diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 7671 |
1 files changed, 4085 insertions, 3586 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-12-15 13:04+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -20,638 +20,828 @@ msgstr "" | |||
20 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | 20 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
22 | 22 | ||
23 | #: src/arm/arm_api.c:337 | 23 | #: src/abd/gnunet-abd.c:397 src/namestore/gnunet-namestore.c:1271 |
24 | msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" | 24 | #, c-format |
25 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | ||
25 | msgstr "" | 26 | msgstr "" |
26 | 27 | ||
27 | #: src/arm/arm_monitor_api.c:321 | 28 | #: src/abd/gnunet-abd.c:413 src/abd/gnunet-abd.c:886 |
28 | msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" | 29 | #, c-format |
30 | msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" | ||
29 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
30 | 32 | ||
31 | #: src/arm/gnunet-arm.c:164 | 33 | #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747 |
34 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001 | ||
35 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153 | ||
32 | #, c-format | 36 | #, c-format |
33 | msgid "Failed to remove configuration file %s\n" | 37 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
34 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
35 | 39 | ||
36 | #: src/arm/gnunet-arm.c:170 | 40 | #: src/abd/gnunet-abd.c:825 src/abd/gnunet-abd.c:876 |
37 | #, c-format | 41 | #, c-format |
38 | msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" | 42 | msgid "Issuer public key not well-formed\n" |
39 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
40 | 44 | ||
41 | #: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013 | 45 | #: src/abd/gnunet-abd.c:834 src/abd/gnunet-abd.c:895 |
42 | msgid "Message was sent successfully" | 46 | #, fuzzy, c-format |
43 | msgstr "Messaggio inviato con successo" | 47 | msgid "Failed to connect to ABD\n" |
48 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
44 | 49 | ||
45 | #: src/arm/gnunet-arm.c:218 | 50 | #: src/abd/gnunet-abd.c:840 |
46 | msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)" | 51 | #, c-format |
52 | msgid "You must provide issuer the attribute\n" | ||
47 | msgstr "" | 53 | msgstr "" |
48 | 54 | ||
49 | #: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017 | 55 | #: src/abd/gnunet-abd.c:847 |
50 | msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" | 56 | #, c-format |
57 | msgid "ego required\n" | ||
51 | msgstr "" | 58 | msgstr "" |
52 | 59 | ||
53 | #: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019 | 60 | #: src/abd/gnunet-abd.c:857 |
54 | msgid "ARM API is busy" | 61 | #, c-format |
62 | msgid "Subject public key needed\n" | ||
55 | msgstr "" | 63 | msgstr "" |
56 | 64 | ||
57 | #: src/arm/gnunet-arm.c:224 | 65 | #: src/abd/gnunet-abd.c:866 |
58 | msgid "Request does not fit into a message" | 66 | #, c-format |
67 | msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n" | ||
59 | msgstr "" | 68 | msgstr "" |
60 | 69 | ||
61 | #: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023 | 70 | #: src/abd/gnunet-abd.c:901 |
62 | msgid "Request timed out" | 71 | #, c-format |
63 | msgstr "Richiesta scaduta" | 72 | msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" |
64 | |||
65 | #: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025 | ||
66 | msgid "Unknown request status" | ||
67 | msgstr "" | 73 | msgstr "" |
68 | 74 | ||
69 | #: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041 | 75 | #: src/abd/gnunet-abd.c:957 |
70 | #, c-format | 76 | #, c-format |
71 | msgid "%s is stopped" | 77 | msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" |
72 | msgstr "" | 78 | msgstr "" |
73 | 79 | ||
74 | #: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043 | 80 | #: src/abd/gnunet-abd.c:978 |
75 | #, c-format | 81 | msgid "verify credential against attribute" |
76 | msgid "%s is starting" | ||
77 | msgstr "" | 82 | msgstr "" |
78 | 83 | ||
79 | #: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045 | 84 | #: src/abd/gnunet-abd.c:985 |
80 | #, c-format | 85 | msgid "" |
81 | msgid "%s is stopping" | 86 | "The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer " |
87 | "side storage: subject and its attributes" | ||
82 | msgstr "" | 88 | msgstr "" |
83 | 89 | ||
84 | #: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047 | 90 | #: src/abd/gnunet-abd.c:992 |
85 | #, c-format | 91 | msgid "The private, signed delegate presented by the subject" |
86 | msgid "%s is starting already" | ||
87 | msgstr "" | 92 | msgstr "" |
88 | 93 | ||
89 | #: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049 | 94 | #: src/abd/gnunet-abd.c:999 |
90 | #, c-format | 95 | msgid "The public key of the authority to verify the credential against" |
91 | msgid "%s is stopping already" | ||
92 | msgstr "" | 96 | msgstr "" |
93 | 97 | ||
94 | #: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051 | 98 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1004 |
95 | #, c-format | 99 | msgid "The ego/zone name to use" |
96 | msgid "%s is started already" | 100 | msgstr "" |
101 | |||
102 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1010 | ||
103 | msgid "The issuer attribute to verify against or to issue" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | |||
106 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1016 | ||
107 | msgid "" | ||
108 | "The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\"" | ||
109 | msgstr "" | ||
110 | |||
111 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1021 | ||
112 | msgid "collect credentials" | ||
113 | msgstr "" | ||
114 | |||
115 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1026 | ||
116 | msgid "Create and issue a credential issuer side." | ||
117 | msgstr "" | ||
118 | |||
119 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1031 | ||
120 | msgid "Issue a credential subject side." | ||
121 | msgstr "" | ||
122 | |||
123 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1036 | ||
124 | msgid "Create, sign and return a credential subject side." | ||
125 | msgstr "" | ||
126 | |||
127 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1043 | ||
128 | msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego" | ||
129 | msgstr "" | ||
130 | |||
131 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1047 | ||
132 | msgid "Create private record entry." | ||
133 | msgstr "" | ||
134 | |||
135 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1053 src/abd/gnunet-abd.c:1059 | ||
136 | msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search." | ||
137 | msgstr "" | ||
138 | |||
139 | #: src/abd/gnunet-abd.c:1072 | ||
140 | msgid "GNUnet abd resolver tool" | ||
97 | msgstr "" | 141 | msgstr "" |
98 | 142 | ||
99 | #: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053 | 143 | #: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:288 |
100 | #, c-format | 144 | #, c-format |
101 | msgid "%s is stopped already" | 145 | msgid "Failed to connect to GNS\n" |
102 | msgstr "" | 146 | msgstr "" |
103 | 147 | ||
104 | #: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055 | 148 | #: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182 |
149 | #, fuzzy, c-format | ||
150 | msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" | ||
151 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
152 | |||
153 | #: src/arm/gnunet-arm.c:162 | ||
105 | #, c-format | 154 | #, c-format |
106 | msgid "%s service is not known to ARM" | 155 | msgid "Failed to remove configuration file %s\n" |
107 | msgstr "" | 156 | msgstr "" |
108 | 157 | ||
109 | #: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057 | 158 | #: src/arm/gnunet-arm.c:168 |
110 | #, c-format | 159 | #, c-format |
111 | msgid "%s service failed to start" | 160 | msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" |
161 | msgstr "" | ||
162 | |||
163 | #: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1144 | ||
164 | msgid "Message was sent successfully" | ||
165 | msgstr "Messaggio inviato con successo" | ||
166 | |||
167 | #: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1147 | ||
168 | msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" | ||
169 | msgstr "" | ||
170 | |||
171 | #: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1149 | ||
172 | msgid "Unknown request status" | ||
173 | msgstr "" | ||
174 | |||
175 | #: src/arm/gnunet-arm.c:250 | ||
176 | #, fuzzy | ||
177 | msgid "is stopped" | ||
178 | msgstr "# elementi memorizzati" | ||
179 | |||
180 | #: src/arm/gnunet-arm.c:253 | ||
181 | msgid "is starting" | ||
182 | msgstr "" | ||
183 | |||
184 | #: src/arm/gnunet-arm.c:256 | ||
185 | #, fuzzy | ||
186 | msgid "is stopping" | ||
187 | msgstr "# elementi memorizzati" | ||
188 | |||
189 | #: src/arm/gnunet-arm.c:259 | ||
190 | msgid "is starting already" | ||
112 | msgstr "" | 191 | msgstr "" |
113 | 192 | ||
114 | #: src/arm/gnunet-arm.c:262 | 193 | #: src/arm/gnunet-arm.c:262 |
115 | #, c-format | 194 | #, fuzzy |
116 | msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down" | 195 | msgid "is stopping already" |
196 | msgstr "# elementi memorizzati" | ||
197 | |||
198 | #: src/arm/gnunet-arm.c:265 | ||
199 | msgid "is started already" | ||
117 | msgstr "" | 200 | msgstr "" |
118 | 201 | ||
119 | #: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061 | 202 | #: src/arm/gnunet-arm.c:268 |
120 | #, c-format | 203 | #, fuzzy |
121 | msgid "%.s Unknown result code." | 204 | msgid "is stopped already" |
205 | msgstr "# elementi memorizzati" | ||
206 | |||
207 | #: src/arm/gnunet-arm.c:271 | ||
208 | msgid "service is not known to ARM" | ||
209 | msgstr "" | ||
210 | |||
211 | #: src/arm/gnunet-arm.c:274 | ||
212 | msgid "service failed to start" | ||
122 | msgstr "" | 213 | msgstr "" |
123 | 214 | ||
124 | #: src/arm/gnunet-arm.c:297 | 215 | #: src/arm/gnunet-arm.c:277 |
216 | msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" | ||
217 | msgstr "" | ||
218 | |||
219 | #: src/arm/gnunet-arm.c:279 | ||
220 | #, fuzzy | ||
221 | msgid "Unknown result code." | ||
222 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
223 | |||
224 | #: src/arm/gnunet-arm.c:312 | ||
125 | msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" | 225 | msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" |
126 | msgstr "" | 226 | msgstr "" |
127 | 227 | ||
128 | #: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335 | 228 | #: src/arm/gnunet-arm.c:341 src/arm/gnunet-arm.c:350 |
129 | #, c-format | 229 | #, c-format |
130 | msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" | 230 | msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" |
131 | msgstr "" | 231 | msgstr "" |
132 | 232 | ||
133 | #: src/arm/gnunet-arm.c:369 | 233 | #: src/arm/gnunet-arm.c:388 |
134 | #, c-format | 234 | #, c-format |
135 | msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" | 235 | msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" |
136 | msgstr "" | 236 | msgstr "" |
137 | 237 | ||
138 | #: src/arm/gnunet-arm.c:379 | 238 | #: src/arm/gnunet-arm.c:399 |
139 | #, c-format | 239 | #, c-format |
140 | msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" | 240 | msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" |
141 | msgstr "" | 241 | msgstr "" |
142 | 242 | ||
143 | #: src/arm/gnunet-arm.c:421 | 243 | #: src/arm/gnunet-arm.c:440 |
144 | #, fuzzy, c-format | 244 | #, fuzzy, c-format |
145 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | 245 | msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" |
146 | msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n" | ||
147 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 246 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
148 | 247 | ||
149 | #: src/arm/gnunet-arm.c:431 | 248 | #: src/arm/gnunet-arm.c:450 |
150 | #, c-format | 249 | #, c-format |
151 | msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" | 250 | msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" |
152 | msgstr "" | 251 | msgstr "" |
153 | 252 | ||
154 | #: src/arm/gnunet-arm.c:468 | 253 | #: src/arm/gnunet-arm.c:490 |
155 | #, c-format | 254 | #, c-format |
156 | msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" | 255 | msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" |
157 | msgstr "" | 256 | msgstr "" |
158 | 257 | ||
159 | #: src/arm/gnunet-arm.c:479 | 258 | #: src/arm/gnunet-arm.c:503 |
160 | #, c-format | 259 | #, c-format |
161 | msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" | 260 | msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" |
162 | msgstr "" | 261 | msgstr "" |
163 | 262 | ||
164 | #: src/arm/gnunet-arm.c:517 | 263 | #: src/arm/gnunet-arm.c:549 |
165 | #, c-format | 264 | #, c-format |
166 | msgid "Failed to request a list of services: %s\n" | 265 | msgid "Failed to request a list of services: %s\n" |
167 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
168 | 267 | ||
169 | #: src/arm/gnunet-arm.c:525 | 268 | #: src/arm/gnunet-arm.c:561 |
170 | msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" | 269 | msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" |
171 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
172 | 271 | ||
173 | #: src/arm/gnunet-arm.c:530 | 272 | #: src/arm/gnunet-arm.c:603 |
174 | msgid "Running services:\n" | 273 | #, fuzzy |
274 | msgid "All services:\n" | ||
175 | msgstr "Servizi in esecuzione:\n" | 275 | msgstr "Servizi in esecuzione:\n" |
176 | 276 | ||
177 | #: src/arm/gnunet-arm.c:612 | 277 | #: src/arm/gnunet-arm.c:607 |
278 | msgid "Services (excluding stopped services):\n" | ||
279 | msgstr "" | ||
280 | |||
281 | #: src/arm/gnunet-arm.c:664 | ||
282 | #, fuzzy | ||
283 | msgid "(No services configured.)\n" | ||
284 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
285 | |||
286 | #: src/arm/gnunet-arm.c:825 | ||
178 | #, c-format | 287 | #, c-format |
179 | msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" | 288 | msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" |
180 | msgstr "" | 289 | msgstr "" |
181 | 290 | ||
182 | #: src/arm/gnunet-arm.c:643 | 291 | #: src/arm/gnunet-arm.c:861 |
183 | #, c-format | 292 | #, c-format |
184 | msgid "Stopped %s.\n" | 293 | msgid "Stopped %s.\n" |
185 | msgstr "%s arrestato.\n" | 294 | msgstr "%s arrestato.\n" |
186 | 295 | ||
187 | #: src/arm/gnunet-arm.c:646 | 296 | #: src/arm/gnunet-arm.c:865 |
188 | #, c-format | 297 | #, c-format |
189 | msgid "Starting %s...\n" | 298 | msgid "Starting %s...\n" |
190 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" | 299 | msgstr "Avvio di %s in corso...\n" |
191 | 300 | ||
192 | #: src/arm/gnunet-arm.c:649 | 301 | #: src/arm/gnunet-arm.c:869 |
193 | #, c-format | 302 | #, c-format |
194 | msgid "Stopping %s...\n" | 303 | msgid "Stopping %s...\n" |
195 | msgstr "Arresto di %s in corso...\n" | 304 | msgstr "Arresto di %s in corso...\n" |
196 | 305 | ||
197 | #: src/arm/gnunet-arm.c:660 | 306 | #: src/arm/gnunet-arm.c:884 |
198 | #, c-format | 307 | #, c-format |
199 | msgid "Unknown status %u for service %s.\n" | 308 | msgid "Unknown status %u for service %s.\n" |
200 | msgstr "" | 309 | msgstr "" |
201 | 310 | ||
202 | #: src/arm/gnunet-arm.c:724 | 311 | #: src/arm/gnunet-arm.c:974 |
203 | msgid "stop all GNUnet services" | 312 | msgid "stop all GNUnet services" |
204 | msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" | 313 | msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" |
205 | 314 | ||
206 | #: src/arm/gnunet-arm.c:726 | 315 | #: src/arm/gnunet-arm.c:979 |
207 | msgid "start a particular service" | 316 | msgid "start a particular service" |
208 | msgstr "" | 317 | msgstr "" |
209 | 318 | ||
210 | #: src/arm/gnunet-arm.c:728 | 319 | #: src/arm/gnunet-arm.c:984 |
211 | msgid "stop a particular service" | 320 | msgid "stop a particular service" |
212 | msgstr "" | 321 | msgstr "" |
213 | 322 | ||
214 | #: src/arm/gnunet-arm.c:730 | 323 | #: src/arm/gnunet-arm.c:989 |
324 | msgid "also show stopped services (used with -I)" | ||
325 | msgstr "" | ||
326 | |||
327 | #: src/arm/gnunet-arm.c:994 | ||
215 | msgid "start all GNUnet default services" | 328 | msgid "start all GNUnet default services" |
216 | msgstr "" | 329 | msgstr "" |
217 | 330 | ||
218 | #: src/arm/gnunet-arm.c:733 | 331 | #: src/arm/gnunet-arm.c:999 |
219 | msgid "stop and start all GNUnet default services" | 332 | msgid "stop and start all GNUnet default services" |
220 | msgstr "" | 333 | msgstr "" |
221 | 334 | ||
222 | #: src/arm/gnunet-arm.c:736 | 335 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1004 |
223 | msgid "delete config file and directory on exit" | 336 | msgid "delete config file and directory on exit" |
224 | msgstr "" | 337 | msgstr "" |
225 | 338 | ||
226 | #: src/arm/gnunet-arm.c:739 | 339 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1008 |
227 | msgid "monitor ARM activities" | 340 | msgid "monitor ARM activities" |
228 | msgstr "" | 341 | msgstr "" |
229 | 342 | ||
230 | #: src/arm/gnunet-arm.c:741 | 343 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1012 |
231 | msgid "don't print status messages" | 344 | msgid "don't print status messages" |
232 | msgstr "" | 345 | msgstr "" |
233 | 346 | ||
234 | #: src/arm/gnunet-arm.c:744 | 347 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1019 |
235 | msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" | 348 | msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" |
236 | msgstr "" | 349 | msgstr "" |
237 | 350 | ||
238 | #: src/arm/gnunet-arm.c:746 | 351 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1024 |
239 | msgid "list currently running services" | 352 | msgid "list currently running services" |
240 | msgstr "elenca i servizi in esecuzione" | 353 | msgstr "elenca i servizi in esecuzione" |
241 | 354 | ||
242 | #: src/arm/gnunet-arm.c:748 | 355 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1029 |
243 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" | 356 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" |
244 | msgstr "" | 357 | msgstr "" |
245 | 358 | ||
246 | #: src/arm/gnunet-arm.c:750 | 359 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1034 |
247 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" | 360 | msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" |
248 | msgstr "" | 361 | msgstr "" |
249 | 362 | ||
250 | #: src/arm/gnunet-arm.c:761 | 363 | #: src/arm/gnunet-arm.c:1052 |
251 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" | 364 | msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" |
252 | msgstr "" | 365 | msgstr "" |
253 | 366 | ||
254 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:266 | 367 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:391 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1102 |
255 | msgid "Could not send status result to client\n" | 368 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:573 |
369 | #, c-format | ||
370 | msgid "" | ||
371 | "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" | ||
372 | msgstr "" | ||
373 | |||
374 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418 | ||
375 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1123 | ||
376 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 | ||
377 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 | ||
378 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 | ||
379 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 | ||
380 | #: src/util/service.c:1100 | ||
381 | #, c-format | ||
382 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | ||
383 | msgstr "" | ||
384 | |||
385 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 | ||
386 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:519 | ||
387 | #: src/util/service.c:1133 | ||
388 | #, c-format | ||
389 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" | ||
390 | msgstr "" | ||
391 | |||
392 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 | ||
393 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:524 | ||
394 | #: src/util/service.c:1137 | ||
395 | #, c-format | ||
396 | msgid "Using `%s' instead\n" | ||
397 | msgstr "" | ||
398 | |||
399 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 | ||
400 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 | ||
401 | #, c-format | ||
402 | msgid "" | ||
403 | "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " | ||
404 | "domain socket: %s\n" | ||
256 | msgstr "" | 405 | msgstr "" |
257 | 406 | ||
258 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:302 | 407 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 |
259 | msgid "Could not send list result to client\n" | 408 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 |
409 | #, c-format | ||
410 | msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" | ||
260 | msgstr "" | 411 | msgstr "" |
261 | 412 | ||
262 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 | 413 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 |
414 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 | ||
415 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 | ||
416 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 | ||
417 | #, c-format | ||
418 | msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" | ||
419 | msgstr "" | ||
420 | |||
421 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 | ||
422 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 | ||
423 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 | ||
424 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 | ||
425 | #, c-format | ||
426 | msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" | ||
427 | msgstr "" | ||
428 | |||
429 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:933 | ||
263 | #, c-format | 430 | #, c-format |
264 | msgid "Failed to start service `%s'\n" | 431 | msgid "Failed to start service `%s'\n" |
265 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 432 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
266 | 433 | ||
267 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 | 434 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:944 |
268 | #, c-format | 435 | #, c-format |
269 | msgid "Starting service `%s'\n" | 436 | msgid "Starting service `%s'\n" |
270 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | 437 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
271 | 438 | ||
272 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 | 439 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1044 |
273 | #, c-format | 440 | #, c-format |
274 | msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" | 441 | msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" |
275 | msgstr "" | 442 | msgstr "" |
276 | 443 | ||
277 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 | 444 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1075 |
278 | #, c-format | 445 | #, c-format |
279 | msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" | 446 | msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" |
280 | msgstr "" | 447 | msgstr "" |
281 | 448 | ||
282 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:695 | 449 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1106 |
283 | #, c-format | 450 | #, c-format |
284 | msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" | 451 | msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" |
285 | msgstr "" | 452 | msgstr "" |
286 | 453 | ||
287 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:831 | 454 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1254 |
288 | #, c-format | 455 | #, c-format |
289 | msgid "Preparing to stop `%s'\n" | 456 | msgid "Preparing to stop `%s'\n" |
290 | msgstr "" | 457 | msgstr "" |
291 | 458 | ||
292 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100 | 459 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1586 |
293 | #, c-format | 460 | #, c-format |
294 | msgid "Restarting service `%s'.\n" | 461 | msgid "Restarting service `%s'.\n" |
295 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
296 | 463 | ||
297 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193 | 464 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1737 |
298 | msgid "exit" | 465 | msgid "exit" |
299 | msgstr "uscita" | 466 | msgstr "uscita" |
300 | 467 | ||
301 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198 | 468 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1742 |
302 | msgid "signal" | 469 | msgid "signal" |
303 | msgstr "" | 470 | msgstr "" |
304 | 471 | ||
305 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203 | 472 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1747 |
306 | msgid "unknown" | 473 | msgid "unknown" |
307 | msgstr "sconosciuto" | 474 | msgstr "sconosciuto" |
308 | 475 | ||
309 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209 | 476 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1753 |
310 | #, c-format | 477 | #, c-format |
311 | msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" | 478 | msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" |
312 | msgstr "" | 479 | msgstr "" |
313 | 480 | ||
314 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231 | 481 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1780 |
315 | #, c-format | 482 | #, c-format |
316 | msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" | 483 | msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" |
317 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
318 | 485 | ||
319 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246 | 486 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1797 |
320 | #, c-format | 487 | #, c-format |
321 | msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" | 488 | msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" |
322 | msgstr "" | 489 | msgstr "" |
323 | 490 | ||
324 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500 | 491 | #: src/arm/mockup-service.c:42 |
325 | #, fuzzy, c-format | ||
326 | #| msgid "Starting service `%s'\n" | ||
327 | msgid "Starting default services `%s'\n" | ||
328 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
329 | |||
330 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511 | ||
331 | #, c-format | ||
332 | msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" | ||
333 | msgstr "" | ||
334 | |||
335 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524 | ||
336 | msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" | ||
337 | msgstr "" | ||
338 | |||
339 | #: src/arm/mockup-service.c:41 | ||
340 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" | 492 | msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" |
341 | msgstr "" | 493 | msgstr "" |
342 | 494 | ||
343 | #: src/ats/ats_api_performance.c:468 | 495 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044 |
344 | #, c-format | ||
345 | msgid "Received %s message\n" | ||
346 | msgstr "" | ||
347 | |||
348 | #: src/ats/ats_api_performance.c:511 | ||
349 | #, c-format | ||
350 | msgid "Received last message for %s \n" | ||
351 | msgstr "" | ||
352 | |||
353 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233 | ||
354 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980 | ||
355 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024 | ||
356 | #, c-format | 496 | #, c-format |
357 | msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | 497 | msgid "" |
358 | msgstr "" | 498 | "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " |
359 | 499 | "%llu\n" | |
360 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205 | ||
361 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987 | ||
362 | #, c-format | ||
363 | msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" | ||
364 | msgstr "" | ||
365 | |||
366 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212 | ||
367 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995 | ||
368 | #, c-format | ||
369 | msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | ||
370 | msgstr "" | 500 | msgstr "" |
371 | 501 | ||
372 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239 | 502 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011 |
373 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031 | ||
374 | #, c-format | 503 | #, c-format |
375 | msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" | 504 | msgid "" |
505 | "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
506 | "%llu\n" | ||
376 | msgstr "" | 507 | msgstr "" |
377 | 508 | ||
378 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246 | 509 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063 |
379 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039 | ||
380 | #, c-format | 510 | #, c-format |
381 | msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | 511 | msgid "" |
512 | "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " | ||
513 | "%llu\n" | ||
382 | msgstr "" | 514 | msgstr "" |
383 | 515 | ||
384 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671 | 516 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997 |
385 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919 | ||
386 | msgid "solver to use" | 517 | msgid "solver to use" |
387 | msgstr "" | 518 | msgstr "" |
388 | 519 | ||
389 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677 | 520 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557 |
390 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922 | 521 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003 |
391 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925 | 522 | #: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008 |
392 | msgid "experiment to use" | 523 | msgid "experiment to use" |
393 | msgstr "" | 524 | msgstr "" |
394 | 525 | ||
395 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680 | 526 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564 |
396 | msgid "print logging" | 527 | msgid "print logging" |
397 | msgstr "" | 528 | msgstr "" |
398 | 529 | ||
399 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217 | 530 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569 |
400 | #, c-format | 531 | msgid "save logging to disk" |
401 | msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n" | ||
402 | msgstr "" | 532 | msgstr "" |
403 | 533 | ||
404 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220 | 534 | #: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574 |
405 | #, c-format | 535 | msgid "disable normalization" |
406 | msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" | ||
407 | msgstr "" | ||
408 | |||
409 | #: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243 | ||
410 | #, fuzzy | ||
411 | #| msgid "Failed to start HTTP server\n" | ||
412 | msgid "Failed to initialize solver!\n" | ||
413 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
414 | |||
415 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892 | ||
416 | msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" | ||
417 | msgstr "" | 536 | msgstr "" |
418 | 537 | ||
419 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329 | 538 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326 |
420 | #, c-format | 539 | #, c-format |
421 | msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" | 540 | msgid "" |
422 | msgstr "" | 541 | "Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " |
423 | 542 | "%llu\n" | |
424 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376 | ||
425 | #, c-format | ||
426 | msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n" | ||
427 | msgstr "" | ||
428 | |||
429 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122 | ||
430 | #, c-format | ||
431 | msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n" | ||
432 | msgstr "" | 543 | msgstr "" |
433 | 544 | ||
434 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131 | 545 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336 |
435 | #, c-format | 546 | #, c-format |
436 | msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n" | 547 | msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" |
437 | msgstr "" | 548 | msgstr "" |
438 | 549 | ||
439 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142 | 550 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382 |
440 | #, c-format | 551 | #, c-format |
441 | msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" | 552 | msgid "" |
553 | "No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" | ||
442 | msgstr "" | 554 | msgstr "" |
443 | 555 | ||
444 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150 | 556 | #: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474 |
445 | #, c-format | 557 | #, c-format |
446 | msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" | 558 | msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" |
447 | msgstr "" | 559 | msgstr "" |
448 | 560 | ||
449 | #: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161 | 561 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140 |
450 | #, c-format | 562 | #, c-format |
451 | msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n" | 563 | msgid "Invalid %s configuration %f \n" |
452 | msgstr "" | 564 | msgstr "" |
453 | 565 | ||
454 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511 | 566 | #: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163 |
455 | #, c-format | 567 | #, c-format |
456 | msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" | 568 | msgid "Invalid %s configuration %f\n" |
457 | msgstr "" | 569 | msgstr "" |
458 | 570 | ||
459 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:72 | 571 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:420 |
460 | msgid "Benchmarking done\n" | ||
461 | msgstr "Benchmark completato\n" | ||
462 | |||
463 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:105 | ||
464 | #, fuzzy, c-format | ||
465 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
466 | msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" | ||
467 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
468 | |||
469 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:413 | ||
470 | #, c-format | 572 | #, c-format |
471 | msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" | 573 | msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" |
472 | msgstr "" | 574 | msgstr "" |
473 | 575 | ||
474 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:419 | 576 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:427 |
475 | #, c-format | 577 | #, c-format |
476 | msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" | 578 | msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" |
477 | msgstr "" | 579 | msgstr "" |
478 | 580 | ||
479 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:450 | 581 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 |
480 | msgid "Connecting peers on CORE level\n" | ||
481 | msgstr "" | ||
482 | |||
483 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:461 | ||
484 | #, c-format | ||
485 | msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n" | ||
486 | msgstr "" | ||
487 | |||
488 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:470 | ||
489 | #, c-format | ||
490 | msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n" | ||
491 | msgstr "" | ||
492 | |||
493 | #: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671 | ||
494 | msgid "Initialization failed, shutdown\n" | ||
495 | msgstr "" | ||
496 | |||
497 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842 | ||
498 | msgid "Stop logging\n" | 582 | msgid "Stop logging\n" |
499 | msgstr "" | 583 | msgstr "" |
500 | 584 | ||
501 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893 | 585 | #: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 |
502 | #, c-format | 586 | #, c-format |
503 | msgid "Start logging `%s'\n" | 587 | msgid "Start logging `%s'\n" |
504 | msgstr "" | 588 | msgstr "" |
505 | 589 | ||
506 | #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86 | 590 | #: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92 |
507 | #, c-format | 591 | #, c-format |
508 | msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n" | 592 | msgid "" |
593 | "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. " | ||
594 | "= %u KiB/s\n" | ||
509 | msgstr "" | 595 | msgstr "" |
510 | 596 | ||
511 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169 | 597 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299 |
512 | #, c-format | 598 | #, c-format |
513 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" | 599 | msgid "%u address resolutions had a timeout\n" |
514 | msgstr "" | 600 | msgstr "" |
515 | 601 | ||
516 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171 | 602 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:302 |
517 | #, c-format | 603 | #, c-format |
518 | msgid "ATS returned results for %u addresses\n" | 604 | msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n" |
519 | msgstr "" | 605 | msgstr "" |
520 | 606 | ||
521 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232 | 607 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:389 |
522 | #, c-format | 608 | #, c-format |
523 | msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n" | 609 | msgid "" |
610 | "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/" | ||
611 | "s, %s\n" | ||
524 | msgstr "" | 612 | msgstr "" |
525 | 613 | ||
526 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413 | 614 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396 |
615 | #, fuzzy | ||
616 | msgid "active " | ||
617 | msgstr "non attivo" | ||
618 | |||
619 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396 | ||
620 | msgid "inactive " | ||
621 | msgstr "non attivo" | ||
622 | |||
623 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:501 | ||
527 | #, c-format | 624 | #, c-format |
528 | msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" | 625 | msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n" |
529 | msgstr "" | 626 | msgstr "" |
530 | 627 | ||
531 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163 | 628 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:692 |
532 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246 | ||
533 | #, c-format | 629 | #, c-format |
534 | msgid "Service `%s' is not running\n" | 630 | msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" |
535 | msgstr "" | 631 | msgstr "" |
536 | 632 | ||
537 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255 | 633 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:734 src/ats-tool/gnunet-ats.c:745 |
538 | #, c-format | 634 | #, c-format |
539 | msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" | 635 | msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" |
540 | msgstr "" | 636 | msgstr "" |
541 | 637 | ||
542 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454 | 638 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:756 |
543 | #, c-format | 639 | #, c-format |
544 | msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" | 640 | msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n" |
545 | msgstr "" | 641 | msgstr "" |
546 | 642 | ||
547 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489 | 643 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:776 src/ats-tool/gnunet-ats.c:800 |
548 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543 | 644 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:825 src/ats-tool/gnunet-ats.c:862 |
549 | #, c-format | ||
550 | msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" | 645 | msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" |
551 | msgstr "" | 646 | msgstr "" |
552 | 647 | ||
553 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495 | 648 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:789 src/ats-tool/gnunet-ats.c:812 |
554 | #, c-format | ||
555 | msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" | 649 | msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" |
556 | msgstr "" | 650 | msgstr "" |
557 | 651 | ||
558 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515 | 652 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:834 |
559 | #, c-format | ||
560 | msgid "No preference type given!\n" | 653 | msgid "No preference type given!\n" |
561 | msgstr "" | 654 | msgstr "" |
562 | 655 | ||
563 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520 | 656 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:839 |
564 | #, c-format | ||
565 | msgid "No peer given!\n" | 657 | msgid "No peer given!\n" |
566 | msgstr "" | 658 | msgstr "" |
567 | 659 | ||
568 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536 | 660 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:855 |
569 | msgid "Valid type required\n" | 661 | msgid "Valid type required\n" |
570 | msgstr "" | 662 | msgstr "" |
571 | 663 | ||
572 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594 | 664 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:911 |
573 | msgid "get list of active addresses currently used" | 665 | msgid "get list of active addresses currently used" |
574 | msgstr "" | 666 | msgstr "" |
575 | 667 | ||
576 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596 | 668 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:916 |
577 | msgid "get list of all active addresses" | 669 | msgid "get list of all active addresses" |
578 | msgstr "" | 670 | msgstr "" |
579 | 671 | ||
580 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599 | 672 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:922 |
673 | #, fuzzy | ||
674 | msgid "connect to PEER" | ||
675 | msgstr "Connesso a" | ||
676 | |||
677 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:927 | ||
581 | msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" | 678 | msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" |
582 | msgstr "" | 679 | msgstr "" |
583 | 680 | ||
584 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601 | 681 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:932 |
585 | msgid "monitor mode" | 682 | msgid "monitor mode" |
586 | msgstr "modalità monitor" | 683 | msgstr "modalità monitor" |
587 | 684 | ||
588 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603 | 685 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:938 |
589 | msgid "set preference for the given peer" | 686 | msgid "set preference for the given peer" |
590 | msgstr "" | 687 | msgstr "" |
591 | 688 | ||
592 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605 | 689 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:943 |
593 | msgid "print all configured quotas" | 690 | msgid "print all configured quotas" |
594 | msgstr "" | 691 | msgstr "" |
595 | 692 | ||
596 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607 | 693 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:948 |
597 | msgid "peer id" | 694 | msgid "peer id" |
598 | msgstr "id nodo" | 695 | msgstr "id nodo" |
599 | 696 | ||
600 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610 | 697 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:955 |
601 | msgid "preference type to set: latency | bandwidth" | 698 | msgid "preference type to set: latency | bandwidth" |
602 | msgstr "" | 699 | msgstr "" |
603 | 700 | ||
604 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612 | 701 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:961 |
605 | msgid "preference value" | 702 | msgid "preference value" |
606 | msgstr "" | 703 | msgstr "" |
607 | 704 | ||
608 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615 | 705 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:967 |
609 | msgid "verbose output (include ATS address properties)" | 706 | msgid "verbose output (include ATS address properties)" |
610 | msgstr "" | 707 | msgstr "" |
611 | 708 | ||
612 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622 | 709 | #: src/ats-tool/gnunet-ats.c:977 |
613 | msgid "Print information about ATS state" | 710 | msgid "Print information about ATS state" |
614 | msgstr "" | 711 | msgstr "" |
615 | 712 | ||
616 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437 | 713 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 |
617 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535 | 714 | msgid "description of the item to be sold" |
715 | msgstr "" | ||
716 | |||
717 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:169 | ||
718 | msgid "mapping of possible prices" | ||
719 | msgstr "" | ||
720 | |||
721 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:175 | ||
722 | msgid "max duration per round" | ||
723 | msgstr "" | ||
724 | |||
725 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:182 | ||
726 | msgid "duration until auction starts" | ||
727 | msgstr "" | ||
728 | |||
729 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:187 | ||
730 | msgid "" | ||
731 | "number of items to sell\n" | ||
732 | "0 for first price auction\n" | ||
733 | ">0 for vickrey/M+1st price auction" | ||
734 | msgstr "" | ||
735 | |||
736 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:194 | ||
737 | msgid "public auction outcome" | ||
738 | msgstr "" | ||
739 | |||
740 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:200 | ||
741 | msgid "keep running in foreground until auction completes" | ||
742 | msgstr "" | ||
743 | |||
744 | #: src/auction/gnunet-auction-create.c:212 | ||
745 | msgid "create a new auction and start listening for bidders" | ||
746 | msgstr "" | ||
747 | |||
748 | #: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77 | ||
749 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256 | ||
750 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:524 src/template/gnunet-template.c:75 | ||
751 | msgid "help text" | ||
752 | msgstr "" | ||
753 | |||
754 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:606 | ||
755 | #, c-format | ||
756 | msgid "Invalid peer ID `%s'\n" | ||
757 | msgstr "" | ||
758 | |||
759 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:685 | ||
760 | #, c-format | ||
761 | msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n" | ||
762 | msgstr "" | ||
763 | |||
764 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:746 | ||
765 | #, c-format | ||
766 | msgid "Invalid target `%s'\n" | ||
767 | msgstr "" | ||
768 | |||
769 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:775 | ||
770 | msgid "No action requested\n" | ||
771 | msgstr "" | ||
772 | |||
773 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:800 | ||
774 | msgid "Provide information about a particular connection" | ||
775 | msgstr "" | ||
776 | |||
777 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:804 | ||
778 | msgid "Activate echo mode" | ||
779 | msgstr "" | ||
780 | |||
781 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:811 | ||
782 | msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient" | ||
783 | msgstr "" | ||
784 | |||
785 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:817 | ||
786 | msgid "Provide information about a patricular peer" | ||
787 | msgstr "" | ||
788 | |||
789 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:822 | ||
790 | msgid "Provide information about all peers" | ||
791 | msgstr "" | ||
792 | |||
793 | #: src/cadet/gnunet-cadet.c:827 | ||
794 | msgid "Provide information about all tunnels" | ||
795 | msgstr "" | ||
796 | |||
797 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:530 | ||
798 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:624 | ||
618 | msgid "number of peers in consensus" | 799 | msgid "number of peers in consensus" |
619 | msgstr "" | 800 | msgstr "" |
620 | 801 | ||
621 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440 | 802 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:537 |
622 | msgid "how many peers receive one value?" | 803 | msgid "" |
804 | "how many peers (random selection without replacement) receive one value?" | ||
623 | msgstr "" | 805 | msgstr "" |
624 | 806 | ||
625 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443 | 807 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:543 |
626 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289 | 808 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:451 src/set/gnunet-set-profiler.c:457 |
627 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:292 | 809 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:480 |
628 | msgid "number of values" | 810 | msgid "number of values" |
629 | msgstr "" | 811 | msgstr "" |
630 | 812 | ||
631 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446 | 813 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:549 |
632 | msgid "consensus timeout" | 814 | msgid "consensus timeout" |
633 | msgstr "" | 815 | msgstr "" |
634 | 816 | ||
635 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449 | 817 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:557 |
636 | msgid "delay until consensus starts" | 818 | msgid "delay until consensus starts" |
637 | msgstr "" | 819 | msgstr "" |
638 | 820 | ||
639 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452 | 821 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:563 |
640 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550 | 822 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:498 |
823 | msgid "write statistics to file" | ||
824 | msgstr "" | ||
825 | |||
826 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:569 | ||
827 | msgid "distribute elements to a static subset of good peers" | ||
828 | msgstr "" | ||
829 | |||
830 | #: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:575 | ||
641 | msgid "be more verbose (print received values)" | 831 | msgid "be more verbose (print received values)" |
642 | msgstr "" | 832 | msgstr "" |
643 | 833 | ||
644 | #: src/conversation/conversation_api.c:557 | 834 | #: src/conversation/conversation_api.c:523 |
645 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:470 | 835 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:515 |
646 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" | 836 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" |
647 | msgstr "" | 837 | msgstr "" |
648 | 838 | ||
649 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 | 839 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 |
650 | #, c-format | 840 | #, c-format |
651 | msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n" | 841 | msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" |
652 | msgstr "" | 842 | msgstr "" |
653 | 843 | ||
654 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:286 | 844 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:287 |
655 | #, c-format | 845 | #, c-format |
656 | msgid "Call from `%s' terminated\n" | 846 | msgid "Call from `%s' terminated\n" |
657 | msgstr "" | 847 | msgstr "" |
@@ -661,12 +851,12 @@ msgstr "" | |||
661 | msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" | 851 | msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" |
662 | msgstr "" | 852 | msgstr "" |
663 | 853 | ||
664 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:324 | 854 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:325 |
665 | #, c-format | 855 | #, c-format |
666 | msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" | 856 | msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" |
667 | msgstr "" | 857 | msgstr "" |
668 | 858 | ||
669 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 | 859 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:343 |
670 | #, c-format | 860 | #, c-format |
671 | msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" | 861 | msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" |
672 | msgstr "" | 862 | msgstr "" |
@@ -677,15 +867,15 @@ msgstr "" | |||
677 | 867 | ||
678 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 | 868 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 |
679 | #, c-format | 869 | #, c-format |
680 | msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n" | 870 | msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" |
681 | msgstr "" | 871 | msgstr "" |
682 | 872 | ||
683 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:390 | 873 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:391 |
684 | #, c-format | 874 | #, c-format |
685 | msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" | 875 | msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" |
686 | msgstr "" | 876 | msgstr "" |
687 | 877 | ||
688 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:397 | 878 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:398 |
689 | #, c-format | 879 | #, c-format |
690 | msgid "Connection established to `%s'\n" | 880 | msgid "Connection established to `%s'\n" |
691 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | 881 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" |
@@ -696,1034 +886,1062 @@ msgid "Failed to resolve `%s'\n" | |||
696 | msgstr "" | 886 | msgstr "" |
697 | 887 | ||
698 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 | 888 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 |
699 | msgid "Call terminated\n" | 889 | #, c-format |
890 | msgid "Call to `%s' terminated\n" | ||
700 | msgstr "" | 891 | msgstr "" |
701 | 892 | ||
702 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:417 | 893 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:420 |
703 | #, c-format | 894 | #, c-format |
704 | msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" | 895 | msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" |
705 | msgstr "" | 896 | msgstr "" |
706 | 897 | ||
707 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 | 898 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:427 |
708 | #, c-format | 899 | #, c-format |
709 | msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" | 900 | msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" |
710 | msgstr "" | 901 | msgstr "" |
711 | 902 | ||
712 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:428 | 903 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:432 |
904 | #, c-format | ||
713 | msgid "Error with the call, restarting it\n" | 905 | msgid "Error with the call, restarting it\n" |
714 | msgstr "" | 906 | msgstr "" |
715 | 907 | ||
716 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:495 | 908 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:501 |
717 | #, c-format | 909 | #, c-format |
718 | msgid "Unknown command `%s'\n" | 910 | msgid "Unknown command `%s'\n" |
719 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 911 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
720 | 912 | ||
721 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:511 | 913 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:515 |
722 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:525 | 914 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:527 |
723 | #, c-format | 915 | #, c-format |
724 | msgid "Ego `%s' not available\n" | 916 | msgid "Ego `%s' not available\n" |
725 | msgstr "" | 917 | msgstr "" |
726 | 918 | ||
727 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:518 | 919 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:521 |
728 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:575 | 920 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:579 |
921 | #, c-format | ||
729 | msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" | 922 | msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" |
730 | msgstr "" | 923 | msgstr "" |
731 | 924 | ||
732 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:533 | 925 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:538 |
733 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:588 | 926 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:596 |
734 | #, c-format | 927 | #, c-format |
735 | msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" | 928 | msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" |
736 | msgstr "" | 929 | msgstr "" |
737 | 930 | ||
738 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:544 | 931 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:548 |
932 | #, c-format | ||
739 | msgid "Call recipient missing.\n" | 933 | msgid "Call recipient missing.\n" |
740 | msgstr "" | 934 | msgstr "" |
741 | 935 | ||
742 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:599 | 936 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:607 |
937 | #, c-format | ||
743 | msgid "There is no incoming call to accept here!\n" | 938 | msgid "There is no incoming call to accept here!\n" |
744 | msgstr "" | 939 | msgstr "" |
745 | 940 | ||
746 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 | 941 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:622 |
747 | #, c-format | 942 | #, c-format |
748 | msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" | 943 | msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" |
749 | msgstr "" | 944 | msgstr "" |
750 | 945 | ||
751 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:647 | 946 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:649 |
752 | msgid "We currently do not have an address.\n" | 947 | msgid "We currently do not have an address.\n" |
753 | msgstr "" | 948 | msgstr "" |
754 | 949 | ||
755 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:670 | 950 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:673 |
756 | #, c-format | 951 | #, c-format |
757 | msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" | 952 | msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" |
758 | msgstr "" | 953 | msgstr "" |
759 | 954 | ||
760 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:675 | 955 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:680 |
761 | #, c-format | 956 | #, c-format |
762 | msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n" | 957 | msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" |
763 | msgstr "" | 958 | msgstr "" |
764 | 959 | ||
765 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:681 | 960 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:687 |
766 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:705 | 961 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:717 |
767 | #, c-format | 962 | #, c-format |
768 | msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" | 963 | msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" |
769 | msgstr "" | 964 | msgstr "" |
770 | 965 | ||
771 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:686 | 966 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:696 |
772 | msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n" | 967 | #, c-format |
968 | msgid "" | ||
969 | "We had an internal error setting up our phone line. You can still make " | ||
970 | "calls.\n" | ||
773 | msgstr "" | 971 | msgstr "" |
774 | 972 | ||
775 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:695 | 973 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:705 |
776 | #, c-format | 974 | #, c-format |
777 | msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" | 975 | msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" |
778 | msgstr "" | 976 | msgstr "" |
779 | 977 | ||
780 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:700 | 978 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:711 |
781 | #, c-format | 979 | #, c-format |
782 | msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" | 980 | msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n" |
783 | msgstr "" | 981 | msgstr "" |
784 | 982 | ||
785 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:719 | 983 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:728 |
786 | msgid "Calls waiting:\n" | 984 | msgid "Calls waiting:\n" |
787 | msgstr "" | 985 | msgstr "" |
788 | 986 | ||
789 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:725 | 987 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:734 |
790 | #, c-format | 988 | #, c-format |
791 | msgid "#%u: `%s'\n" | 989 | msgid "#%u: `%s'\n" |
792 | msgstr "" | 990 | msgstr "" |
793 | 991 | ||
794 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:753 | 992 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:761 |
795 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:768 | 993 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:777 |
796 | msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" | 994 | msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" |
797 | msgstr "" | 995 | msgstr "" |
798 | 996 | ||
799 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:801 | 997 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:811 |
800 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:817 | 998 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:826 |
801 | msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" | 999 | msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" |
802 | msgstr "" | 1000 | msgstr "" |
803 | 1001 | ||
804 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:824 | 1002 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:835 |
805 | #, c-format | 1003 | #, c-format |
806 | msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" | 1004 | msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" |
807 | msgstr "" | 1005 | msgstr "" |
808 | 1006 | ||
809 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:833 | 1007 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:843 |
1008 | #, c-format | ||
810 | msgid "There is no incoming call to resume here!\n" | 1009 | msgid "There is no incoming call to resume here!\n" |
811 | msgstr "" | 1010 | msgstr "" |
812 | 1011 | ||
813 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:850 | 1012 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:858 |
814 | #, c-format | 1013 | #, c-format |
815 | msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" | 1014 | msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" |
816 | msgstr "" | 1015 | msgstr "" |
817 | 1016 | ||
818 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:885 | 1017 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:891 |
819 | msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" | 1018 | msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" |
820 | msgstr "" | 1019 | msgstr "" |
821 | 1020 | ||
822 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:893 | 1021 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:899 |
1022 | #, c-format | ||
823 | msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" | 1023 | msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" |
824 | msgstr "" | 1024 | msgstr "" |
825 | 1025 | ||
826 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:910 | 1026 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:914 |
827 | #, c-format | 1027 | #, c-format |
828 | msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" | 1028 | msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" |
829 | msgstr "" | 1029 | msgstr "" |
830 | 1030 | ||
831 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:937 | 1031 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:941 |
832 | msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" | 1032 | msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" |
833 | msgstr "" | 1033 | msgstr "" |
834 | 1034 | ||
835 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:939 | 1035 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:942 |
836 | msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" | 1036 | msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" |
837 | msgstr "" | 1037 | msgstr "" |
838 | 1038 | ||
839 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:941 | 1039 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:945 |
840 | msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" | 1040 | msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" |
841 | msgstr "" | 1041 | msgstr "" |
842 | 1042 | ||
843 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:943 | 1043 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:948 |
844 | msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" | 1044 | msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" |
845 | msgstr "" | 1045 | msgstr "" |
846 | 1046 | ||
847 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:945 | 1047 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:952 |
848 | msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." | 1048 | msgid "" |
1049 | "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming " | ||
1050 | "calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." | ||
849 | msgstr "" | 1051 | msgstr "" |
850 | 1052 | ||
851 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:947 | 1053 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:955 |
852 | msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" | 1054 | msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" |
853 | msgstr "" | 1055 | msgstr "" |
854 | 1056 | ||
855 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:949 | 1057 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:958 |
856 | msgid "Use `/status' to print status information" | 1058 | msgid "Use `/status' to print status information" |
857 | msgstr "" | 1059 | msgstr "" |
858 | 1060 | ||
859 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:951 | 1061 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:961 |
860 | msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" | 1062 | msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" |
861 | msgstr "" | 1063 | msgstr "" |
862 | 1064 | ||
863 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:953 | 1065 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:964 |
864 | msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" | 1066 | msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" |
865 | msgstr "" | 1067 | msgstr "" |
866 | 1068 | ||
867 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151 | 1069 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1124 |
868 | #, c-format | 1070 | #, c-format |
869 | msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" | 1071 | msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" |
870 | msgstr "" | 1072 | msgstr "" |
871 | 1073 | ||
872 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164 | 1074 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1134 |
873 | #, c-format | 1075 | #, c-format |
874 | msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" | 1076 | msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" |
875 | msgstr "" | 1077 | msgstr "" |
876 | 1078 | ||
877 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199 | 1079 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1166 |
878 | msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" | 1080 | msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" |
879 | msgstr "" | 1081 | msgstr "" |
880 | 1082 | ||
881 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223 | 1083 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1193 |
882 | msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" | 1084 | msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID" |
883 | msgstr "" | ||
884 | |||
885 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249 | ||
886 | msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)" | ||
887 | msgstr "" | 1085 | msgstr "" |
888 | 1086 | ||
889 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252 | 1087 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199 |
890 | msgid "sets the LINE to use for the phone" | 1088 | msgid "sets the LINE to use for the phone" |
891 | msgstr "" | 1089 | msgstr "" |
892 | 1090 | ||
893 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276 | 1091 | #: src/conversation/gnunet-conversation.c:1218 |
894 | msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." | 1092 | msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." |
895 | msgstr "" | 1093 | msgstr "" |
896 | 1094 | ||
897 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121 | 1095 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 |
898 | #, c-format | 1096 | #, c-format |
899 | msgid "" | 1097 | msgid "" |
900 | "\n" | 1098 | "\n" |
901 | "End of transmission. Have a GNU day.\n" | 1099 | "End of transmission. Have a GNU day.\n" |
902 | msgstr "" | 1100 | msgstr "" |
903 | 1101 | ||
904 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149 | 1102 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146 |
905 | #, c-format | 1103 | #, c-format |
906 | msgid "" | 1104 | msgid "" |
907 | "\n" | 1105 | "\n" |
908 | "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..." | 1106 | "We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " |
1107 | "settings are working..." | ||
909 | msgstr "" | 1108 | msgstr "" |
910 | 1109 | ||
911 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215 | 1110 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218 |
912 | #, c-format | 1111 | #, c-format |
913 | msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..." | 1112 | msgid "" |
1113 | "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be " | ||
1114 | "played back to you..." | ||
914 | msgstr "" | 1115 | msgstr "" |
915 | 1116 | ||
916 | #: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248 | 1117 | #: src/conversation/gnunet_gst.c:664 |
917 | #: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522 | 1118 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 |
918 | #: src/template/gnunet-template.c:70 | 1119 | #, c-format |
919 | msgid "help text" | 1120 | msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" |
920 | msgstr "" | 1121 | msgstr "" |
921 | 1122 | ||
922 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305 | 1123 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:330 |
923 | #, c-format | 1124 | #, c-format |
924 | msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" | 1125 | msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" |
925 | msgstr "" | 1126 | msgstr "" |
926 | 1127 | ||
927 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587 | 1128 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:649 |
928 | msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" | 1129 | msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" |
929 | msgstr "" | 1130 | msgstr "" |
930 | 1131 | ||
931 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612 | 1132 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:676 |
932 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545 | 1133 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568 |
933 | msgid "Connection established.\n" | 1134 | msgid "Connection established.\n" |
934 | msgstr "" | 1135 | msgstr "" |
935 | 1136 | ||
936 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617 | 1137 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:681 |
937 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550 | 1138 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:573 |
938 | #, c-format | 1139 | #, c-format |
939 | msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" | 1140 | msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" |
940 | msgstr "" | 1141 | msgstr "" |
941 | 1142 | ||
942 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631 | 1143 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:697 |
943 | #, c-format | 1144 | #, c-format |
944 | msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" | 1145 | msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" |
945 | msgstr "" | 1146 | msgstr "" |
946 | 1147 | ||
947 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644 | 1148 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:711 |
948 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576 | 1149 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:601 |
949 | #, c-format | 1150 | #, c-format |
950 | msgid "Connection failure: %s\n" | 1151 | msgid "Connection failure: %s\n" |
951 | msgstr "" | 1152 | msgstr "" |
952 | 1153 | ||
953 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665 | 1154 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:732 |
954 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599 | 1155 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:624 |
955 | msgid "Wrong Spec\n" | 1156 | msgid "Wrong Spec\n" |
956 | msgstr "Specifiche errate\n" | 1157 | msgstr "Specifiche errate\n" |
957 | 1158 | ||
958 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671 | 1159 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:738 |
959 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605 | 1160 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:630 |
960 | msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" | 1161 | msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" |
961 | msgstr "" | 1162 | msgstr "" |
962 | 1163 | ||
963 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685 | 1164 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:752 |
964 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620 | 1165 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:645 |
965 | msgid "pa_context_new() failed.\n" | 1166 | msgid "pa_context_new() failed.\n" |
966 | msgstr "" | 1167 | msgstr "" |
967 | 1168 | ||
968 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692 | 1169 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:759 |
969 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626 | 1170 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:651 |
970 | #, c-format | 1171 | #, c-format |
971 | msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" | 1172 | msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" |
972 | msgstr "" | 1173 | msgstr "" |
973 | 1174 | ||
974 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698 | 1175 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:765 |
975 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632 | 1176 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:657 |
976 | msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" | 1177 | msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" |
977 | msgstr "" | 1178 | msgstr "" |
978 | 1179 | ||
979 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768 | 1180 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:845 |
980 | #, c-format | 1181 | #, c-format |
981 | msgid "Read error from STDIN: %s\n" | 1182 | msgid "Read error from STDIN: %s\n" |
982 | msgstr "" | 1183 | msgstr "" |
983 | 1184 | ||
984 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325 | 1185 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:356 |
985 | #, c-format | ||
986 | msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" | ||
987 | msgstr "" | ||
988 | |||
989 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344 | ||
990 | #, c-format | 1186 | #, c-format |
991 | msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" | 1187 | msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" |
992 | msgstr "" | 1188 | msgstr "" |
993 | 1189 | ||
994 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420 | 1190 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:435 |
995 | #, c-format | 1191 | #, c-format |
996 | msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" | 1192 | msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" |
997 | msgstr "" | 1193 | msgstr "" |
998 | 1194 | ||
999 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458 | 1195 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:477 |
1000 | msgid "Got signal, exiting.\n" | 1196 | msgid "Got signal, exiting.\n" |
1001 | msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" | 1197 | msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" |
1002 | 1198 | ||
1003 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483 | 1199 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:504 |
1004 | msgid "Stream successfully created.\n" | 1200 | msgid "Stream successfully created.\n" |
1005 | msgstr "" | 1201 | msgstr "" |
1006 | 1202 | ||
1007 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488 | 1203 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:509 |
1008 | #, c-format | 1204 | #, c-format |
1009 | msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" | 1205 | msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" |
1010 | msgstr "" | 1206 | msgstr "" |
1011 | 1207 | ||
1012 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496 | 1208 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 |
1013 | #, c-format | 1209 | #, c-format |
1014 | msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" | 1210 | msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" |
1015 | msgstr "" | 1211 | msgstr "" |
1016 | 1212 | ||
1017 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 | 1213 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:520 |
1018 | #, c-format | 1214 | #, c-format |
1019 | msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" | 1215 | msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" |
1020 | msgstr "" | 1216 | msgstr "" |
1021 | 1217 | ||
1022 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507 | 1218 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:527 |
1023 | #, c-format | 1219 | #, c-format |
1024 | msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" | 1220 | msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" |
1025 | msgstr "" | 1221 | msgstr "" |
1026 | 1222 | ||
1027 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 | 1223 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:537 |
1028 | #, c-format | 1224 | #, c-format |
1029 | msgid "Stream error: %s\n" | 1225 | msgid "Stream error: %s\n" |
1030 | msgstr "" | 1226 | msgstr "" |
1031 | 1227 | ||
