aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po7671
1 files changed, 4085 insertions, 3586 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b4e7e7990..6a5ae12df 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-12-15 13:04+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" 13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -20,638 +20,828 @@ msgstr ""
20"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 20"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 22
23#: src/arm/arm_api.c:337 23#: src/abd/gnunet-abd.c:397 src/namestore/gnunet-namestore.c:1271
24msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" 24#, c-format
25msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
25msgstr "" 26msgstr ""
26 27
27#: src/arm/arm_monitor_api.c:321 28#: src/abd/gnunet-abd.c:413 src/abd/gnunet-abd.c:886
28msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n" 29#, c-format
30msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
29msgstr "" 31msgstr ""
30 32
31#: src/arm/gnunet-arm.c:164 33#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1747
34#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1001
35#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1153
32#, c-format 36#, c-format
33msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 37msgid "Failed to connect to namestore\n"
34msgstr "" 38msgstr ""
35 39
36#: src/arm/gnunet-arm.c:170 40#: src/abd/gnunet-abd.c:825 src/abd/gnunet-abd.c:876
37#, c-format 41#, c-format
38msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" 42msgid "Issuer public key not well-formed\n"
39msgstr "" 43msgstr ""
40 44
41#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013 45#: src/abd/gnunet-abd.c:834 src/abd/gnunet-abd.c:895
42msgid "Message was sent successfully" 46#, fuzzy, c-format
43msgstr "Messaggio inviato con successo" 47msgid "Failed to connect to ABD\n"
48msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
44 49
45#: src/arm/gnunet-arm.c:218 50#: src/abd/gnunet-abd.c:840
46msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)" 51#, c-format
52msgid "You must provide issuer the attribute\n"
47msgstr "" 53msgstr ""
48 54
49#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017 55#: src/abd/gnunet-abd.c:847
50msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" 56#, c-format
57msgid "ego required\n"
51msgstr "" 58msgstr ""
52 59
53#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019 60#: src/abd/gnunet-abd.c:857
54msgid "ARM API is busy" 61#, c-format
62msgid "Subject public key needed\n"
55msgstr "" 63msgstr ""
56 64
57#: src/arm/gnunet-arm.c:224 65#: src/abd/gnunet-abd.c:866
58msgid "Request does not fit into a message" 66#, c-format
67msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
59msgstr "" 68msgstr ""
60 69
61#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023 70#: src/abd/gnunet-abd.c:901
62msgid "Request timed out" 71#, c-format
63msgstr "Richiesta scaduta" 72msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
64
65#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025
66msgid "Unknown request status"
67msgstr "" 73msgstr ""
68 74
69#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041 75#: src/abd/gnunet-abd.c:957
70#, c-format 76#, c-format
71msgid "%s is stopped" 77msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
72msgstr "" 78msgstr ""
73 79
74#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043 80#: src/abd/gnunet-abd.c:978
75#, c-format 81msgid "verify credential against attribute"
76msgid "%s is starting"
77msgstr "" 82msgstr ""
78 83
79#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045 84#: src/abd/gnunet-abd.c:985
80#, c-format 85msgid ""
81msgid "%s is stopping" 86"The public key of the subject to lookup thecredential for, or for issuer "
87"side storage: subject and its attributes"
82msgstr "" 88msgstr ""
83 89
84#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047 90#: src/abd/gnunet-abd.c:992
85#, c-format 91msgid "The private, signed delegate presented by the subject"
86msgid "%s is starting already"
87msgstr "" 92msgstr ""
88 93
89#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049 94#: src/abd/gnunet-abd.c:999
90#, c-format 95msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
91msgid "%s is stopping already"
92msgstr "" 96msgstr ""
93 97
94#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051 98#: src/abd/gnunet-abd.c:1004
95#, c-format 99msgid "The ego/zone name to use"
96msgid "%s is started already" 100msgstr ""
101
102#: src/abd/gnunet-abd.c:1010
103msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
104msgstr ""
105
106#: src/abd/gnunet-abd.c:1016
107msgid ""
108"The time to live for the credential.e.g. 5m, 6h, \"1990-12-30 12:00:00\""
109msgstr ""
110
111#: src/abd/gnunet-abd.c:1021
112msgid "collect credentials"
113msgstr ""
114
115#: src/abd/gnunet-abd.c:1026
116msgid "Create and issue a credential issuer side."
117msgstr ""
118
119#: src/abd/gnunet-abd.c:1031
120msgid "Issue a credential subject side."
121msgstr ""
122
123#: src/abd/gnunet-abd.c:1036
124msgid "Create, sign and return a credential subject side."
125msgstr ""
126
127#: src/abd/gnunet-abd.c:1043
128msgid "Import signed credentials that should be issued to a zone/ego"
129msgstr ""
130
131#: src/abd/gnunet-abd.c:1047
132msgid "Create private record entry."
133msgstr ""
134
135#: src/abd/gnunet-abd.c:1053 src/abd/gnunet-abd.c:1059
136msgid "Indicates that the collect/verify process is done via forward search."
137msgstr ""
138
139#: src/abd/gnunet-abd.c:1072
140msgid "GNUnet abd resolver tool"
97msgstr "" 141msgstr ""
98 142
99#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053 143#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1742 src/gns/gnunet-gns.c:288
100#, c-format 144#, c-format
101msgid "%s is stopped already" 145msgid "Failed to connect to GNS\n"
102msgstr "" 146msgstr ""
103 147
104#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055 148#: src/abd/plugin_gnsrecord_abd.c:182
149#, fuzzy, c-format
150msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n"
151msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
152
153#: src/arm/gnunet-arm.c:162
105#, c-format 154#, c-format
106msgid "%s service is not known to ARM" 155msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
107msgstr "" 156msgstr ""
108 157
109#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057 158#: src/arm/gnunet-arm.c:168
110#, c-format 159#, c-format
111msgid "%s service failed to start" 160msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
161msgstr ""
162
163#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1144
164msgid "Message was sent successfully"
165msgstr "Messaggio inviato con successo"
166
167#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1147
168msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
169msgstr ""
170
171#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1149
172msgid "Unknown request status"
173msgstr ""
174
175#: src/arm/gnunet-arm.c:250
176#, fuzzy
177msgid "is stopped"
178msgstr "# elementi memorizzati"
179
180#: src/arm/gnunet-arm.c:253
181msgid "is starting"
182msgstr ""
183
184#: src/arm/gnunet-arm.c:256
185#, fuzzy
186msgid "is stopping"
187msgstr "# elementi memorizzati"
188
189#: src/arm/gnunet-arm.c:259
190msgid "is starting already"
112msgstr "" 191msgstr ""
113 192
114#: src/arm/gnunet-arm.c:262 193#: src/arm/gnunet-arm.c:262
115#, c-format 194#, fuzzy
116msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down" 195msgid "is stopping already"
196msgstr "# elementi memorizzati"
197
198#: src/arm/gnunet-arm.c:265
199msgid "is started already"
117msgstr "" 200msgstr ""
118 201
119#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061 202#: src/arm/gnunet-arm.c:268
120#, c-format 203#, fuzzy
121msgid "%.s Unknown result code." 204msgid "is stopped already"
205msgstr "# elementi memorizzati"
206
207#: src/arm/gnunet-arm.c:271
208msgid "service is not known to ARM"
209msgstr ""
210
211#: src/arm/gnunet-arm.c:274
212msgid "service failed to start"
122msgstr "" 213msgstr ""
123 214
124#: src/arm/gnunet-arm.c:297 215#: src/arm/gnunet-arm.c:277
216msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down"
217msgstr ""
218
219#: src/arm/gnunet-arm.c:279
220#, fuzzy
221msgid "Unknown result code."
222msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
223
224#: src/arm/gnunet-arm.c:312
125msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" 225msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
126msgstr "" 226msgstr ""
127 227
128#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335 228#: src/arm/gnunet-arm.c:341 src/arm/gnunet-arm.c:350
129#, c-format 229#, c-format
130msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" 230msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
131msgstr "" 231msgstr ""
132 232
133#: src/arm/gnunet-arm.c:369 233#: src/arm/gnunet-arm.c:388
134#, c-format 234#, c-format
135msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" 235msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
136msgstr "" 236msgstr ""
137 237
138#: src/arm/gnunet-arm.c:379 238#: src/arm/gnunet-arm.c:399
139#, c-format 239#, c-format
140msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" 240msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
141msgstr "" 241msgstr ""
142 242
143#: src/arm/gnunet-arm.c:421 243#: src/arm/gnunet-arm.c:440
144#, fuzzy, c-format 244#, fuzzy, c-format
145#| msgid "Failed to start service `%s'\n" 245msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n"
146msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n"
147msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 246msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
148 247
149#: src/arm/gnunet-arm.c:431 248#: src/arm/gnunet-arm.c:450
150#, c-format 249#, c-format
151msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" 250msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
152msgstr "" 251msgstr ""
153 252
154#: src/arm/gnunet-arm.c:468 253#: src/arm/gnunet-arm.c:490
155#, c-format 254#, c-format
156msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" 255msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
157msgstr "" 256msgstr ""
158 257
159#: src/arm/gnunet-arm.c:479 258#: src/arm/gnunet-arm.c:503
160#, c-format 259#, c-format
161msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" 260msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
162msgstr "" 261msgstr ""
163 262
164#: src/arm/gnunet-arm.c:517 263#: src/arm/gnunet-arm.c:549
165#, c-format 264#, c-format
166msgid "Failed to request a list of services: %s\n" 265msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
167msgstr "" 266msgstr ""
168 267
169#: src/arm/gnunet-arm.c:525 268#: src/arm/gnunet-arm.c:561
170msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" 269msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
171msgstr "" 270msgstr ""
172 271
173#: src/arm/gnunet-arm.c:530 272#: src/arm/gnunet-arm.c:603
174msgid "Running services:\n" 273#, fuzzy
274msgid "All services:\n"
175msgstr "Servizi in esecuzione:\n" 275msgstr "Servizi in esecuzione:\n"
176 276
177#: src/arm/gnunet-arm.c:612 277#: src/arm/gnunet-arm.c:607
278msgid "Services (excluding stopped services):\n"
279msgstr ""
280
281#: src/arm/gnunet-arm.c:664
282#, fuzzy
283msgid "(No services configured.)\n"
284msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
285
286#: src/arm/gnunet-arm.c:825
178#, c-format 287#, c-format
179msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" 288msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
180msgstr "" 289msgstr ""
181 290
182#: src/arm/gnunet-arm.c:643 291#: src/arm/gnunet-arm.c:861
183#, c-format 292#, c-format
184msgid "Stopped %s.\n" 293msgid "Stopped %s.\n"
185msgstr "%s arrestato.\n" 294msgstr "%s arrestato.\n"
186 295
187#: src/arm/gnunet-arm.c:646 296#: src/arm/gnunet-arm.c:865
188#, c-format 297#, c-format
189msgid "Starting %s...\n" 298msgid "Starting %s...\n"
190msgstr "Avvio di %s in corso...\n" 299msgstr "Avvio di %s in corso...\n"
191 300
192#: src/arm/gnunet-arm.c:649 301#: src/arm/gnunet-arm.c:869
193#, c-format 302#, c-format
194msgid "Stopping %s...\n" 303msgid "Stopping %s...\n"
195msgstr "Arresto di %s in corso...\n" 304msgstr "Arresto di %s in corso...\n"
196 305
197#: src/arm/gnunet-arm.c:660 306#: src/arm/gnunet-arm.c:884
198#, c-format 307#, c-format
199msgid "Unknown status %u for service %s.\n" 308msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
200msgstr "" 309msgstr ""
201 310
202#: src/arm/gnunet-arm.c:724 311#: src/arm/gnunet-arm.c:974
203msgid "stop all GNUnet services" 312msgid "stop all GNUnet services"
204msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" 313msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet"
205 314
206#: src/arm/gnunet-arm.c:726 315#: src/arm/gnunet-arm.c:979
207msgid "start a particular service" 316msgid "start a particular service"
208msgstr "" 317msgstr ""
209 318
210#: src/arm/gnunet-arm.c:728 319#: src/arm/gnunet-arm.c:984
211msgid "stop a particular service" 320msgid "stop a particular service"
212msgstr "" 321msgstr ""
213 322
214#: src/arm/gnunet-arm.c:730 323#: src/arm/gnunet-arm.c:989
324msgid "also show stopped services (used with -I)"
325msgstr ""
326
327#: src/arm/gnunet-arm.c:994
215msgid "start all GNUnet default services" 328msgid "start all GNUnet default services"
216msgstr "" 329msgstr ""
217 330
218#: src/arm/gnunet-arm.c:733 331#: src/arm/gnunet-arm.c:999
219msgid "stop and start all GNUnet default services" 332msgid "stop and start all GNUnet default services"
220msgstr "" 333msgstr ""
221 334
222#: src/arm/gnunet-arm.c:736 335#: src/arm/gnunet-arm.c:1004
223msgid "delete config file and directory on exit" 336msgid "delete config file and directory on exit"
224msgstr "" 337msgstr ""
225 338
226#: src/arm/gnunet-arm.c:739 339#: src/arm/gnunet-arm.c:1008
227msgid "monitor ARM activities" 340msgid "monitor ARM activities"
228msgstr "" 341msgstr ""
229 342
230#: src/arm/gnunet-arm.c:741 343#: src/arm/gnunet-arm.c:1012
231msgid "don't print status messages" 344msgid "don't print status messages"
232msgstr "" 345msgstr ""
233 346
234#: src/arm/gnunet-arm.c:744 347#: src/arm/gnunet-arm.c:1019
235msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" 348msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY"
236msgstr "" 349msgstr ""
237 350
238#: src/arm/gnunet-arm.c:746 351#: src/arm/gnunet-arm.c:1024
239msgid "list currently running services" 352msgid "list currently running services"
240msgstr "elenca i servizi in esecuzione" 353msgstr "elenca i servizi in esecuzione"
241 354
242#: src/arm/gnunet-arm.c:748 355#: src/arm/gnunet-arm.c:1029
243msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" 356msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
244msgstr "" 357msgstr ""
245 358
246#: src/arm/gnunet-arm.c:750 359#: src/arm/gnunet-arm.c:1034
247msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" 360msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
248msgstr "" 361msgstr ""
249 362
250#: src/arm/gnunet-arm.c:761 363#: src/arm/gnunet-arm.c:1052
251msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" 364msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
252msgstr "" 365msgstr ""
253 366
254#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266 367#: src/arm/gnunet-service-arm.c:391 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1102
255msgid "Could not send status result to client\n" 368#: src/transport/tcp_service_legacy.c:573
369#, c-format
370msgid ""
371"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
372msgstr ""
373
374#: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418
375#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1123
376#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129
377#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706
378#: src/transport/tcp_service_legacy.c:594
379#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094
380#: src/util/service.c:1100
381#, c-format
382msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
383msgstr ""
384
385#: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163
386#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:519
387#: src/util/service.c:1133
388#, c-format
389msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
390msgstr ""
391
392#: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167
393#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:524
394#: src/util/service.c:1137
395#, c-format
396msgid "Using `%s' instead\n"
397msgstr ""
398
399#: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195
400#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157
401#, c-format
402msgid ""
403"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
404"domain socket: %s\n"
256msgstr "" 405msgstr ""
257 406
258#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302 407#: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213
259msgid "Could not send list result to client\n" 408#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175
409#, c-format
410msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
260msgstr "" 411msgstr ""
261 412
262#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529 413#: src/arm/gnunet-service-arm.c:536
414#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718
415#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244
416#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206
417#, c-format
418msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
419msgstr ""
420
421#: src/arm/gnunet-service-arm.c:555
422#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736
423#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263
424#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225
425#, c-format
426msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
427msgstr ""
428
429#: src/arm/gnunet-service-arm.c:933
263#, c-format 430#, c-format
264msgid "Failed to start service `%s'\n" 431msgid "Failed to start service `%s'\n"
265msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 432msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
266 433
267#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540 434#: src/arm/gnunet-service-arm.c:944
268#, c-format 435#, c-format
269msgid "Starting service `%s'\n" 436msgid "Starting service `%s'\n"
270msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" 437msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
271 438
272#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639 439#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1044
273#, c-format 440#, c-format
274msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" 441msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
275msgstr "" 442msgstr ""
276 443
277#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 444#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1075
278#, c-format 445#, c-format
279msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" 446msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
280msgstr "" 447msgstr ""
281 448
282#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695 449#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1106
283#, c-format 450#, c-format
284msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" 451msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
285msgstr "" 452msgstr ""
286 453
287#: src/arm/gnunet-service-arm.c:831 454#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1254
288#, c-format 455#, c-format
289msgid "Preparing to stop `%s'\n" 456msgid "Preparing to stop `%s'\n"
290msgstr "" 457msgstr ""
291 458
292#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100 459#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1586
293#, c-format 460#, c-format
294msgid "Restarting service `%s'.\n" 461msgid "Restarting service `%s'.\n"
295msgstr "" 462msgstr ""
296 463
297#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193 464#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1737
298msgid "exit" 465msgid "exit"
299msgstr "uscita" 466msgstr "uscita"
300 467
301#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198 468#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1742
302msgid "signal" 469msgid "signal"
303msgstr "" 470msgstr ""
304 471
305#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203 472#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1747
306msgid "unknown" 473msgid "unknown"
307msgstr "sconosciuto" 474msgstr "sconosciuto"
308 475
309#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209 476#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1753
310#, c-format 477#, c-format
311msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" 478msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
312msgstr "" 479msgstr ""
313 480
314#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231 481#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1780
315#, c-format 482#, c-format
316msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" 483msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
317msgstr "" 484msgstr ""
318 485
319#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246 486#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1797
320#, c-format 487#, c-format
321msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" 488msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
322msgstr "" 489msgstr ""
323 490
324#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500 491#: src/arm/mockup-service.c:42
325#, fuzzy, c-format
326#| msgid "Starting service `%s'\n"
327msgid "Starting default services `%s'\n"
328msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
329
330#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511
331#, c-format
332msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n"
333msgstr ""
334
335#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524
336msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n"
337msgstr ""
338
339#: src/arm/mockup-service.c:41
340msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" 492msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
341msgstr "" 493msgstr ""
342 494
343#: src/ats/ats_api_performance.c:468 495#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2992 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3044
344#, c-format
345msgid "Received %s message\n"
346msgstr ""
347
348#: src/ats/ats_api_performance.c:511
349#, c-format
350msgid "Received last message for %s \n"
351msgstr ""
352
353#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233
354#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980
355#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024
356#, c-format 496#, c-format
357msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n" 497msgid ""
358msgstr "" 498"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
359 499"%llu\n"
360#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205
361#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
362#, c-format
363msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
364msgstr ""
365
366#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212
367#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
368#, c-format
369msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
370msgstr "" 500msgstr ""
371 501
372#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239 502#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3011
373#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031
374#, c-format 503#, c-format
375msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" 504msgid ""
505"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
506"%llu\n"
376msgstr "" 507msgstr ""
377 508
378#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246 509#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3063
379#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039
380#, c-format 510#, c-format
381msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n" 511msgid ""
512"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
513"%llu\n"
382msgstr "" 514msgstr ""
383 515
384#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671 516#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3552 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:997
385#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919
386msgid "solver to use" 517msgid "solver to use"
387msgstr "" 518msgstr ""
388 519
389#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677 520#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3557
390#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922 521#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1003
391#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925 522#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:1008
392msgid "experiment to use" 523msgid "experiment to use"
393msgstr "" 524msgstr ""
394 525
395#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680 526#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3564
396msgid "print logging" 527msgid "print logging"
397msgstr "" 528msgstr ""
398 529
399#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217 530#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3569
400#, c-format 531msgid "save logging to disk"
401msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
402msgstr "" 532msgstr ""
403 533
404#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220 534#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3574
405#, c-format 535msgid "disable normalization"
406msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
407msgstr ""
408
409#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243
410#, fuzzy
411#| msgid "Failed to start HTTP server\n"
412msgid "Failed to initialize solver!\n"
413msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
414
415#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892
416msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
417msgstr "" 536msgstr ""
418 537
419#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329 538#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:326
420#, c-format 539#, c-format
421msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" 540msgid ""
422msgstr "" 541"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
423 542"%llu\n"
424#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376
425#, c-format
426msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n"
427msgstr ""
428
429#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122
430#, c-format
431msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
432msgstr "" 543msgstr ""
433 544
434#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131 545#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:336
435#, c-format 546#, c-format
436msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n" 547msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n"
437msgstr "" 548msgstr ""
438 549
439#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142 550#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:382
440#, c-format 551#, c-format
441msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n" 552msgid ""
553"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
442msgstr "" 554msgstr ""
443 555
444#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150 556#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:474
445#, c-format 557#, c-format
446msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n" 558msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
447msgstr "" 559msgstr ""
448 560
449#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161 561#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1140
450#, c-format 562#, c-format
451msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n" 563msgid "Invalid %s configuration %f \n"
452msgstr "" 564msgstr ""
453 565
454#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511 566#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1163
455#, c-format 567#, c-format
456msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n" 568msgid "Invalid %s configuration %f\n"
457msgstr "" 569msgstr ""
458 570
459#: src/ats-tests/ats-testing.c:72 571#: src/ats-tests/ats-testing.c:420
460msgid "Benchmarking done\n"
461msgstr "Benchmark completato\n"
462
463#: src/ats-tests/ats-testing.c:105
464#, fuzzy, c-format
465#| msgid "Failed to create statistics!\n"
466msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
467msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
468
469#: src/ats-tests/ats-testing.c:413
470#, c-format 572#, c-format
471msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" 573msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
472msgstr "" 574msgstr ""
473 575
474#: src/ats-tests/ats-testing.c:419 576#: src/ats-tests/ats-testing.c:427
475#, c-format 577#, c-format
476msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" 578msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
477msgstr "" 579msgstr ""
478 580
479#: src/ats-tests/ats-testing.c:450 581#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896
480msgid "Connecting peers on CORE level\n"
481msgstr ""
482
483#: src/ats-tests/ats-testing.c:461
484#, c-format
485msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n"
486msgstr ""
487
488#: src/ats-tests/ats-testing.c:470
489#, c-format
490msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n"
491msgstr ""
492
493#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671
494msgid "Initialization failed, shutdown\n"
495msgstr ""
496
497#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842
498msgid "Stop logging\n" 582msgid "Stop logging\n"
499msgstr "" 583msgstr ""
500 584
501#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893 585#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952
502#, c-format 586#, c-format
503msgid "Start logging `%s'\n" 587msgid "Start logging `%s'\n"
504msgstr "" 588msgstr ""
505 589
506#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86 590#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:92
507#, c-format 591#, c-format
508msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n" 592msgid ""
593"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
594"= %u KiB/s\n"
509msgstr "" 595msgstr ""
510 596
511#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169 597#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:299
512#, c-format 598#, c-format
513msgid "%u address resolutions had a timeout\n" 599msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
514msgstr "" 600msgstr ""
515 601
516#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171 602#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:302
517#, c-format 603#, c-format
518msgid "ATS returned results for %u addresses\n" 604msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n"
519msgstr "" 605msgstr ""
520 606
521#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232 607#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:389
522#, c-format 608#, c-format
523msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n" 609msgid ""
610"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/"
611"s, %s\n"
524msgstr "" 612msgstr ""
525 613
526#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413 614#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396
615#, fuzzy
616msgid "active "
617msgstr "non attivo"
618
619#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:396
620msgid "inactive "
621msgstr "non attivo"
622
623#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:501
527#, c-format 624#, c-format
528msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" 625msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n"
529msgstr "" 626msgstr ""
530 627
531#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163 628#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:692
532#: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246
533#, c-format 629#, c-format
534msgid "Service `%s' is not running\n" 630msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
535msgstr "" 631msgstr ""
536 632
537#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255 633#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:734 src/ats-tool/gnunet-ats.c:745
538#, c-format 634#, c-format
539msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" 635msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
540msgstr "" 636msgstr ""
541 637
542#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454 638#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:756
543#, c-format 639#, c-format
544msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" 640msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n"
545msgstr "" 641msgstr ""
546 642
547#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489 643#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:776 src/ats-tool/gnunet-ats.c:800
548#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543 644#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:825 src/ats-tool/gnunet-ats.c:862
549#, c-format
550msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" 645msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
551msgstr "" 646msgstr ""
552 647
553#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495 648#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:789 src/ats-tool/gnunet-ats.c:812
554#, c-format
555msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" 649msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
556msgstr "" 650msgstr ""
557 651
558#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515 652#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:834
559#, c-format
560msgid "No preference type given!\n" 653msgid "No preference type given!\n"
561msgstr "" 654msgstr ""
562 655
563#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520 656#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:839
564#, c-format
565msgid "No peer given!\n" 657msgid "No peer given!\n"
566msgstr "" 658msgstr ""
567 659
568#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536 660#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:855
569msgid "Valid type required\n" 661msgid "Valid type required\n"
570msgstr "" 662msgstr ""
571 663
572#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594 664#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:911
573msgid "get list of active addresses currently used" 665msgid "get list of active addresses currently used"
574msgstr "" 666msgstr ""
575 667
576#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596 668#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:916
577msgid "get list of all active addresses" 669msgid "get list of all active addresses"
578msgstr "" 670msgstr ""
579 671
580#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599 672#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:922
673#, fuzzy
674msgid "connect to PEER"
675msgstr "Connesso a"
676
677#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:927
581msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" 678msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
582msgstr "" 679msgstr ""
583 680
584#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601 681#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:932
585msgid "monitor mode" 682msgid "monitor mode"
586msgstr "modalità monitor" 683msgstr "modalità monitor"
587 684
588#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603 685#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:938
589msgid "set preference for the given peer" 686msgid "set preference for the given peer"
590msgstr "" 687msgstr ""
591 688
592#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605 689#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:943
593msgid "print all configured quotas" 690msgid "print all configured quotas"
594msgstr "" 691msgstr ""
595 692
596#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607 693#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:948
597msgid "peer id" 694msgid "peer id"
598msgstr "id nodo" 695msgstr "id nodo"
599 696
600#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610 697#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:955
601msgid "preference type to set: latency | bandwidth" 698msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
602msgstr "" 699msgstr ""
603 700
604#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612 701#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:961
605msgid "preference value" 702msgid "preference value"
606msgstr "" 703msgstr ""
607 704
608#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615 705#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:967
609msgid "verbose output (include ATS address properties)" 706msgid "verbose output (include ATS address properties)"
610msgstr "" 707msgstr ""
611 708
612#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622 709#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:977
613msgid "Print information about ATS state" 710msgid "Print information about ATS state"
614msgstr "" 711msgstr ""
615 712
616#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437 713#: src/auction/gnunet-auction-create.c:163
617#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535 714msgid "description of the item to be sold"
715msgstr ""
716
717#: src/auction/gnunet-auction-create.c:169
718msgid "mapping of possible prices"
719msgstr ""
720
721#: src/auction/gnunet-auction-create.c:175
722msgid "max duration per round"
723msgstr ""
724
725#: src/auction/gnunet-auction-create.c:182
726msgid "duration until auction starts"
727msgstr ""
728
729#: src/auction/gnunet-auction-create.c:187
730msgid ""
731"number of items to sell\n"
732"0 for first price auction\n"
733">0 for vickrey/M+1st price auction"
734msgstr ""
735
736#: src/auction/gnunet-auction-create.c:194
737msgid "public auction outcome"
738msgstr ""
739
740#: src/auction/gnunet-auction-create.c:200
741msgid "keep running in foreground until auction completes"
742msgstr ""
743
744#: src/auction/gnunet-auction-create.c:212
745msgid "create a new auction and start listening for bidders"
746msgstr ""
747
748#: src/auction/gnunet-auction-info.c:77 src/auction/gnunet-auction-join.c:77
749#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:256
750#: src/revocation/gnunet-revocation.c:524 src/template/gnunet-template.c:75
751msgid "help text"
752msgstr ""
753
754#: src/cadet/gnunet-cadet.c:606
755#, c-format
756msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
757msgstr ""
758
759#: src/cadet/gnunet-cadet.c:685
760#, c-format
761msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
762msgstr ""
763
764#: src/cadet/gnunet-cadet.c:746
765#, c-format
766msgid "Invalid target `%s'\n"
767msgstr ""
768
769#: src/cadet/gnunet-cadet.c:775
770msgid "No action requested\n"
771msgstr ""
772
773#: src/cadet/gnunet-cadet.c:800
774msgid "Provide information about a particular connection"
775msgstr ""
776
777#: src/cadet/gnunet-cadet.c:804
778msgid "Activate echo mode"
779msgstr ""
780
781#: src/cadet/gnunet-cadet.c:811
782msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
783msgstr ""
784
785#: src/cadet/gnunet-cadet.c:817
786msgid "Provide information about a patricular peer"
787msgstr ""
788
789#: src/cadet/gnunet-cadet.c:822
790msgid "Provide information about all peers"
791msgstr ""
792
793#: src/cadet/gnunet-cadet.c:827
794msgid "Provide information about all tunnels"
795msgstr ""
796
797#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:530
798#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:624
618msgid "number of peers in consensus" 799msgid "number of peers in consensus"
619msgstr "" 800msgstr ""
620 801
621#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440 802#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:537
622msgid "how many peers receive one value?" 803msgid ""
804"how many peers (random selection without replacement) receive one value?"
