/util/strings.c:1256 8717#: src/util/strings.c:1051
8656msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" 8718msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
8657msgstr "" 8719msgstr ""
8658 8720
8659#: src/util/strings.c:1264 8721#: src/util/strings.c:1059
8660msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" 8722msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
8661msgstr "" 8723msgstr ""
8662 8724
8663#: src/util/strings.c:1273 8725#: src/util/strings.c:1068
8664#, c-format 8726#, c-format
8665msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" 8727msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
8666msgstr "" 8728msgstr ""
8667 8729
8668#: src/util/strings.c:1500 src/util/strings.c:1511 8730#: src/util/strings.c:1250 src/util/strings.c:1261
8669msgid "Port not in range\n" 8731msgid "Port not in range\n"
8670msgstr "" 8732msgstr ""
8671 8733
8672#: src/util/strings.c:1520 8734#: src/util/strings.c:1270
8673#, c-format 8735#, c-format
8674msgid "Malformed port policy `%s'\n" 8736msgid "Malformed port policy `%s'\n"
8675msgstr "" 8737msgstr ""
8676 8738
8677#: src/util/strings.c:1603 src/util/strings.c:1632 src/util/strings.c:1679 8739#: src/util/strings.c:1341 src/util/strings.c:1370 src/util/strings.c:1417
8678#: src/util/strings.c:1699 8740#: src/util/strings.c:1437
8679#, c-format 8741#, c-format
8680msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" 8742msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
8681msgstr "" 8743msgstr ""
8682 8744
8683#: src/util/strings.c:1657 8745#: src/util/strings.c:1395
8684#, c-format 8746#, c-format
8685msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." 8747msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
8686msgstr "" 8748msgstr ""
8687 8749
8688#: src/util/strings.c:1708 8750#: src/util/strings.c:1446
8689#, c-format 8751#, c-format
8690msgid "Invalid format: `%s'\n" 8752msgid "Invalid format: `%s'\n"
8691msgstr "" 8753msgstr ""
8692 8754
8693#: src/util/strings.c:1761 8755#: src/util/strings.c:1488
8694#, c-format 8756#, c-format
8695msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" 8757msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
8696msgstr "" 8758msgstr ""
8697 8759
8698#: src/util/strings.c:1811 8760#: src/util/strings.c:1538
8699#, c-format 8761#, c-format
8700msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" 8762msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
8701msgstr "" 8763msgstr ""
8702 8764
8703#: src/util/strings.c:1842 8765#: src/util/strings.c:1569
8704#, c-format 8766#, c-format
8705msgid "Wrong format `%s' for network\n" 8767msgid "Wrong format `%s' for network\n"
8706msgstr "" 8768msgstr ""
8707 8769
8708#: src/util/time.c:878 src/util/time.c:906 8770#: src/util/time.c:699 src/util/time.c:727
8709#, c-format 8771#, c-format
8710msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" 8772msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8711msgstr "" 8773msgstr ""
8712 8774
8713#: src/util/time.c:914 8775#: src/util/time.c:735
8714#, c-format 8776#, c-format
8715msgid "" 8777msgid ""
8716"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" 8778"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
@@ -8884,8 +8946,8 @@ msgstr ""
8884msgid "Setup tunnels via VPN." 8946msgid "Setup tunnels via VPN."
8885msgstr "" 8947msgstr ""
8886 8948
8887#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:847
8888#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:418 8949#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:418
8950#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:847
8889msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 8951msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
8890msgstr "" 8952msgstr ""
8891 8953
@@ -8963,9 +9025,6 @@ msgstr ""
8963#~ msgid "Connected to peer %s\n" 9025#~ msgid "Connected to peer %s\n"
8964#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" 9026#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
8965 9027
8966#~ msgid "unknown error"
8967#~ msgstr "errore sconosciuto"
8968
8969#, fuzzy 9028#, fuzzy
8970#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 9029#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8971#~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" 9030#~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"