1032 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 | 1228 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:586 |
1033 | #, c-format | 1229 | #, c-format |
1034 | msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" | 1230 | msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" |
1035 | msgstr "" | 1231 | msgstr "" |
1036 | 1232 | ||
1037 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676 | 1233 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:703 |
1038 | msgid "ogg_stream_init() failed.\n" | 1234 | msgid "ogg_stream_init() failed.\n" |
1039 | msgstr "" | 1235 | msgstr "" |
1040 | 1236 | ||
1041 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721 | 1237 | #: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:748 |
1042 | #, fuzzy, c-format | 1238 | #, fuzzy, c-format |
1043 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 1239 | msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" |
1044 | msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n" | ||
1045 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 1240 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
1046 | 1241 | ||
1047 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841 | 1242 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1287 |
1048 | msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n" | ||
1049 | msgstr "" | ||
1050 | |||
1051 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932 | ||
1052 | #, c-format | 1243 | #, c-format |
1053 | msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n" | 1244 | msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" |
1054 | msgstr "" | 1245 | msgstr "" |
1055 | 1246 | ||
1056 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338 | 1247 | #: src/conversation/microphone.c:118 |
1057 | #, c-format | 1248 | msgid "Could not start record audio helper\n" |
1058 | msgid "Received incoming channel on port %u\n" | ||
1059 | msgstr "" | 1249 | msgstr "" |
1060 | 1250 | ||
1061 | #: src/conversation/microphone.c:121 | 1251 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72 |
1062 | msgid "Could not start record audio helper\n" | 1252 | #, c-format |
1253 | msgid "PHONE version %u not supported\n" | ||
1063 | msgstr "" | 1254 | msgstr "" |
1064 | 1255 | ||
1065 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116 | 1256 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:136 |
1257 | #: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:150 | ||
1066 | #, c-format | 1258 | #, c-format |
1067 | msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" | 1259 | msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" |
1068 | msgstr "" | 1260 | msgstr "" |
1069 | 1261 | ||
1070 | #: src/conversation/speaker.c:75 | 1262 | #: src/conversation/speaker.c:73 |
1071 | msgid "Could not start playback audio helper.\n" | 1263 | msgid "Could not start playback audio helper.\n" |
1072 | msgstr "" | 1264 | msgstr "" |
1073 | 1265 | ||
1074 | #: src/core/core_api.c:767 | 1266 | #: src/core/gnunet-core.c:91 |
1075 | msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" | 1267 | #, fuzzy |
1268 | msgid "fresh connection" | ||
1269 | msgstr "# amici connessi" | ||
1270 | |||
1271 | #: src/core/gnunet-core.c:95 | ||
1272 | msgid "key sent" | ||
1273 | msgstr "" | ||
1274 | |||
1275 | #: src/core/gnunet-core.c:99 | ||
1276 | #, fuzzy | ||
1277 | msgid "key received" | ||
1278 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
1279 | |||
1280 | #: src/core/gnunet-core.c:103 | ||
1281 | msgid "connection established" | ||
1282 | msgstr "connessione stabilita" | ||
1283 | |||
1284 | #: src/core/gnunet-core.c:107 | ||
1285 | msgid "rekeying" | ||
1076 | msgstr "" | 1286 | msgstr "" |
1077 | 1287 | ||
1078 | #: src/core/gnunet-core.c:80 | 1288 | #: src/core/gnunet-core.c:111 |
1079 | #, c-format | 1289 | #, fuzzy |
1080 | msgid "Peer `%s'\n" | 1290 | msgid "disconnected" |
1081 | msgstr "Peer `%s'\n" | 1291 | msgstr "Disconnesso da" |
1082 | 1292 | ||
1083 | #: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138 | 1293 | #: src/core/gnunet-core.c:120 |
1084 | #: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930 | 1294 | msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" |
1085 | #, c-format | ||
1086 | msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" | ||
1087 | msgstr "" | 1295 | msgstr "" |
1088 | 1296 | ||
1089 | #: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911 | 1297 | #: src/core/gnunet-core.c:124 |
1090 | msgid "Connected to" | 1298 | msgid "unknown state" |
1091 | msgstr "Connesso a" | 1299 | msgstr "stato sconosciuto" |
1092 | 1300 | ||
1093 | #: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931 | 1301 | #: src/core/gnunet-core.c:129 |
1094 | msgid "Disconnected from" | 1302 | #, c-format |
1095 | msgstr "Disconnesso da" | 1303 | msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n" |
1304 | msgstr "" | ||
1096 | 1305 | ||
1097 | #: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694 | 1306 | #: src/core/gnunet-core.c:157 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:696 |
1098 | #, c-format | 1307 | #, c-format |
1099 | msgid "Invalid command line argument `%s'\n" | 1308 | msgid "Invalid command line argument `%s'\n" |
1100 | msgstr "" | 1309 | msgstr "" |
1101 | 1310 | ||
1102 | #: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486 | 1311 | #: src/core/gnunet-core.c:163 |
1312 | msgid "Failed to connect to CORE service!\n" | ||
1313 | msgstr "" | ||
1314 | |||
1315 | #: src/core/gnunet-core.c:186 src/transport/gnunet-transport.c:1389 | ||
1103 | msgid "provide information about all current connections (continuously)" | 1316 | msgid "provide information about all current connections (continuously)" |
1104 | msgstr "" | 1317 | msgstr "" |
1105 | 1318 | ||
1106 | #: src/core/gnunet-core.c:244 | 1319 | #: src/core/gnunet-core.c:196 |
1107 | msgid "Print information about connected peers." | 1320 | msgid "Print information about connected peers." |
1108 | msgstr "" | 1321 | msgstr "" |
1109 | 1322 | ||
1110 | #: src/core/gnunet-service-core.c:105 | 1323 | #: src/core/gnunet-service-core.c:329 |
1111 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | 1324 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" |
1112 | msgstr "" | 1325 | msgstr "" |
1113 | 1326 | ||
1114 | #: src/core/gnunet-service-core.c:126 | 1327 | #: src/core/gnunet-service-core.c:355 |
1115 | #, fuzzy, c-format | 1328 | msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" |
1116 | #| msgid "Starting service `%s'\n" | 1329 | msgstr "" |
1117 | msgid "Core service of `%4s' ready.\n" | ||
1118 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
1119 | 1330 | ||
1120 | #: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370 | 1331 | #: src/core/gnunet-service-core.c:419 |
1121 | msgid "# send requests dropped (disconnected)" | 1332 | #, c-format |
1333 | msgid "# bytes of messages of type %u received" | ||
1122 | msgstr "" | 1334 | msgstr "" |
1123 | 1335 | ||
1124 | #: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480 | 1336 | #: src/core/gnunet-service-core.c:506 |
1125 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" | 1337 | msgid "# messages discarded (session disconnected)" |
1126 | msgstr "" | 1338 | msgstr "" |
1127 | 1339 | ||
1128 | #: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526 | 1340 | #: src/core/gnunet-service-core.c:825 |
1129 | #, c-format | 1341 | #, c-format |
1130 | msgid "# bytes of messages of type %u received" | 1342 | msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" |
1343 | msgstr "" | ||
1344 | |||
1345 | #: src/core/gnunet-service-core.c:926 | ||
1346 | msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | ||
1131 | msgstr "" | 1347 | msgstr "" |
1132 | 1348 | ||
1133 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535 | 1349 | #: src/core/gnunet-service-core.c:945 |
1350 | #, fuzzy, c-format | ||
1351 | msgid "Core service of `%s' ready.\n" | ||
1352 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
1353 | |||
1354 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:625 | ||
1134 | msgid "# bytes encrypted" | 1355 | msgid "# bytes encrypted" |
1135 | msgstr "# byte crittografati" | 1356 | msgstr "# byte crittografati" |
1136 | 1357 | ||
1137 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586 | 1358 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:683 |
1138 | msgid "# bytes decrypted" | 1359 | msgid "# bytes decrypted" |
1139 | msgstr "# byte decrittati" | 1360 | msgstr "# byte decrittati" |
1140 | 1361 | ||
1141 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673 | 1362 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:780 |
1363 | msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" | ||
1364 | msgstr "" | ||
1365 | |||
1366 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:832 | ||
1142 | msgid "# key exchanges initiated" | 1367 | msgid "# key exchanges initiated" |
1143 | msgstr "" | 1368 | msgstr "" |
1144 | 1369 | ||
1145 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713 | 1370 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:888 |
1146 | msgid "# key exchanges stopped" | 1371 | msgid "# key exchanges stopped" |
1147 | msgstr "" | 1372 | msgstr "" |
1148 | 1373 | ||
1149 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810 | 1374 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:920 |
1375 | msgid "# PING messages transmitted" | ||
1376 | msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | ||
1377 | |||
1378 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:978 | ||
1150 | msgid "# old ephemeral keys ignored" | 1379 | msgid "# old ephemeral keys ignored" |
1151 | msgstr "" | 1380 | msgstr "" |
1152 | 1381 | ||
1153 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816 | 1382 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992 |
1154 | #, fuzzy | 1383 | #, fuzzy |
1155 | #| msgid "# PONG messages received" | 1384 | msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" |
1156 | msgid "# ephemeral keys received" | ||
1157 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 1385 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1158 | 1386 | ||
1159 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850 | 1387 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1027 |
1388 | #, fuzzy | ||
1389 | msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)" | ||
1390 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
1391 | |||
1392 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1045 | ||
1160 | #, c-format | 1393 | #, c-format |
1161 | msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" | 1394 | msgid "" |
1395 | "EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match " | ||
1396 | "our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" | ||
1162 | msgstr "" | 1397 | msgstr "" |
1163 | 1398 | ||
1164 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861 | 1399 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1052 |
1165 | #, fuzzy | 1400 | #, fuzzy |
1166 | #| msgid "# SYN messages received" | 1401 | msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time" |
1167 | msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received" | ||
1168 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | 1402 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" |
1169 | 1403 | ||
1170 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951 | 1404 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1070 |
1171 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016 | 1405 | #, fuzzy |
1406 | msgid "# valid ephemeral keys received" | ||
1407 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
1408 | |||
1409 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1179 | ||
1410 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1133 | ||
1172 | msgid "# PING messages received" | 1411 | msgid "# PING messages received" |
1173 | msgstr "" | 1412 | msgstr "" |
1174 | 1413 | ||
1175 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959 | 1414 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 |
1176 | msgid "# PING messages dropped (out of order)" | 1415 | msgid "# PING messages dropped (out of order)" |
1177 | msgstr "" | 1416 | msgstr "" |
1178 | 1417 | ||
1179 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986 | 1418 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1238 |
1180 | #, c-format | ||
1181 | msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n" | ||
1182 | msgstr "" | ||
1183 | |||
1184 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003 | ||
1185 | msgid "# PONG messages created" | 1419 | msgid "# PONG messages created" |
1186 | msgstr "" | 1420 | msgstr "" |
1187 | 1421 | ||
1188 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029 | 1422 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1263 |
1189 | msgid "# sessions terminated by timeout" | 1423 | msgid "# sessions terminated by timeout" |
1190 | msgstr "" | 1424 | msgstr "" |
1191 | 1425 | ||
1192 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039 | 1426 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1276 |
1193 | msgid "# keepalive messages sent" | 1427 | msgid "# keepalive messages sent" |
1194 | msgstr "" | 1428 | msgstr "" |
1195 | 1429 | ||
1196 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096 | 1430 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1333 |
1197 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328 | 1431 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1475 |
1198 | msgid "# PONG messages received" | 1432 | msgid "# PONG messages received" |
1199 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 1433 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
1200 | 1434 | ||
1201 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102 | 1435 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1341 |
1202 | msgid "# PONG messages dropped (connection down)" | 1436 | msgid "# PONG messages dropped (connection down)" |
1203 | msgstr "" | 1437 | msgstr "" |
1204 | 1438 | ||
1205 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107 | 1439 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1349 |
1206 | msgid "# PONG messages dropped (out of order)" | 1440 | msgid "# PONG messages dropped (out of order)" |
1207 | msgstr "" | 1441 | msgstr "" |
1208 | 1442 | ||
1209 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137 | 1443 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1388 |
1210 | msgid "# PONG messages decrypted" | 1444 | msgid "# PONG messages decrypted" |
1211 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 1445 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
1212 | 1446 | ||
1213 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171 | 1447 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1428 |
1214 | msgid "# session keys confirmed via PONG" | 1448 | msgid "# session keys confirmed via PONG" |
1215 | msgstr "" | 1449 | msgstr "" |
1216 | 1450 | ||
1217 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181 | 1451 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1440 |
1218 | msgid "# timeouts prevented via PONG" | 1452 | msgid "# timeouts prevented via PONG" |
1219 | msgstr "" | 1453 | msgstr "" |
1220 | 1454 | ||
1221 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188 | 1455 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1449 |
1222 | msgid "# rekey operations confirmed via PONG" | 1456 | msgid "# rekey operations confirmed via PONG" |
1223 | msgstr "" | 1457 | msgstr "" |
1224 | 1458 | ||
1225 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328 | 1459 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1625 |
1226 | msgid "# DATA message dropped (out of order)" | 1460 | msgid "# DATA message dropped (out of order)" |
1227 | msgstr "" | 1461 | msgstr "" |
1228 | 1462 | ||
1229 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335 | 1463 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1636 |
1230 | #, c-format | 1464 | #, c-format |
1231 | msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" | 1465 | msgid "" |
1466 | "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" | ||
1232 | msgstr "" | 1467 | msgstr "" |
1233 | 1468 | ||
1234 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338 | 1469 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1640 |
1235 | msgid "# sessions terminated by key expiration" | 1470 | msgid "# sessions terminated by key expiration" |
1236 | msgstr "" | 1471 | msgstr "" |
1237 | 1472 | ||
1238 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383 | 1473 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1718 |
1239 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408 | 1474 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1745 |
1240 | msgid "# bytes dropped (duplicates)" | 1475 | msgid "# bytes dropped (duplicates)" |
1241 | msgstr "" | 1476 | msgstr "" |
1242 | 1477 | ||
1243 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395 | 1478 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1731 |
1244 | msgid "# bytes dropped (out of sequence)" | 1479 | msgid "# bytes dropped (out of sequence)" |
1245 | msgstr "" | 1480 | msgstr "" |
1246 | 1481 | ||
1247 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437 | 1482 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1776 |
1248 | msgid "# bytes dropped (ancient message)" | 1483 | msgid "# bytes dropped (ancient message)" |
1249 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
1250 | 1485 | ||
1251 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445 | 1486 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1785 |
1252 | msgid "# bytes of payload decrypted" | 1487 | msgid "# bytes of payload decrypted" |
1253 | msgstr "" | 1488 | msgstr "" |
1254 | 1489 | ||
1255 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480 | 1490 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252 |
1256 | msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" | 1491 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337 |
1257 | msgstr "" | 1492 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740 |
1258 | 1493 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803 | |
1259 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168 | 1494 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1522 |
1260 | msgid "# sessions terminated by transport disconnect" | 1495 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579 |
1261 | msgstr "" | 1496 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671 |
1262 | 1497 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723 | |
1263 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184 | 1498 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:731 |
1264 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335 | ||
1265 | msgid "# neighbour entries allocated" | ||
1266 | msgstr "" | ||
1267 | |||
1268 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252 | ||
1269 | msgid "# encrypted bytes given to transport" | ||
1270 | msgstr "" | ||
1271 | |||
1272 | #: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418 | ||
1273 | #, c-format | ||
1274 | msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n" | ||
1275 | msgstr "" | ||
1276 | |||
1277 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216 | ||
1278 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288 | ||
1279 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662 | ||
1280 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727 | ||
1281 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304 | ||
1282 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501 | ||
1283 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707 | ||
1284 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808 | ||
1285 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 | ||
1286 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141 | ||
1287 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142 | ||
1288 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438 | ||
1289 | msgid "# peers connected" | 1499 | msgid "# peers connected" |
1290 | msgstr "# nodi connessi" | 1500 | msgstr "# nodi connessi" |
1291 | 1501 | ||
1292 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255 | 1502 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:285 |
1293 | msgid "# type map refreshes sent" | 1503 | msgid "# type map refreshes sent" |
1294 | msgstr "" | 1504 | msgstr "" |
1295 | 1505 | ||
1296 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426 | 1506 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:400 |
1297 | msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)" | 1507 | msgid "# outdated typemap confirmations received" |
1508 | msgstr "" | ||
1509 | |||
1510 | #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:418 | ||
1511 | msgid "# valid typemap confirmations received" | ||
1298 | msgstr "" | 1512 | msgstr "" |
1299 | 1513 | ||
1300 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110 | 1514 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:170 |
1301 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121 | 1515 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:184 |
1302 | msgid "# type maps received" | 1516 | msgid "# type maps received" |
1303 | msgstr "" | 1517 | msgstr "" |
1304 | 1518 | ||
1305 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151 | 1519 | #: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:218 |
1306 | msgid "# updates to my type map" | 1520 | msgid "# updates to my type map" |
1307 | msgstr "" | 1521 | msgstr "" |
1308 | 1522 | ||
1309 | #: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266 | 1523 | #: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:287 |
1310 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 | 1524 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742 |
1311 | msgid "# bytes stored" | 1525 | msgid "# bytes stored" |
1312 | msgstr "" | 1526 | msgstr "" |
1313 | 1527 | ||
1314 | #: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268 | 1528 | #: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:291 |
1315 | msgid "# items stored" | 1529 | msgid "# items stored" |
1316 | msgstr "# elementi memorizzati" | 1530 | msgstr "# elementi memorizzati" |
1317 | 1531 | ||
1318 | #: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 | 1532 | #: src/datacache/datacache.c:189 |
1319 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487 | ||
1320 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498 | ||
1321 | #, c-format | ||
1322 | msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" | ||
1323 | msgstr "" | ||
1324 | |||
1325 | #: src/datacache/datacache.c:184 | ||
1326 | #, c-format | 1533 | #, c-format |
1327 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" | 1534 | msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" |
1328 | msgstr "" | 1535 | msgstr "" |
1329 | 1536 | ||
1330 | #: src/datacache/datacache.c:192 | 1537 | #: src/datacache/datacache.c:197 |
1331 | #, c-format | 1538 | #, c-format |
1332 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" | 1539 | msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" |
1333 | msgstr "" | 1540 | msgstr "" |
1334 | 1541 | ||
1335 | #: src/datacache/datacache.c:295 | 1542 | #: src/datacache/datacache.c:320 |
1336 | msgid "# requests received" | 1543 | msgid "# requests received" |
1337 | msgstr "" | 1544 | msgstr "" |
1338 | 1545 | ||
1339 | #: src/datacache/datacache.c:304 | 1546 | #: src/datacache/datacache.c:331 |
1340 | msgid "# requests filtered by bloom filter" | 1547 | msgid "# requests filtered by bloom filter" |
1341 | msgstr "" | 1548 | msgstr "" |
1342 | 1549 | ||
1343 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406 | 1550 | #: src/datacache/datacache.c:358 |
1551 | #, fuzzy | ||
1552 | msgid "# requests for random value received" | ||
1553 | msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
1554 | |||
1555 | #: src/datacache/datacache.c:388 | ||
1556 | #, fuzzy | ||
1557 | msgid "# proximity search requests received" | ||
1558 | msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
1559 | |||
1560 | #: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:554 | ||
1344 | msgid "Heap datacache running\n" | 1561 | msgid "Heap datacache running\n" |
1345 | msgstr "" | 1562 | msgstr "" |
1346 | 1563 | ||
1347 | #: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392 | 1564 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:123 |
1348 | msgid "Postgres datacache running\n" | 1565 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:144 |
1349 | msgstr "" | 1566 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 |
1350 | 1567 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 | |
1351 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 | 1568 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 |
1352 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 | 1569 | #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 |
1353 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806 | 1570 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 |
1354 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820 | 1571 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 |
1355 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 | 1572 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 |
1356 | #: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 | 1573 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 |
1357 | #: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 | 1574 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 |
1358 | #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52 | 1575 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 |
1359 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 | 1576 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:62 |
1360 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 | 1577 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 |
1361 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52 | ||
1362 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 | ||
1363 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 | ||
1364 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55 | ||
1365 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51 | ||
1366 | #: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602 | ||
1367 | #: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50 | ||
1368 | #, c-format | 1578 | #, c-format |
1369 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 1579 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
1370 | msgstr "" | 1580 | msgstr "" |
1371 | 1581 | ||
1372 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 | 1582 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:783 |
1373 | msgid "Sqlite datacache running\n" | 1583 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 |
1374 | msgstr "" | 1584 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 |
1375 | 1585 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273 | |
1376 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 | ||
1377 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404 | ||
1378 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295 | ||
1379 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327 | ||
1380 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | 1586 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" |
1381 | msgstr "" | 1587 | msgstr "" |
1382 | 1588 | ||
1383 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 | 1589 | #: src/datastore/datastore_api.c:340 |
1384 | #, fuzzy, c-format | ||
1385 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | ||
1386 | msgid "Failed to close statement %p: %d\n" | ||
1387 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
1388 | |||
1389 | #: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125 | ||
1390 | msgid "Template datacache running\n" | ||
1391 | msgstr "" | ||
1392 | |||
1393 | #: src/datastore/datastore_api.c:310 | ||
1394 | #, fuzzy | 1590 | #, fuzzy |
1395 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 1591 | msgid "DATASTORE disconnected" |
1396 | msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" | 1592 | msgstr "Disconnesso da" |
1397 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
1398 | 1593 | ||
1399 | #: src/datastore/datastore_api.c:394 | 1594 | #: src/datastore/datastore_api.c:462 |
1400 | #, fuzzy | 1595 | #, fuzzy |
1401 | #| msgid "Request timed out" | 1596 | msgid "Disconnected from DATASTORE" |
1402 | msgid "# queue entry timeouts" | 1597 | msgstr "Disconnesso da" |
1403 | msgstr "Richiesta scaduta" | ||
1404 | 1598 | ||
1405 | #: src/datastore/datastore_api.c:443 | 1599 | #: src/datastore/datastore_api.c:565 |
1406 | msgid "# queue overflows" | 1600 | msgid "# queue overflows" |
1407 | msgstr "" | 1601 | msgstr "" |
1408 | 1602 | ||
1409 | #: src/datastore/datastore_api.c:471 | 1603 | #: src/datastore/datastore_api.c:595 |
1410 | msgid "# queue entries created" | 1604 | msgid "# queue entries created" |
1411 | msgstr "" | 1605 | msgstr "" |
1412 | 1606 | ||
1413 | #: src/datastore/datastore_api.c:491 | 1607 | #: src/datastore/datastore_api.c:756 |
1414 | msgid "# Requests dropped from datastore queue" | 1608 | msgid "# status messages received" |
1415 | msgstr "" | 1609 | msgstr "" |
1416 | 1610 | ||
1417 | #: src/datastore/datastore_api.c:533 | 1611 | #: src/datastore/datastore_api.c:810 |
1418 | msgid "# datastore connections (re)created" | 1612 | msgid "# Results received" |
1419 | msgstr "" | 1613 | msgstr "" |
1420 | 1614 | ||
1421 | #: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279 | 1615 | #: src/datastore/datastore_api.c:917 |
1422 | msgid "# transmission request failures" | 1616 | msgid "# datastore connections (re)created" |
1423 | msgstr "" | 1617 | msgstr "" |
1424 | 1618 | ||
1425 | #: src/datastore/datastore_api.c:638 | 1619 | #: src/datastore/datastore_api.c:1032 |
1426 | #, fuzzy | 1620 | msgid "# PUT requests executed" |
1427 | #| msgid "# bytes sent via SMTP" | 1621 | msgstr "" |
1428 | msgid "# bytes sent to datastore" | ||
1429 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
1430 | 1622 | ||
1431 | #: src/datastore/datastore_api.c:770 | 1623 | #: src/datastore/datastore_api.c:1093 |
1432 | msgid "Failed to receive status response from database." | 1624 | msgid "# RESERVE requests executed" |
1433 | msgstr "" | 1625 | msgstr "" |
1434 | 1626 | ||
1435 | #: src/datastore/datastore_api.c:784 | 1627 | #: src/datastore/datastore_api.c:1158 |
1436 | #, fuzzy | 1628 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" |
1437 | #| msgid "Error reading from `%s': %s\n" | 1629 | msgstr "" |
1438 | msgid "Error reading response from datastore service" | ||
1439 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | ||
1440 | 1630 | ||
1441 | #: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802 | 1631 | #: src/datastore/datastore_api.c:1236 |
1442 | msgid "Invalid error message received from datastore service" | 1632 | msgid "# REMOVE requests executed" |
1443 | msgstr "" | 1633 | msgstr "" |
1444 | 1634 | ||
1445 | #: src/datastore/datastore_api.c:806 | 1635 | #: src/datastore/datastore_api.c:1295 |
1446 | msgid "# status messages received" | 1636 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" |
1447 | msgstr "" | 1637 | msgstr "" |
1448 | 1638 | ||
1449 | #: src/datastore/datastore_api.c:876 | 1639 | #: src/datastore/datastore_api.c:1357 |
1450 | msgid "# PUT requests executed" | 1640 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" |
1451 | msgstr "" | 1641 | msgstr "" |
1452 | 1642 | ||
1453 | #: src/datastore/datastore_api.c:944 | 1643 | #: src/datastore/datastore_api.c:1438 |
1454 | msgid "# RESERVE requests executed" | 1644 | msgid "# GET requests executed" |
1455 | msgstr "" | 1645 | msgstr "" |
1456 | 1646 | ||
1457 | #: src/datastore/datastore_api.c:1005 | 1647 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:187 |
1458 | msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" | 1648 | #, c-format |
1649 | msgid "Dumped %<PRIu64> records\n" | ||
1459 | msgstr "" | 1650 | msgstr "" |
1460 | 1651 | ||
1461 | #: src/datastore/datastore_api.c:1065 | 1652 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:214 src/datastore/gnunet-datastore.c:226 |
1462 | msgid "# UPDATE requests executed" | 1653 | #, c-format |
1463 | msgstr "# richieste UPDATE eseguite" | 1654 | msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n" |
1655 | msgstr "" | ||
1464 | 1656 | ||
1465 | #: src/datastore/datastore_api.c:1129 | 1657 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:257 |
1466 | msgid "# REMOVE requests executed" | 1658 | #, c-format |
1659 | msgid "Error queueing datastore GET operation\n" | ||
1467 | msgstr "" | 1660 | msgstr "" |
1468 | 1661 | ||
1469 | #: src/datastore/datastore_api.c:1174 | 1662 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:282 src/datastore/gnunet-datastore.c:400 |
1470 | #, fuzzy | 1663 | #, fuzzy, c-format |
1471 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 1664 | msgid "Unable to open dump file: %s\n" |
1472 | msgid "Failed to receive response from database.\n" | ||
1473 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 1665 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
1474 | 1666 | ||
1475 | #: src/datastore/datastore_api.c:1233 | 1667 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:319 |
1476 | msgid "# Results received" | 1668 | #, c-format |
1669 | msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" | ||
1477 | msgstr "" | 1670 | msgstr "" |
1478 | 1671 | ||
1479 | #: src/datastore/datastore_api.c:1300 | 1672 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:331 |
1480 | msgid "# GET REPLICATION requests executed" | 1673 | #, c-format |
1674 | msgid "Inserted %<PRIu64> records\n" | ||
1481 | msgstr "" | 1675 | msgstr "" |
1482 | 1676 | ||
1483 | #: src/datastore/datastore_api.c:1363 | 1677 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:339 src/datastore/gnunet-datastore.c:353 |
1484 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" | 1678 | #, c-format |
1679 | msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n" | ||
1485 | msgstr "" | 1680 | msgstr "" |
1486 | 1681 | ||
1487 | #: src/datastore/datastore_api.c:1424 | 1682 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:378 |
1488 | msgid "# GET requests executed" | 1683 | #, c-format |
1684 | msgid "Error queueing datastore PUT operation\n" | ||
1489 | msgstr "" | 1685 | msgstr "" |
1490 | 1686 | ||
1491 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:114 | 1687 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:417 |
1492 | #, c-format | 1688 | #, c-format |
1493 | msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" | 1689 | msgid "Input file is not of a supported format\n" |
1494 | msgstr "" | 1690 | msgstr "" |
1495 | 1691 | ||
1496 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:200 | 1692 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:442 |
1693 | #, fuzzy, c-format | ||
1694 | msgid "Failed connecting to the datastore.\n" | ||
1695 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1696 | |||
1697 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:454 | ||
1497 | #, c-format | 1698 | #, c-format |
1498 | msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n" | 1699 | msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n" |
1499 | msgstr "" | 1700 | msgstr "" |
1500 | 1701 | ||
1501 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:246 | 1702 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:477 |
1502 | msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore" | 1703 | msgid "Dump all records from the datastore" |
1503 | msgstr "" | 1704 | msgstr "" |
1504 | 1705 | ||
1505 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:255 | 1706 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:482 |
1707 | #, fuzzy | ||
1708 | msgid "Insert records into the datastore" | ||
1709 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
1710 | |||
1711 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:487 | ||
1712 | msgid "File to dump or insert" | ||
1713 | msgstr "" | ||
1714 | |||
1715 | #: src/datastore/gnunet-datastore.c:498 | ||
1506 | msgid "Manipulate GNUnet datastore" | 1716 | msgid "Manipulate GNUnet datastore" |
1507 | msgstr "" | 1717 | msgstr "" |
1508 | 1718 | ||
1509 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351 | 1719 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:335 |
1510 | msgid "# bytes expired" | 1720 | msgid "# bytes expired" |
1511 | msgstr "# byte scaduti" | 1721 | msgstr "# byte scaduti" |
1512 | 1722 | ||
1513 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425 | 1723 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:419 |
1514 | msgid "# bytes purged (low-priority)" | 1724 | msgid "# bytes purged (low-priority)" |
1515 | msgstr "" | 1725 | msgstr "" |
1516 | 1726 | ||
1517 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483 | 1727 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:551 |
1518 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223 | ||
1519 | msgid "Transmission to client failed!\n" | ||
1520 | msgstr "" | ||
1521 | |||
1522 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514 | ||
1523 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262 | ||
1524 | msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n" | ||
1525 | msgstr "" | ||
1526 | |||
1527 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630 | ||
1528 | msgid "# results found" | 1728 | msgid "# results found" |
1529 | msgstr "" | 1729 | msgstr "" |
1530 | 1730 | ||
1531 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673 | 1731 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:593 |
1532 | #, c-format | 1732 | #, c-format |
1533 | msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n" | 1733 | msgid "" |
1734 | "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for " | ||
1735 | "%llu bytes\n" | ||
1534 | msgstr "" | 1736 | msgstr "" |
1535 | 1737 | ||
1536 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684 | 1738 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:605 |
1537 | #, c-format | 1739 | #, c-format |
1538 | msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n" | 1740 | msgid "" |
1741 | "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu " | ||
1742 | "bytes)\n" | ||
1539 | msgstr "" | 1743 | msgstr "" |
1540 | 1744 | ||
1541 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688 | 1745 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:611 |
1542 | msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size" | 1746 | msgid "" |
1747 | "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than " | ||
1748 | "cache size" | ||
1543 | msgstr "" | 1749 | msgstr "" |
1544 | 1750 | ||
1545 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694 | 1751 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:618 |
1546 | msgid "Insufficient space to satisfy request" | 1752 | msgid "Insufficient space to satisfy request" |
1547 | msgstr "" | 1753 | msgstr "" |
1548 | 1754 | ||
1549 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699 | 1755 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:625 |
1550 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751 | 1756 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:676 |
1551 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964 | 1757 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:819 |
1552 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421 | 1758 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1428 |
1553 | msgid "# reserved" | 1759 | msgid "# reserved" |
1554 | msgstr "" | 1760 | msgstr "" |
1555 | 1761 | ||
1556 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764 | 1762 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:692 |
1557 | msgid "Could not find matching reservation" | 1763 | msgid "Could not find matching reservation" |
1558 | msgstr "" | 1764 | msgstr "" |
1559 | 1765 | ||
1560 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850 | 1766 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 |
1561 | #, c-format | 1767 | #, c-format |
1562 | msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" | 1768 | msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" |
1563 | msgstr "" | 1769 | msgstr "" |
1564 | 1770 | ||
1565 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010 | 1771 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:857 |
1566 | msgid "# GET requests received" | 1772 | msgid "# GET requests received" |
1567 | msgstr "# richieste GET ricevute" | 1773 | msgstr "# richieste GET ricevute" |
1568 | 1774 | ||
1569 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022 | 1775 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:887 |
1776 | #, fuzzy | ||
1777 | msgid "# GET KEY requests received" | ||
1778 | msgstr "# richieste GET ricevute" | ||
1779 | |||
1780 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:898 | ||
1570 | msgid "# requests filtered by bloomfilter" | 1781 | msgid "# requests filtered by bloomfilter" |
1571 | msgstr "" | 1782 | msgstr "" |
1572 | 1783 | ||
1573 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050 | 1784 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:939 |
1574 | msgid "# UPDATE requests received" | ||
1575 | msgstr "# richieste UPDATE ricevute" | ||
1576 | |||
1577 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080 | ||
1578 | msgid "# GET REPLICATION requests received" | 1785 | msgid "# GET REPLICATION requests received" |
1579 | msgstr "" | 1786 | msgstr "" |
1580 | 1787 | ||
1581 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113 | 1788 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:970 |
1582 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" | 1789 | msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" |
1583 | msgstr "" | 1790 | msgstr "" |
1584 | 1791 | ||
1585 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138 | 1792 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1011 |
1586 | msgid "Content not found" | 1793 | msgid "Content not found" |
1587 | msgstr "Contenuto non trovato" | 1794 | msgstr "Contenuto non trovato" |
1588 | 1795 | ||
1589 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146 | 1796 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018 |
1590 | msgid "# bytes removed (explicit request)" | 1797 | msgid "# bytes removed (explicit request)" |
1591 | msgstr "" | 1798 | msgstr "" |
1592 | 1799 | ||
1593 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178 | 1800 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1058 |
1594 | msgid "# REMOVE requests received" | 1801 | msgid "# REMOVE requests received" |
1595 | msgstr "" | 1802 | msgstr "" |
1596 | 1803 | ||
1597 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220 | 1804 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1107 |
1598 | #, c-format | 1805 | #, c-format |
1599 | msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" | 1806 | msgid "" |
1807 | "Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n" | ||
1600 | msgstr "" | 1808 | msgstr "" |
1601 | 1809 | ||
1810 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112 | ||
1602 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 | 1811 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 |
1603 | #, c-format | 1812 | #, c-format |
1813 | msgid "New payload: %lld\n" | ||
1814 | msgstr "" | ||
1815 | |||
1816 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1167 | ||
1817 | #, c-format | ||
1604 | msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" | 1818 | msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" |
1605 | msgstr "" | 1819 | msgstr "" |
1606 | 1820 | ||
1607 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290 | 1821 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1176 |
1608 | #, c-format | 1822 | #, c-format |
1609 | msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" | 1823 | msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" |
1610 | msgstr "" | 1824 | msgstr "" |
1611 | 1825 | ||
1612 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492 | 1826 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1236 |
1827 | msgid "Bloomfilter construction complete.\n" | ||
1828 | msgstr "" | ||
1829 | |||
1830 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1288 | ||
1831 | msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" | ||
1832 | msgstr "" | ||
1833 | |||
1834 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1298 | ||
1835 | msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" | ||
1836 | msgstr "" | ||
1837 | |||
1838 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1463 | ||
1613 | #, c-format | 1839 | #, c-format |
1614 | msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" | 1840 | msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" |
1615 | msgstr "" | 1841 | msgstr "" |
1616 | 1842 | ||
1617 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 | 1843 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1472 |
1618 | msgid "# quota" | 1844 | msgid "# quota" |
1619 | msgstr "" | 1845 | msgstr "" |
1620 | 1846 | ||
1621 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505 | 1847 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1475 |
1622 | msgid "# cache size" | 1848 | msgid "# cache size" |
1623 | msgstr "# dimensione cache" | 1849 | msgstr "# dimensione cache" |
1624 | 1850 | ||
1625 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518 | 1851 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491 |
1626 | #, c-format | 1852 | #, c-format |
1627 | msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" | 1853 | msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" |
1628 | msgstr "" | 1854 | msgstr "" |
1629 | 1855 | ||
1630 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536 | 1856 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1512 |
1631 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552 | 1857 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1534 |
1632 | #, c-format | 1858 | #, c-format |
1633 | msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" | 1859 | msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" |
1634 | msgstr "" | 1860 | msgstr "" |
1635 | 1861 | ||
1636 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582 | 1862 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1573 |
1637 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" | 1863 | msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" |
1638 | msgstr "" | 1864 | msgstr "" |
1639 | 1865 | ||
1640 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611 | 1866 | #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:895 |
1641 | msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" | 1867 | msgid "Heap database running\n" |
1642 | msgstr "" | 1868 | msgstr "" |
1643 | 1869 | ||
1644 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616 | 1870 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 |
1645 | msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" | 1871 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 |
1872 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 | ||
1873 | msgid "MySQL statement run failure" | ||
1646 | msgstr "" | 1874 | msgstr "" |
1647 | 1875 | ||
1648 | #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619 | 1876 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 |
1649 | msgid "Bloomfilter construction complete.\n" | 1877 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:674 |
1878 | msgid "Data too large" | ||
1650 | msgstr "" | 1879 | msgstr "" |
1651 | 1880 | ||
1652 | #: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 | 1881 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 |
1653 | msgid "Heap database running\n" | ||
1654 | msgstr "" | ||
1655 | |||
1656 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783 | ||
1657 | #, fuzzy, c-format | ||
1658 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | ||
1659 | msgid "Failed to prepare statement `%s'\n" | ||
1660 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
1661 | |||
1662 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791 | ||
1663 | #, c-format | 1882 | #, c-format |
1664 | msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | 1883 | msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" |
1665 | msgstr "" | 1884 | msgstr "" |
1666 | 1885 | ||
1667 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022 | 1886 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 |
1668 | msgid "Mysql database running\n" | 1887 | msgid "Mysql database running\n" |
1669 | msgstr "" | 1888 | msgstr "" |
1670 | 1889 | ||
1671 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824 | 1890 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:277 |
1891 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:890 | ||
1892 | msgid "Postgress exec failure" | ||
1893 | msgstr "" | ||
1894 | |||
1895 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:851 | ||
1672 | msgid "Failed to drop table from database.\n" | 1896 | msgid "Failed to drop table from database.\n" |
1673 | msgstr "" | 1897 | msgstr "" |
1674 | 1898 | ||
1675 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 | 1899 | #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:949 |
1676 | #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414 | ||
1677 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569 | ||
1678 | msgid "Postgres database running\n" | 1900 | msgid "Postgres database running\n" |
1679 | msgstr "" | 1901 | msgstr "" |
1680 | 1902 | ||
1681 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 | 1903 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 |
1682 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 | 1904 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 |
1683 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 | 1905 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 |
1684 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58 | 1906 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:60 |
1685 | #, c-format | 1907 | #, c-format |
1686 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" | 1908 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" |
1687 | msgstr "" | 1909 | msgstr "" |
1688 | 1910 | ||
1689 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255 | 1911 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 |
1690 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193 | 1912 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 |
1691 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 | 1913 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213 |
1692 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319 | 1914 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 |
1693 | #, c-format | 1915 | #, c-format |
1694 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | 1916 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" |
1695 | msgstr "" | 1917 | msgstr "" |
1696 | 1918 | ||
1697 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663 | 1919 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:633 |
1698 | msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" | 1920 | msgid "sqlite bind failure" |
1699 | msgstr "" | 1921 | msgstr "" |
1700 | 1922 | ||
1701 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156 | 1923 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1251 |
1702 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" | 1924 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" |
1703 | msgstr "" | 1925 | msgstr "" |
1704 | 1926 | ||
1705 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175 | 1927 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1274 |
1706 | #, c-format | 1928 | #, c-format |
1707 | msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n" | 1929 | msgid "" |
1930 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " | ||
1931 | "bytes)\n" | ||
1708 | msgstr "" | 1932 | msgstr "" |
1709 | 1933 | ||
1710 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215 | 1934 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1316 |
1711 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583 | 1935 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:570 |
1712 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719 | 1936 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765 |
1713 | msgid "Sqlite database running\n" | 1937 | msgid "Sqlite database running\n" |
1714 | msgstr "" | 1938 | msgstr "" |
1715 | 1939 | ||
1716 | #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257 | 1940 | #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:252 |
1717 | msgid "Template database running\n" | 1941 | msgid "Template database running\n" |
1718 | msgstr "" | 1942 | msgstr "" |
1719 | 1943 | ||
1720 | #: src/dht/dht_api.c:376 | 1944 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:158 |
1721 | #, fuzzy | ||
1722 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
1723 | msgid "Failed to connect to the DHT service!\n" | ||
1724 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1725 | |||
1726 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:133 | ||
1727 | #, c-format | 1945 | #, c-format |
1728 | msgid "" | 1946 | msgid "" |
1729 | "Result %d, type %d:\n" | 1947 | "Result %d, type %d:\n" |
@@ -1731,2418 +1949,2282 @@ msgid "" | |||
1731 | msgstr "" | 1949 | msgstr "" |
1732 | 1950 | ||
1733 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 | 1951 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 |
1952 | #, c-format | ||
1953 | msgid "Result %d, type %d:\n" | ||
1954 | msgstr "" | ||
1955 | |||
1956 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:197 | ||
1734 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" | 1957 | msgid "Must provide key for DHT GET!\n" |
1735 | msgstr "" | 1958 | msgstr "" |
1736 | 1959 | ||
1737 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 | 1960 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:203 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255 |
1738 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" | 1961 | msgid "Failed to connect to DHT service!\n" |
1739 | msgstr "" | 1962 | msgstr "" |
1740 | 1963 | ||
1741 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:173 | 1964 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:213 |
1742 | msgid "Issueing DHT GET with key" | 1965 | msgid "Issuing DHT GET with key" |
1743 | msgstr "" | 1966 | msgstr "" |
1744 | 1967 | ||
1745 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 | 1968 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:245 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302 |
1746 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 | 1969 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 |
1747 | msgid "the query key" | 1970 | msgid "the query key" |
1748 | msgstr "" | 1971 | msgstr "" |
1749 | 1972 | ||
1750 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 | 1973 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:251 |
1751 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" | 1974 | msgid "how many parallel requests (replicas) to create" |
1752 | msgstr "" | 1975 | msgstr "" |
1753 | 1976 | ||
1754 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 | 1977 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:256 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308 |
1755 | msgid "the type of data to look for" | 1978 | msgid "the type of data to look for" |
1756 | msgstr "" | 1979 | msgstr "" |
1757 | 1980 | ||
1758 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 | 1981 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:262 |
1759 | msgid "how long to execute this query before giving up?" | 1982 | msgid "how long to execute this query before giving up?" |
1760 | msgstr "" | 1983 | msgstr "" |
1761 | 1984 | ||
1762 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 | 1985 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:203 |
1763 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" | 1986 | msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" |
1764 | msgstr "" | 1987 | msgstr "" |
1765 | 1988 | ||
1766 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 | 1989 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:281 |
1767 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753 | ||
1768 | #: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877 | ||
1769 | #: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168 | ||
1770 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 | ||
1771 | msgid "be verbose (print progress information)" | ||
1772 | msgstr "" | ||
1773 | |||
1774 | #: src/dht/gnunet-dht-get.c:225 | ||
1775 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." | 1990 | msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." |
1776 | msgstr "" | 1991 | msgstr "" |
1777 | 1992 | ||
1778 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268 | 1993 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:315 |
1779 | msgid "how long should the monitor command run" | 1994 | msgid "how long should the monitor command run" |
1780 | msgstr "" | 1995 | msgstr "" |
1781 | 1996 | ||
1782 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293 | 1997 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 |
1998 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 | ||
1999 | msgid "be verbose (print progress information)" | ||
2000 | msgstr "" | ||
2001 | |||
2002 | #: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:336 | ||
1783 | msgid "Prints all packets that go through the DHT." | 2003 | msgid "Prints all packets that go through the DHT." |
1784 | msgstr "" | 2004 | msgstr "" |
1785 | 2005 | ||
1786 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:118 | 2006 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255 |
1787 | msgid "PUT request sent with key" | 2007 | #, c-format |
2008 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" | ||
1788 | msgstr "" | 2009 | msgstr "" |
1789 | 2010 | ||
1790 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:121 | 2011 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194 |
1791 | msgid "Timeout sending PUT request!\n" | 2012 | msgid "number of peers to start" |
1792 | msgstr "" | 2013 | msgstr "" |
1793 | 2014 | ||
1794 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:124 | 2015 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961 |
1795 | msgid "PUT request not confirmed!\n" | 2016 | msgid "number of PUTs to perform per peer" |
1796 | msgstr "" | 2017 | msgstr "" |
1797 | 2018 | ||
1798 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 | 2019 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872 |
1799 | msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" | 2020 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305 |
2021 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" | ||
1800 | msgstr "" | 2022 | msgstr "" |
1801 | 2023 | ||
1802 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:160 | 2024 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973 |
1803 | #, c-format | 2025 | msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)" |
1804 | msgid "Could not connect to %s service!\n" | 2026 | msgstr "" |
2027 | |||
2028 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 | ||
2029 | msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)" | ||
2030 | msgstr "" | ||
2031 | |||
2032 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985 | ||
2033 | msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" | ||
1805 | msgstr "" | 2034 | msgstr "" |
1806 | 2035 | ||
1807 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 | 2036 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990 |
2037 | msgid "replication degree for DHT PUTs" | ||
2038 | msgstr "" | ||
2039 | |||
2040 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996 | ||
2041 | msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" | ||
2042 | msgstr "" | ||
2043 | |||
2044 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002 | ||
2045 | msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" | ||
2046 | msgstr "" | ||
2047 | |||
2048 | #: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023 | ||
2049 | msgid "Measure quality and performance of the DHT service." | ||
2050 | msgstr "" | ||
2051 | |||
2052 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:133 | ||
2053 | msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" | ||
2054 | msgstr "" | ||
2055 | |||
2056 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:140 | ||
2057 | #, fuzzy, c-format | ||
2058 | msgid "Could not connect to DHT service!\n" | ||
2059 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
2060 | |||
2061 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:151 | ||
1808 | #, c-format | 2062 | #, c-format |
1809 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" | 2063 | msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" |
1810 | msgstr "" | 2064 | msgstr "" |
1811 | 2065 | ||
1812 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:192 | 2066 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:187 |
1813 | msgid "the data to insert under the key" | 2067 | msgid "the data to insert under the key" |
1814 | msgstr "" | 2068 | msgstr "" |
1815 | 2069 | ||
1816 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 | 2070 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 |
1817 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" | 2071 | msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" |
1818 | msgstr "" | 2072 | msgstr "" |
1819 | 2073 | ||
1820 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:204 | 2074 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:208 |
1821 | msgid "how many replicas to create" | 2075 | msgid "how many replicas to create" |
1822 | msgstr "" | 2076 | msgstr "" |
1823 | 2077 | ||
1824 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 | 2078 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:212 |
2079 | msgid "use DHT's record route option" | ||
2080 | msgstr "" | ||
2081 | |||
2082 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:217 | ||
1825 | msgid "the type to insert data as" | 2083 | msgid "the type to insert data as" |
1826 | msgstr "" | 2084 | msgstr "" |
1827 | 2085 | ||
1828 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:236 | 2086 | #: src/dht/gnunet-dht-put.c:232 |
1829 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." | 2087 | msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." |
1830 | msgstr "" | 2088 | msgstr "" |
1831 | 2089 | ||
1832 | #: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176 | 2090 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367 |
1833 | #, fuzzy | ||
1834 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
1835 | msgid "Failed to connect to transport service!\n" | ||
1836 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
1837 | |||
1838 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417 | ||
1839 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838 | ||
1840 | msgid "# GET requests from clients injected" | 2091 | msgid "# GET requests from clients injected" |
1841 | msgstr "" | 2092 | msgstr "" |
1842 | 2093 | ||
1843 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513 | 2094 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483 |
1844 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927 | ||
1845 | msgid "# PUT requests received from clients" | 2095 | msgid "# PUT requests received from clients" |
1846 | msgstr "" | 2096 | msgstr "" |
1847 | 2097 | ||
1848 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597 | 2098 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616 |
1849 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013 | ||
1850 | msgid "# GET requests received from clients" | 2099 | msgid "# GET requests received from clients" |
1851 | msgstr "" | 2100 | msgstr "" |
1852 | 2101 | ||
1853 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798 | 2102 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:848 |
1854 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214 | ||
1855 | msgid "# GET STOP requests received from clients" | 2103 | msgid "# GET STOP requests received from clients" |
1856 | msgstr "" | 2104 | msgstr "" |
1857 | 2105 | ||
1858 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039 | 2106 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1033 |
1859 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498 | ||
1860 | msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" | 2107 | msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" |
1861 | msgstr "" | 2108 | msgstr "" |
1862 | 2109 | ||
1863 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052 | 2110 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1049 |
1864 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511 | ||
1865 | msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" | 2111 | msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" |
1866 | msgstr "" | 2112 | msgstr "" |
1867 | 2113 | ||
1868 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089 | 2114 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1102 |
1869 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548 | ||
1870 | #, c-format | 2115 | #, c-format |
1871 | msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" | 2116 | msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" |
1872 | msgstr "" | 2117 | msgstr "" |
1873 | 2118 | ||
1874 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112 | 2119 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1110 |
1875 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571 | ||
1876 | msgid "# RESULTS queued for clients" | 2120 | msgid "# RESULTS queued for clients" |
1877 | msgstr "" | 2121 | msgstr "" |
1878 | 2122 | ||
1879 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166 | 2123 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1191 |
1880 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209 | ||
1881 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625 | ||
1882 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668 | ||
1883 | msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" | 2124 | msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" |
1884 | msgstr "" | 2125 | msgstr "" |
1885 | 2126 | ||
1886 | #: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176 | 2127 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73 |
1887 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635 | ||
1888 | msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n" | ||
1889 | msgstr "" | ||
1890 | |||
1891 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68 | ||
1892 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68 | ||
1893 | #, c-format | 2128 | #, c-format |
1894 | msgid "%s request received, but have no datacache!\n" | 2129 | msgid "%s request received, but have no datacache!\n" |
1895 | msgstr "" | 2130 | msgstr "" |
1896 | 2131 | ||
1897 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78 | 2132 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83 |
1898 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78 | ||
1899 | msgid "# ITEMS stored in datacache" | 2133 | msgid "# ITEMS stored in datacache" |
1900 | msgstr "" | 2134 | msgstr "" |
1901 | 2135 | ||
1902 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165 | 2136 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:206 |
1903 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165 | ||
1904 | msgid "# Good RESULTS found in datacache" | 2137 | msgid "# Good RESULTS found in datacache" |
1905 | msgstr "" | 2138 | msgstr "" |
1906 | 2139 | ||
1907 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176 | 2140 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:220 |
1908 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176 | ||
1909 | msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" | 2141 | msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" |
1910 | msgstr "" | 2142 | msgstr "" |
1911 | 2143 | ||
1912 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182 | 2144 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:228 |
1913 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182 | ||
1914 | msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" | 2145 | msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" |
1915 | msgstr "" | 2146 | msgstr "" |
1916 | 2147 | ||
1917 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188 | 2148 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:236 |
1918 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188 | ||
1919 | msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" | 2149 | msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" |
1920 | msgstr "" | 2150 | msgstr "" |
1921 | 2151 | ||
1922 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200 | 2152 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:252 |
1923 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200 | ||
1924 | msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" | 2153 | msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" |
1925 | msgstr "" | 2154 | msgstr "" |
1926 | 2155 | ||
1927 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203 | 2156 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:256 |
1928 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203 | ||
1929 | #, c-format | 2157 | #, c-format |
1930 | msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" | 2158 | msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" |
1931 | msgstr "" | 2159 | msgstr "" |
1932 | 2160 | ||
1933 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 | 2161 | #: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:291 |
1934 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234 | ||
1935 | msgid "# GET requests given to datacache" | 2162 | msgid "# GET requests given to datacache" |
1936 | msgstr "" | 2163 | msgstr "" |
1937 | 2164 | ||
1938 | #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 | 2165 | #: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86 |
1939 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82 | ||
1940 | msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" | 2166 | msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" |
1941 | msgstr "" | 2167 | msgstr "" |
1942 | 2168 | ||
1943 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516 | 2169 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:678 |
1944 | msgid "# Preference updates given to core" | ||
1945 | msgstr "" | ||
1946 | |||
1947 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610 | ||
1948 | msgid "# FIND PEER messages initiated" | 2170 | msgid "# FIND PEER messages initiated" |
1949 | msgstr "" | 2171 | msgstr "" |
1950 | 2172 | ||
1951 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764 | 2173 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851 |
1952 | msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)" | ||
1953 | msgstr "" | ||
1954 | |||
1955 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819 | ||
1956 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703 | ||
1957 | msgid "# Bytes transmitted to other peers" | ||
1958 | msgstr "" | ||
1959 | |||
1960 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857 | ||
1961 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742 | ||
1962 | msgid "# Bytes of bandwidth requested from core" | ||
1963 | msgstr "" | ||
1964 | |||
1965 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889 | ||
1966 | msgid "# requests TTL-dropped" | 2174 | msgid "# requests TTL-dropped" |
1967 | msgstr "" | 2175 | msgstr "" |
1968 | 2176 | ||
1969 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093 | 2177 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052 |
1970 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130 | 2178 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096 |
1971 | msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" | 2179 | msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" |
1972 | msgstr "" | 2180 | msgstr "" |
1973 | 2181 | ||
1974 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108 | 2182 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1069 |
1975 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145 | 2183 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112 |
1976 | msgid "# Peer selection failed" | 2184 | msgid "# Peer selection failed" |
1977 | msgstr "" | 2185 | msgstr "" |
1978 | 2186 | ||
1979 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 | 2187 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1270 |
1980 | msgid "# PUT requests routed" | 2188 | msgid "# PUT requests routed" |
1981 | msgstr "" | 2189 | msgstr "" |
1982 | 2190 | ||
1983 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 | 2191 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 |
1984 | msgid "# PUT messages queued for transmission" | 2192 | msgid "# PUT messages queued for transmission" |
1985 | msgstr "" | 2193 | msgstr "" |
1986 | 2194 | ||
1987 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323 | 2195 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 |
1988 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440 | 2196 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1458 |
1989 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543 | 2197 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1562 |
1990 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794 | ||
1991 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860 | ||
1992 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919 | ||
1993 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981 | ||
1994 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041 | ||
1995 | msgid "# P2P messages dropped due to full queue" | 2198 | msgid "# P2P messages dropped due to full queue" |
1996 | msgstr "" | 2199 | msgstr "" |
1997 | 2200 | ||
1998 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405 | 2201 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1401 |
1999 | msgid "# GET requests routed" | 2202 | msgid "# GET requests routed" |
2000 | msgstr "" | 2203 | msgstr "" |
2001 | 2204 | ||
2002 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432 | 2205 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1445 |
2003 | msgid "# GET messages queued for transmission" | 2206 | msgid "# GET messages queued for transmission" |
2004 | msgstr "" | 2207 | msgstr "" |
2005 | 2208 | ||
2006 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550 | 2209 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1577 |
2007 | msgid "# RESULT messages queued for transmission" | 2210 | msgid "# RESULT messages queued for transmission" |
2008 | msgstr "" | 2211 | msgstr "" |
2009 | 2212 | ||
2010 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636 | 2213 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1680 |
2214 | msgid "# Expired PUTs discarded" | ||
2215 | msgstr "" | ||
2216 | |||
2217 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 | ||
2011 | msgid "# P2P PUT requests received" | 2218 | msgid "# P2P PUT requests received" |
2012 | msgstr "" | 2219 | msgstr "" |
2013 | 2220 | ||
2014 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639 | 2221 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1692 |
2015 | msgid "# P2P PUT bytes received" | 2222 | msgid "# P2P PUT bytes received" |
2016 | msgstr "" | 2223 | msgstr "" |
2017 | 2224 | ||
2018 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803 | 2225 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1924 |
2019 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" | 2226 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" |
2020 | msgstr "" | 2227 | msgstr "" |
2021 | 2228 | ||
2022 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811 | 2229 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1933 |
2023 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" | 2230 | msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" |
2024 | msgstr "" | 2231 | msgstr "" |
2025 | 2232 | ||
2026 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904 | 2233 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2096 |
2027 | msgid "# P2P GET requests received" | 2234 | msgid "# P2P GET requests received" |
2028 | msgstr "" | 2235 | msgstr "" |
2029 | 2236 | ||
2030 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 | 2237 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2100 |
2031 | msgid "# P2P GET bytes received" | 2238 | msgid "# P2P GET bytes received" |
2032 | msgstr "" | 2239 | msgstr "" |
2033 | 2240 | ||
2034 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961 | 2241 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2166 |
2035 | msgid "# P2P FIND PEER requests processed" | 2242 | msgid "# P2P FIND PEER requests processed" |
2036 | msgstr "" | 2243 | msgstr "" |
2037 | 2244 | ||
2038 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975 | 2245 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2187 |
2039 | msgid "# P2P GET requests ONLY routed" | 2246 | msgid "# P2P GET requests ONLY routed" |
2040 | msgstr "" | 2247 | msgstr "" |
2041 | 2248 | ||
2042 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052 | 2249 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365 |