623msgstr "" 805msgstr ""
624 806
625#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443 807#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:543
626#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289 808#: src/set/gnunet-set-profiler.c:451 src/set/gnunet-set-profiler.c:457
627#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292 809#: src/set/gnunet-set-profiler.c:480
628msgid "number of values" 810msgid "number of values"
629msgstr "" 811msgstr ""
630 812
631#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446 813#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:549
632msgid "consensus timeout" 814msgid "consensus timeout"
633msgstr "" 815msgstr ""
634 816
635#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449 817#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:557
636msgid "delay until consensus starts" 818msgid "delay until consensus starts"
637msgstr "" 819msgstr ""
638 820
639#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452 821#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:563
640#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550 822#: src/set/gnunet-set-profiler.c:498
823msgid "write statistics to file"
824msgstr ""
825
826#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:569
827msgid "distribute elements to a static subset of good peers"
828msgstr ""
829
830#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:575
641msgid "be more verbose (print received values)" 831msgid "be more verbose (print received values)"
642msgstr "" 832msgstr ""
643 833
644#: src/conversation/conversation_api.c:557 834#: src/conversation/conversation_api.c:523
645#: src/conversation/conversation_api_call.c:470 835#: src/conversation/conversation_api_call.c:515
646msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" 836msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
647msgstr "" 837msgstr ""
648 838
649#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264 839#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264
650#, c-format 840#, c-format
651msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n" 841msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n"
652msgstr "" 842msgstr ""
653 843
654#: src/conversation/gnunet-conversation.c:286 844#: src/conversation/gnunet-conversation.c:287
655#, c-format 845#, c-format
656msgid "Call from `%s' terminated\n" 846msgid "Call from `%s' terminated\n"
657msgstr "" 847msgstr ""
@@ -661,12 +851,12 @@ msgstr ""
661msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" 851msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
662msgstr "" 852msgstr ""
663 853
664#: src/conversation/gnunet-conversation.c:324 854#: src/conversation/gnunet-conversation.c:325
665#, c-format 855#, c-format
666msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" 856msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
667msgstr "" 857msgstr ""
668 858
669#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 859#: src/conversation/gnunet-conversation.c:343
670#, c-format 860#, c-format
671msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" 861msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
672msgstr "" 862msgstr ""
@@ -677,15 +867,15 @@ msgstr ""
677 867
678#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368 868#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368
679#, c-format 869#, c-format
680msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n" 870msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n"
681msgstr "" 871msgstr ""
682 872
683#: src/conversation/gnunet-conversation.c:390 873#: src/conversation/gnunet-conversation.c:391
684#, c-format 874#, c-format
685msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" 875msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
686msgstr "" 876msgstr ""
687 877
688#: src/conversation/gnunet-conversation.c:397 878#: src/conversation/gnunet-conversation.c:398
689#, c-format 879#, c-format
690msgid "Connection established to `%s'\n" 880msgid "Connection established to `%s'\n"
691msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" 881msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
@@ -696,1034 +886,1062 @@ msgid "Failed to resolve `%s'\n"
696msgstr "" 886msgstr ""
697 887
698#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 888#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
699msgid "Call terminated\n" 889#, c-format
890msgid "Call to `%s' terminated\n"
700msgstr "" 891msgstr ""
701 892
702#: src/conversation/gnunet-conversation.c:417 893#: src/conversation/gnunet-conversation.c:420
703#, c-format 894#, c-format
704msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" 895msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
705msgstr "" 896msgstr ""
706 897
707#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423 898#: src/conversation/gnunet-conversation.c:427
708#, c-format 899#, c-format
709msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" 900msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
710msgstr "" 901msgstr ""
711 902
712#: src/conversation/gnunet-conversation.c:428 903#: src/conversation/gnunet-conversation.c:432
904#, c-format
713msgid "Error with the call, restarting it\n" 905msgid "Error with the call, restarting it\n"
714msgstr "" 906msgstr ""
715 907
716#: src/conversation/gnunet-conversation.c:495 908#: src/conversation/gnunet-conversation.c:501
717#, c-format 909#, c-format
718msgid "Unknown command `%s'\n" 910msgid "Unknown command `%s'\n"
719msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" 911msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
720 912
721#: src/conversation/gnunet-conversation.c:511 913#: src/conversation/gnunet-conversation.c:515
722#: src/conversation/gnunet-conversation.c:525 914#: src/conversation/gnunet-conversation.c:527
723#, c-format 915#, c-format
724msgid "Ego `%s' not available\n" 916msgid "Ego `%s' not available\n"
725msgstr "" 917msgstr ""
726 918
727#: src/conversation/gnunet-conversation.c:518 919#: src/conversation/gnunet-conversation.c:521
728#: src/conversation/gnunet-conversation.c:575 920#: src/conversation/gnunet-conversation.c:579
921#, c-format
729msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" 922msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
730msgstr "" 923msgstr ""
731 924
732#: src/conversation/gnunet-conversation.c:533 925#: src/conversation/gnunet-conversation.c:538
733#: src/conversation/gnunet-conversation.c:588 926#: src/conversation/gnunet-conversation.c:596
734#, c-format 927#, c-format
735msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" 928msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
736msgstr "" 929msgstr ""
737 930
738#: src/conversation/gnunet-conversation.c:544 931#: src/conversation/gnunet-conversation.c:548
932#, c-format
739msgid "Call recipient missing.\n" 933msgid "Call recipient missing.\n"
740msgstr "" 934msgstr ""
741 935
742#: src/conversation/gnunet-conversation.c:599 936#: src/conversation/gnunet-conversation.c:607
937#, c-format
743msgid "There is no incoming call to accept here!\n" 938msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
744msgstr "" 939msgstr ""
745 940
746#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 941#: src/conversation/gnunet-conversation.c:622
747#, c-format 942#, c-format
748msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" 943msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
749msgstr "" 944msgstr ""
750 945
751#: src/conversation/gnunet-conversation.c:647 946#: src/conversation/gnunet-conversation.c:649
752msgid "We currently do not have an address.\n" 947msgid "We currently do not have an address.\n"
753msgstr "" 948msgstr ""
754 949
755#: src/conversation/gnunet-conversation.c:670 950#: src/conversation/gnunet-conversation.c:673
756#, c-format 951#, c-format
757msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" 952msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
758msgstr "" 953msgstr ""
759 954
760#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675 955#: src/conversation/gnunet-conversation.c:680
761#, c-format 956#, c-format
762msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n" 957msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n"
763msgstr "" 958msgstr ""
764 959
765#: src/conversation/gnunet-conversation.c:681 960#: src/conversation/gnunet-conversation.c:687
766#: src/conversation/gnunet-conversation.c:705 961#: src/conversation/gnunet-conversation.c:717
767#, c-format 962#, c-format
768msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" 963msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
769msgstr "" 964msgstr ""
770 965
771#: src/conversation/gnunet-conversation.c:686 966#: src/conversation/gnunet-conversation.c:696
772msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n" 967#, c-format
968msgid ""
969"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
970"calls.\n"
773msgstr "" 971msgstr ""
774 972
775#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695 973#: src/conversation/gnunet-conversation.c:705
776#, c-format 974#, c-format
777msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" 975msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
778msgstr "" 976msgstr ""
779 977
780#: src/conversation/gnunet-conversation.c:700 978#: src/conversation/gnunet-conversation.c:711
781#, c-format 979#, c-format
782msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n" 980msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n"
783msgstr "" 981msgstr ""
784 982
785#: src/conversation/gnunet-conversation.c:719 983#: src/conversation/gnunet-conversation.c:728
786msgid "Calls waiting:\n" 984msgid "Calls waiting:\n"
787msgstr "" 985msgstr ""
788 986
789#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725 987#: src/conversation/gnunet-conversation.c:734
790#, c-format 988#, c-format
791msgid "#%u: `%s'\n" 989msgid "#%u: `%s'\n"
792msgstr "" 990msgstr ""
793 991
794#: src/conversation/gnunet-conversation.c:753 992#: src/conversation/gnunet-conversation.c:761
795#: src/conversation/gnunet-conversation.c:768 993#: src/conversation/gnunet-conversation.c:777
796msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" 994msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
797msgstr "" 995msgstr ""
798 996
799#: src/conversation/gnunet-conversation.c:801 997#: src/conversation/gnunet-conversation.c:811
800#: src/conversation/gnunet-conversation.c:817 998#: src/conversation/gnunet-conversation.c:826
801msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" 999msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
802msgstr "" 1000msgstr ""
803 1001
804#: src/conversation/gnunet-conversation.c:824 1002#: src/conversation/gnunet-conversation.c:835
805#, c-format 1003#, c-format
806msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" 1004msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
807msgstr "" 1005msgstr ""
808 1006
809#: src/conversation/gnunet-conversation.c:833 1007#: src/conversation/gnunet-conversation.c:843
1008#, c-format
810msgid "There is no incoming call to resume here!\n" 1009msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
811msgstr "" 1010msgstr ""
812 1011
813#: src/conversation/gnunet-conversation.c:850 1012#: src/conversation/gnunet-conversation.c:858
814#, c-format 1013#, c-format
815msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" 1014msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
816msgstr "" 1015msgstr ""
817 1016
818#: src/conversation/gnunet-conversation.c:885 1017#: src/conversation/gnunet-conversation.c:891
819msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" 1018msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
820msgstr "" 1019msgstr ""
821 1020
822#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893 1021#: src/conversation/gnunet-conversation.c:899
1022#, c-format
823msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" 1023msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
824msgstr "" 1024msgstr ""
825 1025
826#: src/conversation/gnunet-conversation.c:910 1026#: src/conversation/gnunet-conversation.c:914
827#, c-format 1027#, c-format
828msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" 1028msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
829msgstr "" 1029msgstr ""
830 1030
831#: src/conversation/gnunet-conversation.c:937 1031#: src/conversation/gnunet-conversation.c:941
832msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" 1032msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
833msgstr "" 1033msgstr ""
834 1034
835#: src/conversation/gnunet-conversation.c:939 1035#: src/conversation/gnunet-conversation.c:942
836msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" 1036msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
837msgstr "" 1037msgstr ""
838 1038
839#: src/conversation/gnunet-conversation.c:941 1039#: src/conversation/gnunet-conversation.c:945
840msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" 1040msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
841msgstr "" 1041msgstr ""
842 1042
843#: src/conversation/gnunet-conversation.c:943 1043#: src/conversation/gnunet-conversation.c:948
844msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" 1044msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
845msgstr "" 1045msgstr ""
846 1046
847#: src/conversation/gnunet-conversation.c:945 1047#: src/conversation/gnunet-conversation.c:952
848msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call." 1048msgid ""
1049"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
1050"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
849msgstr "" 1051msgstr ""
850 1052
851#: src/conversation/gnunet-conversation.c:947 1053#: src/conversation/gnunet-conversation.c:955
852msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" 1054msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
853msgstr "" 1055msgstr ""
854 1056
855#: src/conversation/gnunet-conversation.c:949 1057#: src/conversation/gnunet-conversation.c:958
856msgid "Use `/status' to print status information" 1058msgid "Use `/status' to print status information"
857msgstr "" 1059msgstr ""
858 1060
859#: src/conversation/gnunet-conversation.c:951 1061#: src/conversation/gnunet-conversation.c:961
860msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" 1062msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
861msgstr "" 1063msgstr ""
862 1064
863#: src/conversation/gnunet-conversation.c:953 1065#: src/conversation/gnunet-conversation.c:964
864msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" 1066msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
865msgstr "" 1067msgstr ""
866 1068
867#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151 1069#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1124
868#, c-format 1070#, c-format
869msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" 1071msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
870msgstr "" 1072msgstr ""
871 1073
872#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164 1074#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1134
873#, c-format 1075#, c-format
874msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" 1076msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
875msgstr "" 1077msgstr ""
876 1078
877#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199 1079#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1166
878msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" 1080msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
879msgstr "" 1081msgstr ""
880 1082
881#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223 1083#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1193
882msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" 1084msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID"
883msgstr ""
884
885#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249
886msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)"
887msgstr "" 1085msgstr ""
888 1086
889#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252 1087#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199
890msgid "sets the LINE to use for the phone" 1088msgid "sets the LINE to use for the phone"
891msgstr "" 1089msgstr ""
892 1090
893#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276 1091#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1218
894msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." 1092msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
895msgstr "" 1093msgstr ""
896 1094
897#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121 1095#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120
898#, c-format 1096#, c-format
899msgid "" 1097msgid ""
900"\n" 1098"\n"
901"End of transmission. Have a GNU day.\n" 1099"End of transmission. Have a GNU day.\n"
902msgstr "" 1100msgstr ""
903 1101
904#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149 1102#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:146
905#, c-format 1103#, c-format
906msgid "" 1104msgid ""
907"\n" 1105"\n"
908"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..." 1106"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio "
1107"settings are working..."
909msgstr "" 1108msgstr ""
910 1109
911#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215 1110#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:218
912#, c-format 1111#, c-format
913msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..." 1112msgid ""
1113"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
1114"played back to you..."
914msgstr "" 1115msgstr ""
915 1116
916#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248 1117#: src/conversation/gnunet_gst.c:664
917#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522 1118#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363
918#: src/template/gnunet-template.c:70 1119#, c-format
919msgid "help text" 1120msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
920msgstr "" 1121msgstr ""
921 1122
922#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305 1123#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:330
923#, c-format 1124#, c-format
924msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" 1125msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
925msgstr "" 1126msgstr ""
926 1127
927#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587 1128#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:649
928msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" 1129msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
929msgstr "" 1130msgstr ""
930 1131
931#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612 1132#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:676
932#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545 1133#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568
933msgid "Connection established.\n" 1134msgid "Connection established.\n"
934msgstr "" 1135msgstr ""
935 1136
936#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617 1137#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:681
937#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550 1138#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:573
938#, c-format 1139#, c-format
939msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" 1140msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
940msgstr "" 1141msgstr ""
941 1142
942#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631 1143#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:697
943#, c-format 1144#, c-format
944msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" 1145msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
945msgstr "" 1146msgstr ""
946 1147
947#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644 1148#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:711
948#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576 1149#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:601
949#, c-format 1150#, c-format
950msgid "Connection failure: %s\n" 1151msgid "Connection failure: %s\n"
951msgstr "" 1152msgstr ""
952 1153
953#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665 1154#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:732
954#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599 1155#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:624
955msgid "Wrong Spec\n" 1156msgid "Wrong Spec\n"
956msgstr "Specifiche errate\n" 1157msgstr "Specifiche errate\n"
957 1158
958#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671 1159#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:738
959#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605 1160#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:630
960msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" 1161msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
961msgstr "" 1162msgstr ""
962 1163
963#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685 1164#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:752
964#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620 1165#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:645
965msgid "pa_context_new() failed.\n" 1166msgid "pa_context_new() failed.\n"
966msgstr "" 1167msgstr ""
967 1168
968#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692 1169#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:759
969#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626 1170#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:651
970#, c-format 1171#, c-format
971msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" 1172msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
972msgstr "" 1173msgstr ""
973 1174
974#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698 1175#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:765
975#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632 1176#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:657
976msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" 1177msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
977msgstr "" 1178msgstr ""
978 1179
979#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768 1180#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:845
980#, c-format 1181#, c-format
981msgid "Read error from STDIN: %s\n" 1182msgid "Read error from STDIN: %s\n"
982msgstr "" 1183msgstr ""
983 1184
984#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325 1185#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:356
985#, c-format
986msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
987msgstr ""
988
989#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344
990#, c-format 1186#, c-format
991msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" 1187msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
992msgstr "" 1188msgstr ""
993 1189
994#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420 1190#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:435
995#, c-format 1191#, c-format
996msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" 1192msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
997msgstr "" 1193msgstr ""
998 1194
999#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458 1195#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:477
1000msgid "Got signal, exiting.\n" 1196msgid "Got signal, exiting.\n"
1001msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" 1197msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n"
1002 1198
1003#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483 1199#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:504
1004msgid "Stream successfully created.\n" 1200msgid "Stream successfully created.\n"
1005msgstr "" 1201msgstr ""
1006 1202
1007#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488 1203#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:509
1008#, c-format 1204#, c-format
1009msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" 1205msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1010msgstr "" 1206msgstr ""
1011 1207
1012#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496 1208#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516
1013#, c-format 1209#, c-format
1014msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" 1210msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1015msgstr "" 1211msgstr ""
1016 1212
1017#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 1213#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:520
1018#, c-format 1214#, c-format
1019msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" 1215msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1020msgstr "" 1216msgstr ""
1021 1217
1022#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507 1218#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:527
1023#, c-format 1219#, c-format
1024msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" 1220msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1025msgstr "" 1221msgstr ""
1026 1222
1027#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516 1223#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:537
1028#, c-format 1224#, c-format
1029msgid "Stream error: %s\n" 1225msgid "Stream error: %s\n"
1030msgstr "" 1226msgstr ""
1031 1227
1032#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 1228#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:586
1033#, c-format 1229#, c-format
1034msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" 1230msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1035msgstr "" 1231msgstr ""
1036 1232
1037#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676 1233#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:703
1038msgid "ogg_stream_init() failed.\n" 1234msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
1039msgstr "" 1235msgstr ""
1040 1236
1041#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721 1237#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:748
1042#, fuzzy, c-format 1238#, fuzzy, c-format
1043#| msgid "Failed to create statistics!\n" 1239msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n"
1044msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n"
1045msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 1240msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1046 1241
1047#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841 1242#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1287
1048msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932
1052#, c-format 1243#, c-format
1053msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n" 1244msgid "Could not open line, port %s already in use!\n"
1054msgstr "" 1245msgstr ""
1055 1246
1056#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338 1247#: src/conversation/microphone.c:118
1057#, c-format 1248msgid "Could not start record audio helper\n"
1058msgid "Received incoming channel on port %u\n"
1059msgstr "" 1249msgstr ""
1060 1250
1061#: src/conversation/microphone.c:121 1251#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72
1062msgid "Could not start record audio helper\n" 1252#, c-format
1253msgid "PHONE version %u not supported\n"
1063msgstr "" 1254msgstr ""
1064 1255
1065#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116 1256#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:136
1257#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:150
1066#, c-format 1258#, c-format
1067msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" 1259msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
1068msgstr "" 1260msgstr ""
1069 1261
1070#: src/conversation/speaker.c:75 1262#: src/conversation/speaker.c:73
1071msgid "Could not start playback audio helper.\n" 1263msgid "Could not start playback audio helper.\n"
1072msgstr "" 1264msgstr ""
1073 1265
1074#: src/core/core_api.c:767 1266#: src/core/gnunet-core.c:91
1075msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" 1267#, fuzzy
1268msgid "fresh connection"
1269msgstr "# amici connessi"
1270
1271#: src/core/gnunet-core.c:95
1272msgid "key sent"
1273msgstr ""
1274
1275#: src/core/gnunet-core.c:99
1276#, fuzzy
1277msgid "key received"
1278msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1279
1280#: src/core/gnunet-core.c:103
1281msgid "connection established"
1282msgstr "connessione stabilita"
1283
1284#: src/core/gnunet-core.c:107
1285msgid "rekeying"
1076msgstr "" 1286msgstr ""
1077 1287
1078#: src/core/gnunet-core.c:80 1288#: src/core/gnunet-core.c:111
1079#, c-format 1289#, fuzzy
1080msgid "Peer `%s'\n" 1290msgid "disconnected"
1081msgstr "Peer `%s'\n" 1291msgstr "Disconnesso da"
1082 1292
1083#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138 1293#: src/core/gnunet-core.c:120
1084#: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930 1294msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)"
1085#, c-format
1086msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
1087msgstr "" 1295msgstr ""
1088 1296
1089#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911 1297#: src/core/gnunet-core.c:124
1090msgid "Connected to" 1298msgid "unknown state"
1091msgstr "Connesso a" 1299msgstr "stato sconosciuto"
1092 1300
1093#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931 1301#: src/core/gnunet-core.c:129
1094msgid "Disconnected from" 1302#, c-format
1095msgstr "Disconnesso da" 1303msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n"
1304msgstr ""
1096 1305
1097#: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694 1306#: src/core/gnunet-core.c:157 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:696
1098#, c-format 1307#, c-format
1099msgid "Invalid command line argument `%s'\n" 1308msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
1100msgstr "" 1309msgstr ""
1101 1310
1102#: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486 1311#: src/core/gnunet-core.c:163
1312msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
1313msgstr ""
1314
1315#: src/core/gnunet-core.c:186 src/transport/gnunet-transport.c:1389
1103msgid "provide information about all current connections (continuously)" 1316msgid "provide information about all current connections (continuously)"
1104msgstr "" 1317msgstr ""
1105 1318
1106#: src/core/gnunet-core.c:244 1319#: src/core/gnunet-core.c:196
1107msgid "Print information about connected peers." 1320msgid "Print information about connected peers."
1108msgstr "" 1321msgstr ""
1109 1322
1110#: src/core/gnunet-service-core.c:105 1323#: src/core/gnunet-service-core.c:329
1111msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" 1324msgid "# send requests dropped (disconnected)"
1112msgstr "" 1325msgstr ""
1113 1326
1114#: src/core/gnunet-service-core.c:126 1327#: src/core/gnunet-service-core.c:355
1115#, fuzzy, c-format 1328msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)"
1116#| msgid "Starting service `%s'\n" 1329msgstr ""
1117msgid "Core service of `%4s' ready.\n"
1118msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
1119 1330
1120#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370 1331#: src/core/gnunet-service-core.c:419
1121msgid "# send requests dropped (disconnected)" 1332#, c-format
1333msgid "# bytes of messages of type %u received"
1122msgstr "" 1334msgstr ""
1123 1335
1124#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480 1336#: src/core/gnunet-service-core.c:506
1125msgid "# messages discarded (session disconnected)" 1337msgid "# messages discarded (session disconnected)"
1126msgstr "" 1338msgstr ""
1127 1339
1128#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526 1340#: src/core/gnunet-service-core.c:825
1129#, c-format 1341#, c-format
1130msgid "# bytes of messages of type %u received" 1342msgid "# messages of type %u discarded (client busy)"
1343msgstr ""
1344
1345#: src/core/gnunet-service-core.c:926
1346msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
1131msgstr "" 1347msgstr ""
1132 1348
1133#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535 1349#: src/core/gnunet-service-core.c:945
1350#, fuzzy, c-format
1351msgid "Core service of `%s' ready.\n"
1352msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
1353
1354#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:625
1134msgid "# bytes encrypted" 1355msgid "# bytes encrypted"
1135msgstr "# byte crittografati" 1356msgstr "# byte crittografati"
1136 1357
1137#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586 1358#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:683
1138msgid "# bytes decrypted" 1359msgid "# bytes decrypted"
1139msgstr "# byte decrittati" 1360msgstr "# byte decrittati"
1140 1361
1141#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673 1362#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:780
1363msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1364msgstr ""
1365
1366#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:832
1142msgid "# key exchanges initiated" 1367msgid "# key exchanges initiated"
1143msgstr "" 1368msgstr ""
1144 1369
1145#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713 1370#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:888
1146msgid "# key exchanges stopped" 1371msgid "# key exchanges stopped"
1147msgstr "" 1372msgstr ""
1148 1373
1149#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810 1374#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:920
1375msgid "# PING messages transmitted"
1376msgstr "# Messaggi PING trasmessi"
1377
1378#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:978
1150msgid "# old ephemeral keys ignored" 1379msgid "# old ephemeral keys ignored"
1151msgstr "" 1380msgstr ""
1152 1381
1153#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816 1382#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992
1154#, fuzzy 1383#, fuzzy
1155#| msgid "# PONG messages received" 1384msgid "# duplicate ephemeral keys ignored"
1156msgid "# ephemeral keys received"
1157msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 1385msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1158 1386
1159#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850 1387#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1027
1388#, fuzzy
1389msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)"
1390msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
1391
1392#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1045
1160#, c-format 1393#, c-format
1161msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n" 1394msgid ""
1395"EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match "
1396"our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
1162msgstr "" 1397msgstr ""
1163 1398
1164#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861 1399#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1052
1165#, fuzzy 1400#, fuzzy
1166#| msgid "# SYN messages received" 1401msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time"
1167msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received"
1168msgstr "# messaggi SYN ricevuti" 1402msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
1169 1403
1170#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951 1404#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1070
1171#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016 1405#, fuzzy
1406msgid "# valid ephemeral keys received"
1407msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1408
1409#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1179
1410#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1133
1172msgid "# PING messages received" 1411msgid "# PING messages received"
1173msgstr "" 1412msgstr ""
1174 1413
1175#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959 1414#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189
1176msgid "# PING messages dropped (out of order)" 1415msgid "# PING messages dropped (out of order)"
1177msgstr "" 1416msgstr ""
1178 1417
1179#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986 1418#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1238
1180#, c-format
1181msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n"
1182msgstr ""
1183
1184#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003
1185msgid "# PONG messages created" 1419msgid "# PONG messages created"
1186msgstr "" 1420msgstr ""
1187 1421
1188#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029 1422#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1263
1189msgid "# sessions terminated by timeout" 1423msgid "# sessions terminated by timeout"
1190msgstr "" 1424msgstr ""
1191 1425
1192#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039 1426#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1276
1193msgid "# keepalive messages sent" 1427msgid "# keepalive messages sent"
1194msgstr "" 1428msgstr ""
1195 1429
1196#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096 1430#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1333
1197#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328 1431#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1475
1198msgid "# PONG messages received" 1432msgid "# PONG messages received"
1199msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 1433msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1200 1434
1201#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102 1435#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1341
1202msgid "# PONG messages dropped (connection down)" 1436msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
1203msgstr "" 1437msgstr ""
1204 1438
1205#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107 1439#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1349
1206msgid "# PONG messages dropped (out of order)" 1440msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
1207msgstr "" 1441msgstr ""
1208 1442
1209#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137 1443#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1388
1210msgid "# PONG messages decrypted" 1444msgid "# PONG messages decrypted"
1211msgstr "# messaggi PONG decrittati" 1445msgstr "# messaggi PONG decrittati"
1212 1446
1213#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171 1447#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1428
1214msgid "# session keys confirmed via PONG" 1448msgid "# session keys confirmed via PONG"
1215msgstr "" 1449msgstr ""
1216 1450
1217#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181 1451#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1440
1218msgid "# timeouts prevented via PONG" 1452msgid "# timeouts prevented via PONG"
1219msgstr "" 1453msgstr ""
1220 1454
1221#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188 1455#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1449
1222msgid "# rekey operations confirmed via PONG" 1456msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
1223msgstr "" 1457msgstr ""
1224 1458
1225#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328 1459#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1625
1226msgid "# DATA message dropped (out of order)" 1460msgid "# DATA message dropped (out of order)"
1227msgstr "" 1461msgstr ""
1228 1462
1229#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335 1463#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1636
1230#, c-format 1464#, c-format
1231msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n" 1465msgid ""
1466"Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
1232msgstr "" 1467msgstr ""
1233 1468
1234#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338 1469#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1640
1235msgid "# sessions terminated by key expiration" 1470msgid "# sessions terminated by key expiration"
1236msgstr "" 1471msgstr ""
1237 1472
1238#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383 1473#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1718
1239#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408 1474#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1745
1240msgid "# bytes dropped (duplicates)" 1475msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1241msgstr "" 1476msgstr ""
1242 1477
1243#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395 1478#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1731
1244msgid "# bytes dropped (out of sequence)" 1479msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1245msgstr "" 1480msgstr ""
1246 1481
1247#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437 1482#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1776
1248msgid "# bytes dropped (ancient message)" 1483msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1249msgstr "" 1484msgstr ""
1250 1485
1251#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445 1486#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1785
1252msgid "# bytes of payload decrypted" 1487msgid "# bytes of payload decrypted"
1253msgstr "" 1488msgstr ""
1254 1489
1255#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480 1490#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:252
1256msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)" 1491#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:337
1257msgstr "" 1492#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:740
1258 1493#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:803
1259#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168 1494#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:610 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1522
1260msgid "# sessions terminated by transport disconnect" 1495#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:579
1261msgstr "" 1496#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:671
1262 1497#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:723
1263#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184 1498#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:731
1264#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335
1265msgid "# neighbour entries allocated"
1266msgstr ""
1267
1268#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252
1269msgid "# encrypted bytes given to transport"
1270msgstr ""
1271
1272#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418
1273#, c-format
1274msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n"
1275msgstr ""
1276
1277#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216
1278#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288
1279#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662
1280#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727
1281#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304
1282#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501
1283#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707
1284#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808
1285#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
1286#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141
1287#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142
1288#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438
1289msgid "# peers connected" 1499msgid "# peers connected"
1290msgstr "# nodi connessi" 1500msgstr "# nodi connessi"
1291 1501
1292#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255 1502#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:285
1293msgid "# type map refreshes sent" 1503msgid "# type map refreshes sent"
1294msgstr "" 1504msgstr ""
1295 1505
1296#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426 1506#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:400
1297msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)" 1507msgid "# outdated typemap confirmations received"
1508msgstr ""
1509
1510#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:418
1511msgid "# valid typemap confirmations received"
1298msgstr "" 1512msgstr ""
1299 1513
1300#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110 1514#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:170
1301#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121 1515#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:184
1302msgid "# type maps received" 1516msgid "# type maps received"
1303msgstr "" 1517msgstr ""
1304 1518
1305#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151 1519#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:218
1306msgid "# updates to my type map" 1520msgid "# updates to my type map"
1307msgstr "" 1521msgstr ""
1308 1522
1309#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266 1523#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:287
1310#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838 1524#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:742
1311msgid "# bytes stored" 1525msgid "# bytes stored"
1312msgstr "" 1526msgstr ""
1313 1527
1314#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268 1528#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:291
1315msgid "# items stored" 1529msgid "# items stored"
1316msgstr "# elementi memorizzati" 1530msgstr "# elementi memorizzati"
1317 1531
1318#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 1532#: src/datacache/datacache.c:189
1319#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487
1320#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498
1321#, c-format
1322msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
1323msgstr ""
1324
1325#: src/datacache/datacache.c:184
1326#, c-format 1533#, c-format
1327msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" 1534msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
1328msgstr "" 1535msgstr ""
1329 1536
1330#: src/datacache/datacache.c:192 1537#: src/datacache/datacache.c:197
1331#, c-format 1538#, c-format
1332msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" 1539msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
1333msgstr "" 1540msgstr ""
1334 1541
1335#: src/datacache/datacache.c:295 1542#: src/datacache/datacache.c:320
1336msgid "# requests received" 1543msgid "# requests received"
1337msgstr "" 1544msgstr ""
1338 1545
1339#: src/datacache/datacache.c:304 1546#: src/datacache/datacache.c:331
1340msgid "# requests filtered by bloom filter" 1547msgid "# requests filtered by bloom filter"
1341msgstr "" 1548msgstr ""
1342 1549
1343#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406 1550#: src/datacache/datacache.c:358
1551#, fuzzy
1552msgid "# requests for random value received"
1553msgstr "# richieste GET ricevute"
1554
1555#: src/datacache/datacache.c:388
1556#, fuzzy
1557msgid "# proximity search requests received"
1558msgstr "# richieste GET ricevute"
1559
1560#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:554
1344msgid "Heap datacache running\n" 1561msgid "Heap datacache running\n"
1345msgstr "" 1562msgstr ""
1346 1563
1347#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392 1564#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:123
1348msgid "Postgres datacache running\n" 1565#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:144
1349msgstr "" 1566#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890
1350 1567#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63
1351#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 1568#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
1352#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 1569#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
1353#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806 1570#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
1354#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820 1571#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
1355#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 1572#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
1356#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 1573#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
1357#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 1574#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
1358#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52 1575#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57
1359#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 1576#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:62
1360#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 1577#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40
1361#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52
1362#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47
1363#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
1364#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
1365#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
1366#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602
1367#: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50
1368#, c-format 1578#, c-format
1369msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1579msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1370msgstr "" 1580msgstr ""
1371 1581
1372#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 1582#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:783
1373msgid "Sqlite datacache running\n" 1583#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531
1374msgstr "" 1584#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
1375 1585#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273
1376#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484
1377#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404
1378#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295
1379#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327
1380msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" 1586msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1381msgstr "" 1587msgstr ""
1382 1588
1383#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 1589#: src/datastore/datastore_api.c:340
1384#, fuzzy, c-format
1385#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
1386msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
1387msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
1388
1389#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
1390msgid "Template datacache running\n"
1391msgstr ""
1392
1393#: src/datastore/datastore_api.c:310
1394#, fuzzy 1590#, fuzzy
1395#| msgid "Failed to create statistics!\n" 1591msgid "DATASTORE disconnected"
1396msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" 1592msgstr "Disconnesso da"
1397msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1398 1593
1399#: src/datastore/datastore_api.c:394 1594#: src/datastore/datastore_api.c:462
1400#, fuzzy 1595#, fuzzy
1401#| msgid "Request timed out" 1596msgid "Disconnected from DATASTORE"
1402msgid "# queue entry timeouts" 1597msgstr "Disconnesso da"
1403msgstr "Richiesta scaduta"
1404 1598
1405#: src/datastore/datastore_api.c:443 1599#: src/datastore/datastore_api.c:565
1406msgid "# queue overflows" 1600msgid "# queue overflows"
1407msgstr "" 1601msgstr ""
1408 1602
1409#: src/datastore/datastore_api.c:471 1603#: src/datastore/datastore_api.c:595
1410msgid "# queue entries created" 1604msgid "# queue entries created"
1411msgstr "" 1605msgstr ""
1412 1606
1413#: src/datastore/datastore_api.c:491 1607#: src/datastore/datastore_api.c:756
1414msgid "# Requests dropped from datastore queue" 1608msgid "# status messages received"
1415msgstr "" 1609msgstr ""
1416 1610
1417#: src/datastore/datastore_api.c:533 1611#: src/datastore/datastore_api.c:810
1418msgid "# datastore connections (re)created" 1612msgid "# Results received"
1419msgstr "" 1613msgstr ""
1420 1614
1421#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279 1615#: src/datastore/datastore_api.c:917
1422msgid "# transmission request failures" 1616msgid "# datastore connections (re)created"
1423msgstr "" 1617msgstr ""
1424 1618
1425#: src/datastore/datastore_api.c:638 1619#: src/datastore/datastore_api.c:1032
1426#, fuzzy 1620msgid "# PUT requests executed"
1427#| msgid "# bytes sent via SMTP" 1621msgstr ""
1428msgid "# bytes sent to datastore"
1429msgstr "# byte inviati via SMTP"
1430 1622
1431#: src/datastore/datastore_api.c:770 1623#: src/datastore/datastore_api.c:1093
1432msgid "Failed to receive status response from database." 1624msgid "# RESERVE requests executed"
1433msgstr "" 1625msgstr ""
1434 1626
1435#: src/datastore/datastore_api.c:784 1627#: src/datastore/datastore_api.c:1158
1436#, fuzzy 1628msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
1437#| msgid "Error reading from `%s': %s\n" 1629msgstr ""
1438msgid "Error reading response from datastore service"
1439msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
1440 1630
1441#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802 1631#: src/datastore/datastore_api.c:1236
1442msgid "Invalid error message received from datastore service" 1632msgid "# REMOVE requests executed"
1443msgstr "" 1633msgstr ""
1444 1634
1445#: src/datastore/datastore_api.c:806 1635#: src/datastore/datastore_api.c:1295
1446msgid "# status messages received" 1636msgid "# GET REPLICATION requests executed"
1447msgstr "" 1637msgstr ""
1448 1638
1449#: src/datastore/datastore_api.c:876 1639#: src/datastore/datastore_api.c:1357
1450msgid "# PUT requests executed" 1640msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
1451msgstr "" 1641msgstr ""
1452 1642
1453#: src/datastore/datastore_api.c:944 1643#: src/datastore/datastore_api.c:1438
1454msgid "# RESERVE requests executed" 1644msgid "# GET requests executed"
1455msgstr "" 1645msgstr ""
1456 1646
1457#: src/datastore/datastore_api.c:1005 1647#: src/datastore/gnunet-datastore.c:187
1458msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" 1648#, c-format
1649msgid "Dumped %<PRIu64> records\n"
1459msgstr "" 1650msgstr ""
1460 1651
1461#: src/datastore/datastore_api.c:1065 1652#: src/datastore/gnunet-datastore.c:214 src/datastore/gnunet-datastore.c:226
1462msgid "# UPDATE requests executed" 1653#, c-format
1463msgstr "# richieste UPDATE eseguite" 1654msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n"
1655msgstr ""
1464 1656
1465#: src/datastore/datastore_api.c:1129 1657#: src/datastore/gnunet-datastore.c:257
1466msgid "# REMOVE requests executed" 1658#, c-format
1659msgid "Error queueing datastore GET operation\n"
1467msgstr "" 1660msgstr ""
1468 1661
1469#: src/datastore/datastore_api.c:1174 1662#: src/datastore/gnunet-datastore.c:282 src/datastore/gnunet-datastore.c:400
1470#, fuzzy 1663#, fuzzy, c-format
1471#| msgid "Failed to create statistics!\n" 1664msgid "Unable to open dump file: %s\n"
1472msgid "Failed to receive response from database.\n"
1473msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 1665msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1474 1666
1475#: src/datastore/datastore_api.c:1233 1667#: src/datastore/gnunet-datastore.c:319
1476msgid "# Results received" 1668#, c-format
1669msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
1477msgstr "" 1670msgstr ""
1478 1671
1479#: src/datastore/datastore_api.c:1300 1672#: src/datastore/gnunet-datastore.c:331
1480msgid "# GET REPLICATION requests executed" 1673#, c-format
1674msgid "Inserted %<PRIu64> records\n"
1481msgstr "" 1675msgstr ""
1482 1676
1483#: src/datastore/datastore_api.c:1363 1677#: src/datastore/gnunet-datastore.c:339 src/datastore/gnunet-datastore.c:353
1484msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" 1678#, c-format
1679msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n"
1485msgstr "" 1680msgstr ""
1486 1681
1487#: src/datastore/datastore_api.c:1424 1682#: src/datastore/gnunet-datastore.c:378
1488msgid "# GET requests executed" 1683#, c-format
1684msgid "Error queueing datastore PUT operation\n"
1489msgstr "" 1685msgstr ""
1490 1686
1491#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114 1687#: src/datastore/gnunet-datastore.c:417
1492#, c-format 1688#, c-format
1493msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" 1689msgid "Input file is not of a supported format\n"
1494msgstr "" 1690msgstr ""
1495 1691
1496#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200 1692#: src/datastore/gnunet-datastore.c:442
1693#, fuzzy, c-format
1694msgid "Failed connecting to the datastore.\n"
1695msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1696
1697#: src/datastore/gnunet-datastore.c:454
1497#, c-format 1698#, c-format
1498msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n" 1699msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n"
1499msgstr "" 1700msgstr ""
1500 1701
1501#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246 1702#: src/datastore/gnunet-datastore.c:477
1502msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore" 1703msgid "Dump all records from the datastore"
1503msgstr "" 1704msgstr ""
1504 1705
1505#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255 1706#: src/datastore/gnunet-datastore.c:482
1707#, fuzzy
1708msgid "Insert records into the datastore"
1709msgstr "# byte inviati via SMTP"
1710
1711#: src/datastore/gnunet-datastore.c:487
1712msgid "File to dump or insert"
1713msgstr ""
1714
1715#: src/datastore/gnunet-datastore.c:498
1506msgid "Manipulate GNUnet datastore" 1716msgid "Manipulate GNUnet datastore"
1507msgstr "" 1717msgstr ""
1508 1718
1509#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351 1719#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:335
1510msgid "# bytes expired" 1720msgid "# bytes expired"
1511msgstr "# byte scaduti" 1721msgstr "# byte scaduti"
1512 1722
1513#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425 1723#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:419
1514msgid "# bytes purged (low-priority)" 1724msgid "# bytes purged (low-priority)"
1515msgstr "" 1725msgstr ""
1516 1726
1517#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483 1727#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:551
1518#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223
1519msgid "Transmission to client failed!\n"
1520msgstr ""
1521
1522#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514
1523#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262
1524msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n"
1525msgstr ""
1526
1527#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630
1528msgid "# results found" 1728msgid "# results found"
1529msgstr "" 1729msgstr ""
1530 1730
1531#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673 1731#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:593
1532#, c-format 1732#, c-format
1533msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n" 1733msgid ""
1734"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for "
1735"%llu bytes\n"
1534msgstr "" 1736msgstr ""
1535 1737
1536#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684 1738#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:605
1537#, c-format 1739#, c-format
1538msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n" 1740msgid ""
1741"The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu "
1742"bytes)\n"
1539msgstr "" 1743msgstr ""
1540 1744
1541#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688 1745#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:611
1542msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size" 1746msgid ""
1747"Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than "
1748"cache size"
1543msgstr "" 1749msgstr ""
1544 1750
1545#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694 1751#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:618
1546msgid "Insufficient space to satisfy request" 1752msgid "Insufficient space to satisfy request"
1547msgstr "" 1753msgstr ""
1548 1754
1549#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699 1755#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:625
1550#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751 1756#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:676
1551#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964 1757#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:819
1552#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421 1758#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1428
1553msgid "# reserved" 1759msgid "# reserved"
1554msgstr "" 1760msgstr ""
1555 1761
1556#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764 1762#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:692
1557msgid "Could not find matching reservation" 1763msgid "Could not find matching reservation"
1558msgstr "" 1764msgstr ""
1559 1765
1560#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850 1766#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757
1561#, c-format 1767#, c-format
1562msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" 1768msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
1563msgstr "" 1769msgstr ""
1564 1770
1565#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010 1771#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:857
1566msgid "# GET requests received" 1772msgid "# GET requests received"
1567msgstr "# richieste GET ricevute" 1773msgstr "# richieste GET ricevute"
1568 1774
1569#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022 1775#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:887
1776#, fuzzy
1777msgid "# GET KEY requests received"
1778msgstr "# richieste GET ricevute"
1779
1780#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:898
1570msgid "# requests filtered by bloomfilter" 1781msgid "# requests filtered by bloomfilter"
1571msgstr "" 1782msgstr ""
1572 1783
1573#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050 1784#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:939
1574msgid "# UPDATE requests received"
1575msgstr "# richieste UPDATE ricevute"
1576
1577#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080
1578msgid "# GET REPLICATION requests received" 1785msgid "# GET REPLICATION requests received"
1579msgstr "" 1786msgstr ""
1580 1787
1581#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113 1788#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:970
1582msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" 1789msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
1583msgstr "" 1790msgstr ""
1584 1791
1585#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138 1792#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1011
1586msgid "Content not found" 1793msgid "Content not found"
1587msgstr "Contenuto non trovato" 1794msgstr "Contenuto non trovato"
1588 1795
1589#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146 1796#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1018
1590msgid "# bytes removed (explicit request)" 1797msgid "# bytes removed (explicit request)"
1591msgstr "" 1798msgstr ""
1592 1799
1593#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178 1800#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1058
1594msgid "# REMOVE requests received" 1801msgid "# REMOVE requests received"
1595msgstr "" 1802msgstr ""
1596 1803
1597#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220 1804#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1107
1598#, c-format 1805#, c-format
1599msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n" 1806msgid ""
1807"Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n"
1600msgstr "" 1808msgstr ""
1601 1809
1810#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1112
1602#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281 1811#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281
1603#, c-format 1812#, c-format
1813msgid "New payload: %lld\n"
1814msgstr ""
1815
1816#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1167
1817#, c-format
1604msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" 1818msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
1605msgstr "" 1819msgstr ""
1606 1820
1607#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290 1821#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1176
1608#, c-format 1822#, c-format
1609msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" 1823msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
1610msgstr "" 1824msgstr ""
1611 1825
1612#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492 1826#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1236
1827msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
1828msgstr ""
1829
1830#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1288
1831msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
1832msgstr ""
1833
1834#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1298
1835msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
1836msgstr ""
1837
1838#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1463
1613#, c-format 1839#, c-format
1614msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" 1840msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
1615msgstr "" 1841msgstr ""
1616 1842
1617#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503 1843#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1472
1618msgid "# quota" 1844msgid "# quota"
1619msgstr "" 1845msgstr ""
1620 1846
1621#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505 1847#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1475
1622msgid "# cache size" 1848msgid "# cache size"
1623msgstr "# dimensione cache" 1849msgstr "# dimensione cache"
1624 1850
1625#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518 1851#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1491
1626#, c-format 1852#, c-format
1627msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" 1853msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
1628msgstr "" 1854msgstr ""
1629 1855
1630#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536 1856#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1512
1631#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552 1857#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1534
1632#, c-format 1858#, c-format
1633msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" 1859msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
1634msgstr "" 1860msgstr ""
1635 1861
1636#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582 1862#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1573
1637msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" 1863msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
1638msgstr "" 1864msgstr ""
1639 1865
1640#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611 1866#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:895
1641msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n" 1867msgid "Heap database running\n"
1642msgstr "" 1868msgstr ""
1643 1869
1644#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616 1870#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371
1645msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n" 1871#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423
1872#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071
1873msgid "MySQL statement run failure"
1646msgstr "" 1874msgstr ""
1647 1875
1648#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619 1876#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410
1649msgid "Bloomfilter construction complete.\n" 1877#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:674
1878msgid "Data too large"
1650msgstr "" 1879msgstr ""
1651 1880
1652#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 1881#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847
1653msgid "Heap database running\n"
1654msgstr ""
1655
1656#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783
1657#, fuzzy, c-format
1658#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
1659msgid "Failed to prepare statement `%s'\n"
1660msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
1661
1662#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791
1663#, c-format 1882#, c-format
1664msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1883msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1665msgstr "" 1884msgstr ""
1666 1885
1667#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022 1886#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179
1668msgid "Mysql database running\n" 1887msgid "Mysql database running\n"
1669msgstr "" 1888msgstr ""
1670 1889
1671#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824 1890#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:277
1891#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:890
1892msgid "Postgress exec failure"
1893msgstr ""
1894
1895#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:851
1672msgid "Failed to drop table from database.\n" 1896msgid "Failed to drop table from database.\n"
1673msgstr "" 1897msgstr ""
1674 1898
1675#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 1899#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:949
1676#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414
1677#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569
1678msgid "Postgres database running\n" 1900msgid "Postgres database running\n"
1679msgstr "" 1901msgstr ""
1680 1902
1681#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 1903#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
1682#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 1904#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
1683#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 1905#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
1684#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58 1906#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:60
1685#, c-format 1907#, c-format
1686msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" 1908msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
1687msgstr "" 1909msgstr ""
1688 1910
1689#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255 1911#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310
1690#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193 1912#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
1691#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 1913#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213
1692#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319 1914#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
1693#, c-format 1915#, c-format
1694msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" 1916msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
1695msgstr "" 1917msgstr ""
1696 1918
1697#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663 1919#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:633
1698msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" 1920msgid "sqlite bind failure"
1699msgstr "" 1921msgstr ""
1700 1922
1701#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156 1923#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1251
1702msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" 1924msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
1703msgstr "" 1925msgstr ""
1704 1926
1705#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175 1927#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1274
1706#, c-format 1928#, c-format
1707msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n" 1929msgid ""
1930"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
1931"bytes)\n"
1708msgstr "" 1932msgstr ""
1709 1933
1710#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215 1934#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1316
1711#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583 1935#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:570
1712#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719 1936#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:765
1713msgid "Sqlite database running\n" 1937msgid "Sqlite database running\n"
1714msgstr "" 1938msgstr ""
1715 1939
1716#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257 1940#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:252
1717msgid "Template database running\n" 1941msgid "Template database running\n"
1718msgstr "" 1942msgstr ""
1719 1943
1720#: src/dht/dht_api.c:376 1944#: src/dht/gnunet-dht-get.c:158
1721#, fuzzy
1722#| msgid "Failed to start service.\n"
1723msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
1724msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1725
1726#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133
1727#, c-format 1945#, c-format
1728msgid "" 1946msgid ""
1729"Result %d, type %d:\n" 1947"Result %d, type %d:\n"
@@ -1731,2418 +1949,2282 @@ msgid ""
1731msgstr "" 1949msgstr ""
1732 1950
1733#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 1951#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
1952#, c-format
1953msgid "Result %d, type %d:\n"
1954msgstr ""
1955
1956#: src/dht/gnunet-dht-get.c:197
1734msgid "Must provide key for DHT GET!\n" 1957msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
1735msgstr "" 1958msgstr ""
1736 1959
1737#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225 1960#: src/dht/gnunet-dht-get.c:203 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:255
1738msgid "Failed to connect to DHT service!\n" 1961msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
1739msgstr "" 1962msgstr ""
1740 1963
1741#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173 1964#: src/dht/gnunet-dht-get.c:213
1742msgid "Issueing DHT GET with key" 1965msgid "Issuing DHT GET with key"
1743msgstr "" 1966msgstr ""
1744 1967
1745#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262 1968#: src/dht/gnunet-dht-get.c:245 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:302
1746#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 1969#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
1747msgid "the query key" 1970msgid "the query key"
1748msgstr "" 1971msgstr ""
1749 1972
1750#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192 1973#: src/dht/gnunet-dht-get.c:251
1751msgid "how many parallel requests (replicas) to create" 1974msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
1752msgstr "" 1975msgstr ""
1753 1976
1754#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265 1977#: src/dht/gnunet-dht-get.c:256 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:308
1755msgid "the type of data to look for" 1978msgid "the type of data to look for"
1756msgstr "" 1979msgstr ""
1757 1980
1758#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210 1981#: src/dht/gnunet-dht-get.c:262
1759msgid "how long to execute this query before giving up?" 1982msgid "how long to execute this query before giving up?"