2250 | msgid "# Expired results discarded" | ||
2251 | msgstr "" | ||
2252 | |||
2253 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2382 | ||
2043 | msgid "# P2P RESULTS received" | 2254 | msgid "# P2P RESULTS received" |
2044 | msgstr "" | 2255 | msgstr "" |
2045 | 2256 | ||
2046 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055 | 2257 | #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2386 |
2047 | msgid "# P2P RESULT bytes received" | 2258 | msgid "# P2P RESULT bytes received" |
2048 | msgstr "" | 2259 | msgstr "" |
2049 | 2260 | ||
2050 | #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59 | 2261 | #: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 |
2051 | msgid "# Network size estimates received" | 2262 | msgid "# Network size estimates received" |
2052 | msgstr "" | 2263 | msgstr "" |
2053 | 2264 | ||
2054 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211 | 2265 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 |
2055 | msgid "# Good REPLIES matched against routing table" | 2266 | msgid "# Good REPLIES matched against routing table" |
2056 | msgstr "" | 2267 | msgstr "" |
2057 | 2268 | ||
2058 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 | 2269 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:236 |
2059 | msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" | 2270 | msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" |
2060 | msgstr "" | 2271 | msgstr "" |
2061 | 2272 | ||
2062 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226 | 2273 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 |
2063 | msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" | 2274 | msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" |
2064 | msgstr "" | 2275 | msgstr "" |
2065 | 2276 | ||
2066 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232 | 2277 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:252 |
2067 | msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" | 2278 | msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" |
2068 | msgstr "" | 2279 | msgstr "" |
2069 | 2280 | ||
2070 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 | 2281 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:268 |
2071 | msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" | 2282 | msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" |
2072 | msgstr "" | 2283 | msgstr "" |
2073 | 2284 | ||
2074 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317 | 2285 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:347 |
2075 | msgid "# Entries removed from routing table" | 2286 | msgid "# Entries removed from routing table" |
2076 | msgstr "" | 2287 | msgstr "" |
2077 | 2288 | ||
2078 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399 | 2289 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:422 |
2079 | msgid "# Entries added to routing table" | 2290 | msgid "# Entries added to routing table" |
2080 | msgstr "" | 2291 | msgstr "" |
2081 | 2292 | ||
2082 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 | 2293 | #: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:444 |
2083 | msgid "# DHT requests combined" | 2294 | msgid "# DHT requests combined" |
2084 | msgstr "" | 2295 | msgstr "" |
2085 | 2296 | ||
2086 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398 | 2297 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:189 |
2087 | #, c-format | ||
2088 | msgid "" | ||
2089 | "\n" | ||
2090 | "SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s" | ||
2091 | msgstr "" | ||
2092 | |||
2093 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514 | ||
2094 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524 | ||
2095 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530 | ||
2096 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536 | ||
2097 | #: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545 | ||
2098 | #, c-format | ||
2099 | msgid "" | ||
2100 | "\n" | ||
2101 | "SUPU %s, %s, %d" | ||
2102 | msgstr "" | ||
2103 | |||
2104 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:138 | ||
2105 | #, c-format | 2298 | #, c-format |
2106 | msgid "Block not of type %u\n" | 2299 | msgid "Block not of type %u\n" |
2107 | msgstr "" | 2300 | msgstr "" |
2108 | 2301 | ||
2109 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:145 | 2302 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:198 |
2110 | msgid "Size mismatch for block\n" | 2303 | msgid "Size mismatch for block\n" |
2111 | msgstr "" | 2304 | msgstr "" |
2112 | 2305 | ||
2113 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:155 | 2306 | #: src/dht/plugin_block_dht.c:209 |
2114 | #, c-format | 2307 | #, c-format |
2115 | msgid "Block of type %u is malformed\n" | 2308 | msgid "Block of type %u is malformed\n" |
2116 | msgstr "" | 2309 | msgstr "" |
2117 | 2310 | ||
2118 | #: src/dns/dnsparser.c:257 | 2311 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 |
2119 | #, c-format | ||
2120 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" | ||
2121 | msgstr "" | ||
2122 | |||
2123 | #: src/dns/dnsparser.c:856 | ||
2124 | #, c-format | ||
2125 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" | ||
2126 | msgstr "" | ||
2127 | |||
2128 | #: src/dns/dnsstub.c:175 | ||
2129 | #, c-format | ||
2130 | msgid "Could not bind to any port: %s\n" | ||
2131 | msgstr "" | ||
2132 | |||
2133 | #: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 | ||
2134 | #, fuzzy, c-format | ||
2135 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
2136 | msgid "Failed to send DNS request to %s\n" | ||
2137 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
2138 | |||
2139 | #: src/dns/dnsstub.c:299 | ||
2140 | #, c-format | ||
2141 | msgid "Sent DNS request to %s\n" | ||
2142 | msgstr "" | ||
2143 | |||
2144 | #: src/dns/dnsstub.c:368 | ||
2145 | #, c-format | ||
2146 | msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" | ||
2147 | msgstr "" | ||
2148 | |||
2149 | #: src/dns/dnsstub.c:440 | ||
2150 | #, c-format | ||
2151 | msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" | ||
2152 | msgstr "" | ||
2153 | |||
2154 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355 | ||
2155 | msgid "only monitor DNS queries" | 2312 | msgid "only monitor DNS queries" |
2156 | msgstr "" | 2313 | msgstr "" |
2157 | 2314 | ||
2158 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 | 2315 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 |
2159 | msgid "only monitor DNS replies" | ||
2160 | msgstr "" | ||
2161 | |||
2162 | #: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369 | ||
2163 | msgid "Monitor DNS queries." | 2316 | msgid "Monitor DNS queries." |
2164 | msgstr "" | 2317 | msgstr "" |
2165 | 2318 | ||
2166 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 | 2319 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 |
2167 | msgid "set A records" | 2320 | msgid "set A records" |
2168 | msgstr "" | 2321 | msgstr "" |
2169 | 2322 | ||
2170 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239 | 2323 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 |
2171 | msgid "set AAAA records" | 2324 | msgid "set AAAA records" |
2172 | msgstr "" | 2325 | msgstr "" |
2173 | 2326 | ||
2174 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251 | 2327 | #: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 |
2175 | msgid "Change DNS replies to point elsewhere." | 2328 | msgid "Change DNS replies to point elsewhere." |
2176 | msgstr "" | 2329 | msgstr "" |
2177 | 2330 | ||
2178 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:456 | 2331 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 |
2179 | msgid "# DNS requests answered via TUN interface" | 2332 | msgid "# DNS requests answered via TUN interface" |
2180 | msgstr "" | 2333 | msgstr "" |
2181 | 2334 | ||
2182 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:603 | 2335 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 |
2183 | msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" | 2336 | msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" |
2184 | msgstr "" | 2337 | msgstr "" |
2185 | 2338 | ||
2186 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:714 | 2339 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 |
2187 | msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" | 2340 | msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" |
2188 | msgstr "" | 2341 | msgstr "" |
2189 | 2342 | ||
2190 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:792 | 2343 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 |
2191 | msgid "# Client response discarded (no matching request)" | 2344 | msgid "# Client response discarded (no matching request)" |
2192 | msgstr "" | 2345 | msgstr "" |
2193 | 2346 | ||
2194 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:907 | 2347 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 |
2195 | msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" | 2348 | msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" |
2196 | msgstr "" | 2349 | msgstr "" |
2197 | 2350 | ||
2198 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:923 | 2351 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 |
2199 | msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" | 2352 | msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" |
2200 | msgstr "" | 2353 | msgstr "" |
2201 | 2354 | ||
2202 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:932 | 2355 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 |
2203 | #, c-format | 2356 | #, c-format |
2204 | msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" | 2357 | msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" |
2205 | msgstr "" | 2358 | msgstr "" |
2206 | 2359 | ||
2207 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:942 | 2360 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 |
2208 | msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" | 2361 | msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" |
2209 | msgstr "" | 2362 | msgstr "" |
2210 | 2363 | ||
2211 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009 | 2364 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 |
2212 | msgid "# DNS requests received via TUN interface" | 2365 | msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" |
2213 | msgstr "" | 2366 | msgstr "" |
2214 | 2367 | ||
2215 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 | 2368 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 |
2216 | #, c-format | 2369 | msgid "# DNS requests received via TUN interface" |
2217 | msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" | ||
2218 | msgstr "" | 2370 | msgstr "" |
2219 | 2371 | ||
2220 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 | 2372 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3708 |
2221 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" | 2373 | msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" |
2222 | msgstr "" | 2374 | msgstr "" |
2223 | 2375 | ||
2224 | #: src/dv/gnunet-dv.c:169 | 2376 | #: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 |
2225 | msgid "verbose output" | ||
2226 | msgstr "" | ||
2227 | |||
2228 | #: src/dv/gnunet-dv.c:178 | ||
2229 | msgid "Print information about DV state" | ||
2230 | msgstr "" | ||
2231 | |||
2232 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802 | ||
2233 | #, c-format | ||
2234 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" | ||
2235 | msgstr "" | ||
2236 | |||
2237 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853 | ||
2238 | msgid "# Bytes transmitted via mesh channels" | ||
2239 | msgstr "" | ||
2240 | |||
2241 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397 | ||
2242 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407 | ||
2243 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960 | ||
2244 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | ||
2245 | msgstr "" | ||
2246 | |||
2247 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456 | ||
2248 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463 | ||
2249 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993 | ||
2250 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | ||
2251 | msgstr "" | ||
2252 | |||
2253 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047 | ||
2254 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" | ||
2255 | msgstr "" | ||
2256 | |||
2257 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054 | ||
2258 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" | ||
2259 | msgstr "" | ||
2260 | |||
2261 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130 | ||
2262 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" | ||
2263 | msgstr "" | ||
2264 | |||
2265 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204 | ||
2266 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" | ||
2267 | msgstr "" | ||
2268 | |||
2269 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256 | ||
2270 | msgid "# Packets received from TUN" | ||
2271 | msgstr "" | ||
2272 | |||
2273 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270 | ||
2274 | msgid "# Bytes received from TUN" | ||
2275 | msgstr "" | ||
2276 | |||
2277 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296 | ||
2278 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" | ||
2279 | msgstr "" | ||
2280 | |||
2281 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323 | ||
2282 | #, c-format | 2377 | #, c-format |
2283 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" | 2378 | msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" |
2284 | msgstr "" | 2379 | msgstr "" |
2285 | 2380 | ||
2286 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369 | 2381 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 |
2287 | #, c-format | ||
2288 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" | ||
2289 | msgstr "" | ||
2290 | |||
2291 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377 | ||
2292 | #, c-format | ||
2293 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" | ||
2294 | msgstr "" | ||
2295 | |||
2296 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759 | ||
2297 | msgid "# TCP packets sent via TUN" | 2382 | msgid "# TCP packets sent via TUN" |
2298 | msgstr "" | 2383 | msgstr "" |
2299 | 2384 | ||
2300 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 | 2385 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 |
2301 | #, fuzzy | 2386 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" |
2302 | #| msgid "# active connections" | ||
2303 | msgid "# TCP service creation requests received via mesh" | ||
2304 | msgstr "# connessioni attive" | ||
2305 | |||
2306 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968 | ||
2307 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321 | ||
2308 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859 | ||
2309 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966 | ||
2310 | msgid "# Bytes received from MESH" | ||
2311 | msgstr "" | ||
2312 | |||
2313 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 | ||
2314 | #, c-format | ||
2315 | msgid "No service %s found for %s on port %d!\n" | ||
2316 | msgstr "" | ||
2317 | |||
2318 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914 | ||
2319 | msgid "# TCP requests dropped (no such service)" | ||
2320 | msgstr "" | 2387 | msgstr "" |
2321 | 2388 | ||
2322 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971 | 2389 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 |
2323 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" | 2390 | msgid "# UDP packets sent via TUN" |
2324 | msgstr "" | 2391 | msgstr "" |
2325 | 2392 | ||
2326 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076 | 2393 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 |
2394 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 | ||
2395 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 | ||
2396 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 | ||
2327 | #, fuzzy | 2397 | #, fuzzy |
2328 | #| msgid "# PONG messages received" | 2398 | msgid "# Bytes received from CADET" |
2329 | msgid "# TCP data requests received via mesh" | 2399 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" |
2330 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
2331 | |||
2332 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090 | ||
2333 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" | ||
2334 | msgstr "" | ||
2335 | |||
2336 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150 | ||
2337 | msgid "# ICMP packets sent via TUN" | ||
2338 | msgstr "" | ||
2339 | 2400 | ||
2340 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324 | 2401 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 |
2341 | #, fuzzy | 2402 | #, fuzzy |
2342 | #| msgid "# PONG messages received" | 2403 | msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" |
2343 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh" | ||
2344 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2404 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2345 | 2405 | ||
2346 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573 | 2406 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 |
2347 | #, fuzzy | 2407 | #, fuzzy |
2348 | #| msgid "# PONG messages received" | 2408 | msgid "# UDP service requests received via cadet" |
2349 | msgid "# ICMP service requests received via mesh" | ||
2350 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2409 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2351 | 2410 | ||
2352 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397 | 2411 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 |
2353 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954 | 2412 | #, fuzzy |
2354 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" | 2413 | msgid "# TCP service creation requests received via cadet" |
2355 | msgstr "" | 2414 | msgstr "# connessioni attive" |
2356 | 2415 | ||
2357 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433 | 2416 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 |
2358 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844 | 2417 | #, fuzzy |
2359 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" | 2418 | msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" |
2360 | msgstr "" | 2419 | msgstr "# connessioni attive" |
2361 | 2420 | ||
2362 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748 | 2421 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 |
2363 | msgid "# UDP packets sent via TUN" | 2422 | msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" |
2364 | msgstr "" | 2423 | msgstr "" |
2365 | 2424 | ||
2366 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862 | 2425 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 |
2367 | #, fuzzy | 2426 | #, fuzzy |
2368 | #| msgid "# PONG messages received" | 2427 | msgid "# TCP data requests received via cadet" |
2369 | msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh" | ||
2370 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2428 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2371 | 2429 | ||
2372 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969 | 2430 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 |
2373 | #, fuzzy | 2431 | #, fuzzy |
2374 | #| msgid "# PONG messages received" | 2432 | msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" |
2375 | msgid "# UDP service requests received via mesh" | ||
2376 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 2433 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2377 | 2434 | ||
2378 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995 | 2435 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 |
2379 | msgid "# UDP requests dropped (no such service)" | 2436 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 |
2437 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 | ||
2438 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" | ||
2380 | msgstr "" | 2439 | msgstr "" |
2381 | 2440 | ||
2382 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 | 2441 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 |
2383 | msgid "# Inbound MESH channels created" | 2442 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 |
2443 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 | ||
2444 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" | ||
2384 | msgstr "" | 2445 | msgstr "" |
2385 | 2446 | ||
2386 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 | 2447 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 |
2387 | #, c-format | 2448 | #, fuzzy |
2388 | msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" | 2449 | msgid "# ICMP service requests received via cadet" |
2389 | msgstr "" | 2450 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
2390 | 2451 | ||
2391 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 | 2452 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 |
2392 | #, c-format | 2453 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 |
2393 | msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" | 2454 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" |
2394 | msgstr "" | 2455 | msgstr "" |
2395 | 2456 | ||
2396 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300 | 2457 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 |
2397 | #, c-format | 2458 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 |
2398 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 2459 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" |
2399 | msgstr "" | 2460 | msgstr "" |
2400 | 2461 | ||
2401 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326 | 2462 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 |
2402 | #, c-format | 2463 | #, fuzzy |
2403 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" | 2464 | msgid "# Inbound CADET channels created" |
2404 | msgstr "" | 2465 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
2405 | 2466 | ||
2406 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337 | 2467 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 |
2407 | #, c-format | 2468 | #, c-format |
2408 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" | 2469 | msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" |
2409 | msgstr "" | ||
2410 | |||
2411 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527 | ||
2412 | msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n" | ||
2413 | msgstr "" | ||
2414 | |||
2415 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535 | ||
2416 | msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n" | ||
2417 | msgstr "" | ||
2418 | |||
2419 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542 | ||
2420 | msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n" | ||
2421 | msgstr "" | 2470 | msgstr "" |
2422 | 2471 | ||
2423 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548 | 2472 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 |
2424 | msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n" | 2473 | #, fuzzy |
2425 | msgstr "" | 2474 | msgid "# Messages transmitted via cadet channels" |
2475 | msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | ||
2426 | 2476 | ||
2427 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717 | 2477 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 |
2428 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247 | 2478 | msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" |
2429 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" | ||
2430 | msgstr "" | 2479 | msgstr "" |
2431 | 2480 | ||
2432 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 | 2481 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 |
2433 | msgid "Must be a number" | 2482 | msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2434 | msgstr "Deve essere un numero" | ||
2435 | |||
2436 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813 | ||
2437 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" | ||
2438 | msgstr "" | 2483 | msgstr "" |
2439 | 2484 | ||
2440 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55 | 2485 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 |
2441 | msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n" | 2486 | msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2442 | msgstr "" | 2487 | msgstr "" |
2443 | 2488 | ||
2444 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77 | 2489 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 |
2445 | msgid "Experimentation daemon starting ...\n" | 2490 | msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" |
2446 | msgstr "" | 2491 | msgstr "" |
2447 | 2492 | ||
2448 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83 | 2493 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 |
2449 | #, fuzzy | 2494 | msgid "# Packets received from TUN" |
2450 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
2451 | msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
2452 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
2453 | |||
2454 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120 | ||
2455 | msgid "GNUnet experimentation daemon" | ||
2456 | msgstr "" | 2495 | msgstr "" |
2457 | 2496 | ||
2458 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241 | 2497 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 |
2459 | #, c-format | 2498 | msgid "# Bytes received from TUN" |
2460 | msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n" | ||
2461 | msgstr "" | 2499 | msgstr "" |
2462 | 2500 | ||
2463 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250 | 2501 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 |
2464 | #, c-format | 2502 | msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" |
2465 | msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n" | ||
2466 | msgstr "" | 2503 | msgstr "" |
2467 | 2504 | ||
2468 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303 | 2505 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 |
2469 | #, c-format | 2506 | #, c-format |
2470 | msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n" | 2507 | msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" |
2471 | msgstr "" | 2508 | msgstr "" |
2472 | 2509 | ||
2473 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312 | 2510 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 |
2474 | #, c-format | 2511 | #, c-format |
2475 | msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n" | 2512 | msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" |
2476 | msgstr "" | 2513 | msgstr "" |
2477 | 2514 | ||
2478 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320 | 2515 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 |
2479 | #, c-format | 2516 | #, c-format |
2480 | msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n" | 2517 | msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" |
2481 | msgstr "" | 2518 | msgstr "" |
2482 | 2519 | ||
2483 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330 | 2520 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3377 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3388 |
2484 | #, c-format | 2521 | #, c-format |
2485 | msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n" | 2522 | msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" |
2486 | msgstr "" | 2523 | msgstr "" |
2487 | 2524 | ||
2488 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339 | 2525 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3410 |
2489 | #, c-format | 2526 | #, c-format |
2490 | msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n" | 2527 | msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" |
2491 | msgstr "" | 2528 | msgstr "" |
2492 | 2529 | ||
2493 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345 | 2530 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3452 |
2494 | #, c-format | 2531 | #, c-format |
2495 | msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n" | 2532 | msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" |
2496 | msgstr "" | ||
2497 | |||
2498 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390 | ||
2499 | #, fuzzy, c-format | ||
2500 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | ||
2501 | msgid "Failed to parse file `%s'\n" | ||
2502 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
2503 | |||
2504 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420 | ||
2505 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452 | ||
2506 | msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n" | ||
2507 | msgstr "" | ||
2508 | |||
2509 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435 | ||
2510 | msgid "Invalid value for public key\n" | ||
2511 | msgstr "" | 2533 | msgstr "" |
2512 | 2534 | ||
2513 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473 | 2535 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3467 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3482 |
2514 | #, c-format | 2536 | #, c-format |
2515 | msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" | 2537 | msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" |
2516 | msgstr "" | 2538 | msgstr "" |
2517 | 2539 | ||
2518 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221 | 2540 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3496 |
2519 | #, c-format | 2541 | #, c-format |
2520 | msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n" | 2542 | msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" |
2521 | msgstr "" | 2543 | msgstr "" |
2522 | 2544 | ||
2523 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309 | 2545 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3641 |
2524 | #, c-format | 2546 | msgid "" |
2525 | msgid "Sending experimentation request to peer %s\n" | 2547 | "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " |
2548 | "being enabled in the configuration\n" | ||
2526 | msgstr "" | 2549 | msgstr "" |
2527 | 2550 | ||
2528 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453 | 2551 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3650 |
2529 | #, c-format | 2552 | msgid "" |
2530 | msgid "Added peer `%s' as active node\n" | 2553 | "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " |
2554 | "being enabled in the configuration\n" | ||
2531 | msgstr "" | 2555 | msgstr "" |
2532 | 2556 | ||
2533 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891 | 2557 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3658 |
2534 | #, fuzzy, c-format | 2558 | msgid "" |
2535 | #| msgid "Connection established to `%s'\n" | 2559 | "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " |
2536 | msgid "Connected to peer %s\n" | 2560 | "ENABLE_IPv4=YES\n" |
2537 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
2538 | |||
2539 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921 | ||
2540 | #, c-format | ||
2541 | msgid "Disconnected from peer %s\n" | ||
2542 | msgstr "" | 2561 | msgstr "" |
2543 | 2562 | ||
2544 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104 | 2563 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3665 |
2545 | msgid "Failed to connect to CORE service!\n" | 2564 | msgid "" |
2565 | "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " | ||
2566 | "ENABLE_IPv6=YES\n" | ||
2546 | msgstr "" | 2567 | msgstr "" |
2547 | 2568 | ||
2548 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108 | 2569 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3836 |
2549 | #, c-format | 2570 | msgid "Must be a number" |
2550 | msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n" | 2571 | msgstr "Deve essere un numero" |
2551 | msgstr "" | ||
2552 | 2572 | ||
2553 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143 | 2573 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3952 |
2554 | #, c-format | 2574 | #, c-format |
2555 | msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n" | 2575 | msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" |
2556 | msgstr "" | 2576 | msgstr "" |
2557 | 2577 | ||
2558 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276 | 2578 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210 |
2559 | #, c-format | 2579 | msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" |
2560 | msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n" | ||
2561 | msgstr "" | 2580 | msgstr "" |
2562 | 2581 | ||
2563 | #: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294 | 2582 | #: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4118 |
2564 | #, c-format | 2583 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" |
2565 | msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n" | ||
2566 | msgstr "" | 2584 | msgstr "" |
2567 | 2585 | ||
2568 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:270 | 2586 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:272 |
2569 | msgid "# acknowledgements sent for fragment" | 2587 | msgid "# acknowledgements sent for fragment" |
2570 | msgstr "" | 2588 | msgstr "" |
2571 | 2589 | ||
2572 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:456 | 2590 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:465 |
2591 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1559 | ||
2573 | msgid "# fragments received" | 2592 | msgid "# fragments received" |
2574 | msgstr "" | 2593 | msgstr "" |
2575 | 2594 | ||
2576 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:521 | 2595 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:537 |
2577 | msgid "# duplicate fragments received" | 2596 | msgid "# duplicate fragments received" |
2578 | msgstr "" | 2597 | msgstr "" |
2579 | 2598 | ||
2580 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:534 | 2599 | #: src/fragmentation/defragmentation.c:555 |
2581 | msgid "# messages defragmented" | 2600 | msgid "# messages defragmented" |
2582 | msgstr "" | 2601 | msgstr "" |
2583 | 2602 | ||
2584 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:208 | 2603 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:240 |
2585 | msgid "# fragments transmitted" | 2604 | msgid "# fragments transmitted" |
2586 | msgstr "" | 2605 | msgstr "" |
2587 | 2606 | ||
2588 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:211 | 2607 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:245 |
2589 | msgid "# fragments retransmitted" | 2608 | msgid "# fragments retransmitted" |
2590 | msgstr "" | 2609 | msgstr "" |
2591 | 2610 | ||
2592 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:237 | 2611 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:278 |
2593 | msgid "# fragments wrap arounds" | 2612 | msgid "# fragments wrap arounds" |
2594 | msgstr "" | 2613 | msgstr "" |
2595 | 2614 | ||
2596 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:281 | 2615 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:325 |
2597 | msgid "# messages fragmented" | 2616 | msgid "# messages fragmented" |
2598 | msgstr "" | 2617 | msgstr "" |
2599 | 2618 | ||
2600 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:284 | 2619 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:331 |
2601 | msgid "# total size of fragmented messages" | 2620 | msgid "# total size of fragmented messages" |
2602 | msgstr "" | 2621 | msgstr "" |
2603 | 2622 | ||
2604 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:405 | 2623 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:459 |
2605 | msgid "# fragment acknowledgements received" | 2624 | msgid "# fragment acknowledgements received" |
2606 | msgstr "" | 2625 | msgstr "" |
2607 | 2626 | ||
2608 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:411 | 2627 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:466 |
2609 | msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" | 2628 | msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" |
2610 | msgstr "" | 2629 | msgstr "" |
2611 | 2630 | ||
2612 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:435 | 2631 | #: src/fragmentation/fragmentation.c:490 |
2613 | msgid "# fragmentation transmissions completed" | 2632 | msgid "# fragmentation transmissions completed" |
2614 | msgstr "" | 2633 | msgstr "" |
2615 | 2634 | ||
2616 | #: src/fs/fs_api.c:465 | 2635 | #: src/fs/fs_api.c:491 |
2617 | #, c-format | 2636 | #, c-format |
2618 | msgid "Could not open file `%s': %s" | 2637 | msgid "Could not open file `%s': %s" |
2619 | msgstr "" | 2638 | msgstr "" |
2620 | 2639 | ||
2621 | #: src/fs/fs_api.c:474 | 2640 | #: src/fs/fs_api.c:502 |
2622 | #, c-format | 2641 | #, c-format |
2623 | msgid "Could not read file `%s': %s" | 2642 | msgid "Could not read file `%s': %s" |
2624 | msgstr "" | 2643 | msgstr "" |
2625 | 2644 | ||
2626 | #: src/fs/fs_api.c:480 | 2645 | #: src/fs/fs_api.c:510 |
2627 | #, c-format | 2646 | #, c-format |
2628 | msgid "Short read reading from file `%s'!" | 2647 | msgid "Short read reading from file `%s'!" |
2629 | msgstr "" | 2648 | msgstr "" |
2630 | 2649 | ||
2631 | #: src/fs/fs_api.c:1066 | 2650 | #: src/fs/fs_api.c:1141 |
2632 | #, c-format | 2651 | #, c-format |
2633 | msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" | 2652 | msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" |
2634 | msgstr "" | 2653 | msgstr "" |
2635 | 2654 | ||
2636 | #: src/fs/fs_api.c:1571 | 2655 | #: src/fs/fs_api.c:1667 |
2637 | #, c-format | 2656 | #, c-format |
2638 | msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" | 2657 | msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" |
2639 | msgstr "" | 2658 | msgstr "" |
2640 | 2659 | ||
2641 | #: src/fs/fs_api.c:1585 | 2660 | #: src/fs/fs_api.c:1682 |
2642 | #, c-format | 2661 | #, c-format |
2643 | msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" | 2662 | msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" |
2644 | msgstr "" | 2663 | msgstr "" |
2645 | 2664 | ||
2646 | #: src/fs/fs_api.c:2242 | 2665 | #: src/fs/fs_api.c:2366 |
2647 | #, c-format | 2666 | #, c-format |
2648 | msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" | 2667 | msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" |
2649 | msgstr "" | 2668 | msgstr "" |
2650 | 2669 | ||
2651 | #: src/fs/fs_api.c:2252 | 2670 | #: src/fs/fs_api.c:2377 |
2652 | #, c-format | 2671 | #, c-format |
2653 | msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" | 2672 | msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" |
2654 | msgstr "" | 2673 | msgstr "" |
2655 | 2674 | ||
2656 | #: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619 | 2675 | #: src/fs/fs_api.c:2513 src/fs/fs_api.c:2759 |
2657 | #, c-format | 2676 | #, c-format |
2658 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" | 2677 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" |
2659 | msgstr "" | 2678 | msgstr "" |
2660 | 2679 | ||
2661 | #: src/fs/fs_api.c:2395 | 2680 | #: src/fs/fs_api.c:2531 |
2662 | #, c-format | 2681 | #, c-format |
2663 | msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" | 2682 | msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" |
2664 | msgstr "" | 2683 | msgstr "" |
2665 | 2684 | ||
2666 | #: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911 | 2685 | #: src/fs/fs_api.c:2547 src/fs/fs_api.c:2567 src/fs/fs_api.c:3058 |
2667 | #, c-format | 2686 | #, c-format |
2668 | msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" | 2687 | msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" |
2669 | msgstr "" | 2688 | msgstr "" |
2670 | 2689 | ||
2671 | #: src/fs/fs_api.c:2610 | 2690 | #: src/fs/fs_api.c:2749 |
2672 | #, c-format | 2691 | #, c-format |
2673 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" | 2692 | msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" |
2674 | msgstr "" | 2693 | msgstr "" |
2675 | 2694 | ||
2676 | #: src/fs/fs_api.c:2855 | 2695 | #: src/fs/fs_api.c:3002 |
2677 | msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" | 2696 | msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" |
2678 | msgstr "" | 2697 | msgstr "" |
2679 | 2698 | ||
2680 | #: src/fs/fs_api.c:2949 | 2699 | #: src/fs/fs_api.c:3097 |
2681 | #, c-format | 2700 | #, c-format |
2682 | msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" | 2701 | msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" |
2683 | msgstr "" | 2702 | msgstr "" |
2684 | 2703 | ||
2685 | #: src/fs/fs_directory.c:208 | 2704 | #: src/fs/fs_directory.c:215 |
2686 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" | 2705 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" |
2687 | msgstr "" | 2706 | msgstr "" |
2688 | 2707 | ||
2689 | #: src/fs/fs_download.c:322 | 2708 | #: src/fs/fs_download.c:310 |
2690 | msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n" | 2709 | msgid "" |
2710 | "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" | ||
2711 | "bit systems\n" | ||
2691 | msgstr "" | 2712 | msgstr "" |
2692 | 2713 | ||
2693 | #: src/fs/fs_download.c:342 | 2714 | #: src/fs/fs_download.c:332 |
2694 | msgid "Directory too large for system address space\n" | 2715 | msgid "Directory too large for system address space\n" |
2695 | msgstr "" | 2716 | msgstr "" |
2696 | 2717 | ||
2697 | #: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535 | 2718 | #: src/fs/fs_download.c:346 |
2719 | #, c-format | ||
2720 | msgid "" | ||
2721 | "Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n" | ||
2722 | msgstr "" | ||
2723 | |||
2724 | #: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 | ||
2698 | #, c-format | 2725 | #, c-format |
2699 | msgid "Failed to open file `%s' for writing" | 2726 | msgid "Failed to open file `%s' for writing" |
2700 | msgstr "" | 2727 | msgstr "" |
2701 | 2728 | ||
2702 | #: src/fs/fs_download.c:905 | 2729 | #: src/fs/fs_download.c:960 |
2703 | #, c-format | 2730 | #, c-format |
2704 | msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" | 2731 | msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" |
2705 | msgstr "" | 2732 | msgstr "" |
2706 | 2733 | ||
2707 | #: src/fs/fs_download.c:987 | 2734 | #: src/fs/fs_download.c:1053 |
2708 | #, c-format | 2735 | #, c-format |
2709 | msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)" | 2736 | msgid "" |
2737 | "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and " | ||
2738 | "offset %llu/%llu, got %u bytes)" | ||
2710 | msgstr "" | 2739 | msgstr "" |
2711 | 2740 | ||
2712 | #: src/fs/fs_download.c:1013 | 2741 | #: src/fs/fs_download.c:1075 |
2713 | msgid "internal error decrypting content" | 2742 | msgid "internal error decrypting content" |
2714 | msgstr "" | 2743 | msgstr "" |
2715 | 2744 | ||
2716 | #: src/fs/fs_download.c:1036 | 2745 | #: src/fs/fs_download.c:1098 |
2717 | #, c-format | 2746 | #, c-format |
2718 | msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" | 2747 | msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" |
2719 | msgstr "" | 2748 | msgstr "" |
2720 | 2749 | ||
2721 | #: src/fs/fs_download.c:1046 | 2750 | #: src/fs/fs_download.c:1109 |
2722 | #, c-format | 2751 | #, c-format |
2723 | msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" | 2752 | msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" |
2724 | msgstr "" | 2753 | msgstr "" |
2725 | 2754 | ||
2726 | #: src/fs/fs_download.c:1055 | 2755 | #: src/fs/fs_download.c:1119 |
2727 | #, c-format | 2756 | #, c-format |
2728 | msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" | 2757 | msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" |
2729 | msgstr "" | 2758 | msgstr "" |
2730 | 2759 | ||
2731 | #: src/fs/fs_download.c:1153 | 2760 | #: src/fs/fs_download.c:1227 |
2732 | msgid "internal error decoding tree" | 2761 | msgid "internal error decoding tree" |
2733 | msgstr "" | 2762 | msgstr "" |
2734 | 2763 | ||
2735 | #: src/fs/fs_download.c:1944 | 2764 | #: src/fs/fs_download.c:1899 |
2736 | msgid "Invalid URI" | 2765 | msgid "Invalid URI" |
2737 | msgstr "" | 2766 | msgstr "" |
2738 | 2767 | ||
2739 | #: src/fs/fs_getopt.c:192 | 2768 | #: src/fs/fs_getopt.c:237 |
2740 | #, c-format | 2769 | #, c-format |
2741 | msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n" | 2770 | msgid "" |
2742 | msgstr "" | 2771 | "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " |
2743 | 2772 | "`unknown' instead.\n" | |
2744 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:90 | ||
2745 | #, c-format | ||
2746 | msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n" | ||
2747 | msgstr "" | ||
2748 | |||
2749 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:113 | ||
2750 | #, c-format | ||
2751 | msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n" | ||
2752 | msgstr "" | 2773 | msgstr "" |
2753 | 2774 | ||
2754 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 | 2775 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 |
2776 | #, fuzzy, c-format | ||
2777 | msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" | ||
2778 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
2779 | |||
2780 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:195 | ||
2755 | #, c-format | 2781 | #, c-format |
2756 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" | 2782 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" |
2757 | msgstr "" | 2783 | msgstr "" |
2758 | 2784 | ||
2759 | #: src/fs/fs_misc.c:126 | 2785 | #: src/fs/fs_misc.c:128 |
2760 | #, c-format | 2786 | #, c-format |
2761 | msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" | 2787 | msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" |
2762 | msgstr "" | 2788 | msgstr "" |
2763 | 2789 | ||
2764 | #: src/fs/fs_namespace.c:207 | 2790 | #: src/fs/fs_namespace.c:202 |
2765 | #, c-format | 2791 | #, c-format |
2766 | msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" | 2792 | msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" |
2767 | msgstr "" | 2793 | msgstr "" |
2768 | 2794 | ||
2769 | #: src/fs/fs_namespace.c:229 | 2795 | #: src/fs/fs_namespace.c:227 |
2770 | #, c-format | 2796 | #, c-format |
2771 | msgid "Failed to write `%s': %s\n" | 2797 | msgid "Failed to write `%s': %s\n" |
2772 | msgstr "" | 2798 | msgstr "" |
2773 | 2799 | ||
2774 | #: src/fs/fs_namespace.c:320 | 2800 | #: src/fs/fs_namespace.c:321 |
2775 | #, c-format | 2801 | #, c-format |
2776 | msgid "Failed to read `%s': %s\n" | 2802 | msgid "Failed to read `%s': %s\n" |
2777 | msgstr "" | 2803 | msgstr "" |
2778 | 2804 | ||
2779 | #: src/fs/fs_namespace.c:466 | 2805 | #: src/fs/fs_namespace.c:463 |
2780 | msgid "Failed to connect to datastore." | 2806 | msgid "Failed to connect to datastore." |
2781 | msgstr "" | 2807 | msgstr "" |
2782 | 2808 | ||
2783 | #: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415 | 2809 | #: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 |
2784 | #, c-format | 2810 | #, c-format |
2785 | msgid "Publishing failed: %s" | 2811 | msgid "Publishing failed: %s" |
2786 | msgstr "" | 2812 | msgstr "" |
2787 | 2813 | ||
2788 | #: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723 | 2814 | #: src/fs/fs_publish.c:731 |
2789 | #: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914 | 2815 | #, fuzzy, c-format |
2816 | msgid "Can not index file `%s': %s.\n" | ||
2817 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
2818 | |||
2819 | #: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 | ||
2820 | #: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 | ||
2790 | #, c-format | 2821 | #, c-format |
2791 | msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" | 2822 | msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" |
2792 | msgstr "" | 2823 | msgstr "" |
2793 | 2824 | ||
2794 | #: src/fs/fs_publish.c:669 | 2825 | #: src/fs/fs_publish.c:790 |
2795 | msgid "timeout on index-start request to `fs' service" | 2826 | #, fuzzy |
2796 | msgstr "" | 2827 | msgid "error on index-start request to `fs' service" |
2797 | 2828 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | |
2798 | #: src/fs/fs_publish.c:681 | ||
2799 | msgid "unknown error" | ||
2800 | msgstr "errore sconosciuto" | ||
2801 | 2829 | ||
2802 | #: src/fs/fs_publish.c:725 | 2830 | #: src/fs/fs_publish.c:836 |
2803 | msgid "failed to compute hash" | 2831 | msgid "failed to compute hash" |
2804 | msgstr "impossibile calcolare l'hash" | 2832 | msgstr "impossibile calcolare l'hash" |
2805 | 2833 | ||
2806 | #: src/fs/fs_publish.c:745 | 2834 | #: src/fs/fs_publish.c:856 |
2807 | msgid "filename too long" | 2835 | msgid "filename too long" |
2808 | msgstr "nome file troppo lungo" | 2836 | msgstr "nome file troppo lungo" |
2809 | 2837 | ||
2810 | #: src/fs/fs_publish.c:770 | 2838 | #: src/fs/fs_publish.c:888 |
2811 | msgid "could not connect to `fs' service" | 2839 | msgid "could not connect to `fs' service" |
2812 | msgstr "" | 2840 | msgstr "" |
2813 | 2841 | ||
2814 | #: src/fs/fs_publish.c:793 | 2842 | #: src/fs/fs_publish.c:914 |
2815 | #, c-format | 2843 | #, c-format |
2816 | msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" | 2844 | msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" |
2817 | msgstr "" | 2845 | msgstr "" |
2818 | 2846 | ||
2819 | #: src/fs/fs_publish.c:862 | 2847 | #: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 |
2848 | msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" | ||
2849 | msgstr "" | ||
2850 | |||
2851 | #: src/fs/fs_publish.c:1107 | ||
2820 | #, c-format | 2852 | #, c-format |
2821 | msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" | 2853 | msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" |
2822 | msgstr "" | 2854 | msgstr "" |
2823 | 2855 | ||
2824 | #: src/fs/fs_publish.c:868 | 2856 | #: src/fs/fs_publish.c:1115 |
2825 | #, c-format | 2857 | #, c-format |
2826 | msgid "Recursive upload failed: %s" | 2858 | msgid "Recursive upload failed: %s" |
2827 | msgstr "" | 2859 | msgstr "" |
2828 | 2860 | ||
2829 | #: src/fs/fs_publish.c:915 | 2861 | #: src/fs/fs_publish.c:1156 |
2830 | msgid "needs to be an actual file" | 2862 | msgid "needs to be an actual file" |
2831 | msgstr "" | 2863 | msgstr "" |
2832 | 2864 | ||
2833 | #: src/fs/fs_publish.c:1151 | 2865 | #: src/fs/fs_publish.c:1396 |
2834 | #, c-format | 2866 | #, c-format |
2835 | msgid "Insufficient space for publishing: %s" | 2867 | msgid "Datastore failure: %s" |
2836 | msgstr "" | 2868 | msgstr "" |
2837 | 2869 | ||
2838 | #: src/fs/fs_publish.c:1243 | 2870 | #: src/fs/fs_publish.c:1488 |
2839 | #, c-format | 2871 | #, c-format |
2840 | msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" | 2872 | msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" |
2841 | msgstr "" | 2873 | msgstr "" |
2842 | 2874 | ||
2843 | #: src/fs/fs_publish_ksk.c:219 | 2875 | #: src/fs/fs_publish_ksk.c:218 |
2844 | msgid "Could not connect to datastore." | 2876 | msgid "Could not connect to datastore." |
2845 | msgstr "" | 2877 | msgstr "" |
2846 | 2878 | ||
2847 | #: src/fs/fs_publish_ublock.c:219 | 2879 | #: src/fs/fs_publish_ublock.c:240 |
2848 | msgid "Internal error." | 2880 | msgid "Internal error." |
2849 | msgstr "Errore interno." | 2881 | msgstr "Errore interno." |
2850 | 2882 | ||
2851 | #: src/fs/fs_search.c:813 | 2883 | #: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 |
2852 | #, c-format | 2884 | #, c-format |
2853 | msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" | 2885 | msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" |
2854 | msgstr "" | 2886 | msgstr "" |
2855 | 2887 | ||
2856 | #: src/fs/fs_search.c:872 | 2888 | #: src/fs/fs_search.c:993 |
2857 | #, c-format | 2889 | #, c-format |
2858 | msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" | 2890 | msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" |
2859 | msgstr "" | 2891 | msgstr "" |
2860 | 2892 | ||
2861 | #: src/fs/fs_unindex.c:59 | 2893 | #: src/fs/fs_unindex.c:63 |
2862 | msgid "Failed to find given position in file" | 2894 | msgid "Failed to find given position in file" |
2863 | msgstr "" | 2895 | msgstr "" |
2864 | 2896 | ||
2865 | #: src/fs/fs_unindex.c:64 | 2897 | #: src/fs/fs_unindex.c:68 |
2866 | msgid "Failed to read file" | 2898 | msgid "Failed to read file" |
2867 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 2899 | msgstr "Impossibile leggere il file" |
2868 | 2900 | ||
2869 | #: src/fs/fs_unindex.c:234 | 2901 | #: src/fs/fs_unindex.c:275 |
2870 | msgid "Unexpected time for a response from `fs' service." | 2902 | msgid "Error communicating with `fs' service." |
2871 | msgstr "" | ||
2872 | |||
2873 | #: src/fs/fs_unindex.c:242 | ||
2874 | msgid "Timeout waiting for `fs' service." | ||
2875 | msgstr "" | 2903 | msgstr "" |
2876 | 2904 | ||
2877 | #: src/fs/fs_unindex.c:250 | 2905 | #: src/fs/fs_unindex.c:326 |
2878 | msgid "Invalid response from `fs' service." | ||
2879 | msgstr "" | ||
2880 | |||
2881 | #: src/fs/fs_unindex.c:291 | ||
2882 | msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." | 2906 | msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." |
2883 | msgstr "" | 2907 | msgstr "" |
2884 | 2908 | ||
2885 | #: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359 | 2909 | #: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 |
2886 | msgid "Failed to get KSKs from directory scan." | 2910 | msgid "Failed to get KSKs from directory scan." |
2887 | msgstr "" | 2911 | msgstr "" |
2888 | 2912 | ||
2889 | #: src/fs/fs_unindex.c:355 | 2913 | #: src/fs/fs_unindex.c:385 |
2890 | #, c-format | 2914 | #, c-format |
2891 | msgid "Internal error scanning `%s'.\n" | 2915 | msgid "Internal error scanning `%s'.\n" |
2892 | msgstr "" | 2916 | msgstr "" |
2893 | 2917 | ||
2894 | #: src/fs/fs_unindex.c:414 | 2918 | #: src/fs/fs_unindex.c:446 |
2895 | #, c-format | 2919 | #, c-format |
2896 | msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" | 2920 | msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" |
2897 | msgstr "" | 2921 | msgstr "" |
2898 | 2922 | ||
2899 | #: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626 | 2923 | #: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 |
2900 | msgid "Failed to connect to `datastore' service." | 2924 | msgid "Failed to connect to `datastore' service." |
2901 | msgstr "" | 2925 | msgstr "" |
2902 | 2926 | ||
2903 | #: src/fs/fs_unindex.c:639 | 2927 | #: src/fs/fs_unindex.c:669 |
2904 | msgid "Failed to open file for unindexing." | 2928 | msgid "Failed to open file for unindexing." |
2905 | msgstr "" | 2929 | msgstr "" |
2906 | 2930 | ||
2907 | #: src/fs/fs_unindex.c:673 | 2931 | #: src/fs/fs_unindex.c:708 |
2908 | msgid "Failed to compute hash of file." | 2932 | msgid "Failed to compute hash of file." |
2909 | msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." | 2933 | msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." |
2910 | 2934 | ||
2911 | #: src/fs/fs_uri.c:222 | 2935 | #: src/fs/fs_uri.c:239 |
2912 | #, no-c-format | 2936 | #, no-c-format |
2913 | msgid "`%' must be followed by HEX number" | 2937 | msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" |
2914 | msgstr "" | 2938 | msgstr "" |
2915 | 2939 | ||
2916 | #: src/fs/fs_uri.c:281 | 2940 | #: src/fs/fs_uri.c:298 |
2917 | msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" | 2941 | msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" |
2918 | msgstr "" | 2942 | msgstr "" |
2919 | 2943 | ||
2920 | #: src/fs/fs_uri.c:299 | 2944 | #: src/fs/fs_uri.c:316 |
2921 | msgid "`++' not allowed in KSK URI" | 2945 | msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" |
2946 | msgstr "" | ||
2947 | |||
2948 | #: src/fs/fs_uri.c:323 | ||
2949 | msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" | ||
2950 | msgstr "" | ||
2951 | |||
2952 | #: src/fs/fs_uri.c:390 | ||
2953 | msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" | ||
2954 | msgstr "" | ||
2955 | |||
2956 | #: src/fs/fs_uri.c:431 | ||
2957 | msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" | ||
2922 | msgstr "" | 2958 | msgstr "" |
2923 | 2959 | ||
2924 | #: src/fs/fs_uri.c:306 | 2960 | #: src/fs/fs_uri.c:448 |
2925 | msgid "Quotes not balanced in KSK URI" | 2961 | msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" |
2926 | msgstr "" | 2962 | msgstr "" |
2927 | 2963 | ||
2928 | #: src/fs/fs_uri.c:376 | 2964 | #: src/fs/fs_uri.c:525 |
2929 | msgid "Malformed SKS URI" | 2965 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" |
2930 | msgstr "" | 2966 | msgstr "" |
2931 | 2967 | ||
2932 | #: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434 | 2968 | #: src/fs/fs_uri.c:542 |
2933 | msgid "Malformed CHK URI" | 2969 | msgid "LOC URI malformed (no CHK)" |
2934 | msgstr "" | 2970 | msgstr "" |
2935 | 2971 | ||
2936 | #: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580 | 2972 | #: src/fs/fs_uri.c:552 |
2937 | msgid "SKS URI malformed" | 2973 | msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" |
2938 | msgstr "" | 2974 | msgstr "" |
2939 | 2975 | ||
2940 | #: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537 | 2976 | #: src/fs/fs_uri.c:560 |
2941 | msgid "LOC URI malformed" | 2977 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" |
2942 | msgstr "" | 2978 | msgstr "" |
2943 | 2979 | ||
2944 | #: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553 | 2980 | #: src/fs/fs_uri.c:569 |
2945 | msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" | 2981 | msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" |
2946 | msgstr "" | 2982 | msgstr "" |
2947 | 2983 | ||
2948 | #: src/fs/fs_uri.c:559 | 2984 | #: src/fs/fs_uri.c:575 |
2949 | msgid "SKS URI malformed (could not find signature)" | 2985 | msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" |
2950 | msgstr "" | 2986 | msgstr "" |
2951 | 2987 | ||
2952 | #: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574 | 2988 | #: src/fs/fs_uri.c:582 |
2953 | msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)" | 2989 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" |
2954 | msgstr "" | 2990 | msgstr "" |
2955 | 2991 | ||
2956 | #: src/fs/fs_uri.c:586 | 2992 | #: src/fs/fs_uri.c:593 |
2957 | msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)" | 2993 | msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" |
2958 | msgstr "" | 2994 | msgstr "" |
2959 | 2995 | ||
2960 | #: src/fs/fs_uri.c:598 | 2996 | #: src/fs/fs_uri.c:600 |
2961 | msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)" | 2997 | msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" |
2962 | msgstr "" | 2998 | msgstr "" |
2963 | 2999 | ||
2964 | #: src/fs/fs_uri.c:636 | 3000 | #: src/fs/fs_uri.c:606 |
2965 | msgid "Unrecognized URI type" | 3001 | msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" |
2966 | msgstr "" | 3002 | msgstr "" |
2967 | 3003 | ||
2968 | #: src/fs/fs_uri.c:860 | 3004 | #: src/fs/fs_uri.c:620 |
2969 | msgid "Lacking key configuration settings.\n" | 3005 | msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" |
2970 | msgstr "" | 3006 | msgstr "" |
2971 | 3007 | ||
2972 | #: src/fs/fs_uri.c:866 | 3008 | #: src/fs/fs_uri.c:653 |
2973 | #, c-format | 3009 | msgid "invalid argument" |
2974 | msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" | 3010 | msgstr "argomento non valido" |
3011 | |||
3012 | #: src/fs/fs_uri.c:665 | ||
3013 | msgid "Unrecognized URI type" | ||
2975 | msgstr "" | 3014 | msgstr "" |
2976 | 3015 | ||
2977 | #: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077 | 3016 | #: src/fs/fs_uri.c:1072 src/fs/fs_uri.c:1099 |
2978 | msgid "No keywords specified!\n" | 3017 | msgid "No keywords specified!\n" |
2979 | msgstr "" | 3018 | msgstr "" |
2980 | 3019 | ||
2981 | #: src/fs/fs_uri.c:1083 | 3020 | #: src/fs/fs_uri.c:1105 |
2982 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" | 3021 | msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" |
2983 | msgstr "" | 3022 | msgstr "" |
2984 | 3023 | ||
2985 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:236 | 3024 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:230 |
2986 | #, c-format | 3025 | #, c-format |
2987 | msgid "Failed to load state: %s\n" | 3026 | msgid "Failed to load state: %s\n" |
2988 | msgstr "" | 3027 | msgstr "" |
2989 | 3028 | ||
2990 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299 | 3029 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:278 src/fs/gnunet-auto-share.c:287 |
2991 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:309 | 3030 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:295 |
2992 | #, c-format | 3031 | #, c-format |
2993 | msgid "Failed to save state to file %s\n" | 3032 | msgid "Failed to save state to file %s\n" |
2994 | msgstr "" | 3033 | msgstr "" |
2995 | 3034 | ||
2996 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:401 | 3035 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:392 |
2997 | #, c-format | 3036 | #, c-format |
2998 | msgid "Publication of `%s' done\n" | 3037 | msgid "Publication of `%s' done\n" |
2999 | msgstr "" | 3038 | msgstr "" |
3000 | 3039 | ||
3001 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:488 | 3040 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:471 |
3002 | #, c-format | 3041 | #, c-format |
3003 | msgid "Publishing `%s'\n" | 3042 | msgid "Publishing `%s'\n" |
3004 | msgstr "" | 3043 | msgstr "" |
3005 | 3044 | ||
3006 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:497 | 3045 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:483 |
3007 | #, c-format | 3046 | #, c-format |
3008 | msgid "Failed to run `%s'\n" | 3047 | msgid "Failed to run `%s'\n" |
3009 | msgstr "" | 3048 | msgstr "" |
3010 | 3049 | ||
3011 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:686 | 3050 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:653 |
3012 | #, c-format | 3051 | #, c-format |
3013 | msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" | 3052 | msgid "" |
3053 | "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" | ||
3014 | msgstr "" | 3054 | msgstr "" |
3015 | 3055 | ||
3016 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824 | 3056 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:703 src/fs/gnunet-publish.c:888 |
3017 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" | 3057 | msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" |
3018 | msgstr "" | 3058 | msgstr "" |
3019 | 3059 | ||
3020 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828 | 3060 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:710 |
3021 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" | 3061 | msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" |
3022 | msgstr "" | 3062 | msgstr "" |
3023 | 3063 | ||
3024 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831 | 3064 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:716 src/fs/gnunet-publish.c:893 |
3025 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" | 3065 | msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" |
3026 | msgstr "" | 3066 | msgstr "" |
3027 | 3067 | ||
3028 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855 | 3068 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:723 src/fs/gnunet-publish.c:938 |
3029 | msgid "specify the priority of the content" | 3069 | msgid "specify the priority of the content" |
3030 | msgstr "" | 3070 | msgstr "" |
3031 | 3071 | ||
3032 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862 | 3072 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:730 src/fs/gnunet-publish.c:951 |
3033 | msgid "set the desired replication LEVEL" | 3073 | msgid "set the desired replication LEVEL" |
3034 | msgstr "" | 3074 | msgstr "" |
3035 | 3075 | ||
3036 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 | 3076 | #: src/fs/gnunet-auto-share.c:753 |
3037 | msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" | 3077 | msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" |
3038 | msgstr "" | 3078 | msgstr "" |
3039 | 3079 | ||
3040 | #: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660 | 3080 | #: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 |
3041 | msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." | 3081 | msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." |
3042 | msgstr "" | 3082 | msgstr "" |
3043 | 3083 | ||
3044 | #: src/fs/gnunet-directory.c:49 | 3084 | #: src/fs/gnunet-directory.c:53 |
3045 | #, c-format | 3085 | #, c-format |
3046 | msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" | 3086 | msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" |
3047 | msgstr "" | 3087 | msgstr "" |
3048 | 3088 | ||
3049 | #: src/fs/gnunet-directory.c:94 | 3089 | #: src/fs/gnunet-directory.c:105 |
3050 | #, c-format | 3090 | #, c-format |
3051 | msgid "Directory `%s' meta data:\n" | 3091 | msgid "Directory `%s' meta data:\n" |
3052 | msgstr "" | 3092 | msgstr "" |
3053 | 3093 | ||
3054 | #: src/fs/gnunet-directory.c:97 | 3094 | #: src/fs/gnunet-directory.c:108 |
3055 | #, c-format | 3095 | #, c-format |
3056 | msgid "Directory `%s' contents:\n" | 3096 | msgid "Directory `%s' contents:\n" |
3057 | msgstr "" | 3097 | msgstr "" |
3058 | 3098 | ||
3059 | #: src/fs/gnunet-directory.c:132 | 3099 | #: src/fs/gnunet-directory.c:145 |
3060 | msgid "You must specify a filename to inspect.\n" | 3100 | msgid "You must specify a filename to inspect.\n" |
3061 | msgstr "" | 3101 | msgstr "" |
3062 | 3102 | ||
3063 | #: src/fs/gnunet-directory.c:145 | 3103 | #: src/fs/gnunet-directory.c:159 |
3064 | #, c-format | 3104 | #, c-format |
3065 | msgid "Failed to read directory `%s'\n" | 3105 | msgid "Failed to read directory `%s'\n" |
3066 | msgstr "" | 3106 | msgstr "" |
3067 | 3107 | ||
3068 | #: src/fs/gnunet-directory.c:154 | 3108 | #: src/fs/gnunet-directory.c:169 |
3069 | #, c-format | 3109 | #, c-format |
3070 | msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" | 3110 | msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" |
3071 | msgstr "" | 3111 | msgstr "" |
3072 | 3112 | ||
3073 | #: src/fs/gnunet-directory.c:183 | 3113 | #: src/fs/gnunet-directory.c:200 |
3074 | msgid "Display contents of a GNUnet directory" | 3114 | msgid "Display contents of a GNUnet directory" |
3075 | msgstr "" | 3115 | msgstr "" |
3076 | 3116 | ||
3077 | #: src/fs/gnunet-download.c:137 | 3117 | #: src/fs/gnunet-download.c:130 |
3078 | #, c-format | 3118 | #, c-format |
3079 | msgid "Starting download `%s'.\n" | 3119 | msgid "Starting download `%s'.\n" |
3080 | msgstr "" | 3120 | msgstr "" |
3081 | 3121 | ||
3082 | #: src/fs/gnunet-download.c:147 | 3122 | #: src/fs/gnunet-download.c:142 |
3083 | msgid "<unknown time>" | 3123 | msgid "<unknown time>" |
3084 | msgstr "" | 3124 | msgstr "" |
3085 | 3125 | ||
3086 | #: src/fs/gnunet-download.c:157 | 3126 | #: src/fs/gnunet-download.c:154 |
3087 | #, c-format | 3127 | #, c-format |
3088 | msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n" | 3128 | msgid "" |
3129 | "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " | ||
3130 | "download\n" | ||
3089 | msgstr "" | 3131 | msgstr "" |
3090 | 3132 | ||
3091 | #: src/fs/gnunet-download.c:179 | 3133 | #: src/fs/gnunet-download.c:176 |
3092 | #, c-format | 3134 | #, c-format |
3093 | msgid "Error downloading: %s.\n" | 3135 | msgid "Error downloading: %s.\n" |
3094 | msgstr "" | 3136 | msgstr "" |
3095 | 3137 | ||
3096 | #: src/fs/gnunet-download.c:194 | 3138 | #: src/fs/gnunet-download.c:188 |
3097 | #, c-format | 3139 | #, c-format |
3098 | msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" | 3140 | msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" |
3099 | msgstr "" | 3141 | msgstr "" |
3100 | 3142 | ||
3101 | #: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286 | 3143 | #: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 |
3102 | #: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108 | 3144 | #: src/fs/gnunet-search.c:226 src/fs/gnunet-unindex.c:117 |
3103 | #, c-format | 3145 | #, c-format |
3104 | msgid "Unexpected status: %d\n" | 3146 | msgid "Unexpected status: %d\n" |
3105 | msgstr "" | 3147 | msgstr "" |
3106 | 3148 | ||
3107 | #: src/fs/gnunet-download.c:234 | 3149 | #: src/fs/gnunet-download.c:233 |
3108 | msgid "You need to specify a URI argument.\n" | 3150 | msgid "You need to specify a URI argument.\n" |
3109 | msgstr "" | 3151 | msgstr "" |
3110 | 3152 | ||
3111 | #: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665 | 3153 | #: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:707 |
3112 | #, c-format | 3154 | #, c-format |
3113 | msgid "Failed to parse URI: %s\n" | 3155 | msgid "Failed to parse URI: %s\n" |
3114 | msgstr "" | 3156 | msgstr "" |
3115 | 3157 | ||
3116 | #: src/fs/gnunet-download.c:247 | 3158 | #: src/fs/gnunet-download.c:246 |
3117 | msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" | 3159 | msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" |
3118 | msgstr "" | 3160 | msgstr "" |
3119 | 3161 | ||
3120 | #: src/fs/gnunet-download.c:254 | 3162 | #: src/fs/gnunet-download.c:253 |
3121 | msgid "Target filename must be specified.\n" | 3163 | msgid "Target filename must be specified.\n" |
3122 | msgstr "" | 3164 | msgstr "" |
3123 | 3165 | ||
3124 | #: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797 | 3166 | #: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:861 |
3125 | #: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140 | 3167 | #: src/fs/gnunet-search.c:291 src/fs/gnunet-unindex.c:154 |
3126 | #, c-format | 3168 | #, c-format |
3127 | msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" | 3169 | msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" |
3128 | msgstr "" | 3170 | msgstr "" |
3129 | 3171 | ||
3130 | #: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289 | 3172 | #: src/fs/gnunet-download.c:318 src/fs/gnunet-search.c:331 |
3131 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" | 3173 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" |
3132 | msgstr "" | 3174 | msgstr "" |
3133 | 3175 | ||
3134 | #: src/fs/gnunet-download.c:308 | 3176 | #: src/fs/gnunet-download.c:324 |
3135 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" | 3177 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" |
3136 | msgstr "" | 3178 | msgstr "" |
3137 | 3179 | ||
3138 | #: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292 | 3180 | #: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:336 |
3139 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" | 3181 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" |
3140 | msgstr "" | 3182 | msgstr "" |
3141 | 3183 | ||
3142 | #: src/fs/gnunet-download.c:314 | 3184 | #: src/fs/gnunet-download.c:335 |
3143 | msgid "write the file to FILENAME" | 3185 | msgid "write the file to FILENAME" |
3144 | msgstr "" | 3186 | msgstr "" |
3145 | 3187 | ||
3146 | #: src/fs/gnunet-download.c:318 | 3188 | #: src/fs/gnunet-download.c:342 |
3147 | msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" | 3189 | msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" |
3148 | msgstr "" | 3190 | msgstr "" |
3149 | 3191 | ||
3150 | #: src/fs/gnunet-download.c:322 | 3192 | #: src/fs/gnunet-download.c:349 |
3151 | msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" | 3193 | msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" |
3152 | msgstr "" | 3194 | msgstr "" |
3153 | 3195 | ||
3154 | #: src/fs/gnunet-download.c:325 | 3196 | #: src/fs/gnunet-download.c:354 |
3155 | msgid "download a GNUnet directory recursively" | 3197 | msgid "download a GNUnet directory recursively" |
3156 | msgstr "" | 3198 | msgstr "" |
3157 | 3199 | ||
3158 | #: src/fs/gnunet-download.c:339 | 3200 | #: src/fs/gnunet-download.c:373 |
3159 | msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)" | 3201 | msgid "" |
3202 | "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" | ||
3203 | "chk/...)" | ||
3160 | msgstr "" | 3204 | msgstr "" |
3161 | 3205 | ||
3162 | #: src/fs/gnunet-fs.c:117 | 3206 | #: src/fs/gnunet-fs.c:128 |
3163 | msgid "print a list of all indexed files" | 3207 | msgid "print a list of all indexed files" |
3164 | msgstr "" | 3208 | msgstr "" |
3165 | 3209 | ||
3166 | #: src/fs/gnunet-fs.c:127 | 3210 | #: src/fs/gnunet-fs.c:141 |
3167 | msgid "Special file-sharing operations" | 3211 | msgid "Special file-sharing operations" |
3168 | msgstr "" | 3212 | msgstr "" |
3169 | 3213 | ||
3170 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193 | 3214 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 |
3171 | msgid "run the experiment with COUNT peers" | 3215 | msgid "run the experiment with COUNT peers" |
3172 | msgstr "" | 3216 | msgstr "" |
3173 | 3217 | ||
3174 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196 | 3218 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:218 |
3175 | msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" | 3219 | msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" |
3176 | msgstr "" | 3220 | msgstr "" |
3177 | 3221 | ||
3178 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199 | 3222 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:225 |
3179 | msgid "automatically terminate experiment after DELAY" | 3223 | msgid "automatically terminate experiment after DELAY" |
3180 | msgstr "" | 3224 | msgstr "" |
3181 | 3225 | ||
3182 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208 | 3226 | #: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:237 |
3183 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" | 3227 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" |
3184 | msgstr "" | 3228 | msgstr "" |
3185 | 3229 | ||
3186 | #: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243 | 3230 | #: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 |
3187 | #, c-format | 3231 | #, c-format |
3188 | msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" | 3232 | msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" |
3189 | msgstr "" | 3233 | msgstr "" |
3190 | 3234 | ||
3191 | #: src/fs/gnunet-publish.c:250 | 3235 | #: src/fs/gnunet-publish.c:246 |
3192 | #, c-format | 3236 | #, c-format |
3193 | msgid "Error publishing: %s.\n" | 3237 | msgid "Error publishing: %s.\n" |
3194 | msgstr "" | 3238 | msgstr "" |
3195 | 3239 | ||
3196 | #: src/fs/gnunet-publish.c:260 | 3240 | #: src/fs/gnunet-publish.c:254 |
3197 | #, c-format | 3241 | #, c-format |
3198 | msgid "Publishing `%s' done.\n" | 3242 | msgid "Publishing `%s' done.\n" |
3199 | msgstr "" | 3243 | msgstr "" |
3200 | 3244 | ||
3201 | #: src/fs/gnunet-publish.c:264 | 3245 | #: src/fs/gnunet-publish.c:258 |
3202 | #, c-format | 3246 | #, c-format |
3203 | msgid "URI is `%s'.\n" | 3247 | msgid "URI is `%s'.\n" |
3204 | msgstr "" | 3248 | msgstr "" |
3205 | "L'URI è `%s'.\n" | 3249 | "L'URI è `%s'.\n" |
3206 | "\n" | 3250 | "\n" |
3207 | 3251 | ||
3208 | #: src/fs/gnunet-publish.c:283 | 3252 | #: src/fs/gnunet-publish.c:264 |
3209 | msgid "Cleanup after abort complete.\n" | 3253 | #, fuzzy, c-format |
3254 | msgid "Namespace URI is `%s'.\n" | ||
3255 | msgstr "" | ||
3256 | "L'URI è `%s'.\n" | ||
3257 | "\n" | ||
3258 | |||
3259 | #: src/fs/gnunet-publish.c:279 | ||
3260 | msgid "Starting cleanup after abort\n" | ||
3261 | msgstr "" | ||
3262 | |||
3263 | #: src/fs/gnunet-publish.c:286 | ||
3264 | msgid "Cleanup after abort completed.\n" | ||
3210 | msgstr "" | 3265 | msgstr "" |
3211 | 3266 | ||
3212 | #: src/fs/gnunet-publish.c:401 | 3267 | #: src/fs/gnunet-publish.c:291 |
3268 | msgid "Cleanup after abort failed.\n" | ||
3269 | msgstr "" | ||
3270 | |||
3271 | #: src/fs/gnunet-publish.c:425 | ||
3213 | #, c-format | 3272 | #, c-format |
3214 | msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" | 3273 | msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" |
3215 | msgstr "" | 3274 | msgstr "" |
3216 | 3275 | ||
3217 | #: src/fs/gnunet-publish.c:403 | 3276 | #: src/fs/gnunet-publish.c:427 |
3218 | #, c-format | 3277 | #, c-format |
3219 | msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" | 3278 | msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" |
3220 | msgstr "" | 3279 | msgstr "" |
3221 | 3280 | ||
3222 | #: src/fs/gnunet-publish.c:542 | 3281 | #: src/fs/gnunet-publish.c:577 |
3223 | msgid "Could not publish\n" | 3282 | msgid "Could not publish\n" |
3224 | msgstr "" | 3283 | msgstr "" |
3225 | 3284 | ||
3226 | #: src/fs/gnunet-publish.c:565 | 3285 | #: src/fs/gnunet-publish.c:603 |
3227 | msgid "Could not start publishing.\n" | 3286 | msgid "Could not start publishing.\n" |
3228 | msgstr "" | 3287 | msgstr "" |
3229 | 3288 | ||
3230 | #: src/fs/gnunet-publish.c:598 | 3289 | #: src/fs/gnunet-publish.c:636 |
3231 | #, c-format | 3290 | #, c-format |
3232 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" | 3291 | msgid "Scanning directory `%s'.\n" |
3233 | msgstr "" | 3292 | msgstr "" |
3234 | 3293 | ||
3235 | #: src/fs/gnunet-publish.c:600 | 3294 | #: src/fs/gnunet-publish.c:638 |
3236 | #, c-format | 3295 | #, c-format |
3237 | msgid "Scanning file `%s'.\n" | 3296 | msgid "Scanning file `%s'.\n" |
3238 | msgstr "" | 3297 | msgstr "" |
3239 | 3298 | ||
3240 | #: src/fs/gnunet-publish.c:605 | 3299 | #: src/fs/gnunet-publish.c:644 |
3241 | #, c-format | 3300 | #, c-format |
3242 | msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" | 3301 | msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" |
3243 | msgstr "" | 3302 | msgstr "" |
3244 | 3303 | ||
3245 | #: src/fs/gnunet-publish.c:610 | 3304 | #: src/fs/gnunet-publish.c:650 |
3246 | msgid "Preprocessing complete.\n" | 3305 | msgid "Preprocessing complete.\n" |
3247 | msgstr "" | 3306 | msgstr "" |
3248 | 3307 | ||
3249 | #: src/fs/gnunet-publish.c:614 | 3308 | #: src/fs/gnunet-publish.c:656 |
3250 | #, c-format | 3309 | #, c-format |
3251 | msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" | 3310 | msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" |
3252 | msgstr "" | 3311 | msgstr "" |
3253 | 3312 | ||
3254 | #: src/fs/gnunet-publish.c:618 | 3313 | #: src/fs/gnunet-publish.c:662 |
3255 | msgid "Meta data extraction has finished.\n" | 3314 | msgid "Meta data extraction has finished.\n" |
3256 | msgstr "" | 3315 | msgstr "" |