1760msgstr "" 1983msgstr ""
1761 1984
1762#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201 1985#: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:203
1763msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" 1986msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
1764msgstr "" 1987msgstr ""
1765 1988
1766#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 1989#: src/dht/gnunet-dht-get.c:281
1767#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753
1768#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877
1769#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168
1770#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
1771msgid "be verbose (print progress information)"
1772msgstr ""
1773
1774#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225
1775msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." 1990msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
1776msgstr "" 1991msgstr ""
1777 1992
1778#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268 1993#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:315
1779msgid "how long should the monitor command run" 1994msgid "how long should the monitor command run"
1780msgstr "" 1995msgstr ""
1781 1996
1782#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293 1997#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359
1998#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894
1999msgid "be verbose (print progress information)"
2000msgstr ""
2001
2002#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:336
1783msgid "Prints all packets that go through the DHT." 2003msgid "Prints all packets that go through the DHT."
1784msgstr "" 2004msgstr ""
1785 2005
1786#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118 2006#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:922 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:255
1787msgid "PUT request sent with key" 2007#, c-format
2008msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
1788msgstr "" 2009msgstr ""
1789 2010
1790#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121 2011#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:955 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3194
1791msgid "Timeout sending PUT request!\n" 2012msgid "number of peers to start"
1792msgstr "" 2013msgstr ""
1793 2014
1794#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124 2015#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:961
1795msgid "PUT request not confirmed!\n" 2016msgid "number of PUTs to perform per peer"
1796msgstr "" 2017msgstr ""
1797 2018
1798#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 2019#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:967 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:872
1799msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" 2020#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:305
2021msgid "name of the file with the login information for the testbed"
1800msgstr "" 2022msgstr ""
1801 2023
1802#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160 2024#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:973
1803#, c-format 2025msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
1804msgid "Could not connect to %s service!\n" 2026msgstr ""
2027
2028#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979
2029msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
2030msgstr ""
2031
2032#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:985
2033msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)"
1805msgstr "" 2034msgstr ""
1806 2035
1807#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176 2036#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:990
2037msgid "replication degree for DHT PUTs"
2038msgstr ""
2039
2040#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:996
2041msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs"
2042msgstr ""
2043
2044#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1002
2045msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)"
2046msgstr ""
2047
2048#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1023
2049msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
2050msgstr ""
2051
2052#: src/dht/gnunet-dht-put.c:133
2053msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
2054msgstr ""
2055
2056#: src/dht/gnunet-dht-put.c:140
2057#, fuzzy, c-format
2058msgid "Could not connect to DHT service!\n"
2059msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
2060
2061#: src/dht/gnunet-dht-put.c:151
1808#, c-format 2062#, c-format
1809msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" 2063msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
1810msgstr "" 2064msgstr ""
1811 2065
1812#: src/dht/gnunet-dht-put.c:192 2066#: src/dht/gnunet-dht-put.c:187
1813msgid "the data to insert under the key" 2067msgid "the data to insert under the key"
1814msgstr "" 2068msgstr ""
1815 2069
1816#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195 2070#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193
1817msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" 2071msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
1818msgstr "" 2072msgstr ""
1819 2073
1820#: src/dht/gnunet-dht-put.c:204 2074#: src/dht/gnunet-dht-put.c:208
1821msgid "how many replicas to create" 2075msgid "how many replicas to create"
1822msgstr "" 2076msgstr ""
1823 2077
1824#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 2078#: src/dht/gnunet-dht-put.c:212
2079msgid "use DHT's record route option"
2080msgstr ""
2081
2082#: src/dht/gnunet-dht-put.c:217
1825msgid "the type to insert data as" 2083msgid "the type to insert data as"
1826msgstr "" 2084msgstr ""
1827 2085
1828#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236 2086#: src/dht/gnunet-dht-put.c:232
1829msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." 2087msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
1830msgstr "" 2088msgstr ""
1831 2089
1832#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176 2090#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:367
1833#, fuzzy
1834#| msgid "Failed to start service.\n"
1835msgid "Failed to connect to transport service!\n"
1836msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1837
1838#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
1839#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838
1840msgid "# GET requests from clients injected" 2091msgid "# GET requests from clients injected"
1841msgstr "" 2092msgstr ""
1842 2093
1843#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513 2094#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483
1844#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927
1845msgid "# PUT requests received from clients" 2095msgid "# PUT requests received from clients"
1846msgstr "" 2096msgstr ""
1847 2097
1848#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597 2098#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616
1849#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013
1850msgid "# GET requests received from clients" 2099msgid "# GET requests received from clients"
1851msgstr "" 2100msgstr ""
1852 2101
1853#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798 2102#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:848
1854#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214
1855msgid "# GET STOP requests received from clients" 2103msgid "# GET STOP requests received from clients"
1856msgstr "" 2104msgstr ""
1857 2105
1858#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039 2106#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1033
1859#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498
1860msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" 2107msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
1861msgstr "" 2108msgstr ""
1862 2109
1863#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052 2110#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1049
1864#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511
1865msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" 2111msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
1866msgstr "" 2112msgstr ""
1867 2113
1868#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089 2114#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1102
1869#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548
1870#, c-format 2115#, c-format
1871msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" 2116msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
1872msgstr "" 2117msgstr ""
1873 2118
1874#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112 2119#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1110
1875#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571
1876msgid "# RESULTS queued for clients" 2120msgid "# RESULTS queued for clients"
1877msgstr "" 2121msgstr ""
1878 2122
1879#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166 2123#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1191
1880#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209
1881#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625
1882#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668
1883msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" 2124msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
1884msgstr "" 2125msgstr ""
1885 2126
1886#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176 2127#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73
1887#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635
1888msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
1889msgstr ""
1890
1891#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
1892#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68
1893#, c-format 2128#, c-format
1894msgid "%s request received, but have no datacache!\n" 2129msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
1895msgstr "" 2130msgstr ""
1896 2131
1897#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78 2132#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83
1898#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78
1899msgid "# ITEMS stored in datacache" 2133msgid "# ITEMS stored in datacache"
1900msgstr "" 2134msgstr ""
1901 2135
1902#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165 2136#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:206
1903#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165
1904msgid "# Good RESULTS found in datacache" 2137msgid "# Good RESULTS found in datacache"
1905msgstr "" 2138msgstr ""
1906 2139
1907#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176 2140#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:220
1908#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176
1909msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" 2141msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
1910msgstr "" 2142msgstr ""
1911 2143
1912#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182 2144#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:228
1913#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182
1914msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" 2145msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
1915msgstr "" 2146msgstr ""
1916 2147
1917#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188 2148#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:236
1918#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188
1919msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" 2149msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
1920msgstr "" 2150msgstr ""
1921 2151
1922#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200 2152#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:252
1923#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200
1924msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" 2153msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
1925msgstr "" 2154msgstr ""
1926 2155
1927#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203 2156#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:256
1928#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203
1929#, c-format 2157#, c-format
1930msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" 2158msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
1931msgstr "" 2159msgstr ""
1932 2160
1933#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234 2161#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:291
1934#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234
1935msgid "# GET requests given to datacache" 2162msgid "# GET requests given to datacache"
1936msgstr "" 2163msgstr ""
1937 2164
1938#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84 2165#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86
1939#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82
1940msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" 2166msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
1941msgstr "" 2167msgstr ""
1942 2168
1943#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516 2169#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:678
1944msgid "# Preference updates given to core"
1945msgstr ""
1946
1947#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610
1948msgid "# FIND PEER messages initiated" 2170msgid "# FIND PEER messages initiated"
1949msgstr "" 2171msgstr ""
1950 2172
1951#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764 2173#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:851
1952msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
1953msgstr ""
1954
1955#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819
1956#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703
1957msgid "# Bytes transmitted to other peers"
1958msgstr ""
1959
1960#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857
1961#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742
1962msgid "# Bytes of bandwidth requested from core"
1963msgstr ""
1964
1965#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889
1966msgid "# requests TTL-dropped" 2174msgid "# requests TTL-dropped"
1967msgstr "" 2175msgstr ""
1968 2176
1969#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093 2177#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1052
1970#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130 2178#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1096
1971msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" 2179msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
1972msgstr "" 2180msgstr ""
1973 2181
1974#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108 2182#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1069
1975#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145 2183#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1112
1976msgid "# Peer selection failed" 2184msgid "# Peer selection failed"
1977msgstr "" 2185msgstr ""
1978 2186
1979#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287 2187#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1270
1980msgid "# PUT requests routed" 2188msgid "# PUT requests routed"
1981msgstr "" 2189msgstr ""
1982 2190
1983#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316 2191#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304
1984msgid "# PUT messages queued for transmission" 2192msgid "# PUT messages queued for transmission"
1985msgstr "" 2193msgstr ""
1986 2194
1987#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323 2195#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316
1988#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440 2196#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1458
1989#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543 2197#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1562
1990#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794
1991#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860
1992#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919
1993#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981
1994#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041
1995msgid "# P2P messages dropped due to full queue" 2198msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
1996msgstr "" 2199msgstr ""
1997 2200
1998#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405 2201#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1401
1999msgid "# GET requests routed" 2202msgid "# GET requests routed"
2000msgstr "" 2203msgstr ""
2001 2204
2002#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432 2205#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1445
2003msgid "# GET messages queued for transmission" 2206msgid "# GET messages queued for transmission"
2004msgstr "" 2207msgstr ""
2005 2208
2006#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550 2209#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1577
2007msgid "# RESULT messages queued for transmission" 2210msgid "# RESULT messages queued for transmission"
2008msgstr "" 2211msgstr ""
2009 2212
2010#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636 2213#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1680
2214msgid "# Expired PUTs discarded"
2215msgstr ""
2216
2217#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688
2011msgid "# P2P PUT requests received" 2218msgid "# P2P PUT requests received"
2012msgstr "" 2219msgstr ""
2013 2220
2014#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639 2221#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1692
2015msgid "# P2P PUT bytes received" 2222msgid "# P2P PUT bytes received"
2016msgstr "" 2223msgstr ""
2017 2224
2018#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803 2225#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1924
2019msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" 2226msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
2020msgstr "" 2227msgstr ""
2021 2228
2022#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811 2229#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1933
2023msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" 2230msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
2024msgstr "" 2231msgstr ""
2025 2232
2026#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904 2233#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2096
2027msgid "# P2P GET requests received" 2234msgid "# P2P GET requests received"
2028msgstr "" 2235msgstr ""
2029 2236
2030#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907 2237#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2100
2031msgid "# P2P GET bytes received" 2238msgid "# P2P GET bytes received"
2032msgstr "" 2239msgstr ""
2033 2240
2034#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961 2241#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2166
2035msgid "# P2P FIND PEER requests processed" 2242msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
2036msgstr "" 2243msgstr ""
2037 2244
2038#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975 2245#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2187
2039msgid "# P2P GET requests ONLY routed" 2246msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
2040msgstr "" 2247msgstr ""
2041 2248
2042#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052 2249#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2365
2250msgid "# Expired results discarded"
2251msgstr ""
2252
2253#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2382
2043msgid "# P2P RESULTS received" 2254msgid "# P2P RESULTS received"
2044msgstr "" 2255msgstr ""
2045 2256
2046#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055 2257#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2386
2047msgid "# P2P RESULT bytes received" 2258msgid "# P2P RESULT bytes received"
2048msgstr "" 2259msgstr ""
2049 2260
2050#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59 2261#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59
2051msgid "# Network size estimates received" 2262msgid "# Network size estimates received"
2052msgstr "" 2263msgstr ""
2053 2264
2054#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211 2265#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220
2055msgid "# Good REPLIES matched against routing table" 2266msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
2056msgstr "" 2267msgstr ""
2057 2268
2058#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220 2269#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:236
2059msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" 2270msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
2060msgstr "" 2271msgstr ""
2061 2272
2062#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226 2273#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244
2063msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" 2274msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
2064msgstr "" 2275msgstr ""
2065 2276
2066#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232 2277#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:252
2067msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" 2278msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
2068msgstr "" 2279msgstr ""
2069 2280
2070#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244 2281#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:268
2071msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" 2282msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
2072msgstr "" 2283msgstr ""
2073 2284
2074#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317 2285#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:347
2075msgid "# Entries removed from routing table" 2286msgid "# Entries removed from routing table"
2076msgstr "" 2287msgstr ""
2077 2288
2078#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399 2289#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:422
2079msgid "# Entries added to routing table" 2290msgid "# Entries added to routing table"
2080msgstr "" 2291msgstr ""
2081 2292
2082#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417 2293#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:444
2083msgid "# DHT requests combined" 2294msgid "# DHT requests combined"
2084msgstr "" 2295msgstr ""
2085 2296
2086#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398 2297#: src/dht/plugin_block_dht.c:189
2087#, c-format
2088msgid ""
2089"\n"
2090"SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s"
2091msgstr ""
2092
2093#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514
2094#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524
2095#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530
2096#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536
2097#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545
2098#, c-format
2099msgid ""
2100"\n"
2101"SUPU %s, %s, %d"
2102msgstr ""
2103
2104#: src/dht/plugin_block_dht.c:138
2105#, c-format 2298#, c-format
2106msgid "Block not of type %u\n" 2299msgid "Block not of type %u\n"
2107msgstr "" 2300msgstr ""
2108 2301
2109#: src/dht/plugin_block_dht.c:145 2302#: src/dht/plugin_block_dht.c:198
2110msgid "Size mismatch for block\n" 2303msgid "Size mismatch for block\n"
2111msgstr "" 2304msgstr ""
2112 2305
2113#: src/dht/plugin_block_dht.c:155 2306#: src/dht/plugin_block_dht.c:209
2114#, c-format 2307#, c-format
2115msgid "Block of type %u is malformed\n" 2308msgid "Block of type %u is malformed\n"
2116msgstr "" 2309msgstr ""
2117 2310
2118#: src/dns/dnsparser.c:257 2311#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376
2119#, c-format
2120msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
2121msgstr ""
2122
2123#: src/dns/dnsparser.c:856
2124#, c-format
2125msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
2126msgstr ""
2127
2128#: src/dns/dnsstub.c:175
2129#, c-format
2130msgid "Could not bind to any port: %s\n"
2131msgstr ""
2132
2133#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383
2134#, fuzzy, c-format
2135#| msgid "Failed to create statistics!\n"
2136msgid "Failed to send DNS request to %s\n"
2137msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
2138
2139#: src/dns/dnsstub.c:299
2140#, c-format
2141msgid "Sent DNS request to %s\n"
2142msgstr ""
2143
2144#: src/dns/dnsstub.c:368
2145#, c-format
2146msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n"
2147msgstr ""
2148
2149#: src/dns/dnsstub.c:440
2150#, c-format
2151msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355
2155msgid "only monitor DNS queries" 2312msgid "only monitor DNS queries"
2156msgstr "" 2313msgstr ""
2157 2314
2158#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 2315#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388
2159msgid "only monitor DNS replies"
2160msgstr ""
2161
2162#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369
2163msgid "Monitor DNS queries." 2316msgid "Monitor DNS queries."
2164msgstr "" 2317msgstr ""
2165 2318
2166#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236 2319#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241
2167msgid "set A records" 2320msgid "set A records"
2168msgstr "" 2321msgstr ""
2169 2322
2170#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239 2323#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247
2171msgid "set AAAA records" 2324msgid "set AAAA records"
2172msgstr "" 2325msgstr ""
2173 2326
2174#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251 2327#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260
2175msgid "Change DNS replies to point elsewhere." 2328msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
2176msgstr "" 2329msgstr ""
2177 2330
2178#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456 2331#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466
2179msgid "# DNS requests answered via TUN interface" 2332msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
2180msgstr "" 2333msgstr ""
2181 2334
2182#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603 2335#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620
2183msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" 2336msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
2184msgstr "" 2337msgstr ""
2185 2338
2186#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714 2339#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756
2187msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" 2340msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
2188msgstr "" 2341msgstr ""
2189 2342
2190#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792 2343#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832
2191msgid "# Client response discarded (no matching request)" 2344msgid "# Client response discarded (no matching request)"
2192msgstr "" 2345msgstr ""
2193 2346
2194#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907 2347#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954
2195msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" 2348msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
2196msgstr "" 2349msgstr ""
2197 2350
2198#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923 2351#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973
2199msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" 2352msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
2200msgstr "" 2353msgstr ""
2201 2354
2202#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932 2355#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984
2203#, c-format 2356#, c-format
2204msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" 2357msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
2205msgstr "" 2358msgstr ""
2206 2359
2207#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942 2360#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996
2208msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" 2361msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n"
2209msgstr "" 2362msgstr ""
2210 2363
2211#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009 2364#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999
2212msgid "# DNS requests received via TUN interface" 2365msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
2213msgstr "" 2366msgstr ""
2214 2367
2215#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514 2368#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069
2216#, c-format 2369msgid "# DNS requests received via TUN interface"
2217msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n"
2218msgstr "" 2370msgstr ""
2219 2371
2220#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571 2372#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3708
2221msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" 2373msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
2222msgstr "" 2374msgstr ""
2223 2375
2224#: src/dv/gnunet-dv.c:169 2376#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128
2225msgid "verbose output"
2226msgstr ""
2227
2228#: src/dv/gnunet-dv.c:178
2229msgid "Print information about DV state"
2230msgstr ""
2231
2232#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802
2233#, c-format
2234msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
2235msgstr ""
2236
2237#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853
2238msgid "# Bytes transmitted via mesh channels"
2239msgstr ""
2240
2241#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397
2242#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407
2243#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960
2244msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2245msgstr ""
2246
2247#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456
2248#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463
2249#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993
2250msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
2251msgstr ""
2252
2253#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047
2254msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
2255msgstr ""
2256
2257#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054
2258msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2259msgstr ""
2260
2261#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130
2262msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2263msgstr ""
2264
2265#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204
2266msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2267msgstr ""
2268
2269#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256
2270msgid "# Packets received from TUN"
2271msgstr ""
2272
2273#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270
2274msgid "# Bytes received from TUN"
2275msgstr ""
2276
2277#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296
2278msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
2279msgstr ""
2280
2281#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323
2282#, c-format 2377#, c-format
2283msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" 2378msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n"
2284msgstr "" 2379msgstr ""
2285 2380
2286#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369 2381#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971
2287#, c-format
2288msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
2289msgstr ""
2290
2291#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377
2292#, c-format
2293msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
2294msgstr ""
2295
2296#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759
2297msgid "# TCP packets sent via TUN" 2382msgid "# TCP packets sent via TUN"
2298msgstr "" 2383msgstr ""
2299 2384
2300#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 2385#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077
2301#, fuzzy 2386msgid "# ICMP packets sent via TUN"
2302#| msgid "# active connections"
2303msgid "# TCP service creation requests received via mesh"
2304msgstr "# connessioni attive"
2305
2306#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968
2307#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321
2308#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859
2309#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966
2310msgid "# Bytes received from MESH"
2311msgstr ""
2312
2313#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
2314#, c-format
2315msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
2316msgstr ""
2317
2318#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914
2319msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
2320msgstr "" 2387msgstr ""
2321 2388
2322#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971 2389#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371
2323msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh" 2390msgid "# UDP packets sent via TUN"
2324msgstr "" 2391msgstr ""
2325 2392
2326#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076 2393#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615
2394#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748
2395#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016
2396#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286
2327#, fuzzy 2397#, fuzzy
2328#| msgid "# PONG messages received" 2398msgid "# Bytes received from CADET"
2329msgid "# TCP data requests received via mesh" 2399msgstr "# byte ricevuti via SMTP"
2330msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2331
2332#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090
2333msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
2334msgstr ""
2335
2336#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150
2337msgid "# ICMP packets sent via TUN"
2338msgstr ""
2339 2400
2340#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324 2401#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507
2341#, fuzzy 2402#, fuzzy
2342#| msgid "# PONG messages received" 2403msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet"
2343msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh"
2344msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 2404msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2345 2405
2346#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573 2406#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619
2347#, fuzzy 2407#, fuzzy
2348#| msgid "# PONG messages received" 2408msgid "# UDP service requests received via cadet"
2349msgid "# ICMP service requests received via mesh"
2350msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 2409msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2351 2410
2352#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397 2411#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661
2353#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954 2412#, fuzzy
2354msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" 2413msgid "# TCP service creation requests received via cadet"
2355msgstr "" 2414msgstr "# connessioni attive"
2356 2415
2357#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433 2416#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752
2358#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844 2417#, fuzzy
2359msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" 2418msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet"
2360msgstr "" 2419msgstr "# connessioni attive"
2361 2420
2362#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748 2421#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840
2363msgid "# UDP packets sent via TUN" 2422msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
2364msgstr "" 2423msgstr ""
2365 2424
2366#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862 2425#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879
2367#, fuzzy 2426#, fuzzy
2368#| msgid "# PONG messages received" 2427msgid "# TCP data requests received via cadet"
2369msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh"
2370msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 2428msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2371 2429
2372#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969 2430#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020
2373#, fuzzy 2431#, fuzzy
2374#| msgid "# PONG messages received" 2432msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet"
2375msgid "# UDP service requests received via mesh"
2376msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 2433msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2377 2434
2378#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995 2435#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366
2379msgid "# UDP requests dropped (no such service)" 2436#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817
2437#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134
2438msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2380msgstr "" 2439msgstr ""
2381 2440
2382#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 2441#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433
2383msgid "# Inbound MESH channels created" 2442#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890
2443#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
2444msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
2384msgstr "" 2445msgstr ""
2385 2446
2386#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 2447#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290
2387#, c-format 2448#, fuzzy
2388msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" 2449msgid "# ICMP service requests received via cadet"
2389msgstr "" 2450msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2390 2451
2391#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267 2452#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995
2392#, c-format 2453#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122
2393msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" 2454msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
2394msgstr "" 2455msgstr ""
2395 2456
2396#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300 2457#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873
2397#, c-format 2458#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178
2398msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 2459msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
2399msgstr "" 2460msgstr ""
2400 2461
2401#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326 2462#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199
2402#, c-format 2463#, fuzzy
2403msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" 2464msgid "# Inbound CADET channels created"
2404msgstr "" 2465msgstr "# messaggi PONG decrittati"
2405 2466
2406#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337 2467#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619
2407#, c-format 2468#, c-format
2408msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 2469msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
2409msgstr ""
2410
2411#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527
2412msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2413msgstr ""
2414
2415#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535
2416msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2417msgstr ""
2418
2419#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542
2420msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n"
2421msgstr "" 2470msgstr ""
2422 2471
2423#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548 2472#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639
2424msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n" 2473#, fuzzy
2425msgstr "" 2474msgid "# Messages transmitted via cadet channels"
2475msgstr "# Messaggi PING trasmessi"
2426 2476
2427#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717 2477#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831
2428#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247 2478msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
2429msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2430msgstr "" 2479msgstr ""
2431 2480
2432#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 2481#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840
2433msgid "Must be a number" 2482msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2434msgstr "Deve essere un numero"
2435
2436#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813
2437msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
2438msgstr "" 2483msgstr ""
2439 2484
2440#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55 2485#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916
2441msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n" 2486msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2442msgstr "" 2487msgstr ""
2443 2488
2444#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77 2489#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
2445msgid "Experimentation daemon starting ...\n" 2490msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2446msgstr "" 2491msgstr ""
2447 2492
2448#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83 2493#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039
2449#, fuzzy 2494msgid "# Packets received from TUN"
2450#| msgid "Failed to create statistics!\n"
2451msgid "Failed to create statistics!\n"
2452msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
2453
2454#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120
2455msgid "GNUnet experimentation daemon"
2456msgstr "" 2495msgstr ""
2457 2496
2458#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241 2497#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054
2459#, c-format 2498msgid "# Bytes received from TUN"
2460msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n"
2461msgstr "" 2499msgstr ""
2462 2500
2463#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250 2501#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081
2464#, c-format 2502msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
2465msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n"
2466msgstr "" 2503msgstr ""
2467 2504
2468#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303 2505#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112
2469#, c-format 2506#, c-format
2470msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n" 2507msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
2471msgstr "" 2508msgstr ""
2472 2509
2473#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312 2510#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164
2474#, c-format 2511#, c-format
2475msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n" 2512msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
2476msgstr "" 2513msgstr ""
2477 2514
2478#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320 2515#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173
2479#, c-format 2516#, c-format
2480msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n" 2517msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
2481msgstr "" 2518msgstr ""
2482 2519
2483#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330 2520#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3377 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3388
2484#, c-format 2521#, c-format
2485msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n" 2522msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
2486msgstr "" 2523msgstr ""
2487 2524
2488#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339 2525#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3410
2489#, c-format 2526#, c-format
2490msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n" 2527msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
2491msgstr "" 2528msgstr ""
2492 2529
2493#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345 2530#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3452
2494#, c-format 2531#, c-format
2495msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n" 2532msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2496msgstr ""
2497
2498#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390
2499#, fuzzy, c-format
2500#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
2501msgid "Failed to parse file `%s'\n"
2502msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
2503
2504#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420
2505#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452
2506msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n"
2507msgstr ""
2508
2509#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435
2510msgid "Invalid value for public key\n"
2511msgstr "" 2533msgstr ""
2512 2534
2513#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473 2535#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3467 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3482
2514#, c-format 2536#, c-format
2515msgid "Cannot read experiments file `%s'\n" 2537msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
2516msgstr "" 2538msgstr ""
2517 2539
2518#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221 2540#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3496
2519#, c-format 2541#, c-format
2520msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n" 2542msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2521msgstr "" 2543msgstr ""
2522 2544
2523#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309 2545#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3641
2524#, c-format 2546msgid ""
2525msgid "Sending experimentation request to peer %s\n" 2547"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them "
2548"being enabled in the configuration\n"
2526msgstr "" 2549msgstr ""
2527 2550
2528#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453 2551#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3650
2529#, c-format 2552msgid ""
2530msgid "Added peer `%s' as active node\n" 2553"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
2554"being enabled in the configuration\n"
2531msgstr "" 2555msgstr ""
2532 2556
2533#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891 2557#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3658
2534#, fuzzy, c-format 2558msgid ""
2535#| msgid "Connection established to `%s'\n" 2559"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use "
2536msgid "Connected to peer %s\n" 2560"ENABLE_IPv4=YES\n"
2537msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
2538
2539#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921
2540#, c-format
2541msgid "Disconnected from peer %s\n"
2542msgstr "" 2561msgstr ""
2543 2562
2544#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104 2563#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3665
2545msgid "Failed to connect to CORE service!\n" 2564msgid ""
2565"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use "
2566"ENABLE_IPv6=YES\n"
2546msgstr "" 2567msgstr ""
2547 2568
2548#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108 2569#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3836
2549#, c-format 2570msgid "Must be a number"
2550msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n" 2571msgstr "Deve essere un numero"
2551msgstr ""
2552 2572
2553#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143 2573#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3952
2554#, c-format 2574#, c-format
2555msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n" 2575msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n"
2556msgstr "" 2576msgstr ""
2557 2577
2558#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276 2578#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3964 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210
2559#, c-format 2579msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2560msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
2561msgstr "" 2580msgstr ""
2562 2581
2563#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294 2582#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4118
2564#, c-format 2583msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
2565msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
2566msgstr "" 2584msgstr ""
2567 2585
2568#: src/fragmentation/defragmentation.c:270 2586#: src/fragmentation/defragmentation.c:272
2569msgid "# acknowledgements sent for fragment" 2587msgid "# acknowledgements sent for fragment"
2570msgstr "" 2588msgstr ""
2571 2589
2572#: src/fragmentation/defragmentation.c:456 2590#: src/fragmentation/defragmentation.c:465
2591#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1559
2573msgid "# fragments received" 2592msgid "# fragments received"
2574msgstr "" 2593msgstr ""
2575 2594
2576#: src/fragmentation/defragmentation.c:521 2595#: src/fragmentation/defragmentation.c:537
2577msgid "# duplicate fragments received" 2596msgid "# duplicate fragments received"
2578msgstr "" 2597msgstr ""
2579 2598
2580#: src/fragmentation/defragmentation.c:534 2599#: src/fragmentation/defragmentation.c:555
2581msgid "# messages defragmented" 2600msgid "# messages defragmented"
2582msgstr "" 2601msgstr ""
2583 2602
2584#: src/fragmentation/fragmentation.c:208 2603#: src/fragmentation/fragmentation.c:240
2585msgid "# fragments transmitted" 2604msgid "# fragments transmitted"
2586msgstr "" 2605msgstr ""
2587 2606
2588#: src/fragmentation/fragmentation.c:211 2607#: src/fragmentation/fragmentation.c:245
2589msgid "# fragments retransmitted" 2608msgid "# fragments retransmitted"
2590msgstr "" 2609msgstr ""
2591 2610
2592#: src/fragmentation/fragmentation.c:237 2611#: src/fragmentation/fragmentation.c:278
2593msgid "# fragments wrap arounds" 2612msgid "# fragments wrap arounds"
2594msgstr "" 2613msgstr ""
2595 2614
2596#: src/fragmentation/fragmentation.c:281 2615#: src/fragmentation/fragmentation.c:325
2597msgid "# messages fragmented" 2616msgid "# messages fragmented"
2598msgstr "" 2617msgstr ""
2599 2618
2600#: src/fragmentation/fragmentation.c:284 2619#: src/fragmentation/fragmentation.c:331
2601msgid "# total size of fragmented messages" 2620msgid "# total size of fragmented messages"
2602msgstr "" 2621msgstr ""
2603 2622
2604#: src/fragmentation/fragmentation.c:405 2623#: src/fragmentation/fragmentation.c:459
2605msgid "# fragment acknowledgements received" 2624msgid "# fragment acknowledgements received"
2606msgstr "" 2625msgstr ""
2607 2626
2608#: src/fragmentation/fragmentation.c:411 2627#: src/fragmentation/fragmentation.c:466
2609msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" 2628msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
2610msgstr "" 2629msgstr ""
2611 2630
2612#: src/fragmentation/fragmentation.c:435 2631#: src/fragmentation/fragmentation.c:490
2613msgid "# fragmentation transmissions completed" 2632msgid "# fragmentation transmissions completed"
2614msgstr "" 2633msgstr ""
2615 2634
2616#: src/fs/fs_api.c:465 2635#: src/fs/fs_api.c:491
2617#, c-format 2636#, c-format
2618msgid "Could not open file `%s': %s" 2637msgid "Could not open file `%s': %s"
2619msgstr "" 2638msgstr ""
2620 2639
2621#: src/fs/fs_api.c:474 2640#: src/fs/fs_api.c:502
2622#, c-format 2641#, c-format
2623msgid "Could not read file `%s': %s" 2642msgid "Could not read file `%s': %s"
2624msgstr "" 2643msgstr ""
2625 2644
2626#: src/fs/fs_api.c:480 2645#: src/fs/fs_api.c:510
2627#, c-format 2646#, c-format
2628msgid "Short read reading from file `%s'!" 2647msgid "Short read reading from file `%s'!"
2629msgstr "" 2648msgstr ""
2630 2649
2631#: src/fs/fs_api.c:1066 2650#: src/fs/fs_api.c:1141
2632#, c-format 2651#, c-format
2633msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" 2652msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
2634msgstr "" 2653msgstr ""
2635 2654
2636#: src/fs/fs_api.c:1571 2655#: src/fs/fs_api.c:1667
2637#, c-format 2656#, c-format
2638msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" 2657msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
2639msgstr "" 2658msgstr ""
2640 2659
2641#: src/fs/fs_api.c:1585 2660#: src/fs/fs_api.c:1682
2642#, c-format 2661#, c-format
2643msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" 2662msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
2644msgstr "" 2663msgstr ""
2645 2664
2646#: src/fs/fs_api.c:2242 2665#: src/fs/fs_api.c:2366
2647#, c-format 2666#, c-format
2648msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" 2667msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
2649msgstr "" 2668msgstr ""
2650 2669
2651#: src/fs/fs_api.c:2252 2670#: src/fs/fs_api.c:2377
2652#, c-format 2671#, c-format
2653msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" 2672msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
2654msgstr "" 2673msgstr ""
2655 2674
2656#: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619 2675#: src/fs/fs_api.c:2513 src/fs/fs_api.c:2759
2657#, c-format 2676#, c-format
2658msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" 2677msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
2659msgstr "" 2678msgstr ""
2660 2679
2661#: src/fs/fs_api.c:2395 2680#: src/fs/fs_api.c:2531
2662#, c-format 2681#, c-format
2663msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" 2682msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
2664msgstr "" 2683msgstr ""
2665 2684
2666#: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911 2685#: src/fs/fs_api.c:2547 src/fs/fs_api.c:2567 src/fs/fs_api.c:3058
2667#, c-format 2686#, c-format
2668msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" 2687msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
2669msgstr "" 2688msgstr ""
2670 2689
2671#: src/fs/fs_api.c:2610 2690#: src/fs/fs_api.c:2749
2672#, c-format 2691#, c-format
2673msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" 2692msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
2674msgstr "" 2693msgstr ""
2675 2694
2676#: src/fs/fs_api.c:2855 2695#: src/fs/fs_api.c:3002
2677msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" 2696msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
2678msgstr "" 2697msgstr ""
2679 2698
2680#: src/fs/fs_api.c:2949 2699#: src/fs/fs_api.c:3097
2681#, c-format 2700#, c-format
2682msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" 2701msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
2683msgstr "" 2702msgstr ""
2684 2703
2685#: src/fs/fs_directory.c:208 2704#: src/fs/fs_directory.c:215
2686msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" 2705msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
2687msgstr "" 2706msgstr ""
2688 2707
2689#: src/fs/fs_download.c:322 2708#: src/fs/fs_download.c:310
2690msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n" 2709msgid ""
2710"Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
2711"bit systems\n"
2691msgstr "" 2712msgstr ""
2692 2713
2693#: src/fs/fs_download.c:342 2714#: src/fs/fs_download.c:332
2694msgid "Directory too large for system address space\n" 2715msgid "Directory too large for system address space\n"
2695msgstr "" 2716msgstr ""
2696 2717
2697#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535 2718#: src/fs/fs_download.c:346
2719#, c-format
2720msgid ""
2721"Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n"
2722msgstr ""
2723
2724#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541
2698#, c-format 2725#, c-format
2699msgid "Failed to open file `%s' for writing" 2726msgid "Failed to open file `%s' for writing"
2700msgstr "" 2727msgstr ""
2701 2728
2702#: src/fs/fs_download.c:905 2729#: src/fs/fs_download.c:960
2703#, c-format 2730#, c-format
2704msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" 2731msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
2705msgstr "" 2732msgstr ""
2706 2733
2707#: src/fs/fs_download.c:987 2734#: src/fs/fs_download.c:1053
2708#, c-format 2735#, c-format
2709msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)" 2736msgid ""
2737"Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and "
2738"offset %llu/%llu, got %u bytes)"
2710msgstr "" 2739msgstr ""
2711 2740
2712#: src/fs/fs_download.c:1013 2741#: src/fs/fs_download.c:1075
2713msgid "internal error decrypting content" 2742msgid "internal error decrypting content"
2714msgstr "" 2743msgstr ""
2715 2744
2716#: src/fs/fs_download.c:1036 2745#: src/fs/fs_download.c:1098
2717#, c-format 2746#, c-format
2718msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" 2747msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
2719msgstr "" 2748msgstr ""
2720 2749
2721#: src/fs/fs_download.c:1046 2750#: src/fs/fs_download.c:1109
2722#, c-format 2751#, c-format
2723msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" 2752msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
2724msgstr "" 2753msgstr ""
2725 2754
2726#: src/fs/fs_download.c:1055 2755#: src/fs/fs_download.c:1119
2727#, c-format 2756#, c-format
2728msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" 2757msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
2729msgstr "" 2758msgstr ""
2730 2759
2731#: src/fs/fs_download.c:1153 2760#: src/fs/fs_download.c:1227
2732msgid "internal error decoding tree" 2761msgid "internal error decoding tree"
2733msgstr "" 2762msgstr ""
2734 2763
2735#: src/fs/fs_download.c:1944 2764#: src/fs/fs_download.c:1899
2736msgid "Invalid URI" 2765msgid "Invalid URI"
2737msgstr "" 2766msgstr ""
2738 2767
2739#: src/fs/fs_getopt.c:192 2768#: src/fs/fs_getopt.c:237
2740#, c-format 2769#, c-format
2741msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n" 2770msgid ""
2742msgstr "" 2771"Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type "
2743 2772"`unknown' instead.\n"
2744#: src/fs/fs_list_indexed.c:90
2745#, c-format
2746msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
2747msgstr ""
2748
2749#: src/fs/fs_list_indexed.c:113
2750#, c-format
2751msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
2752msgstr "" 2773msgstr ""
2753 2774
2754#: src/fs/fs_list_indexed.c:151 2775#: src/fs/fs_list_indexed.c:151
2776#, fuzzy, c-format
2777msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n"
2778msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
2779
2780#: src/fs/fs_list_indexed.c:195
2755#, c-format 2781#, c-format
2756msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" 2782msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
2757msgstr "" 2783msgstr ""
2758 2784
2759#: src/fs/fs_misc.c:126 2785#: src/fs/fs_misc.c:128
2760#, c-format 2786#, c-format
2761msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" 2787msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
2762msgstr "" 2788msgstr ""
2763 2789
2764#: src/fs/fs_namespace.c:207 2790#: src/fs/fs_namespace.c:202
2765#, c-format 2791#, c-format
2766msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" 2792msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
2767msgstr "" 2793msgstr ""
2768 2794
2769#: src/fs/fs_namespace.c:229 2795#: src/fs/fs_namespace.c:227
2770#, c-format 2796#, c-format
2771msgid "Failed to write `%s': %s\n" 2797msgid "Failed to write `%s': %s\n"
2772msgstr "" 2798msgstr ""
2773 2799
2774#: src/fs/fs_namespace.c:320 2800#: src/fs/fs_namespace.c:321
2775#, c-format 2801#, c-format
2776msgid "Failed to read `%s': %s\n" 2802msgid "Failed to read `%s': %s\n"
2777msgstr "" 2803msgstr ""
2778 2804
2779#: src/fs/fs_namespace.c:466 2805#: src/fs/fs_namespace.c:463
2780msgid "Failed to connect to datastore." 2806msgid "Failed to connect to datastore."
2781msgstr "" 2807msgstr ""
2782 2808
2783#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415 2809#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438
2784#, c-format 2810#, c-format
2785msgid "Publishing failed: %s" 2811msgid "Publishing failed: %s"
2786msgstr "" 2812msgstr ""
2787 2813
2788#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723 2814#: src/fs/fs_publish.c:731
2789#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914 2815#, fuzzy, c-format
2816msgid "Can not index file `%s': %s.\n"
2817msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
2818
2819#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855
2820#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154
2790#, c-format 2821#, c-format
2791msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" 2822msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
2792msgstr "" 2823msgstr ""
2793 2824
2794#: src/fs/fs_publish.c:669 2825#: src/fs/fs_publish.c:790
2795msgid "timeout on index-start request to `fs' service" 2826#, fuzzy
2796msgstr "" 2827msgid "error on index-start request to `fs' service"
2797 2828msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
2798#: src/fs/fs_publish.c:681
2799msgid "unknown error"
2800msgstr "errore sconosciuto"
2801 2829
2802#: src/fs/fs_publish.c:725 2830#: src/fs/fs_publish.c:836
2803msgid "failed to compute hash" 2831msgid "failed to compute hash"
2804msgstr "impossibile calcolare l'hash" 2832msgstr "impossibile calcolare l'hash"
2805 2833
2806#: src/fs/fs_publish.c:745 2834#: src/fs/fs_publish.c:856
2807msgid "filename too long" 2835msgid "filename too long"
2808msgstr "nome file troppo lungo" 2836msgstr "nome file troppo lungo"
2809 2837
2810#: src/fs/fs_publish.c:770 2838#: src/fs/fs_publish.c:888
2811msgid "could not connect to `fs' service" 2839msgid "could not connect to `fs' service"
2812msgstr "" 2840msgstr ""
2813 2841
2814#: src/fs/fs_publish.c:793 2842#: src/fs/fs_publish.c:914
2815#, c-format 2843#, c-format
2816msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" 2844msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
2817msgstr "" 2845msgstr ""
2818 2846
2819#: src/fs/fs_publish.c:862 2847#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040
2848msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
2849msgstr ""
2850
2851#: src/fs/fs_publish.c:1107
2820#, c-format 2852#, c-format
2821msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" 2853msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
2822msgstr "" 2854msgstr ""
2823 2855
2824#: src/fs/fs_publish.c:868 2856#: src/fs/fs_publish.c:1115
2825#, c-format 2857#, c-format
2826msgid "Recursive upload failed: %s" 2858msgid "Recursive upload failed: %s"
2827msgstr "" 2859msgstr ""
2828 2860
2829#: src/fs/fs_publish.c:915 2861#: src/fs/fs_publish.c:1156
2830msgid "needs to be an actual file" 2862msgid "needs to be an actual file"
2831msgstr "" 2863msgstr ""
2832 2864
2833#: src/fs/fs_publish.c:1151 2865#: src/fs/fs_publish.c:1396
2834#, c-format 2866#, c-format
2835msgid "Insufficient space for publishing: %s" 2867msgid "Datastore failure: %s"
2836msgstr "" 2868msgstr ""
2837 2869
2838#: src/fs/fs_publish.c:1243 2870#: src/fs/fs_publish.c:1488
2839#, c-format 2871#, c-format
2840msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" 2872msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
2841msgstr "" 2873msgstr ""
2842 2874
2843#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219 2875#: src/fs/fs_publish_ksk.c:218
2844msgid "Could not connect to datastore." 2876msgid "Could not connect to datastore."
2845msgstr "" 2877msgstr ""
2846 2878
2847#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219 2879#: src/fs/fs_publish_ublock.c:240
2848msgid "Internal error." 2880msgid "Internal error."
2849msgstr "Errore interno." 2881msgstr "Errore interno."
2850 2882
2851#: src/fs/fs_search.c:813 2883#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900
2852#, c-format 2884#, c-format
2853msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" 2885msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
2854msgstr "" 2886msgstr ""
2855 2887
2856#: src/fs/fs_search.c:872 2888#: src/fs/fs_search.c:993
2857#, c-format 2889#, c-format
2858msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" 2890msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
2859msgstr "" 2891msgstr ""
2860 2892
2861#: src/fs/fs_unindex.c:59 2893#: src/fs/fs_unindex.c:63
2862msgid "Failed to find given position in file" 2894msgid "Failed to find given position in file"
2863msgstr "" 2895msgstr ""
2864 2896
2865#: src/fs/fs_unindex.c:64 2897#: src/fs/fs_unindex.c:68
2866msgid "Failed to read file" 2898msgid "Failed to read file"
2867msgstr "Impossibile leggere il file" 2899msgstr "Impossibile leggere il file"
2868 2900
2869#: src/fs/fs_unindex.c:234 2901#: src/fs/fs_unindex.c:275
2870msgid "Unexpected time for a response from `fs' service." 2902msgid "Error communicating with `fs' service."
2871msgstr ""
2872
2873#: src/fs/fs_unindex.c:242
2874msgid "Timeout waiting for `fs' service."
2875msgstr "" 2903msgstr ""
2876 2904
2877#: src/fs/fs_unindex.c:250 2905#: src/fs/fs_unindex.c:326
2878msgid "Invalid response from `fs' service."
2879msgstr ""
2880
2881#: src/fs/fs_unindex.c:291
2882msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." 2906msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
2883msgstr "" 2907msgstr ""
2884 2908
2885#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359 2909#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389
2886msgid "Failed to get KSKs from directory scan." 2910msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
2887msgstr "" 2911msgstr ""
2888 2912
2889#: src/fs/fs_unindex.c:355 2913#: src/fs/fs_unindex.c:385
2890#, c-format 2914#, c-format
2891msgid "Internal error scanning `%s'.\n" 2915msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
2892msgstr "" 2916msgstr ""
2893 2917
2894#: src/fs/fs_unindex.c:414 2918#: src/fs/fs_unindex.c:446
2895#, c-format 2919#, c-format
2896msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" 2920msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
2897msgstr "" 2921msgstr ""
2898 2922
2899#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626 2923#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656
2900msgid "Failed to connect to `datastore' service." 2924msgid "Failed to connect to `datastore' service."
2901msgstr "" 2925msgstr ""
2902 2926
2903#: src/fs/fs_unindex.c:639 2927#: src/fs/fs_unindex.c:669
2904msgid "Failed to open file for unindexing." 2928msgid "Failed to open file for unindexing."
2905msgstr "" 2929msgstr ""
2906 2930
2907#: src/fs/fs_unindex.c:673 2931#: src/fs/fs_unindex.c:708
2908msgid "Failed to compute hash of file." 2932msgid "Failed to compute hash of file."
2909msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file." 2933msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file."
2910 2934
2911#: src/fs/fs_uri.c:222 2935#: src/fs/fs_uri.c:239
2912#, no-c-format 2936#, no-c-format
2913msgid "`%' must be followed by HEX number" 2937msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)"
2914msgstr "" 2938msgstr ""
2915 2939
2916#: src/fs/fs_uri.c:281 2940#: src/fs/fs_uri.c:298
2917msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" 2941msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
2918msgstr "" 2942msgstr ""
2919 2943
2920#: src/fs/fs_uri.c:299 2944#: src/fs/fs_uri.c:316
2921msgid "`++' not allowed in KSK URI" 2945msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)"
2946msgstr ""
2947
2948#: src/fs/fs_uri.c:323
2949msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)"
2950msgstr ""
2951
2952#: src/fs/fs_uri.c:390
2953msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)"
2954msgstr ""
2955
2956#: src/fs/fs_uri.c:431
2957msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)"
2922msgstr "" 2958msgstr ""
2923 2959
2924#: src/fs/fs_uri.c:306 2960#: src/fs/fs_uri.c:448
2925msgid "Quotes not balanced in KSK URI" 2961msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)"
2926msgstr "" 2962msgstr ""
2927 2963
2928#: src/fs/fs_uri.c:376 2964#: src/fs/fs_uri.c:525
2929msgid "Malformed SKS URI" 2965msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)"
2930msgstr "" 2966msgstr ""
2931 2967
2932#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434 2968#: src/fs/fs_uri.c:542
2933msgid "Malformed CHK URI" 2969msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
2934msgstr "" 2970msgstr ""
2935 2971
2936#: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580 2972#: src/fs/fs_uri.c:552
2937msgid "SKS URI malformed" 2973msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
2938msgstr "" 2974msgstr ""
2939 2975
2940#: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537 2976#: src/fs/fs_uri.c:560
2941msgid "LOC URI malformed" 2977msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
2942msgstr "" 2978msgstr ""
2943 2979
2944#: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553 2980#: src/fs/fs_uri.c:569
2945msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" 2981msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
2946msgstr "" 2982msgstr ""
2947 2983
2948#: src/fs/fs_uri.c:559 2984#: src/fs/fs_uri.c:575
2949msgid "SKS URI malformed (could not find signature)" 2985msgid "LOC URI malformed (could not find signature)"
2950msgstr "" 2986msgstr ""
2951 2987
2952#: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574 2988#: src/fs/fs_uri.c:582
2953msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)" 2989msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)"
2954msgstr "" 2990msgstr ""
2955 2991
2956#: src/fs/fs_uri.c:586 2992#: src/fs/fs_uri.c:593
2957msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)" 2993msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)"
2958msgstr "" 2994msgstr ""
2959 2995
2960#: src/fs/fs_uri.c:598 2996#: src/fs/fs_uri.c:600
2961msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)" 2997msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)"
2962msgstr "" 2998msgstr ""
2963 2999
2964#: src/fs/fs_uri.c:636 3000#: src/fs/fs_uri.c:606
2965msgid "Unrecognized URI type" 3001msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)"
2966msgstr "" 3002msgstr ""
2967 3003
2968#: src/fs/fs_uri.c:860 3004#: src/fs/fs_uri.c:620
2969msgid "Lacking key configuration settings.\n" 3005msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
2970msgstr "" 3006msgstr ""
2971 3007
2972#: src/fs/fs_uri.c:866 3008#: src/fs/fs_uri.c:653
2973#, c-format 3009msgid "invalid argument"
2974msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n" 3010msgstr "argomento non valido"
3011
3012#: src/fs/fs_uri.c:665
3013msgid "Unrecognized URI type"
2975msgstr "" 3014msgstr ""
2976 3015
2977#: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077 3016#: src/fs/fs_uri.c:1072 src/fs/fs_uri.c:1099
2978msgid "No keywords specified!\n" 3017msgid "No keywords specified!\n"
2979msgstr "" 3018msgstr ""
2980 3019
2981#: src/fs/fs_uri.c:1083 3020#: src/fs/fs_uri.c:1105
2982msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" 3021msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
2983msgstr "" 3022msgstr ""
2984 3023
2985#: src/fs/gnunet-auto-share.c:236 3024#: src/fs/gnunet-auto-share.c:230
2986#, c-format 3025#, c-format
2987msgid "Failed to load state: %s\n" 3026msgid "Failed to load state: %s\n"
2988msgstr "" 3027msgstr ""
2989 3028
2990#: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299 3029#: src/fs/gnunet-auto-share.c:278 src/fs/gnunet-auto-share.c:287
2991#: src/fs/gnunet-auto-share.c:309 3030#: src/fs/gnunet-auto-share.c:295
2992#, c-format 3031#, c-format
2993msgid "Failed to save state to file %s\n" 3032msgid "Failed to save state to file %s\n"
2994msgstr "" 3033msgstr ""
2995 3034
2996#: src/fs/gnunet-auto-share.c:401 3035#: src/fs/gnunet-auto-share.c:392
2997#, c-format 3036#, c-format
2998msgid "Publication of `%s' done\n" 3037msgid "Publication of `%s' done\n"
2999msgstr "" 3038msgstr ""
3000 3039
3001#: src/fs/gnunet-auto-share.c:488 3040#: src/fs/gnunet-auto-share.c:471
3002#, c-format 3041#, c-format
3003msgid "Publishing `%s'\n" 3042msgid "Publishing `%s'\n"
3004msgstr "" 3043msgstr ""
3005 3044
3006#: src/fs/gnunet-auto-share.c:497 3045#: src/fs/gnunet-auto-share.c:483
3007#, c-format 3046#, c-format
3008msgid "Failed to run `%s'\n" 3047msgid "Failed to run `%s'\n"
3009msgstr "" 3048msgstr ""
3010 3049
3011#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686 3050#: src/fs/gnunet-auto-share.c:653
3012#, c-format 3051#, c-format
3013msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" 3052msgid ""
3053"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
3014msgstr "" 3054msgstr ""
3015 3055
3016#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824 3056#: src/fs/gnunet-auto-share.c:703 src/fs/gnunet-publish.c:888
3017msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" 3057msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
3018msgstr "" 3058msgstr ""
3019 3059
3020#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828 3060#: src/fs/gnunet-auto-share.c:710
3021msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" 3061msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
3022msgstr "" 3062msgstr ""
3023 3063
3024#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831 3064#: src/fs/gnunet-auto-share.c:716 src/fs/gnunet-publish.c:893
3025msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" 3065msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
3026msgstr "" 3066msgstr ""
3027 3067
3028#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855 3068#: src/fs/gnunet-auto-share.c:723 src/fs/gnunet-publish.c:938
3029msgid "specify the priority of the content" 3069msgid "specify the priority of the content"
3030msgstr "" 3070msgstr ""
3031 3071
3032#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862 3072#: src/fs/gnunet-auto-share.c:730 src/fs/gnunet-publish.c:951
3033msgid "set the desired replication LEVEL" 3073msgid "set the desired replication LEVEL"
3034msgstr "" 3074msgstr ""
3035 3075
3036#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 3076#: src/fs/gnunet-auto-share.c:753
3037msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" 3077msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
3038msgstr "" 3078msgstr ""
3039 3079
3040#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660 3080#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667
3041msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." 3081msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
3042msgstr "" 3082msgstr ""
3043 3083
3044#: src/fs/gnunet-directory.c:49 3084#: src/fs/gnunet-directory.c:53
3045#, c-format 3085#, c-format
3046msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" 3086msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
3047msgstr "" 3087msgstr ""
3048 3088
3049#: src/fs/gnunet-directory.c:94 3089#: src/fs/gnunet-directory.c:105
3050#, c-format 3090#, c-format
3051msgid "Directory `%s' meta data:\n" 3091msgid "Directory `%s' meta data:\n"
3052msgstr "" 3092msgstr ""
3053 3093
3054#: src/fs/gnunet-directory.c:97 3094#: src/fs/gnunet-directory.c:108
3055#, c-format 3095#, c-format
3056msgid "Directory `%s' contents:\n" 3096msgid "Directory `%s' contents:\n"
3057msgstr "" 3097msgstr ""
3058 3098
3059#: src/fs/gnunet-directory.c:132 3099#: src/fs/gnunet-directory.c:145
3060msgid "You must specify a filename to inspect.\n" 3100msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
3061msgstr "" 3101msgstr ""
3062 3102
3063#: src/fs/gnunet-directory.c:145 3103#: src/fs/gnunet-directory.c:159
3064#, c-format 3104#, c-format
3065msgid "Failed to read directory `%s'\n" 3105msgid "Failed to read directory `%s'\n"
3066msgstr "" 3106msgstr ""
3067 3107
3068#: src/fs/gnunet-directory.c:154 3108#: src/fs/gnunet-directory.c:169
3069#, c-format 3109#, c-format
3070msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" 3110msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
3071msgstr "" 3111msgstr ""
3072 3112
3073#: src/fs/gnunet-directory.c:183 3113#: src/fs/gnunet-directory.c:200
3074msgid "Display contents of a GNUnet directory" 3114msgid "Display contents of a GNUnet directory"
3075msgstr "" 3115msgstr ""
3076 3116
3077#: src/fs/gnunet-download.c:137 3117#: src/fs/gnunet-download.c:130
3078#, c-format 3118#, c-format
3079msgid "Starting download `%s'.\n" 3119msgid "Starting download `%s'.\n"
3080msgstr "" 3120msgstr ""
3081 3121
3082#: src/fs/gnunet-download.c:147 3122#: src/fs/gnunet-download.c:142
3083msgid "<unknown time>" 3123msgid "<unknown time>"
3084msgstr "" 3124msgstr ""
3085 3125
3086#: src/fs/gnunet-download.c:157 3126#: src/fs/gnunet-download.c:154
3087#, c-format 3127#, c-format
3088msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n" 3128msgid ""
3129"Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to "
3130"download\n"
3089msgstr "" 3131msgstr ""
3090 3132
3091#: src/fs/gnunet-download.c:179 3133#: src/fs/gnunet-download.c:176
3092#, c-format 3134#, c-format
3093msgid "Error downloading: %s.\n" 3135msgid "Error downloading: %s.\n"
3094msgstr "" 3136msgstr ""
3095 3137
3096#: src/fs/gnunet-download.c:194 3138#: src/fs/gnunet-download.c:188
3097#, c-format 3139#, c-format
3098msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" 3140msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
3099msgstr "" 3141msgstr ""
3100 3142
3101#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286 3143#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299
3102#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108 3144#: src/fs/gnunet-search.c:226 src/fs/gnunet-unindex.c:117
3103#, c-format 3145#, c-format
3104msgid "Unexpected status: %d\n" 3146msgid "Unexpected status: %d\n"
3105msgstr "" 3147msgstr ""
3106 3148
3107#: src/fs/gnunet-download.c:234 3149#: src/fs/gnunet-download.c:233
3108msgid "You need to specify a URI argument.\n" 3150msgid "You need to specify a URI argument.\n"
3109msgstr "" 3151msgstr ""
3110 3152
3111#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665 3153#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:707
3112#, c-format 3154#, c-format
3113msgid "Failed to parse URI: %s\n" 3155msgid "Failed to parse URI: %s\n"
3114msgstr "" 3156msgstr ""
3115 3157
3116#: src/fs/gnunet-download.c:247 3158#: src/fs/gnunet-download.c:246
3117msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" 3159msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
3118msgstr "" 3160msgstr ""
3119 3161
3120#: src/fs/gnunet-download.c:254 3162#: src/fs/gnunet-download.c:253
3121msgid "Target filename must be specified.\n" 3163msgid "Target filename must be specified.\n"
3122msgstr "" 3164msgstr ""
3123 3165
3124#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797 3166#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:861
3125#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140 3167#: src/fs/gnunet-search.c:291 src/fs/gnunet-unindex.c:154
3126#, c-format 3168#, c-format
3127msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" 3169msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
3128msgstr "" 3170msgstr ""
3129 3171
3130#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289 3172#: src/fs/gnunet-download.c:318 src/fs/gnunet-search.c:331
3131msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" 3173msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
3132msgstr "" 3174msgstr ""
3133 3175
3134#: src/fs/gnunet-download.c:308 3176#: src/fs/gnunet-download.c:324
3135msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" 3177msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
3136msgstr "" 3178msgstr ""
3137 3179
3138#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292 3180#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:336
3139msgid "only search the local peer (no P2P network search)" 3181msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
3140msgstr "" 3182msgstr ""
3141 3183
3142#: src/fs/gnunet-download.c:314 3184#: src/fs/gnunet-download.c:335
3143msgid "write the file to FILENAME" 3185msgid "write the file to FILENAME"
3144msgstr "" 3186msgstr ""
3145 3187
3146#: src/fs/gnunet-download.c:318 3188#: src/fs/gnunet-download.c:342
3147msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" 3189msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
3148msgstr "" 3190msgstr ""
3149 3191
3150#: src/fs/gnunet-download.c:322 3192#: src/fs/gnunet-download.c:349
3151msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" 3193msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
3152msgstr "" 3194msgstr ""
3153 3195
3154#: src/fs/gnunet-download.c:325 3196#: src/fs/gnunet-download.c:354
3155msgid "download a GNUnet directory recursively" 3197msgid "download a GNUnet directory recursively"
3156msgstr "" 3198msgstr ""
3157 3199
3158#: src/fs/gnunet-download.c:339 3200#: src/fs/gnunet-download.c:373
3159msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)" 3201msgid ""
3202"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
3203"chk/...)"