3257 | 3316 | ||
3258 | #: src/fs/gnunet-publish.c:625 | 3317 | #: src/fs/gnunet-publish.c:670 |
3259 | #, fuzzy | 3318 | #, fuzzy |
3260 | #| msgid "Internal error." | 3319 | msgid "Error scanning directory.\n" |
3261 | msgid "Internal error scanning directory.\n" | ||
3262 | msgstr "Errore interno." | 3320 | msgstr "Errore interno." |
3263 | 3321 | ||
3264 | #: src/fs/gnunet-publish.c:656 | 3322 | #: src/fs/gnunet-publish.c:697 |
3265 | #, c-format | 3323 | #, c-format |
3266 | msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" | 3324 | msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" |
3267 | msgstr "" | 3325 | msgstr "" |
3268 | 3326 | ||
3269 | #: src/fs/gnunet-publish.c:682 | 3327 | #: src/fs/gnunet-publish.c:729 |
3270 | #, c-format | 3328 | #, c-format |
3271 | msgid "Failed to access `%s': %s\n" | 3329 | msgid "Failed to access `%s': %s\n" |
3272 | msgstr "" | 3330 | msgstr "" |
3273 | 3331 | ||
3274 | #: src/fs/gnunet-publish.c:695 | 3332 | #: src/fs/gnunet-publish.c:746 |
3275 | msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n" | 3333 | msgid "" |
3334 | "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " | ||
3335 | "installed?\n" | ||
3276 | msgstr "" | 3336 | msgstr "" |
3277 | 3337 | ||
3278 | #: src/fs/gnunet-publish.c:747 | 3338 | #: src/fs/gnunet-publish.c:802 |
3279 | #, c-format | 3339 | #, c-format |
3280 | msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" | 3340 | msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" |
3281 | msgstr "" | 3341 | msgstr "" |
3282 | 3342 | ||
3283 | #: src/fs/gnunet-publish.c:754 | 3343 | #: src/fs/gnunet-publish.c:809 |
3284 | #, c-format | 3344 | #, c-format |
3285 | msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" | 3345 | msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" |
3286 | msgstr "" | 3346 | msgstr "" |
3287 | 3347 | ||
3288 | #: src/fs/gnunet-publish.c:760 | 3348 | #: src/fs/gnunet-publish.c:815 |
3289 | #, c-format | 3349 | #, c-format |
3290 | msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" | 3350 | msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" |
3291 | msgstr "" | 3351 | msgstr "" |
3292 | 3352 | ||
3293 | #: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 | 3353 | #: src/fs/gnunet-publish.c:824 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 |
3294 | #, c-format | 3354 | #, c-format |
3295 | msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" | 3355 | msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" |
3296 | msgstr "" | 3356 | msgstr "" |
3297 | 3357 | ||
3298 | #: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785 | 3358 | #: src/fs/gnunet-publish.c:836 src/fs/gnunet-publish.c:845 |
3299 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314 | 3359 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 |
3300 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1344 | ||
3301 | #, c-format | 3360 | #, c-format |
3302 | msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" | 3361 | msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" |
3303 | msgstr "" | 3362 | msgstr "" |
3304 | 3363 | ||
3305 | #: src/fs/gnunet-publish.c:835 | 3364 | #: src/fs/gnunet-publish.c:898 |
3306 | msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload" | 3365 | msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" |
3307 | msgstr "" | 3366 | msgstr "" |
3308 | 3367 | ||
3309 | #: src/fs/gnunet-publish.c:839 | 3368 | #: src/fs/gnunet-publish.c:904 |
3310 | msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)" | 3369 | msgid "" |
3370 | "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " | ||
3371 | "upload" | ||
3372 | msgstr "" | ||
3373 | |||
3374 | #: src/fs/gnunet-publish.c:912 | ||
3375 | msgid "" | ||
3376 | "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " | ||
3377 | "can be specified multiple times)" | ||
3311 | msgstr "" | 3378 | msgstr "" |
3312 | 3379 | ||
3313 | #: src/fs/gnunet-publish.c:843 | 3380 | #: src/fs/gnunet-publish.c:919 |
3314 | msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" | 3381 | msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" |
3315 | msgstr "" | 3382 | msgstr "" |
3316 | 3383 | ||
3317 | #: src/fs/gnunet-publish.c:846 | 3384 | #: src/fs/gnunet-publish.c:924 |
3318 | msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)" | 3385 | msgid "" |
3386 | "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " | ||
3387 | "in GNUnet database)" | ||
3319 | msgstr "" | 3388 | msgstr "" |
3320 | 3389 | ||
3321 | #: src/fs/gnunet-publish.c:851 | 3390 | #: src/fs/gnunet-publish.c:931 |
3322 | msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)" | 3391 | msgid "" |
3392 | "specify ID of an updated version to be published in the future (for " | ||
3393 | "namespace insertions only)" | ||
3323 | msgstr "" | 3394 | msgstr "" |
3324 | 3395 | ||
3325 | #: src/fs/gnunet-publish.c:859 | 3396 | #: src/fs/gnunet-publish.c:944 |
3326 | msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" | 3397 | msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" |
3327 | msgstr "" | 3398 | msgstr "" |
3328 | 3399 | ||
3329 | #: src/fs/gnunet-publish.c:865 | 3400 | #: src/fs/gnunet-publish.c:956 |
3330 | msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)" | 3401 | msgid "" |
3402 | "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " | ||
3403 | "compute URIs)" | ||
3331 | msgstr "" | 3404 | msgstr "" |
3332 | 3405 | ||
3333 | #: src/fs/gnunet-publish.c:869 | 3406 | #: src/fs/gnunet-publish.c:963 |
3334 | msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" | 3407 | msgid "" |
3408 | "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" | ||
3335 | msgstr "" | 3409 | msgstr "" |
3336 | 3410 | ||
3337 | #: src/fs/gnunet-publish.c:873 | 3411 | #: src/fs/gnunet-publish.c:971 |
3338 | msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)" | 3412 | msgid "" |
3413 | "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " | ||
3414 | "to the file with the respective URI)" | ||
3339 | msgstr "" | 3415 | msgstr "" |
3340 | 3416 | ||
3341 | #: src/fs/gnunet-publish.c:889 | 3417 | #: src/fs/gnunet-publish.c:989 |
3342 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" | 3418 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" |
3343 | msgstr "" | 3419 | msgstr "" |
3344 | 3420 | ||
3345 | #: src/fs/gnunet-search.c:114 | 3421 | #: src/fs/gnunet-search.c:127 |
3346 | #, c-format | 3422 | #, c-format |
3347 | msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" | 3423 | msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" |
3348 | msgstr "" | 3424 | msgstr "" |
3349 | 3425 | ||
3350 | #: src/fs/gnunet-search.c:191 | 3426 | #: src/fs/gnunet-search.c:216 |
3351 | #, c-format | 3427 | #, c-format |
3352 | msgid "Error searching: %s.\n" | 3428 | msgid "Error searching: %s.\n" |
3353 | msgstr "" | 3429 | msgstr "" |
3354 | 3430 | ||
3355 | #: src/fs/gnunet-search.c:240 | 3431 | #: src/fs/gnunet-search.c:278 |
3356 | msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" | 3432 | msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" |
3357 | msgstr "" | 3433 | msgstr "" |
3358 | 3434 | ||
3359 | #: src/fs/gnunet-search.c:264 | 3435 | #: src/fs/gnunet-search.c:305 |
3360 | msgid "Could not start searching.\n" | 3436 | msgid "Could not start searching.\n" |
3361 | msgstr "" | 3437 | msgstr "" |
3362 | 3438 | ||
3363 | #: src/fs/gnunet-search.c:295 | 3439 | #: src/fs/gnunet-search.c:342 |
3364 | msgid "write search results to file starting with PREFIX" | 3440 | msgid "write search results to file starting with PREFIX" |
3365 | msgstr "" | 3441 | msgstr "" |
3366 | 3442 | ||
3367 | #: src/fs/gnunet-search.c:298 | 3443 | #: src/fs/gnunet-search.c:348 |
3368 | msgid "automatically terminate search after DELAY" | 3444 | msgid "automatically terminate search after DELAY" |
3369 | msgstr "" | 3445 | msgstr "" |
3370 | 3446 | ||
3371 | #: src/fs/gnunet-search.c:305 | 3447 | #: src/fs/gnunet-search.c:354 |
3372 | msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" | 3448 | msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" |
3373 | msgstr "" | 3449 | msgstr "" |
3374 | 3450 | ||
3375 | #: src/fs/gnunet-search.c:316 | 3451 | #: src/fs/gnunet-search.c:368 |
3376 | msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" | 3452 | msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" |
3377 | msgstr "" | 3453 | msgstr "" |
3378 | 3454 | ||
3379 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:271 | 3455 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 |
3456 | msgid "# client searches active" | ||
3457 | msgstr "" | ||
3458 | |||
3459 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 | ||
3460 | msgid "# replies received for local clients" | ||
3461 | msgstr "" | ||
3462 | |||
3463 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 | ||
3380 | msgid "# running average P2P latency (ms)" | 3464 | msgid "# running average P2P latency (ms)" |
3381 | msgstr "" | 3465 | msgstr "" |
3382 | 3466 | ||
3383 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539 | 3467 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 |
3384 | msgid "# Loopback routes suppressed" | 3468 | msgid "# Loopback routes suppressed" |
3385 | msgstr "" | 3469 | msgstr "" |
3386 | 3470 | ||
3387 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288 | 3471 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 |
3388 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254 | 3472 | msgid "# client searches received" |
3389 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261 | 3473 | msgstr "" |
3474 | |||
3475 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 | ||
3476 | msgid "# client searches updated (merged content seen list)" | ||
3477 | msgstr "" | ||
3478 | |||
3479 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 | ||
3390 | #, c-format | 3480 | #, c-format |
3391 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" | 3481 | msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" |
3392 | msgstr "" | 3482 | msgstr "" |
3393 | 3483 | ||
3394 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682 | 3484 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1282 |
3395 | msgid "# migration stop messages received" | 3485 | msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" |
3396 | msgstr "" | 3486 | msgstr "" |
3397 | 3487 | ||
3398 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686 | 3488 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1307 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355 |
3489 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 | ||
3399 | #, c-format | 3490 | #, c-format |
3400 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" | 3491 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" |
3401 | msgstr "" | 3492 | msgstr "" |
3402 | 3493 | ||
3403 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721 | 3494 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:353 |
3404 | msgid "# replies transmitted to other peers" | 3495 | #, fuzzy |
3496 | msgid "# replies received via cadet" | ||
3497 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | ||
3498 | |||
3499 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:369 | ||
3500 | #, fuzzy | ||
3501 | msgid "# replies received via cadet dropped" | ||
3502 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
3503 | |||
3504 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:263 | ||
3505 | msgid "# queries received via CADET not answered" | ||
3506 | msgstr "" | ||
3507 | |||
3508 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:318 | ||
3509 | msgid "# Blocks transferred via cadet" | ||
3510 | msgstr "" | ||
3511 | |||
3512 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:344 | ||
3513 | #, fuzzy | ||
3514 | msgid "# queries received via cadet" | ||
3515 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | ||
3516 | |||
3517 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:387 | ||
3518 | #, fuzzy | ||
3519 | msgid "# cadet client connections rejected" | ||
3520 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3521 | |||
3522 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:394 | ||
3523 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:434 | ||
3524 | #, fuzzy | ||
3525 | msgid "# cadet connections active" | ||
3526 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3527 | |||
3528 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:680 | ||
3529 | msgid "# migration stop messages received" | ||
3405 | msgstr "" | 3530 | msgstr "" |
3406 | 3531 | ||
3407 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727 | 3532 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684 |
3408 | msgid "# replies dropped" | 3533 | #, c-format |
3534 | msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" | ||
3409 | msgstr "" | 3535 | msgstr "" |
3410 | 3536 | ||
3411 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301 | 3537 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1345 |
3412 | msgid "# P2P searches active" | 3538 | msgid "# P2P searches active" |
3413 | msgstr "" | 3539 | msgstr "" |
3414 | 3540 | ||
3415 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845 | 3541 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:812 |
3416 | msgid "# artificial delays introduced (ms)" | 3542 | msgid "# artificial delays introduced (ms)" |
3417 | msgstr "" | 3543 | msgstr "" |
3418 | 3544 | ||
3419 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898 | 3545 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:869 |
3420 | msgid "# replies dropped due to type mismatch" | 3546 | msgid "# replies dropped due to type mismatch" |
3421 | msgstr "" | 3547 | msgstr "" |
3422 | 3548 | ||
3423 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906 | 3549 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:877 |
3424 | msgid "# replies received for other peers" | 3550 | msgid "# replies received for other peers" |
3425 | msgstr "" | 3551 | msgstr "" |
3426 | 3552 | ||
3427 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920 | 3553 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:892 |
3428 | msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" | 3554 | msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" |
3429 | msgstr "" | 3555 | msgstr "" |
3430 | 3556 | ||
3431 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958 | 3557 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:940 |
3432 | msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" | 3558 | msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" |
3433 | msgstr "" | 3559 | msgstr "" |
3434 | 3560 | ||
3435 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026 | 3561 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1011 |
3436 | msgid "# requests done for free (low load)" | 3562 | msgid "# requests done for free (low load)" |
3437 | msgstr "" | 3563 | msgstr "" |
3438 | 3564 | ||
3439 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051 | 3565 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1036 |
3440 | msgid "# request dropped, priority insufficient" | 3566 | msgid "# request dropped, priority insufficient" |
3441 | msgstr "" | 3567 | msgstr "" |
3442 | 3568 | ||
3443 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061 | 3569 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1046 |
3444 | msgid "# requests done for a price (normal load)" | 3570 | msgid "# requests done for a price (normal load)" |
3445 | msgstr "" | 3571 | msgstr "" |
3446 | 3572 | ||
3447 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139 | 3573 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1143 |
3448 | msgid "# GET requests received (from other peers)" | 3574 | msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" |
3449 | msgstr "" | 3575 | msgstr "" |
3450 | 3576 | ||
3451 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173 | 3577 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1201 |
3452 | msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" | 3578 | msgid "# GET requests received (from other peers)" |
3453 | msgstr "" | 3579 | msgstr "" |
3454 | 3580 | ||
3455 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195 | 3581 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1225 |
3456 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" | 3582 | msgid "# requests dropped due to missing reverse route" |
3457 | msgstr "" | 3583 | msgstr "" |
3458 | 3584 | ||
3459 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246 | 3585 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239 |
3460 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" | 3586 | msgid "# requests dropped due to full reply queue" |
3461 | msgstr "" | 3587 | msgstr "" |
3462 | 3588 | ||
3463 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270 | 3589 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296 |
3464 | msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" | 3590 | msgid "# requests dropped due TTL underflow" |
3465 | msgstr "" | 3591 | msgstr "" |
3466 | 3592 | ||
3467 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299 | 3593 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1341 |
3468 | msgid "# P2P query messages received and processed" | 3594 | msgid "# P2P query messages received and processed" |
3469 | msgstr "" | 3595 | msgstr "" |
3470 | 3596 | ||
3471 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670 | 3597 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1711 |
3472 | msgid "# migration stop messages sent" | 3598 | msgid "# migration stop messages sent" |
3473 | msgstr "" | 3599 | msgstr "" |
3474 | 3600 | ||
3475 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 | 3601 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 |
3476 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181 | 3602 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:185 |
3477 | #, c-format | 3603 | #, c-format |
3478 | msgid "Could not open `%s'.\n" | 3604 | msgid "Could not open `%s'.\n" |
3479 | msgstr "" | 3605 | msgstr "" |
3480 | 3606 | ||
3481 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142 | 3607 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:144 |
3482 | #, c-format | 3608 | #, c-format |
3483 | msgid "Error writing `%s'.\n" | 3609 | msgid "Error writing `%s'.\n" |
3484 | msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" | 3610 | msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" |
3485 | 3611 | ||
3486 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237 | 3612 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:241 |
3487 | #, c-format | ||
3488 | msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n" | ||
3489 | msgstr "" | ||
3490 | |||
3491 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275 | ||
3492 | #, c-format | ||
3493 | msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n" | ||
3494 | msgstr "" | ||
3495 | |||
3496 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477 | ||
3497 | #, c-format | 3613 | #, c-format |
3498 | msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" | 3614 | msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" |
3499 | msgstr "" | 3615 | msgstr "" |
3500 | 3616 | ||
3501 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542 | 3617 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314 |
3502 | msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" | 3618 | msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" |
3503 | msgstr "" | 3619 | msgstr "" |
3504 | 3620 | ||
3505 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557 | 3621 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328 |
3506 | #, c-format | 3622 | #, c-format |
3507 | msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" | 3623 | msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" |
3508 | msgstr "" | 3624 | msgstr "" |
3509 | 3625 | ||
3510 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559 | 3626 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:332 |
3511 | msgid "not indexed" | 3627 | msgid "not indexed" |
3512 | msgstr "" | 3628 | msgstr "" |
3513 | 3629 | ||
3514 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574 | 3630 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:346 |
3515 | #, c-format | 3631 | #, c-format |
3516 | msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" | 3632 | msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" |
3517 | msgstr "" | 3633 | msgstr "" |
3518 | 3634 | ||
3519 | #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368 | 3635 | #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:452 |
3520 | msgid "# client searches active" | 3636 | #, c-format |
3521 | msgstr "" | 3637 | msgid "" |
3522 | 3638 | "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " | |
3523 | #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256 | 3639 | "anyway.\n" |
3524 | msgid "# replies received for local clients" | ||
3525 | msgstr "" | ||
3526 | |||
3527 | #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327 | ||
3528 | msgid "# client searches received" | ||
3529 | msgstr "" | ||
3530 | |||
3531 | #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362 | ||
3532 | msgid "# client searches updated (merged content seen list)" | ||
3533 | msgstr "" | ||
3534 | |||
3535 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484 | ||
3536 | msgid "# replies received via mesh" | ||
3537 | msgstr "" | ||
3538 | |||
3539 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498 | ||
3540 | msgid "# replies received via mesh dropped" | ||
3541 | msgstr "" | ||
3542 | |||
3543 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260 | ||
3544 | msgid "# Blocks transferred via mesh" | ||
3545 | msgstr "" | ||
3546 | |||
3547 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352 | ||
3548 | msgid "# queries received via mesh not answered" | ||
3549 | msgstr "" | ||
3550 | |||
3551 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432 | ||
3552 | msgid "# queries received via mesh" | ||
3553 | msgstr "" | 3640 | msgstr "" |
3554 | 3641 | ||
3555 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476 | 3642 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:260 |
3556 | #, fuzzy | ||
3557 | #| msgid "# active connections" | ||
3558 | msgid "# mesh client connections rejected" | ||
3559 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3560 | |||
3561 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482 | ||
3562 | #: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522 | ||
3563 | #, fuzzy | ||
3564 | #| msgid "# active connections" | ||
3565 | msgid "# mesh connections active" | ||
3566 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3567 | |||
3568 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269 | ||
3569 | msgid "# average retransmission delay (ms)" | 3643 | msgid "# average retransmission delay (ms)" |
3570 | msgstr "" | 3644 | msgstr "" |
3571 | 3645 | ||
3572 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400 | 3646 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:422 |
3573 | msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)" | 3647 | msgid "# delay heap timeout (ms)" |
3574 | msgstr "" | 3648 | msgstr "" |
3575 | 3649 | ||
3576 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 | 3650 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 |
3577 | msgid "# query messages sent to other peers" | 3651 | msgid "# query plans executed" |
3578 | msgstr "" | ||
3579 | |||
3580 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484 | ||
3581 | msgid "# delay heap timeout (ms)" | ||
3582 | msgstr "" | 3652 | msgstr "" |
3583 | 3653 | ||
3584 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492 | 3654 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:462 |
3585 | msgid "# query plans executed" | 3655 | msgid "# query messages sent to other peers" |
3586 | msgstr "" | 3656 | msgstr "" |
3587 | 3657 | ||
3588 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552 | 3658 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:530 |
3589 | msgid "# requests merged" | 3659 | msgid "# requests merged" |
3590 | msgstr "" | 3660 | msgstr "" |
3591 | 3661 | ||
3592 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560 | 3662 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:540 |
3593 | msgid "# requests refreshed" | 3663 | msgid "# requests refreshed" |
3594 | msgstr "" | 3664 | msgstr "" |
3595 | 3665 | ||
3596 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700 | 3666 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:600 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:703 |
3597 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771 | 3667 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:786 |
3598 | msgid "# query plan entries" | 3668 | msgid "# query plan entries" |
3599 | msgstr "" | 3669 | msgstr "" |
3600 | 3670 | ||
3601 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311 | 3671 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:329 |
3602 | msgid "# Pending requests created" | 3672 | msgid "# Pending requests created" |
3603 | msgstr "" | 3673 | msgstr "" |
3604 | 3674 | ||
3605 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645 | 3675 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:421 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:656 |
3606 | msgid "# Pending requests active" | 3676 | msgid "# Pending requests active" |
3607 | msgstr "" | 3677 | msgstr "" |
3608 | 3678 | ||
3609 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814 | 3679 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:832 |
3610 | msgid "# replies received and matched" | 3680 | msgid "# replies received and matched" |
3611 | msgstr "" | 3681 | msgstr "" |
3612 | 3682 | ||
3613 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844 | 3683 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 |
3614 | msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" | 3684 | msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" |
3615 | msgstr "" | 3685 | msgstr "" |
3616 | 3686 | ||
3617 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853 | 3687 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:889 |
3618 | msgid "# irrelevant replies discarded" | 3688 | msgid "# irrelevant replies discarded" |
3619 | msgstr "" | 3689 | msgstr "" |
3620 | 3690 | ||
3621 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 | 3691 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:908 |
3622 | #, c-format | 3692 | #, c-format |
3623 | msgid "Unsupported block type %u\n" | 3693 | msgid "Unsupported block type %u\n" |
3624 | msgstr "" | 3694 | msgstr "" |
3625 | 3695 | ||
3626 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 | 3696 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:921 |
3627 | msgid "# results found locally" | 3697 | msgid "# results found locally" |
3628 | msgstr "" | 3698 | msgstr "" |
3629 | 3699 | ||
3630 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001 | 3700 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1055 |
3631 | msgid "# Datastore `PUT' failures" | 3701 | msgid "# Datastore `PUT' failures" |
3632 | msgstr "" | 3702 | msgstr "" |
3633 | 3703 | ||
3634 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029 | 3704 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1084 |
3635 | msgid "# storage requests dropped due to high load" | 3705 | msgid "# storage requests dropped due to high load" |
3636 | msgstr "" | 3706 | msgstr "" |
3637 | 3707 | ||
3638 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064 | 3708 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1123 |
3639 | msgid "# Replies received from DHT" | 3709 | msgid "# Replies received from DHT" |
3640 | msgstr "" | 3710 | msgstr "" |
3641 | 3711 | ||
3642 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192 | 3712 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 |
3643 | msgid "# Replies received from MESH" | 3713 | msgid "# Replies received from CADET" |
3644 | msgstr "" | 3714 | msgstr "" |
3645 | 3715 | ||
3646 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244 | 3716 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1318 |
3647 | #, c-format | 3717 | #, c-format |
3648 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" | 3718 | msgid "Datastore lookup already took %s!\n" |
3649 | msgstr "" | 3719 | msgstr "" |
3650 | 3720 | ||
3651 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 | 3721 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1339 |
3652 | #, c-format | 3722 | #, c-format |
3653 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" | 3723 | msgid "On-demand lookup already took %s!\n" |
3654 | msgstr "" | 3724 | msgstr "" |
3655 | 3725 | ||
3656 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311 | 3726 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1402 |
3727 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" | ||
3728 | msgstr "" | ||
3729 | |||
3730 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1464 | ||
3731 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" | ||
3732 | msgstr "" | ||
3733 | |||
3734 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1519 | ||
3657 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" | 3735 | msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" |
3658 | msgstr "" | 3736 | msgstr "" |
3659 | 3737 | ||
3660 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326 | 3738 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1534 |
3661 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" | 3739 | msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" |
3662 | msgstr "" | 3740 | msgstr "" |
3663 | 3741 | ||
3664 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 | 3742 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1557 |
3665 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" | 3743 | msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" |
3666 | msgstr "" | 3744 | msgstr "" |
3667 | 3745 | ||
3668 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 | 3746 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1574 |
3669 | msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" | ||
3670 | msgstr "" | ||
3671 | |||
3672 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364 | ||
3673 | msgid "# on-demand blocks matched requests" | 3747 | msgid "# on-demand blocks matched requests" |
3674 | msgstr "" | 3748 | msgstr "" |
3675 | 3749 | ||
3676 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377 | 3750 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1595 |
3677 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" | 3751 | msgid "# on-demand lookups performed successfully" |
3678 | msgstr "" | 3752 | msgstr "" |
3679 | 3753 | ||
3680 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382 | 3754 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601 |
3681 | msgid "# on-demand lookups failed" | 3755 | msgid "# on-demand lookups failed" |
3682 | msgstr "" | 3756 | msgstr "" |
3683 | 3757 | ||
3684 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449 | 3758 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1642 |
3685 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590 | ||
3686 | msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" | ||
3687 | msgstr "" | ||
3688 | |||
3689 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467 | ||
3690 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" | 3759 | msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" |
3691 | msgstr "" | 3760 | msgstr "" |
3692 | 3761 | ||
3693 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 | 3762 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1655 |
3694 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" | 3763 | msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" |
3695 | msgstr "" | 3764 | msgstr "" |
3696 | 3765 | ||
3697 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 | 3766 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1706 |
3698 | msgid "# Datastore lookups initiated" | 3767 | msgid "# Datastore lookups initiated" |
3699 | msgstr "" | 3768 | msgstr "" |
3700 | 3769 | ||
3701 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651 | 3770 | #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1756 |
3702 | msgid "# GAP PUT messages received" | 3771 | msgid "# GAP PUT messages received" |
3703 | msgstr "" | 3772 | msgstr "" |
3704 | 3773 | ||
3705 | #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631 | 3774 | #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:648 |
3706 | msgid "time required, content pushing disabled" | 3775 | msgid "time required, content pushing disabled" |
3707 | msgstr "" | 3776 | msgstr "" |
3708 | 3777 | ||
3709 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:89 | 3778 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:93 |
3710 | #, c-format | 3779 | #, c-format |
3711 | msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" | 3780 | msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" |
3712 | msgstr "" | 3781 | msgstr "" |
3713 | 3782 | ||
3714 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:95 | 3783 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:102 |
3715 | #, c-format | 3784 | #, c-format |
3716 | msgid "Error unindexing: %s.\n" | 3785 | msgid "Error unindexing: %s.\n" |
3717 | msgstr "" | 3786 | msgstr "" |
3718 | 3787 | ||
3719 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:100 | 3788 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:108 |
3720 | msgid "Unindexing done.\n" | 3789 | msgid "Unindexing done.\n" |
3721 | msgstr "" | 3790 | msgstr "" |
3722 | 3791 | ||
3723 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:130 | 3792 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:141 |
3724 | #, c-format | 3793 | #, c-format |
3725 | msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" | 3794 | msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" |
3726 | msgstr "" | 3795 | msgstr "" |
3727 | 3796 | ||
3728 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:147 | 3797 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:161 |
3729 | msgid "Could not start unindex operation.\n" | 3798 | msgid "Could not start unindex operation.\n" |
3730 | msgstr "" | 3799 | msgstr "" |
3731 | 3800 | ||
3732 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:179 | 3801 | #: src/fs/gnunet-unindex.c:194 |
3733 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." | 3802 | msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." |
3734 | msgstr "" | 3803 | msgstr "" |
3735 | 3804 | ||
3736 | #: src/gns/gns_api.c:393 | 3805 | #: src/gns/gns_tld_api.c:292 |
3737 | msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" | 3806 | msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" |
3738 | msgstr "" | 3807 | msgstr "" |
3739 | 3808 | ||
3740 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:123 | 3809 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:132 |
3741 | #, c-format | 3810 | #, c-format |
3742 | msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" | 3811 | msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" |
3743 | msgstr "" | 3812 | msgstr "" |
3744 | 3813 | ||
3745 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567 | 3814 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:346 |
3746 | #, c-format | 3815 | #, c-format |
3747 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" | 3816 | msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n" |
3748 | msgstr "" | 3817 | msgstr "" |
3749 | 3818 | ||
3750 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:360 | 3819 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:351 |
3751 | #, c-format | 3820 | #, c-format |
3752 | msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n" | 3821 | msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n" |
3753 | msgstr "" | 3822 | msgstr "" |
3754 | 3823 | ||
3755 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:374 | 3824 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:371 |
3756 | #, c-format | 3825 | #, c-format |
3757 | msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" | 3826 | msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" |
3758 | msgstr "" | 3827 | msgstr "" |
3759 | 3828 | ||
3760 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:519 | 3829 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:508 |
3761 | msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" | 3830 | msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" |
3762 | msgstr "" | 3831 | msgstr "" |
3763 | 3832 | ||
3764 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:531 | 3833 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:521 |
3765 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" | 3834 | msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" |
3766 | msgstr "" | 3835 | msgstr "" |
3767 | 3836 | ||
3768 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228 | 3837 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:213 |
3769 | msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" | 3838 | msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" |
3770 | msgstr "" | 3839 | msgstr "" |
3771 | 3840 | ||
3772 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400 | 3841 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418 |
3773 | #, c-format | 3842 | #, c-format |
3774 | msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" | 3843 | msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" |
3775 | msgstr "" | 3844 | msgstr "" |
3776 | 3845 | ||
3777 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 | 3846 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:434 |
3778 | #, c-format | 3847 | #, c-format |
3779 | msgid "Received malformed DNS request from %s\n" | 3848 | msgid "Received malformed DNS request from %s\n" |
3780 | msgstr "" | 3849 | msgstr "" |
3781 | 3850 | ||
3782 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424 | 3851 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:442 |
3783 | #, c-format | 3852 | #, c-format |
3784 | msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" | 3853 | msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" |
3785 | msgstr "" | 3854 | msgstr "" |
3786 | 3855 | ||
3787 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701 | 3856 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:603 |
3788 | msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n" | ||
3789 | msgstr "" | ||
3790 | |||
3791 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727 | ||
3792 | msgid "No DNS server specified!\n" | 3857 | msgid "No DNS server specified!\n" |
3793 | msgstr "" | 3858 | msgstr "" |
3794 | 3859 | ||
3795 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749 | 3860 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:752 |
3796 | msgid "No valid GNS zone specified!\n" | ||
3797 | msgstr "" | ||
3798 | |||
3799 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770 | ||
3800 | msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" | 3861 | msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" |
3801 | msgstr "" | 3862 | msgstr "" |
3802 | 3863 | ||
3803 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773 | 3864 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:758 |
3804 | msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" | 3865 | msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" |
3805 | msgstr "" | 3866 | msgstr "" |
3806 | 3867 | ||
3807 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776 | 3868 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:775 |
3808 | msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu" | 3869 | msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" |
3809 | msgstr "" | 3870 | msgstr "" |
3810 | 3871 | ||
3811 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779 | 3872 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582 |
3812 | msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53" | 3873 | msgid "how long to wait between queries" |
3813 | msgstr "" | 3874 | msgstr "" |
3814 | 3875 | ||
3815 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782 | 3876 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:588 |
3816 | msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)" | 3877 | msgid "how long to wait for an answer" |
3817 | msgstr "" | 3878 | msgstr "" |
3818 | 3879 | ||
3819 | #: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795 | 3880 | #: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:593 |
3820 | msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" | 3881 | msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" |
3821 | msgstr "" | 3882 | msgstr "" |
3822 | 3883 | ||
3823 | #: src/gns/gnunet-gns.c:227 | 3884 | #: src/gns/gnunet-gns.c:253 |
3824 | #, c-format | 3885 | #, fuzzy, c-format |
3825 | msgid "Please specify name to lookup!\n" | 3886 | msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" |
3826 | msgstr "" | 3887 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
3827 | |||
3828 | #: src/gns/gnunet-gns.c:308 | ||
3829 | #, c-format | ||
3830 | msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n" | ||
3831 | msgstr "" | ||
3832 | 3888 | ||
3833 | #: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 | 3889 | #: src/gns/gnunet-gns.c:263 src/util/dnsparser.c:254 |
3834 | #, c-format | 3890 | #, c-format |
3835 | msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n" | 3891 | msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" |
3836 | msgstr "" | 3892 | msgstr "" |
3837 | 3893 | ||
3838 | #: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 | 3894 | #: src/gns/gnunet-gns.c:277 |
3839 | #, c-format | 3895 | msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" |
3840 | msgid "Failed to connect to GNS\n" | ||
3841 | msgstr "" | 3896 | msgstr "" |
3842 | 3897 | ||
3843 | #: src/gns/gnunet-gns.c:399 | 3898 | #: src/gns/gnunet-gns.c:301 |
3844 | #, c-format | 3899 | #, c-format |
3845 | msgid "Public key `%s' is not well-formed\n" | 3900 | msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" |
3846 | msgstr "" | 3901 | msgstr "" |
3847 | 3902 | ||
3848 | #: src/gns/gnunet-gns.c:449 | 3903 | #: src/gns/gnunet-gns.c:336 |
3849 | msgid "Lookup a record for the given name" | 3904 | msgid "Lookup a record for the given name" |
3850 | msgstr "" | 3905 | msgstr "" |
3851 | 3906 | ||
3852 | #: src/gns/gnunet-gns.c:452 | 3907 | #: src/gns/gnunet-gns.c:342 |
3853 | msgid "Specify the type of the record to lookup" | 3908 | msgid "Specify the type of the record to lookup" |
3854 | msgstr "" | 3909 | msgstr "" |
3855 | 3910 | ||
3856 | #: src/gns/gnunet-gns.c:455 | 3911 | #: src/gns/gnunet-gns.c:348 |
3857 | msgid "Specify timeout for the lookup" | 3912 | msgid "Specify a timeout for the lookup" |
3858 | msgstr "" | 3913 | msgstr "" |
3859 | 3914 | ||
3860 | #: src/gns/gnunet-gns.c:458 | 3915 | #: src/gns/gnunet-gns.c:352 |
3861 | msgid "No unneeded output" | 3916 | msgid "No unneeded output" |
3862 | msgstr "" | 3917 | msgstr "" |
3863 | 3918 | ||
3864 | #: src/gns/gnunet-gns.c:461 | 3919 | #: src/gns/gnunet-gns.c:357 |
3865 | msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in" | 3920 | msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" |
3866 | msgstr "" | 3921 | msgstr "" |
3867 | 3922 | ||
3868 | #: src/gns/gnunet-gns.c:464 | 3923 | #: src/gns/gnunet-gns.c:371 |
3869 | msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in" | ||
3870 | msgstr "" | ||
3871 | |||
3872 | #: src/gns/gnunet-gns.c:478 | ||
3873 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" | 3924 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" |
3874 | msgstr "" | 3925 | msgstr "" |
3875 | 3926 | ||
3876 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768 | 3927 | #: src/gns/gnunet-gns-import.c:486 |
3877 | #, c-format | ||
3878 | msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n" | ||
3879 | msgstr "" | ||
3880 | |||
3881 | #: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838 | ||
3882 | #, c-format | ||
3883 | msgid "Failed to connect to identity service\n" | ||
3884 | msgstr "" | ||
3885 | |||
3886 | #: src/gns/gnunet-gns-import.c:479 | ||
3887 | msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." | 3928 | msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." |
3888 | msgstr "" | 3929 | msgstr "" |
3889 | 3930 | ||
3890 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469 | 3931 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:116 |
3891 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689 | 3932 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:544 |
3892 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750 | 3933 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:772 |
3893 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963 | 3934 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:781 |
3894 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:968 | 3935 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:836 |
3895 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062 | 3936 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:848 |
3896 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077 | 3937 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:964 |
3938 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1066 | ||
3939 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1074 | ||
3940 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:600 | ||
3941 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:618 | ||
3897 | #, c-format | 3942 | #, c-format |
3898 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" | 3943 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" |
3899 | msgstr "" | 3944 | msgstr "" |
3900 | 3945 | ||
3901 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833 | 3946 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:979 |
3902 | #, c-format | 3947 | #, c-format |
3903 | msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n" | 3948 | msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" |
3904 | msgstr "" | 3949 | msgstr "" |
3905 | 3950 | ||
3906 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856 | 3951 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1004 |
3907 | #, c-format | 3952 | #, c-format |
3908 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" | 3953 | msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" |
3909 | msgstr "" | 3954 | msgstr "" |
3910 | 3955 | ||
3911 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879 | 3956 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1025 |
3912 | #, c-format | 3957 | #, c-format |
3913 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" | 3958 | msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" |
3914 | msgstr "" | 3959 | msgstr "" |
3915 | 3960 | ||
3916 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892 | 3961 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1040 |
3917 | #, c-format | 3962 | #, c-format |
3918 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" | 3963 | msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" |
3919 | msgstr "" | 3964 | msgstr "" |
3920 | 3965 | ||
3921 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907 | 3966 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1056 |
3922 | #, c-format | 3967 | #, c-format |
3923 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" | 3968 | msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" |
3924 | msgstr "" | 3969 | msgstr "" |
3925 | 3970 | ||
3926 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917 | 3971 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1067 |
3927 | #, c-format | 3972 | #, c-format |
3928 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" | 3973 | msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" |
3929 | msgstr "" | 3974 | msgstr "" |
3930 | 3975 | ||
3931 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941 | 3976 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1092 |
3932 | #, c-format | 3977 | #, c-format |
3933 | msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" | 3978 | msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" |
3934 | msgstr "" | 3979 | msgstr "" |
3935 | 3980 | ||
3936 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086 | 3981 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1223 |
3937 | #, c-format | 3982 | #, c-format |
3938 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" | 3983 | msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" |
3939 | msgstr "" | 3984 | msgstr "" |
3940 | 3985 | ||
3941 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602 | 3986 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2133 |
3942 | #, c-format | 3987 | #, c-format |
3943 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" | 3988 | msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" |
3944 | msgstr "" | 3989 | msgstr "" |
3945 | 3990 | ||
3946 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973 | 3991 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2657 |
3947 | #, c-format | 3992 | #, c-format |
3948 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" | 3993 | msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" |
3949 | msgstr "" | 3994 | msgstr "" |
3950 | 3995 | ||
3951 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003 | 3996 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2689 |
3952 | #, fuzzy, c-format | 3997 | #, fuzzy, c-format |
3953 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 3998 | msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" |
3954 | msgid "Unable to import certificate %s\n" | ||
3955 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 3999 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
3956 | 4000 | ||
3957 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177 | 4001 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2898 |
3958 | #, c-format | 4002 | #, c-format |
3959 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" | 4003 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" |
3960 | msgstr "" | 4004 | msgstr "" |
3961 | 4005 | ||
3962 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196 | 4006 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2922 src/rest/gnunet-rest-server.c:709 |
3963 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" | 4007 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" |
3964 | msgstr "" | 4008 | msgstr "" |
3965 | 4009 | ||
3966 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504 | 4010 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3268 |
3967 | #, c-format | 4011 | #, c-format |
3968 | msgid "Unsupported socks version %d\n" | 4012 | msgid "Unsupported socks version %d\n" |
3969 | msgstr "" | 4013 | msgstr "" |
3970 | 4014 | ||
3971 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533 | 4015 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3300 |
3972 | #, c-format | 4016 | #, c-format |
3973 | msgid "Unsupported socks command %d\n" | 4017 | msgid "Unsupported socks command %d\n" |
3974 | msgstr "" | 4018 | msgstr "" |
3975 | 4019 | ||
3976 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580 | 4020 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3386 |
3977 | msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n" | ||
3978 | msgstr "" | ||
3979 | |||
3980 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631 | ||
3981 | #, c-format | 4021 | #, c-format |
3982 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" | 4022 | msgid "Unsupported socks address type %d\n" |
3983 | msgstr "" | 4023 | msgstr "" |
3984 | 4024 | ||
3985 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970 | 4025 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3727 |
3986 | msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n" | ||
3987 | msgstr "" | ||
3988 | |||
3989 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010 | ||
3990 | #, c-format | ||
3991 | msgid "No ego configured for `%s`\n" | ||
3992 | msgstr "" | ||
3993 | |||
3994 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072 | ||
3995 | #, c-format | 4026 | #, c-format |
3996 | msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" | 4027 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" |
3997 | msgstr "" | 4028 | msgstr "" |
3998 | 4029 | ||
3999 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113 | 4030 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3861 |
4000 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" | 4031 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" |
4001 | msgstr "" | 4032 | msgstr "" |
4002 | 4033 | ||
4003 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116 | 4034 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3866 |
4004 | msgid "pem file to use as CA" | 4035 | msgid "pem file to use as CA" |
4005 | msgstr "" | 4036 | msgstr "" |
4006 | 4037 | ||
4007 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135 | 4038 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3870 |
4008 | msgid "GNUnet GNS proxy" | 4039 | msgid "disable use of IPv6" |
4009 | msgstr "" | 4040 | msgstr "" |
4010 | 4041 | ||
4011 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:862 | 4042 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3896 |
4012 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 4043 | msgid "GNUnet GNS proxy" |
4013 | msgstr "" | 4044 | msgstr "" |
4014 | 4045 | ||
4015 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:870 | 4046 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:504 |
4047 | #, fuzzy | ||
4048 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | ||
4049 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
4050 | |||
4051 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:540 | ||
4016 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | 4052 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" |
4017 | msgstr "" | 4053 | msgstr "" |
4018 | 4054 | ||
4019 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:903 | 4055 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:559 |
4056 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887 | ||
4057 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444 | ||
4020 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | 4058 | msgid "Could not connect to DHT!\n" |
4021 | msgstr "" | 4059 | msgstr "" |
4022 | 4060 | ||
4023 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:919 | 4061 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273 |
4024 | #, fuzzy | ||
4025 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
4026 | msgid "valid public key required" | ||
4027 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
4028 | |||
4029 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263 | ||
4030 | msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" | 4062 | msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" |
4031 | msgstr "" | 4063 | msgstr "" |
4032 | 4064 | ||
4033 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369 | 4065 | #: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 |
4034 | msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" | 4066 | msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" |
4035 | msgstr "" | 4067 | msgstr "" |
4036 | 4068 | ||
4037 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816 | 4069 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:706 |
4070 | #, c-format | ||
4071 | msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" | ||
4072 | msgstr "" | ||
4073 | |||
4074 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:718 | ||
4075 | #, c-format | ||
4076 | msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n" | ||
4077 | msgstr "" | ||
4078 | |||
4079 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:923 | ||
4038 | msgid "Failed to parse DNS response\n" | 4080 | msgid "Failed to parse DNS response\n" |
4039 | msgstr "" | 4081 | msgstr "" |
4040 | 4082 | ||
4041 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958 | 4083 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1114 |
4042 | #, c-format | 4084 | #, c-format |
4043 | msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" | 4085 | msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" |
4044 | msgstr "" | 4086 | msgstr "" |
4045 | 4087 | ||
4046 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317 | 4088 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1430 |
4089 | #, c-format | ||
4090 | msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" | ||
4091 | msgstr "" | ||
4092 | |||
4093 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1886 | ||
4094 | #, c-format | ||
4095 | msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." | ||
4096 | msgstr "" | ||
4097 | |||
4098 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1899 | ||
4047 | #, c-format | 4099 | #, c-format |
4048 | msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" | 4100 | msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" |
4049 | msgstr "" | 4101 | msgstr "" |
4050 | 4102 | ||
4051 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817 | 4103 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1942 |
4104 | #, c-format | ||
4105 | msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" | ||
4106 | msgstr "" | ||
4107 | |||
4108 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2366 | ||
4052 | msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" | 4109 | msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" |
4053 | msgstr "" | 4110 | msgstr "" |
4054 | 4111 | ||
4055 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841 | 4112 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2389 |
4056 | #, c-format | 4113 | #, c-format |
4057 | msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" | 4114 | msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" |
4058 | msgstr "" | 4115 | msgstr "" |
4059 | 4116 | ||
4060 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123 | 4117 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2557 |
4061 | #, c-format | 4118 | #, c-format |
4062 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" | 4119 | msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" |
4063 | msgstr "" | 4120 | msgstr "" |
4064 | 4121 | ||
4065 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272 | 4122 | #: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2697 |
4066 | #, c-format | 4123 | #, c-format |
4067 | msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" | 4124 | msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" |
4068 | msgstr "" | 4125 | msgstr "" |
4069 | 4126 | ||
4070 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151 | 4127 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:167 |
4071 | #, c-format | 4128 | #, c-format |
4072 | msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" | 4129 | msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" |
4073 | msgstr "" | 4130 | msgstr "" |
4074 | 4131 | ||
4075 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180 | 4132 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:197 |
4076 | #, c-format | 4133 | #, c-format |
4077 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" | 4134 | msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" |
4078 | msgstr "" | 4135 | msgstr "" |
4079 | 4136 | ||
4080 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 | 4137 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213 |
4081 | #, c-format | 4138 | #, c-format |
4082 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" | 4139 | msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" |
4083 | msgstr "" | 4140 | msgstr "" |
4084 | 4141 | ||
4085 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217 | 4142 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:237 |
4086 | #, c-format | 4143 | #, c-format |
4087 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" | 4144 | msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" |
4088 | msgstr "" | 4145 | msgstr "" |
4089 | 4146 | ||
4090 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293 | 4147 | #: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:269 |
4148 | #, fuzzy, c-format | ||
4149 | msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" | ||
4150 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4151 | |||
4152 | #: src/gns/plugin_rest_gns.c:443 | ||
4153 | msgid "Gns REST API initialized\n" | ||
4154 | msgstr "" | ||
4155 | |||
4156 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 | ||
4091 | #, c-format | 4157 | #, c-format |
4092 | msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" | 4158 | msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" |
4093 | msgstr "" | 4159 | msgstr "" |
4094 | 4160 | ||
4095 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314 | 4161 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 |
4096 | #, c-format | 4162 | #, c-format |
4097 | msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" | 4163 | msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" |
4098 | msgstr "" | 4164 | msgstr "" |
4099 | 4165 | ||
4100 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336 | 4166 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 |
4101 | #, c-format | 4167 | #, c-format |
4102 | msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" | 4168 | msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" |
4103 | msgstr "" | 4169 | msgstr "" |
4104 | 4170 | ||
4105 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420 | 4171 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 |
4106 | #, c-format | 4172 | #, c-format |
4107 | msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" | 4173 | msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" |
4108 | msgstr "" | 4174 | msgstr "" |
4109 | 4175 | ||
4110 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452 | 4176 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 |
4111 | #, c-format | 4177 | #, c-format |
4112 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" | 4178 | msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" |
4113 | msgstr "" | 4179 | msgstr "" |
4114 | 4180 | ||
4115 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471 | 4181 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 |
4116 | #, c-format | 4182 | #, c-format |
4117 | msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" | 4183 | msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" |
4118 | msgstr "" | 4184 | msgstr "" |
4119 | 4185 | ||
4120 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494 | 4186 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 |
4121 | #, c-format | 4187 | #, c-format |
4122 | msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" | 4188 | msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" |
4123 | msgstr "" | 4189 | msgstr "" |
4124 | 4190 | ||
4125 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514 | 4191 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 |
4126 | #, c-format | 4192 | #, c-format |
4127 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" | 4193 | msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" |
4128 | msgstr "" | 4194 | msgstr "" |
4129 | 4195 | ||
4130 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529 | 4196 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 |
4131 | #, c-format | 4197 | #, c-format |
4132 | msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" | 4198 | msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" |
4133 | msgstr "" | 4199 | msgstr "" |
4134 | 4200 | ||
4135 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549 | 4201 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 |
4202 | #, fuzzy, c-format | ||
4203 | msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" | ||
4204 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4205 | |||
4206 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 | ||
4207 | #, fuzzy, c-format | ||
4208 | msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" | ||
4209 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4210 | |||
4211 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 | ||
4136 | #, c-format | 4212 | #, c-format |
4137 | msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" | 4213 | msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" |
4138 | msgstr "" | 4214 | msgstr "" |
4139 | 4215 | ||
4140 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567 | 4216 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 |
4217 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 | ||
4141 | #, c-format | 4218 | #, c-format |
4142 | msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" | 4219 | msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" |
4143 | msgstr "" | 4220 | msgstr "" |
4144 | 4221 | ||
4145 | #: src/hello/gnunet-hello.c:123 | 4222 | #: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 |
4223 | #, fuzzy, c-format | ||
4224 | msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" | ||
4225 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4226 | |||
4227 | #: src/hello/gnunet-hello.c:122 | ||
4146 | msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" | 4228 | msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" |
4147 | msgstr "" | 4229 | msgstr "" |
4148 | 4230 | ||
@@ -4151,1339 +4233,1594 @@ msgstr "" | |||
4151 | msgid "Error accessing file `%s': %s\n" | 4233 | msgid "Error accessing file `%s': %s\n" |
4152 | msgstr "" | 4234 | msgstr "" |
4153 | 4235 | ||
4154 | #: src/hello/gnunet-hello.c:137 | 4236 | #: src/hello/gnunet-hello.c:136 |
4155 | #, c-format | 4237 | #, c-format |
4156 | msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" | 4238 | msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" |
4157 | msgstr "" | 4239 | msgstr "" |
4158 | 4240 | ||
4159 | #: src/hello/gnunet-hello.c:144 | 4241 | #: src/hello/gnunet-hello.c:141 |
4160 | #, c-format | 4242 | #, c-format |
4161 | msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" | 4243 | msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" |
4162 | msgstr "" | 4244 | msgstr "" |
4163 | 4245 | ||
4164 | #: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183 | 4246 | #: src/hello/gnunet-hello.c:150 src/hello/gnunet-hello.c:189 |
4165 | #, c-format | 4247 | #, c-format |
4166 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" | 4248 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" |
4167 | msgstr "" | 4249 | msgstr "" |
4168 | 4250 | ||
4169 | #: src/hello/gnunet-hello.c:170 | 4251 | #: src/hello/gnunet-hello.c:165 |
4170 | #, c-format | 4252 | #, c-format |
4171 | msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" | 4253 | msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" |
4172 | msgstr "" | 4254 | msgstr "" |
4173 | 4255 | ||
4174 | #: src/hello/gnunet-hello.c:195 | 4256 | #: src/hello/gnunet-hello.c:199 |
4175 | #, c-format | 4257 | #, c-format |
4176 | msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" | 4258 | msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" |
4177 | msgstr "" | 4259 | msgstr "" |
4178 | 4260 | ||
4179 | #: src/hello/gnunet-hello.c:203 | 4261 | #: src/hello/gnunet-hello.c:208 |
4180 | #, c-format | 4262 | #, c-format |
4181 | msgid "Modified %u addresses \n" | 4263 | msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" |
4182 | msgstr "" | 4264 | msgstr "" |
4183 | 4265 | ||
4184 | #: src/hello/hello.c:944 | 4266 | #: src/hello/hello.c:1111 |
4185 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" | 4267 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" |
4186 | msgstr "" | 4268 | msgstr "" |
4187 | 4269 | ||
4188 | #: src/hello/hello.c:953 | 4270 | #: src/hello/hello.c:1121 |
4189 | msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" | 4271 | msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" |
4190 | msgstr "" | 4272 | msgstr "" |
4191 | 4273 | ||
4192 | #: src/hello/hello.c:963 | 4274 | #: src/hello/hello.c:1131 |
4193 | msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" | 4275 | msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" |
4194 | msgstr "" | 4276 | msgstr "" |
4195 | 4277 | ||
4196 | #: src/hello/hello.c:973 | 4278 | #: src/hello/hello.c:1143 |
4197 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" | 4279 | msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" |
4198 | msgstr "" | 4280 | msgstr "" |
4199 | 4281 | ||
4200 | #: src/hello/hello.c:990 | 4282 | #: src/hello/hello.c:1161 |
4201 | #, c-format | 4283 | #, c-format |
4202 | msgid "Plugin `%s' not found\n" | 4284 | msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" |
4203 | msgstr "" | 4285 | msgstr "" |
4204 | 4286 | ||
4205 | #: src/hello/hello.c:999 | 4287 | #: src/hello/hello.c:1169 |
4206 | #, c-format | 4288 | #, c-format |
4207 | msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" | 4289 | msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" |
4208 | msgstr "" | 4290 | msgstr "" |
4209 | 4291 | ||
4210 | #: src/hello/hello.c:1018 | 4292 | #: src/hello/hello.c:1184 |
4211 | #, c-format | 4293 | #, c-format |
4212 | msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" | 4294 | msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" |
4213 | msgstr "" | 4295 | msgstr "" |
4214 | 4296 | ||
4215 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259 | 4297 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 |
4216 | msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n" | 4298 | msgid "" |
4299 | "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no " | ||
4300 | "reason to run!\n" | ||
4217 | msgstr "" | 4301 | msgstr "" |
4218 | 4302 | ||
4219 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308 | 4303 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:377 |
4220 | msgid "advertise our hostlist to other peers" | 4304 | msgid "advertise our hostlist to other peers" |
4221 | msgstr "" | 4305 | msgstr "" |
4222 | 4306 | ||
4223 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313 | 4307 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383 |
4224 | msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)" | 4308 | msgid "" |
4309 | "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this " | ||
4310 | "option)" | ||
4225 | msgstr "" | 4311 | msgstr "" |
4226 | 4312 | ||
4227 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 | 4313 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388 |
4228 | msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" | 4314 | msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" |
4229 | msgstr "" | 4315 | msgstr "" |
4230 | 4316 | ||
4231 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320 | 4317 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:393 |
4232 | msgid "provide a hostlist server" | 4318 | msgid "provide a hostlist server" |
4233 | msgstr "" | 4319 | msgstr "" |
4234 | 4320 | ||
4235 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335 | 4321 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:409 |
4236 | msgid "GNUnet hostlist server and client" | 4322 | msgid "GNUnet hostlist server and client" |
4237 | msgstr "" | 4323 | msgstr "" |
4238 | 4324 | ||
4239 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:288 | 4325 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:343 |
4240 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" | 4326 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" |
4241 | msgstr "" | 4327 | msgstr "" |
4242 | 4328 | ||
4243 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339 | 4329 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:365 |
4330 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:402 | ||
4244 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 4331 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
4245 | msgstr "" | 4332 | msgstr "" |
4246 | 4333 | ||
4247 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342 | 4334 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:369 |
4335 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406 | ||
4248 | #, c-format | 4336 | #, c-format |
4249 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" | 4337 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" |
4250 | msgstr "" | 4338 | msgstr "" |
4251 | 4339 | ||
4252 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:330 | 4340 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:388 |
4253 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 4341 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
4254 | msgstr "" | 4342 | msgstr "" |
4255 | 4343 | ||
4256 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333 | 4344 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:677 |
4345 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1455 | ||
4257 | msgid "# advertised hostlist URIs" | 4346 | msgid "# advertised hostlist URIs" |
4258 | msgstr "" | 4347 | msgstr "" |
4259 | 4348 | ||
4260 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:622 | 4349 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:709 |
4261 | #, c-format | 4350 | #, c-format |
4262 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" | 4351 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" |
4263 | msgstr "" | 4352 | msgstr "" |
4264 | 4353 | ||
4265 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:664 | 4354 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:752 |
4266 | #, c-format | 4355 | #, c-format |
4267 | msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n" | 4356 | msgid "" |
4357 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " | ||
4358 | "gets dismissed.\n" | ||
4268 | msgstr "" | 4359 | msgstr "" |
4269 | 4360 | ||
4270 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:802 | 4361 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:893 |
4271 | #, c-format | 4362 | #, c-format |
4272 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" | 4363 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" |
4273 | msgstr "" | 4364 | msgstr "" |
4274 | 4365 | ||
4275 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:816 | 4366 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:908 |
4276 | #, c-format | 4367 | #, c-format |
4277 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" | 4368 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" |
4278 | msgstr "" | 4369 | msgstr "" |
4279 | 4370 | ||
4280 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:836 | 4371 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:928 |
4281 | #, c-format | 4372 | #, c-format |
4282 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" | 4373 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" |
4283 | msgstr "" | 4374 | msgstr "" |
4284 | 4375 | ||
4285 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:842 | 4376 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:934 |
4286 | #, c-format | 4377 | #, c-format |
4287 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" | 4378 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" |
4288 | msgstr "" | 4379 | msgstr "" |
4289 | 4380 | ||
4290 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:850 | 4381 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:942 |
4291 | #, c-format | 4382 | #, c-format |
4292 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" | 4383 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" |
4293 | msgstr "" | 4384 | msgstr "" |
4294 | 4385 | ||
4295 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:903 | 4386 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:998 |
4296 | #, c-format | 4387 | #, c-format |
4297 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" | 4388 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" |
4298 | msgstr "" | 4389 | msgstr "" |
4299 | 4390 | ||
4300 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:911 | 4391 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1007 |
4301 | msgid "# hostlist downloads initiated" | 4392 | msgid "# hostlist downloads initiated" |
4302 | msgstr "" | 4393 | msgstr "" |
4303 | 4394 | ||
4304 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506 | 4395 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1144 |
4396 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1715 | ||
4305 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" | 4397 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" |
4306 | msgstr "" | 4398 | msgstr "" |
4307 | 4399 | ||
4308 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1049 | 4400 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1154 |
4309 | #, c-format | 4401 | #, c-format |
4310 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" | 4402 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" |
4311 | msgstr "" | 4403 | msgstr "" |
4312 | 4404 | ||
4313 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125 | 4405 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1212 |
4406 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1233 | ||
4314 | msgid "# active connections" | 4407 | msgid "# active connections" |
4315 | msgstr "# connessioni attive" | 4408 | msgstr "# connessioni attive" |
4316 | 4409 | ||
4317 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1280 | 4410 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1396 |
4318 | #, c-format | 4411 | #, c-format |
4319 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" | 4412 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" |