3160msgstr "" 3204msgstr ""
3161 3205
3162#: src/fs/gnunet-fs.c:117 3206#: src/fs/gnunet-fs.c:128
3163msgid "print a list of all indexed files" 3207msgid "print a list of all indexed files"
3164msgstr "" 3208msgstr ""
3165 3209
3166#: src/fs/gnunet-fs.c:127 3210#: src/fs/gnunet-fs.c:141
3167msgid "Special file-sharing operations" 3211msgid "Special file-sharing operations"
3168msgstr "" 3212msgstr ""
3169 3213
3170#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193 3214#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211
3171msgid "run the experiment with COUNT peers" 3215msgid "run the experiment with COUNT peers"
3172msgstr "" 3216msgstr ""
3173 3217
3174#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196 3218#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:218
3175msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" 3219msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
3176msgstr "" 3220msgstr ""
3177 3221
3178#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199 3222#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:225
3179msgid "automatically terminate experiment after DELAY" 3223msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
3180msgstr "" 3224msgstr ""
3181 3225
3182#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208 3226#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:237
3183msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" 3227msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
3184msgstr "" 3228msgstr ""
3185 3229
3186#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243 3230#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234
3187#, c-format 3231#, c-format
3188msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" 3232msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3189msgstr "" 3233msgstr ""
3190 3234
3191#: src/fs/gnunet-publish.c:250 3235#: src/fs/gnunet-publish.c:246
3192#, c-format 3236#, c-format
3193msgid "Error publishing: %s.\n" 3237msgid "Error publishing: %s.\n"
3194msgstr "" 3238msgstr ""
3195 3239
3196#: src/fs/gnunet-publish.c:260 3240#: src/fs/gnunet-publish.c:254
3197#, c-format 3241#, c-format
3198msgid "Publishing `%s' done.\n" 3242msgid "Publishing `%s' done.\n"
3199msgstr "" 3243msgstr ""
3200 3244
3201#: src/fs/gnunet-publish.c:264 3245#: src/fs/gnunet-publish.c:258
3202#, c-format 3246#, c-format
3203msgid "URI is `%s'.\n" 3247msgid "URI is `%s'.\n"
3204msgstr "" 3248msgstr ""
3205"L'URI è `%s'.\n" 3249"L'URI è `%s'.\n"
3206"\n" 3250"\n"
3207 3251
3208#: src/fs/gnunet-publish.c:283 3252#: src/fs/gnunet-publish.c:264
3209msgid "Cleanup after abort complete.\n" 3253#, fuzzy, c-format
3254msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
3255msgstr ""
3256"L'URI è `%s'.\n"
3257"\n"
3258
3259#: src/fs/gnunet-publish.c:279
3260msgid "Starting cleanup after abort\n"
3261msgstr ""
3262
3263#: src/fs/gnunet-publish.c:286
3264msgid "Cleanup after abort completed.\n"
3210msgstr "" 3265msgstr ""
3211 3266
3212#: src/fs/gnunet-publish.c:401 3267#: src/fs/gnunet-publish.c:291
3268msgid "Cleanup after abort failed.\n"
3269msgstr ""
3270
3271#: src/fs/gnunet-publish.c:425
3213#, c-format 3272#, c-format
3214msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" 3273msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
3215msgstr "" 3274msgstr ""
3216 3275
3217#: src/fs/gnunet-publish.c:403 3276#: src/fs/gnunet-publish.c:427
3218#, c-format 3277#, c-format
3219msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" 3278msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
3220msgstr "" 3279msgstr ""
3221 3280
3222#: src/fs/gnunet-publish.c:542 3281#: src/fs/gnunet-publish.c:577
3223msgid "Could not publish\n" 3282msgid "Could not publish\n"
3224msgstr "" 3283msgstr ""
3225 3284
3226#: src/fs/gnunet-publish.c:565 3285#: src/fs/gnunet-publish.c:603
3227msgid "Could not start publishing.\n" 3286msgid "Could not start publishing.\n"
3228msgstr "" 3287msgstr ""
3229 3288
3230#: src/fs/gnunet-publish.c:598 3289#: src/fs/gnunet-publish.c:636
3231#, c-format 3290#, c-format
3232msgid "Scanning directory `%s'.\n" 3291msgid "Scanning directory `%s'.\n"
3233msgstr "" 3292msgstr ""
3234 3293
3235#: src/fs/gnunet-publish.c:600 3294#: src/fs/gnunet-publish.c:638
3236#, c-format 3295#, c-format
3237msgid "Scanning file `%s'.\n" 3296msgid "Scanning file `%s'.\n"
3238msgstr "" 3297msgstr ""
3239 3298
3240#: src/fs/gnunet-publish.c:605 3299#: src/fs/gnunet-publish.c:644
3241#, c-format 3300#, c-format
3242msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" 3301msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
3243msgstr "" 3302msgstr ""
3244 3303
3245#: src/fs/gnunet-publish.c:610 3304#: src/fs/gnunet-publish.c:650
3246msgid "Preprocessing complete.\n" 3305msgid "Preprocessing complete.\n"
3247msgstr "" 3306msgstr ""
3248 3307
3249#: src/fs/gnunet-publish.c:614 3308#: src/fs/gnunet-publish.c:656
3250#, c-format 3309#, c-format
3251msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" 3310msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
3252msgstr "" 3311msgstr ""
3253 3312
3254#: src/fs/gnunet-publish.c:618 3313#: src/fs/gnunet-publish.c:662
3255msgid "Meta data extraction has finished.\n" 3314msgid "Meta data extraction has finished.\n"
3256msgstr "" 3315msgstr ""
3257 3316
3258#: src/fs/gnunet-publish.c:625 3317#: src/fs/gnunet-publish.c:670
3259#, fuzzy 3318#, fuzzy
3260#| msgid "Internal error." 3319msgid "Error scanning directory.\n"
3261msgid "Internal error scanning directory.\n"
3262msgstr "Errore interno." 3320msgstr "Errore interno."
3263 3321
3264#: src/fs/gnunet-publish.c:656 3322#: src/fs/gnunet-publish.c:697
3265#, c-format 3323#, c-format
3266msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" 3324msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
3267msgstr "" 3325msgstr ""
3268 3326
3269#: src/fs/gnunet-publish.c:682 3327#: src/fs/gnunet-publish.c:729
3270#, c-format 3328#, c-format
3271msgid "Failed to access `%s': %s\n" 3329msgid "Failed to access `%s': %s\n"
3272msgstr "" 3330msgstr ""
3273 3331
3274#: src/fs/gnunet-publish.c:695 3332#: src/fs/gnunet-publish.c:746
3275msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n" 3333msgid ""
3334"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
3335"installed?\n"
3276msgstr "" 3336msgstr ""
3277 3337
3278#: src/fs/gnunet-publish.c:747 3338#: src/fs/gnunet-publish.c:802
3279#, c-format 3339#, c-format
3280msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" 3340msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
3281msgstr "" 3341msgstr ""
3282 3342
3283#: src/fs/gnunet-publish.c:754 3343#: src/fs/gnunet-publish.c:809
3284#, c-format 3344#, c-format
3285msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" 3345msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
3286msgstr "" 3346msgstr ""
3287 3347
3288#: src/fs/gnunet-publish.c:760 3348#: src/fs/gnunet-publish.c:815
3289#, c-format 3349#, c-format
3290msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" 3350msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
3291msgstr "" 3351msgstr ""
3292 3352
3293#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 3353#: src/fs/gnunet-publish.c:824 src/vpn/gnunet-vpn.c:209
3294#, c-format 3354#, c-format
3295msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" 3355msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
3296msgstr "" 3356msgstr ""
3297 3357
3298#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785 3358#: src/fs/gnunet-publish.c:836 src/fs/gnunet-publish.c:845
3299#: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314 3359#: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255
3300#: src/transport/gnunet-transport.c:1344
3301#, c-format 3360#, c-format
3302msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" 3361msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
3303msgstr "" 3362msgstr ""
3304 3363
3305#: src/fs/gnunet-publish.c:835 3364#: src/fs/gnunet-publish.c:898
3306msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload" 3365msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
3307msgstr "" 3366msgstr ""
3308 3367
3309#: src/fs/gnunet-publish.c:839 3368#: src/fs/gnunet-publish.c:904
3310msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)" 3369msgid ""
3370"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
3371"upload"
3372msgstr ""
3373
3374#: src/fs/gnunet-publish.c:912
3375msgid ""
3376"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
3377"can be specified multiple times)"
3311msgstr "" 3378msgstr ""
3312 3379
3313#: src/fs/gnunet-publish.c:843 3380#: src/fs/gnunet-publish.c:919
3314msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" 3381msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
3315msgstr "" 3382msgstr ""
3316 3383
3317#: src/fs/gnunet-publish.c:846 3384#: src/fs/gnunet-publish.c:924
3318msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)" 3385msgid ""
3386"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
3387"in GNUnet database)"
3319msgstr "" 3388msgstr ""
3320 3389
3321#: src/fs/gnunet-publish.c:851 3390#: src/fs/gnunet-publish.c:931
3322msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)" 3391msgid ""
3392"specify ID of an updated version to be published in the future (for "
3393"namespace insertions only)"
3323msgstr "" 3394msgstr ""
3324 3395
3325#: src/fs/gnunet-publish.c:859 3396#: src/fs/gnunet-publish.c:944
3326msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" 3397msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
3327msgstr "" 3398msgstr ""
3328 3399
3329#: src/fs/gnunet-publish.c:865 3400#: src/fs/gnunet-publish.c:956
3330msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)" 3401msgid ""
3402"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
3403"compute URIs)"
3331msgstr "" 3404msgstr ""
3332 3405
3333#: src/fs/gnunet-publish.c:869 3406#: src/fs/gnunet-publish.c:963
3334msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" 3407msgid ""
3408"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
3335msgstr "" 3409msgstr ""
3336 3410
3337#: src/fs/gnunet-publish.c:873 3411#: src/fs/gnunet-publish.c:971
3338msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)" 3412msgid ""
3413"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
3414"to the file with the respective URI)"
3339msgstr "" 3415msgstr ""
3340 3416
3341#: src/fs/gnunet-publish.c:889 3417#: src/fs/gnunet-publish.c:989
3342msgid "Publish a file or directory on GNUnet" 3418msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3343msgstr "" 3419msgstr ""
3344 3420
3345#: src/fs/gnunet-search.c:114 3421#: src/fs/gnunet-search.c:127
3346#, c-format 3422#, c-format
3347msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" 3423msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
3348msgstr "" 3424msgstr ""
3349 3425
3350#: src/fs/gnunet-search.c:191 3426#: src/fs/gnunet-search.c:216
3351#, c-format 3427#, c-format
3352msgid "Error searching: %s.\n" 3428msgid "Error searching: %s.\n"
3353msgstr "" 3429msgstr ""
3354 3430
3355#: src/fs/gnunet-search.c:240 3431#: src/fs/gnunet-search.c:278
3356msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" 3432msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
3357msgstr "" 3433msgstr ""
3358 3434
3359#: src/fs/gnunet-search.c:264 3435#: src/fs/gnunet-search.c:305
3360msgid "Could not start searching.\n" 3436msgid "Could not start searching.\n"
3361msgstr "" 3437msgstr ""
3362 3438
3363#: src/fs/gnunet-search.c:295 3439#: src/fs/gnunet-search.c:342
3364msgid "write search results to file starting with PREFIX" 3440msgid "write search results to file starting with PREFIX"
3365msgstr "" 3441msgstr ""
3366 3442
3367#: src/fs/gnunet-search.c:298 3443#: src/fs/gnunet-search.c:348
3368msgid "automatically terminate search after DELAY" 3444msgid "automatically terminate search after DELAY"
3369msgstr "" 3445msgstr ""
3370 3446
3371#: src/fs/gnunet-search.c:305 3447#: src/fs/gnunet-search.c:354
3372msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" 3448msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
3373msgstr "" 3449msgstr ""
3374 3450
3375#: src/fs/gnunet-search.c:316 3451#: src/fs/gnunet-search.c:368
3376msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" 3452msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
3377msgstr "" 3453msgstr ""
3378 3454
3379#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271 3455#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878
3456msgid "# client searches active"
3457msgstr ""
3458
3459#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430
3460msgid "# replies received for local clients"
3461msgstr ""
3462
3463#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596
3380msgid "# running average P2P latency (ms)" 3464msgid "# running average P2P latency (ms)"
3381msgstr "" 3465msgstr ""
3382 3466
3383#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539 3467#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558
3384msgid "# Loopback routes suppressed" 3468msgid "# Loopback routes suppressed"
3385msgstr "" 3469msgstr ""
3386 3470
3387#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288 3471#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831
3388#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254 3472msgid "# client searches received"
3389#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261 3473msgstr ""
3474
3475#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871
3476msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3477msgstr ""
3478
3479#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041
3390#, c-format 3480#, c-format
3391msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" 3481msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
3392msgstr "" 3482msgstr ""
3393 3483
3394#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682 3484#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1282
3395msgid "# migration stop messages received" 3485msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
3396msgstr "" 3486msgstr ""
3397 3487
3398#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686 3488#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1307 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355
3489#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098
3399#, c-format 3490#, c-format
3400msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" 3491msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
3401msgstr "" 3492msgstr ""
3402 3493
3403#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721 3494#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:353
3404msgid "# replies transmitted to other peers" 3495#, fuzzy
3496msgid "# replies received via cadet"
3497msgstr "# byte ricevuti via SMTP"
3498
3499#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:369
3500#, fuzzy
3501msgid "# replies received via cadet dropped"
3502msgstr "# ACK ricevuti"
3503
3504#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:263
3505msgid "# queries received via CADET not answered"
3506msgstr ""
3507
3508#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:318
3509msgid "# Blocks transferred via cadet"
3510msgstr ""
3511
3512#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:344
3513#, fuzzy
3514msgid "# queries received via cadet"
3515msgstr "# byte ricevuti via SMTP"
3516
3517#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:387
3518#, fuzzy
3519msgid "# cadet client connections rejected"
3520msgstr "# connessioni attive"
3521
3522#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:394
3523#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:434
3524#, fuzzy
3525msgid "# cadet connections active"
3526msgstr "# connessioni attive"
3527
3528#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:680
3529msgid "# migration stop messages received"
3405msgstr "" 3530msgstr ""
3406 3531
3407#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727 3532#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:684
3408msgid "# replies dropped" 3533#, c-format
3534msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
3409msgstr "" 3535msgstr ""
3410 3536
3411#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301 3537#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:717 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1345
3412msgid "# P2P searches active" 3538msgid "# P2P searches active"
3413msgstr "" 3539msgstr ""
3414 3540
3415#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845 3541#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:812
3416msgid "# artificial delays introduced (ms)" 3542msgid "# artificial delays introduced (ms)"
3417msgstr "" 3543msgstr ""
3418 3544
3419#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898 3545#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:869
3420msgid "# replies dropped due to type mismatch" 3546msgid "# replies dropped due to type mismatch"
3421msgstr "" 3547msgstr ""
3422 3548
3423#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906 3549#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:877
3424msgid "# replies received for other peers" 3550msgid "# replies received for other peers"
3425msgstr "" 3551msgstr ""
3426 3552
3427#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920 3553#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:892
3428msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" 3554msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
3429msgstr "" 3555msgstr ""
3430 3556
3431#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958 3557#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:940
3432msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" 3558msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
3433msgstr "" 3559msgstr ""
3434 3560
3435#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026 3561#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1011
3436msgid "# requests done for free (low load)" 3562msgid "# requests done for free (low load)"
3437msgstr "" 3563msgstr ""
3438 3564
3439#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051 3565#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1036
3440msgid "# request dropped, priority insufficient" 3566msgid "# request dropped, priority insufficient"
3441msgstr "" 3567msgstr ""
3442 3568
3443#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061 3569#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1046
3444msgid "# requests done for a price (normal load)" 3570msgid "# requests done for a price (normal load)"
3445msgstr "" 3571msgstr ""
3446 3572
3447#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139 3573#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1143
3448msgid "# GET requests received (from other peers)" 3574msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
3449msgstr "" 3575msgstr ""
3450 3576
3451#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173 3577#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1201
3452msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" 3578msgid "# GET requests received (from other peers)"
3453msgstr "" 3579msgstr ""
3454 3580
3455#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195 3581#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1225
3456msgid "# requests dropped due to missing reverse route" 3582msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
3457msgstr "" 3583msgstr ""
3458 3584
3459#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246 3585#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1239
3460msgid "# requests dropped due TTL underflow" 3586msgid "# requests dropped due to full reply queue"
3461msgstr "" 3587msgstr ""
3462 3588
3463#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270 3589#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296
3464msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" 3590msgid "# requests dropped due TTL underflow"
3465msgstr "" 3591msgstr ""
3466 3592
3467#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299 3593#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1341
3468msgid "# P2P query messages received and processed" 3594msgid "# P2P query messages received and processed"
3469msgstr "" 3595msgstr ""
3470 3596
3471#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670 3597#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1711
3472msgid "# migration stop messages sent" 3598msgid "# migration stop messages sent"
3473msgstr "" 3599msgstr ""
3474 3600
3475#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 3601#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130
3476#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181 3602#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:185
3477#, c-format 3603#, c-format
3478msgid "Could not open `%s'.\n" 3604msgid "Could not open `%s'.\n"
3479msgstr "" 3605msgstr ""
3480 3606
3481#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142 3607#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:144
3482#, c-format 3608#, c-format
3483msgid "Error writing `%s'.\n" 3609msgid "Error writing `%s'.\n"
3484msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n" 3610msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n"
3485 3611
3486#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237 3612#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:241
3487#, c-format
3488msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n"
3489msgstr ""
3490
3491#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275
3492#, c-format
3493msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n"
3494msgstr ""
3495
3496#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477
3497#, c-format 3613#, c-format
3498msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" 3614msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
3499msgstr "" 3615msgstr ""
3500 3616
3501#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542 3617#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314
3502msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" 3618msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
3503msgstr "" 3619msgstr ""
3504 3620
3505#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557 3621#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328
3506#, c-format 3622#, c-format
3507msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" 3623msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
3508msgstr "" 3624msgstr ""
3509 3625
3510#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559 3626#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:332
3511msgid "not indexed" 3627msgid "not indexed"
3512msgstr "" 3628msgstr ""
3513 3629
3514#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574 3630#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:346
3515#, c-format 3631#, c-format
3516msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" 3632msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
3517msgstr "" 3633msgstr ""
3518 3634
3519#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368 3635#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:452
3520msgid "# client searches active" 3636#, c-format
3521msgstr "" 3637msgid ""
3522 3638"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting "
3523#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256 3639"anyway.\n"
3524msgid "# replies received for local clients"
3525msgstr ""
3526
3527#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327
3528msgid "# client searches received"
3529msgstr ""
3530
3531#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362
3532msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3533msgstr ""
3534
3535#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484
3536msgid "# replies received via mesh"
3537msgstr ""
3538
3539#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498
3540msgid "# replies received via mesh dropped"
3541msgstr ""
3542
3543#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260
3544msgid "# Blocks transferred via mesh"
3545msgstr ""
3546
3547#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352
3548msgid "# queries received via mesh not answered"
3549msgstr ""
3550
3551#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432
3552msgid "# queries received via mesh"
3553msgstr "" 3640msgstr ""
3554 3641
3555#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476 3642#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:260
3556#, fuzzy
3557#| msgid "# active connections"
3558msgid "# mesh client connections rejected"
3559msgstr "# connessioni attive"
3560
3561#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482
3562#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522
3563#, fuzzy
3564#| msgid "# active connections"
3565msgid "# mesh connections active"
3566msgstr "# connessioni attive"
3567
3568#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269
3569msgid "# average retransmission delay (ms)" 3643msgid "# average retransmission delay (ms)"
3570msgstr "" 3644msgstr ""
3571 3645
3572#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400 3646#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:422
3573msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)" 3647msgid "# delay heap timeout (ms)"
3574msgstr "" 3648msgstr ""
3575 3649
3576#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433 3650#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433
3577msgid "# query messages sent to other peers" 3651msgid "# query plans executed"
3578msgstr ""
3579
3580#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484
3581msgid "# delay heap timeout (ms)"
3582msgstr "" 3652msgstr ""
3583 3653
3584#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492 3654#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:462
3585msgid "# query plans executed" 3655msgid "# query messages sent to other peers"
3586msgstr "" 3656msgstr ""
3587 3657
3588#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552 3658#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:530
3589msgid "# requests merged" 3659msgid "# requests merged"
3590msgstr "" 3660msgstr ""
3591 3661
3592#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560 3662#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:540
3593msgid "# requests refreshed" 3663msgid "# requests refreshed"
3594msgstr "" 3664msgstr ""
3595 3665
3596#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700 3666#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:600 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:703
3597#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771 3667#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:786
3598msgid "# query plan entries" 3668msgid "# query plan entries"
3599msgstr "" 3669msgstr ""
3600 3670
3601#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311 3671#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:329
3602msgid "# Pending requests created" 3672msgid "# Pending requests created"
3603msgstr "" 3673msgstr ""
3604 3674
3605#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645 3675#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:421 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:656
3606msgid "# Pending requests active" 3676msgid "# Pending requests active"
3607msgstr "" 3677msgstr ""
3608 3678
3609#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814 3679#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:832
3610msgid "# replies received and matched" 3680msgid "# replies received and matched"
3611msgstr "" 3681msgstr ""
3612 3682
3613#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844 3683#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880
3614msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" 3684msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
3615msgstr "" 3685msgstr ""
3616 3686
3617#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853 3687#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:889
3618msgid "# irrelevant replies discarded" 3688msgid "# irrelevant replies discarded"
3619msgstr "" 3689msgstr ""
3620 3690
3621#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867 3691#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:908
3622#, c-format 3692#, c-format
3623msgid "Unsupported block type %u\n" 3693msgid "Unsupported block type %u\n"
3624msgstr "" 3694msgstr ""
3625 3695
3626#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880 3696#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:921
3627msgid "# results found locally" 3697msgid "# results found locally"
3628msgstr "" 3698msgstr ""
3629 3699
3630#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001 3700#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1055
3631msgid "# Datastore `PUT' failures" 3701msgid "# Datastore `PUT' failures"
3632msgstr "" 3702msgstr ""
3633 3703
3634#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029 3704#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1084
3635msgid "# storage requests dropped due to high load" 3705msgid "# storage requests dropped due to high load"
3636msgstr "" 3706msgstr ""
3637 3707
3638#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064 3708#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1123
3639msgid "# Replies received from DHT" 3709msgid "# Replies received from DHT"
3640msgstr "" 3710msgstr ""
3641 3711
3642#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192 3712#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264
3643msgid "# Replies received from MESH" 3713msgid "# Replies received from CADET"
3644msgstr "" 3714msgstr ""
3645 3715
3646#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244 3716#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1318
3647#, c-format 3717#, c-format
3648msgid "Datastore lookup already took %s!\n" 3718msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
3649msgstr "" 3719msgstr ""
3650 3720
3651#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264 3721#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1339
3652#, c-format 3722#, c-format
3653msgid "On-demand lookup already took %s!\n" 3723msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
3654msgstr "" 3724msgstr ""
3655 3725
3656#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311 3726#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1402
3727msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3728msgstr ""
3729
3730#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1464
3731msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3732msgstr ""
3733
3734#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1519
3657msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" 3735msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
3658msgstr "" 3736msgstr ""
3659 3737
3660#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326 3738#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1534
3661msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" 3739msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
3662msgstr "" 3740msgstr ""
3663 3741
3664#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 3742#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1557
3665msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" 3743msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
3666msgstr "" 3744msgstr ""
3667 3745
3668#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350 3746#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1574
3669msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3670msgstr ""
3671
3672#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364
3673msgid "# on-demand blocks matched requests" 3747msgid "# on-demand blocks matched requests"
3674msgstr "" 3748msgstr ""
3675 3749
3676#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377 3750#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1595
3677msgid "# on-demand lookups performed successfully" 3751msgid "# on-demand lookups performed successfully"
3678msgstr "" 3752msgstr ""
3679 3753
3680#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382 3754#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601
3681msgid "# on-demand lookups failed" 3755msgid "# on-demand lookups failed"
3682msgstr "" 3756msgstr ""
3683 3757
3684#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449 3758#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1642
3685#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590
3686msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3687msgstr ""
3688
3689#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467
3690msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" 3759msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
3691msgstr "" 3760msgstr ""
3692 3761
3693#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478 3762#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1655
3694msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" 3763msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
3695msgstr "" 3764msgstr ""
3696 3765
3697#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566 3766#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1706
3698msgid "# Datastore lookups initiated" 3767msgid "# Datastore lookups initiated"
3699msgstr "" 3768msgstr ""
3700 3769
3701#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651 3770#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1756
3702msgid "# GAP PUT messages received" 3771msgid "# GAP PUT messages received"
3703msgstr "" 3772msgstr ""
3704 3773
3705#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631 3774#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:648
3706msgid "time required, content pushing disabled" 3775msgid "time required, content pushing disabled"
3707msgstr "" 3776msgstr ""
3708 3777
3709#: src/fs/gnunet-unindex.c:89 3778#: src/fs/gnunet-unindex.c:93
3710#, c-format 3779#, c-format
3711msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" 3780msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3712msgstr "" 3781msgstr ""
3713 3782
3714#: src/fs/gnunet-unindex.c:95 3783#: src/fs/gnunet-unindex.c:102
3715#, c-format 3784#, c-format
3716msgid "Error unindexing: %s.\n" 3785msgid "Error unindexing: %s.\n"
3717msgstr "" 3786msgstr ""
3718 3787
3719#: src/fs/gnunet-unindex.c:100 3788#: src/fs/gnunet-unindex.c:108
3720msgid "Unindexing done.\n" 3789msgid "Unindexing done.\n"
3721msgstr "" 3790msgstr ""
3722 3791
3723#: src/fs/gnunet-unindex.c:130 3792#: src/fs/gnunet-unindex.c:141
3724#, c-format 3793#, c-format
3725msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" 3794msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
3726msgstr "" 3795msgstr ""
3727 3796
3728#: src/fs/gnunet-unindex.c:147 3797#: src/fs/gnunet-unindex.c:161
3729msgid "Could not start unindex operation.\n" 3798msgid "Could not start unindex operation.\n"
3730msgstr "" 3799msgstr ""
3731 3800
3732#: src/fs/gnunet-unindex.c:179 3801#: src/fs/gnunet-unindex.c:194
3733msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." 3802msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
3734msgstr "" 3803msgstr ""
3735 3804
3736#: src/gns/gns_api.c:393 3805#: src/gns/gns_tld_api.c:292
3737msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n" 3806msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n"
3738msgstr "" 3807msgstr ""
3739 3808
3740#: src/gns/gnunet-bcd.c:123 3809#: src/gns/gnunet-bcd.c:132
3741#, c-format 3810#, c-format
3742msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" 3811msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
3743msgstr "" 3812msgstr ""
3744 3813
3745#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567 3814#: src/gns/gnunet-bcd.c:346
3746#, c-format 3815#, c-format
3747msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" 3816msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n"
3748msgstr "" 3817msgstr ""
3749 3818
3750#: src/gns/gnunet-bcd.c:360 3819#: src/gns/gnunet-bcd.c:351
3751#, c-format 3820#, c-format
3752msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n" 3821msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n"
3753msgstr "" 3822msgstr ""
3754 3823
3755#: src/gns/gnunet-bcd.c:374 3824#: src/gns/gnunet-bcd.c:371
3756#, c-format 3825#, c-format
3757msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" 3826msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
3758msgstr "" 3827msgstr ""
3759 3828
3760#: src/gns/gnunet-bcd.c:519 3829#: src/gns/gnunet-bcd.c:508
3761msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" 3830msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
3762msgstr "" 3831msgstr ""
3763 3832
3764#: src/gns/gnunet-bcd.c:531 3833#: src/gns/gnunet-bcd.c:521
3765msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" 3834msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
3766msgstr "" 3835msgstr ""
3767 3836
3768#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228 3837#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:213
3769msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" 3838msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
3770msgstr "" 3839msgstr ""
3771 3840
3772#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400 3841#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:418
3773#, c-format 3842#, c-format
3774msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" 3843msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
3775msgstr "" 3844msgstr ""
3776 3845
3777#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 3846#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:434
3778#, c-format 3847#, c-format
3779msgid "Received malformed DNS request from %s\n" 3848msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
3780msgstr "" 3849msgstr ""
3781 3850
3782#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424 3851#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:442
3783#, c-format 3852#, c-format
3784msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" 3853msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
3785msgstr "" 3854msgstr ""
3786 3855
3787#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701 3856#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:603
3788msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n"
3789msgstr ""
3790
3791#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727
3792msgid "No DNS server specified!\n" 3857msgid "No DNS server specified!\n"
3793msgstr "" 3858msgstr ""
3794 3859
3795#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749 3860#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:752
3796msgid "No valid GNS zone specified!\n"
3797msgstr ""
3798
3799#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770
3800msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" 3861msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
3801msgstr "" 3862msgstr ""
3802 3863
3803#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773 3864#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:758
3804msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu" 3865msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853"
3805msgstr "" 3866msgstr ""
3806 3867
3807#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776 3868#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:775
3808msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu" 3869msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
3809msgstr "" 3870msgstr ""
3810 3871
3811#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779 3872#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582
3812msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53" 3873msgid "how long to wait between queries"
3813msgstr "" 3874msgstr ""
3814 3875
3815#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782 3876#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:588
3816msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)" 3877msgid "how long to wait for an answer"
3817msgstr "" 3878msgstr ""
3818 3879
3819#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795 3880#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:593
3820msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" 3881msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY"
3821msgstr "" 3882msgstr ""
3822 3883
3823#: src/gns/gnunet-gns.c:227 3884#: src/gns/gnunet-gns.c:253
3824#, c-format 3885#, fuzzy, c-format
3825msgid "Please specify name to lookup!\n" 3886msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
3826msgstr "" 3887msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
3827
3828#: src/gns/gnunet-gns.c:308
3829#, c-format
3830msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n"
3831msgstr ""
3832 3888
3833#: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798 3889#: src/gns/gnunet-gns.c:263 src/util/dnsparser.c:254
3834#, c-format 3890#, c-format
3835msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n" 3891msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
3836msgstr "" 3892msgstr ""
3837 3893
3838#: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828 3894#: src/gns/gnunet-gns.c:277
3839#, c-format 3895msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n"
3840msgid "Failed to connect to GNS\n"
3841msgstr "" 3896msgstr ""
3842 3897
3843#: src/gns/gnunet-gns.c:399 3898#: src/gns/gnunet-gns.c:301
3844#, c-format 3899#, c-format
3845msgid "Public key `%s' is not well-formed\n" 3900msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
3846msgstr "" 3901msgstr ""
3847 3902
3848#: src/gns/gnunet-gns.c:449 3903#: src/gns/gnunet-gns.c:336
3849msgid "Lookup a record for the given name" 3904msgid "Lookup a record for the given name"
3850msgstr "" 3905msgstr ""
3851 3906
3852#: src/gns/gnunet-gns.c:452 3907#: src/gns/gnunet-gns.c:342
3853msgid "Specify the type of the record to lookup" 3908msgid "Specify the type of the record to lookup"
3854msgstr "" 3909msgstr ""
3855 3910
3856#: src/gns/gnunet-gns.c:455 3911#: src/gns/gnunet-gns.c:348
3857msgid "Specify timeout for the lookup" 3912msgid "Specify a timeout for the lookup"
3858msgstr "" 3913msgstr ""
3859 3914
3860#: src/gns/gnunet-gns.c:458 3915#: src/gns/gnunet-gns.c:352
3861msgid "No unneeded output" 3916msgid "No unneeded output"
3862msgstr "" 3917msgstr ""
3863 3918
3864#: src/gns/gnunet-gns.c:461 3919#: src/gns/gnunet-gns.c:357
3865msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in" 3920msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8"
3866msgstr "" 3921msgstr ""
3867 3922
3868#: src/gns/gnunet-gns.c:464 3923#: src/gns/gnunet-gns.c:371
3869msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
3870msgstr ""
3871
3872#: src/gns/gnunet-gns.c:478
3873msgid "GNUnet GNS resolver tool" 3924msgid "GNUnet GNS resolver tool"
3874msgstr "" 3925msgstr ""
3875 3926
3876#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768 3927#: src/gns/gnunet-gns-import.c:486
3877#, c-format
3878msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3879msgstr ""
3880
3881#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838
3882#, c-format
3883msgid "Failed to connect to identity service\n"
3884msgstr ""
3885
3886#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479
3887msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." 3928msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
3888msgstr "" 3929msgstr ""
3889 3930
3890#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469 3931#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:116
3891#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689 3932#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:544
3892#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750 3933#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:772
3893#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963 3934#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:781
3894#: src/hostlist/hostlist-client.c:968 3935#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:836
3895#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062 3936#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:848
3896#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077 3937#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:964
3938#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1066
3939#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1074
3940#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:600
3941#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:618
3897#, c-format 3942#, c-format
3898msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" 3943msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
3899msgstr "" 3944msgstr ""
3900 3945
3901#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833 3946#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:979
3902#, c-format 3947#, c-format
3903msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n" 3948msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n"
3904msgstr "" 3949msgstr ""
3905 3950
3906#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856 3951#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1004
3907#, c-format 3952#, c-format
3908msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" 3953msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
3909msgstr "" 3954msgstr ""
3910 3955
3911#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879 3956#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1025
3912#, c-format 3957#, c-format
3913msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" 3958msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
3914msgstr "" 3959msgstr ""
3915 3960
3916#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892 3961#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1040
3917#, c-format 3962#, c-format
3918msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" 3963msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
3919msgstr "" 3964msgstr ""
3920 3965
3921#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907 3966#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1056
3922#, c-format 3967#, c-format
3923msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" 3968msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
3924msgstr "" 3969msgstr ""
3925 3970
3926#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917 3971#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1067
3927#, c-format 3972#, c-format
3928msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" 3973msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
3929msgstr "" 3974msgstr ""
3930 3975
3931#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941 3976#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1092
3932#, c-format 3977#, c-format
3933msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n" 3978msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n"
3934msgstr "" 3979msgstr ""
3935 3980
3936#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086 3981#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1223
3937#, c-format 3982#, c-format
3938msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" 3983msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
3939msgstr "" 3984msgstr ""
3940 3985
3941#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602 3986#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2133
3942#, c-format 3987#, c-format
3943msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" 3988msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
3944msgstr "" 3989msgstr ""
3945 3990
3946#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973 3991#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2657
3947#, c-format 3992#, c-format
3948msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" 3993msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
3949msgstr "" 3994msgstr ""
3950 3995
3951#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003 3996#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2689
3952#, fuzzy, c-format 3997#, fuzzy, c-format
3953#| msgid "Failed to create statistics!\n" 3998msgid "Unable to import certificate from `%s'\n"
3954msgid "Unable to import certificate %s\n"
3955msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 3999msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
3956 4000
3957#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177 4001#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2898
3958#, c-format 4002#, c-format
3959msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" 4003msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
3960msgstr "" 4004msgstr ""
3961 4005
3962#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196 4006#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2922 src/rest/gnunet-rest-server.c:709
3963msgid "Failed to pass client to MHD\n" 4007msgid "Failed to pass client to MHD\n"
3964msgstr "" 4008msgstr ""
3965 4009
3966#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504 4010#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3268
3967#, c-format 4011#, c-format
3968msgid "Unsupported socks version %d\n" 4012msgid "Unsupported socks version %d\n"
3969msgstr "" 4013msgstr ""
3970 4014
3971#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533 4015#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3300
3972#, c-format 4016#, c-format
3973msgid "Unsupported socks command %d\n" 4017msgid "Unsupported socks command %d\n"
3974msgstr "" 4018msgstr ""
3975 4019
3976#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580 4020#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3386
3977msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n"
3978msgstr ""
3979
3980#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631
3981#, c-format 4021#, c-format
3982msgid "Unsupported socks address type %d\n" 4022msgid "Unsupported socks address type %d\n"
3983msgstr "" 4023msgstr ""
3984 4024
3985#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970 4025#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3727
3986msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n"
3987msgstr ""
3988
3989#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010
3990#, c-format
3991msgid "No ego configured for `%s`\n"
3992msgstr ""
3993
3994#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072
3995#, c-format 4026#, c-format
3996msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n" 4027msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
3997msgstr "" 4028msgstr ""
3998 4029
3999#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113 4030#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3861
4000msgid "listen on specified port (default: 7777)" 4031msgid "listen on specified port (default: 7777)"
4001msgstr "" 4032msgstr ""
4002 4033
4003#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116 4034#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3866
4004msgid "pem file to use as CA" 4035msgid "pem file to use as CA"
4005msgstr "" 4036msgstr ""
4006 4037
4007#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135 4038#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3870
4008msgid "GNUnet GNS proxy" 4039msgid "disable use of IPv6"
4009msgstr "" 4040msgstr ""
4010 4041
4011#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862 4042#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3896
4012msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 4043msgid "GNUnet GNS proxy"
4013msgstr "" 4044msgstr ""
4014 4045
4015#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870 4046#: src/gns/gnunet-service-gns.c:504
4047#, fuzzy
4048msgid "Properly base32-encoded public key required"
4049msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
4050
4051#: src/gns/gnunet-service-gns.c:540
4016msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 4052msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
4017msgstr "" 4053msgstr ""
4018 4054
4019#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903 4055#: src/gns/gnunet-service-gns.c:559
4056#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:887
4057#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:444
4020msgid "Could not connect to DHT!\n" 4058msgid "Could not connect to DHT!\n"
4021msgstr "" 4059msgstr ""
4022 4060
4023#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919 4061#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:273
4024#, fuzzy
4025#| msgid "# PONG messages received"
4026msgid "valid public key required"
4027msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
4028
4029#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263
4030msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" 4062msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
4031msgstr "" 4063msgstr ""
4032 4064
4033#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369 4065#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380
4034msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" 4066msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
4035msgstr "" 4067msgstr ""
4036 4068
4037#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816 4069#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:706
4070#, c-format
4071msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
4072msgstr ""
4073
4074#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:718
4075#, c-format
4076msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n"
4077msgstr ""
4078
4079#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:923
4038msgid "Failed to parse DNS response\n" 4080msgid "Failed to parse DNS response\n"
4039msgstr "" 4081msgstr ""
4040 4082
4041#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958 4083#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1114
4042#, c-format 4084#, c-format
4043msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" 4085msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
4044msgstr "" 4086msgstr ""
4045 4087
4046#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317 4088#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1430
4089#, c-format
4090msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
4091msgstr ""
4092
4093#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1886
4094#, c-format
4095msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA."
4096msgstr ""
4097
4098#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1899
4047#, c-format 4099#, c-format
4048msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" 4100msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
4049msgstr "" 4101msgstr ""
4050 4102
4051#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817 4103#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1942
4104#, c-format
4105msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
4106msgstr ""
4107
4108#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2366
4052msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" 4109msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
4053msgstr "" 4110msgstr ""
4054 4111
4055#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841 4112#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2389
4056#, c-format 4113#, c-format
4057msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" 4114msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
4058msgstr "" 4115msgstr ""
4059 4116
4060#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123 4117#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2557
4061#, c-format 4118#, c-format
4062msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" 4119msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
4063msgstr "" 4120msgstr ""
4064 4121
4065#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272 4122#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2697
4066#, c-format 4123#, c-format
4067msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n" 4124msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
4068msgstr "" 4125msgstr ""
4069 4126
4070#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151 4127#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:167
4071#, c-format 4128#, c-format
4072msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" 4129msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
4073msgstr "" 4130msgstr ""
4074 4131
4075#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180 4132#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:197
4076#, c-format 4133#, c-format
4077msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" 4134msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
4078msgstr "" 4135msgstr ""
4079 4136
4080#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201 4137#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213
4081#, c-format 4138#, c-format
4082msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" 4139msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
4083msgstr "" 4140msgstr ""
4084 4141
4085#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217 4142#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:237
4086#, c-format 4143#, c-format
4087msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 4144msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
4088msgstr "" 4145msgstr ""
4089 4146
4090#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293 4147#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:269
4148#, fuzzy, c-format
4149msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
4150msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4151
4152#: src/gns/plugin_rest_gns.c:443
4153msgid "Gns REST API initialized\n"
4154msgstr ""
4155
4156#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367
4091#, c-format 4157#, c-format
4092msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" 4158msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
4093msgstr "" 4159msgstr ""
4094 4160
4095#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314 4161#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385
4096#, c-format 4162#, c-format
4097msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" 4163msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
4098msgstr "" 4164msgstr ""
4099 4165
4100#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336 4166#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406
4101#, c-format 4167#, c-format
4102msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" 4168msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
4103msgstr "" 4169msgstr ""
4104 4170
4105#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420 4171#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480
4106#, c-format 4172#, c-format
4107msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" 4173msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
4108msgstr "" 4174msgstr ""
4109 4175
4110#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452 4176#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516
4111#, c-format 4177#, c-format
4112msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 4178msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
4113msgstr "" 4179msgstr ""
4114 4180
4115#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471 4181#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533
4116#, c-format 4182#, c-format
4117msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" 4183msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
4118msgstr "" 4184msgstr ""
4119 4185
4120#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494 4186#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553
4121#, c-format 4187#, c-format
4122msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" 4188msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
4123msgstr "" 4189msgstr ""
4124 4190
4125#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514 4191#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573
4126#, c-format 4192#, c-format
4127msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" 4193msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
4128msgstr "" 4194msgstr ""
4129 4195
4130#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529 4196#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585
4131#, c-format 4197#, c-format
4132msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" 4198msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
4133msgstr "" 4199msgstr ""
4134 4200
4135#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549 4201#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608
4202#, fuzzy, c-format
4203msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
4204msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4205
4206#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621
4207#, fuzzy, c-format
4208msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
4209msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4210
4211#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640
4136#, c-format 4212#, c-format
4137msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" 4213msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
4138msgstr "" 4214msgstr ""
4139 4215
4140#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567 4216#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660
4217#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674
4141#, c-format 4218#, c-format
4142msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" 4219msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
4143msgstr "" 4220msgstr ""
4144 4221
4145#: src/hello/gnunet-hello.c:123 4222#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693
4223#, fuzzy, c-format
4224msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n"
4225msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4226
4227#: src/hello/gnunet-hello.c:122
4146msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" 4228msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
4147msgstr "" 4229msgstr ""
4148 4230
@@ -4151,1339 +4233,1594 @@ msgstr ""
4151msgid "Error accessing file `%s': %s\n" 4233msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
4152msgstr "" 4234msgstr ""
4153 4235
4154#: src/hello/gnunet-hello.c:137 4236#: src/hello/gnunet-hello.c:136
4155#, c-format 4237#, c-format
4156msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" 4238msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
4157msgstr "" 4239msgstr ""
4158 4240
4159#: src/hello/gnunet-hello.c:144 4241#: src/hello/gnunet-hello.c:141
4160#, c-format 4242#, c-format
4161msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" 4243msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
4162msgstr "" 4244msgstr ""
4163 4245
4164#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183 4246#: src/hello/gnunet-hello.c:150 src/hello/gnunet-hello.c:189
4165#, c-format 4247#, c-format
4166msgid "Error opening file `%s': %s\n" 4248msgid "Error opening file `%s': %s\n"
4167msgstr "" 4249msgstr ""
4168 4250
4169#: src/hello/gnunet-hello.c:170 4251#: src/hello/gnunet-hello.c:165
4170#, c-format 4252#, c-format
4171msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" 4253msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
4172msgstr "" 4254msgstr ""
4173 4255
4174#: src/hello/gnunet-hello.c:195 4256#: src/hello/gnunet-hello.c:199
4175#, c-format 4257#, c-format
4176msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" 4258msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
4177msgstr "" 4259msgstr ""
4178 4260
4179#: src/hello/gnunet-hello.c:203 4261#: src/hello/gnunet-hello.c:208
4180#, c-format 4262#, c-format
4181msgid "Modified %u addresses \n" 4263msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n"
4182msgstr "" 4264msgstr ""
4183 4265
4184#: src/hello/hello.c:944 4266#: src/hello/hello.c:1111
4185msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" 4267msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
4186msgstr "" 4268msgstr ""
4187 4269
4188#: src/hello/hello.c:953 4270#: src/hello/hello.c:1121
4189msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" 4271msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
4190msgstr "" 4272msgstr ""
4191 4273
4192#: src/hello/hello.c:963 4274#: src/hello/hello.c:1131
4193msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" 4275msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
4194msgstr "" 4276msgstr ""
4195 4277
4196#: src/hello/hello.c:973 4278#: src/hello/hello.c:1143
4197msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" 4279msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
4198msgstr "" 4280msgstr ""
4199 4281
4200#: src/hello/hello.c:990 4282#: src/hello/hello.c:1161
4201#, c-format 4283#, c-format
4202msgid "Plugin `%s' not found\n" 4284msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n"
4203msgstr "" 4285msgstr ""
4204 4286
4205#: src/hello/hello.c:999 4287#: src/hello/hello.c:1169
4206#, c-format 4288#, c-format
4207msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" 4289msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
4208msgstr "" 4290msgstr ""
4209 4291
4210#: src/hello/hello.c:1018 4292#: src/hello/hello.c:1184
4211#, c-format 4293#, c-format
4212msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" 4294msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
4213msgstr "" 4295msgstr ""
4214 4296
4215#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259 4297#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316
4216msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n" 4298msgid ""
4299"None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no "
4300"reason to run!\n"
4217msgstr "" 4301msgstr ""
4218 4302
4219#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308 4303#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:377
4220msgid "advertise our hostlist to other peers" 4304msgid "advertise our hostlist to other peers"
4221msgstr "" 4305msgstr ""
4222 4306
4223#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313 4307#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:383
4224msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)" 4308msgid ""
4309"bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this "
4310"option)"
4225msgstr "" 4311msgstr ""
4226 4312
4227#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 4313#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:388
4228msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" 4314msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
4229msgstr "" 4315msgstr ""
4230 4316
4231#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320 4317#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:393
4232msgid "provide a hostlist server" 4318msgid "provide a hostlist server"
4233msgstr "" 4319msgstr ""
4234 4320
4235#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335 4321#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:409
4236msgid "GNUnet hostlist server and client" 4322msgid "GNUnet hostlist server and client"
4237msgstr "" 4323msgstr ""
4238 4324
4239#: src/hostlist/hostlist-client.c:288 4325#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:343
4240msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" 4326msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
4241msgstr "" 4327msgstr ""
4242 4328
4243#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339 4329#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:365
4330#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:402
4244msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" 4331msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4245msgstr "" 4332msgstr ""
4246 4333
4247#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342 4334#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:369
4335#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406
4248#, c-format 4336#, c-format
4249msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" 4337msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
4250msgstr "" 4338msgstr ""
4251 4339
4252#: src/hostlist/hostlist-client.c:330 4340#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:388
4253msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" 4341msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4254msgstr "" 4342msgstr ""
4255 4343
4256#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333 4344#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:677
4345#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1455
4257msgid "# advertised hostlist URIs" 4346msgid "# advertised hostlist URIs"
4258msgstr "" 4347msgstr ""
4259 4348
4260#: src/hostlist/hostlist-client.c:622 4349#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:709
4261#, c-format 4350#, c-format
4262msgid "# advertised URI `%s' downloaded" 4351msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
4263msgstr "" 4352msgstr ""
4264 4353
4265#: src/hostlist/hostlist-client.c:664 4354#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:752
4266#, c-format 4355#, c-format
4267msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n" 4356msgid ""
4357"Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI "
4358"gets dismissed.\n"
4268msgstr "" 4359msgstr ""
4269 4360
4270#: src/hostlist/hostlist-client.c:802 4361#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:893
4271#, c-format 4362#, c-format
4272msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" 4363msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
4273msgstr "" 4364msgstr ""
4274 4365
4275#: src/hostlist/hostlist-client.c:816 4366#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:908
4276#, c-format 4367#, c-format
4277msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" 4368msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
4278msgstr "" 4369msgstr ""
4279 4370
4280#: src/hostlist/hostlist-client.c:836 4371#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:928
4281#, c-format 4372#, c-format
4282msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" 4373msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
4283msgstr "" 4374msgstr ""
4284 4375
4285#: src/hostlist/hostlist-client.c:842 4376#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:934
4286#, c-format 4377#, c-format
4287msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" 4378msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
4288msgstr "" 4379msgstr ""
4289 4380
4290#: src/hostlist/hostlist-client.c:850 4381#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:942
4291#, c-format 4382#, c-format
4292msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" 4383msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
4293msgstr "" 4384msgstr ""
4294 4385
4295#: src/hostlist/hostlist-client.c:903 4386#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:998
4296#, c-format 4387#, c-format
4297msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" 4388msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
4298msgstr "" 4389msgstr ""
4299 4390
4300#: src/hostlist/hostlist-client.c:911 4391#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1007
4301msgid "# hostlist downloads initiated" 4392msgid "# hostlist downloads initiated"
4302msgstr "" 4393msgstr ""
4303 4394
4304#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506 4395#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1144
4396#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1715
4305msgid "# milliseconds between hostlist downloads" 4397msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
4306msgstr "" 4398msgstr ""
4307 4399
4308#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049 4400#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1154
4309#, c-format 4401#, c-format
4310msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" 4402msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
4311msgstr "" 4403msgstr ""
4312 4404
4313#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125 4405#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1212
4406#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1233
4314msgid "# active connections" 4407msgid "# active connections"
4315msgstr "# connessioni attive" 4408msgstr "# connessioni attive"
4316 4409
4317#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280 4410#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1396
4318#, c-format 4411#, c-format
4319msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" 4412msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
4320msgstr "" 4413msgstr ""
4321 4414
4322#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285 4415#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401
4323#, c-format 4416#, c-format
4324msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" 4417msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
4325msgstr "" 4418msgstr ""
4326 4419
4327#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296 4420#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1412
4328#, c-format 4421#, c-format
4329msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" 4422msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
4330msgstr "" 4423msgstr ""
4331 4424
4332#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329 4425#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1448
4333#, c-format 4426#, c-format
4334msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" 4427msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
4335msgstr "" 4428msgstr ""
4336 4429
4337#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331 4430#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1451
4338msgid "# hostlist URIs read from file" 4431msgid "# hostlist URIs read from file"
4339msgstr "" 4432msgstr ""
4340 4433
4341#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376 4434#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1502
4342#, c-format 4435#, c-format
4343msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" 4436msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
4344msgstr "" 4437msgstr ""
4345 4438
4346#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381 4439#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1509
4347#, c-format 4440#, c-format
4348msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" 4441msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
4349msgstr "" 4442msgstr ""
4350 4443
4351#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422 4444#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1534
4445#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1553
4352#, c-format 4446#, c-format
4353msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" 4447msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
4354msgstr "" 4448msgstr ""
4355 4449
4356#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417 4450#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1547
4357msgid "# hostlist URIs written to file" 4451msgid "# hostlist URIs written to file"
4358msgstr "" 4452msgstr ""
4359 4453
4360#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471 4454#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1644
4361msgid "Learning is enabled on this peer\n" 4455#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2301
4456#, c-format
4457msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n"
4362msgstr "" 4458msgstr ""
4363 4459
4364#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483 4460#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1673
4365msgid "Learning is not enabled on this peer\n" 4461msgid "Learning is enabled on this peer\n"
4366msgstr "" 4462msgstr ""
4367 4463
4368#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495 4464#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1686
4369#, c-format 4465msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
4370msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
4371msgstr "" 4466msgstr ""
4372 4467
4373#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499 4468#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1700
4374#, c-format 4469#, c-format
4375msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n" 4470msgid ""
4471"Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
4376msgstr "" 4472msgstr ""
4377 4473
4378#: src/hostlist/hostlist-server.c:137 4474#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:172
4379msgid "bytes in hostlist" 4475msgid "bytes in hostlist"
4380msgstr "" 4476msgstr ""
4381 4477
4382#: src/hostlist/hostlist-server.c:161 4478#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:198
4383msgid "expired addresses encountered" 4479msgid "expired addresses encountered"
4384msgstr "" 4480msgstr ""
4385 4481
4386#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425 4482#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:235
4387#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350 4483#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:526
4388#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419 4484#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:379
4389#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490 4485#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:515
4390#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925 4486#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:799
4391#, c-format 4487#, c-format
4392msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" 4488msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
4393msgstr "" 4489msgstr ""
4394 4490
4395#: src/hostlist/hostlist-server.c:210 4491#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:256
4396msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" 4492msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
4397msgstr "" 4493msgstr ""
4398 4494
4399#: src/hostlist/hostlist-server.c:224 4495#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:274
4400msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" 4496msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
4401msgstr "" 4497msgstr ""
4402 4498
4403#: src/hostlist/hostlist-server.c:268 4499#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:376
4404#, c-format 4500#, c-format
4405msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" 4501msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
4406msgstr "" 4502msgstr ""
4407 4503
4408#: src/hostlist/hostlist-server.c:271 4504#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:380
4409msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" 4505msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
4410msgstr "" 4506msgstr ""
4411 4507
4412#: src/hostlist/hostlist-server.c:284 4508#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:393
4413#, c-format 4509#, c-format
4414msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" 4510msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
4415msgstr "" 4511msgstr ""
4416 4512
4417#: src/hostlist/hostlist-server.c:288 4513#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:398
4418msgid "hostlist requests refused (upload data)" 4514msgid "hostlist requests refused (upload data)"
4419msgstr "" 4515msgstr ""
4420 4516
4421#: src/hostlist/hostlist-server.c:296 4517#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408
4422msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" 4518msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
4423msgstr "" 4519msgstr ""
4424 4520
4425#: src/hostlist/hostlist-server.c:299 4521#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411
4426msgid "hostlist requests refused (not ready)" 4522msgid "hostlist requests refused (not ready)"
4427msgstr "" 4523msgstr ""
4428 4524
4429#: src/hostlist/hostlist-server.c:303 4525#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:417
4430msgid "Received request for our hostlist\n" 4526msgid "Received request for our hostlist\n"
4431msgstr "" 4527msgstr ""
4432 4528
4433#: src/hostlist/hostlist-server.c:304 4529#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:419
4434msgid "hostlist requests processed" 4530msgid "hostlist requests processed"
4435msgstr "" 4531msgstr ""
4436 4532
4437#: src/hostlist/hostlist-server.c:346 4533#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:460
4438msgid "# hostlist advertisements send" 4534msgid "# hostlist advertisements send"
4439msgstr "" 4535msgstr ""
4440 4536
4441#: src/hostlist/hostlist-server.c:390 4537#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:673
4442msgid "Advertisement message could not be queued by core\n" 4538#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2657
4539msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
4443msgstr "" 4540msgstr ""
4444 4541
4445#: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639 4542#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:684
4446#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114 4543#, c-format
4447msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" 4544msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
4448msgstr "" 4545msgstr ""
4449 4546
4450#: src/hostlist/hostlist-server.c:576 4547#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:696
4451#, c-format 4548#, c-format
4452msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" 4549msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
4453msgstr "" 4550msgstr ""
4454 4551
4455#: src/hostlist/hostlist-server.c:590 4552#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:713
4456#, c-format 4553#, c-format
4457msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" 4554msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
4458msgstr "" 4555msgstr ""
4459 4556
4460#: src/hostlist/hostlist-server.c:630 4557#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:728
4558#, fuzzy
4559msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
4560msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4561
4562#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:742
4563#, fuzzy
4564msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
4565msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4566
4567#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:764
4461#, fuzzy, c-format 4568#, fuzzy, c-format
4462#| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 4569msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
4463msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"
4464msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 4570msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4465 4571
4466#: src/hostlist/hostlist-server.c:673 4572#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:785
4573#, fuzzy, c-format
4574msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
4575msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4576
4577#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:828
4467#, c-format 4578#, c-format
4468msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" 4579msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
4469msgstr "" 4580msgstr ""
4470 4581
4471#: src/identity/gnunet-identity.c:165 4582#: src/identity/gnunet-identity.c:193
4472#, c-format 4583#, c-format
4473msgid "Failed to create ego: %s\n" 4584msgid "Failed to create ego: %s\n"
4474msgstr "" 4585msgstr ""
4475 4586
4476#: src/identity/gnunet-identity.c:184 4587#: src/identity/gnunet-identity.c:233
4477#, c-format 4588#, c-format
4478msgid "Failed to set default ego: %s\n" 4589msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4479msgstr "" 4590msgstr ""
4480 4591
4481#: src/identity/gnunet-identity.c:327 4592#: src/identity/gnunet-identity.c:391
4482msgid "create ego NAME" 4593msgid "create ego NAME"
4483msgstr "" 4594msgstr ""
4484 4595
4485#: src/identity/gnunet-identity.c:330 4596#: src/identity/gnunet-identity.c:396
4486msgid "delete ego NAME " 4597msgid "delete ego NAME "
4487msgstr "" 4598msgstr ""
4488 4599
4489#: src/identity/gnunet-identity.c:333 4600#: src/identity/gnunet-identity.c:400
4490msgid "display all egos" 4601msgid "display all egos"
4491msgstr "" 4602msgstr ""
4492 4603
4493#: src/identity/gnunet-identity.c:336 4604#: src/identity/gnunet-identity.c:404
4494msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)" 4605msgid "reduce output"
4606msgstr ""
4607
4608#: src/identity/gnunet-identity.c:411
4609msgid ""
4610"set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -"
4611"s) or restrict results to NAME (use together with -d)"
4495msgstr "" 4612msgstr ""
4496 4613
4497#: src/identity/gnunet-identity.c:339 4614#: src/identity/gnunet-identity.c:415
4498msgid "run in monitor mode egos" 4615msgid "run in monitor mode egos"
4499msgstr "" 4616msgstr ""
4500 4617
4501#: src/identity/gnunet-identity.c:342 4618#: src/identity/gnunet-identity.c:419
4502msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" 4619msgid "display private keys as well"
4620msgstr ""
4621
4622#: src/identity/gnunet-identity.c:426
4623msgid ""
4624"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4503msgstr "" 4625msgstr ""
4504 4626
4505#: src/identity/gnunet-identity.c:351 4627#: src/identity/gnunet-identity.c:438
4506msgid "Maintain egos" 4628msgid "Maintain egos"
4507msgstr "" 4629msgstr ""
4508 4630
4509#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338 4631#: src/identity/gnunet-service-identity.c:484
4510msgid "no default known" 4632msgid "no default known"
4511msgstr "" 4633msgstr ""
4512 4634
4513#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362 4635#: src/identity/gnunet-service-identity.c:507
4514msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" 4636msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
4515msgstr "" 4637msgstr ""
4516 4638
4517#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439 4639#: src/identity/gnunet-service-identity.c:597
4518#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670 4640#: src/identity/gnunet-service-identity.c:871
4519#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778 4641#: src/identity/gnunet-service-identity.c:991
4520#, c-format 4642#, c-format
4521msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" 4643msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
4522msgstr "" 4644msgstr ""
4523 4645
4524#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446 4646#: src/identity/gnunet-service-identity.c:607
4525msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" 4647msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
4526msgstr "" 4648msgstr ""
4527 4649
4528#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516 4650#: src/identity/gnunet-service-identity.c:700
4529msgid "identifier already in use for another ego" 4651msgid "identifier already in use for another ego"
4530msgstr "" 4652msgstr ""
4531 4653
4532#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647 4654#: src/identity/gnunet-service-identity.c:847
4533msgid "target name already exists" 4655msgid "target name already exists"
4534msgstr "" 4656msgstr ""
4535 4657
4536#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686 4658#: src/identity/gnunet-service-identity.c:889
4537#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795 4659#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1009
4538msgid "no matching ego found" 4660msgid "no matching ego found"
4539msgstr "" 4661msgstr ""
4540 4662
4541#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829 4663#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1043
4542#, c-format 4664#, c-format
4543msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" 4665msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
4544msgstr "" 4666msgstr ""
4545 4667
4546#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902 4668#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1099
4547#, c-format 4669#, c-format
4548msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" 4670msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
4549msgstr "" 4671msgstr ""
4550 4672
4551#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914 4673#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1108
4552#, c-format 4674#, c-format
4553msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" 4675msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
4554msgstr "" 4676msgstr ""
4555 4677
4556#: src/mesh/gnunet-mesh.c:357 4678#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1359
4557#, c-format 4679msgid "Identity REST API initialized\n"
4558msgid "Invalid target `%s'\n"
4559msgstr "" 4680msgstr ""
4560 4681
4561#: src/mesh/gnunet-mesh.c:607 4682#: src/json/json.c:133
4562#, c-format 4683#, fuzzy, c-format
4563msgid "Invalid peer ID `%s'\n" 4684msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
4564msgstr "" 4685msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4565 4686
4566#: src/mesh/gnunet-mesh.c:650 4687#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
4567#, c-format 4688#, c-format
4568msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n" 4689msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
4569msgstr ""
4570
4571#: src/mesh/gnunet-mesh.c:716
4572msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
4573msgstr ""
4574
4575#: src/mesh/gnunet-mesh.c:807
4576msgid "provide information about a particular connection"
4577msgstr ""
4578
4579#: src/mesh/gnunet-mesh.c:810
4580msgid "activate echo mode"
4581msgstr ""
4582
4583#: src/mesh/gnunet-mesh.c:816
4584msgid "port to listen to (default; 0)"
4585msgstr ""
4586
4587#: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822
4588msgid "provide information about all peers"
4589msgstr ""
4590
4591#: src/mesh/gnunet-mesh.c:825
4592msgid "provide information about a particular tunnel"
4593msgstr ""
4594
4595#: src/mesh/gnunet-mesh.c:828
4596msgid "provide information about all tunnels"
4597msgstr "" 4690msgstr ""
4598 4691
4599#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390 4692#: src/mysql/mysql.c:190
4600msgid "Wrong CORE service\n"
4601msgstr ""
4602
4603#: src/mysql/mysql.c:174
4604#, c-format 4693#, c-format
4605msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" 4694msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
4606msgstr "" 4695msgstr ""
4607 4696
4608#: src/mysql/mysql.c:181 4697#: src/mysql/mysql.c:198
4609#, c-format 4698#, c-format
4610msgid "Could not access file `%s': %s\n" 4699msgid "Could not access file `%s': %s\n"
4611msgstr "" 4700msgstr ""
4612 4701
4613#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109 4702#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106
4614#, c-format 4703#, c-format
4615msgid "No records found for `%s'" 4704msgid "No records found for `%s'"
4616msgstr "" 4705msgstr ""
4617 4706
4618#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397 4707#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:459
4619#, c-format 4708#, c-format
4620msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" 4709msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
4621msgstr "" 4710msgstr ""
4622 4711
4623#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185 4712#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175
4624#, c-format 4713#, c-format
4625msgid "You must specify which zone should be accessed\n" 4714msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
4626msgstr "" 4715msgstr ""
4627 4716
4628#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695 4717#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182
4629#, c-format 4718#, fuzzy, c-format
4630msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" 4719msgid "Invalid public key for zone `%s'\n"
4631msgstr "" 4720msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
4632 4721
4633#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203 4722#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188
4634#, c-format 4723#, c-format
4635msgid "You must specify a name\n" 4724msgid "You must specify a name\n"
4636msgstr "È necessario specificare un nome\n" 4725msgstr "È necessario specificare un nome\n"
4637 4726
4638#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931 4727#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1605
4639msgid "name of the record to add/delete/display" 4728msgid "name of the record to add/delete/display"
4640msgstr "" 4729msgstr ""
4641 4730
4642#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237 4731#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221
4643msgid "spezifies the public key of the zone to look in" 4732msgid "specifies the public key of the zone to look in"
4644msgstr "" 4733msgstr ""
4645 4734
4646#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963 4735#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1666
4647msgid "GNUnet zone manipulation tool" 4736msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4648msgstr "" 4737msgstr ""
4649 4738
4650#: src/namecache/namecache_api.c:276 4739#: src/namecache/namecache_api.c:293
4651msgid "Namecache failed to cache block" 4740msgid "Namecache failed to cache block"
4652msgstr "" 4741msgstr ""
4653 4742
4654#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89 4743#: src/namecache/namecache_api.c:381
4655#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96 4744msgid "Error communicating with namecache service"
4656#, fuzzy 4745msgstr ""
4657#| msgid "Failed to create statistics!\n" 4746
4658msgid "Failed to create indices\n" 4747#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118
4748#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:256
4749#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:176
4750#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:424
4751#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380
4752#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542
4753#, fuzzy, c-format
4754msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
4659msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 4755msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4660 4756
4661#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303 4757#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129
4758#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:187
4759#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395
4760#, fuzzy, c-format
4761msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
4762msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4763
4764#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:148
4765#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:407
4766#, fuzzy, c-format
4767msgid "Unable to read file: %s.\n"
4768msgstr "Impossibile leggere il file"
4769
4770#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410
4771msgid "flat plugin running\n"
4772msgstr ""
4773
4774#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190
4775#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204
4776#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:226
4777#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237
4778#, fuzzy, c-format
4779msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
4780msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4781
4782#: src/namestore/gnunet-namestore.c:334
4662#, c-format 4783#, c-format
4663msgid "Adding record failed: %s\n" 4784msgid "Adding record failed: %s\n"
4664msgstr "" 4785msgstr ""
4665 4786
4666#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332 4787#: src/namestore/gnunet-namestore.c:362
4667#, c-format 4788#, c-format
4668msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" 4789msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
4669msgstr "" 4790msgstr ""
4670 4791
4671#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339 4792#: src/namestore/gnunet-namestore.c:369
4672#, c-format 4793#, c-format
4673msgid "Deleting record failed%s%s\n" 4794msgid "Deleting record failed%s%s\n"
4674msgstr "" 4795msgstr ""
4675 4796
4676#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558 4797#: src/namestore/gnunet-namestore.c:656 src/namestore/gnunet-namestore.c:667
4677#, c-format 4798#, c-format
4678msgid "No options given\n" 4799msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n"
4679msgstr "" 4800msgstr ""
4680 4801
4681#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569 4802#: src/namestore/gnunet-namestore.c:680
4682#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970 4803#, c-format
4683msgid "Failed to connect to namestore\n" 4804msgid ""
4805"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
4806"zone.\n"
4807msgstr ""
4808
4809#: src/namestore/gnunet-namestore.c:696 src/namestore/gnunet-namestore.c:710
4810#, c-format
4811msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n"
4684msgstr "" 4812msgstr ""
4685 4813
4686#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586 4814#: src/namestore/gnunet-namestore.c:726
4687#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625 4815#, c-format
4688#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665 4816msgid ""
4817"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
4818msgstr ""
4819
4820#: src/namestore/gnunet-namestore.c:846
4821#, c-format
4822msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
4823msgstr ""
4824
4825#: src/namestore/gnunet-namestore.c:889
4826#, c-format
4827msgid ""
4828"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
4829msgstr ""
4830
4831#: src/namestore/gnunet-namestore.c:970
4832#, fuzzy, c-format
4833msgid "Failed to replace records: %s\n"
4834msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
4835
4836#: src/namestore/gnunet-namestore.c:993
4837#, c-format
4838msgid "No options given\n"
4839msgstr ""
4840
4841#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1014 src/namestore/gnunet-namestore.c:1047
4842#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075
4843#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1096 src/namestore/gnunet-namestore.c:1123
4689#, c-format 4844#, c-format
4690msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" 4845msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
4691msgstr "" 4846msgstr ""
4692 4847
4693#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587 4848#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1016
4694#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626 4849msgid "replace"
4850msgstr ""
4851
4852#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1049 src/namestore/gnunet-namestore.c:1059
4853#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1077 src/namestore/gnunet-namestore.c:1098
4695msgid "add" 4854msgid "add"
4696msgstr "" 4855msgstr ""
4697 4856
4698#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595 4857#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1067
4699#, c-format 4858#, c-format
4700msgid "Unsupported type `%s'\n" 4859msgid "Unsupported type `%s'\n"
4701msgstr "" 4860msgstr ""
4702 4861
4703#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615 4862#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1086
4704#, c-format 4863#, c-format
4705msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" 4864msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
4706msgstr "" 4865msgstr ""
4707 4866
4708#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651 4867#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105
4709#, c-format 4868#, c-format
4710msgid "Invalid time format `%s'\n" 4869msgid "Invalid time format `%s'\n"
4711msgstr "" 4870msgstr ""
4712 4871
4713#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666 4872#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1125
4714msgid "del" 4873msgid "del"
4715msgstr "" 4874msgstr ""
4716 4875
4717#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715 4876#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1168
4718#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723 4877#, c-format
4878msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
4879msgstr ""
4880
4881#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1191
4882#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:736
4719#, c-format 4883#, c-format
4720msgid "Invalid URI `%s'\n" 4884msgid "Invalid URI `%s'\n"
4721msgstr "" 4885msgstr ""
4722 4886
4723#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750 4887#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1217
4724#, c-format 4888#, c-format
4725msgid "Invalid nick `%s'\n" 4889msgid "Invalid nick `%s'\n"
4726msgstr "" 4890msgstr ""
4727 4891
4728#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790 4892#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1259
4729#, c-format 4893#, c-format
4730msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" 4894msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n"
4731msgstr "" 4895msgstr ""
4732 4896
4733#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817 4897#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1308
4734#, c-format 4898#, c-format
4735msgid "No default ego configured in identity service\n" 4899msgid "No default ego configured in identity service\n"
4736msgstr "" 4900msgstr ""
4737 4901
4738#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853 4902#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1371
4739#, c-format 4903#, c-format
4740msgid "Identity service is not running\n" 4904msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
4741msgstr "" 4905msgstr ""
4742 4906
4743#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865 4907#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
4744#, c-format 4908#, c-format
4745msgid "Cannot connect to identity service\n" 4909msgid "Cannot connect to identity service\n"
4746msgstr "" 4910msgstr ""
4747 4911
4748#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913 4912#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447
4913msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
4914msgstr ""
4915
4916#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
4917#, c-format
4918msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
4919msgstr ""
4920
4921#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1471 src/namestore/gnunet-namestore.c:1487
4922#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
4923#, c-format
4924msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
4925msgstr ""
4926
4927#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479
4928#, fuzzy, c-format
4929msgid "Unknown record type `%s'\n"
4930msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
4931
4932#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1517
4933#, fuzzy, c-format
4934msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
4935msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n"
4936
4937#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574
4749msgid "add record" 4938msgid "add record"
4750msgstr "" 4939msgstr ""
4751 4940
4752#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916 4941#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1577
4753msgid "delete record" 4942msgid "delete record"
4754msgstr "" 4943msgstr ""
4755 4944
4756#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919 4945#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1581
4757msgid "display records" 4946msgid "display records"
4758msgstr "" 4947msgstr ""
4759 4948
4760#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922 4949#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1588
4761msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" 4950msgid ""
4951"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
4762msgstr "" 4952msgstr ""
4763 4953
4764#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925 4954#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
4765msgid "set the desired nick name for the zone" 4955msgid "set the desired nick name for the zone"
4766msgstr "" 4956msgstr ""
4767 4957
4768#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928 4958#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1599
4769msgid "monitor changes in the namestore" 4959msgid "monitor changes in the namestore"
4770msgstr "" 4960msgstr ""
4771 4961
4772#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934 4962#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1611
4773msgid "determine our name for the given PKEY" 4963msgid "determine our name for the given PKEY"
4774msgstr "" 4964msgstr ""
4775 4965
4776#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937 4966#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1618
4967msgid ""
4968"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
4969"specified multiple times"
4970msgstr ""
4971
4972#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1624
4777msgid "type of the record to add/delete/display" 4973msgid "type of the record to add/delete/display"
4778msgstr "" 4974msgstr ""
4779 4975
4780#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940 4976#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629
4781msgid "URI to import into our zone" 4977msgid "URI to import into our zone"
4782msgstr "" 4978msgstr ""
4783 4979
4784#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 4980#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1635
4785msgid "value of the record to add/delete" 4981msgid "value of the record to add/delete"
4786msgstr "" 4982msgstr ""
4787 4983
4788#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946 4984#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1639
4789msgid "create or list public record" 4985msgid "create or list public record"
4790msgstr "" 4986msgstr ""
4791 4987
4792#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949 4988#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1645
4793msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired" 4989msgid ""
4990"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
4991"expired"
4794msgstr "" 4992msgstr ""
4795 4993
4796#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952 4994#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1651
4797msgid "name of the ego controlling the zone" 4995msgid "name of the ego controlling the zone"
4798msgstr "" 4996msgstr ""
4799 4997
4800#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464 4998#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:551
4801#, c-format 4999#, c-format
4802msgid "Unsupported form value `%s'\n" 5000msgid "Unsupported form value `%s'\n"
4803msgstr "" 5001msgstr ""
4804 5002
4805#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491 5003#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:578
4806#, c-format 5004#, c-format
4807msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" 5005msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
4808msgstr "" 5006msgstr ""
4809 5007
4810#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525 5008#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:599
4811#, c-format 5009msgid "Error when mapping zone to name\n"
4812msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
4813msgstr "" 5010msgstr ""
4814 5011
4815#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534 5012#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:631
4816msgid "Error when mapping zone to name\n" 5013#, c-format
5014msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
4817msgstr "" 5015msgstr ""
4818 5016
4819#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596 5017#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:693
4820#, c-format 5018#, c-format
4821msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" 5019msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
4822msgstr "" 5020msgstr ""
4823 5021
4824#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652 5022#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:783
4825#, c-format 5023#, c-format
4826msgid "Failed to create page for `%s'\n" 5024msgid "Failed to create page for `%s'\n"
4827msgstr "" 5025msgstr ""
4828 5026
4829#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668 5027#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:802
4830#, c-format 5028#, c-format
4831msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" 5029msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
4832msgstr "" 5030msgstr ""
4833 5031
4834#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704 5032#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:839
4835msgid "Domain name must not contain `.'\n" 5033msgid "Domain name must not contain `.'\n"
4836msgstr "" 5034msgstr ""
4837 5035
4838#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712 5036#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:848
4839msgid "Domain name must not contain `+'\n" 5037msgid "Domain name must not contain `+'\n"
4840msgstr "" 5038msgstr ""
4841 5039
4842#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910 5040#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1083
4843msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" 5041msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
4844msgstr "" 5042msgstr ""
4845 5043
4846#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936 5044#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1114
4847msgid "Failed to start HTTP server\n" 5045msgid "Failed to start HTTP server\n"
4848msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n" 5046msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
4849 5047
4850#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978 5048#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1162
4851msgid "Failed to connect to identity\n" 5049msgid "Failed to connect to identity\n"
4852msgstr "" 5050msgstr ""
4853 5051
4854#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011 5052#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1189
5053msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
5054msgstr ""
5055
5056#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1209
4855msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" 5057msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
4856msgstr "" 5058msgstr ""
4857 5059
4858#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655 5060#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:864
4859#, c-format 5061#, c-format
4860msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 5062msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
4861msgstr "" 5063msgstr ""
4862 5064
4863#: src/namestore/namestore_api.c:275 5065#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1848
5066msgid "size to use for the main hash map"
5067msgstr ""
5068
5069#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1854
5070msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
5071msgstr ""
5072
5073#: src/namestore/namestore_api.c:373
4864msgid "Namestore failed to store record\n" 5074msgid "Namestore failed to store record\n"
4865msgstr "" 5075msgstr ""
4866 5076
4867#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279 5077#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:195
5078#, c-format
5079msgid "File too big to map: %llu bytes.\n"
5080msgstr ""
5081
5082#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:219
5083#, c-format
5084msgid "Namestore database file `%s' malformed\n"
5085msgstr ""
5086
5087#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:789
5088msgid "Flat file database running\n"
5089msgstr ""
5090
5091#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:925
5092msgid "Namestore REST API initialized\n"
5093msgstr ""
5094
5095#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:189
5096msgid "Suggested configuration changes:\n"
5097msgstr ""
5098
5099#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:208
5100#, fuzzy, c-format
5101msgid "Failed to write configuration to `%s'\n"
5102msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
5103
5104#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:215
4868#, c-format 5105#, c-format
4869msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n" 5106msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n"
5107msgstr ""
5108
5109#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:327
5110msgid "run autoconfiguration"
5111msgstr ""
5112
5113#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:335
5114msgid "section name providing the configuration for the adapter"
5115msgstr ""
5116
5117#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:338 src/nat/gnunet-nat.c:446
5118msgid "use TCP"
5119msgstr ""
5120
5121#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:340 src/nat/gnunet-nat.c:448
5122msgid "use UDP"
5123msgstr ""
5124
5125#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345
5126msgid "write configuration file (for autoconfiguration)"
5127msgstr ""
5128
5129#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:355
5130msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration"
5131msgstr ""
5132
5133#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:377
5134#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:685
5135#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:383
5136msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
4870msgstr "" 5137msgstr ""
4871 5138
4872#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321 5139#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:483
4873msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon" 5140#, c-format
5141msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
4874msgstr "" 5142msgstr ""
4875 5143
4876#: src/nat/nat_auto.c:170 5144#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:527
4877msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n" 5145#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:532
5146#, fuzzy
5147msgid "NAT test failed to start NAT library\n"
5148msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
5149
5150#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:346
5151msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n"
4878msgstr "" 5152msgstr ""
4879 5153
4880#: src/nat/nat_auto.c:203 5154#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:384
4881msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" 5155msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
4882msgstr "" 5156msgstr ""
4883 5157
4884#: src/nat/nat_auto.c:204 5158#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385
4885msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" 5159msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
4886msgstr "" 5160msgstr ""
4887 5161
4888#: src/nat/nat_auto.c:225 5162#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405
4889msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" 5163msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
4890msgstr "" 5164msgstr ""
4891 5165
4892#: src/nat/nat_auto.c:274 5166#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437
4893#, c-format 5167#, c-format
4894msgid "Detected external IP `%s'\n" 5168msgid "Detected external IP `%s'\n"
4895msgstr "" 5169msgstr ""
4896 5170
4897#: src/nat/nat_auto.c:344 5171#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:574
4898msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" 5172msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
4899msgstr "" 5173msgstr ""
4900 5174
4901#: src/nat/nat_auto.c:360 5175#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:592
4902#, c-format 5176#, c-format
4903msgid "Detected internal network address `%s'.\n" 5177msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
4904msgstr "" 5178msgstr ""
4905 5179
4906#: src/nat/nat_auto.c:413 5180#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:727
4907msgid "upnpc found, enabling its use\n" 5181msgid "upnpc found, enabling its use\n"
4908msgstr "" 5182msgstr ""
4909 5183
4910#: src/nat/nat_auto.c:414 5184#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:728
4911msgid "upnpc not found\n" 5185msgid "upnpc not found\n"
4912msgstr "upnpc non trovato\n" 5186msgstr "upnpc non trovato\n"
4913 5187
4914#: src/nat/nat_auto.c:447 5188#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:766
4915msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n" 5189msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n"
5190msgstr ""
5191
5192#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:779
5193#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:841
5194msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n"
4916msgstr "" 5195msgstr ""
4917 5196
4918#: src/nat/nat_auto.c:448 5197#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:791
5198#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:853
4919msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" 5199msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
4920msgstr "" 5200msgstr ""
4921 5201
4922#: src/nat/nat_auto.c:482 5202#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:829
4923msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n" 5203msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n"
4924msgstr "" 5204msgstr ""
4925 5205
4926#: src/nat/nat_auto.c:483 5206#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:73
4927msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n" 5207msgid "Operation Successful"
4928msgstr "" 5208msgstr ""
4929 5209
4930#: src/nat/nat.c:867 5210#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76
4931#, c-format 5211msgid "IPC failure"
4932msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
4933msgstr "" 5212msgstr ""
4934 5213
4935#: src/nat/nat.c:917 5214#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:79
4936#, c-format 5215msgid "Failure in network subsystem, check permissions."