4320 | msgstr "" | 4413 | msgstr "" |
4321 | 4414 | ||
4322 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1285 | 4415 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 |
4323 | #, c-format | 4416 | #, c-format |
4324 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" | 4417 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" |
4325 | msgstr "" | 4418 | msgstr "" |
4326 | 4419 | ||
4327 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1296 | 4420 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1412 |
4328 | #, c-format | 4421 | #, c-format |
4329 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" | 4422 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" |
4330 | msgstr "" | 4423 | msgstr "" |
4331 | 4424 | ||
4332 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1329 | 4425 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1448 |
4333 | #, c-format | 4426 | #, c-format |
4334 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" | 4427 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" |
4335 | msgstr "" | 4428 | msgstr "" |
4336 | 4429 | ||
4337 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1331 | 4430 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1451 |
4338 | msgid "# hostlist URIs read from file" | 4431 | msgid "# hostlist URIs read from file" |
4339 | msgstr "" | 4432 | msgstr "" |
4340 | 4433 | ||
4341 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1376 | 4434 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1502 |
4342 | #, c-format | 4435 | #, c-format |
4343 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" | 4436 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" |
4344 | msgstr "" | 4437 | msgstr "" |
4345 | 4438 | ||
4346 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1381 | 4439 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1509 |
4347 | #, c-format | 4440 | #, c-format |
4348 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" | 4441 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" |
4349 | msgstr "" | 4442 | msgstr "" |
4350 | 4443 | ||
4351 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422 | 4444 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1534 |
4445 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1553 | ||
4352 | #, c-format | 4446 | #, c-format |
4353 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" | 4447 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" |
4354 | msgstr "" | 4448 | msgstr "" |
4355 | 4449 | ||
4356 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1417 | 4450 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1547 |
4357 | msgid "# hostlist URIs written to file" | 4451 | msgid "# hostlist URIs written to file" |
4358 | msgstr "" | 4452 | msgstr "" |
4359 | 4453 | ||
4360 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1471 | 4454 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1644 |
4361 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" | 4455 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2301 |
4456 | #, c-format | ||
4457 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" | ||
4362 | msgstr "" | 4458 | msgstr "" |
4363 | 4459 | ||
4364 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1483 | 4460 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1673 |
4365 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" | 4461 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" |
4366 | msgstr "" | 4462 | msgstr "" |
4367 | 4463 | ||
4368 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1495 | 4464 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1686 |
4369 | #, c-format | 4465 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" |
4370 | msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | ||
4371 | msgstr "" | 4466 | msgstr "" |
4372 | 4467 | ||
4373 | #: src/hostlist/hostlist-client.c:1499 | 4468 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1700 |
4374 | #, c-format | 4469 | #, c-format |
4375 | msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n" | 4470 | msgid "" |
4471 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | ||
4376 | msgstr "" | 4472 | msgstr "" |
4377 | 4473 | ||
4378 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:137 | 4474 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:172 |
4379 | msgid "bytes in hostlist" | 4475 | msgid "bytes in hostlist" |
4380 | msgstr "" | 4476 | msgstr "" |
4381 | 4477 | ||
4382 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:161 | 4478 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:198 |
4383 | msgid "expired addresses encountered" | 4479 | msgid "expired addresses encountered" |
4384 | msgstr "" | 4480 | msgstr "" |
4385 | 4481 | ||
4386 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425 | 4482 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:235 |
4387 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350 | 4483 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:526 |
4388 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 | 4484 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:379 |
4389 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490 | 4485 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:515 |
4390 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925 | 4486 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:799 |
4391 | #, c-format | 4487 | #, c-format |
4392 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" | 4488 | msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" |
4393 | msgstr "" | 4489 | msgstr "" |
4394 | 4490 | ||
4395 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:210 | 4491 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:256 |
4396 | msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" | 4492 | msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" |
4397 | msgstr "" | 4493 | msgstr "" |
4398 | 4494 | ||
4399 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:224 | 4495 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:274 |
4400 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" | 4496 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" |
4401 | msgstr "" | 4497 | msgstr "" |
4402 | 4498 | ||
4403 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:268 | 4499 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:376 |
4404 | #, c-format | 4500 | #, c-format |
4405 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" | 4501 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" |
4406 | msgstr "" | 4502 | msgstr "" |
4407 | 4503 | ||
4408 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:271 | 4504 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:380 |
4409 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" | 4505 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" |
4410 | msgstr "" | 4506 | msgstr "" |
4411 | 4507 | ||
4412 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:284 | 4508 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:393 |
4413 | #, c-format | 4509 | #, c-format |
4414 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" | 4510 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" |
4415 | msgstr "" | 4511 | msgstr "" |
4416 | 4512 | ||
4417 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:288 | 4513 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:398 |
4418 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" | 4514 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" |
4419 | msgstr "" | 4515 | msgstr "" |
4420 | 4516 | ||
4421 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:296 | 4517 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408 |
4422 | msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" | 4518 | msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" |
4423 | msgstr "" | 4519 | msgstr "" |
4424 | 4520 | ||
4425 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:299 | 4521 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411 |
4426 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" | 4522 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" |
4427 | msgstr "" | 4523 | msgstr "" |
4428 | 4524 | ||
4429 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:303 | 4525 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:417 |
4430 | msgid "Received request for our hostlist\n" | 4526 | msgid "Received request for our hostlist\n" |
4431 | msgstr "" | 4527 | msgstr "" |
4432 | 4528 | ||
4433 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:304 | 4529 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:419 |
4434 | msgid "hostlist requests processed" | 4530 | msgid "hostlist requests processed" |
4435 | msgstr "" | 4531 | msgstr "" |
4436 | 4532 | ||
4437 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:346 | 4533 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:460 |
4438 | msgid "# hostlist advertisements send" | 4534 | msgid "# hostlist advertisements send" |
4439 | msgstr "" | 4535 | msgstr "" |
4440 | 4536 | ||
4441 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:390 | 4537 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:673 |
4442 | msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" | 4538 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2657 |
4539 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | ||
4443 | msgstr "" | 4540 | msgstr "" |
4444 | 4541 | ||
4445 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639 | 4542 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:684 |
4446 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114 | 4543 | #, c-format |
4447 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | 4544 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" |
4448 | msgstr "" | 4545 | msgstr "" |
4449 | 4546 | ||
4450 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:576 | 4547 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:696 |
4451 | #, c-format | 4548 | #, c-format |
4452 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" | 4549 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" |
4453 | msgstr "" | 4550 | msgstr "" |
4454 | 4551 | ||
4455 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:590 | 4552 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:713 |
4456 | #, c-format | 4553 | #, c-format |
4457 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" | 4554 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" |
4458 | msgstr "" | 4555 | msgstr "" |
4459 | 4556 | ||
4460 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:630 | 4557 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:728 |
4558 | #, fuzzy | ||
4559 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" | ||
4560 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4561 | |||
4562 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:742 | ||
4563 | #, fuzzy | ||
4564 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | ||
4565 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4566 | |||
4567 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:764 | ||
4461 | #, fuzzy, c-format | 4568 | #, fuzzy, c-format |
4462 | #| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" | 4569 | msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" |
4463 | msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" | ||
4464 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 4570 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
4465 | 4571 | ||
4466 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:673 | 4572 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:785 |
4573 | #, fuzzy, c-format | ||
4574 | msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | ||
4575 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | ||
4576 | |||
4577 | #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:828 | ||
4467 | #, c-format | 4578 | #, c-format |
4468 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 4579 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
4469 | msgstr "" | 4580 | msgstr "" |
4470 | 4581 | ||
4471 | #: src/identity/gnunet-identity.c:165 | 4582 | #: src/identity/gnunet-identity.c:193 |
4472 | #, c-format | 4583 | #, c-format |
4473 | msgid "Failed to create ego: %s\n" | 4584 | msgid "Failed to create ego: %s\n" |
4474 | msgstr "" | 4585 | msgstr "" |
4475 | 4586 | ||
4476 | #: src/identity/gnunet-identity.c:184 | 4587 | #: src/identity/gnunet-identity.c:233 |
4477 | #, c-format | 4588 | #, c-format |
4478 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" | 4589 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" |
4479 | msgstr "" | 4590 | msgstr "" |
4480 | 4591 | ||
4481 | #: src/identity/gnunet-identity.c:327 | 4592 | #: src/identity/gnunet-identity.c:391 |
4482 | msgid "create ego NAME" | 4593 | msgid "create ego NAME" |
4483 | msgstr "" | 4594 | msgstr "" |
4484 | 4595 | ||
4485 | #: src/identity/gnunet-identity.c:330 | 4596 | #: src/identity/gnunet-identity.c:396 |
4486 | msgid "delete ego NAME " | 4597 | msgid "delete ego NAME " |
4487 | msgstr "" | 4598 | msgstr "" |
4488 | 4599 | ||
4489 | #: src/identity/gnunet-identity.c:333 | 4600 | #: src/identity/gnunet-identity.c:400 |
4490 | msgid "display all egos" | 4601 | msgid "display all egos" |
4491 | msgstr "" | 4602 | msgstr "" |
4492 | 4603 | ||
4493 | #: src/identity/gnunet-identity.c:336 | 4604 | #: src/identity/gnunet-identity.c:404 |
4494 | msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" | 4605 | msgid "reduce output" |
4606 | msgstr "" | ||
4607 | |||
4608 | #: src/identity/gnunet-identity.c:411 | ||
4609 | msgid "" | ||
4610 | "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" | ||
4611 | "s) or restrict results to NAME (use together with -d)" | ||
4495 | msgstr "" | 4612 | msgstr "" |
4496 | 4613 | ||
4497 | #: src/identity/gnunet-identity.c:339 | 4614 | #: src/identity/gnunet-identity.c:415 |
4498 | msgid "run in monitor mode egos" | 4615 | msgid "run in monitor mode egos" |
4499 | msgstr "" | 4616 | msgstr "" |
4500 | 4617 | ||
4501 | #: src/identity/gnunet-identity.c:342 | 4618 | #: src/identity/gnunet-identity.c:419 |
4502 | msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" | 4619 | msgid "display private keys as well" |
4620 | msgstr "" | ||
4621 | |||
4622 | #: src/identity/gnunet-identity.c:426 | ||
4623 | msgid "" | ||
4624 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" | ||
4503 | msgstr "" | 4625 | msgstr "" |
4504 | 4626 | ||
4505 | #: src/identity/gnunet-identity.c:351 | 4627 | #: src/identity/gnunet-identity.c:438 |
4506 | msgid "Maintain egos" | 4628 | msgid "Maintain egos" |
4507 | msgstr "" | 4629 | msgstr "" |
4508 | 4630 | ||
4509 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:338 | 4631 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:484 |
4510 | msgid "no default known" | 4632 | msgid "no default known" |
4511 | msgstr "" | 4633 | msgstr "" |
4512 | 4634 | ||
4513 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:362 | 4635 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:507 |
4514 | msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" | 4636 | msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" |
4515 | msgstr "" | 4637 | msgstr "" |
4516 | 4638 | ||
4517 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:439 | 4639 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:597 |
4518 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:670 | 4640 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:871 |
4519 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:778 | 4641 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:991 |
4520 | #, c-format | 4642 | #, c-format |
4521 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" | 4643 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" |
4522 | msgstr "" | 4644 | msgstr "" |
4523 | 4645 | ||
4524 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:446 | 4646 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:607 |
4525 | msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" | 4647 | msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" |
4526 | msgstr "" | 4648 | msgstr "" |
4527 | 4649 | ||
4528 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:516 | 4650 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:700 |
4529 | msgid "identifier already in use for another ego" | 4651 | msgid "identifier already in use for another ego" |
4530 | msgstr "" | 4652 | msgstr "" |
4531 | 4653 | ||
4532 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:647 | 4654 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:847 |
4533 | msgid "target name already exists" | 4655 | msgid "target name already exists" |
4534 | msgstr "" | 4656 | msgstr "" |
4535 | 4657 | ||
4536 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:686 | 4658 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:889 |
4537 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:795 | 4659 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1009 |
4538 | msgid "no matching ego found" | 4660 | msgid "no matching ego found" |
4539 | msgstr "" | 4661 | msgstr "" |
4540 | 4662 | ||
4541 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:829 | 4663 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1043 |
4542 | #, c-format | 4664 | #, c-format |
4543 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" | 4665 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" |
4544 | msgstr "" | 4666 | msgstr "" |
4545 | 4667 | ||
4546 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:902 | 4668 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1099 |
4547 | #, c-format | 4669 | #, c-format |
4548 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" | 4670 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" |
4549 | msgstr "" | 4671 | msgstr "" |
4550 | 4672 | ||
4551 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:914 | 4673 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1108 |
4552 | #, c-format | 4674 | #, c-format |
4553 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" | 4675 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" |
4554 | msgstr "" | 4676 | msgstr "" |
4555 | 4677 | ||
4556 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:357 | 4678 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1359 |
4557 | #, c-format | 4679 | msgid "Identity REST API initialized\n" |
4558 | msgid "Invalid target `%s'\n" | ||
4559 | msgstr "" | 4680 | msgstr "" |
4560 | 4681 | ||
4561 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:607 | 4682 | #: src/json/json.c:133 |
4562 | #, c-format | 4683 | #, fuzzy, c-format |
4563 | msgid "Invalid peer ID `%s'\n" | 4684 | msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n" |
4564 | msgstr "" | 4685 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4565 | 4686 | ||
4566 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:650 | 4687 | #: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 |
4567 | #, c-format | 4688 | #, c-format |
4568 | msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" | 4689 | msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" |
4569 | msgstr "" | ||
4570 | |||
4571 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:716 | ||
4572 | msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n" | ||
4573 | msgstr "" | ||
4574 | |||
4575 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:807 | ||
4576 | msgid "provide information about a particular connection" | ||
4577 | msgstr "" | ||
4578 | |||
4579 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:810 | ||
4580 | msgid "activate echo mode" | ||
4581 | msgstr "" | ||
4582 | |||
4583 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:816 | ||
4584 | msgid "port to listen to (default; 0)" | ||
4585 | msgstr "" | ||
4586 | |||
4587 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822 | ||
4588 | msgid "provide information about all peers" | ||
4589 | msgstr "" | ||
4590 | |||
4591 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:825 | ||
4592 | msgid "provide information about a particular tunnel" | ||
4593 | msgstr "" | ||
4594 | |||
4595 | #: src/mesh/gnunet-mesh.c:828 | ||
4596 | msgid "provide information about all tunnels" | ||
4597 | msgstr "" | 4690 | msgstr "" |
4598 | 4691 | ||
4599 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390 | 4692 | #: src/mysql/mysql.c:190 |
4600 | msgid "Wrong CORE service\n" | ||
4601 | msgstr "" | ||
4602 | |||
4603 | #: src/mysql/mysql.c:174 | ||
4604 | #, c-format | 4693 | #, c-format |
4605 | msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" | 4694 | msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" |
4606 | msgstr "" | 4695 | msgstr "" |
4607 | 4696 | ||
4608 | #: src/mysql/mysql.c:181 | 4697 | #: src/mysql/mysql.c:198 |
4609 | #, c-format | 4698 | #, c-format |
4610 | msgid "Could not access file `%s': %s\n" | 4699 | msgid "Could not access file `%s': %s\n" |
4611 | msgstr "" | 4700 | msgstr "" |
4612 | 4701 | ||
4613 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:109 | 4702 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 |
4614 | #, c-format | 4703 | #, c-format |
4615 | msgid "No records found for `%s'" | 4704 | msgid "No records found for `%s'" |
4616 | msgstr "" | 4705 | msgstr "" |
4617 | 4706 | ||
4618 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397 | 4707 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:459 |
4619 | #, c-format | 4708 | #, c-format |
4620 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | 4709 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" |
4621 | msgstr "" | 4710 | msgstr "" |
4622 | 4711 | ||
4623 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:185 | 4712 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 |
4624 | #, c-format | 4713 | #, c-format |
4625 | msgid "You must specify which zone should be accessed\n" | 4714 | msgid "You must specify which zone should be accessed\n" |
4626 | msgstr "" | 4715 | msgstr "" |
4627 | 4716 | ||
4628 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695 | 4717 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 |
4629 | #, c-format | 4718 | #, fuzzy, c-format |
4630 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4719 | msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" |
4631 | msgstr "" | 4720 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
4632 | 4721 | ||
4633 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:203 | 4722 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 |
4634 | #, c-format | 4723 | #, c-format |
4635 | msgid "You must specify a name\n" | 4724 | msgid "You must specify a name\n" |
4636 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" | 4725 | msgstr "È necessario specificare un nome\n" |
4637 | 4726 | ||
4638 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 | 4727 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1605 |
4639 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4728 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
4640 | msgstr "" | 4729 | msgstr "" |
4641 | 4730 | ||
4642 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:237 | 4731 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 |
4643 | msgid "spezifies the public key of the zone to look in" | 4732 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" |
4644 | msgstr "" | 4733 | msgstr "" |
4645 | 4734 | ||
4646 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963 | 4735 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1666 |
4647 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4736 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4648 | msgstr "" | 4737 | msgstr "" |
4649 | 4738 | ||
4650 | #: src/namecache/namecache_api.c:276 | 4739 | #: src/namecache/namecache_api.c:293 |
4651 | msgid "Namecache failed to cache block" | 4740 | msgid "Namecache failed to cache block" |
4652 | msgstr "" | 4741 | msgstr "" |
4653 | 4742 | ||
4654 | #: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89 | 4743 | #: src/namecache/namecache_api.c:381 |
4655 | #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96 | 4744 | msgid "Error communicating with namecache service" |
4656 | #, fuzzy | 4745 | msgstr "" |
4657 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 4746 | |
4658 | msgid "Failed to create indices\n" | 4747 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118 |
4748 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:256 | ||
4749 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:176 | ||
4750 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:424 | ||
4751 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380 | ||
4752 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542 | ||
4753 | #, fuzzy, c-format | ||
4754 | msgid "Unable to initialize file: %s.\n" | ||
4659 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 4755 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
4660 | 4756 | ||
4661 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:303 | 4757 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129 |
4758 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:187 | ||
4759 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395 | ||
4760 | #, fuzzy, c-format | ||
4761 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" | ||
4762 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
4763 | |||
4764 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:148 | ||
4765 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:407 | ||
4766 | #, fuzzy, c-format | ||
4767 | msgid "Unable to read file: %s.\n" | ||
4768 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
4769 | |||
4770 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410 | ||
4771 | msgid "flat plugin running\n" | ||
4772 | msgstr "" | ||
4773 | |||
4774 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190 | ||
4775 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204 | ||
4776 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:226 | ||
4777 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237 | ||
4778 | #, fuzzy, c-format | ||
4779 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | ||
4780 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4781 | |||
4782 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:334 | ||
4662 | #, c-format | 4783 | #, c-format |
4663 | msgid "Adding record failed: %s\n" | 4784 | msgid "Adding record failed: %s\n" |
4664 | msgstr "" | 4785 | msgstr "" |
4665 | 4786 | ||
4666 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:332 | 4787 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:362 |
4667 | #, c-format | 4788 | #, c-format |
4668 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" | 4789 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" |
4669 | msgstr "" | 4790 | msgstr "" |
4670 | 4791 | ||
4671 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:339 | 4792 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:369 |
4672 | #, c-format | 4793 | #, c-format |
4673 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" | 4794 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" |
4674 | msgstr "" | 4795 | msgstr "" |
4675 | 4796 | ||
4676 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:558 | 4797 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:656 src/namestore/gnunet-namestore.c:667 |
4677 | #, c-format | 4798 | #, c-format |
4678 | msgid "No options given\n" | 4799 | msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n" |
4679 | msgstr "" | 4800 | msgstr "" |
4680 | 4801 | ||
4681 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 | 4802 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:680 |
4682 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970 | 4803 | #, c-format |
4683 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 4804 | msgid "" |
4805 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " | ||
4806 | "zone.\n" | ||
4807 | msgstr "" | ||
4808 | |||
4809 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:696 src/namestore/gnunet-namestore.c:710 | ||
4810 | #, c-format | ||
4811 | msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n" | ||
4684 | msgstr "" | 4812 | msgstr "" |
4685 | 4813 | ||
4686 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586 | 4814 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:726 |
4687 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625 | 4815 | #, c-format |
4688 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:665 | 4816 | msgid "" |
4817 | "Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n" | ||
4818 | msgstr "" | ||
4819 | |||
4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:846 | ||
4821 | #, c-format | ||
4822 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" | ||
4823 | msgstr "" | ||
4824 | |||
4825 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:889 | ||
4826 | #, c-format | ||
4827 | msgid "" | ||
4828 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | ||
4829 | msgstr "" | ||
4830 | |||
4831 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:970 | ||
4832 | #, fuzzy, c-format | ||
4833 | msgid "Failed to replace records: %s\n" | ||
4834 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
4835 | |||
4836 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:993 | ||
4837 | #, c-format | ||
4838 | msgid "No options given\n" | ||
4839 | msgstr "" | ||
4840 | |||
4841 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 src/namestore/gnunet-namestore.c:1047 | ||
4842 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 | ||
4843 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1096 src/namestore/gnunet-namestore.c:1123 | ||
4689 | #, c-format | 4844 | #, c-format |
4690 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4845 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4691 | msgstr "" | 4846 | msgstr "" |
4692 | 4847 | ||
4693 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587 | 4848 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 |
4694 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626 | 4849 | msgid "replace" |
4850 | msgstr "" | ||
4851 | |||
4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1049 src/namestore/gnunet-namestore.c:1059 | ||
4853 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1098 | ||
4695 | msgid "add" | 4854 | msgid "add" |
4696 | msgstr "" | 4855 | msgstr "" |
4697 | 4856 | ||
4698 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:595 | 4857 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1067 |
4699 | #, c-format | 4858 | #, c-format |
4700 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4859 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
4701 | msgstr "" | 4860 | msgstr "" |
4702 | 4861 | ||
4703 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:615 | 4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1086 |
4704 | #, c-format | 4863 | #, c-format |
4705 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4864 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
4706 | msgstr "" | 4865 | msgstr "" |
4707 | 4866 | ||
4708 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:651 | 4867 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 |
4709 | #, c-format | 4868 | #, c-format |
4710 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4869 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
4711 | msgstr "" | 4870 | msgstr "" |
4712 | 4871 | ||
4713 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 | 4872 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1125 |
4714 | msgid "del" | 4873 | msgid "del" |
4715 | msgstr "" | 4874 | msgstr "" |
4716 | 4875 | ||
4717 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:715 | 4876 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1168 |
4718 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723 | 4877 | #, c-format |
4878 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | ||
4879 | msgstr "" | ||
4880 | |||
4881 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1191 | ||
4882 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:736 | ||
4719 | #, c-format | 4883 | #, c-format |
4720 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4884 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
4721 | msgstr "" | 4885 | msgstr "" |
4722 | 4886 | ||
4723 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:750 | 4887 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1217 |
4724 | #, c-format | 4888 | #, c-format |
4725 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4889 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
4726 | msgstr "" | 4890 | msgstr "" |
4727 | 4891 | ||
4728 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:790 | 4892 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259 |
4729 | #, c-format | 4893 | #, c-format |
4730 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 4894 | msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n" |
4731 | msgstr "" | 4895 | msgstr "" |
4732 | 4896 | ||
4733 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:817 | 4897 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1308 |
4734 | #, c-format | 4898 | #, c-format |
4735 | msgid "No default ego configured in identity service\n" | 4899 | msgid "No default ego configured in identity service\n" |
4736 | msgstr "" | 4900 | msgstr "" |
4737 | 4901 | ||
4738 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:853 | 4902 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371 |
4739 | #, c-format | 4903 | #, c-format |
4740 | msgid "Identity service is not running\n" | 4904 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
4741 | msgstr "" | 4905 | msgstr "" |
4742 | 4906 | ||
4743 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:865 | 4907 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 |
4744 | #, c-format | 4908 | #, c-format |
4745 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 4909 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
4746 | msgstr "" | 4910 | msgstr "" |
4747 | 4911 | ||
4748 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:913 | 4912 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 |
4913 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | ||
4914 | msgstr "" | ||
4915 | |||
4916 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 | ||
4917 | #, c-format | ||
4918 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | ||
4919 | msgstr "" | ||
4920 | |||
4921 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 src/namestore/gnunet-namestore.c:1487 | ||
4922 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 | ||
4923 | #, c-format | ||
4924 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | ||
4925 | msgstr "" | ||
4926 | |||
4927 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 | ||
4928 | #, fuzzy, c-format | ||
4929 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | ||
4930 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
4931 | |||
4932 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1517 | ||
4933 | #, fuzzy, c-format | ||
4934 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | ||
4935 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" | ||
4936 | |||
4937 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 | ||
4749 | msgid "add record" | 4938 | msgid "add record" |
4750 | msgstr "" | 4939 | msgstr "" |
4751 | 4940 | ||
4752 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 | 4941 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577 |
4753 | msgid "delete record" | 4942 | msgid "delete record" |
4754 | msgstr "" | 4943 | msgstr "" |
4755 | 4944 | ||
4756 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:919 | 4945 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581 |
4757 | msgid "display records" | 4946 | msgid "display records" |
4758 | msgstr "" | 4947 | msgstr "" |
4759 | 4948 | ||
4760 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 | 4949 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1588 |
4761 | msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 4950 | msgid "" |
4951 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | ||
4762 | msgstr "" | 4952 | msgstr "" |
4763 | 4953 | ||
4764 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:925 | 4954 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1594 |
4765 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 4955 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
4766 | msgstr "" | 4956 | msgstr "" |
4767 | 4957 | ||
4768 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 | 4958 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1599 |
4769 | msgid "monitor changes in the namestore" | 4959 | msgid "monitor changes in the namestore" |
4770 | msgstr "" | 4960 | msgstr "" |
4771 | 4961 | ||
4772 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:934 | 4962 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611 |
4773 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 4963 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
4774 | msgstr "" | 4964 | msgstr "" |
4775 | 4965 | ||
4776 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:937 | 4966 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1618 |
4967 | msgid "" | ||
4968 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | ||
4969 | "specified multiple times" | ||
4970 | msgstr "" | ||
4971 | |||
4972 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624 | ||
4777 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 4973 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
4778 | msgstr "" | 4974 | msgstr "" |
4779 | 4975 | ||
4780 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:940 | 4976 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 |
4781 | msgid "URI to import into our zone" | 4977 | msgid "URI to import into our zone" |
4782 | msgstr "" | 4978 | msgstr "" |
4783 | 4979 | ||
4784 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 | 4980 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1635 |
4785 | msgid "value of the record to add/delete" | 4981 | msgid "value of the record to add/delete" |
4786 | msgstr "" | 4982 | msgstr "" |
4787 | 4983 | ||
4788 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:946 | 4984 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1639 |
4789 | msgid "create or list public record" | 4985 | msgid "create or list public record" |
4790 | msgstr "" | 4986 | msgstr "" |
4791 | 4987 | ||
4792 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 | 4988 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1645 |
4793 | msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired" | 4989 | msgid "" |
4990 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | ||
4991 | "expired" | ||
4794 | msgstr "" | 4992 | msgstr "" |
4795 | 4993 | ||
4796 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:952 | 4994 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1651 |
4797 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 4995 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
4798 | msgstr "" | 4996 | msgstr "" |
4799 | 4997 | ||
4800 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464 | 4998 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551 |
4801 | #, c-format | 4999 | #, c-format |
4802 | msgid "Unsupported form value `%s'\n" | 5000 | msgid "Unsupported form value `%s'\n" |
4803 | msgstr "" | 5001 | msgstr "" |
4804 | 5002 | ||
4805 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491 | 5003 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578 |
4806 | #, c-format | 5004 | #, c-format |
4807 | msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" | 5005 | msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" |
4808 | msgstr "" | 5006 | msgstr "" |
4809 | 5007 | ||
4810 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525 | 5008 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599 |
4811 | #, c-format | 5009 | msgid "Error when mapping zone to name\n" |
4812 | msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" | ||
4813 | msgstr "" | 5010 | msgstr "" |
4814 | 5011 | ||
4815 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534 | 5012 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631 |
4816 | msgid "Error when mapping zone to name\n" | 5013 | #, c-format |
5014 | msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" | ||
4817 | msgstr "" | 5015 | msgstr "" |
4818 | 5016 | ||
4819 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596 | 5017 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693 |
4820 | #, c-format | 5018 | #, c-format |
4821 | msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" | 5019 | msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" |
4822 | msgstr "" | 5020 | msgstr "" |
4823 | 5021 | ||
4824 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652 | 5022 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783 |
4825 | #, c-format | 5023 | #, c-format |
4826 | msgid "Failed to create page for `%s'\n" | 5024 | msgid "Failed to create page for `%s'\n" |
4827 | msgstr "" | 5025 | msgstr "" |
4828 | 5026 | ||
4829 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668 | 5027 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802 |
4830 | #, c-format | 5028 | #, c-format |
4831 | msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" | 5029 | msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" |
4832 | msgstr "" | 5030 | msgstr "" |
4833 | 5031 | ||
4834 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704 | 5032 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839 |
4835 | msgid "Domain name must not contain `.'\n" | 5033 | msgid "Domain name must not contain `.'\n" |
4836 | msgstr "" | 5034 | msgstr "" |
4837 | 5035 | ||
4838 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712 | 5036 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848 |
4839 | msgid "Domain name must not contain `+'\n" | 5037 | msgid "Domain name must not contain `+'\n" |
4840 | msgstr "" | 5038 | msgstr "" |
4841 | 5039 | ||
4842 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910 | 5040 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083 |
4843 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" | 5041 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" |
4844 | msgstr "" | 5042 | msgstr "" |
4845 | 5043 | ||
4846 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936 | 5044 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114 |
4847 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | 5045 | msgid "Failed to start HTTP server\n" |
4848 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | 5046 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" |
4849 | 5047 | ||
4850 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978 | 5048 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162 |
4851 | msgid "Failed to connect to identity\n" | 5049 | msgid "Failed to connect to identity\n" |
4852 | msgstr "" | 5050 | msgstr "" |
4853 | 5051 | ||
4854 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011 | 5052 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189 |
5053 | msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD" | ||
5054 | msgstr "" | ||
5055 | |||
5056 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209 | ||
4855 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" | 5057 | msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" |
4856 | msgstr "" | 5058 | msgstr "" |
4857 | 5059 | ||
4858 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655 | 5060 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:864 |
4859 | #, c-format | 5061 | #, c-format |
4860 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 5062 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
4861 | msgstr "" | 5063 | msgstr "" |
4862 | 5064 | ||
4863 | #: src/namestore/namestore_api.c:275 | 5065 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1848 |
5066 | msgid "size to use for the main hash map" | ||
5067 | msgstr "" | ||
5068 | |||
5069 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1854 | ||
5070 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" | ||
5071 | msgstr "" | ||
5072 | |||
5073 | #: src/namestore/namestore_api.c:373 | ||
4864 | msgid "Namestore failed to store record\n" | 5074 | msgid "Namestore failed to store record\n" |
4865 | msgstr "" | 5075 | msgstr "" |
4866 | 5076 | ||
4867 | #: src/nat/gnunet-nat-server.c:279 | 5077 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:195 |
5078 | #, c-format | ||
5079 | msgid "File too big to map: %llu bytes.\n" | ||
5080 | msgstr "" | ||
5081 | |||
5082 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:219 | ||
5083 | #, c-format | ||
5084 | msgid "Namestore database file `%s' malformed\n" | ||
5085 | msgstr "" | ||
5086 | |||
5087 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:789 | ||
5088 | msgid "Flat file database running\n" | ||
5089 | msgstr "" | ||
5090 | |||
5091 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:925 | ||
5092 | msgid "Namestore REST API initialized\n" | ||
5093 | msgstr "" | ||
5094 | |||
5095 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:189 | ||
5096 | msgid "Suggested configuration changes:\n" | ||
5097 | msgstr "" | ||
5098 | |||
5099 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:208 | ||
5100 | #, fuzzy, c-format | ||
5101 | msgid "Failed to write configuration to `%s'\n" | ||
5102 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
5103 | |||
5104 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:215 | ||
4868 | #, c-format | 5105 | #, c-format |
4869 | msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" | 5106 | msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n" |
5107 | msgstr "" | ||
5108 | |||
5109 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:327 | ||
5110 | msgid "run autoconfiguration" | ||
5111 | msgstr "" | ||
5112 | |||
5113 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:335 | ||
5114 | msgid "section name providing the configuration for the adapter" | ||
5115 | msgstr "" | ||
5116 | |||
5117 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:338 src/nat/gnunet-nat.c:446 | ||
5118 | msgid "use TCP" | ||
5119 | msgstr "" | ||
5120 | |||
5121 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:340 src/nat/gnunet-nat.c:448 | ||
5122 | msgid "use UDP" | ||
5123 | msgstr "" | ||
5124 | |||
5125 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345 | ||
5126 | msgid "write configuration file (for autoconfiguration)" | ||
5127 | msgstr "" | ||
5128 | |||
5129 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:355 | ||
5130 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration" | ||
5131 | msgstr "" | ||
5132 | |||
5133 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:377 | ||
5134 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:685 | ||
5135 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:383 | ||
5136 | msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" | ||
4870 | msgstr "" | 5137 | msgstr "" |
4871 | 5138 | ||
4872 | #: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 | 5139 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:483 |
4873 | msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" | 5140 | #, c-format |
5141 | msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" | ||
4874 | msgstr "" | 5142 | msgstr "" |
4875 | 5143 | ||
4876 | #: src/nat/nat_auto.c:170 | 5144 | #: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:527 |
4877 | msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n" | 5145 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:532 |
5146 | #, fuzzy | ||
5147 | msgid "NAT test failed to start NAT library\n" | ||
5148 | msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" | ||
5149 | |||
5150 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:346 | ||
5151 | msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n" | ||
4878 | msgstr "" | 5152 | msgstr "" |
4879 | 5153 | ||
4880 | #: src/nat/nat_auto.c:203 | 5154 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:384 |
4881 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" | 5155 | msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" |
4882 | msgstr "" | 5156 | msgstr "" |
4883 | 5157 | ||
4884 | #: src/nat/nat_auto.c:204 | 5158 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385 |
4885 | msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" | 5159 | msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" |
4886 | msgstr "" | 5160 | msgstr "" |
4887 | 5161 | ||
4888 | #: src/nat/nat_auto.c:225 | 5162 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405 |
4889 | msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" | 5163 | msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" |
4890 | msgstr "" | 5164 | msgstr "" |
4891 | 5165 | ||
4892 | #: src/nat/nat_auto.c:274 | 5166 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437 |
4893 | #, c-format | 5167 | #, c-format |
4894 | msgid "Detected external IP `%s'\n" | 5168 | msgid "Detected external IP `%s'\n" |
4895 | msgstr "" | 5169 | msgstr "" |
4896 | 5170 | ||
4897 | #: src/nat/nat_auto.c:344 | 5171 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:574 |
4898 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" | 5172 | msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" |
4899 | msgstr "" | 5173 | msgstr "" |
4900 | 5174 | ||
4901 | #: src/nat/nat_auto.c:360 | 5175 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:592 |
4902 | #, c-format | 5176 | #, c-format |
4903 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" | 5177 | msgid "Detected internal network address `%s'.\n" |
4904 | msgstr "" | 5178 | msgstr "" |
4905 | 5179 | ||
4906 | #: src/nat/nat_auto.c:413 | 5180 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:727 |
4907 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" | 5181 | msgid "upnpc found, enabling its use\n" |
4908 | msgstr "" | 5182 | msgstr "" |
4909 | 5183 | ||
4910 | #: src/nat/nat_auto.c:414 | 5184 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:728 |
4911 | msgid "upnpc not found\n" | 5185 | msgid "upnpc not found\n" |
4912 | msgstr "upnpc non trovato\n" | 5186 | msgstr "upnpc non trovato\n" |
4913 | 5187 | ||
4914 | #: src/nat/nat_auto.c:447 | 5188 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:766 |
4915 | msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" | 5189 | msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" |
5190 | msgstr "" | ||
5191 | |||
5192 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:779 | ||
5193 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:841 | ||
5194 | msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n" | ||
4916 | msgstr "" | 5195 | msgstr "" |
4917 | 5196 | ||
4918 | #: src/nat/nat_auto.c:448 | 5197 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:791 |
5198 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:853 | ||
4919 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" | 5199 | msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" |
4920 | msgstr "" | 5200 | msgstr "" |
4921 | 5201 | ||
4922 | #: src/nat/nat_auto.c:482 | 5202 | #: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:829 |
4923 | msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" | 5203 | msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" |
4924 | msgstr "" | 5204 | msgstr "" |
4925 | 5205 | ||
4926 | #: src/nat/nat_auto.c:483 | 5206 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:73 |
4927 | msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" | 5207 | msgid "Operation Successful" |
4928 | msgstr "" | 5208 | msgstr "" |
4929 | 5209 | ||
4930 | #: src/nat/nat.c:867 | 5210 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76 |
4931 | #, c-format | 5211 | msgid "IPC failure" |
4932 | msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" | ||
4933 | msgstr "" | 5212 | msgstr "" |
4934 | 5213 | ||
4935 | #: src/nat/nat.c:917 | 5214 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:79 |
4936 | #, c-format | 5215 | msgid "Failure in network subsystem, check permissions." |
4937 | msgid "Failed to start %s\n" | ||
4938 | msgstr "" | 5216 | msgstr "" |
4939 | 5217 | ||
4940 | #: src/nat/nat.c:1205 | 5218 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82 |
4941 | msgid "malformed" | 5219 | msgid "Encountered timeout while performing operation" |
4942 | msgstr "" | 5220 | msgstr "" |
4943 | 5221 | ||
4944 | #: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288 | 5222 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:85 |
4945 | #, c-format | 5223 | msgid "detected that we are offline" |
4946 | msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n" | ||
4947 | msgstr "" | 5224 | msgstr "" |
4948 | 5225 | ||
4949 | #: src/nat/nat.c:1426 | 5226 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88 |
4950 | msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" | 5227 | msgid "`upnpc` command not found" |
4951 | msgstr "" | 5228 | msgstr "" |
4952 | 5229 | ||
4953 | #: src/nat/nat.c:1442 | 5230 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:91 |
4954 | #, c-format | 5231 | msgid "Failed to run `upnpc` command" |
4955 | msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n" | ||
4956 | msgstr "" | 5232 | msgstr "" |
4957 | 5233 | ||
4958 | #: src/nat/nat_mini.c:155 | 5234 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94 |
4959 | msgid "no valid address was returned by `external-ip'" | 5235 | msgid "`upnpc' command took too long, process killed" |
5236 | msgstr "" | ||
5237 | |||
5238 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:97 | ||
5239 | msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" | ||
4960 | msgstr "" | 5240 | msgstr "" |
4961 | 5241 | ||
4962 | #: src/nat/nat_mini.c:175 | 5242 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100 |
4963 | msgid "`external-ip' command not found" | 5243 | msgid "`external-ip' command not found" |
4964 | msgstr "" | 5244 | msgstr "" |
4965 | 5245 | ||
4966 | #: src/nat/nat_mini.c:201 | 5246 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:103 |
4967 | msgid "`external-ip' command not found\n" | 5247 | msgid "Failed to run `external-ip` command" |
4968 | msgstr "" | 5248 | msgstr "" |
4969 | 5249 | ||
4970 | #: src/nat/nat_mini.c:366 | 5250 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106 |
4971 | msgid "Failed to run `upnpc` command" | 5251 | msgid "`external-ip' command output invalid" |
4972 | msgstr "" | 5252 | msgstr "" |
4973 | 5253 | ||
4974 | #: src/nat/nat_mini.c:512 | 5254 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:109 |
4975 | msgid "`upnpc' command took too long, process killed" | 5255 | msgid "no valid address was returned by `external-ip'" |
4976 | msgstr "" | 5256 | msgstr "" |
4977 | 5257 | ||
4978 | #: src/nat/nat_mini.c:540 | 5258 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:113 |
4979 | msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" | 5259 | msgid "Could not determine interface with internal/local network address" |
4980 | msgstr "" | 5260 | msgstr "" |
4981 | 5261 | ||
4982 | #: src/nat/nat_mini.c:604 | 5262 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:116 |
4983 | msgid "`upnpc' command not found\n" | 5263 | msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found" |
4984 | msgstr "" | 5264 | msgstr "" |
4985 | 5265 | ||
4986 | #: src/nat/nat_mini.c:608 | 5266 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:119 |
4987 | msgid "`upnpc` command not found" | 5267 | msgid "NAT test could not be initialized" |
4988 | msgstr "" | 5268 | msgstr "" |
4989 | 5269 | ||
4990 | #: src/nat/nat_test.c:351 | 5270 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:122 |
4991 | msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" | 5271 | msgid "NAT test timeout reached" |
5272 | msgstr "" | ||
5273 | |||
5274 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:125 | ||
5275 | msgid "could not register NAT" | ||
5276 | msgstr "" | ||
5277 | |||
5278 | #: src/nat-auto/nat_auto_api.c:128 | ||
5279 | msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found" | ||
4992 | msgstr "" | 5280 | msgstr "" |
4993 | 5281 | ||
4994 | #: src/nat/nat_test.c:423 | 5282 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:445 |
4995 | #, c-format | 5283 | #, c-format |
4996 | msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" | 5284 | msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n" |
5285 | msgstr "" | ||
5286 | |||
5287 | #: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:489 | ||
5288 | #, fuzzy, c-format | ||
5289 | msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" | ||
5290 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5291 | |||
5292 | #: src/nat/gnunet-nat.c:422 | ||
5293 | msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" | ||
5294 | msgstr "" | ||
5295 | |||
5296 | #: src/nat/gnunet-nat.c:430 | ||
5297 | msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" | ||
5298 | msgstr "" | ||
5299 | |||
5300 | #: src/nat/gnunet-nat.c:438 | ||
5301 | msgid "" | ||
5302 | "name of configuration section to find additional options, such as manual " | ||
5303 | "host punching data" | ||
5304 | msgstr "" | ||
5305 | |||
5306 | #: src/nat/gnunet-nat.c:443 | ||
5307 | msgid "enable STUN processing" | ||
5308 | msgstr "" | ||
5309 | |||
5310 | #: src/nat/gnunet-nat.c:453 | ||
5311 | msgid "watch for connection reversal requests" | ||
5312 | msgstr "" | ||
5313 | |||
5314 | #: src/nat/gnunet-nat.c:464 | ||
5315 | msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" | ||
5316 | msgstr "" | ||
5317 | |||
5318 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1351 | ||
5319 | #, c-format | ||
5320 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n" | ||
5321 | msgstr "" | ||
5322 | |||
5323 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1362 | ||
5324 | #, c-format | ||
5325 | msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n" | ||
5326 | msgstr "" | ||
5327 | |||
5328 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1378 | ||
5329 | #, c-format | ||
5330 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n" | ||
5331 | msgstr "" | ||
5332 | |||
5333 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1390 | ||
5334 | #, c-format | ||
5335 | msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)" | ||
5336 | msgstr "" | ||
5337 | |||
5338 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1861 | ||
5339 | msgid "Connection reversal request failed\n" | ||
5340 | msgstr "" | ||
5341 | |||
5342 | #: src/nat/gnunet-service-nat.c:1935 | ||
5343 | msgid "" | ||
5344 | "UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, " | ||
5345 | "disabling UPnP\n" | ||
4997 | msgstr "" | 5346 | msgstr "" |
4998 | 5347 | ||
4999 | #: src/nse/gnunet-nse.c:117 | 5348 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:175 |
5000 | msgid "NSE service is not running\n" | 5349 | #, c-format |
5350 | msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n" | ||
5001 | msgstr "" | 5351 | msgstr "" |
5002 | 5352 | ||
5003 | #: src/nse/gnunet-nse.c:122 | 5353 | #: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:250 |
5004 | msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n" | 5354 | #, c-format |
5355 | msgid "Failed to start %s\n" | ||
5005 | msgstr "" | 5356 | msgstr "" |
5006 | 5357 | ||
5007 | #: src/nse/gnunet-nse.c:168 | 5358 | #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:188 |
5359 | msgid "`external-ip' command not found\n" | ||
5360 | msgstr "" | ||
5361 | |||
5362 | #: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:608 | ||
5363 | msgid "`upnpc' command not found\n" | ||
5364 | msgstr "" | ||
5365 | |||
5366 | #: src/nse/gnunet-nse.c:124 | ||
5008 | msgid "Show network size estimates from NSE service." | 5367 | msgid "Show network size estimates from NSE service." |
5009 | msgstr "" | 5368 | msgstr "" |
5010 | 5369 | ||
5011 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 | 5370 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857 |
5012 | msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" | 5371 | msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" |
5013 | msgstr "" | 5372 | msgstr "" |
5014 | 5373 | ||
5015 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861 | 5374 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 |
5016 | msgid "name of the file for writing connection information and statistics" | 5375 | msgid "name of the file for writing connection information and statistics" |
5017 | msgstr "" | 5376 | msgstr "" |
5018 | 5377 | ||
5019 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 | 5378 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879 |
5020 | msgid "name of the file with the login information for the testbed" | ||
5021 | msgstr "" | ||
5022 | |||
5023 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867 | ||
5024 | msgid "name of the file for writing the main results" | 5379 | msgid "name of the file for writing the main results" |
5025 | msgstr "" | 5380 | msgstr "" |
5026 | 5381 | ||
5027 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870 | 5382 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888 |
5028 | msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" | 5383 | msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" |
5029 | msgstr "" | 5384 | msgstr "" |
5030 | 5385 | ||
5031 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876 | 5386 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900 |
5032 | msgid "delay between rounds" | 5387 | msgid "delay between rounds" |
5033 | msgstr "" | 5388 | msgstr "" |
5034 | 5389 | ||
5035 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885 | 5390 | #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912 |
5036 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." | 5391 | msgid "Measure quality and performance of the NSE service." |
5037 | msgstr "" | 5392 | msgstr "" |
5038 | 5393 | ||
5039 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517 | 5394 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437 |
5040 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248 | 5395 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247 |
5041 | msgid "Value is too large.\n" | 5396 | msgid "Value is too large.\n" |
5042 | msgstr "" | 5397 | msgstr "" |
5043 | 5398 | ||
5044 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215 | 5399 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175 |
5045 | #, c-format | 5400 | #, c-format |
5046 | msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" | 5401 | msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" |
5047 | msgstr "" | 5402 | msgstr "" |
5048 | 5403 | ||
5049 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352 | 5404 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306 |
5050 | #, c-format | 5405 | #, c-format |
5051 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" | 5406 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" |
5052 | msgstr "" | 5407 | msgstr "" |
5053 | 5408 | ||
5054 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371 | 5409 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323 |
5055 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388 | 5410 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348 |
5056 | #, c-format | 5411 | #, c-format |
5057 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" | 5412 | msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" |
5058 | msgstr "" | 5413 | msgstr "" |
5059 | 5414 | ||
5060 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466 | 5415 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426 |
5061 | msgid "# peers known" | 5416 | msgid "# peers known" |
5062 | msgstr "# peer conosciuti" | 5417 | msgstr "# peer conosciuti" |
5063 | 5418 | ||
5064 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503 | 5419 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468 |
5065 | #, c-format | 5420 | #, c-format |
5066 | msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" | 5421 | msgid "" |
5422 | "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" | ||
5067 | msgstr "" | 5423 | msgstr "" |
5068 | 5424 | ||
5069 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653 | 5425 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624 |
5070 | #, c-format | 5426 | #, c-format |
5071 | msgid "Scanning directory `%s'\n" | 5427 | msgid "Scanning directory `%s'\n" |
5072 | msgstr "" | 5428 | msgstr "" |
5073 | 5429 | ||
5074 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 | 5430 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631 |
5075 | #, c-format | 5431 | #, c-format |
5076 | msgid "Still no peers found in `%s'!\n" | 5432 | msgid "Still no peers found in `%s'!\n" |
5077 | msgstr "" | 5433 | msgstr "" |
5078 | 5434 | ||
5079 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994 | 5435 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024 |
5080 | #, c-format | 5436 | #, c-format |
5081 | msgid "Cleaning up directory `%s'\n" | 5437 | msgid "Cleaning up directory `%s'\n" |
5082 | msgstr "" | 5438 | msgstr "" |
5083 | 5439 | ||
5084 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287 | 5440 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319 |
5085 | #, c-format | 5441 | #, c-format |
5086 | msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" | 5442 | msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" |
5087 | msgstr "" | 5443 | msgstr "" |
5088 | 5444 | ||
5089 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298 | 5445 | #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332 |
5090 | msgid "Skipping import of included HELLOs\n" | 5446 | msgid "Skipping import of included HELLOs\n" |
5091 | msgstr "" | 5447 | msgstr "" |
5092 | 5448 | ||
5093 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236 | 5449 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217 |
5094 | msgid "aborted due to explicit disconnect request" | ||
5095 | msgstr "" | ||
5096 | |||
5097 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356 | ||
5098 | #, fuzzy | ||
5099 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5100 | msgid "failed to transmit request (service down?)" | ||
5101 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5102 | |||
5103 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506 | ||
5104 | msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." | 5450 | msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." |
5105 | msgstr "" | 5451 | msgstr "" |
5106 | 5452 | ||
5107 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566 | 5453 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237 |
5108 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592 | ||
5109 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603 | ||
5110 | msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service." | ||
5111 | msgstr "" | ||
5112 | |||
5113 | #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678 | ||
5114 | msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service." | ||
5115 | msgstr "" | ||
5116 | |||
5117 | #: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268 | ||
5118 | #, c-format | ||
5119 | msgid "Could not connect to `%s' service.\n" | ||
5120 | msgstr "" | ||
5121 | |||
5122 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232 | ||
5123 | #, c-format | 5454 | #, c-format |
5124 | msgid "%sPeer `%s'\n" | 5455 | msgid "%sPeer `%s'\n" |
5125 | msgstr "" | 5456 | msgstr "" |
5126 | 5457 | ||
5127 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 | 5458 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:244 |
5128 | #, c-format | 5459 | #, c-format |
5129 | msgid "\tExpires: %s \t %s\n" | 5460 | msgid "\tExpires: %s \t %s\n" |
5130 | msgstr "" | 5461 | msgstr "" |
5131 | 5462 | ||
5132 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428 | 5463 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:292 |
5464 | #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:499 | ||
5133 | #, fuzzy, c-format | 5465 | #, fuzzy, c-format |
5134 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 5466 | msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" |
5135 | msgid "Failure: Did not receive %s\n" | 5467 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
5136 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5137 | 5468 | ||
5138 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436 | 5469 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:451 |
5139 | #, c-format | 5470 | #, c-format |
5140 | msgid "Failure: Received invalid %s\n" | 5471 | msgid "Failure: Received invalid %s\n" |
5141 | msgstr "" | 5472 | msgstr "" |
5142 | 5473 | ||
5143 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445 | 5474 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:463 |
5144 | #, c-format | 5475 | #, c-format |
5145 | msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" | 5476 | msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" |
5146 | msgstr "" | 5477 | msgstr "" |
5147 | 5478 | ||
5148 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458 | 5479 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:479 |
5149 | #, c-format | 5480 | #, c-format |
5150 | msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" | 5481 | msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" |
5151 | msgstr "" | 5482 | msgstr "" |
5152 | 5483 | ||
5153 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522 | 5484 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:758 |
5154 | #, c-format | ||
5155 | msgid "Failure adding HELLO: %s\n" | ||
5156 | msgstr "" | ||
5157 | |||
5158 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633 | ||
5159 | #, c-format | ||
5160 | msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n" | ||
5161 | msgstr "" | ||
5162 | |||
5163 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224 | ||
5164 | #, c-format | ||
5165 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" | ||
5166 | msgstr "" | ||
5167 | |||
5168 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745 | ||
5169 | #, c-format | 5485 | #, c-format |
5170 | msgid "I am peer `%s'.\n" | 5486 | msgid "I am peer `%s'.\n" |
5171 | msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" | 5487 | msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" |
5172 | 5488 | ||
5173 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789 | 5489 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799 |
5174 | msgid "don't resolve host names" | 5490 | msgid "don't resolve host names" |
5175 | msgstr "" | 5491 | msgstr "" |
5176 | 5492 | ||
5177 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792 | 5493 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:805 |
5178 | msgid "output only the identity strings" | 5494 | msgid "output only the identity strings" |
5179 | msgstr "" | 5495 | msgstr "" |
5180 | 5496 | ||
5181 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795 | 5497 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810 |
5182 | msgid "include friend-only information" | 5498 | msgid "include friend-only information" |
5183 | msgstr "" | 5499 | msgstr "" |
5184 | 5500 | ||
5185 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798 | 5501 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:815 |
5186 | msgid "output our own identity only" | 5502 | msgid "output our own identity only" |
5187 | msgstr "" | 5503 | msgstr "" |
5188 | 5504 | ||
5189 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801 | 5505 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:820 |
5190 | msgid "list all known peers" | 5506 | msgid "list all known peers" |
5191 | msgstr "" | 5507 | msgstr "" |
5192 | 5508 | ||
5193 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804 | 5509 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:826 |
5194 | msgid "dump hello to file" | 5510 | msgid "dump hello to file" |
5195 | msgstr "" | 5511 | msgstr "" |
5196 | 5512 | ||
5197 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807 | 5513 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831 |
5198 | msgid "also output HELLO uri(s)" | 5514 | msgid "also output HELLO uri(s)" |
5199 | msgstr "" | 5515 | msgstr "" |
5200 | 5516 | ||
5201 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810 | 5517 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:838 |
5202 | msgid "add given HELLO uri to the database" | 5518 | msgid "add given HELLO uri to the database" |
5203 | msgstr "" | 5519 | msgstr "" |
5204 | 5520 | ||
5205 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821 | 5521 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852 |
5206 | msgid "Print information about peers." | 5522 | msgid "Print information about peers." |
5207 | msgstr "" | 5523 | msgstr "" |
5208 | 5524 | ||
5209 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 | 5525 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:103 |
5210 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128 | 5526 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:167 |
5211 | #, c-format | 5527 | #, c-format |
5212 | msgid "Starting transport plugins `%s'\n" | 5528 | msgid "Starting transport plugins `%s'\n" |
5213 | msgstr "" | 5529 | msgstr "" |
5214 | 5530 | ||
5215 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 | 5531 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:107 |
5216 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133 | 5532 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:172 |
5217 | #, c-format | 5533 | #, c-format |
5218 | msgid "Loading `%s' transport plugin\n" | 5534 | msgid "Loading `%s' transport plugin\n" |
5219 | msgstr "" | 5535 | msgstr "" |
5220 | 5536 | ||
5221 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 | 5537 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:127 |
5222 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165 | 5538 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:207 |
5223 | #, c-format | 5539 | #, c-format |
5224 | msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" | 5540 | msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" |
5225 | msgstr "" | 5541 | msgstr "" |
5226 | 5542 | ||
5227 | #: src/postgres/postgres.c:59 | 5543 | #: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:795 |
5544 | msgid "Peerinfo REST API initialized\n" | ||
5545 | msgstr "" | ||
5546 | |||
5547 | #: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92 | ||
5548 | msgid "peerstore" | ||
5549 | msgstr "" | ||
5550 | |||
5551 | #: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:561 | ||
5228 | #, c-format | 5552 | #, c-format |
5229 | msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s" | 5553 | msgid "Could not load database backend `%s'\n" |
5230 | msgstr "" | 5554 | msgstr "" |
5231 | 5555 | ||
5232 | #: src/postgres/postgres.c:148 | 5556 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:594 src/peerstore/peerstore_api.c:642 |
5233 | #, fuzzy, c-format | 5557 | msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" |
5234 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 5558 | msgstr "" |
5235 | msgid "Unable to initialize Postgres: %s" | ||
5236 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
5237 | 5559 | ||
5238 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200 | 5560 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:656 |
5239 | msgid "Failed to store membership information!\n" | 5561 | msgid "Received a malformed response from service." |
5240 | msgstr "" | 5562 | msgstr "" |
5241 | 5563 | ||
5242 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224 | 5564 | #: src/peerstore/peerstore_api.c:781 |
5243 | #, fuzzy | 5565 | msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" |
5244 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 5566 | msgstr "" |
5245 | msgid "Failed to test membership!\n" | ||
5246 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5247 | 5567 | ||
5248 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246 | 5568 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:458 |
5249 | #, fuzzy | 5569 | #, c-format |
5250 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 5570 | msgid "" |
5251 | msgid "Failed to store fragment!\n" | 5571 | "Error executing SQL query: %s\n" |
5252 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 5572 | " %s\n" |
5573 | msgstr "" | ||
5253 | 5574 | ||
5254 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272 | 5575 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:493 |
5255 | #, fuzzy | 5576 | #, c-format |
5256 | #| msgid "Failed to read file" | 5577 | msgid "" |
5257 | msgid "Failed to get fragment!\n" | 5578 | "Error preparing SQL query: %s\n" |
5258 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 5579 | " %s\n" |
5580 | msgstr "" | ||
5259 | 5581 | ||
5260 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299 | 5582 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:575 |
5261 | #, fuzzy | 5583 | #, fuzzy, c-format |
5262 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 5584 | msgid "Unable to create indices: %s.\n" |
5263 | msgid "Failed to get message!\n" | 5585 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
5264 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5265 | 5586 | ||
5266 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328 | 5587 | #: src/pq/pq_prepare.c:109 |
5267 | msgid "Failed to get message fragment!\n" | 5588 | #, c-format |
5589 | msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n" | ||
5268 | msgstr "" | 5590 | msgstr "" |