4937msgid "Failed to start %s\n"
4938msgstr "" 5216msgstr ""
4939 5217
4940#: src/nat/nat.c:1205 5218#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82
4941msgid "malformed" 5219msgid "Encountered timeout while performing operation"
4942msgstr "" 5220msgstr ""
4943 5221
4944#: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288 5222#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:85
4945#, c-format 5223msgid "detected that we are offline"
4946msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n"
4947msgstr "" 5224msgstr ""
4948 5225
4949#: src/nat/nat.c:1426 5226#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88
4950msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n" 5227msgid "`upnpc` command not found"
4951msgstr "" 5228msgstr ""
4952 5229
4953#: src/nat/nat.c:1442 5230#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:91
4954#, c-format 5231msgid "Failed to run `upnpc` command"
4955msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n"
4956msgstr "" 5232msgstr ""
4957 5233
4958#: src/nat/nat_mini.c:155 5234#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94
4959msgid "no valid address was returned by `external-ip'" 5235msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
5236msgstr ""
5237
5238#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:97
5239msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
4960msgstr "" 5240msgstr ""
4961 5241
4962#: src/nat/nat_mini.c:175 5242#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100
4963msgid "`external-ip' command not found" 5243msgid "`external-ip' command not found"
4964msgstr "" 5244msgstr ""
4965 5245
4966#: src/nat/nat_mini.c:201 5246#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:103
4967msgid "`external-ip' command not found\n" 5247msgid "Failed to run `external-ip` command"
4968msgstr "" 5248msgstr ""
4969 5249
4970#: src/nat/nat_mini.c:366 5250#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106
4971msgid "Failed to run `upnpc` command" 5251msgid "`external-ip' command output invalid"
4972msgstr "" 5252msgstr ""
4973 5253
4974#: src/nat/nat_mini.c:512 5254#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:109
4975msgid "`upnpc' command took too long, process killed" 5255msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
4976msgstr "" 5256msgstr ""
4977 5257
4978#: src/nat/nat_mini.c:540 5258#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:113
4979msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping" 5259msgid "Could not determine interface with internal/local network address"
4980msgstr "" 5260msgstr ""
4981 5261
4982#: src/nat/nat_mini.c:604 5262#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:116
4983msgid "`upnpc' command not found\n" 5263msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found"
4984msgstr "" 5264msgstr ""
4985 5265
4986#: src/nat/nat_mini.c:608 5266#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:119
4987msgid "`upnpc` command not found" 5267msgid "NAT test could not be initialized"
4988msgstr "" 5268msgstr ""
4989 5269
4990#: src/nat/nat_test.c:351 5270#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:122
4991msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n" 5271msgid "NAT test timeout reached"
5272msgstr ""
5273
5274#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:125
5275msgid "could not register NAT"
5276msgstr ""
5277
5278#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:128
5279msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found"
4992msgstr "" 5280msgstr ""
4993 5281
4994#: src/nat/nat_test.c:423 5282#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:445
4995#, c-format 5283#, c-format
4996msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" 5284msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n"
5285msgstr ""
5286
5287#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:489
5288#, fuzzy, c-format
5289msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
5290msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5291
5292#: src/nat/gnunet-nat.c:422
5293msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to"
5294msgstr ""
5295
5296#: src/nat/gnunet-nat.c:430
5297msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal"
5298msgstr ""
5299
5300#: src/nat/gnunet-nat.c:438
5301msgid ""
5302"name of configuration section to find additional options, such as manual "
5303"host punching data"
5304msgstr ""
5305
5306#: src/nat/gnunet-nat.c:443
5307msgid "enable STUN processing"
5308msgstr ""
5309
5310#: src/nat/gnunet-nat.c:453
5311msgid "watch for connection reversal requests"
5312msgstr ""
5313
5314#: src/nat/gnunet-nat.c:464
5315msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon"
5316msgstr ""
5317
5318#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1351
5319#, c-format
5320msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
5321msgstr ""
5322
5323#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1362
5324#, c-format
5325msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
5326msgstr ""
5327
5328#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1378
5329#, c-format
5330msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n"
5331msgstr ""
5332
5333#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1390
5334#, c-format
5335msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)"
5336msgstr ""
5337
5338#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1861
5339msgid "Connection reversal request failed\n"
5340msgstr ""
5341
5342#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1935
5343msgid ""
5344"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, "
5345"disabling UPnP\n"
4997msgstr "" 5346msgstr ""
4998 5347
4999#: src/nse/gnunet-nse.c:117 5348#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:175
5000msgid "NSE service is not running\n" 5349#, c-format
5350msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
5001msgstr "" 5351msgstr ""
5002 5352
5003#: src/nse/gnunet-nse.c:122 5353#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:250
5004msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n" 5354#, c-format
5355msgid "Failed to start %s\n"
5005msgstr "" 5356msgstr ""
5006 5357
5007#: src/nse/gnunet-nse.c:168 5358#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:188
5359msgid "`external-ip' command not found\n"
5360msgstr ""
5361
5362#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:608
5363msgid "`upnpc' command not found\n"
5364msgstr ""
5365
5366#: src/nse/gnunet-nse.c:124
5008msgid "Show network size estimates from NSE service." 5367msgid "Show network size estimates from NSE service."
5009msgstr "" 5368msgstr ""
5010 5369
5011#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858 5370#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:857
5012msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" 5371msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
5013msgstr "" 5372msgstr ""
5014 5373
5015#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861 5374#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864
5016msgid "name of the file for writing connection information and statistics" 5375msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
5017msgstr "" 5376msgstr ""
5018 5377
5019#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306 5378#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:879
5020msgid "name of the file with the login information for the testbed"
5021msgstr ""
5022
5023#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867
5024msgid "name of the file for writing the main results" 5379msgid "name of the file for writing the main results"
5025msgstr "" 5380msgstr ""
5026 5381
5027#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870 5382#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:888
5028msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" 5383msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
5029msgstr "" 5384msgstr ""
5030 5385
5031#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876 5386#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:900
5032msgid "delay between rounds" 5387msgid "delay between rounds"
5033msgstr "" 5388msgstr ""
5034 5389
5035#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885 5390#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:912
5036msgid "Measure quality and performance of the NSE service." 5391msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
5037msgstr "" 5392msgstr ""
5038 5393
5039#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517 5394#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1437
5040#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248 5395#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:846 src/util/gnunet-scrypt.c:247
5041msgid "Value is too large.\n" 5396msgid "Value is too large.\n"
5042msgstr "" 5397msgstr ""
5043 5398
5044#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215 5399#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:175
5045#, c-format 5400#, c-format
5046msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" 5401msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
5047msgstr "" 5402msgstr ""
5048 5403
5049#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352 5404#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:306
5050#, c-format 5405#, c-format
5051msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" 5406msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
5052msgstr "" 5407msgstr ""
5053 5408
5054#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371 5409#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:323
5055#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388 5410#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:348
5056#, c-format 5411#, c-format
5057msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" 5412msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
5058msgstr "" 5413msgstr ""
5059 5414
5060#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466 5415#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:426
5061msgid "# peers known" 5416msgid "# peers known"
5062msgstr "# peer conosciuti" 5417msgstr "# peer conosciuti"
5063 5418
5064#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503 5419#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:468
5065#, c-format 5420#, c-format
5066msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n" 5421msgid ""
5422"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
5067msgstr "" 5423msgstr ""
5068 5424
5069#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653 5425#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:624
5070#, c-format 5426#, c-format
5071msgid "Scanning directory `%s'\n" 5427msgid "Scanning directory `%s'\n"
5072msgstr "" 5428msgstr ""
5073 5429
5074#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658 5430#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:631
5075#, c-format 5431#, c-format
5076msgid "Still no peers found in `%s'!\n" 5432msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
5077msgstr "" 5433msgstr ""
5078 5434
5079#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994 5435#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1024
5080#, c-format 5436#, c-format
5081msgid "Cleaning up directory `%s'\n" 5437msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
5082msgstr "" 5438msgstr ""
5083 5439
5084#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287 5440#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1319
5085#, c-format 5441#, c-format
5086msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" 5442msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
5087msgstr "" 5443msgstr ""
5088 5444
5089#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298 5445#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1332
5090msgid "Skipping import of included HELLOs\n" 5446msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
5091msgstr "" 5447msgstr ""
5092 5448
5093#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236 5449#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:217
5094msgid "aborted due to explicit disconnect request"
5095msgstr ""
5096
5097#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356
5098#, fuzzy
5099#| msgid "Failed to start service.\n"
5100msgid "failed to transmit request (service down?)"
5101msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5102
5103#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506
5104msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." 5450msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
5105msgstr "" 5451msgstr ""
5106 5452
5107#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566 5453#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:237
5108#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592
5109#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603
5110msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
5111msgstr ""
5112
5113#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678
5114msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service."
5115msgstr ""
5116
5117#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268
5118#, c-format
5119msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
5120msgstr ""
5121
5122#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232
5123#, c-format 5454#, c-format
5124msgid "%sPeer `%s'\n" 5455msgid "%sPeer `%s'\n"
5125msgstr "" 5456msgstr ""
5126 5457
5127#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 5458#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:244
5128#, c-format 5459#, c-format
5129msgid "\tExpires: %s \t %s\n" 5460msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
5130msgstr "" 5461msgstr ""
5131 5462
5132#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428 5463#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:292
5464#: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:499
5133#, fuzzy, c-format 5465#, fuzzy, c-format
5134#| msgid "Failed to create statistics!\n" 5466msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n"
5135msgid "Failure: Did not receive %s\n" 5467msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
5136msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5137 5468
5138#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436 5469#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:451
5139#, c-format 5470#, c-format
5140msgid "Failure: Received invalid %s\n" 5471msgid "Failure: Received invalid %s\n"
5141msgstr "" 5472msgstr ""
5142 5473
5143#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445 5474#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:463
5144#, c-format 5475#, c-format
5145msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" 5476msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
5146msgstr "" 5477msgstr ""
5147 5478
5148#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458 5479#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:479
5149#, c-format 5480#, c-format
5150msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" 5481msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
5151msgstr "" 5482msgstr ""
5152 5483
5153#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522 5484#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:758
5154#, c-format
5155msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
5156msgstr ""
5157
5158#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633
5159#, c-format
5160msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n"
5161msgstr ""
5162
5163#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224
5164#, c-format
5165msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
5166msgstr ""
5167
5168#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745
5169#, c-format 5485#, c-format
5170msgid "I am peer `%s'.\n" 5486msgid "I am peer `%s'.\n"
5171msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" 5487msgstr "Io sono il peer '%s''.\n"
5172 5488
5173#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789 5489#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799
5174msgid "don't resolve host names" 5490msgid "don't resolve host names"
5175msgstr "" 5491msgstr ""
5176 5492
5177#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792 5493#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:805
5178msgid "output only the identity strings" 5494msgid "output only the identity strings"
5179msgstr "" 5495msgstr ""
5180 5496
5181#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795 5497#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810
5182msgid "include friend-only information" 5498msgid "include friend-only information"
5183msgstr "" 5499msgstr ""
5184 5500
5185#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798 5501#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:815
5186msgid "output our own identity only" 5502msgid "output our own identity only"
5187msgstr "" 5503msgstr ""
5188 5504
5189#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801 5505#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:820
5190msgid "list all known peers" 5506msgid "list all known peers"
5191msgstr "" 5507msgstr ""
5192 5508
5193#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804 5509#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:826
5194msgid "dump hello to file" 5510msgid "dump hello to file"
5195msgstr "" 5511msgstr ""
5196 5512
5197#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807 5513#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831
5198msgid "also output HELLO uri(s)" 5514msgid "also output HELLO uri(s)"
5199msgstr "" 5515msgstr ""
5200 5516
5201#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810 5517#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:838
5202msgid "add given HELLO uri to the database" 5518msgid "add given HELLO uri to the database"
5203msgstr "" 5519msgstr ""
5204 5520
5205#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821 5521#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852
5206msgid "Print information about peers." 5522msgid "Print information about peers."
5207msgstr "" 5523msgstr ""
5208 5524
5209#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 5525#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:103
5210#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128 5526#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:167
5211#, c-format 5527#, c-format
5212msgid "Starting transport plugins `%s'\n" 5528msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
5213msgstr "" 5529msgstr ""
5214 5530
5215#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 5531#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:107
5216#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133 5532#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:172
5217#, c-format 5533#, c-format
5218msgid "Loading `%s' transport plugin\n" 5534msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
5219msgstr "" 5535msgstr ""
5220 5536
5221#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 5537#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:127
5222#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165 5538#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:207
5223#, c-format 5539#, c-format
5224msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" 5540msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
5225msgstr "" 5541msgstr ""
5226 5542
5227#: src/postgres/postgres.c:59 5543#: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:795
5544msgid "Peerinfo REST API initialized\n"
5545msgstr ""
5546
5547#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:92
5548msgid "peerstore"
5549msgstr ""
5550
5551#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:561
5228#, c-format 5552#, c-format
5229msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s" 5553msgid "Could not load database backend `%s'\n"
5230msgstr "" 5554msgstr ""
5231 5555
5232#: src/postgres/postgres.c:148 5556#: src/peerstore/peerstore_api.c:594 src/peerstore/peerstore_api.c:642
5233#, fuzzy, c-format 5557msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n"
5234#| msgid "Failed to create statistics!\n" 5558msgstr ""
5235msgid "Unable to initialize Postgres: %s"
5236msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5237 5559
5238#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200 5560#: src/peerstore/peerstore_api.c:656
5239msgid "Failed to store membership information!\n" 5561msgid "Received a malformed response from service."
5240msgstr "" 5562msgstr ""
5241 5563
5242#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224 5564#: src/peerstore/peerstore_api.c:781
5243#, fuzzy 5565msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n"
5244#| msgid "Failed to start service.\n" 5566msgstr ""
5245msgid "Failed to test membership!\n"
5246msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5247 5567
5248#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246 5568#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:458
5249#, fuzzy 5569#, c-format
5250#| msgid "Failed to start service.\n" 5570msgid ""
5251msgid "Failed to store fragment!\n" 5571"Error executing SQL query: %s\n"
5252msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 5572" %s\n"
5573msgstr ""
5253 5574
5254#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272 5575#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:493
5255#, fuzzy 5576#, c-format
5256#| msgid "Failed to read file" 5577msgid ""
5257msgid "Failed to get fragment!\n" 5578"Error preparing SQL query: %s\n"
5258msgstr "Impossibile leggere il file" 5579" %s\n"
5580msgstr ""
5259 5581
5260#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299 5582#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:575
5261#, fuzzy 5583#, fuzzy, c-format
5262#| msgid "Failed to start service.\n" 5584msgid "Unable to create indices: %s.\n"
5263msgid "Failed to get message!\n" 5585msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5264msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5265 5586
5266#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328 5587#: src/pq/pq_prepare.c:109
5267msgid "Failed to get message fragment!\n" 5588#, c-format
5589msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n"
5268msgstr "" 5590msgstr ""
5269 5591
5270#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356 5592#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418
5271#, fuzzy 5593msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
5272#| msgid "Failed to start service.\n" 5594msgstr ""
5273msgid "Failed to get master counters!\n"
5274msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5275 5595
5276#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392 5596#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424
5277#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465 5597msgid "# DNS requests mapped to VPN"
5278msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
5279msgstr "" 5598msgstr ""
5280 5599
5281#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408 5600#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478
5282msgid "Failed to begin modifying state!\n" 5601msgid "# DNS records modified"
5283msgstr "" 5602msgstr ""
5284 5603
5285#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431 5604#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673
5286#, fuzzy, c-format 5605msgid "# DNS replies intercepted"
5287#| msgid "Unknown command `%s'\n" 5606msgstr ""
5288msgid "Unknown operator: %c\n"
5289msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
5290 5607
5291#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441 5608#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680
5292#, fuzzy 5609msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
5293#| msgid "Failed to read file" 5610msgstr ""
5294msgid "Failed to end modifying state!\n" 5611
5295msgstr "Impossibile leggere il file" 5612#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718
5613msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
5614msgstr ""
5296 5615
5297#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479 5616#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773
5298msgid "Failed to begin synchronizing state!\n" 5617msgid "# DNS requests intercepted"
5299msgstr "" 5618msgstr ""
5300 5619
5301#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495 5620#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779
5302msgid "Failed to end synchronizing state!\n" 5621msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)"
5303msgstr "" 5622msgstr ""
5304 5623
5305#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515 5624#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788
5306#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534 5625msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
5307#, fuzzy 5626msgstr ""
5308#| msgid "Failed to read file"
5309msgid "Failed to reset state!\n"
5310msgstr "Impossibile leggere il file"
5311 5627
5312#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557 5628#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883
5313#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608 5629msgid "# DNS replies received"
5314msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
5315msgstr "" 5630msgstr ""
5316 5631
5317#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584 5632#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900
5318#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623 5633msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
5319#, fuzzy 5634msgstr ""
5320#| msgid "Failed to start service.\n"
5321msgid "Failed to get state variable!\n"
5322msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5323 5635
5324#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60 5636#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234
5637#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259
5638#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268
5325#, c-format 5639#, c-format
5326msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n" 5640msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
5327msgstr "" 5641msgstr ""
5328 5642
5329#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253 5643#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314
5644msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
5645msgstr ""
5646
5647#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:613
5330#, c-format 5648#, c-format
5331msgid "" 5649msgid "Ego is required\n"
5332"Error preparing SQL query: %s\n"
5333" %s\n"
5334msgstr "" 5650msgstr ""
5335 5651
5336#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276 5652#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:620
5337#, c-format 5653#, c-format
5338msgid "" 5654msgid "Attribute value missing!\n"
5339"Error executing SQL query: %s\n"
5340" %s\n"
5341msgstr "" 5655msgstr ""
5342 5656
5343#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796 5657#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:627
5344msgid "SQLite database running\n" 5658#, c-format
5659msgid "Requesting party key is required!\n"
5345msgstr "" 5660msgstr ""
5346 5661
5347#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482 5662#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:645
5348msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" 5663msgid "Add an attribute NAME"
5349msgstr "" 5664msgstr ""
5350 5665
5351#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488 5666#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:650
5352msgid "# DNS requests mapped to VPN" 5667msgid "Delete the attribute with ID"
5353msgstr "" 5668msgstr ""
5354 5669
5355#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541 5670#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:655
5356msgid "# DNS records modified" 5671msgid "The attribute VALUE"
5357msgstr "" 5672msgstr ""
5358 5673
5359#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717 5674#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:660
5360msgid "# DNS replies intercepted" 5675msgid "The EGO to use"
5361msgstr "" 5676msgstr ""
5362 5677
5363#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723 5678#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:666
5364msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" 5679msgid "Specify the relying party for issue"
5365msgstr "" 5680msgstr ""
5366 5681
5367#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826 5682#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:670
5368msgid "# DNS requests dropped (timeout)" 5683msgid "List attributes for EGO"
5369msgstr "" 5684msgstr ""
5370 5685
5371#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 5686#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:677
5372msgid "# DNS requests intercepted" 5687msgid "Issue a ticket for a set of attributes separated by comma"
5373msgstr "" 5688msgstr ""
5374 5689
5375#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888 5690#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:682
5376msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)" 5691msgid "Consume a ticket"
5377msgstr "" 5692msgstr ""
5378 5693
5379#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896 5694#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:687
5380msgid "# DNS requests dropped (malformed)" 5695msgid "Revoke a ticket"
5381msgstr "" 5696msgstr ""
5382 5697
5383#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969 5698#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:692
5384msgid "# DNS replies received" 5699msgid "Type of attribute"
5385msgstr "" 5700msgstr ""
5386 5701
5387#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985 5702#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:696
5388msgid "# DNS replies dropped (too late?)" 5703msgid "List tickets of ego"
5389msgstr "" 5704msgstr ""
5390 5705
5391#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 5706#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:702
5392#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301 5707msgid "Expiration interval of the attribute"
5393#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310
5394#, c-format
5395msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
5396msgstr "" 5708msgstr ""
5397 5709
5398#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347 5710#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:710
5399msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" 5711msgid "re:claimID command line tool"
5712msgstr ""
5713
5714#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2192
5715msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
5400msgstr "" 5716msgstr ""
5401 5717
5402#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270 5718#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1110
5403#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659 5719msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
5720msgstr ""
5721
5722#: src/reclaim/reclaim_api.c:436
5723#, fuzzy
5724msgid "failed to store record\n"
5725msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5726
5727#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:268
5404#, c-format 5728#, c-format
5405msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" 5729msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
5406msgstr "" 5730msgstr ""
5407 5731
5408#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 5732#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:384
5409msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh." 5733msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet."