5269 | 5591 | ||
5270 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356 | 5592 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 |
5271 | #, fuzzy | 5593 | msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" |
5272 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 5594 | msgstr "" |
5273 | msgid "Failed to get master counters!\n" | ||
5274 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5275 | 5595 | ||
5276 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392 | 5596 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 |
5277 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465 | 5597 | msgid "# DNS requests mapped to VPN" |
5278 | msgid "Tried to set invalid state variable name!\n" | ||
5279 | msgstr "" | 5598 | msgstr "" |
5280 | 5599 | ||
5281 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408 | 5600 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 |
5282 | msgid "Failed to begin modifying state!\n" | 5601 | msgid "# DNS records modified" |
5283 | msgstr "" | 5602 | msgstr "" |
5284 | 5603 | ||
5285 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431 | 5604 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 |
5286 | #, fuzzy, c-format | 5605 | msgid "# DNS replies intercepted" |
5287 | #| msgid "Unknown command `%s'\n" | 5606 | msgstr "" |
5288 | msgid "Unknown operator: %c\n" | ||
5289 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
5290 | 5607 | ||
5291 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441 | 5608 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 |
5292 | #, fuzzy | 5609 | msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" |
5293 | #| msgid "Failed to read file" | 5610 | msgstr "" |
5294 | msgid "Failed to end modifying state!\n" | 5611 | |
5295 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 5612 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 |
5613 | msgid "# DNS requests dropped (timeout)" | ||
5614 | msgstr "" | ||
5296 | 5615 | ||
5297 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479 | 5616 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 |
5298 | msgid "Failed to begin synchronizing state!\n" | 5617 | msgid "# DNS requests intercepted" |
5299 | msgstr "" | 5618 | msgstr "" |
5300 | 5619 | ||
5301 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495 | 5620 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 |
5302 | msgid "Failed to end synchronizing state!\n" | 5621 | msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" |
5303 | msgstr "" | 5622 | msgstr "" |
5304 | 5623 | ||
5305 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515 | 5624 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 |
5306 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534 | 5625 | msgid "# DNS requests dropped (malformed)" |
5307 | #, fuzzy | 5626 | msgstr "" |
5308 | #| msgid "Failed to read file" | ||
5309 | msgid "Failed to reset state!\n" | ||
5310 | msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
5311 | 5627 | ||
5312 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557 | 5628 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 |
5313 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608 | 5629 | msgid "# DNS replies received" |
5314 | msgid "Tried to get invalid state variable name!\n" | ||
5315 | msgstr "" | 5630 | msgstr "" |
5316 | 5631 | ||
5317 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 | 5632 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 |
5318 | #: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623 | 5633 | msgid "# DNS replies dropped (too late?)" |
5319 | #, fuzzy | 5634 | msgstr "" |
5320 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5321 | msgid "Failed to get state variable!\n" | ||
5322 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5323 | 5635 | ||
5324 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60 | 5636 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234 |
5637 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259 | ||
5638 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268 | ||
5325 | #, c-format | 5639 | #, c-format |
5326 | msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n" | 5640 | msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" |
5327 | msgstr "" | 5641 | msgstr "" |
5328 | 5642 | ||
5329 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253 | 5643 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314 |
5644 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" | ||
5645 | msgstr "" | ||
5646 | |||
5647 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613 | ||
5330 | #, c-format | 5648 | #, c-format |
5331 | msgid "" | 5649 | msgid "Ego is required\n" |
5332 | "Error preparing SQL query: %s\n" | ||
5333 | " %s\n" | ||
5334 | msgstr "" | 5650 | msgstr "" |
5335 | 5651 | ||
5336 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276 | 5652 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620 |
5337 | #, c-format | 5653 | #, c-format |
5338 | msgid "" | 5654 | msgid "Attribute value missing!\n" |
5339 | "Error executing SQL query: %s\n" | ||
5340 | " %s\n" | ||
5341 | msgstr "" | 5655 | msgstr "" |
5342 | 5656 | ||
5343 | #: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796 | 5657 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627 |
5344 | msgid "SQLite database running\n" | 5658 | #, c-format |
5659 | msgid "Requesting party key is required!\n" | ||
5345 | msgstr "" | 5660 | msgstr "" |
5346 | 5661 | ||
5347 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482 | 5662 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645 |
5348 | msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" | 5663 | msgid "Add an attribute NAME" |
5349 | msgstr "" | 5664 | msgstr "" |
5350 | 5665 | ||
5351 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488 | 5666 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650 |
5352 | msgid "# DNS requests mapped to VPN" | 5667 | msgid "Delete the attribute with ID" |
5353 | msgstr "" | 5668 | msgstr "" |
5354 | 5669 | ||
5355 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541 | 5670 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655 |
5356 | msgid "# DNS records modified" | 5671 | msgid "The attribute VALUE" |
5357 | msgstr "" | 5672 | msgstr "" |
5358 | 5673 | ||
5359 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717 | 5674 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660 |
5360 | msgid "# DNS replies intercepted" | 5675 | msgid "The EGO to use" |
5361 | msgstr "" | 5676 | msgstr "" |
5362 | 5677 | ||
5363 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723 | 5678 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666 |
5364 | msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" | 5679 | msgid "Specify the relying party for issue" |
5365 | msgstr "" | 5680 | msgstr "" |
5366 | 5681 | ||
5367 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826 | 5682 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670 |
5368 | msgid "# DNS requests dropped (timeout)" | 5683 | msgid "List attributes for EGO" |
5369 | msgstr "" | 5684 | msgstr "" |
5370 | 5685 | ||
5371 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 | 5686 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677 |
5372 | msgid "# DNS requests intercepted" | 5687 | msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma" |
5373 | msgstr "" | 5688 | msgstr "" |
5374 | 5689 | ||
5375 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888 | 5690 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682 |
5376 | msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)" | 5691 | msgid "Consume a ticket" |
5377 | msgstr "" | 5692 | msgstr "" |
5378 | 5693 | ||
5379 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896 | 5694 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687 |
5380 | msgid "# DNS requests dropped (malformed)" | 5695 | msgid "Revoke a ticket" |
5381 | msgstr "" | 5696 | msgstr "" |
5382 | 5697 | ||
5383 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969 | 5698 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692 |
5384 | msgid "# DNS replies received" | 5699 | msgid "Type of attribute" |
5385 | msgstr "" | 5700 | msgstr "" |
5386 | 5701 | ||
5387 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985 | 5702 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696 |
5388 | msgid "# DNS replies dropped (too late?)" | 5703 | msgid "List tickets of ego" |
5389 | msgstr "" | 5704 | msgstr "" |
5390 | 5705 | ||
5391 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 | 5706 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702 |
5392 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301 | 5707 | msgid "Expiration interval of the attribute" |
5393 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310 | ||
5394 | #, c-format | ||
5395 | msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" | ||
5396 | msgstr "" | 5708 | msgstr "" |
5397 | 5709 | ||
5398 | #: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347 | 5710 | #: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710 |
5399 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" | 5711 | msgid "re:claimID command line tool" |
5712 | msgstr "" | ||
5713 | |||
5714 | #: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192 | ||
5715 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" | ||
5400 | msgstr "" | 5716 | msgstr "" |
5401 | 5717 | ||
5402 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270 | 5718 | #: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110 |
5403 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 | 5719 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" |
5720 | msgstr "" | ||
5721 | |||
5722 | #: src/reclaim/reclaim_api.c:436 | ||
5723 | #, fuzzy | ||
5724 | msgid "failed to store record\n" | ||
5725 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5726 | |||
5727 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:268 | ||
5404 | #, c-format | 5728 | #, c-format |
5405 | msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" | 5729 | msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" |
5406 | msgstr "" | 5730 | msgstr "" |
5407 | 5731 | ||
5408 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 | 5732 | #: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:384 |
5409 | msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." | 5733 | msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." |
5410 | msgstr "" | 5734 | msgstr "" |
5411 | 5735 | ||
5412 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288 | 5736 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1390 |
5413 | msgid "No configuration file given. Exiting\n" | 5737 | msgid "No configuration file given. Exiting\n" |
5414 | msgstr "" | 5738 | msgstr "" |
5415 | 5739 | ||
5416 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299 | 5740 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1432 |
5417 | msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" | 5741 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 |
5418 | msgstr "" | ||
5419 | |||
5420 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328 | ||
5421 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622 | ||
5422 | #, c-format | 5742 | #, c-format |
5423 | msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" | 5743 | msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" |
5424 | msgstr "" | 5744 | msgstr "" |
5425 | 5745 | ||
5426 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334 | 5746 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1438 |
5427 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 | 5747 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 |
5428 | #, c-format | 5748 | #, c-format |
5429 | msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" | 5749 | msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" |
5430 | msgstr "" | 5750 | msgstr "" |
5431 | 5751 | ||
5432 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341 | 5752 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1446 |
5433 | #, c-format | 5753 | #, c-format |
5434 | msgid "No files found in `%s'\n" | 5754 | msgid "No files found in `%s'\n" |
5435 | msgstr "" | 5755 | msgstr "" |
5436 | 5756 | ||
5437 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350 | 5757 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 |
5438 | msgid "No search strings file given. Exiting.\n" | 5758 | msgid "No search strings file given. Exiting.\n" |
5439 | msgstr "" | 5759 | msgstr "" |
5440 | 5760 | ||
5441 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370 | 5761 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1475 |
5442 | msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" | 5762 | msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" |
5443 | msgstr "" | 5763 | msgstr "" |
5444 | 5764 | ||
5445 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 | 5765 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563 |
5446 | msgid "name of the file for writing statistics" | 5766 | msgid "name of the file for writing statistics" |
5447 | msgstr "" | 5767 | msgstr "" |
5448 | 5768 | ||
5449 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458 | 5769 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1570 |
5450 | msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" | 5770 | msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" |
5451 | msgstr "" | 5771 | msgstr "" |
5452 | 5772 | ||
5453 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461 | 5773 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576 |
5454 | msgid "directory with policy files" | 5774 | msgid "directory with policy files" |
5455 | msgstr "" | 5775 | msgstr "" |
5456 | 5776 | ||
5457 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464 | 5777 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1584 |
5458 | msgid "name of file with input strings" | 5778 | msgid "name of file with input strings" |
5459 | msgstr "" | 5779 | msgstr "" |
5460 | 5780 | ||
5461 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467 | 5781 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1591 |
5462 | msgid "name of file with hosts' names" | 5782 | msgid "name of file with hosts' names" |
5463 | msgstr "" | 5783 | msgstr "" |
5464 | 5784 | ||
5465 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479 | 5785 | #: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1604 |
5466 | msgid "Profiler for regex" | 5786 | msgid "Profiler for regex" |
5467 | msgstr "" | 5787 | msgstr "" |
5468 | 5788 | ||
5469 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 | 5789 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 |
5470 | msgid "name of the table to write DFAs" | 5790 | msgid "name of the table to write DFAs" |
5471 | msgstr "" | 5791 | msgstr "" |
5472 | 5792 | ||
5473 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 | 5793 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 |
5474 | msgid "maximum path compression length" | 5794 | msgid "maximum path compression length" |
5475 | msgstr "" | 5795 | msgstr "" |
5476 | 5796 | ||
5477 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 | 5797 | #: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 |
5478 | msgid "Profiler for regex library" | 5798 | msgid "Profiler for regex library" |
5479 | msgstr "" | 5799 | msgstr "" |
5480 | 5800 | ||
5481 | #: src/regex/regex_api.c:131 | 5801 | #: src/regex/regex_api_announce.c:151 |
5482 | #, c-format | 5802 | #, c-format |
5483 | msgid "Regex `%s' is too long!\n" | 5803 | msgid "Regex `%s' is too long!\n" |
5484 | msgstr "" | 5804 | msgstr "" |
5485 | 5805 | ||
5486 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 | 5806 | #: src/regex/regex_api_search.c:212 |
5807 | #, c-format | ||
5808 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" | ||
5809 | msgstr "" | ||
5810 | |||
5811 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1047 | ||
5812 | msgid "GNUnet REST server" | ||
5813 | msgstr "" | ||
5814 | |||
5815 | #: src/rest/plugin_rest_config.c:401 | ||
5816 | msgid "CONFIG REST API initialized\n" | ||
5817 | msgstr "" | ||
5818 | |||
5819 | #: src/rest/plugin_rest_copying.c:209 | ||
5820 | msgid "COPYING REST API initialized\n" | ||
5821 | msgstr "" | ||
5822 | |||
5823 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:127 | ||
5487 | #, c-format | 5824 | #, c-format |
5488 | msgid "Key `%s' is valid\n" | 5825 | msgid "Key `%s' is valid\n" |
5489 | msgstr "" | 5826 | msgstr "" |
@@ -5493,511 +5830,451 @@ msgstr "" | |||
5493 | msgid "Key `%s' has been revoked\n" | 5830 | msgid "Key `%s' has been revoked\n" |
5494 | msgstr "" | 5831 | msgstr "" |
5495 | 5832 | ||
5496 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:137 | 5833 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:135 |
5497 | msgid "Internal error\n" | 5834 | msgid "Internal error\n" |
5498 | msgstr "Errore interno\n" | 5835 | msgstr "Errore interno\n" |
5499 | 5836 | ||
5500 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 | 5837 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:161 |
5501 | #, c-format | 5838 | #, c-format |
5502 | msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" | 5839 | msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" |
5503 | msgstr "" | 5840 | msgstr "" |
5504 | 5841 | ||
5505 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 | 5842 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:164 |
5506 | msgid "Revocation failed (!)\n" | 5843 | msgid "Revocation failed (!)\n" |
5507 | msgstr "" | 5844 | msgstr "" |
5508 | 5845 | ||
5509 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 | 5846 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:170 |
5510 | #, c-format | 5847 | #, c-format |
5511 | msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" | 5848 | msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" |
5512 | msgstr "" | 5849 | msgstr "" |
5513 | 5850 | ||
5514 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 | 5851 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 |
5515 | msgid "Revocation successful.\n" | 5852 | msgid "Revocation successful.\n" |
5516 | msgstr "" | 5853 | msgstr "" |
5517 | 5854 | ||
5518 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 | 5855 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:179 |
5519 | msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" | 5856 | msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" |
5520 | msgstr "" | 5857 | msgstr "" |
5521 | 5858 | ||
5522 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:294 | 5859 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:312 |
5523 | #, c-format | 5860 | #, c-format |
5524 | msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" | 5861 | msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" |
5525 | msgstr "" | 5862 | msgstr "" |
5526 | 5863 | ||
5527 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:324 | 5864 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:338 |
5528 | #, c-format | 5865 | #, c-format |
5529 | msgid "Ego `%s' not found.\n" | 5866 | msgid "Ego `%s' not found.\n" |
5530 | msgstr "" | 5867 | msgstr "" |
5531 | 5868 | ||
5532 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:345 | 5869 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:351 |
5533 | #, c-format | 5870 | #, c-format |
5534 | msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" | 5871 | msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" |
5535 | msgstr "" | 5872 | msgstr "" |
5536 | 5873 | ||
5537 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:365 | 5874 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:368 |
5538 | msgid "Revocation certificate ready\n" | 5875 | msgid "Revocation certificate ready\n" |
5539 | msgstr "" | 5876 | msgstr "" |
5540 | 5877 | ||
5541 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:375 | 5878 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:378 |
5542 | msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" | 5879 | msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" |
5543 | msgstr "" | 5880 | msgstr "" |
5544 | 5881 | ||
5545 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:407 | 5882 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:409 |
5546 | #, c-format | 5883 | #, c-format |
5547 | msgid "Public key `%s' malformed\n" | 5884 | msgid "Public key `%s' malformed\n" |
5548 | msgstr "" | 5885 | msgstr "" |
5549 | 5886 | ||
5550 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:421 | 5887 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:419 |
5551 | msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" | 5888 | msgid "" |
5889 | "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" | ||
5552 | msgstr "" | 5890 | msgstr "" |
5553 | 5891 | ||
5554 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:441 | 5892 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:438 |
5555 | msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" | 5893 | msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" |
5556 | msgstr "" | 5894 | msgstr "" |
5557 | 5895 | ||
5558 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:463 | 5896 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:451 |
5559 | #, c-format | 5897 | #, c-format |
5560 | msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" | 5898 | msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" |
5561 | msgstr "" | 5899 | msgstr "" |
5562 | 5900 | ||
5563 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:488 | 5901 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:471 |
5564 | msgid "No action specified. Nothing to do.\n" | 5902 | msgid "No action specified. Nothing to do.\n" |
5565 | msgstr "" | 5903 | msgstr "" |
5566 | 5904 | ||
5567 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:504 | 5905 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:490 |
5568 | msgid "use NAME for the name of the revocation file" | 5906 | msgid "use NAME for the name of the revocation file" |
5569 | msgstr "" | 5907 | msgstr "" |
5570 | 5908 | ||
5571 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:507 | 5909 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:498 |
5572 | msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME " | 5910 | msgid "" |
5911 | "revoke the private key associated for the the private key associated with " | ||
5912 | "the ego NAME " | ||
5573 | msgstr "" | 5913 | msgstr "" |
5574 | 5914 | ||
5575 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:510 | 5915 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:505 |
5576 | msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" | 5916 | msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" |
5577 | msgstr "" | 5917 | msgstr "" |
5578 | 5918 | ||
5579 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:513 | 5919 | #: src/revocation/gnunet-revocation.c:512 |
5580 | msgid "test if the public key KEY has been revoked" | 5920 | msgid "test if the public key KEY has been revoked" |
5581 | msgstr "" | 5921 | msgstr "" |
5582 | 5922 | ||
5583 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272 | 5923 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:458 |
5584 | msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n" | 5924 | msgid "# unsupported revocations received via set union" |
5585 | msgstr "" | ||
5586 | |||
5587 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434 | ||
5588 | #, c-format | ||
5589 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" | ||
5590 | msgstr "" | ||
5591 | |||
5592 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486 | ||
5593 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" | ||
5594 | msgstr "" | 5925 | msgstr "" |
5595 | 5926 | ||
5596 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812 | 5927 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:468 |
5597 | msgid "Could not open revocation database file!" | 5928 | #, fuzzy |
5598 | msgstr "" | 5929 | msgid "# revocation messages received via set union" |
5599 | 5930 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | |
5600 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225 | ||
5601 | msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" | ||
5602 | msgstr "" | ||
5603 | |||
5604 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232 | ||
5605 | msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" | ||
5606 | msgstr "" | ||
5607 | |||
5608 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239 | ||
5609 | msgid "Please give a session key for --input_key!\n" | ||
5610 | msgstr "" | ||
5611 | |||
5612 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251 | ||
5613 | #, c-format | ||
5614 | msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n" | ||
5615 | msgstr "" | ||
5616 | 5931 | ||
5617 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278 | 5932 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:474 |
5618 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314 | ||
5619 | #, c-format | 5933 | #, c-format |
5620 | msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n" | 5934 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" |
5621 | msgstr "" | ||
5622 | |||
5623 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286 | ||
5624 | msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n" | ||
5625 | msgstr "" | 5935 | msgstr "" |
5626 | 5936 | ||
5627 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346 | 5937 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:478 |
5628 | #, c-format | 5938 | msgid "# revocation set unions failed" |
5629 | msgid "Could not convert `%s' to integer.\n" | ||
5630 | msgstr "" | 5939 | msgstr "" |
5631 | 5940 | ||
5632 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407 | 5941 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:490 |
5633 | msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." | 5942 | msgid "# revocation set unions completed" |
5634 | msgstr "" | 5943 | msgstr "" |
5635 | 5944 | ||
5636 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410 | 5945 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:530 |
5637 | msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared." | 5946 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" |
5638 | msgstr "" | 5947 | msgstr "" |
5639 | 5948 | ||
5640 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413 | 5949 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:871 |
5641 | msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." | 5950 | msgid "Could not open revocation database file!" |
5642 | msgstr "" | 5951 | msgstr "" |
5643 | 5952 | ||
5644 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416 | 5953 | #: src/rps/gnunet-rps.c:270 |
5645 | msgid "Transaction ID shared with peer." | 5954 | msgid "Seed a PeerID" |
5646 | msgstr "" | 5955 | msgstr "" |
5647 | 5956 | ||
5648 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425 | 5957 | #: src/rps/gnunet-rps.c:275 |
5649 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." | 5958 | msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" |
5650 | msgstr "" | 5959 | msgstr "" |
5651 | 5960 | ||
5652 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541 | 5961 | #: src/rps/gnunet-rps.c:279 |
5653 | #, c-format | 5962 | msgid "Get peers from biased stream" |
5654 | msgid "Client (%p) disconnected from us.\n" | ||
5655 | msgstr "" | 5963 | msgstr "" |
5656 | 5964 | ||
5657 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613 | 5965 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200 |
5658 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702 | 5966 | msgid "duration of the profiling" |
5659 | #, c-format | ||
5660 | msgid "Could not send message to client (%p)!\n" | ||
5661 | msgstr "" | 5967 | msgstr "" |
5662 | 5968 | ||
5663 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619 | 5969 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3206 |
5664 | #, c-format | 5970 | msgid "timeout for the profiling" |
5665 | msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n" | ||
5666 | msgstr "" | 5971 | msgstr "" |
5667 | 5972 | ||
5668 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712 | 5973 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3211 |
5669 | #, c-format | 5974 | msgid "number of PeerIDs to request" |
5670 | msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n" | ||
5671 | msgstr "" | 5975 | msgstr "" |
5672 | 5976 | ||
5673 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766 | 5977 | #: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3228 |
5674 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855 | 5978 | msgid "Measure quality and performance of the RPS service." |
5675 | msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n" | ||
5676 | msgstr "" | 5979 | msgstr "" |
5677 | 5980 | ||
5678 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028 | 5981 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229 |
5679 | #, c-format | 5982 | msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" |
5680 | msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n" | ||
5681 | msgstr "" | 5983 | msgstr "" |
5682 | 5984 | ||
5683 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099 | 5985 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:237 |
5684 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208 | 5986 | msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" |
5685 | #, fuzzy | ||
5686 | #| msgid "Starting service `%s'\n" | ||
5687 | msgid "Transmitting service request.\n" | ||
5688 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" | ||
5689 | |||
5690 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108 | ||
5691 | msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n" | ||
5692 | msgstr "" | 5987 | msgstr "" |
5693 | 5988 | ||
5694 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147 | 5989 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:250 |
5695 | #, c-format | 5990 | #, c-format |
5696 | msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" | 5991 | msgid "" |
5697 | msgstr "" | 5992 | "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a " |
5698 | 5993 | "valid peer identifier.\n" | |
5699 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217 | ||
5700 | msgid "Could not send message to channel!\n" | ||
5701 | msgstr "" | ||
5702 | |||
5703 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274 | ||
5704 | msgid "Too short message received from client!\n" | ||
5705 | msgstr "" | 5994 | msgstr "" |
5706 | 5995 | ||
5707 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287 | 5996 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:268 |
5708 | msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n" | 5997 | msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n" |
5709 | msgstr "" | 5998 | msgstr "" |
5710 | 5999 | ||
5711 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298 | 6000 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:291 |
5712 | #, c-format | 6001 | #, c-format |
5713 | msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n" | 6002 | msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" |
5714 | msgstr "" | 6003 | msgstr "" |
5715 | 6004 | ||
5716 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318 | 6005 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:309 |
5717 | #, c-format | 6006 | #, c-format |
5718 | msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n" | 6007 | msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" |
5719 | msgstr "" | 6008 | msgstr "" |
5720 | 6009 | ||
5721 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354 | 6010 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:339 |
5722 | #, c-format | 6011 | #, c-format |
5723 | msgid "Creating new channel for session with key %s.\n" | 6012 | msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n" |
5724 | msgstr "" | 6013 | msgstr "" |
5725 | 6014 | ||
5726 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399 | 6015 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:365 |
5727 | #, c-format | 6016 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:372 |
5728 | msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n" | 6017 | msgid "" |
6018 | "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." | ||
5729 | msgstr "" | 6019 | msgstr "" |
5730 | 6020 | ||
5731 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409 | 6021 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379 |
5732 | #, c-format | 6022 | msgid "" |
5733 | msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n" | 6023 | "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " |
6024 | "not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." | ||
5734 | msgstr "" | 6025 | msgstr "" |
5735 | 6026 | ||
5736 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439 | 6027 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:386 |
5737 | #, c-format | 6028 | msgid "Transaction ID shared with peer." |
5738 | msgid "New incoming channel from peer %s.\n" | ||
5739 | msgstr "" | 6029 | msgstr "" |
5740 | 6030 | ||
5741 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471 | 6031 | #: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:397 |
5742 | #, c-format | 6032 | msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." |
5743 | msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n" | ||
5744 | msgstr "" | 6033 | msgstr "" |
5745 | 6034 | ||
5746 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672 | 6035 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1363 |
5747 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814 | 6036 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1366 |
5748 | #, c-format | 6037 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127 |
5749 | msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n" | 6038 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073 |
6039 | msgid "Connect to CADET failed\n" | ||
5750 | msgstr "" | 6040 | msgstr "" |
5751 | 6041 | ||
5752 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681 | 6042 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:189 |
5753 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821 | 6043 | msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" |
5754 | #, c-format | ||
5755 | msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n" | ||
5756 | msgstr "" | 6044 | msgstr "" |
5757 | 6045 | ||
5758 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771 | 6046 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:630 |
5759 | #, c-format | 6047 | msgid "dkg start delay" |
5760 | msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n" | ||
5761 | msgstr "" | 6048 | msgstr "" |
5762 | 6049 | ||
5763 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014 | 6050 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:636 |
5764 | msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n" | 6051 | msgid "dkg timeout" |
5765 | msgstr "" | 6052 | msgstr "" |
5766 | 6053 | ||
5767 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100 | 6054 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:642 |
5768 | msgid "Connect to MESH failed\n" | 6055 | msgid "threshold" |
5769 | msgstr "" | 6056 | msgstr "" |
5770 | 6057 | ||
5771 | #: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104 | 6058 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:647 |
5772 | msgid "Mesh initialized\n" | 6059 | msgid "also profile decryption" |
5773 | msgstr "" | 6060 | msgstr "" |
5774 | 6061 | ||
5775 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246 | 6062 | #: src/set/gnunet-service-set.c:1916 |
5776 | #, fuzzy | ||
5777 | #| msgid "# SYN messages received" | ||
5778 | msgid "# SUC responder result messages received" | ||
5779 | msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
5780 | |||
5781 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300 | ||
5782 | #, fuzzy | ||
5783 | #| msgid "# bytes encrypted" | ||
5784 | msgid "# bytes sent to scalarproduct" | ||
5785 | msgstr "# byte crittografati" | ||
5786 | |||
5787 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345 | ||
5788 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440 | ||
5789 | #, fuzzy | 6063 | #, fuzzy |
5790 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 6064 | msgid "Could not connect to CADET service\n" |
5791 | msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" | ||
5792 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 6065 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
5793 | 6066 | ||
5794 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353 | 6067 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:268 |
5795 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448 | 6068 | msgid "number of element in set A-B" |
5796 | #, fuzzy | 6069 | msgstr "" |
5797 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5798 | msgid "Failed to send a message to the statistics service\n" | ||
5799 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5800 | |||
5801 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387 | ||
5802 | #: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485 | ||
5803 | #, fuzzy | ||
5804 | #| msgid "Failed to start service.\n" | ||
5805 | msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" | ||
5806 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
5807 | 6070 | ||
5808 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538 | 6071 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:274 |
5809 | msgid "dkg start delay" | 6072 | msgid "number of element in set B-A" |
5810 | msgstr "" | 6073 | msgstr "" |
5811 | 6074 | ||
5812 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541 | 6075 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:281 |
5813 | msgid "dkg timeout" | 6076 | msgid "number of common elements in A and B" |
5814 | msgstr "" | 6077 | msgstr "" |
5815 | 6078 | ||
5816 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544 | 6079 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:287 |
5817 | msgid "threshold" | 6080 | msgid "hash num" |
5818 | msgstr "" | 6081 | msgstr "" |
5819 | 6082 | ||
5820 | #: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547 | 6083 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:293 |
5821 | msgid "also profile decryption" | 6084 | msgid "ibf size" |
5822 | msgstr "" | 6085 | msgstr "" |
5823 | 6086 | ||
5824 | #: src/set/gnunet-service-set.c:1431 | 6087 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:462 |
5825 | msgid "Could not connect to mesh service\n" | 6088 | msgid "use byzantine mode" |
5826 | msgstr "" | 6089 | msgstr "" |
5827 | 6090 | ||
5828 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221 | 6091 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:468 |
5829 | msgid "number of element in set A-B" | 6092 | msgid "force sending full set" |
5830 | msgstr "" | 6093 | msgstr "" |
5831 | 6094 | ||
5832 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224 | 6095 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:474 |
5833 | msgid "number of element in set B-A" | 6096 | msgid "number delta operation" |
5834 | msgstr "" | 6097 | msgstr "" |
5835 | 6098 | ||
5836 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227 | 6099 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:486 |
5837 | msgid "number of common elements in A and B" | 6100 | msgid "operation to execute" |
5838 | msgstr "" | 6101 | msgstr "" |
5839 | 6102 | ||
5840 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230 | 6103 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:492 |
5841 | msgid "hash num" | 6104 | msgid "element size" |
5842 | msgstr "" | 6105 | msgstr "" |
5843 | 6106 | ||
5844 | #: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233 | 6107 | #: src/sq/sq.c:54 |
5845 | msgid "ibf size" | 6108 | #, c-format |
6109 | msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n" | ||
5846 | msgstr "" | 6110 | msgstr "" |
5847 | 6111 | ||
5848 | #: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 | 6112 | #: src/sq/sq.c:61 |
5849 | msgid "oeration to execute" | 6113 | msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n" |
5850 | msgstr "" | 6114 | msgstr "" |
5851 | 6115 | ||
5852 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280 | 6116 | #: src/sq/sq.c:139 |
6117 | #, fuzzy, c-format | ||
6118 | msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" | ||
6119 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | ||
6120 | |||
6121 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:318 | ||
5853 | #, c-format | 6122 | #, c-format |
5854 | msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" | 6123 | msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" |
5855 | msgstr "" | 6124 | msgstr "" |
5856 | 6125 | ||
5857 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346 | 6126 | #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:983 |
5858 | #, c-format | 6127 | #, c-format |
5859 | msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" | 6128 | msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" |
5860 | msgstr "" | 6129 | msgstr "" |
5861 | 6130 | ||
5862 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:140 | 6131 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:409 |
6132 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:448 | ||
5863 | msgid "Failed to obtain statistics.\n" | 6133 | msgid "Failed to obtain statistics.\n" |
5864 | msgstr "" | 6134 | msgstr "" |
5865 | 6135 | ||
5866 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:142 | 6136 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:412 |
6137 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:451 | ||
5867 | #, c-format | 6138 | #, c-format |
5868 | msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" | 6139 | msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" |
5869 | msgstr "" | 6140 | msgstr "" |
5870 | 6141 | ||
5871 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 | 6142 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:526 |
5872 | msgid "Missing argument: subsystem \n" | 6143 | msgid "Missing argument: subsystem \n" |
5873 | msgstr "" | 6144 | msgstr "" |
5874 | 6145 | ||
5875 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:195 | 6146 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:532 |
5876 | msgid "Missing argument: name\n" | 6147 | msgid "Missing argument: name\n" |
5877 | msgstr "" | 6148 | msgstr "" |
5878 | 6149 | ||
5879 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:226 | 6150 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:571 |
5880 | #, c-format | 6151 | #, c-format |
5881 | msgid "No subsystem or name given\n" | 6152 | msgid "No subsystem or name given\n" |
5882 | msgstr "" | 6153 | msgstr "" |
5883 | 6154 | ||
5884 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:234 | 6155 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:583 |
5885 | #, c-format | 6156 | #, c-format |
5886 | msgid "Failed to initialize watch routine\n" | 6157 | msgid "Failed to initialize watch routine\n" |
5887 | msgstr "" | 6158 | msgstr "" |
5888 | 6159 | ||
5889 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:261 | 6160 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:710 |
5890 | #, c-format | 6161 | #, c-format |
5891 | msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" | 6162 | msgid "Invalid argument `%s'\n" |
5892 | msgstr "" | 6163 | msgstr "" |
5893 | 6164 | ||
5894 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:269 | 6165 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:726 |
5895 | #, c-format | 6166 | #, c-format |
5896 | msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" | 6167 | msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" |
5897 | msgstr "" | 6168 | msgstr "" |
5898 | 6169 | ||
5899 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:276 | 6170 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:735 |
5900 | #, c-format | 6171 | #, c-format |
5901 | msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" | 6172 | msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" |
5902 | msgstr "" | 6173 | msgstr "" |
5903 | 6174 | ||
5904 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:308 | 6175 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:764 |
5905 | #, c-format | 6176 | #, c-format |
5906 | msgid "Invalid argument `%s'\n" | 6177 | msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n" |
5907 | msgstr "" | 6178 | msgstr "" |
5908 | 6179 | ||
5909 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:334 | 6180 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:797 |
5910 | msgid "limit output to statistics for the given NAME" | 6181 | msgid "limit output to statistics for the given NAME" |
5911 | msgstr "" | 6182 | msgstr "" |
5912 | 6183 | ||
5913 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:337 | 6184 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:803 |
5914 | msgid "make the value being set persistent" | 6185 | msgid "make the value being set persistent" |
5915 | msgstr "" | 6186 | msgstr "" |
5916 | 6187 | ||
5917 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 | 6188 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:810 |
5918 | msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" | 6189 | msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" |
5919 | msgstr "" | 6190 | msgstr "" |
5920 | 6191 | ||
5921 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:343 | 6192 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:816 |
6193 | msgid "use as csv separator" | ||
6194 | msgstr "" | ||
6195 | |||
6196 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:823 | ||
6197 | msgid "path to the folder containing the testbed data" | ||
6198 | msgstr "" | ||
6199 | |||
6200 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:829 | ||
5922 | msgid "just print the statistics value" | 6201 | msgid "just print the statistics value" |
5923 | msgstr "" | 6202 | msgstr "" |
5924 | 6203 | ||
5925 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:346 | 6204 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:834 |
5926 | msgid "watch value continuously" | 6205 | msgid "watch value continuously" |
5927 | msgstr "" | 6206 | msgstr "" |
5928 | 6207 | ||
5929 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:349 | 6208 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:840 |
5930 | msgid "connect to remote host" | 6209 | msgid "connect to remote host" |
5931 | msgstr "" | 6210 | msgstr "" |
5932 | 6211 | ||
5933 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:352 | 6212 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:846 |
5934 | msgid "port for remote host" | 6213 | msgid "port for remote host" |
5935 | msgstr "" | 6214 | msgstr "" |
5936 | 6215 | ||
5937 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:364 | 6216 | #: src/statistics/gnunet-statistics.c:861 |
5938 | msgid "Print statistics about GNUnet operations." | 6217 | msgid "Print statistics about GNUnet operations." |
5939 | msgstr "" | 6218 | msgstr "" |
5940 | 6219 | ||
5941 | #: src/statistics/statistics_api.c:519 | 6220 | #: src/statistics/statistics_api.c:749 |
5942 | msgid "Could not save some persistent statistics\n" | 6221 | msgid "Could not save some persistent statistics\n" |
5943 | msgstr "" | 6222 | msgstr "" |
5944 | 6223 | ||
5945 | #: src/statistics/statistics_api.c:1090 | 6224 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 |
5946 | msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n" | 6225 | #, fuzzy |
5947 | msgstr "" | 6226 | msgid "Need at least 2 arguments\n" |
5948 | 6227 | msgstr "Impossibile leggere il file" | |
5949 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223 | ||
5950 | msgid "Need atleast 2 arguments\n" | ||
5951 | msgstr "" | ||
5952 | 6228 | ||
5953 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228 | 6229 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 |
5954 | msgid "Database filename missing\n" | 6230 | msgid "Database filename missing\n" |
5955 | msgstr "" | 6231 | msgstr "" |
5956 | 6232 | ||
5957 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 | 6233 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:247 |
5958 | msgid "Topology string missing\n" | 6234 | msgid "Topology string missing\n" |
5959 | msgstr "" | 6235 | msgstr "" |
5960 | 6236 | ||
5961 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 | 6237 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252 |
5962 | #, c-format | 6238 | #, c-format |
5963 | msgid "Invalid topology: %s\n" | 6239 | msgid "Invalid topology: %s\n" |
5964 | msgstr "" | 6240 | msgstr "" |
5965 | 6241 | ||
5966 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252 | 6242 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:265 |
5967 | #, c-format | 6243 | #, c-format |
5968 | msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" | 6244 | msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" |
5969 | msgstr "" | 6245 | msgstr "" |
5970 | 6246 | ||
5971 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258 | 6247 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:271 |
5972 | #, c-format | 6248 | #, c-format |
5973 | msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" | 6249 | msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" |
5974 | msgstr "" | 6250 | msgstr "" |
5975 | 6251 | ||
5976 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266 | 6252 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280 |
5977 | #, c-format | 6253 | #, c-format |
5978 | msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" | 6254 | msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" |
5979 | msgstr "" | 6255 | msgstr "" |
5980 | 6256 | ||
5981 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280 | 6257 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:295 |
5982 | #, c-format | 6258 | #, c-format |
5983 | msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" | 6259 | msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" |
5984 | msgstr "" | 6260 | msgstr "" |
5985 | 6261 | ||
5986 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286 | 6262 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:301 |
5987 | #, c-format | 6263 | #, c-format |
5988 | msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" | 6264 | msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" |
5989 | msgstr "" | 6265 | msgstr "" |
5990 | 6266 | ||
5991 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335 | 6267 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366 |
5992 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 | 6268 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:284 |
5993 | msgid "create COUNT number of peers" | 6269 | msgid "create COUNT number of peers" |
5994 | msgstr "" | 6270 | msgstr "" |
5995 | 6271 | ||
5996 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344 | 6272 | #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:379 |
5997 | msgid "" | 6273 | msgid "" |
5998 | "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" | 6274 | "Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" |
5999 | "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" | 6275 | "Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" |
6000 | "The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n" | 6276 | "The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if " |
6277 | "applicable:\n" | ||
6001 | "\t LINE\n" | 6278 | "\t LINE\n" |
6002 | "\t RING\n" | 6279 | "\t RING\n" |
6003 | "\t RANDOM <num_rnd_links>\n" | 6280 | "\t RANDOM <num_rnd_links>\n" |
@@ -6012,1114 +6289,1091 @@ msgid "" | |||
6012 | "\t cap: the maximum number of links a node can have\n" | 6289 | "\t cap: the maximum number of links a node can have\n" |
6013 | "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" | 6290 | "\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" |
6014 | "\t filename: the path of the file which contains topology information\n" | 6291 | "\t filename: the path of the file which contains topology information\n" |
6015 | "NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n" | 6292 | "NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/" |
6293 | "content/topology-file-format\n" | ||
6016 | msgstr "" | 6294 | msgstr "" |
6017 | 6295 | ||
6018 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325 | 6296 | #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:318 |
6019 | msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" | 6297 | msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" |
6020 | msgstr "" | 6298 | msgstr "" |
6021 | 6299 | ||
6022 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264 | 6300 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:250 |
6023 | msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments" | 6301 | msgid "" |
6302 | "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed " | ||
6303 | "deployments" | ||
6024 | msgstr "" | 6304 | msgstr "" |
6025 | 6305 | ||
6026 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50 | 6306 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 |
6027 | #: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 | 6307 | #: src/testing/testing.c:284 src/util/gnunet-ecc.c:292 |
6028 | #, c-format | 6308 | #, c-format |
6029 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" | 6309 | msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" |
6030 | msgstr "" | 6310 | msgstr "" |
6031 | 6311 | ||
6032 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474 | 6312 | #: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:477 |
6033 | msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" | 6313 | msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" |
6034 | msgstr "" | 6314 | msgstr "" |
6035 | 6315 | ||
6036 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730 | 6316 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:618 |
6317 | #, c-format | ||
6318 | msgid "" | ||
6319 | "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" | ||
6320 | msgstr "" | ||
6321 | |||
6322 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 | ||
6323 | #, c-format | ||
6324 | msgid "%s is stopped" | ||
6325 | msgstr "" | ||
6326 | |||
6327 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 | ||
6328 | #, c-format | ||
6329 | msgid "%s is starting" | ||
6330 | msgstr "" | ||
6331 | |||
6332 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 | ||
6333 | #, c-format | ||
6334 | msgid "%s is stopping" | ||
6335 | msgstr "" | ||
6336 | |||
6337 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 | ||
6338 | #, c-format | ||
6339 | msgid "%s is starting already" | ||
6340 | msgstr "" | ||
6341 | |||
6342 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 | ||
6343 | #, c-format | ||
6344 | msgid "%s is stopping already" | ||
6345 | msgstr "" | ||
6346 | |||
6347 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 | ||
6348 | #, c-format | ||
6349 | msgid "%s is started already" | ||
6350 | msgstr "" | ||
6351 | |||
6352 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183 | ||
6037 | #, c-format | 6353 | #, c-format |
6038 | msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" | 6354 | msgid "%s is stopped already" |
6039 | msgstr "" | 6355 | msgstr "" |
6040 | 6356 | ||
6041 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015 | 6357 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1186 |
6042 | msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)" | 6358 | #, c-format |
6359 | msgid "%s service is not known to ARM" | ||
6043 | msgstr "" | 6360 | msgstr "" |
6044 | 6361 | ||
6045 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021 | 6362 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1189 |
6046 | msgid "Request doesn't fit into a message" | 6363 | #, c-format |
6364 | msgid "%s service failed to start" | ||
6047 | msgstr "" | 6365 | msgstr "" |
6048 | 6366 | ||
6049 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059 | 6367 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1192 |
6050 | #, c-format | 6368 | #, c-format |
6051 | msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" | 6369 | msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" |
6052 | msgstr "" | 6370 | msgstr "" |
6053 | 6371 | ||
6054 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125 | 6372 | #: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1194 |
6373 | #, c-format | ||
6374 | msgid "%.s Unknown result code." | ||
6375 | msgstr "" | ||
6376 | |||
6377 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119 | ||
6055 | msgid "Waiting for child to exit.\n" | 6378 | msgid "Waiting for child to exit.\n" |
6056 | msgstr "" | 6379 | msgstr "" |
6057 | 6380 | ||
6058 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247 | 6381 | #: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242 |
6059 | #, c-format | 6382 | #, c-format |
6060 | msgid "Spawning process `%s'\n" | 6383 | msgid "Spawning process `%s'\n" |
6061 | msgstr "" | 6384 | msgstr "" |
6062 | 6385 | ||
6063 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 | 6386 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290 |
6064 | #, c-format | 6387 | msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" |
6065 | msgid "Exiting as the number of peers is %u\n" | ||
6066 | msgstr "" | 6388 | msgstr "" |
6067 | 6389 | ||
6068 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296 | 6390 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295 |
6069 | msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" | 6391 | msgid "" |
6392 | "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler " | ||
6393 | "does not wait for a keystroke but continues to run until a termination " | ||
6394 | "signal is received" | ||
6070 | msgstr "" | 6395 | msgstr "" |
6071 | 6396 | ||
6072 | #: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299 | 6397 | #: src/testbed/testbed_api.c:399 |
6073 | msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received" | 6398 | #, c-format |
6399 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | ||
6074 | msgstr "" | 6400 | msgstr "" |
6075 | 6401 | ||
6076 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415 | 6402 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:429 |
6077 | #, c-format | 6403 | #, c-format |
6078 | msgid "Hosts file %s not found\n" | 6404 | msgid "Hosts file %s not found\n" |
6079 | msgstr "" | 6405 | msgstr "" |
6080 | 6406 | ||
6081 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423 | 6407 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:438 |
6082 | #, c-format | 6408 | #, c-format |
6083 | msgid "Hosts file %s has no data\n" | 6409 | msgid "Hosts file %s has no data\n" |
6084 | msgstr "" | 6410 | msgstr "" |
6085 | 6411 | ||
6086 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430 | 6412 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:447 |
6087 | #, c-format | 6413 | #, c-format |
6088 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" | 6414 | msgid "Hosts file %s cannot be read\n" |
6089 | msgstr "" | 6415 | msgstr "" |
6090 | 6416 | ||
6091 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570 | 6417 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:589 |
6092 | #, c-format | 6418 | #, c-format |
6093 | msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" | 6419 | msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" |
6094 | msgstr "" | 6420 | msgstr "" |
6095 | 6421 | ||
6096 | #: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586 | 6422 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822 |
6097 | #, c-format | ||
6098 | msgid "Adding host %u failed with error: %s\n" | ||
6099 | msgstr "" | ||
6100 | |||
6101 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819 | ||
6102 | msgid "Linking controllers failed. Exiting" | 6423 | msgid "Linking controllers failed. Exiting" |
6103 | msgstr "" | 6424 | msgstr "" |
6104 | 6425 | ||
6105 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988 | 6426 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:999 |
6106 | #, c-format | 6427 | #, c-format |
6107 | msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" | 6428 | msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" |
6108 | msgstr "" | 6429 | msgstr "" |
6109 | 6430 | ||
6110 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054 | 6431 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1065 |
6111 | msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" | 6432 | msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" |
6112 | msgstr "" | 6433 | msgstr "" |
6113 | 6434 | ||
6114 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 | 6435 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1154 |
6115 | #, c-format | 6436 | #, c-format |
6116 | msgid "Host %s cannot start testbed\n" | 6437 | msgid "Host %s cannot start testbed\n" |
6117 | msgstr "" | 6438 | msgstr "" |
6118 | 6439 | ||
6119 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147 | 6440 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1158 |
6120 | msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" | 6441 | msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" |
6121 | msgstr "" | 6442 | msgstr "" |
6122 | 6443 | ||
6123 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185 | 6444 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1196 |
6124 | msgid "Cannot start the master controller" | 6445 | msgid "Cannot start the master controller" |
6125 | msgstr "" | 6446 | msgstr "" |
6126 | 6447 | ||
6127 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203 | 6448 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1214 |
6128 | msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" | 6449 | msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" |
6129 | msgstr "" | 6450 | msgstr "" |
6130 | 6451 | ||
6131 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263 | 6452 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1274 |
6132 | msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" | 6453 | msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" |
6133 | msgstr "" | 6454 | msgstr "" |
6134 | 6455 | ||
6135 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275 | 6456 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1286 |
6136 | msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" | 6457 | msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" |
6137 | msgstr "" | 6458 | msgstr "" |
6138 | 6459 | ||
6139 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299 | 6460 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1312 |
6140 | msgid "Specified topology must be supported by testbed" | 6461 | msgid "Specified topology must be supported by testbed" |
6141 | msgstr "" | 6462 | msgstr "" |
6142 | 6463 | ||
6143 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349 | 6464 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1368 |
6144 | #, c-format | 6465 | #, c-format |
6145 | msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6466 | msgid "" |
6467 | "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be " | ||
6468 | "more than %u. Given `%s = %llu'" | ||
6146 | msgstr "" | 6469 | msgstr "" |
6147 | 6470 | ||
6148 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365 | 6471 | #: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1385 |
6149 | #, c-format | 6472 | #, c-format |
6150 | msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6473 | msgid "" |
6474 | "The number of edges that can established when adding a new node to scale " | ||
6475 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | ||
6151 | msgstr "" | 6476 | msgstr "" |
6152 | 6477 | ||
6153 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:960 | 6478 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 |
6154 | #, c-format | 6479 | #, c-format |
6155 | msgid "Topology file %s not found\n" | 6480 | msgid "Topology file %s not found\n" |
6156 | msgstr "" | 6481 | msgstr "" |
6157 | 6482 | ||
6158 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:966 | 6483 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 |
6159 | #, c-format | 6484 | #, c-format |
6160 | msgid "Topology file %s has no data\n" | 6485 | msgid "Topology file %s has no data\n" |
6161 | msgstr "" | 6486 | msgstr "" |
6162 | 6487 | ||
6163 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:973 | 6488 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 |
6164 | #, c-format | 6489 | #, c-format |
6165 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 6490 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
6166 | msgstr "" | 6491 | msgstr "" |
6167 | 6492 | ||
6168 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:995 | 6493 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1071 |
6169 | #, c-format | 6494 | #, c-format |
6170 | msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" | 6495 | msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" |
6171 | msgstr "" | 6496 | msgstr "" |
6172 | 6497 | ||
6173 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004 | 6498 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1080 |
6174 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 | 6499 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105 |
6175 | #, c-format | 6500 | #, c-format |
6176 | msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" | 6501 | msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" |
6177 | msgstr "" | 6502 | msgstr "" |
6178 | 6503 | ||
6179 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010 | 6504 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1086 |
6180 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 | 6505 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111 |
6181 | #, c-format | 6506 | #, c-format |
6182 | msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" | 6507 | msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" |
6183 | msgstr "" | 6508 | msgstr "" |
6184 | 6509 | ||
6185 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016 | 6510 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1092 |
6186 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040 | 6511 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1117 |
6187 | msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" | 6512 | msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" |
6188 | msgstr "" | 6513 | msgstr "" |
6189 | 6514 | ||
6190 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074 | 6515 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1153 |
6191 | #, c-format | 6516 | #, c-format |
6192 | msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" | 6517 | msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" |
6193 | msgstr "" | 6518 | msgstr "" |
6194 | 6519 | ||
6195 | #: src/testing/gnunet-testing.c:173 | 6520 | #: src/testing/gnunet-testing.c:185 |
6196 | #, c-format | 6521 | #, c-format |
6197 | msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" | 6522 | msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" |
6198 | msgstr "" | 6523 | msgstr "" |
6199 | 6524 | ||
6200 | #: src/testing/gnunet-testing.c:258 | 6525 | #: src/testing/gnunet-testing.c:275 |
6201 | #, c-format | 6526 | #, c-format |
6202 | msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" | 6527 | msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" |
6203 | msgstr "" | 6528 | msgstr "" |
6204 | 6529 | ||
6205 | #: src/testing/gnunet-testing.c:355 | 6530 | #: src/testing/gnunet-testing.c:386 |
6206 | msgid "create unique configuration files" | 6531 | msgid "create unique configuration files" |
6207 | msgstr "" | 6532 | msgstr "" |
6208 | 6533 | ||
6209 | #: src/testing/gnunet-testing.c:357 | 6534 | #: src/testing/gnunet-testing.c:392 |
6210 | msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" | 6535 | msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" |
6211 | msgstr "" | 6536 | msgstr "" |
6212 | 6537 | ||
6213 | #: src/testing/gnunet-testing.c:359 | 6538 | #: src/testing/gnunet-testing.c:400 |
6214 | msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract" | 6539 | msgid "" |
6540 | "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to " | ||
6541 | "extract" | ||
6215 | msgstr "" | 6542 | msgstr "" |
6216 | 6543 | ||
6217 | #: src/testing/gnunet-testing.c:361 | 6544 | #: src/testing/gnunet-testing.c:407 |
6218 | msgid "configuration template" | 6545 | msgid "configuration template" |
6219 | msgstr "" | 6546 | msgstr "" |
6220 | 6547 | ||
6221 | #: src/testing/gnunet-testing.c:363 | 6548 | #: src/testing/gnunet-testing.c:415 |
6222 | msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" | 6549 | msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" |
6223 | msgstr "" | 6550 | msgstr "" |
6224 | 6551 | ||
6225 | #: src/testing/gnunet-testing.c:376 | 6552 | #: src/testing/gnunet-testing.c:432 |
6226 | msgid "Command line tool to access the testing library" | 6553 | msgid "Command line tool to access the testing library" |
6227 | msgstr "" | 6554 | msgstr "" |
6228 | 6555 | ||
6229 | #: src/testing/list-keys.c:90 | 6556 | #: src/testing/list-keys.c:92 |
6230 | msgid "list COUNT number of keys" | 6557 | msgid "list COUNT number of keys" |
6231 | msgstr "" | 6558 | msgstr "" |
6232 | 6559 | ||
6233 | #: src/testing/list-keys.c:93 | 6560 | #: src/testing/testing.c:267 |
6234 | msgid "skip COUNT number of keys in the beginning" | ||
6235 | msgstr "" | ||
6236 | |||
6237 | #: src/testing/testing.c:277 | ||
6238 | #, c-format | 6561 | #, c-format |
6239 | msgid "Hostkeys file not found: %s\n" | 6562 | msgid "Hostkeys file not found: %s\n" |
6240 | msgstr "" | 6563 | msgstr "" |
6241 | 6564 | ||
6242 | #: src/testing/testing.c:718 | 6565 | #: src/testing/testing.c:721 |
6243 | #, c-format | 6566 | #, c-format |
6244 | msgid "Key number %u does not exist\n" | 6567 | msgid "Key number %u does not exist\n" |
6245 | msgstr "" | 6568 | msgstr "" |
6246 | 6569 | ||
6247 | #: src/testing/testing.c:1157 | 6570 | #: src/testing/testing.c:1195 |
6248 | #, c-format | 6571 | #, c-format |
6249 | msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n" | 6572 | msgid "" |
6573 | "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " | ||
6574 | "precompute more hostkeys first.\n" | ||
6250 | msgstr "" | 6575 | msgstr "" |
6251 | 6576 | ||
6252 | #: src/testing/testing.c:1166 | 6577 | #: src/testing/testing.c:1204 |
6253 | #, c-format | 6578 | #, c-format |
6254 | msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" | 6579 | msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" |
6255 | msgstr "" | 6580 | msgstr "" |
6256 | 6581 | ||
6257 | #: src/testing/testing.c:1176 | 6582 | #: src/testing/testing.c:1214 |
6258 | msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" | 6583 | msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" |
6259 | msgstr "" | 6584 | msgstr "" |
6260 | 6585 | ||
6261 | #: src/testing/testing.c:1189 | 6586 | #: src/testing/testing.c:1227 |
6262 | msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" | 6587 | msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" |
6263 | msgstr "" | 6588 | msgstr "" |
6264 | 6589 | ||
6265 | #: src/testing/testing.c:1203 | 6590 | #: src/testing/testing.c:1243 |
6266 | #, c-format | 6591 | #, c-format |
6267 | msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" | 6592 | msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" |
6268 | msgstr "" | 6593 | msgstr "" |
6269 | 6594 | ||
6270 | #: src/testing/testing.c:1215 | 6595 | #: src/testing/testing.c:1257 |
6271 | #, c-format | 6596 | #, c-format |
6272 | msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" | 6597 | msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" |
6273 | msgstr "" | 6598 | msgstr "" |
6274 | 6599 | ||
6275 | #: src/testing/testing.c:1240 | 6600 | #: src/testing/testing.c:1285 |
6276 | #, c-format | 6601 | #, c-format |
6277 | msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" | 6602 | msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" |
6278 | msgstr "" | 6603 | msgstr "" |
6279 | 6604 | ||
6280 | #: src/testing/testing.c:1342 | 6605 | #: src/testing/testing.c:1392 |
6281 | #, c-format | 6606 | #, c-format |
6282 | msgid "Failed to start `%s': %s\n" | 6607 | msgid "Failed to start `%s': %s\n" |
6283 | msgstr "" | 6608 | msgstr "" |
6284 | 6609 | ||
6285 | #: src/testing/testing.c:1706 | 6610 | #: src/testing/testing.c:1691 |
6286 | #, c-format | 6611 | #, c-format |
6287 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" | 6612 | msgid "Failed to load configuration from %s\n" |
6288 | msgstr "" | 6613 | msgstr "" |
6289 | 6614 | ||
6290 | #: src/topology/friends.c:100 | 6615 | #: src/topology/friends.c:127 |
6291 | #, c-format | 6616 | #, c-format |
6292 | msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" | 6617 | msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" |
6293 | msgstr "" | 6618 | msgstr "" |
6294 | 6619 | ||
6295 | #: src/topology/friends.c:154 | 6620 | #: src/topology/friends.c:181 |
6296 | #, c-format | 6621 | #, c-format |
6297 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" | 6622 | msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" |
6298 | msgstr "" | 6623 | msgstr "" |
6299 | 6624 | ||
6300 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255 | 6625 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:228 |
6301 | msgid "# peers blacklisted" | 6626 | msgid "# peers blacklisted" |
6302 | msgstr "# nodi in blacklist" | 6627 | msgstr "# nodi in blacklist" |
6303 | 6628 | ||
6304 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388 | 6629 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:334 |
6305 | msgid "# connect requests issued to transport" | 6630 | msgid "# connect requests issued to ATS" |
6306 | msgstr "" | 6631 | msgstr "" |
6307 | 6632 | ||
6308 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728 | 6633 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:511 |
6309 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813 | 6634 | msgid "# HELLO messages gossipped" |
6635 | msgstr "" | ||
6636 | |||
6637 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:598 | ||
6638 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:678 | ||
6310 | msgid "# friends connected" | 6639 | msgid "# friends connected" |
6311 | msgstr "# amici connessi" | 6640 | msgstr "# amici connessi" |
6312 | 6641 | ||
6313 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993 | 6642 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:849 |
6314 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" | 6643 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" |
6315 | msgstr "" | 6644 | msgstr "" |
6316 | 6645 | ||
6317 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022 | 6646 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:875 |
6318 | #, c-format | 6647 | #, c-format |
6319 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" | 6648 | msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" |
6320 | msgstr "" | 6649 | msgstr "" |
6321 | 6650 | ||
6322 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029 | 6651 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:882 |
6323 | #, c-format | 6652 | #, c-format |
6324 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" | 6653 | msgid "Found friend `%s' in configuration\n" |
6325 | msgstr "" | 6654 | msgstr "" |
6326 | 6655 | ||
6327 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050 | 6656 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:900 |
6328 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" | 6657 | msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" |
6329 | msgstr "" | 6658 | msgstr "" |
6330 | 6659 | ||
6331 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052 | 6660 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:903 |
6332 | msgid "# friends in configuration" | 6661 | msgid "# friends in configuration" |
6333 | msgstr "" | 6662 | msgstr "" |
6334 | 6663 | ||
6335 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057 | 6664 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:911 |
6336 | msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n" | 6665 | msgid "" |
6666 | "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only " | ||
6667 | "connect to friends.\n" | ||
6337 | msgstr "" | 6668 | msgstr "" |
6338 | 6669 | ||
6339 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063 | 6670 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919 |
6340 | msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n" | 6671 | msgid "" |
6672 | "More friendly connections required than target total number of connections.\n" | ||
6341 | msgstr "" | 6673 | msgstr "" |
6342 | 6674 | ||
6343 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094 | 6675 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:966 |
6676 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1521 | ||
6344 | msgid "# HELLO messages received" | 6677 | msgid "# HELLO messages received" |
6345 | msgstr "" | 6678 | msgstr "" |
6346 | 6679 | ||
6347 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151 | 6680 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1127 |
6348 | msgid "# HELLO messages gossipped" | 6681 | msgid "GNUnet topology control" |
6349 | msgstr "" | 6682 | msgstr "" |
6350 | 6683 | ||
6351 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290 | 6684 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2154 |
6352 | msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)" | 6685 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680 |
6686 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024 | ||
6687 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 | ||
6688 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | ||
6353 | msgstr "" | 6689 | msgstr "" |
6354 | 6690 | ||
6355 | #: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271 | 6691 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2212 |
6356 | #, c-format | 6692 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6357 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" | ||
6358 | msgstr "" | 6693 | msgstr "" |
6359 | 6694 | ||
6360 | #: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279 | 6695 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752 |
6361 | #, c-format | 6696 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
6362 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" | ||
6363 | msgstr "" | 6697 | msgstr "" |
6364 | 6698 | ||
6365 | #: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464 | 6699 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:764 |
6366 | #: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745 | 6700 | msgid "" |
6367 | msgid "# disconnects due to blacklist" | 6701 | "Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" |
6368 | msgstr "" | 6702 | msgstr "" |
6369 | 6703 | ||
6370 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:220 | 6704 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1019 |
6371 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" | 6705 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1383 |
6706 | #, c-format | ||
6707 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" | ||
6372 | msgstr "" | 6708 | msgstr "" |
6373 | 6709 | ||
6374 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:424 | 6710 | #: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1097 |
6375 | msgid "# bytes total received" | 6711 | msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" |
6376 | msgstr "" | 6712 | msgstr "" |
6377 | 6713 | ||
6378 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:515 | 6714 | #: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137 |
6379 | msgid "# bytes payload received" | 6715 | msgid "# Addresses given to ATS" |
6380 | msgstr "" | 6716 | msgstr "" |
6381 | 6717 | ||
6382 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:686 | 6718 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:445 |
6383 | #, c-format | 6719 | msgid "# messages dropped due to slow client" |
6384 | msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n" | ||
6385 | msgstr "" | 6720 | msgstr "" |
6386 | 6721 | ||
6387 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:733 | 6722 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:791 |
6388 | #, c-format | 6723 | msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" |
6389 | msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n" | ||
6390 | msgstr "" | 6724 | msgstr "" |
6391 | 6725 | ||
6392 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084 | 6726 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1474 |
6393 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6727 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" |
6394 | msgstr "" | 6728 | msgstr "" |
6395 | 6729 | ||
6396 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432 | 6730 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1619 |
6397 | #, c-format | 6731 | msgid "# bytes total received" |
6398 | msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n" | ||
6399 | msgstr "" | 6732 | msgstr "" |
6400 | 6733 | ||
6401 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439 | 6734 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1709 |
6402 | msgid "# messages dropped due to slow client" | 6735 | msgid "# bytes payload received" |
6403 | msgstr "" | 6736 | msgstr "" |
6404 | 6737 | ||
6405 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596 | 6738 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2013 |
6406 | #, c-format | 6739 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 |
6407 | msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n" | 6740 | msgid "# disconnects due to blacklist" |
6408 | msgstr "" | 6741 | msgstr "" |
6409 | 6742 | ||
6410 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737 | 6743 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 |
6411 | msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" | 6744 | #, c-format |
6745 | msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" | ||
6412 | msgstr "" | 6746 | msgstr "" |
6413 | 6747 | ||
6414 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770 | 6748 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 |
6415 | #, c-format | 6749 | #, c-format |
6416 | msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" | 6750 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" |
6417 | msgstr "" | 6751 | msgstr "" |
6418 | 6752 | ||
6419 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776 | 6753 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 |
6420 | #, c-format | 6754 | #, c-format |
6421 | msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n" | 6755 | msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" |
6422 | msgstr "" | 6756 | msgstr "" |
6423 | 6757 | ||
6424 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801 | 6758 | #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 |
6425 | #, fuzzy | 6759 | msgid "# refreshed my HELLO" |
6426 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
6427 | msgid "# REQUEST CONNECT messages received" | ||
6428 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6429 | |||
6430 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815 | ||
6431 | #, c-format | ||
6432 | msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n" | ||
6433 | msgstr "" | 6760 | msgstr "" |
6434 | 6761 | ||
6435 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826 | 6762 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:808 |
6436 | #, fuzzy | 6763 | #, fuzzy |
6437 | #| msgid "# PONG messages received" | 6764 | msgid "# session creation failed" |
6438 | msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" | 6765 | msgstr "# connessioni attive" |
6439 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6440 | |||
6441 | #: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840 | ||
6442 | #, c-format | ||
6443 | msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n" | ||
6444 | msgstr "" | ||
6445 | 6766 | ||
6446 | #: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181 | 6767 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1061 |
6447 | msgid "# refreshed my HELLO" | 6768 | msgid "# DISCONNECT messages sent" |
6448 | msgstr "" | 6769 | msgstr "" |
6449 | 6770 | ||
6450 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095 | 6771 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1192 |
6451 | msgid "# DISCONNECT messages sent" | 6772 | msgid "# disconnects due to quota of 0" |
6452 | msgstr "" | 6773 | msgstr "" |
6453 | 6774 | ||
6454 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220 | 6775 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1341 |
6455 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629 | 6776 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1817 |
6456 | msgid "# bytes in message queue for other peers" | 6777 | msgid "# bytes in message queue for other peers" |
6457 | msgstr "" | 6778 | msgstr "" |
6458 | 6779 | ||
6459 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225 | 6780 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1347 |
6460 | msgid "# messages transmitted to other peers" | 6781 | msgid "# messages transmitted to other peers" |
6461 | msgstr "" | 6782 | msgstr "" |
6462 | 6783 | ||
6463 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230 | 6784 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1354 |
6464 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" | 6785 | msgid "# transmission failures for messages to other peers" |
6465 | msgstr "" | 6786 | msgstr "" |
6466 | 6787 | ||
6467 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287 | 6788 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1415 |
6468 | msgid "# messages timed out while in transport queue" | 6789 | msgid "# messages timed out while in transport queue" |
6469 | msgstr "" | 6790 | msgstr "" |
6470 | 6791 | ||
6471 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343 | 6792 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499 |
6472 | #, fuzzy | 6793 | msgid "# KEEPALIVES sent" |
6473 | #| msgid "# SYN messages sent" | 6794 | msgstr "" |
6474 | msgid "# keepalives sent" | ||
6475 | msgstr "# messaggi SYN inviati" | ||
6476 | 6795 | ||
6477 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376 | 6796 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1535 |
6478 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" | 6797 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" |
6479 | msgstr "" | 6798 | msgstr "" |
6480 | 6799 | ||
6481 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384 | 6800 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543 |
6482 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" | 6801 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" |
6483 | msgstr "" | 6802 | msgstr "" |
6484 | 6803 | ||
6485 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431 | 6804 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1554 |
6486 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" | 6805 | msgid "# KEEPALIVES received in good order" |
6487 | msgstr "" | 6806 | msgstr "" |
6488 | 6807 | ||
6489 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440 | 6808 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1601 |
6490 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" | 6809 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)" |
6491 | msgstr "" | 6810 | msgstr "" |
6492 | 6811 | ||
6493 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448 | 6812 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1611 |
6494 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)" | 6813 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)" |
6495 | msgstr "" | 6814 | msgstr "" |
6496 | 6815 | ||
6497 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456 | 6816 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620 |
6498 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)" | 6817 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" |
6499 | msgstr "" | 6818 | msgstr "" |
6500 | 6819 | ||
6501 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534 | 6820 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1630 |
6821 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" | ||
6822 | msgstr "" | ||
6823 | |||
6824 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1636 | ||
6825 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" | ||
6826 | msgstr "" | ||
6827 | |||
6828 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1643 | ||
6829 | msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)" | ||
6830 | msgstr "" | ||
6831 | |||
6832 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1714 | ||
6502 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" | 6833 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" |
6503 | msgstr "" | 6834 | msgstr "" |
6504 | 6835 | ||
6505 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568 | 6836 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1748 |
6506 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" | 6837 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" |
6507 | msgstr "" | 6838 | msgstr "" |
6508 | 6839 | ||
6509 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 | 6840 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1763 |
6510 | msgid "# ms throttling suggested" | 6841 | msgid "# ms throttling suggested" |
6511 | msgstr "" | 6842 | msgstr "" |
6512 | 6843 | ||
6513 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678 | 6844 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1886 |
6514 | #, c-format | 6845 | #, fuzzy, c-format |
6515 | msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" | 6846 | msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" |
6516 | msgstr "" | 6847 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
6517 | 6848 | ||
6518 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705 | 6849 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1912 |
6519 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)" | 6850 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" |
6520 | msgstr "" | 6851 | msgstr "" |
6521 | 6852 | ||
6522 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751 | 6853 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1953 |
6523 | #, fuzzy | 6854 | #, fuzzy |
6524 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 6855 | msgid "# SYN messages sent" |
6525 | msgid "# SESSION_CONNECT messages sent" | ||
6526 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 6856 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
6527 | 6857 | ||
6528 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767 | 6858 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1970 |
6529 | #, c-format | 6859 | #, fuzzy, c-format |
6530 | msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n" | 6860 | msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" |
6531 | msgstr "" | 6861 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6532 | 6862 | ||
6533 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794 | 6863 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2006 |
6534 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)" | 6864 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" |
6535 | msgstr "" | 6865 | msgstr "" |
6536 | 6866 | ||
6537 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844 | 6867 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2077 |
6538 | #, c-format | 6868 | #, fuzzy, c-format |
6539 | msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" | 6869 | msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" |
6540 | msgstr "" | 6870 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6541 | 6871 | ||
6542 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899 | 6872 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2132 |
6543 | #, fuzzy | 6873 | #, fuzzy |
6544 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 6874 | msgid "# SYN_ACK messages sent" |
6545 | msgid "# CONNECT_ACK messages sent" | ||
6546 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 6875 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
6547 | 6876 | ||
6548 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914 | 6877 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2150 |
6549 | #, c-format | 6878 | #, fuzzy, c-format |
6550 | msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n" | 6879 | msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" |
6551 | msgstr "" | 6880 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
6552 | |||
6553 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192 | ||
6554 | #, c-format | ||
6555 | msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n" | ||
6556 | msgstr "" | ||
6557 | 6881 | ||
6558 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312 | 6882 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2314 |
6559 | #, fuzzy | 6883 | #, fuzzy |
6560 | #| msgid "# PONG messages received" | 6884 | msgid "# SYN messages received" |
6561 | msgid "# CONNECT messages received" | ||
6562 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 6885 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
6563 | 6886 | ||
6564 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317 | 6887 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2320 |
6565 | #, c-format | 6888 | #, c-format |
6566 | msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" | 6889 | msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" |
6567 | msgstr "" | 6890 | msgstr "" |
6568 | 6891 | ||
6569 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590 | 6892 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2731 |
6570 | msgid "# Attempts to switch addresses" | 6893 | msgid "# Attempts to switch addresses" |
6571 | msgstr "" | 6894 | msgstr "" |
6572 | 6895 | ||
6573 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012 | 6896 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3244 |
6574 | msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)" | ||
6575 | msgstr "" | ||
6576 | |||
6577 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107 | ||
6578 | #, fuzzy | 6897 | #, fuzzy |
6579 | #| msgid "# PONG messages received" | 6898 | msgid "# SYN_ACK messages received" |
6580 | msgid "# CONNECT_ACK messages received" | ||
6581 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 6899 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
6582 | 6900 | ||
6583 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115 | 6901 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3252 |
6584 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" | 6902 | #, fuzzy |
6585 | msgstr "" | 6903 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" |
6904 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6586 | 6905 | ||
6587 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129 | 6906 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3272 |
6588 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164 | 6907 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3300 |
6589 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" | 6908 | #, fuzzy |
6590 | msgstr "" | 6909 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" |
6910 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6591 | 6911 | ||
6592 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176 | 6912 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3315 |
6593 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" | 6913 | #, fuzzy |
6594 | msgstr "" | 6914 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" |
6915 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6595 | 6916 | ||
6596 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200 | 6917 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3345 |
6597 | msgid "# Successful attempts to switch addresses" | 6918 | msgid "# Successful attempts to switch addresses" |
6598 | msgstr "" | 6919 | msgstr "" |
6599 | 6920 | ||
6600 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208 | 6921 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3359 |
6601 | msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" | 6922 | #, fuzzy |
6602 | msgstr "" | 6923 | msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" |
6924 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6603 | 6925 | ||
6604 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396 | 6926 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3548 |
6605 | #, fuzzy | 6927 | #, fuzzy |
6606 | #| msgid "# PONG messages received" | 6928 | msgid "# ACK messages received" |
6607 | msgid "# SESSION_ACK messages received" | ||
6608 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 6929 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
6609 | 6930 | ||
6610 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424 | 6931 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3582 |
6611 | #, fuzzy | 6932 | #, fuzzy |
6612 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 6933 | msgid "# unexpected ACK messages" |
6613 | msgid "# unexpected SESSION_ACK messages" | ||
6614 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 6934 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
6615 | 6935 | ||
6616 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490 | 6936 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3672 |
6617 | #, fuzzy | 6937 | #, fuzzy |
6618 | #| msgid "# PONG messages received" | 6938 | msgid "# quota messages ignored (malformed)" |
6619 | msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" | 6939 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
6620 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6621 | 6940 | ||
6622 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505 | 6941 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3679 |
6623 | msgid "# disconnects due to quota of 0" | 6942 | #, fuzzy |
6624 | msgstr "" | 6943 | msgid "# QUOTA messages received" |
6944 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6625 | 6945 | ||
6626 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545 | 6946 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3722 |
6627 | msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" | 6947 | msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" |
6628 | msgstr "" | 6948 | msgstr "" |
6629 | 6949 | ||
6630 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551 | 6950 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3729 |
6631 | msgid "# DISCONNECT messages received" | 6951 | msgid "# DISCONNECT messages received" |
6632 | msgstr "" | 6952 | msgstr "" |
6633 | 6953 | ||
6634 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560 | 6954 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3742 |
6635 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 6955 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" |
6636 | msgstr "" | 6956 | msgstr "" |
6637 | 6957 | ||
6638 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687 | 6958 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3879 |
6639 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" | 6959 | msgid "# disconnected from peer upon explicit request" |
6640 | msgstr "" | 6960 | msgstr "" |
6641 | 6961 | ||
6642 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120 | 6962 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:157 |
6643 | msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" | 6963 | msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" |
6644 | msgstr "" | 6964 | msgstr "" |
6645 | 6965 | ||
6646 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178 | 6966 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:222 |
6647 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186 | 6967 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:230 |
6648 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194 | 6968 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:238 |
6649 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202 | 6969 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:246 |
6650 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210 | 6970 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:254 |
6651 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218 | 6971 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:262 |
6652 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226 | 6972 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:270 |
6653 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234 | 6973 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:278 |
6654 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242 | 6974 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:286 |
6655 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250 | 6975 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:294 |
6656 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258 | 6976 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:302 |
6657 | #, c-format | 6977 | #, c-format |
6658 | msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" | 6978 | msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" |
6659 | msgstr "" | 6979 | msgstr "" |
6660 | 6980 | ||
6661 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265 | 6981 | #: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:309 |
6662 | #, c-format | 6982 | #, c-format |
6663 | msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" | 6983 | msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" |
6664 | msgstr "" | 6984 | msgstr "" |
6665 | 6985 | ||
6666 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488 | 6986 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:386 |
6667 | msgid "# address records discarded" | 6987 | msgid "# Addresses in validation map" |
6668 | msgstr "" | 6988 | msgstr "" |
6669 | 6989 | ||
6670 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558 | 6990 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:489 |
6671 | #, c-format | 6991 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:679 |
6672 | msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n" | 6992 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1000 |
6993 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1626 | ||
6994 | msgid "# validations running" | ||
6673 | msgstr "" | 6995 | msgstr "" |
6674 | 6996 | ||
6675 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616 | 6997 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:531 |
6676 | #, fuzzy | 6998 | msgid "# address records discarded (timeout)" |
6677 | #| msgid "# SYN messages sent" | 6999 | msgstr "" |
6678 | msgid "# PING without HELLO messages sent" | 7000 | |
6679 | msgstr "# messaggi SYN inviati" | 7001 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580 |
7002 | msgid "# address records discarded (blacklist)" | ||
7003 | msgstr "" | ||
6680 | 7004 | ||
6681 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722 | 7005 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:670 |
7006 | msgid "# PINGs for address validation sent" | ||
7007 | msgstr "" | ||
7008 | |||
7009 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:752 | ||
7010 | msgid "# validations delayed by global throttle" | ||
7011 | msgstr "" | ||
7012 | |||
7013 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:789 | ||
6682 | msgid "# address revalidations started" | 7014 | msgid "# address revalidations started" |
6683 | msgstr "" | 7015 | msgstr "" |
6684 | 7016 | ||
6685 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011 | 7017 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1127 |
6686 | msgid "# PING message for different peer received" | 7018 | msgid "# PING message for different peer received" |
6687 | msgstr "" | 7019 | msgstr "" |
6688 | 7020 | ||
6689 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062 | 7021 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1180 |
6690 | #, c-format | 7022 | #, c-format |
6691 | msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" | 7023 | msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" |
6692 | msgstr "" | 7024 | msgstr "" |
6693 | 7025 | ||
6694 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072 | 7026 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1193 |
6695 | msgid "# failed address checks during validation" | 7027 | msgid "# failed address checks during validation" |
6696 | msgstr "" | 7028 | msgstr "" |
6697 | 7029 | ||
6698 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075 | 7030 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1198 |
6699 | #, c-format | 7031 | #, c-format |
6700 | msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" | 7032 | msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" |
6701 | msgstr "" | 7033 | msgstr "" |
6702 | 7034 | ||
6703 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083 | 7035 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1207 |
6704 | msgid "# successful address checks during validation" | 7036 | msgid "# successful address checks during validation" |
6705 | msgstr "" | 7037 | msgstr "" |
6706 | 7038 | ||
6707 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 | 7039 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1222 |
6708 | #, c-format | 7040 | #, c-format |
6709 | msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n" | 7041 | msgid "" |
6710 | msgstr "" | 7042 | "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " |
6711 | 7043 | "having this address.\n" | |
6712 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103 | ||
6713 | #, c-format | ||
6714 | msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n" | ||
6715 | msgstr "" | 7044 | msgstr "" |
6716 | 7045 | ||
6717 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157 | 7046 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1278 |
6718 | #, c-format | 7047 | #, c-format |
6719 | msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" | 7048 | msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" |
6720 | msgstr "" | 7049 | msgstr "" |
6721 | 7050 | ||
6722 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206 | 7051 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1330 |
6723 | msgid "# PONGs unicast via reliable transport" | 7052 | msgid "# PONGs unicast via reliable transport" |
6724 | msgstr "" | 7053 | msgstr "" |
6725 | 7054 | ||
6726 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215 | 7055 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1339 |
6727 | msgid "# PONGs multicast to all available addresses" | 7056 | msgid "# PONGs multicast to all available addresses" |
6728 | msgstr "" | 7057 | msgstr "" |
6729 | 7058 | ||
6730 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356 | 7059 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1514 |
6731 | msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" | 7060 | msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" |
6732 | msgstr "" | 7061 | msgstr "" |
6733 | 7062 | ||
6734 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371 | 7063 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1532 |
6735 | msgid "# PONGs dropped, signature expired" | 7064 | msgid "# PONGs dropped, signature expired" |
6736 | msgstr "" | 7065 | msgstr "" |
6737 | 7066 | ||
6738 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493 | 7067 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1589 |
6739 | #, c-format | 7068 | msgid "# validations succeeded" |
6740 | msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n" | ||
6741 | msgstr "" | 7069 | msgstr "" |
6742 | 7070 | ||
6743 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 | 7071 | #: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1644 |
6744 | #, c-format | 7072 | msgid "# HELLOs given to peerinfo" |
6745 | msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n" | ||
6746 | msgstr "" | 7073 | msgstr "" |
6747 | 7074 | ||
6748 | #: src/transport/gnunet-transport.c:367 | 7075 | #: src/transport/gnunet-transport.c:406 |
6749 | #, c-format | 7076 | #, c-format |
6750 | msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" | 7077 | msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" |
6751 | msgstr "" | 7078 | msgstr "" |
6752 | 7079 | ||
6753 | #: src/transport/gnunet-transport.c:375 | 7080 | #: src/transport/gnunet-transport.c:415 |
6754 | #, c-format | 7081 | #, c-format |
6755 | msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" | 7082 | msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" |
6756 | msgstr "" | 7083 | msgstr "" |
6757 | 7084 | ||
6758 | #: src/transport/gnunet-transport.c:415 | 7085 | #: src/transport/gnunet-transport.c:454 |
6759 | #, c-format | 7086 | #, c-format |
6760 | msgid "Failed to connect to `%s'\n" | 7087 | msgid "Failed to connect to `%s'\n" |
6761 | msgstr "" | 7088 | msgstr "" |
6762 | 7089 | ||
6763 | #: src/transport/gnunet-transport.c:428 | 7090 | #: src/transport/gnunet-transport.c:466 |
6764 | #, c-format | 7091 | #, c-format |
6765 | msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" | 7092 | msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" |
6766 | msgstr "" | 7093 | msgstr "" |
6767 | 7094 | ||
6768 | #: src/transport/gnunet-transport.c:438 | 7095 | #: src/transport/gnunet-transport.c:477 |
6769 | #, fuzzy | 7096 | #, fuzzy |
6770 | #| msgid "# active connections" | 7097 | msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" |
6771 | msgid "Failed to list connections, timeout occured\n" | ||
6772 | msgstr "# connessioni attive" | 7098 | msgstr "# connessioni attive" |
6773 | 7099 | ||
6774 | #: src/transport/gnunet-transport.c:559 | 7100 | #: src/transport/gnunet-transport.c:504 |
6775 | #, c-format | ||
6776 | msgid "" | ||
6777 | "Peer `%s' %s %s\n" | ||
6778 | "\t%s%s\n" | ||
6779 | "\t%s%s\n" | ||
6780 | "\t%s%s\n" | ||
6781 | msgstr "" | ||
6782 | |||
6783 | #: src/transport/gnunet-transport.c:586 | ||
6784 | #, fuzzy, c-format | 7101 | #, fuzzy, c-format |
6785 | #| msgid "Peer `%s'\n" | 7102 | msgid "Transmitting %u bytes\n" |
6786 | msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" | 7103 | msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
6787 | msgstr "Peer `%s'\n" | ||
6788 | |||
6789 | #: src/transport/gnunet-transport.c:712 | ||
6790 | msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n" | ||
6791 | msgstr "" | ||
6792 | |||
6793 | #: src/transport/gnunet-transport.c:726 | ||
6794 | #, c-format | ||
6795 | msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n" | ||
6796 | msgstr "" | ||
6797 | 7104 | ||
6798 | #: src/transport/gnunet-transport.c:789 | 7105 | #: src/transport/gnunet-transport.c:537 |
6799 | #, c-format | 7106 | #, c-format |
6800 | msgid "Transmitting %u bytes to %s\n" | 7107 | msgid "" |
7108 | "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " | ||
7109 | "blocks\n" | ||
6801 | msgstr "" | 7110 | msgstr "" |
6802 | 7111 | ||
6803 | #: src/transport/gnunet-transport.c:810 | 7112 | #: src/transport/gnunet-transport.c:566 |
6804 | #, c-format | 7113 | #, c-format |
6805 | msgid "Successfully connected to `%s'\n" | 7114 | msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" |
6806 | msgstr "" | 7115 | msgstr "" |
6807 | 7116 | ||
6808 | #: src/transport/gnunet-transport.c:834 | 7117 | #: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619 |
6809 | #, c-format | 7118 | #, c-format |
6810 | msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n" | 7119 | msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" |
6811 | msgstr "" | 7120 | msgstr "" |
6812 | 7121 | ||
6813 | #: src/transport/gnunet-transport.c:865 | 7122 | #: src/transport/gnunet-transport.c:592 |
6814 | #, c-format | 7123 | msgid "Connected to" |
6815 | msgid "Successfully disconnected from `%s'\n" | 7124 | msgstr "Connesso a" |
6816 | msgstr "" | ||
6817 | 7125 | ||
6818 | #: src/transport/gnunet-transport.c:888 | 7126 | #: src/transport/gnunet-transport.c:621 |
6819 | #, c-format | 7127 | msgid "Disconnected from" |
6820 | msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" | 7128 | msgstr "Disconnesso da" |
6821 | msgstr "" | ||
6822 | 7129 | ||
6823 | #: src/transport/gnunet-transport.c:950 | 7130 | #: src/transport/gnunet-transport.c:654 |
6824 | #, c-format | 7131 | #, c-format |
6825 | msgid "Received %u bytes from %s\n" | 7132 | msgid "Received %u bytes\n" |
6826 | msgstr "" | 7133 | msgstr "" |
6827 | 7134 | ||
6828 | #: src/transport/gnunet-transport.c:975 | 7135 | #: src/transport/gnunet-transport.c:689 |
6829 | #, c-format | 7136 | #, c-format |
6830 | msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" | 7137 | msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" |
6831 | msgstr "" | 7138 | msgstr "" |
6832 | 7139 | ||
6833 | #: src/transport/gnunet-transport.c:986 | 7140 | #: src/transport/gnunet-transport.c:701 |
6834 | #, c-format | 7141 | #, c-format |
6835 | msgid "Peer `%s': %s %s\n" | 7142 | msgid "Peer `%s': %s %s\n" |
6836 | msgstr "" | 7143 | msgstr "" |
6837 | 7144 | ||
6838 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222 | 7145 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1103 |
6839 | #, fuzzy | 7146 | #, fuzzy |
6840 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 7147 | msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" |
6841 | msgid "Failed to send connect request to transport service\n" | ||
6842 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 7148 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6843 | 7149 | ||
6844 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1266 | 7150 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1199 |
6845 | #, c-format | 7151 | #, c-format |
6846 | msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" | 7152 | msgid "" |
7153 | "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, " | ||
7154 | "%s, %s %s\n" | ||
6847 | msgstr "" | 7155 | msgstr "" |
6848 | 7156 | ||
6849 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1274 | 7157 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1214 |
6850 | #, c-format | 7158 | #, c-format |
6851 | msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" | 7159 | msgid "" |
6852 | msgstr "" | 7160 | "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" |
6853 | |||
6854 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323 | ||
6855 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376 | ||
6856 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1419 | ||
6857 | msgid "Failed to connect to transport service\n" | ||
6858 | msgstr "" | 7161 | msgstr "" |
6859 | 7162 | ||
6860 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332 | 7163 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1242 |
6861 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1362 | ||
6862 | #, fuzzy | 7164 | #, fuzzy |
6863 | #| msgid "Failed to start service.\n" | 7165 | msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" |
6864 | msgid "Failed to send request to transport service\n" | ||
6865 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 7166 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
6866 | 7167 | ||
6867 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1381 | 7168 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1248 |
6868 | msgid "Starting to receive benchmark data\n" | 7169 | msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" |
7170 | msgstr "" | ||
7171 | |||
7172 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1270 src/transport/gnunet-transport.c:1296 | ||
7173 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1342 | ||
7174 | msgid "Failed to connect to transport service\n" | ||
6869 | msgstr "" | 7175 | msgstr "" |
6870 | 7176 | ||
6871 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1465 | 7177 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1301 |
6872 | msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )" | 7178 | msgid "Starting to receive benchmark data\n" |
6873 | msgstr "" | 7179 | msgstr "" |
6874 | 7180 | ||
6875 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1468 | 7181 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1367 |
6876 | msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" | 7182 | msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" |
6877 | msgstr "" | 7183 | msgstr "" |
6878 | 7184 | ||
6879 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1471 | 7185 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1373 |
6880 | msgid "connect to a peer" | 7186 | msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" |
6881 | msgstr "" | 7187 | msgstr "" |
6882 | 7188 | ||
6883 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1474 | 7189 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1377 |
6884 | #, fuzzy | 7190 | #, fuzzy |
6885 | #| msgid "# friends connected" | 7191 | msgid "disconnect from a peer" |
6886 | msgid "disconnect to a peer" | ||
6887 | msgstr "# amici connessi" | 7192 | msgstr "# amici connessi" |
6888 | 7193 | ||
6889 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1477 | 7194 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1383 |
6890 | msgid "print information for all pending validations " | ||
6891 | msgstr "" | ||
6892 | |||
6893 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1480 | ||
6894 | msgid "print information for all pending validations continously" | ||
6895 | msgstr "" | ||
6896 | |||
6897 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1483 | ||
6898 | msgid "provide information about all current connections (once)" | 7195 | msgid "provide information about all current connections (once)" |
6899 | msgstr "" | 7196 | msgstr "" |
6900 | 7197 | ||
6901 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1489 | 7198 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1395 |
6902 | msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" | 7199 | msgid "" |
7200 | "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" | ||
6903 | msgstr "" | 7201 | msgstr "" |
6904 | 7202 | ||
6905 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1491 | 7203 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1399 |
6906 | msgid "do not resolve hostnames" | 7204 | msgid "do not resolve hostnames" |
6907 | msgstr "" | 7205 | msgstr "" |
6908 | 7206 | ||
6909 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1493 | 7207 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1404 |
7208 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601 | ||
6910 | msgid "peer identity" | 7209 | msgid "peer identity" |
6911 | msgstr "" | 7210 | msgstr "" |
6912 | 7211 | ||
6913 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1495 | 7212 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1408 |
6914 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" | 7213 | msgid "monitor plugin sessions" |
6915 | msgstr "" | 7214 | msgstr "" |
6916 | 7215 | ||
6917 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1498 | 7216 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1414 |
6918 | msgid "test transport configuration (involves external server)" | 7217 | msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" |
6919 | msgstr "" | 7218 | msgstr "" |
6920 | 7219 | ||
6921 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1507 | 7220 | #: src/transport/gnunet-transport.c:1426 |
7221 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614 | ||
6922 | msgid "Direct access to transport service." | 7222 | msgid "Direct access to transport service." |
6923 | msgstr "" | 7223 | msgstr "" |
6924 | 7224 | ||
6925 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621 | 7225 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220 |
6926 | msgid "# Bluetooth ACKs sent" | 7226 | #, c-format |
6927 | msgstr "" | 7227 | msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n" |
6928 | |||
6929 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640 | ||
6930 | #, fuzzy | ||
6931 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | ||
6932 | msgid "# Bluetooth messages defragmented" | ||
6933 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6934 | |||
6935 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686 | ||
6936 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737 | ||
6937 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942 | ||
6938 | msgid "# Bluetooth sessions allocated" | ||
6939 | msgstr "" | ||
6940 | |||
6941 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837 | ||
6942 | #, fuzzy | ||
6943 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | ||
6944 | msgid "# Bluetooth message fragments sent" | ||
6945 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
6946 | |||
6947 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861 | ||
6948 | msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)" | ||
6949 | msgstr "" | 7228 | msgstr "" |
6950 | 7229 | ||
6951 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969 | 7230 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577 |
6952 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054 | 7231 | msgid "send data to peer" |
6953 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944 | ||
6954 | msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated" | ||
6955 | msgstr "" | 7232 | msgstr "" |
6956 | 7233 | ||
6957 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307 | 7234 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581 |
6958 | #, fuzzy | 7235 | msgid "receive data from peer" |
6959 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
6960 | msgid "# HELLO messages received via Bluetooth" | ||
6961 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6962 | |||
6963 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331 | ||
6964 | msgid "# fragments received via Bluetooth" | ||
6965 | msgstr "" | 7236 | msgstr "" |
6966 | 7237 | ||
6967 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341 | 7238 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586 |
6968 | #, fuzzy | 7239 | msgid "iterations" |
6969 | #| msgid "# ACKs received" | ||
6970 | msgid "# ACKs received via Bluetooth" | ||
6971 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
6972 | |||
6973 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401 | ||
6974 | msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error" | ||
6975 | msgstr "" | 7240 | msgstr "" |
6976 | 7241 | ||
6977 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512 | 7242 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591 |
6978 | #, fuzzy | 7243 | msgid "number of messages to send" |
6979 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
6980 | msgid "# DATA messages received via Bluetooth" | ||
6981 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6982 | |||
6983 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547 | ||
6984 | #, fuzzy | ||
6985 | #| msgid "# PONG messages received" | ||
6986 | msgid "# Bluetooth DATA messages processed" | ||
6987 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
6988 | |||
6989 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610 | ||
6990 | msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth" | ||
6991 | msgstr "" | 7244 | msgstr "" |
6992 | 7245 | ||
6993 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723 | 7246 | #: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596 |
6994 | msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n" | 7247 | msgid "message size to use" |
6995 | msgstr "" | 7248 | msgstr "" |
6996 | 7249 | ||
6997 | #: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923 | 7250 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489 |
6998 | #, c-format | 7251 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331 |
6999 | msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n" | 7252 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562 |
7253 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3773 | ||
7254 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3780 | ||
7255 | msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n" | ||
7000 | msgstr "" | 7256 | msgstr "" |
7001 | 7257 | ||
7002 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622 | 7258 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2141 |
7003 | #, c-format | 7259 | #, c-format |
7004 | msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" | 7260 | msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" |
7005 | msgstr "" | 7261 | msgstr "" |
7006 | 7262 | ||
7007 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697 | 7263 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2190 |
7008 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007 | 7264 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3276 |
7009 | #, c-format | 7265 | #, c-format |
7010 | msgid "Shutting down plugin `%s'\n" | 7266 | msgid "Shutting down plugin `%s'\n" |
7011 | msgstr "" | 7267 | msgstr "" |
7012 | 7268 | ||
7013 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722 | 7269 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2207 |
7014 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063 | 7270 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3346 |
7015 | #, c-format | 7271 | #, c-format |
7016 | msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" | 7272 | msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" |
7017 | msgstr "" | 7273 | msgstr "" |
7018 | 7274 | ||
7019 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750 | 7275 | #: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2241 |
7020 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907 | ||
7021 | #, c-format | 7276 | #, c-format |
7022 | msgid "Maximum number of connections is %u\n" | 7277 | msgid "Maximum number of requests is %u\n" |
7023 | msgstr "" | 7278 | msgstr "" |
7024 | 7279 | ||
7025 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402 | 7280 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1764 |
7026 | #, c-format | 7281 | #, c-format |
7027 | msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n" | 7282 | msgid "" |
7283 | "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data " | ||
7284 | "size %u\n" | ||
7028 | msgstr "" | 7285 | msgstr "" |
7029 | 7286 | ||
7030 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663 | 7287 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2040 |
7031 | #, c-format | 7288 | #, c-format |
7032 | msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" | 7289 | msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" |
7033 | msgstr "" | 7290 | msgstr "" |
7034 | 7291 | ||
7035 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671 | 7292 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2049 |
7036 | #, c-format | 7293 | #, c-format |
7037 | msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" | 7294 | msgid "" |
7295 | "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" | ||
7038 | msgstr "" | 7296 | msgstr "" |
7039 | 7297 | ||
7040 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958 | 7298 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2202 |
7041 | msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n" | 7299 | msgid "" |
7300 | "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-" | ||
7301 | "certificate-creation' could not be started!\n" | ||
7042 | msgstr "" | 7302 | msgstr "" |
7043 | 7303 | ||
7044 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982 | 7304 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2226 |
7045 | #, c-format | 7305 | #, c-format |
7046 | msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" | 7306 | msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" |
7047 | msgstr "" | 7307 | msgstr "" |
7048 | 7308 | ||
7049 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405 | 7309 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2358 |
7050 | msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" | 7310 | msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" |
7051 | msgstr "" | 7311 | msgstr "" |
7052 | 7312 | ||
7053 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698 | 7313 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2684 |
7054 | #, c-format | 7314 | msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" |
7055 | msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" | ||
7056 | msgstr "" | ||
7057 | |||
7058 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715 | ||
7059 | #, c-format | ||
7060 | msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" | ||
7061 | msgstr "" | 7315 | msgstr "" |
7062 | 7316 | ||
7063 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565 | 7317 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2849 |
7064 | #, c-format | 7318 | #, c-format |
7065 | msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" | 7319 | msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" |
7066 | msgstr "" | 7320 | msgstr "" |
7067 | 7321 | ||
7068 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637 | 7322 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2935 |
7323 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3397 | ||
7069 | msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" | 7324 | msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" |
7070 | msgstr "" | 7325 | msgstr "" |
7071 | 7326 | ||
7072 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730 | 7327 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3041 |
7073 | #, c-format | 7328 | #, c-format |
7074 | msgid "IPv4 support is %s\n" | 7329 | msgid "IPv4 support is %s\n" |
7075 | msgstr "" | 7330 | msgstr "" |
7076 | 7331 | ||
7077 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744 | 7332 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3056 |
7078 | #, c-format | 7333 | #, c-format |
7079 | msgid "IPv6 support is %s\n" | 7334 | msgid "IPv6 support is %s\n" |
7080 | msgstr "" | 7335 | msgstr "" |
7081 | 7336 | ||
7082 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751 | 7337 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3062 |
7083 | msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" | 7338 | msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" |
7084 | msgstr "" | 7339 | msgstr "" |
7085 | 7340 | ||
7086 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762 | 7341 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3073 |
7087 | msgid "Port is required! Fix in configuration\n" | 7342 | msgid "Port is required! Fix in configuration\n" |
7088 | msgstr "" | 7343 | msgstr "" |
7089 | 7344 | ||
7090 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769 | 7345 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3079 |
7091 | #, c-format | 7346 | #, c-format |
7092 | msgid "Using port %u\n" | 7347 | msgid "Using port %u\n" |
7093 | msgstr "" | 7348 | msgstr "" |
7094 | 7349 | ||
7095 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784 | 7350 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3098 |
7096 | #, c-format | 7351 | #, c-format |
7097 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 7352 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" |
7098 | msgstr "" | 7353 | msgstr "" |
7099 | 7354 | ||
7100 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794 | 7355 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 |
7101 | #, c-format | 7356 | #, c-format |
7102 | msgid "Binding to IPv4 address %s\n" | 7357 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" |
7103 | msgstr "" | 7358 | msgstr "" |
7104 | 7359 | ||
7105 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815 | 7360 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 |
7106 | #, c-format | 7361 | #, c-format |
7107 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 7362 | msgid "Using external hostname `%s'\n" |
7108 | msgstr "" | 7363 | msgstr "" |
7109 | 7364 | ||
7110 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825 | 7365 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3230 |
7111 | #, c-format | 7366 | #, c-format |
7112 | msgid "Binding to IPv6 address %s\n" | 7367 | msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" |
7113 | msgstr "" | 7368 | msgstr "" |
7114 | 7369 | ||
7115 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877 | 7370 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3247 |
7116 | #, c-format | 7371 | #, c-format |
7117 | msgid "Using external hostname `%s'\n" | 7372 | msgid "Maximum number of connections is %u\n" |
7118 | msgstr "" | 7373 | msgstr "" |
7119 | 7374 | ||
7120 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893 | 7375 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3574 |
7121 | #, c-format | 7376 | msgid "Unable to compile URL regex\n" |
7122 | msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" | ||
7123 | msgstr "" | 7377 | msgstr "" |
7124 | 7378 | ||
7125 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 | 7379 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 |
@@ -7127,640 +7381,825 @@ msgstr "" | |||
7127 | msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n" | 7381 | msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n" |
7128 | msgstr "" | 7382 | msgstr "" |
7129 | 7383 | ||
7130 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:310 | 7384 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:312 |
7131 | msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n" | 7385 | msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n" |
7132 | msgstr "" | 7386 | msgstr "" |
7133 | 7387 | ||
7134 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:319 | 7388 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:321 |
7135 | #, c-format | 7389 | #, c-format |
7136 | msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n" | 7390 | msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n" |
7137 | msgstr "" | 7391 | msgstr "" |
7138 | 7392 | ||
7139 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:414 | 7393 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:418 |
7140 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:424 | 7394 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:428 |
7141 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:437 | 7395 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:441 |
7142 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:456 | 7396 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:460 |
7143 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:479 | 7397 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:484 |
7144 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:487 | 7398 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:492 |
7145 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:500 | 7399 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:505 |
7146 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:511 | 7400 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:516 |
7147 | #, c-format | 7401 | #, c-format |
7148 | msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n" | 7402 | msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n" |
7149 | msgstr "" | 7403 | msgstr "" |
7150 | 7404 | ||
7151 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:652 | 7405 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:666 |
7152 | msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n" | 7406 | msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n" |
7153 | msgstr "" | 7407 | msgstr "" |
7154 | 7408 | ||
7155 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:664 | 7409 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:678 |
7156 | msgid "# bytes received via SMTP" | 7410 | msgid "# bytes received via SMTP" |
7157 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" | 7411 | msgstr "# byte ricevuti via SMTP" |
7158 | 7412 | ||
7159 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665 | 7413 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:679 |
7160 | msgid "# bytes sent via SMTP" | 7414 | msgid "# bytes sent via SMTP" |
7161 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | 7415 | msgstr "# byte inviati via SMTP" |
7162 | 7416 | ||
7163 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:667 | 7417 | #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:681 |
7164 | msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" | 7418 | msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" |
7165 | msgstr "" | 7419 | msgstr "" |
7166 | 7420 | ||
7167 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555 | 7421 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1545 |
7422 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2815 | ||
7168 | #, c-format | 7423 | #, c-format |
7169 | msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" | 7424 | msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" |
7170 | msgstr "" | 7425 | msgstr "" |
7171 | 7426 | ||
7172 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762 | 7427 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1724 |
7173 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928 | 7428 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1941 |
7174 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005 | 7429 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3058 |
7175 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558 | 7430 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3884 |
7176 | msgid "# TCP sessions active" | 7431 | msgid "# TCP sessions active" |
7177 | msgstr "" | 7432 | msgstr "" |
7178 | 7433 | ||
7179 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795 | 7434 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1765 |
7180 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921 | 7435 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1923 |
7181 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009 | 7436 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2038 |
7182 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056 | 7437 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2107 |
7183 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219 | 7438 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2208 |
7184 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237 | 7439 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2233 |
7185 | msgid "# bytes currently in TCP buffers" | 7440 | msgid "# bytes currently in TCP buffers" |
7186 | msgstr "" | 7441 | msgstr "" |
7187 | 7442 | ||
7188 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798 | 7443 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1770 |
7189 | msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" | 7444 | msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" |
7190 | msgstr "" | 7445 | msgstr "" |
7191 | 7446 | ||
7192 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012 | 7447 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2043 |
7193 | msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" | 7448 | msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" |
7194 | msgstr "" | 7449 | msgstr "" |
7195 | 7450 | ||
7196 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059 | 7451 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2111 |
7197 | msgid "# bytes transmitted via TCP" | 7452 | msgid "# bytes transmitted via TCP" |
7198 | msgstr "" | 7453 | msgstr "" |
7199 | 7454 | ||
7200 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193 | 7455 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2497 |
7201 | #, c-format | ||
7202 | msgid "Trying to send with invalid session %p\n" | ||
7203 | msgstr "" | ||
7204 | |||
7205 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462 | ||
7206 | msgid "# requests to create session with invalid address" | 7456 | msgid "# requests to create session with invalid address" |
7207 | msgstr "" | 7457 | msgstr "" |
7208 | 7458 | ||
7209 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567 | 7459 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2660 |
7210 | msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" | 7460 | msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" |
7211 | msgstr "" | 7461 | msgstr "" |
7212 | 7462 | ||
7213 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055 | 7463 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3116 |
7214 | msgid "# TCP WELCOME messages received" | 7464 | msgid "# TCP WELCOME messages received" |
7215 | msgstr "" | 7465 | msgstr "" |
7216 | 7466 | ||
7217 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215 | 7467 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3307 |
7218 | msgid "# bytes received via TCP" | 7468 | msgid "# bytes received via TCP" |
7219 | msgstr "" | 7469 | msgstr "" |
7220 | 7470 | ||
7221 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279 | 7471 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3353 |
7222 | msgid "# network-level TCP disconnect events" | 7472 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3410 |
7473 | #, fuzzy | ||
7474 | msgid "# TCP server connections active" | ||
7475 | msgstr "# connessioni attive" | ||
7476 | |||
7477 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3357 | ||
7478 | #, fuzzy | ||
7479 | msgid "# TCP server connect events" | ||
7480 | msgstr "# nodi connessi" | ||
7481 | |||
7482 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3363 | ||
7483 | msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n" | ||
7223 | msgstr "" | 7484 | msgstr "" |
7224 | 7485 | ||
7225 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582 | 7486 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3365 |
7226 | #: src/util/service.c:588 | 7487 | msgid "# TCP service suspended" |
7227 | #, c-format | ||
7228 | msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | ||
7229 | msgstr "" | 7488 | msgstr "" |
7230 | 7489 | ||
7231 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451 | 7490 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3404 |
7491 | msgid "# TCP service resumed" | ||
7492 | msgstr "" | ||
7493 | |||
7494 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3415 | ||
7495 | msgid "# network-level TCP disconnect events" | ||
7496 | msgstr "" | ||
7497 | |||
7498 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3721 | ||
7232 | msgid "Failed to start service.\n" | 7499 | msgid "Failed to start service.\n" |
7233 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 7500 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
7234 | 7501 | ||
7235 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547 | 7502 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3873 |
7236 | #, c-format | 7503 | #, c-format |
7237 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" | 7504 | msgid "TCP transport listening on port %llu\n" |
7238 | msgstr "" | 7505 | msgstr "" |
7239 | 7506 | ||
7240 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551 | 7507 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3877 |
7241 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" | 7508 | msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" |
7242 | msgstr "" | 7509 | msgstr "" |
7243 | 7510 | ||
7244 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554 | 7511 | #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3880 |
7245 | #, c-format | 7512 | #, c-format |
7246 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" | 7513 | msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" |
7247 | msgstr "" | 7514 | msgstr "" |
7248 | 7515 | ||
7249 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167 | 7516 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169 |
7250 | msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp" | 7517 | #, fuzzy |
7251 | msgstr "" | 7518 | msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" |
7252 | 7519 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | |
7253 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210 | ||
7254 | msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp" | ||
7255 | msgstr "" | ||
7256 | 7520 | ||
7257 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603 | 7521 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553 |
7258 | msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" | 7522 | msgid "" |
7523 | "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" | ||
7259 | msgstr "" | 7524 | msgstr "" |
7260 | 7525 | ||
7261 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626 | 7526 | #: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571 |
7262 | #, c-format | 7527 | #, c-format |
7263 | msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" | 7528 | msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" |
7264 | msgstr "" | 7529 | msgstr "" |
7265 | 7530 | ||
7266 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513 | 7531 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169 |
7267 | #, c-format | 7532 | #, c-format |
7268 | msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n" | 7533 | msgid "" |
7534 | "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check " | ||
7535 | "your network configuration\n" | ||
7269 | msgstr "" | 7536 | msgstr "" |
7270 | 7537 | ||
7271 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602 | 7538 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3182 |
7272 | #, c-format | 7539 | msgid "" |
7273 | msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n" | 7540 | "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " |
7541 | "and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" | ||
7274 | msgstr "" | 7542 | msgstr "" |
7275 | 7543 | ||
7276 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616 | 7544 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3465 |
7277 | msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" | 7545 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3550 |
7546 | #, fuzzy, c-format | ||
7547 | msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" | ||
7548 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7549 | |||
7550 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3479 | ||
7551 | msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" | ||
7278 | msgstr "" | 7552 | msgstr "" |
7279 | 7553 | ||
7280 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961 | 7554 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3558 |
7281 | msgid "Failed to open UDP sockets\n" | 7555 | msgid "Failed to open UDP sockets\n" |
7282 | msgstr "" | 7556 | msgstr "" |
7283 | 7557 | ||
7284 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056 | 7558 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3628 |
7285 | #, c-format | 7559 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3641 |
7286 | msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" | 7560 | msgid "must be in [0,65535]" |
7287 | msgstr "" | 7561 | msgstr "" |
7288 | 7562 | ||
7289 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097 | 7563 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3666 |
7290 | #, c-format | 7564 | msgid "must be valid IPv4 address" |
7291 | msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" | 7565 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" |
7292 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" | ||
7293 | 7566 | ||
7294 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168 | 7567 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3688 |
7295 | #, fuzzy | 7568 | #, fuzzy |
7296 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 7569 | msgid "must be valid IPv6 address" |
7297 | msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" | 7570 | msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" |
7298 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7299 | 7571 | ||
7300 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321 | 7572 | #: src/transport/plugin_transport_udp.c:3749 |
7301 | #, c-format | 7573 | #, fuzzy |
7302 | msgid "Cannot create path to `%s'\n" | 7574 | msgid "Failed to create UDP network sockets\n" |
7303 | msgstr "" | 7575 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
7304 | 7576 | ||
7305 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652 | 7577 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396 |
7306 | msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n" | 7578 | #, fuzzy, c-format |
7307 | msgstr "" | 7579 | msgid "Cannot bind to `%s'\n" |
7580 | msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
7308 | 7581 | ||
7309 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688 | 7582 | #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1786 |
7310 | msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" | 7583 | msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" |
7311 | msgstr "" | 7584 | msgstr "" |
7312 | 7585 | ||
7313 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620 | 7586 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:767 |
7314 | #, fuzzy | 7587 | #, fuzzy |
7315 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 7588 | msgid "# ACKs sent" |
7316 | msgid "# WLAN ACKs sent" | ||
7317 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 7589 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
7318 | 7590 | ||
7319 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639 | 7591 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:787 |
7320 | #, fuzzy | 7592 | #, fuzzy |
7321 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 7593 | msgid "# Messages defragmented" |
7322 | msgid "# WLAN messages defragmented" | ||
7323 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | 7594 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" |
7324 | 7595 | ||
7325 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688 | 7596 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:828 |
7326 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772 | 7597 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914 |
7327 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948 | 7598 | msgid "# Sessions allocated" |
7328 | msgid "# WLAN sessions allocated" | ||
7329 | msgstr "" | 7599 | msgstr "" |
7330 | 7600 | ||
7331 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876 | 7601 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1037 |
7332 | #, fuzzy | 7602 | #, fuzzy |
7333 | #| msgid "# SYN messages sent" | 7603 | msgid "# message fragments sent" |
7334 | msgid "# WLAN message fragments sent" | ||
7335 | msgstr "# messaggi SYN inviati" | 7604 | msgstr "# messaggi SYN inviati" |
7336 | 7605 | ||
7337 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900 | 7606 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1066 |
7338 | msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)" | 7607 | msgid "# messages pending (with fragmentation)" |
7339 | msgstr "" | 7608 | msgstr "" |
7340 | 7609 | ||
7341 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008 | 7610 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 |
7342 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098 | 7611 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 |
7343 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950 | 7612 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 |
7344 | msgid "# WLAN MAC endpoints allocated" | 7613 | msgid "# MAC endpoints allocated" |
7345 | msgstr "" | 7614 | msgstr "" |
7346 | 7615 | ||
7347 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302 | 7616 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1573 |
7348 | #, fuzzy | 7617 | #, fuzzy |
7349 | #| msgid "# PONG messages received" | 7618 | msgid "# ACKs received" |
7350 | msgid "# HELLO messages received via WLAN" | 7619 | msgstr "# ACK ricevuti" |
7351 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
7352 | |||
7353 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326 | ||
7354 | msgid "# fragments received via WLAN" | ||
7355 | msgstr "" | ||
7356 | 7620 | ||
7357 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336 | 7621 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1645 |
7358 | #, fuzzy | 7622 | #, fuzzy |
7359 | #| msgid "# ACKs received" | 7623 | msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" |
7360 | msgid "# ACKs received via WLAN" | 7624 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
7361 | msgstr "# ACK ricevuti" | ||
7362 | 7625 | ||
7363 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396 | 7626 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1752 |
7364 | msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error" | 7627 | #, fuzzy |
7365 | msgstr "" | 7628 | msgid "# HELLO beacons sent" |
7629 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
7366 | 7630 | ||
7367 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518 | 7631 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1869 |
7368 | #, fuzzy | 7632 | #, fuzzy |
7369 | #| msgid "# PONG messages received" | 7633 | msgid "# DATA messages received" |
7370 | msgid "# DATA messages received via WLAN" | ||
7371 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 7634 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
7372 | 7635 | ||
7373 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553 | 7636 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 |
7374 | #, fuzzy | 7637 | #, fuzzy |
7375 | #| msgid "# PONG messages received" | 7638 | msgid "# DATA messages processed" |
7376 | msgid "# WLAN DATA messages processed" | ||
7377 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 7639 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
7378 | 7640 | ||
7379 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616 | 7641 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 |
7380 | #, fuzzy | 7642 | #, c-format |
7381 | #| msgid "# bytes sent via SMTP" | 7643 | msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" |
7382 | msgid "# HELLO beacons sent via WLAN" | 7644 | msgstr "" |
7383 | msgstr "# byte inviati via SMTP" | ||
7384 | 7645 | ||
7385 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729 | 7646 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 |
7386 | msgid "WLAN address with invalid size encountered\n" | 7647 | msgid "# sessions allocated" |
7387 | msgstr "" | 7648 | msgstr "" |
7388 | 7649 | ||
7389 | #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929 | 7650 | #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:440 |
7390 | #, c-format | 7651 | #, c-format |
7391 | msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" | 7652 | msgid "Access denied to `%s'\n" |
7392 | msgstr "" | 7653 | msgstr "" |
7393 | 7654 | ||
7394 | #: src/transport/transport_api.c:739 | 7655 | #: src/transport/tcp_connection_legacy.c:455 |
7395 | #, c-format | 7656 | #, c-format |
7396 | msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" | 7657 | msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" |
7397 | msgstr "" | 7658 | msgstr "" |
7398 | 7659 | ||
7399 | #: src/transport/transport-testing.c:584 | 7660 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 |
7400 | msgid "Failed to initialize testing library!\n" | 7661 | #, c-format |
7662 | msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" | ||
7401 | msgstr "" | 7663 | msgstr "" |
7402 | 7664 | ||
7403 | #: src/tun/regex.c:129 | 7665 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 |
7404 | #, c-format | 7666 | #, c-format |
7405 | msgid "Bad mask: %d\n" | 7667 | msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" |
7406 | msgstr "" | 7668 | msgstr "" |
7407 | 7669 | ||
7408 | #: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178 | 7670 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 |
7409 | #, c-format | 7671 | #, c-format |
7410 | msgid "Error reading `%s': %s" | 7672 | msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" |
7411 | msgstr "" | 7673 | msgstr "" |
7412 | 7674 | ||
7413 | #: src/util/bio.c:180 | 7675 | #: src/transport/tcp_server_legacy.c:897 |
7414 | msgid "End of file" | 7676 | #, c-format |
7415 | msgstr "Fine del file" | 7677 | msgid "" |
7678 | "Processing code for message of type %u did not call " | ||
7679 | "`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" | ||
7680 | msgstr "" | ||
7416 | 7681 | ||
7417 | #: src/util/bio.c:237 | 7682 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 |
7418 | #, c-format | 7683 | #, c-format |
7419 | msgid "Error reading length of string `%s'" | 7684 | msgid "Unknown address family %d\n" |
7420 | msgstr "" | 7685 | msgstr "" |
7421 | 7686 | ||
7422 | #: src/util/bio.c:247 | 7687 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:352 |
7423 | #, c-format | 7688 | #, c-format |
7424 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" | 7689 | msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" |
7425 | msgstr "" | 7690 | msgstr "" |
7426 | 7691 | ||
7427 | #: src/util/bio.c:293 | 7692 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 |
7428 | #, c-format | 7693 | #, c-format |
7429 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" | 7694 | msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" |
7430 | msgstr "" | 7695 | msgstr "" |
7431 | 7696 | ||
7432 | #: src/util/bio.c:307 | 7697 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 |
7433 | #, c-format | 7698 | #, c-format |
7434 | msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" | 7699 | msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" |
7435 | msgstr "" | 7700 | msgstr "" |
7436 | 7701 | ||
7437 | #: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619 | 7702 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 |
7703 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 | ||
7438 | #, c-format | 7704 | #, c-format |
7439 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" | 7705 | msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" |
7440 | msgstr "" | 7706 | msgstr "" |
7441 | 7707 | ||
7442 | #: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623 | 7708 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 |
7443 | #, c-format | 7709 | #, c-format |
7444 | msgid "Using `%s' instead\n" | 7710 | msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" |
7445 | msgstr "" | 7711 | msgstr "" |
7446 | 7712 | ||
7447 | #: src/util/client.c:360 | 7713 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1100 |
7448 | #, c-format | 7714 | #, c-format |
7449 | msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n" | 7715 | msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" |
7450 | msgstr "" | 7716 | msgstr "" |
7451 | 7717 | ||
7452 | #: src/util/client.c:368 | 7718 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1142 |
7453 | #, c-format | 7719 | #, c-format |
7454 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | 7720 | msgid "Service `%s' runs at %s\n" |
7455 | msgstr "" | 7721 | msgstr "" |
7456 | 7722 | ||
7457 | #: src/util/client.c:1008 | 7723 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 |
7724 | msgid "Service process failed to initialize\n" | ||
7725 | msgstr "" | ||
7726 | |||
7727 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 | ||
7728 | msgid "Service process could not initialize server function\n" | ||
7729 | msgstr "" | ||
7730 | |||
7731 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 | ||
7732 | msgid "Service process failed to report status\n" | ||
7733 | msgstr "" | ||
7734 | |||
7735 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1177 | ||
7736 | #: src/util/service.c:1641 | ||
7458 | #, c-format | 7737 | #, c-format |
7459 | msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" | 7738 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" |
7460 | msgstr "" | 7739 | msgstr "" |
7461 | 7740 | ||
7462 | #: src/util/client.c:1020 | 7741 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 |
7463 | #, fuzzy, c-format | 7742 | msgid "No such user" |
7464 | #| msgid "Failed to start service `%s'\n" | 7743 | msgstr "" |
7465 | msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n" | 7744 | |
7466 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 7745 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 |
7746 | #, c-format | ||
7747 | msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" | ||
7748 | msgstr "" | ||
7749 | |||
7750 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1999 | ||
7751 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" | ||
7752 | msgstr "" | ||
7753 | |||
7754 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 | ||
7755 | #: src/transport/transport-testing2.c:707 src/util/service.c:2073 | ||
7756 | #: src/util/service.c:2085 | ||
7757 | #, c-format | ||
7758 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" | ||
7759 | msgstr "" | ||
7760 | |||
7761 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2095 | ||
7762 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" | ||
7763 | msgstr "" | ||
7764 | |||
7765 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:1412 | ||
7766 | #, c-format | ||
7767 | msgid "Could not access configuration file `%s'\n" | ||
7768 | msgstr "" | ||
7467 | 7769 | ||
7468 | #: src/util/client.c:1303 | 7770 | #: src/transport/transport_api2_communication.c:705 |
7469 | msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n" | 7771 | msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" |
7772 | msgstr "" | ||
7773 | |||
7774 | #: src/util/bio.c:177 src/util/bio.c:185 | ||
7775 | #, c-format | ||
7776 | msgid "Error reading `%s': %s" | ||
7777 | msgstr "" | ||
7778 | |||
7779 | #: src/util/bio.c:187 | ||
7780 | msgid "End of file" | ||
7781 | msgstr "Fine del file" | ||
7782 | |||
7783 | #: src/util/bio.c:244 | ||
7784 | #, c-format | ||
7785 | msgid "Error reading length of string `%s'" | ||
7786 | msgstr "" | ||
7787 | |||
7788 | #: src/util/bio.c:255 | ||
7789 | #, c-format | ||
7790 | msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" | ||
7470 | msgstr "" | 7791 | msgstr "" |
7471 | 7792 | ||
7472 | #: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039 | 7793 | #: src/util/bio.c:303 |
7794 | #, c-format | ||
7795 | msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" | ||
7796 | msgstr "" | ||
7797 | |||
7798 | #: src/util/bio.c:319 | ||
7799 | #, c-format | ||
7800 | msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" | ||
7801 | msgstr "" | ||
7802 | |||
7803 | #: src/util/client.c:739 src/util/client.c:931 | ||
7804 | msgid "not a valid filename" | ||
7805 | msgstr "" | ||
7806 | |||
7807 | #: src/util/client.c:1097 | ||
7808 | #, c-format | ||
7809 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | ||
7810 | msgstr "" | ||
7811 | |||
7812 | #: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1116 | ||
7473 | msgid "DEBUG" | 7813 | msgid "DEBUG" |
7474 | msgstr "DEBUG" | 7814 | msgstr "DEBUG" |
7475 | 7815 | ||
7476 | #: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037 | 7816 | #: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1114 |
7477 | msgid "INFO" | 7817 | msgid "INFO" |
7478 | msgstr "INFO" | 7818 | msgstr "INFO" |
7479 | 7819 | ||
7480 | #: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035 | 7820 | #: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1112 |
7821 | msgid "MESSAGE" | ||
7822 | msgstr "" | ||
7823 | |||
7824 | #: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1110 | ||
7481 | msgid "WARNING" | 7825 | msgid "WARNING" |
7482 | msgstr "ATTENZIONE" | 7826 | msgstr "ATTENZIONE" |
7483 | 7827 | ||
7484 | #: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033 | 7828 | #: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1108 |
7485 | msgid "ERROR" | 7829 | msgid "ERROR" |
7486 | msgstr "ERRORE" | 7830 | msgstr "ERRORE" |
7487 | 7831 | ||
7488 | #: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041 | 7832 | #: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1118 |
7489 | msgid "NONE" | 7833 | msgid "NONE" |
7490 | msgstr "NESSUNA" | 7834 | msgstr "NESSUNA" |
7491 | 7835 | ||
7492 | #: src/util/common_logging.c:391 | 7836 | #: src/util/common_logging.c:630 src/util/common_logging.c:669 |
7493 | #, c-format | 7837 | #, c-format |
7494 | msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" | 7838 | msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" |
7495 | msgstr "" | 7839 | msgstr "" |
7496 | 7840 | ||
7497 | #: src/util/common_logging.c:817 | 7841 | #: src/util/common_logging.c:906 |
7498 | #, c-format | 7842 | #, c-format |
7499 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" | 7843 | msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" |
7500 | msgstr "" | 7844 | msgstr "" |
7501 | 7845 | ||
7502 | #: src/util/common_logging.c:1042 | 7846 | #: src/util/common_logging.c:1119 |
7503 | msgid "INVALID" | 7847 | msgid "INVALID" |
7504 | msgstr "NON VALIDO" | 7848 | msgstr "NON VALIDO" |
7505 | 7849 | ||
7506 | #: src/util/common_logging.c:1157 | 7850 | #: src/util/common_logging.c:1400 |
7507 | msgid "unknown address" | 7851 | msgid "unknown address" |
7508 | msgstr "indirizzo sconosciuto" | 7852 | msgstr "indirizzo sconosciuto" |
7509 | 7853 | ||
7510 | #: src/util/common_logging.c:1196 | 7854 | #: src/util/common_logging.c:1445 |
7511 | msgid "invalid address" | 7855 | msgid "invalid address" |
7512 | msgstr "indirizzo non valido" | 7856 | msgstr "indirizzo non valido" |
7513 | 7857 | ||
7514 | #: src/util/common_logging.c:1214 | 7858 | #: src/util/common_logging.c:1464 |
7515 | #, c-format | 7859 | #, c-format |
7516 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" | 7860 | msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" |
7517 | msgstr "" | 7861 | msgstr "" |
7518 | 7862 | ||
7519 | #: src/util/common_logging.c:1235 | 7863 | #: src/util/common_logging.c:1487 |
7520 | #, c-format | 7864 | #, c-format |
7521 | msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" | 7865 | msgid "" |
7866 | "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" | ||
7522 | msgstr "" | 7867 | msgstr "" |
7523 | 7868 | ||
7524 | #: src/util/configuration.c:288 | 7869 | #: src/util/configuration.c:325 |
7525 | #, c-format | 7870 | #, c-format |
7526 | msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" | 7871 | msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" |
7527 | msgstr "" | 7872 | msgstr "" |
7528 | 7873 | ||
7529 | #: src/util/configuration.c:996 | 7874 | #: src/util/configuration.c:383 |
7530 | #, c-format | 7875 | #, c-format |
7531 | msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n" | 7876 | msgid "Error while reading file `%s'\n" |
7532 | msgstr "" | 7877 | msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" |
7533 | 7878 | ||
7534 | #: src/util/configuration.c:1066 | 7879 | #: src/util/configuration.c:986 |
7535 | #, c-format | 7880 | msgid "Not a valid relative time specification" |
7536 | msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" | ||
7537 | msgstr "" | 7881 | msgstr "" |
7538 | 7882 | ||
7539 | #: src/util/configuration.c:1098 | 7883 | #: src/util/configuration.c:1077 |
7540 | #, c-format | 7884 | #, c-format |
7541 | msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" | 7885 | msgid "" |
7542 | msgstr "" | 7886 | "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " |
7543 | 7887 | "choices\n" | |
7544 | #: src/util/configuration.c:1172 | ||
7545 | #, c-format | ||
7546 | msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n" | ||
7547 | msgstr "" | 7888 | msgstr "" |
7548 | 7889 | ||
7549 | #: src/util/connection.c:423 | 7890 | #: src/util/configuration.c:1192 |
7550 | #, c-format | 7891 | #, c-format |
7551 | msgid "Access denied to `%s'\n" | 7892 | msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" |
7552 | msgstr "" | 7893 | msgstr "" |
7553 | 7894 | ||
7554 | #: src/util/connection.c:438 | 7895 | #: src/util/configuration.c:1224 |
7555 | #, c-format | 7896 | #, c-format |
7556 | msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" | 7897 | msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" |
7557 | msgstr "" | 7898 | msgstr "" |
7558 | 7899 | ||
7559 | #: src/util/connection.c:553 | 7900 | #: src/util/configuration.c:1290 |
7560 | #, c-format | 7901 | #, c-format |
7561 | msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" | 7902 | msgid "" |
7903 | "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " | ||
7904 | "as an environmental variable\n" | ||
7562 | msgstr "" | 7905 | msgstr "" |
7563 | 7906 | ||
7564 | #: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919 | 7907 | #: src/util/container_bloomfilter.c:553 |
7565 | #, c-format | 7908 | #, c-format |
7566 | msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" | 7909 | msgid "" |
7910 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | ||
7911 | "%llu)\n" | ||
7567 | msgstr "" | 7912 | msgstr "" |
7568 | 7913 | ||
7569 | #: src/util/connection.c:910 | 7914 | #: src/util/crypto_ecc.c:719 |
7570 | #, c-format | 7915 | #, c-format |
7571 | msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" | 7916 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" |
7572 | msgstr "" | 7917 | msgstr "" |
7573 | 7918 | ||
7574 | #: src/util/container_bloomfilter.c:531 | 7919 | #: src/util/crypto_ecc.c:836 |
7575 | #, c-format | 7920 | #, c-format |
7576 | msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n" | 7921 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7577 | msgstr "" | 7922 | msgstr "" |
7578 | 7923 | ||
7579 | #: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740 | 7924 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:136 src/util/crypto_ecc_setup.c:178 |
7580 | #: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896 | 7925 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:318 src/util/crypto_ecc_setup.c:360 |
7581 | #, c-format | 7926 | #, c-format |
7582 | msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" | 7927 | msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" |
7583 | msgstr "" | 7928 | msgstr "" |
7584 | 7929 | ||
7585 | #: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863 | 7930 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:142 src/util/crypto_ecc_setup.c:324 |
7586 | msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" | 7931 | msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" |
7587 | msgstr "" | 7932 | msgstr "" |
7588 | 7933 | ||
7589 | #: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900 | 7934 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:184 src/util/crypto_ecc_setup.c:366 |
7590 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" | 7935 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" |
7591 | msgstr "" | 7936 | msgstr "" |
7592 | 7937 | ||
7593 | #: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930 | 7938 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:220 src/util/crypto_ecc_setup.c:402 |
7594 | #, c-format | 7939 | #, c-format |
7595 | msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" | 7940 | msgid "" |
7941 | "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" | ||
7596 | msgstr "" | 7942 | msgstr "" |
7597 | 7943 | ||
7598 | #: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934 | 7944 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:225 src/util/crypto_ecc_setup.c:407 |
7599 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" | 7945 | msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" |
7600 | msgstr "" | 7946 | msgstr "" |
7601 | 7947 | ||
7602 | #: src/util/crypto_ecc.c:1016 | 7948 | #: src/util/crypto_ecc_setup.c:469 |
7603 | msgid "Could not load peer's private key\n" | 7949 | msgid "Could not load peer's private key\n" |
7604 | msgstr "" | 7950 | msgstr "" |
7605 | 7951 | ||
7606 | #: src/util/crypto_ecc.c:1120 | 7952 | #: src/util/crypto_random.c:345 |
7607 | #, c-format | 7953 | #, c-format |
7608 | msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" | 7954 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" |
7609 | msgstr "" | 7955 | msgstr "" |
7610 | 7956 | ||
7611 | #: src/util/crypto_ecc.c:1170 | 7957 | #: src/util/crypto_rsa.c:956 |
7612 | #, c-format | 7958 | #, c-format |
7613 | msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" | 7959 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
7614 | msgstr "" | 7960 | msgstr "" |
7615 | 7961 | ||
7616 | #: src/util/crypto_ecc.c:1244 | 7962 | #: src/util/crypto_rsa.c:1313 |
7617 | #, c-format | 7963 | #, c-format |
7618 | msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7964 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
7619 | msgstr "" | 7965 | msgstr "" |
7620 | 7966 | ||
7621 | #: src/util/crypto_ecc.c:1301 | 7967 | #: src/util/disk.c:941 |
7622 | #, c-format | 7968 | #, c-format |
7623 | msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 7969 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" |
7624 | msgstr "" | 7970 | msgstr "" |
7625 | 7971 | ||
7626 | #: src/util/crypto_random.c:284 | 7972 | #: src/util/dnsparser.c:910 |
7627 | #, c-format | 7973 | #, c-format |
7628 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" | 7974 | msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" |
7629 | msgstr "" | 7975 | msgstr "" |
7630 | 7976 | ||
7631 | #: src/util/disk.c:1184 | 7977 | #: src/util/dnsstub.c:227 |
7632 | #, c-format | 7978 | #, c-format |
7633 | msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" | 7979 | msgid "Could not bind to any port: %s\n" |
7634 | msgstr "" | 7980 | msgstr "" |
7635 | 7981 | ||
7636 | #: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318 | 7982 | #: src/util/dnsstub.c:344 |
7637 | #, c-format | 7983 | #, c-format |
7638 | msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" | 7984 | msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" |
7985 | msgstr "" | ||
7986 | |||
7987 | #: src/util/dnsstub.c:482 | ||
7988 | #, fuzzy, c-format | ||
7989 | msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" | ||
7990 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
7991 | |||
7992 | #: src/util/dnsstub.c:487 | ||
7993 | #, c-format | ||
7994 | msgid "Sent DNS request to %s\n" | ||
7639 | msgstr "" | 7995 | msgstr "" |
7640 | 7996 | ||
7641 | #: src/util/getopt.c:568 | 7997 | #: src/util/getopt.c:565 |
7642 | #, c-format | 7998 | #, c-format |
7643 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | 7999 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
7644 | msgstr "" | 8000 | msgstr "" |
7645 | 8001 | ||
7646 | #: src/util/getopt.c:592 | 8002 | #: src/util/getopt.c:590 |
7647 | #, c-format | 8003 | #, c-format |
7648 | msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" | 8004 | msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" |
7649 | msgstr "" | 8005 | msgstr "" |
7650 | 8006 | ||
7651 | #: src/util/getopt.c:597 | 8007 | #: src/util/getopt.c:596 |
7652 | #, c-format | 8008 | #, c-format |
7653 | msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" | 8009 | msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" |
7654 | msgstr "" | 8010 | msgstr "" |
7655 | 8011 | ||
7656 | #: src/util/getopt.c:614 src/util/getopt.c:781 | 8012 | #: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 |
7657 | #, c-format | 8013 | #, c-format |
7658 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 8014 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
7659 | msgstr "" | 8015 | msgstr "" |
7660 | 8016 | ||
7661 | #: src/util/getopt.c:643 | 8017 | #: src/util/getopt.c:647 |
7662 | #, c-format | 8018 | #, c-format |
7663 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | 8019 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
7664 | msgstr "" | 8020 | msgstr "" |
7665 | 8021 | ||
7666 | #: src/util/getopt.c:647 | 8022 | #: src/util/getopt.c:653 |
7667 | #, c-format | 8023 | #, c-format |
7668 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | 8024 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
7669 | msgstr "" | 8025 | msgstr "" |
7670 | 8026 | ||
7671 | #: src/util/getopt.c:672 | 8027 | #: src/util/getopt.c:680 |
7672 | #, c-format | 8028 | #, c-format |
7673 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 8029 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
7674 | msgstr "" | 8030 | msgstr "" |
7675 | 8031 | ||
7676 | #: src/util/getopt.c:674 | 8032 | #: src/util/getopt.c:682 |
7677 | #, c-format | 8033 | #, c-format |
7678 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 8034 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
7679 | msgstr "" | 8035 | msgstr "" |
7680 | 8036 | ||
7681 | #: src/util/getopt.c:702 src/util/getopt.c:829 | 8037 | #: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 |
7682 | #, c-format | 8038 | #, c-format |
7683 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 8039 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
7684 | msgstr "" | 8040 | msgstr "" |
7685 | 8041 | ||
7686 | #: src/util/getopt.c:750 | 8042 | #: src/util/getopt.c:761 |
7687 | #, c-format | 8043 | #, c-format |
7688 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | 8044 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
7689 | msgstr "" | 8045 | msgstr "" |
7690 | 8046 | ||
7691 | #: src/util/getopt.c:768 | 8047 | #: src/util/getopt.c:781 |
7692 | #, c-format | 8048 | #, c-format |
7693 | msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" | 8049 | msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" |
7694 | msgstr "" | 8050 | msgstr "" |
7695 | 8051 | ||
7696 | #: src/util/getopt.c:933 | 8052 | #: src/util/getopt.c:974 |
7697 | #, c-format | 8053 | #, c-format |
7698 | msgid "Use %s to get a list of options.\n" | 8054 | msgid "Use %s to get a list of options.\n" |
7699 | msgstr "" | 8055 | msgstr "" |
7700 | 8056 | ||
7701 | #: src/util/getopt_helpers.c:84 | 8057 | #: src/util/getopt.c:986 |
8058 | #, c-format | ||
8059 | msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" | ||
8060 | msgstr "" | ||
8061 | |||
8062 | #: src/util/getopt.c:998 | ||
8063 | #, c-format | ||
8064 | msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" | ||
8065 | msgstr "" | ||
8066 | |||
8067 | #: src/util/getopt_helpers.c:68 | ||
8068 | msgid "print the version number" | ||
8069 | msgstr "" | ||
8070 | |||
8071 | #: src/util/getopt_helpers.c:114 | ||
7702 | #, c-format | 8072 | #, c-format |
7703 | msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 8073 | msgid "" |
8074 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | ||
8075 | msgstr "" | ||
8076 | |||
8077 | #: src/util/getopt_helpers.c:205 | ||
8078 | msgid "print this help" | ||
8079 | msgstr "" | ||
8080 | |||
8081 | #: src/util/getopt_helpers.c:281 src/util/gnunet-qr.c:296 | ||
8082 | msgid "be verbose" | ||
8083 | msgstr "" | ||
8084 | |||
8085 | #: src/util/getopt_helpers.c:417 | ||
8086 | msgid "configure logging to use LOGLEVEL" | ||
8087 | msgstr "" | ||
8088 | |||
8089 | #: src/util/getopt_helpers.c:495 | ||
8090 | msgid "configure logging to write logs to FILENAME" | ||
8091 | msgstr "" | ||
8092 | |||
8093 | #: src/util/getopt_helpers.c:516 | ||
8094 | msgid "use configuration file FILENAME" | ||
7704 | msgstr "" | 8095 | msgstr "" |
7705 | 8096 | ||
7706 | #: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326 | 8097 | #: src/util/getopt_helpers.c:551 src/util/getopt_helpers.c:747 |
8098 | #: src/util/getopt_helpers.c:810 | ||
7707 | #, c-format | 8099 | #, c-format |
7708 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" | 8100 | msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" |
7709 | msgstr "" | 8101 | msgstr "" |
7710 | 8102 | ||
7711 | #: src/util/getopt_helpers.c:298 | 8103 | #: src/util/getopt_helpers.c:612 |
7712 | #, c-format | 8104 | #, c-format |
7713 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" | 8105 | msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" |
7714 | msgstr "" | 8106 | msgstr "" |
7715 | 8107 | ||
7716 | #: src/util/gnunet-config.c:90 | 8108 | #: src/util/getopt_helpers.c:675 |
8109 | #, c-format | ||
8110 | msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" | ||
8111 | msgstr "" | ||
8112 | |||
8113 | #: src/util/getopt_helpers.c:740 | ||
8114 | #, c-format | ||
8115 | msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n" | ||
8116 | msgstr "" | ||
8117 | |||
8118 | #: src/util/getopt_helpers.c:817 | ||
8119 | #, c-format | ||
8120 | msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" | ||
8121 | msgstr "" | ||
8122 | |||
8123 | #: src/util/getopt_helpers.c:902 | ||
8124 | #, c-format | ||
8125 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" | ||
8126 | msgstr "" | ||
8127 | |||
8128 | #: src/util/gnunet-config.c:167 | ||
7717 | #, c-format | 8129 | #, c-format |
7718 | msgid "--section argument is required\n" | 8130 | msgid "failed to load configuration defaults" |
7719 | msgstr "" | 8131 | msgstr "" |
7720 | 8132 | ||
7721 | #: src/util/gnunet-config.c:133 | 8133 | #: src/util/gnunet-config.c:179 |
8134 | #, c-format | ||
8135 | msgid "%s or %s argument is required\n" | ||
8136 | msgstr "" | ||
8137 | |||
8138 | #: src/util/gnunet-config.c:186 | ||
8139 | #, c-format | ||
8140 | msgid "The following sections are available:\n" | ||
8141 | msgstr "" | ||
8142 | |||
8143 | #: src/util/gnunet-config.c:234 | ||
7722 | #, c-format | 8144 | #, c-format |
7723 | msgid "--option argument required to set value\n" | 8145 | msgid "--option argument required to set value\n" |
7724 | msgstr "" | 8146 | msgstr "" |
7725 | 8147 | ||
7726 | #: src/util/gnunet-config.c:160 | 8148 | #: src/util/gnunet-config.c:284 |
7727 | msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" | 8149 | msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" |
8150 | msgstr "" | ||
8151 | |||
8152 | #: src/util/gnunet-config.c:291 | ||
8153 | msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" | ||
7728 | msgstr "" | 8154 | msgstr "" |
7729 | 8155 | ||
7730 | #: src/util/gnunet-config.c:163 | 8156 | #: src/util/gnunet-config.c:297 |
7731 | msgid "name of the section to access" | 8157 | msgid "name of the section to access" |
7732 | msgstr "" | 8158 | msgstr "" |
7733 | 8159 | ||
7734 | #: src/util/gnunet-config.c:166 | 8160 | #: src/util/gnunet-config.c:302 |
7735 | msgid "name of the option to access" | 8161 | msgid "name of the option to access" |
7736 | msgstr "" | 8162 | msgstr "" |
7737 | 8163 | ||
7738 | #: src/util/gnunet-config.c:169 | 8164 | #: src/util/gnunet-config.c:307 |
7739 | msgid "value to set" | 8165 | msgid "value to set" |
7740 | msgstr "" | 8166 | msgstr "" |
7741 | 8167 | ||
7742 | #: src/util/gnunet-config.c:178 | 8168 | #: src/util/gnunet-config.c:312 |
8169 | msgid "print available configuration sections" | ||
8170 | msgstr "" | ||
8171 | |||
8172 | #: src/util/gnunet-config.c:318 | ||
8173 | msgid "write configuration file that only contains delta to defaults" | ||
8174 | msgstr "" | ||
8175 | |||
8176 | #: src/util/gnunet-config.c:330 | ||
7743 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 8177 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
7744 | msgstr "" | 8178 | msgstr "" |
7745 | 8179 | ||
7746 | #: src/util/gnunet-ecc.c:75 | 8180 | #: src/util/gnunet-ecc.c:94 |
7747 | #, c-format | 8181 | #, c-format |
7748 | msgid "Failed to open `%s': %s\n" | 8182 | msgid "Failed to open `%s': %s\n" |
7749 | msgstr "" | 8183 | msgstr "" |
7750 | 8184 | ||
7751 | #: src/util/gnunet-ecc.c:81 | 8185 | #: src/util/gnunet-ecc.c:128 |
8186 | #, c-format | ||
8187 | msgid "Generating %u keys like %s, please wait" | ||
8188 | msgstr "" | ||
8189 | |||
8190 | #: src/util/gnunet-ecc.c:136 | ||
7752 | #, c-format | 8191 | #, c-format |
7753 | msgid "Generating %u keys, please wait" | 8192 | msgid "Generating %u keys, please wait" |
7754 | msgstr "" | 8193 | msgstr "" |
7755 | 8194 | ||
7756 | #: src/util/gnunet-ecc.c:97 | 8195 | #: src/util/gnunet-ecc.c:175 |
7757 | #, c-format | 8196 | #, c-format |
7758 | msgid "" | 8197 | msgid "" |
7759 | "\n" | 8198 | "\n" |
7760 | "Failed to write to `%s': %s\n" | 8199 | "Failed to write to `%s': %s\n" |
7761 | msgstr "" | 8200 | msgstr "" |
7762 | 8201 | ||
7763 | #: src/util/gnunet-ecc.c:107 | 8202 | #: src/util/gnunet-ecc.c:184 |
7764 | #, c-format | 8203 | #, c-format |
7765 | msgid "" | 8204 | msgid "" |
7766 | "\n" | 8205 | "\n" |
@@ -7769,174 +8208,186 @@ msgstr "" | |||
7769 | "\n" | 8208 | "\n" |
7770 | "Completato!\n" | 8209 | "Completato!\n" |
7771 | 8210 | ||
7772 | #: src/util/gnunet-ecc.c:110 | 8211 | #: src/util/gnunet-ecc.c:186 |
7773 | #, c-format | 8212 | #, c-format |
7774 | msgid "" | 8213 | msgid "" |
7775 | "\n" | 8214 | "\n" |
7776 | "Error, %u keys not generated\n" | 8215 | "Error, %u keys not generated\n" |
7777 | msgstr "" | 8216 | msgstr "" |
7778 | 8217 | ||
7779 | #: src/util/gnunet-ecc.c:199 | 8218 | #: src/util/gnunet-ecc.c:277 |
7780 | #, c-format | 8219 | #, c-format |
7781 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" | 8220 | msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" |
7782 | msgstr "" | 8221 | msgstr "" |
7783 | 8222 | ||
7784 | #: src/util/gnunet-ecc.c:210 | 8223 | #: src/util/gnunet-ecc.c:287 |
7785 | #, c-format | 8224 | #, c-format |
7786 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" | 8225 | msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" |
7787 | msgstr "" | 8226 | msgstr "" |
7788 | 8227 | ||
7789 | #: src/util/gnunet-ecc.c:232 | 8228 | #: src/util/gnunet-ecc.c:307 |
7790 | #, c-format | 8229 | #, c-format |
7791 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" | 8230 | msgid "Could not read hostkey file: %s\n" |
7792 | msgstr "" | 8231 | msgstr "" |
7793 | 8232 | ||
7794 | #: src/util/gnunet-ecc.c:283 | 8233 | #: src/util/gnunet-ecc.c:361 |
7795 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" | 8234 | msgid "No hostkey file specified on command line\n" |
7796 | msgstr "" | 8235 | msgstr "" |
7797 | 8236 | ||
7798 | #: src/util/gnunet-ecc.c:349 | 8237 | #: src/util/gnunet-ecc.c:425 |
7799 | msgid "list keys included in a file (for testing)" | 8238 | msgid "list keys included in a file (for testing)" |
7800 | msgstr "" | 8239 | msgstr "" |
7801 | 8240 | ||
7802 | #: src/util/gnunet-ecc.c:352 | 8241 | #: src/util/gnunet-ecc.c:431 |
7803 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" | 8242 | msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" |
7804 | msgstr "" | 8243 | msgstr "" |
7805 | 8244 | ||
7806 | #: src/util/gnunet-ecc.c:355 | 8245 | #: src/util/gnunet-ecc.c:437 |
7807 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" | 8246 | msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" |
7808 | msgstr "" | 8247 | msgstr "" |
7809 | 8248 | ||
7810 | #: src/util/gnunet-ecc.c:358 | 8249 | #: src/util/gnunet-ecc.c:442 |
7811 | msgid "print the public key in ASCII format" | 8250 | msgid "print the public key in ASCII format" |
7812 | msgstr "" | 8251 | msgstr "" |
7813 | 8252 | ||
7814 | #: src/util/gnunet-ecc.c:361 | 8253 | #: src/util/gnunet-ecc.c:447 |
7815 | msgid "print the hash of the public key in ASCII format" | 8254 | msgid "print the private key in ASCII format" |
7816 | msgstr "" | 8255 | msgstr "" |
7817 | 8256 | ||
7818 | #: src/util/gnunet-ecc.c:364 | 8257 | #: src/util/gnunet-ecc.c:452 |
8258 | msgid "print the public key in HEX format" | ||
8259 | msgstr "" | ||
8260 | |||
8261 | #: src/util/gnunet-ecc.c:458 | ||
7819 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" | 8262 | msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" |
7820 | msgstr "" | 8263 | msgstr "" |
7821 | 8264 | ||
7822 | #: src/util/gnunet-ecc.c:375 | 8265 | #: src/util/gnunet-ecc.c:472 |
7823 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" | 8266 | msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" |
7824 | msgstr "" | 8267 | msgstr "" |
7825 | 8268 | ||
7826 | #: src/util/gnunet-resolver.c:149 | 8269 | #: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:94 |
7827 | msgid "perform a reverse lookup" | 8270 | #, c-format |
8271 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" | ||
7828 | msgstr "" | 8272 | msgstr "" |
7829 | 8273 | ||
7830 | #: src/util/gnunet-resolver.c:160 | 8274 | #: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:101 |
7831 | msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" | 8275 | #, c-format |
8276 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" | ||
7832 | msgstr "" | 8277 | msgstr "" |
7833 | 8278 | ||
7834 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:279 | 8279 | #: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108 |
7835 | msgid "number of bits to require for the proof of work" | 8280 | #, c-format |
8281 | msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" | ||
7836 | msgstr "" | 8282 | msgstr "" |
7837 | 8283 | ||
7838 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:282 | 8284 | #: src/util/gnunet-qr.c:292 |
7839 | msgid "file with private key, otherwise default is used" | 8285 | msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" |
7840 | msgstr "" | 8286 | msgstr "" |
7841 | 8287 | ||
7842 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:285 | 8288 | #: src/util/gnunet-qr.c:300 |
7843 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" | 8289 | msgid "do not show preview windows" |
7844 | msgstr "" | 8290 | msgstr "" |
7845 | 8291 | ||
7846 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:288 | 8292 | #: src/util/gnunet-qr.c:309 |
7847 | msgid "time to wait between calculations" | 8293 | msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" |
7848 | msgstr "" | 8294 | msgstr "" |
7849 | 8295 | ||
7850 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:299 | 8296 | #: src/util/gnunet-resolver.c:168 |
7851 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" | 8297 | msgid "perform a reverse lookup" |
7852 | msgstr "" | 8298 | msgstr "" |
7853 | 8299 | ||
7854 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:299 | 8300 | #: src/util/gnunet-resolver.c:179 |
7855 | #, c-format | 8301 | msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" |
7856 | msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n" | ||
7857 | msgstr "" | 8302 | msgstr "" |
7858 | 8303 | ||
7859 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:371 | 8304 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:219 |
7860 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:412 | ||
7861 | #, c-format | 8305 | #, c-format |
7862 | msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" | 8306 | msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" |
7863 | msgstr "" | 8307 | msgstr "" |
7864 | 8308 | ||
7865 | #: src/util/gnunet-uri.c:84 | 8309 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:285 |
7866 | #, c-format | 8310 | msgid "number of bits to require for the proof of work" |
7867 | msgid "No URI specified on command line\n" | ||
7868 | msgstr "" | 8311 | msgstr "" |
7869 | 8312 | ||
7870 | #: src/util/gnunet-uri.c:89 | 8313 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:291 |
7871 | #, c-format | 8314 | msgid "file with private key, otherwise default is used" |
7872 | msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" | ||
7873 | msgstr "" | 8315 | msgstr "" |
7874 | 8316 | ||
7875 | #: src/util/gnunet-uri.c:96 | 8317 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:297 |
7876 | #, c-format | 8318 | msgid "file with proof of work, otherwise default is used" |
7877 | msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" | 8319 | msgstr "" |
8320 | |||
8321 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:303 | ||
8322 | msgid "time to wait between calculations" | ||
8323 | msgstr "" | ||
8324 | |||
8325 | #: src/util/gnunet-scrypt.c:316 | ||
8326 | msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" | ||
7878 | msgstr "" | 8327 | msgstr "" |
7879 | 8328 | ||
7880 | #: src/util/gnunet-uri.c:106 | 8329 | #: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 |
8330 | msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" | ||
8331 | msgstr "" | ||
8332 | |||
8333 | #: src/util/gnunet-uri.c:88 | ||
7881 | #, c-format | 8334 | #, c-format |
7882 | msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" | 8335 | msgid "No URI specified on command line\n" |
7883 | msgstr "" | 8336 | msgstr "" |
7884 | 8337 | ||
7885 | #: src/util/gnunet-uri.c:168 | 8338 | #: src/util/gnunet-uri.c:179 |
7886 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" | 8339 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" |
7887 | msgstr "" | 8340 | msgstr "" |
7888 | 8341 | ||
7889 | #: src/util/helper.c:338 | 8342 | #: src/util/helper.c:323 |
7890 | #, c-format | 8343 | #, c-format |
7891 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" | 8344 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" |
7892 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | 8345 | msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" |
7893 | 8346 | ||
7894 | #: src/util/helper.c:383 | 8347 | #: src/util/helper.c:375 |
7895 | #, c-format | 8348 | #, c-format |
7896 | msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" | 8349 | msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" |
7897 | msgstr "" | 8350 | msgstr "" |
7898 | 8351 | ||
7899 | #: src/util/helper.c:609 | 8352 | #: src/util/helper.c:600 |
7900 | #, c-format | 8353 | #, c-format |
7901 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" | 8354 | msgid "Error writing to `%s': %s\n" |
7902 | msgstr "" | 8355 | msgstr "" |
7903 | 8356 | ||
7904 | #: src/util/network.c:134 | 8357 | #: src/util/network.c:178 |
7905 | #, c-format | 8358 | #, c-format |
7906 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" | 8359 | msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" |
7907 | msgstr "" | 8360 | msgstr "" |
7908 | 8361 | ||
7909 | #: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480 | 8362 | #: src/util/network.c:1364 |
7910 | #, c-format | 8363 | #, c-format |
7911 | msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | 8364 | msgid "" |
8365 | "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" | ||
7912 | msgstr "" | 8366 | msgstr "" |
7913 | 8367 | ||
7914 | #: src/util/os_installation.c:421 | 8368 | #: src/util/os_installation.c:408 |
7915 | #, c-format | 8369 | #, c-format |
7916 | msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n" | 8370 | msgid "" |
8371 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | ||
8372 | "variable.\n" | ||
7917 | msgstr "" | 8373 | msgstr "" |
7918 | 8374 | ||
7919 | #: src/util/os_installation.c:766 | 8375 | #: src/util/os_installation.c:791 |
7920 | #, c-format | 8376 | #, c-format |
7921 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" | 8377 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" |
7922 | msgstr "" | 8378 | msgstr "" |
7923 | 8379 | ||
7924 | #: src/util/os_installation.c:826 | 8380 | #: src/util/os_installation.c:824 |
7925 | #, c-format | 8381 | #, c-format |
7926 | msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" | 8382 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" |
7927 | msgstr "" | 8383 | msgstr "" |
7928 | 8384 | ||
7929 | #: src/util/os_installation.c:836 | 8385 | #: src/util/plugin.c:86 |
7930 | #, c-format | ||
7931 | msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" | ||
7932 | msgstr "" | ||
7933 | |||
7934 | #: src/util/plugin.c:87 | ||
7935 | #, c-format | 8386 | #, c-format |
7936 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 8387 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
7937 | msgstr "" | 8388 | msgstr "" |
7938 | 8389 | ||
7939 | #: src/util/plugin.c:148 | 8390 | #: src/util/plugin.c:147 |
7940 | #, c-format | 8391 | #, c-format |
7941 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" | 8392 | msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" |
7942 | msgstr "" | 8393 | msgstr "" |
@@ -7946,393 +8397,317 @@ msgstr "" | |||
7946 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" | 8397 | msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" |
7947 | msgstr "" | 8398 | msgstr "" |
7948 | 8399 | ||
7949 | #: src/util/plugin.c:382 | 8400 | #: src/util/plugin.c:384 |
7950 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" | 8401 | msgid "Could not determine plugin installation path.\n" |
7951 | msgstr "" | 8402 | msgstr "" |
7952 | 8403 | ||
7953 | #: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452 | 8404 | #: src/util/program.c:262 |
7954 | #, c-format | 8405 | #, c-format |
7955 | msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" | 8406 | msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" |
7956 | msgstr "" | 8407 | msgstr "" |
7957 | 8408 | ||
7958 | #: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467 | 8409 | #: src/util/program.c:279 |
7959 | #, c-format | 8410 | #, c-format |
7960 | msgid "Could not access configuration file `%s'\n" | 8411 | msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" |
7961 | msgstr "" | 8412 | msgstr "" |
7962 | 8413 | ||
7963 | #: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462 | 8414 | #: src/util/program.c:294 |
7964 | msgid "Malformed configuration, exit ...\n" | 8415 | msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" |
7965 | msgstr "" | 8416 | msgstr "" |
7966 | 8417 | ||
7967 | #: src/util/resolver_api.c:198 | 8418 | #: src/util/regex.c:139 |
7968 | #, c-format | 8419 | #, c-format |
7969 | msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n" | 8420 | msgid "Bad mask: %d\n" |
7970 | msgstr "" | 8421 | msgstr "" |
7971 | 8422 | ||
7972 | #: src/util/resolver_api.c:216 | 8423 | #: src/util/resolver_api.c:220 |
7973 | #, c-format | 8424 | #, c-format |
7974 | msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" | 8425 | msgid "" |
8426 | "Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" | ||
7975 | msgstr "" | 8427 | msgstr "" |
7976 | 8428 | ||
7977 | #: src/util/resolver_api.c:348 | 8429 | #: src/util/resolver_api.c:242 |
7978 | #, c-format | 8430 | #, c-format |
7979 | msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" | 8431 | msgid "" |
8432 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " | ||
8433 | "resolution will be unavailable.\n" | ||
7980 | msgstr "" | 8434 | msgstr "" |
7981 | 8435 | ||
7982 | #: src/util/resolver_api.c:352 | 8436 | #: src/util/resolver_api.c:887 |
7983 | #, c-format | 8437 | #, c-format |
7984 | msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" | 8438 | msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" |
7985 | msgstr "" | 8439 | msgstr "" |
7986 | 8440 | ||
7987 | #: src/util/resolver_api.c:908 | 8441 | #: src/util/resolver_api.c:900 |
7988 | #, c-format | ||
7989 | msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n" | ||
7990 | msgstr "" | ||
7991 | |||
7992 | #: src/util/scheduler.c:813 | ||
7993 | msgid "Looks like we're busy waiting...\n" | ||
7994 | msgstr "" | ||
7995 | |||
7996 | #: src/util/scheduler.c:948 | ||
7997 | #, c-format | ||
7998 | msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n" | ||
7999 | msgstr "" | ||
8000 | |||
8001 | #: src/util/server.c:484 | ||
8002 | #, c-format | ||
8003 | msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" | ||
8004 | msgstr "" | ||
8005 | |||
8006 | #: src/util/server.c:493 | ||
8007 | #, c-format | ||
8008 | msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" | ||
8009 | msgstr "" | ||
8010 | |||
8011 | #: src/util/server.c:499 | ||
8012 | #, c-format | 8442 | #, c-format |
8013 | msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" | 8443 | msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" |
8014 | msgstr "" | ||
8015 | |||
8016 | #: src/util/server.c:892 | ||
8017 | #, c-format | ||
8018 | msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" | ||
8019 | msgstr "" | ||
8020 | |||
8021 | #: src/util/service.c:347 | ||
8022 | #, c-format | ||
8023 | msgid "Unknown address family %d\n" | ||
8024 | msgstr "" | ||
8025 | |||
8026 | #: src/util/service.c:354 | ||
8027 | #, c-format | ||
8028 | msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" | ||
8029 | msgstr "" | ||
8030 | |||
8031 | #: src/util/service.c:409 | ||
8032 | #, c-format | ||
8033 | msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" | ||
8034 | msgstr "" | ||
8035 | |||
8036 | #: src/util/service.c:446 | ||
8037 | #, c-format | ||
8038 | msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" | ||
8039 | msgstr "" | ||
8040 | |||
8041 | #: src/util/service.c:563 | ||
8042 | #, c-format | ||
8043 | msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n" | ||
8044 | msgstr "" | ||
8045 | |||
8046 | #: src/util/service.c:653 | ||
8047 | #, c-format | ||
8048 | msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n" | ||
8049 | msgstr "" | ||
8050 | |||
8051 | #: src/util/service.c:669 | ||
8052 | #, c-format | ||
8053 | msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" | ||
8054 | msgstr "" | ||
8055 | |||
8056 | #: src/util/service.c:903 | ||
8057 | msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n" | ||
8058 | msgstr "" | ||
8059 | |||
8060 | #: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970 | ||
8061 | #, c-format | ||
8062 | msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" | ||
8063 | msgstr "" | 8444 | msgstr "" |
8064 | 8445 | ||
8065 | #: src/util/service.c:995 | 8446 | #: src/util/resolver_api.c:1085 |
8066 | #, c-format | 8447 | msgid "Resolver not configured correctly.\n" |
8067 | msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" | ||
8068 | msgstr "" | 8448 | msgstr "" |
8069 | 8449 | ||
8070 | #: src/util/service.c:1165 | 8450 | #: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 |
8451 | #: src/util/resolver_api.c:1211 | ||
8071 | #, c-format | 8452 | #, c-format |
8072 | msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" | 8453 | msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" |
8073 | msgstr "" | 8454 | msgstr "" |
8074 | 8455 | ||
8075 | #: src/util/service.c:1207 | 8456 | #: src/util/service.c:657 |
8076 | #, c-format | 8457 | #, c-format |
8077 | msgid "Service `%s' runs at %s\n" | 8458 | msgid "" |
8078 | msgstr "" | 8459 | "Processing code for message of type %u did not call " |
8079 | 8460 | "`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" | |
8080 | #: src/util/service.c:1256 | ||
8081 | msgid "Service process failed to initialize\n" | ||
8082 | msgstr "" | ||
8083 | |||
8084 | #: src/util/service.c:1260 | ||
8085 | msgid "Service process could not initialize server function\n" | ||
8086 | msgstr "" | ||
8087 | |||
8088 | #: src/util/service.c:1264 | ||
8089 | msgid "Service process failed to report status\n" | ||
8090 | msgstr "" | 8461 | msgstr "" |
8091 | 8462 | ||
8092 | #: src/util/service.c:1319 | 8463 | #: src/util/service.c:1572 |
8093 | msgid "No such user" | 8464 | msgid "" |
8465 | "Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" | ||
8094 | msgstr "" | 8466 | msgstr "" |
8095 | 8467 | ||
8096 | #: src/util/service.c:1332 | 8468 | #: src/util/socks.c:635 |
8097 | #, c-format | 8469 | #, c-format |
8098 | msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" | 8470 | msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" |
8099 | msgstr "" | 8471 | msgstr "" |
8100 | 8472 | ||
8101 | #: src/util/service.c:1402 | 8473 | #: src/util/socks.c:652 |
8102 | msgid "do daemonize (detach from terminal)" | ||
8103 | msgstr "" | ||
8104 | |||
8105 | #: src/util/signal.c:89 | ||
8106 | #, c-format | 8474 | #, c-format |
8107 | msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" | 8475 | msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" |
8108 | msgstr "" | 8476 | msgstr "" |
8109 | 8477 | ||
8110 | #: src/util/strings.c:145 | 8478 | #: src/util/strings.c:177 |
8111 | msgid "b" | 8479 | msgid "b" |
8112 | msgstr "" | 8480 | msgstr "" |
8113 | 8481 | ||
8114 | #: src/util/strings.c:433 | 8482 | #: src/util/strings.c:498 |
8115 | #, c-format | 8483 | #, c-format |
8116 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" | 8484 | msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" |
8117 | msgstr "" | 8485 | msgstr "" |
8118 | 8486 | ||
8119 | #: src/util/strings.c:561 | 8487 | #: src/util/strings.c:622 |
8120 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" | 8488 | msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" |
8121 | msgstr "" | 8489 | msgstr "" |
8122 | 8490 | ||
8123 | #: src/util/strings.c:658 | 8491 | #: src/util/strings.c:691 |
8124 | msgid "µs" | 8492 | msgid "µs" |
8125 | msgstr "µs" | 8493 | msgstr "µs" |
8126 | 8494 | ||
8127 | #: src/util/strings.c:662 | 8495 | #: src/util/strings.c:695 |
8128 | msgid "forever" | 8496 | msgid "forever" |
8129 | msgstr "per sempre" | 8497 | msgstr "per sempre" |
8130 | 8498 | ||
8131 | #: src/util/strings.c:664 | 8499 | #: src/util/strings.c:697 |
8132 | msgid "0 ms" | 8500 | msgid "0 ms" |
8133 | msgstr "0 ms" | 8501 | msgstr "0 ms" |
8134 | 8502 | ||
8135 | #: src/util/strings.c:670 | 8503 | #: src/util/strings.c:701 |
8136 | msgid "ms" | 8504 | msgid "ms" |
8137 | msgstr "ms" | 8505 | msgstr "ms" |
8138 | 8506 | ||
8139 | #: src/util/strings.c:676 | 8507 | #: src/util/strings.c:705 |
8140 | msgid "s" | 8508 | msgid "s" |
8141 | msgstr "s" | 8509 | msgstr "s" |
8142 | 8510 | ||
8143 | #: src/util/strings.c:682 | 8511 | #: src/util/strings.c:709 |
8144 | msgid "m" | 8512 | msgid "m" |
8145 | msgstr "" | 8513 | msgstr "" |
8146 | 8514 | ||
8147 | #: src/util/strings.c:688 | 8515 | #: src/util/strings.c:713 |
8148 | msgid "h" | 8516 | msgid "h" |
8149 | msgstr "o" | 8517 | msgstr "o" |
8150 | 8518 | ||
8151 | #: src/util/strings.c:695 | 8519 | #: src/util/strings.c:719 |
8152 | msgid "day" | 8520 | msgid "day" |
8153 | msgstr "giorno" | 8521 | msgstr "giorno" |
8154 | 8522 | ||
8155 | #: src/util/strings.c:697 | 8523 | #: src/util/strings.c:721 |
8156 | msgid "days" | 8524 | msgid "days" |
8157 | msgstr "giorni" | 8525 | msgstr "giorni" |
8158 | 8526 | ||
8159 | #: src/util/strings.c:726 | 8527 | #: src/util/strings.c:749 |
8160 | msgid "end of time" | 8528 | msgid "end of time" |
8161 | msgstr "" | 8529 | msgstr "" |
8162 | 8530 | ||
8163 | #: src/util/strings.c:1159 | 8531 | #: src/util/strings.c:1219 |
8164 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" | 8532 | msgid "IPv6 address did not start with `['\n" |
8165 | msgstr "" | 8533 | msgstr "" |
8166 | 8534 | ||
8167 | #: src/util/strings.c:1167 | 8535 | #: src/util/strings.c:1227 |
8168 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" | 8536 | msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" |
8169 | msgstr "" | 8537 | msgstr "" |
8170 | 8538 | ||
8171 | #: src/util/strings.c:1173 | 8539 | #: src/util/strings.c:1234 |
8172 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" | 8540 | msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" |
8173 | msgstr "" | 8541 | msgstr "" |
8174 | 8542 | ||
8175 | #: src/util/strings.c:1180 | 8543 | #: src/util/strings.c:1242 |
8176 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" | 8544 | msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" |
8177 | msgstr "" | 8545 | msgstr "" |
8178 | 8546 | ||
8179 | #: src/util/strings.c:1189 | 8547 | #: src/util/strings.c:1251 |
8180 | #, c-format | 8548 | #, c-format |
8181 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" | 8549 | msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" |
8182 | msgstr "" | 8550 | msgstr "" |
8183 | 8551 | ||
8184 | #: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411 | 8552 | #: src/util/strings.c:1479 src/util/strings.c:1490 |
8185 | msgid "Port not in range\n" | 8553 | msgid "Port not in range\n" |
8186 | msgstr "" | 8554 | msgstr "" |
8187 | 8555 | ||
8188 | #: src/util/strings.c:1420 | 8556 | #: src/util/strings.c:1499 |
8189 | #, c-format | 8557 | #, c-format |
8190 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" | 8558 | msgid "Malformed port policy `%s'\n" |
8191 | msgstr "" | 8559 | msgstr "" |
8192 | 8560 | ||
8193 | #: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582 | 8561 | #: src/util/strings.c:1582 src/util/strings.c:1611 src/util/strings.c:1658 |
8194 | #: src/util/strings.c:1603 | 8562 | #: src/util/strings.c:1678 |
8195 | #, c-format | 8563 | #, c-format |
8196 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" | 8564 | msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" |
8197 | msgstr "" | 8565 | msgstr "" |
8198 | 8566 | ||
8199 | #: src/util/strings.c:1560 | 8567 | #: src/util/strings.c:1636 |
8200 | #, c-format | 8568 | #, c-format |
8201 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." | 8569 | msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." |
8202 | msgstr "" | 8570 | msgstr "" |
8203 | 8571 | ||
8204 | #: src/util/strings.c:1612 | 8572 | #: src/util/strings.c:1687 |
8205 | #, c-format | 8573 | #, c-format |
8206 | msgid "Invalid format: `%s'\n" | 8574 | msgid "Invalid format: `%s'\n" |
8207 | msgstr "" | 8575 | msgstr "" |
8208 | 8576 | ||
8209 | #: src/util/strings.c:1664 | 8577 | #: src/util/strings.c:1740 |
8210 | #, c-format | 8578 | #, c-format |
8211 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" | 8579 | msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" |
8212 | msgstr "" | 8580 | msgstr "" |
8213 | 8581 | ||
8214 | #: src/util/strings.c:1714 | 8582 | #: src/util/strings.c:1790 |
8215 | #, c-format | 8583 | #, c-format |
8216 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" | 8584 | msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" |
8217 | msgstr "" | 8585 | msgstr "" |
8218 | 8586 | ||
8219 | #: src/util/strings.c:1745 | 8587 | #: src/util/strings.c:1821 |
8220 | #, c-format | 8588 | #, c-format |
8221 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" | 8589 | msgid "Wrong format `%s' for network\n" |
8222 | msgstr "" | 8590 | msgstr "" |
8223 | 8591 | ||
8224 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086 | 8592 | #: src/util/time.c:848 src/util/time.c:876 |
8593 | #, c-format | ||
8594 | msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" | ||
8595 | msgstr "" | ||
8596 | |||
8597 | #: src/util/time.c:884 | ||
8598 | #, c-format | ||
8599 | msgid "" | ||
8600 | "Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" | ||
8601 | msgstr "" | ||
8602 | |||
8603 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 | ||
8225 | msgid "# Active channels" | 8604 | msgid "# Active channels" |
8226 | msgstr "# Canali attivi" | 8605 | msgstr "# Canali attivi" |
8227 | 8606 | ||
8228 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642 | 8607 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 |
8229 | msgid "# Bytes given to mesh for transmission" | 8608 | msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" |
8230 | msgstr "" | 8609 | msgstr "" |
8231 | 8610 | ||
8232 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680 | 8611 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 |
8233 | msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" | 8612 | #, fuzzy |
8234 | msgstr "" | 8613 | msgid "# ICMP packets received from cadet" |
8614 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8235 | 8615 | ||
8236 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 | 8616 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 |
8237 | #, fuzzy | 8617 | #, fuzzy |
8238 | #| msgid "# PONG messages decrypted" | 8618 | msgid "# UDP packets received from cadet" |
8239 | msgid "# Mesh channels created" | 8619 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8240 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
8241 | 8620 | ||
8242 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784 | 8621 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 |
8243 | #, fuzzy | 8622 | #, fuzzy |
8244 | #| msgid "Failed to create statistics!\n" | 8623 | msgid "# TCP packets received from cadet" |
8245 | msgid "Failed to setup mesh channel!\n" | 8624 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
8246 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8247 | 8625 | ||
8248 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978 | 8626 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 |
8627 | #, fuzzy | ||
8628 | msgid "# Cadet channels created" | ||
8629 | msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
8630 | |||
8631 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 | ||
8249 | #, c-format | 8632 | #, c-format |
8250 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" | 8633 | msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" |
8251 | msgstr "" | 8634 | msgstr "" |
8252 | 8635 | ||
8253 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305 | 8636 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 |
8637 | msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" | ||
8638 | msgstr "" | ||
8639 | |||
8640 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 | ||
8254 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" | 8641 | msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" |
8255 | msgstr "" | 8642 | msgstr "" |
8256 | 8643 | ||
8257 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326 | 8644 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 |
8258 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" | 8645 | msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" |
8259 | msgstr "" | 8646 | msgstr "" |
8260 | 8647 | ||
8261 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531 | 8648 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 |
8262 | msgid "# Packets received from TUN interface" | 8649 | msgid "# Packets received from TUN interface" |
8263 | msgstr "" | 8650 | msgstr "" |
8264 | 8651 | ||
8265 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600 | 8652 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 |
8266 | #, c-format | 8653 | #, c-format |
8267 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" | 8654 | msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" |
8268 | msgstr "" | 8655 | msgstr "" |
8269 | 8656 | ||
8270 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610 | 8657 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 |
8271 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" | 8658 | msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" |
8272 | msgstr "" | 8659 | msgstr "" |
8273 | 8660 | ||
8274 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624 | 8661 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 |
8275 | #, c-format | 8662 | #, c-format |
8276 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" | 8663 | msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" |
8277 | msgstr "" | 8664 | msgstr "" |
8278 | 8665 | ||
8279 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706 | 8666 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 |
8280 | msgid "# ICMP packets received from mesh" | ||
8281 | msgstr "" | ||
8282 | |||
8283 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 | ||
8284 | msgid "# UDP packets received from mesh" | ||
8285 | msgstr "" | ||
8286 | |||
8287 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 | ||
8288 | msgid "# TCP packets received from mesh" | ||
8289 | msgstr "" | ||
8290 | |||
8291 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351 | ||
8292 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" | 8667 | msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" |
8293 | msgstr "" | 8668 | msgstr "" |
8294 | 8669 | ||
8295 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406 | 8670 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 |
8296 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" | 8671 | msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" |
8297 | msgstr "" | 8672 | msgstr "" |
8298 | 8673 | ||
8299 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663 | 8674 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 |
8300 | msgid "# Active destinations" | 8675 | msgid "# Active destinations" |
8301 | msgstr "# Destinazioni attive" | 8676 | msgstr "# Destinazioni attive" |
8302 | 8677 | ||
8303 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715 | 8678 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 |
8304 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" | 8679 | msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" |
8305 | msgstr "" | 8680 | msgstr "" |
8306 | 8681 | ||
8307 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982 | 8682 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 |
8308 | msgid "Must specify valid IPv6 address" | 8683 | msgid "Must specify valid IPv6 address" |
8309 | msgstr "" | 8684 | msgstr "" |
8310 | 8685 | ||
8311 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006 | 8686 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035 |
8312 | msgid "Must specify valid IPv6 mask" | 8687 | msgid "Must specify valid IPv6 mask" |
8313 | msgstr "" | 8688 | msgstr "" |
8314 | 8689 | ||
8315 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014 | 8690 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044 |
8316 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" | 8691 | msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" |
8317 | msgstr "" | 8692 | msgstr "" |
8318 | 8693 | ||
8319 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027 | 8694 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060 |
8320 | msgid "Must specify valid IPv4 address" | 8695 | msgid "Must specify valid IPv4 address" |
8321 | msgstr "" | 8696 | msgstr "" |
8322 | 8697 | ||
8323 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040 | 8698 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076 |
8324 | msgid "Must specify valid IPv4 mask" | 8699 | msgid "Must specify valid IPv4 mask" |
8325 | msgstr "" | 8700 | msgstr "" |
8326 | 8701 | ||
8327 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050 | 8702 | #: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087 |
8328 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" | 8703 | msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" |
8329 | msgstr "" | 8704 | msgstr "" |
8330 | 8705 | ||
8331 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:147 | 8706 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 |
8332 | msgid "Error creating tunnel\n" | 8707 | msgid "Error creating tunnel\n" |
8333 | msgstr "" | 8708 | msgstr "" |
8334 | 8709 | ||
8335 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221 | 8710 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 |
8336 | #, c-format | 8711 | #, c-format |
8337 | msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" | 8712 | msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" |
8338 | msgstr "" | 8713 | msgstr "" |
@@ -8342,127 +8717,251 @@ msgstr "" | |||
8342 | msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" | 8717 | msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" |
8343 | msgstr "" | 8718 | msgstr "" |
8344 | 8719 | ||
8345 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:215 | 8720 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 |
8346 | #, c-format | 8721 | #, c-format |
8347 | msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" | 8722 | msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" |
8348 | msgstr "" | 8723 | msgstr "" |
8349 | 8724 | ||
8350 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:235 | 8725 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 |
8351 | #, c-format | 8726 | #, c-format |
8352 | msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" | 8727 | msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" |
8353 | msgstr "" | 8728 | msgstr "" |
8354 | 8729 | ||
8355 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:255 | 8730 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 |
8356 | #, c-format | 8731 | #, c-format |
8357 | msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" | 8732 | msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" |
8358 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 8733 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
8359 | 8734 | ||
8360 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:290 | 8735 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 |
8361 | msgid "request that result should be an IPv4 address" | 8736 | msgid "request that result should be an IPv4 address" |
8362 | msgstr "" | 8737 | msgstr "" |
8363 | 8738 | ||
8364 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:293 | 8739 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 |
8365 | msgid "request that result should be an IPv6 address" | 8740 | msgid "request that result should be an IPv6 address" |
8366 | msgstr "" | 8741 | msgstr "" |
8367 | 8742 | ||
8368 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 | 8743 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 |
8369 | msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" | 8744 | msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" |
8370 | msgstr "" | 8745 | msgstr "" |
8371 | 8746 | ||
8372 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:299 | 8747 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 |
8373 | msgid "destination IP for the tunnel" | 8748 | msgid "destination IP for the tunnel" |
8374 | msgstr "" | 8749 | msgstr "" |
8375 | 8750 | ||
8376 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 | 8751 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 |
8377 | msgid "peer offering the service we would like to access" | 8752 | msgid "peer offering the service we would like to access" |
8378 | msgstr "" | 8753 | msgstr "" |
8379 | 8754 | ||
8380 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:305 | 8755 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 |
8381 | msgid "name of the service we would like to access" | 8756 | msgid "name of the service we would like to access" |
8382 | msgstr "" | 8757 | msgstr "" |
8383 | 8758 | ||
8384 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 | 8759 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 |
8385 | msgid "service is offered via TCP" | 8760 | msgid "service is offered via TCP" |
8386 | msgstr "" | 8761 | msgstr "" |
8387 | 8762 | ||
8388 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:311 | 8763 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 |
8389 | msgid "service is offered via UDP" | 8764 | msgid "service is offered via UDP" |
8390 | msgstr "" | 8765 | msgstr "" |
8391 | 8766 | ||
8392 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 | 8767 | #: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 |
8393 | msgid "Setup tunnels via VPN." | 8768 | msgid "Setup tunnels via VPN." |
8394 | msgstr "" | 8769 | msgstr "" |
8395 | 8770 | ||
8396 | #: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573 | 8771 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849 |
8397 | #: src/include/gnunet_common.h:581 | 8772 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420 |
8398 | #, c-format | 8773 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
8399 | msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" | ||
8400 | msgstr "" | 8774 | msgstr "" |
8401 | 8775 | ||
8402 | #: src/include/gnunet_common.h:593 | 8776 | #~ msgid "Request timed out" |
8403 | #, c-format | 8777 | #~ msgstr "Richiesta scaduta" |
8404 | msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" | ||
8405 | msgstr "" | ||
8406 | 8778 | ||
8407 | #: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629 | 8779 | #, fuzzy |
8408 | #, c-format | 8780 | #~| msgid "Starting service `%s'\n" |
8409 | msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" | 8781 | #~ msgid "Starting default services `%s'\n" |
8410 | msgstr "" | 8782 | #~ msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" |
8411 | 8783 | ||
8412 | #, fuzzy | 8784 | #, fuzzy |
8413 | #~| msgid "# items stored" | 8785 | #~| msgid "Failed to start HTTP server\n" |
8414 | #~ msgid "is stopped" | 8786 | #~ msgid "Failed to initialize solver!\n" |
8415 | #~ msgstr "# elementi memorizzati" | 8787 | #~ msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" |
8416 | 8788 | ||
8417 | #~ msgid "inactive " | 8789 | #~ msgid "Benchmarking done\n" |
8418 | #~ msgstr "non attivo" | 8790 | #~ msgstr "Benchmark completato\n" |
8419 | 8791 | ||
8420 | #, fuzzy | 8792 | #, fuzzy |
8421 | #~| msgid "# friends connected" | 8793 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" |
8422 | #~ msgid "fresh connection" | 8794 | #~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n" |
8423 | #~ msgstr "# amici connessi" | 8795 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
8424 | 8796 | ||
8425 | #~ msgid "connection established" | 8797 | #~ msgid "Peer `%s'\n" |
8426 | #~ msgstr "connessione stabilita" | 8798 | #~ msgstr "Peer `%s'\n" |
8427 | 8799 | ||
8428 | #~ msgid "unknown state" | 8800 | #, fuzzy |
8429 | #~ msgstr "stato sconosciuto" | 8801 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" |
8802 | #~ msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" | ||
8803 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8430 | 8804 | ||
8431 | #~ msgid "# PING messages transmitted" | 8805 | #, fuzzy |
8432 | #~ msgstr "# Messaggi PING trasmessi" | 8806 | #~| msgid "Request timed out" |
8807 | #~ msgid "# queue entry timeouts" | ||
8808 | #~ msgstr "Richiesta scaduta" | ||
8433 | 8809 | ||
8434 | #~ msgid "invalid argument" | 8810 | #, fuzzy |
8435 | #~ msgstr "argomento non valido" | 8811 | #~| msgid "Error reading from `%s': %s\n" |
8812 | #~ msgid "Error reading response from datastore service" | ||
8813 | #~ msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" | ||
8814 | |||
8815 | #~ msgid "# UPDATE requests executed" | ||
8816 | #~ msgstr "# richieste UPDATE eseguite" | ||
8817 | |||
8818 | #~ msgid "# UPDATE requests received" | ||
8819 | #~ msgstr "# richieste UPDATE ricevute" | ||
8436 | 8820 | ||
8437 | #, fuzzy | 8821 | #, fuzzy |
8438 | #~| msgid "URI is `%s'.\n" | 8822 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" |
8439 | #~ msgid "Namespace URI is `%s'.\n" | 8823 | #~ msgid "Failed to create statistics!\n" |
8440 | #~ msgstr "" | 8824 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
8441 | #~ "L'URI è `%s'.\n" | 8825 | |
8442 | #~ "\n" | 8826 | #, fuzzy |
8827 | #~| msgid "Connection established to `%s'\n" | ||
8828 | #~ msgid "Connected to peer %s\n" | ||
8829 | #~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | ||
8830 | |||
8831 | #~ msgid "unknown error" | ||
8832 | #~ msgstr "errore sconosciuto" | ||
8443 | 8833 | ||
8444 | #, fuzzy | 8834 | #, fuzzy |
8445 | #~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" | 8835 | #~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" |
8446 | #~ msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | 8836 | #~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n" |
8447 | #~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 8837 | #~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
8448 | 8838 | ||
8449 | #, fuzzy | 8839 | #, fuzzy |
8840 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8841 | #~ msgid "failed to transmit request (service down?)" | ||
8842 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8843 | |||
8844 | #, fuzzy | ||
8845 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" | ||
8846 | #~ msgid "Failure: Did not receive %s\n" | ||
8847 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
8848 | |||
8849 | #, fuzzy | ||
8850 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8851 | #~ msgid "Failed to test membership!\n" | ||
8852 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8853 | |||
8854 | #, fuzzy | ||
8855 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8856 | #~ msgid "Failed to get master counters!\n" | ||
8857 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8858 | |||
8859 | #, fuzzy | ||
8450 | #~| msgid "Unknown command `%s'\n" | 8860 | #~| msgid "Unknown command `%s'\n" |
8451 | #~ msgid "Unknown record type `%s'\n" | 8861 | #~ msgid "Unknown operator: %c\n" |
8452 | #~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 8862 | #~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
8453 | 8863 | ||
8454 | #~ msgid "must be valid IPv4 address" | 8864 | #, fuzzy |
8455 | #~ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" | 8865 | #~| msgid "Failed to read file" |
8866 | #~ msgid "Failed to end modifying state!\n" | ||
8867 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
8868 | |||
8869 | #, fuzzy | ||
8870 | #~| msgid "Failed to read file" | ||
8871 | #~ msgid "Failed to reset state!\n" | ||
8872 | #~ msgstr "Impossibile leggere il file" | ||
8873 | |||
8874 | #, fuzzy | ||
8875 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8876 | #~ msgid "Failed to get state variable!\n" | ||
8877 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8878 | |||
8879 | #, fuzzy | ||
8880 | #~| msgid "# SYN messages received" | ||
8881 | #~ msgid "# SUC responder result messages received" | ||
8882 | #~ msgstr "# messaggi SYN ricevuti" | ||
8883 | |||
8884 | #, fuzzy | ||
8885 | #~| msgid "# bytes encrypted" | ||
8886 | #~ msgid "# bytes sent to scalarproduct" | ||
8887 | #~ msgstr "# byte crittografati" | ||
8888 | |||
8889 | #, fuzzy | ||
8890 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8891 | #~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n" | ||
8892 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8893 | |||
8894 | #, fuzzy | ||
8895 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8896 | #~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n" | ||
8897 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8898 | |||
8899 | #, fuzzy | ||
8900 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8901 | #~ msgid "# REQUEST CONNECT messages received" | ||
8902 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8903 | |||
8904 | #, fuzzy | ||
8905 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8906 | #~ msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" | ||
8907 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8908 | |||
8909 | #, fuzzy | ||
8910 | #~| msgid "# SYN messages sent" | ||
8911 | #~ msgid "# keepalives sent" | ||
8912 | #~ msgstr "# messaggi SYN inviati" | ||
8913 | |||
8914 | #, fuzzy | ||
8915 | #~| msgid "# PONG messages decrypted" | ||
8916 | #~ msgid "# SESSION_CONNECT messages sent" | ||
8917 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
8918 | |||
8919 | #, fuzzy | ||
8920 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8921 | #~ msgid "# CONNECT messages received" | ||
8922 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8923 | |||
8924 | #, fuzzy | ||
8925 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8926 | #~ msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" | ||
8927 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8928 | |||
8929 | #, fuzzy | ||
8930 | #~| msgid "# SYN messages sent" | ||
8931 | #~ msgid "# PING without HELLO messages sent" | ||
8932 | #~ msgstr "# messaggi SYN inviati" | ||
8933 | |||
8934 | #, fuzzy | ||
8935 | #~| msgid "Peer `%s'\n" | ||
8936 | #~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" | ||
8937 | #~ msgstr "Peer `%s'\n" | ||
8938 | |||
8939 | #, fuzzy | ||
8940 | #~| msgid "Failed to start service.\n" | ||
8941 | #~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n" | ||
8942 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
8943 | |||
8944 | #, fuzzy | ||
8945 | #~| msgid "# PONG messages decrypted" | ||
8946 | #~ msgid "# Bluetooth message fragments sent" | ||
8947 | #~ msgstr "# messaggi PONG decrittati" | ||
8948 | |||
8949 | #, fuzzy | ||
8950 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8951 | #~ msgid "# HELLO messages received via Bluetooth" | ||
8952 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8953 | |||
8954 | #, fuzzy | ||
8955 | #~| msgid "# PONG messages received" | ||
8956 | #~ msgid "# Bluetooth DATA messages processed" | ||
8957 | #~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | ||
8456 | 8958 | ||
8457 | #, fuzzy | 8959 | #, fuzzy |
8458 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" | 8960 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" |
8459 | #~ msgid "Failed to create UDP network sockets\n" | 8961 | #~ msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" |
8460 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 8962 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
8461 | 8963 | ||
8462 | #, fuzzy | 8964 | #, fuzzy |
8463 | #~| msgid "Connection established to `%s'\n" | 8965 | #~| msgid "Failed to create statistics!\n" |
8464 | #~ msgid "Cannot bind to `%s'\n" | 8966 | #~ msgid "Failed to setup mesh channel!\n" |
8465 | #~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" | 8967 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
8466 | |||
8467 | #~ msgid "Error while reading file `%s'\n" | ||
8468 | #~ msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n" | ||