5410msgstr "" 5734msgstr ""
5411 5735
5412#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288 5736#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1390
5413msgid "No configuration file given. Exiting\n" 5737msgid "No configuration file given. Exiting\n"
5414msgstr "" 5738msgstr ""
5415 5739
5416#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299 5740#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1432
5417msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n" 5741#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631
5418msgstr ""
5419
5420#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328
5421#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622
5422#, c-format 5742#, c-format
5423msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" 5743msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
5424msgstr "" 5744msgstr ""
5425 5745
5426#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334 5746#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1438
5427#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629 5747#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639
5428#, c-format 5748#, c-format
5429msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" 5749msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
5430msgstr "" 5750msgstr ""
5431 5751
5432#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341 5752#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1446
5433#, c-format 5753#, c-format
5434msgid "No files found in `%s'\n" 5754msgid "No files found in `%s'\n"
5435msgstr "" 5755msgstr ""
5436 5756
5437#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350 5757#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455
5438msgid "No search strings file given. Exiting.\n" 5758msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
5439msgstr "" 5759msgstr ""
5440 5760
5441#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370 5761#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1475
5442msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" 5762msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
5443msgstr "" 5763msgstr ""
5444 5764
5445#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455 5765#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563
5446msgid "name of the file for writing statistics" 5766msgid "name of the file for writing statistics"
5447msgstr "" 5767msgstr ""
5448 5768
5449#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458 5769#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1570
5450msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" 5770msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
5451msgstr "" 5771msgstr ""
5452 5772
5453#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461 5773#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576
5454msgid "directory with policy files" 5774msgid "directory with policy files"
5455msgstr "" 5775msgstr ""
5456 5776
5457#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464 5777#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1584
5458msgid "name of file with input strings" 5778msgid "name of file with input strings"
5459msgstr "" 5779msgstr ""
5460 5780
5461#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467 5781#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1591
5462msgid "name of file with hosts' names" 5782msgid "name of file with hosts' names"
5463msgstr "" 5783msgstr ""
5464 5784
5465#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479 5785#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1604
5466msgid "Profiler for regex" 5786msgid "Profiler for regex"
5467msgstr "" 5787msgstr ""
5468 5788
5469#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689 5789#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700
5470msgid "name of the table to write DFAs" 5790msgid "name of the table to write DFAs"
5471msgstr "" 5791msgstr ""
5472 5792
5473#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692 5793#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706
5474msgid "maximum path compression length" 5794msgid "maximum path compression length"
5475msgstr "" 5795msgstr ""
5476 5796
5477#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 5797#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720
5478msgid "Profiler for regex library" 5798msgid "Profiler for regex library"
5479msgstr "" 5799msgstr ""
5480 5800
5481#: src/regex/regex_api.c:131 5801#: src/regex/regex_api_announce.c:151
5482#, c-format 5802#, c-format
5483msgid "Regex `%s' is too long!\n" 5803msgid "Regex `%s' is too long!\n"
5484msgstr "" 5804msgstr ""
5485 5805
5486#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126 5806#: src/regex/regex_api_search.c:212
5807#, c-format
5808msgid "Search string `%s' is too long!\n"
5809msgstr ""
5810
5811#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1047
5812msgid "GNUnet REST server"
5813msgstr ""
5814
5815#: src/rest/plugin_rest_config.c:401
5816msgid "CONFIG REST API initialized\n"
5817msgstr ""
5818
5819#: src/rest/plugin_rest_copying.c:209
5820msgid "COPYING REST API initialized\n"
5821msgstr ""
5822
5823#: src/revocation/gnunet-revocation.c:127
5487#, c-format 5824#, c-format
5488msgid "Key `%s' is valid\n" 5825msgid "Key `%s' is valid\n"
5489msgstr "" 5826msgstr ""
@@ -5493,511 +5830,451 @@ msgstr ""
5493msgid "Key `%s' has been revoked\n" 5830msgid "Key `%s' has been revoked\n"
5494msgstr "" 5831msgstr ""
5495 5832
5496#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137 5833#: src/revocation/gnunet-revocation.c:135
5497msgid "Internal error\n" 5834msgid "Internal error\n"
5498msgstr "Errore interno\n" 5835msgstr "Errore interno\n"
5499 5836
5500#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163 5837#: src/revocation/gnunet-revocation.c:161
5501#, c-format 5838#, c-format
5502msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" 5839msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
5503msgstr "" 5840msgstr ""
5504 5841
5505#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168 5842#: src/revocation/gnunet-revocation.c:164
5506msgid "Revocation failed (!)\n" 5843msgid "Revocation failed (!)\n"
5507msgstr "" 5844msgstr ""
5508 5845
5509#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173 5846#: src/revocation/gnunet-revocation.c:170
5510#, c-format 5847#, c-format
5511msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" 5848msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
5512msgstr "" 5849msgstr ""
5513 5850
5514#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178 5851#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173
5515msgid "Revocation successful.\n" 5852msgid "Revocation successful.\n"
5516msgstr "" 5853msgstr ""
5517 5854
5518#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183 5855#: src/revocation/gnunet-revocation.c:179
5519msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" 5856msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
5520msgstr "" 5857msgstr ""
5521 5858
5522#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294 5859#: src/revocation/gnunet-revocation.c:312
5523#, c-format 5860#, c-format
5524msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" 5861msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
5525msgstr "" 5862msgstr ""
5526 5863
5527#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324 5864#: src/revocation/gnunet-revocation.c:338
5528#, c-format 5865#, c-format
5529msgid "Ego `%s' not found.\n" 5866msgid "Ego `%s' not found.\n"
5530msgstr "" 5867msgstr ""
5531 5868
5532#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345 5869#: src/revocation/gnunet-revocation.c:351
5533#, c-format 5870#, c-format
5534msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" 5871msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
5535msgstr "" 5872msgstr ""
5536 5873
5537#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365 5874#: src/revocation/gnunet-revocation.c:368
5538msgid "Revocation certificate ready\n" 5875msgid "Revocation certificate ready\n"
5539msgstr "" 5876msgstr ""
5540 5877
5541#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375 5878#: src/revocation/gnunet-revocation.c:378
5542msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" 5879msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
5543msgstr "" 5880msgstr ""
5544 5881
5545#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407 5882#: src/revocation/gnunet-revocation.c:409
5546#, c-format 5883#, c-format
5547msgid "Public key `%s' malformed\n" 5884msgid "Public key `%s' malformed\n"
5548msgstr "" 5885msgstr ""
5549 5886
5550#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421 5887#: src/revocation/gnunet-revocation.c:419
5551msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n" 5888msgid ""
5889"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
5552msgstr "" 5890msgstr ""
5553 5891
5554#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441 5892#: src/revocation/gnunet-revocation.c:438
5555msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" 5893msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
5556msgstr "" 5894msgstr ""
5557 5895
5558#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463 5896#: src/revocation/gnunet-revocation.c:451
5559#, c-format 5897#, c-format
5560msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" 5898msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
5561msgstr "" 5899msgstr ""
5562 5900
5563#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488 5901#: src/revocation/gnunet-revocation.c:471
5564msgid "No action specified. Nothing to do.\n" 5902msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
5565msgstr "" 5903msgstr ""
5566 5904
5567#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504 5905#: src/revocation/gnunet-revocation.c:490
5568msgid "use NAME for the name of the revocation file" 5906msgid "use NAME for the name of the revocation file"
5569msgstr "" 5907msgstr ""
5570 5908
5571#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507 5909#: src/revocation/gnunet-revocation.c:498
5572msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME " 5910msgid ""
5911"revoke the private key associated for the the private key associated with "
5912"the ego NAME "
5573msgstr "" 5913msgstr ""
5574 5914
5575#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510 5915#: src/revocation/gnunet-revocation.c:505
5576msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" 5916msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
5577msgstr "" 5917msgstr ""
5578 5918
5579#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513 5919#: src/revocation/gnunet-revocation.c:512
5580msgid "test if the public key KEY has been revoked" 5920msgid "test if the public key KEY has been revoked"
5581msgstr "" 5921msgstr ""
5582 5922
5583#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272 5923#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:458
5584msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n" 5924msgid "# unsupported revocations received via set union"
5585msgstr ""
5586
5587#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434
5588#, c-format
5589msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
5590msgstr ""
5591
5592#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486
5593msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
5594msgstr "" 5925msgstr ""
5595 5926
5596#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812 5927#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:468
5597msgid "Could not open revocation database file!" 5928#, fuzzy
5598msgstr "" 5929msgid "# revocation messages received via set union"
5599 5930msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
5600#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225
5601msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
5602msgstr ""
5603
5604#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232
5605msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
5606msgstr ""
5607
5608#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239
5609msgid "Please give a session key for --input_key!\n"
5610msgstr ""
5611
5612#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251
5613#, c-format
5614msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n"
5615msgstr ""
5616 5931
5617#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278 5932#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:474
5618#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314
5619#, c-format 5933#, c-format
5620msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n" 5934msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
5621msgstr ""
5622
5623#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286
5624msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n"
5625msgstr "" 5935msgstr ""
5626 5936
5627#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346 5937#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:478
5628#, c-format 5938msgid "# revocation set unions failed"
5629msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
5630msgstr "" 5939msgstr ""
5631 5940
5632#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407 5941#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:490
5633msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." 5942msgid "# revocation set unions completed"
5634msgstr "" 5943msgstr ""
5635 5944
5636#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410 5945#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:530
5637msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared." 5946msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
5638msgstr "" 5947msgstr ""
5639 5948
5640#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413 5949#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:871
5641msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request." 5950msgid "Could not open revocation database file!"
5642msgstr "" 5951msgstr ""
5643 5952
5644#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416 5953#: src/rps/gnunet-rps.c:270
5645msgid "Transaction ID shared with peer." 5954msgid "Seed a PeerID"
5646msgstr "" 5955msgstr ""
5647 5956
5648#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425 5957#: src/rps/gnunet-rps.c:275
5649msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." 5958msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)"
5650msgstr "" 5959msgstr ""
5651 5960
5652#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541 5961#: src/rps/gnunet-rps.c:279
5653#, c-format 5962msgid "Get peers from biased stream"
5654msgid "Client (%p) disconnected from us.\n"
5655msgstr "" 5963msgstr ""
5656 5964
5657#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613 5965#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3200
5658#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702 5966msgid "duration of the profiling"
5659#, c-format
5660msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
5661msgstr "" 5967msgstr ""
5662 5968
5663#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619 5969#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3206
5664#, c-format 5970msgid "timeout for the profiling"
5665msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n"
5666msgstr "" 5971msgstr ""
5667 5972
5668#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712 5973#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3211
5669#, c-format 5974msgid "number of PeerIDs to request"
5670msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n"
5671msgstr "" 5975msgstr ""
5672 5976
5673#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766 5977#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:3228
5674#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855 5978msgid "Measure quality and performance of the RPS service."
5675msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
5676msgstr "" 5979msgstr ""
5677 5980
5678#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028 5981#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:229
5679#, c-format 5982msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
5680msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n"
5681msgstr "" 5983msgstr ""
5682 5984
5683#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099 5985#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:237
5684#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208 5986msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
5685#, fuzzy
5686#| msgid "Starting service `%s'\n"
5687msgid "Transmitting service request.\n"
5688msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
5689
5690#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108
5691msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
5692msgstr "" 5987msgstr ""
5693 5988
5694#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147 5989#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:250
5695#, c-format 5990#, c-format
5696msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n" 5991msgid ""
5697msgstr "" 5992"Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a "
5698 5993"valid peer identifier.\n"
5699#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217
5700msgid "Could not send message to channel!\n"
5701msgstr ""
5702
5703#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274
5704msgid "Too short message received from client!\n"
5705msgstr "" 5994msgstr ""
5706 5995
5707#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287 5996#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:268
5708msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n" 5997msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n"
5709msgstr "" 5998msgstr ""
5710 5999
5711#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298 6000#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:291
5712#, c-format 6001#, c-format
5713msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n" 6002msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n"
5714msgstr "" 6003msgstr ""
5715 6004
5716#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318 6005#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:309
5717#, c-format 6006#, c-format
5718msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n" 6007msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n"
5719msgstr "" 6008msgstr ""
5720 6009
5721#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354 6010#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:339
5722#, c-format 6011#, c-format
5723msgid "Creating new channel for session with key %s.\n" 6012msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n"
5724msgstr "" 6013msgstr ""
5725 6014
5726#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399 6015#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:365
5727#, c-format 6016#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:372
5728msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n" 6017msgid ""
6018"A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
5729msgstr "" 6019msgstr ""
5730 6020
5731#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409 6021#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379
5732#, c-format 6022msgid ""
5733msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n" 6023"[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is "
6024"not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
5734msgstr "" 6025msgstr ""
5735 6026
5736#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439 6027#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:386
5737#, c-format 6028msgid "Transaction ID shared with peer."
5738msgid "New incoming channel from peer %s.\n"
5739msgstr "" 6029msgstr ""
5740 6030
5741#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471 6031#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:397
5742#, c-format 6032msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
5743msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n"
5744msgstr "" 6033msgstr ""
5745 6034
5746#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672 6035#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1363
5747#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814 6036#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1366
5748#, c-format 6037#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1127
5749msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n" 6038#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1073
6039msgid "Connect to CADET failed\n"
5750msgstr "" 6040msgstr ""
5751 6041
5752#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681 6042#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:189
5753#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821 6043msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n"
5754#, c-format
5755msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n"
5756msgstr "" 6044msgstr ""
5757 6045
5758#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771 6046#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:630
5759#, c-format 6047msgid "dkg start delay"
5760msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n"
5761msgstr "" 6048msgstr ""
5762 6049
5763#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014 6050#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:636
5764msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n" 6051msgid "dkg timeout"
5765msgstr "" 6052msgstr ""
5766 6053
5767#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100 6054#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:642
5768msgid "Connect to MESH failed\n" 6055msgid "threshold"
5769msgstr "" 6056msgstr ""
5770 6057
5771#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104 6058#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:647
5772msgid "Mesh initialized\n" 6059msgid "also profile decryption"
5773msgstr "" 6060msgstr ""
5774 6061
5775#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246 6062#: src/set/gnunet-service-set.c:1916
5776#, fuzzy
5777#| msgid "# SYN messages received"
5778msgid "# SUC responder result messages received"
5779msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
5780
5781#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300
5782#, fuzzy
5783#| msgid "# bytes encrypted"
5784msgid "# bytes sent to scalarproduct"
5785msgstr "# byte crittografati"
5786
5787#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345
5788#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440
5789#, fuzzy 6063#, fuzzy
5790#| msgid "Failed to start service.\n" 6064msgid "Could not connect to CADET service\n"
5791msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
5792msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 6065msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5793 6066
5794#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353 6067#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:268
5795#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448 6068msgid "number of element in set A-B"
5796#, fuzzy 6069msgstr ""
5797#| msgid "Failed to start service.\n"
5798msgid "Failed to send a message to the statistics service\n"
5799msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5800
5801#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387
5802#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485
5803#, fuzzy
5804#| msgid "Failed to start service.\n"
5805msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
5806msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5807 6070
5808#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538 6071#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:274
5809msgid "dkg start delay" 6072msgid "number of element in set B-A"
5810msgstr "" 6073msgstr ""
5811 6074
5812#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541 6075#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:281
5813msgid "dkg timeout" 6076msgid "number of common elements in A and B"
5814msgstr "" 6077msgstr ""
5815 6078
5816#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544 6079#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:287
5817msgid "threshold" 6080msgid "hash num"
5818msgstr "" 6081msgstr ""
5819 6082
5820#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547 6083#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:293
5821msgid "also profile decryption" 6084msgid "ibf size"
5822msgstr "" 6085msgstr ""
5823 6086
5824#: src/set/gnunet-service-set.c:1431 6087#: src/set/gnunet-set-profiler.c:462
5825msgid "Could not connect to mesh service\n" 6088msgid "use byzantine mode"
5826msgstr "" 6089msgstr ""
5827 6090
5828#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221 6091#: src/set/gnunet-set-profiler.c:468
5829msgid "number of element in set A-B" 6092msgid "force sending full set"
5830msgstr "" 6093msgstr ""
5831 6094
5832#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224 6095#: src/set/gnunet-set-profiler.c:474
5833msgid "number of element in set B-A" 6096msgid "number delta operation"
5834msgstr "" 6097msgstr ""
5835 6098
5836#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227 6099#: src/set/gnunet-set-profiler.c:486
5837msgid "number of common elements in A and B" 6100msgid "operation to execute"
5838msgstr "" 6101msgstr ""
5839 6102
5840#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230 6103#: src/set/gnunet-set-profiler.c:492
5841msgid "hash num" 6104msgid "element size"
5842msgstr "" 6105msgstr ""
5843 6106
5844#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233 6107#: src/sq/sq.c:54
5845msgid "ibf size" 6108#, c-format
6109msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n"
5846msgstr "" 6110msgstr ""
5847 6111
5848#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295 6112#: src/sq/sq.c:61
5849msgid "oeration to execute" 6113msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n"
5850msgstr "" 6114msgstr ""
5851 6115
5852#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280 6116#: src/sq/sq.c:139
6117#, fuzzy, c-format
6118msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n"
6119msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
6120
6121#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:318
5853#, c-format 6122#, c-format
5854msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" 6123msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
5855msgstr "" 6124msgstr ""
5856 6125
5857#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346 6126#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:983
5858#, c-format 6127#, c-format
5859msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" 6128msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
5860msgstr "" 6129msgstr ""
5861 6130
5862#: src/statistics/gnunet-statistics.c:140 6131#: src/statistics/gnunet-statistics.c:409
6132#: src/statistics/gnunet-statistics.c:448
5863msgid "Failed to obtain statistics.\n" 6133msgid "Failed to obtain statistics.\n"
5864msgstr "" 6134msgstr ""
5865 6135
5866#: src/statistics/gnunet-statistics.c:142 6136#: src/statistics/gnunet-statistics.c:412
6137#: src/statistics/gnunet-statistics.c:451
5867#, c-format 6138#, c-format
5868msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" 6139msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
5869msgstr "" 6140msgstr ""
5870 6141
5871#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189 6142#: src/statistics/gnunet-statistics.c:526
5872msgid "Missing argument: subsystem \n" 6143msgid "Missing argument: subsystem \n"
5873msgstr "" 6144msgstr ""
5874 6145
5875#: src/statistics/gnunet-statistics.c:195 6146#: src/statistics/gnunet-statistics.c:532
5876msgid "Missing argument: name\n" 6147msgid "Missing argument: name\n"
5877msgstr "" 6148msgstr ""
5878 6149
5879#: src/statistics/gnunet-statistics.c:226 6150#: src/statistics/gnunet-statistics.c:571
5880#, c-format 6151#, c-format
5881msgid "No subsystem or name given\n" 6152msgid "No subsystem or name given\n"
5882msgstr "" 6153msgstr ""
5883 6154
5884#: src/statistics/gnunet-statistics.c:234 6155#: src/statistics/gnunet-statistics.c:583
5885#, c-format 6156#, c-format
5886msgid "Failed to initialize watch routine\n" 6157msgid "Failed to initialize watch routine\n"
5887msgstr "" 6158msgstr ""
5888 6159
5889#: src/statistics/gnunet-statistics.c:261 6160#: src/statistics/gnunet-statistics.c:710
5890#, c-format 6161#, c-format
5891msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n" 6162msgid "Invalid argument `%s'\n"
5892msgstr "" 6163msgstr ""
5893 6164
5894#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269 6165#: src/statistics/gnunet-statistics.c:726
5895#, c-format 6166#, c-format
5896msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" 6167msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
5897msgstr "" 6168msgstr ""
5898 6169
5899#: src/statistics/gnunet-statistics.c:276 6170#: src/statistics/gnunet-statistics.c:735
5900#, c-format 6171#, c-format
5901msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" 6172msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
5902msgstr "" 6173msgstr ""
5903 6174
5904#: src/statistics/gnunet-statistics.c:308 6175#: src/statistics/gnunet-statistics.c:764
5905#, c-format 6176#, c-format
5906msgid "Invalid argument `%s'\n" 6177msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n"
5907msgstr "" 6178msgstr ""
5908 6179
5909#: src/statistics/gnunet-statistics.c:334 6180#: src/statistics/gnunet-statistics.c:797
5910msgid "limit output to statistics for the given NAME" 6181msgid "limit output to statistics for the given NAME"
5911msgstr "" 6182msgstr ""
5912 6183
5913#: src/statistics/gnunet-statistics.c:337 6184#: src/statistics/gnunet-statistics.c:803
5914msgid "make the value being set persistent" 6185msgid "make the value being set persistent"
5915msgstr "" 6186msgstr ""
5916 6187
5917#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340 6188#: src/statistics/gnunet-statistics.c:810
5918msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" 6189msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
5919msgstr "" 6190msgstr ""
5920 6191
5921#: src/statistics/gnunet-statistics.c:343 6192#: src/statistics/gnunet-statistics.c:816
6193msgid "use as csv separator"
6194msgstr ""
6195
6196#: src/statistics/gnunet-statistics.c:823
6197msgid "path to the folder containing the testbed data"
6198msgstr ""
6199
6200#: src/statistics/gnunet-statistics.c:829
5922msgid "just print the statistics value" 6201msgid "just print the statistics value"
5923msgstr "" 6202msgstr ""
5924 6203
5925#: src/statistics/gnunet-statistics.c:346 6204#: src/statistics/gnunet-statistics.c:834
5926msgid "watch value continuously" 6205msgid "watch value continuously"
5927msgstr "" 6206msgstr ""
5928 6207
5929#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349 6208#: src/statistics/gnunet-statistics.c:840
5930msgid "connect to remote host" 6209msgid "connect to remote host"
5931msgstr "" 6210msgstr ""
5932 6211
5933#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352 6212#: src/statistics/gnunet-statistics.c:846
5934msgid "port for remote host" 6213msgid "port for remote host"
5935msgstr "" 6214msgstr ""
5936 6215
5937#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364 6216#: src/statistics/gnunet-statistics.c:861
5938msgid "Print statistics about GNUnet operations." 6217msgid "Print statistics about GNUnet operations."
5939msgstr "" 6218msgstr ""
5940 6219
5941#: src/statistics/statistics_api.c:519 6220#: src/statistics/statistics_api.c:749
5942msgid "Could not save some persistent statistics\n" 6221msgid "Could not save some persistent statistics\n"
5943msgstr "" 6222msgstr ""
5944 6223
5945#: src/statistics/statistics_api.c:1090 6224#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235
5946msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n" 6225#, fuzzy
5947msgstr "" 6226msgid "Need at least 2 arguments\n"
5948 6227msgstr "Impossibile leggere il file"
5949#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223
5950msgid "Need atleast 2 arguments\n"
5951msgstr ""
5952 6228
5953#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228 6229#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240
5954msgid "Database filename missing\n" 6230msgid "Database filename missing\n"
5955msgstr "" 6231msgstr ""
5956 6232
5957#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235 6233#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:247
5958msgid "Topology string missing\n" 6234msgid "Topology string missing\n"
5959msgstr "" 6235msgstr ""
5960 6236
5961#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240 6237#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252
5962#, c-format 6238#, c-format
5963msgid "Invalid topology: %s\n" 6239msgid "Invalid topology: %s\n"
5964msgstr "" 6240msgstr ""
5965 6241
5966#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252 6242#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:265
5967#, c-format 6243#, c-format
5968msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" 6244msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
5969msgstr "" 6245msgstr ""
5970 6246
5971#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258 6247#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:271
5972#, c-format 6248#, c-format
5973msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" 6249msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
5974msgstr "" 6250msgstr ""
5975 6251
5976#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266 6252#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280
5977#, c-format 6253#, c-format
5978msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" 6254msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
5979msgstr "" 6255msgstr ""
5980 6256
5981#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280 6257#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:295
5982#, c-format 6258#, c-format
5983msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" 6259msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
5984msgstr "" 6260msgstr ""
5985 6261
5986#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286 6262#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:301
5987#, c-format 6263#, c-format
5988msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" 6264msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
5989msgstr "" 6265msgstr ""
5990 6266
5991#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335 6267#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:366
5992#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293 6268#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:284
5993msgid "create COUNT number of peers" 6269msgid "create COUNT number of peers"
5994msgstr "" 6270msgstr ""
5995 6271
5996#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344 6272#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:379
5997msgid "" 6273msgid ""
5998"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" 6274"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
5999"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" 6275"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
6000"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n" 6276"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if "
6277"applicable:\n"
6001"\t LINE\n" 6278"\t LINE\n"
6002"\t RING\n" 6279"\t RING\n"
6003"\t RANDOM <num_rnd_links>\n" 6280"\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
@@ -6012,1114 +6289,1091 @@ msgid ""
6012"\t cap: the maximum number of links a node can have\n" 6289"\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
6013"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" 6290"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
6014"\t filename: the path of the file which contains topology information\n" 6291"\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
6015"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n" 6292"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/"
6293"content/topology-file-format\n"
6016msgstr "" 6294msgstr ""
6017 6295
6018#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325 6296#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:318
6019msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" 6297msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
6020msgstr "" 6298msgstr ""
6021 6299
6022#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264 6300#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:250
6023msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments" 6301msgid ""
6302"Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed "
6303"deployments"
6024msgstr "" 6304msgstr ""
6025 6305
6026#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50 6306#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
6027#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217 6307#: src/testing/testing.c:284 src/util/gnunet-ecc.c:292
6028#, c-format 6308#, c-format
6029msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" 6309msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
6030msgstr "" 6310msgstr ""
6031 6311
6032#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474 6312#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:477
6033msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" 6313msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
6034msgstr "" 6314msgstr ""
6035 6315
6036#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730 6316#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:618
6317#, c-format
6318msgid ""
6319"Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
6320msgstr ""
6321
6322#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165
6323#, c-format
6324msgid "%s is stopped"
6325msgstr ""
6326
6327#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168
6328#, c-format
6329msgid "%s is starting"
6330msgstr ""
6331
6332#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171
6333#, c-format
6334msgid "%s is stopping"
6335msgstr ""
6336
6337#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174
6338#, c-format
6339msgid "%s is starting already"
6340msgstr ""
6341
6342#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177
6343#, c-format
6344msgid "%s is stopping already"
6345msgstr ""
6346
6347#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180
6348#, c-format
6349msgid "%s is started already"
6350msgstr ""
6351
6352#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183
6037#, c-format 6353#, c-format
6038msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" 6354msgid "%s is stopped already"
6039msgstr "" 6355msgstr ""
6040 6356
6041#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015 6357#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1186
6042msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)" 6358#, c-format
6359msgid "%s service is not known to ARM"
6043msgstr "" 6360msgstr ""
6044 6361
6045#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021 6362#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1189
6046msgid "Request doesn't fit into a message" 6363#, c-format
6364msgid "%s service failed to start"
6047msgstr "" 6365msgstr ""
6048 6366
6049#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059 6367#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1192
6050#, c-format 6368#, c-format
6051msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" 6369msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
6052msgstr "" 6370msgstr ""
6053 6371
6054#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125 6372#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1194
6373#, c-format
6374msgid "%.s Unknown result code."
6375msgstr ""
6376
6377#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:119
6055msgid "Waiting for child to exit.\n" 6378msgid "Waiting for child to exit.\n"
6056msgstr "" 6379msgstr ""
6057 6380
6058#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247 6381#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:242
6059#, c-format 6382#, c-format
6060msgid "Spawning process `%s'\n" 6383msgid "Spawning process `%s'\n"
6061msgstr "" 6384msgstr ""
6062 6385
6063#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267 6386#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:290
6064#, c-format 6387msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
6065msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
6066msgstr "" 6388msgstr ""
6067 6389
6068#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296 6390#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:295
6069msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" 6391msgid ""
6392"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler "
6393"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination "
6394"signal is received"
6070msgstr "" 6395msgstr ""
6071 6396
6072#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299 6397#: src/testbed/testbed_api.c:399
6073msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received" 6398#, c-format
6399msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
6074msgstr "" 6400msgstr ""
6075 6401
6076#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415 6402#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:429
6077#, c-format 6403#, c-format
6078msgid "Hosts file %s not found\n" 6404msgid "Hosts file %s not found\n"
6079msgstr "" 6405msgstr ""
6080 6406
6081#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423 6407#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:438
6082#, c-format 6408#, c-format
6083msgid "Hosts file %s has no data\n" 6409msgid "Hosts file %s has no data\n"
6084msgstr "" 6410msgstr ""
6085 6411
6086#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430 6412#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:447
6087#, c-format 6413#, c-format
6088msgid "Hosts file %s cannot be read\n" 6414msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
6089msgstr "" 6415msgstr ""
6090 6416
6091#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570 6417#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:589
6092#, c-format 6418#, c-format
6093msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" 6419msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
6094msgstr "" 6420msgstr ""
6095 6421
6096#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586 6422#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:822
6097#, c-format
6098msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
6099msgstr ""
6100
6101#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819
6102msgid "Linking controllers failed. Exiting" 6423msgid "Linking controllers failed. Exiting"
6103msgstr "" 6424msgstr ""
6104 6425
6105#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988 6426#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:999
6106#, c-format 6427#, c-format
6107msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" 6428msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
6108msgstr "" 6429msgstr ""
6109 6430
6110#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054 6431#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1065
6111msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" 6432msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
6112msgstr "" 6433msgstr ""
6113 6434
6114#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143 6435#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1154
6115#, c-format 6436#, c-format
6116msgid "Host %s cannot start testbed\n" 6437msgid "Host %s cannot start testbed\n"
6117msgstr "" 6438msgstr ""
6118 6439
6119#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147 6440#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1158
6120msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" 6441msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
6121msgstr "" 6442msgstr ""
6122 6443
6123#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185 6444#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1196
6124msgid "Cannot start the master controller" 6445msgid "Cannot start the master controller"
6125msgstr "" 6446msgstr ""
6126 6447
6127#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203 6448#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1214
6128msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" 6449msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
6129msgstr "" 6450msgstr ""
6130 6451
6131#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263 6452#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1274
6132msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" 6453msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
6133msgstr "" 6454msgstr ""
6134 6455
6135#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275 6456#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1286
6136msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" 6457msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
6137msgstr "" 6458msgstr ""
6138 6459
6139#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299 6460#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1312
6140msgid "Specified topology must be supported by testbed" 6461msgid "Specified topology must be supported by testbed"
6141msgstr "" 6462msgstr ""
6142 6463
6143#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349 6464#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1368
6144#, c-format 6465#, c-format
6145msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" 6466msgid ""
6467"Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be "
6468"more than %u. Given `%s = %llu'"
6146msgstr "" 6469msgstr ""
6147 6470
6148#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365 6471#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1385
6149#, c-format 6472#, c-format
6150msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" 6473msgid ""
6474"The number of edges that can established when adding a new node to scale "
6475"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6151msgstr "" 6476msgstr ""
6152 6477
6153#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960 6478#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033
6154#, c-format 6479#, c-format
6155msgid "Topology file %s not found\n" 6480msgid "Topology file %s not found\n"
6156msgstr "" 6481msgstr ""
6157 6482
6158#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966 6483#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041
6159#, c-format 6484#, c-format
6160msgid "Topology file %s has no data\n" 6485msgid "Topology file %s has no data\n"
6161msgstr "" 6486msgstr ""
6162 6487
6163#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973 6488#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049
6164#, c-format 6489#, c-format
6165msgid "Topology file %s cannot be read\n" 6490msgid "Topology file %s cannot be read\n"
6166msgstr "" 6491msgstr ""
6167 6492
6168#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995 6493#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1071
6169#, c-format 6494#, c-format
6170msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" 6495msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
6171msgstr "" 6496msgstr ""
6172 6497
6173#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004 6498#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1080
6174#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 6499#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105
6175#, c-format 6500#, c-format
6176msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" 6501msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
6177msgstr "" 6502msgstr ""
6178 6503
6179#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010 6504#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1086
6180#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034 6505#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111
6181#, c-format 6506#, c-format
6182msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" 6507msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
6183msgstr "" 6508msgstr ""
6184 6509
6185#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016 6510#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1092
6186#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040 6511#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1117
6187msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" 6512msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
6188msgstr "" 6513msgstr ""
6189 6514
6190#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074 6515#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1153
6191#, c-format 6516#, c-format
6192msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" 6517msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
6193msgstr "" 6518msgstr ""
6194 6519
6195#: src/testing/gnunet-testing.c:173 6520#: src/testing/gnunet-testing.c:185
6196#, c-format 6521#, c-format
6197msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" 6522msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
6198msgstr "" 6523msgstr ""
6199 6524
6200#: src/testing/gnunet-testing.c:258 6525#: src/testing/gnunet-testing.c:275
6201#, c-format 6526#, c-format
6202msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" 6527msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
6203msgstr "" 6528msgstr ""
6204 6529
6205#: src/testing/gnunet-testing.c:355 6530#: src/testing/gnunet-testing.c:386
6206msgid "create unique configuration files" 6531msgid "create unique configuration files"
6207msgstr "" 6532msgstr ""
6208 6533
6209#: src/testing/gnunet-testing.c:357 6534#: src/testing/gnunet-testing.c:392
6210msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" 6535msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
6211msgstr "" 6536msgstr ""
6212 6537
6213#: src/testing/gnunet-testing.c:359 6538#: src/testing/gnunet-testing.c:400
6214msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract" 6539msgid ""
6540"number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to "
6541"extract"
6215msgstr "" 6542msgstr ""
6216 6543
6217#: src/testing/gnunet-testing.c:361 6544#: src/testing/gnunet-testing.c:407
6218msgid "configuration template" 6545msgid "configuration template"
6219msgstr "" 6546msgstr ""
6220 6547
6221#: src/testing/gnunet-testing.c:363 6548#: src/testing/gnunet-testing.c:415
6222msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" 6549msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
6223msgstr "" 6550msgstr ""
6224 6551
6225#: src/testing/gnunet-testing.c:376 6552#: src/testing/gnunet-testing.c:432
6226msgid "Command line tool to access the testing library" 6553msgid "Command line tool to access the testing library"
6227msgstr "" 6554msgstr ""
6228 6555
6229#: src/testing/list-keys.c:90 6556#: src/testing/list-keys.c:92
6230msgid "list COUNT number of keys" 6557msgid "list COUNT number of keys"
6231msgstr "" 6558msgstr ""
6232 6559
6233#: src/testing/list-keys.c:93 6560#: src/testing/testing.c:267
6234msgid "skip COUNT number of keys in the beginning"
6235msgstr ""
6236
6237#: src/testing/testing.c:277
6238#, c-format 6561#, c-format
6239msgid "Hostkeys file not found: %s\n" 6562msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
6240msgstr "" 6563msgstr ""
6241 6564
6242#: src/testing/testing.c:718 6565#: src/testing/testing.c:721
6243#, c-format 6566#, c-format
6244msgid "Key number %u does not exist\n" 6567msgid "Key number %u does not exist\n"
6245msgstr "" 6568msgstr ""
6246 6569
6247#: src/testing/testing.c:1157 6570#: src/testing/testing.c:1195
6248#, c-format 6571#, c-format
6249msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n" 6572msgid ""
6573"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
6574"precompute more hostkeys first.\n"
6250msgstr "" 6575msgstr ""
6251 6576
6252#: src/testing/testing.c:1166 6577#: src/testing/testing.c:1204
6253#, c-format 6578#, c-format
6254msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" 6579msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
6255msgstr "" 6580msgstr ""
6256 6581
6257#: src/testing/testing.c:1176 6582#: src/testing/testing.c:1214
6258msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" 6583msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
6259msgstr "" 6584msgstr ""
6260 6585
6261#: src/testing/testing.c:1189 6586#: src/testing/testing.c:1227
6262msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" 6587msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
6263msgstr "" 6588msgstr ""
6264 6589
6265#: src/testing/testing.c:1203 6590#: src/testing/testing.c:1243
6266#, c-format 6591#, c-format
6267msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" 6592msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
6268msgstr "" 6593msgstr ""
6269 6594
6270#: src/testing/testing.c:1215 6595#: src/testing/testing.c:1257
6271#, c-format 6596#, c-format
6272msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" 6597msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
6273msgstr "" 6598msgstr ""
6274 6599
6275#: src/testing/testing.c:1240 6600#: src/testing/testing.c:1285
6276#, c-format 6601#, c-format
6277msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" 6602msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
6278msgstr "" 6603msgstr ""
6279 6604
6280#: src/testing/testing.c:1342 6605#: src/testing/testing.c:1392
6281#, c-format 6606#, c-format
6282msgid "Failed to start `%s': %s\n" 6607msgid "Failed to start `%s': %s\n"
6283msgstr "" 6608msgstr ""
6284 6609
6285#: src/testing/testing.c:1706 6610#: src/testing/testing.c:1691
6286#, c-format 6611#, c-format
6287msgid "Failed to load configuration from %s\n" 6612msgid "Failed to load configuration from %s\n"
6288msgstr "" 6613msgstr ""
6289 6614
6290#: src/topology/friends.c:100 6615#: src/topology/friends.c:127
6291#, c-format 6616#, c-format
6292msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" 6617msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
6293msgstr "" 6618msgstr ""
6294 6619
6295#: src/topology/friends.c:154 6620#: src/topology/friends.c:181
6296#, c-format 6621#, c-format
6297msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" 6622msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
6298msgstr "" 6623msgstr ""
6299 6624
6300#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255 6625#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:228
6301msgid "# peers blacklisted" 6626msgid "# peers blacklisted"
6302msgstr "# nodi in blacklist" 6627msgstr "# nodi in blacklist"
6303 6628
6304#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388 6629#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:334
6305msgid "# connect requests issued to transport" 6630msgid "# connect requests issued to ATS"
6306msgstr "" 6631msgstr ""
6307 6632
6308#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728 6633#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:511
6309#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813 6634msgid "# HELLO messages gossipped"
6635msgstr ""
6636
6637#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:598
6638#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:678
6310msgid "# friends connected" 6639msgid "# friends connected"
6311msgstr "# amici connessi" 6640msgstr "# amici connessi"
6312 6641
6313#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993 6642#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:849
6314msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" 6643msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
6315msgstr "" 6644msgstr ""
6316 6645
6317#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022 6646#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:875
6318#, c-format 6647#, c-format
6319msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" 6648msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
6320msgstr "" 6649msgstr ""
6321 6650
6322#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029 6651#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:882
6323#, c-format 6652#, c-format
6324msgid "Found friend `%s' in configuration\n" 6653msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
6325msgstr "" 6654msgstr ""
6326 6655
6327#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050 6656#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:900
6328msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" 6657msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
6329msgstr "" 6658msgstr ""
6330 6659
6331#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052 6660#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:903
6332msgid "# friends in configuration" 6661msgid "# friends in configuration"
6333msgstr "" 6662msgstr ""
6334 6663
6335#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057 6664#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:911
6336msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n" 6665msgid ""
6666"Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only "
6667"connect to friends.\n"
6337msgstr "" 6668msgstr ""
6338 6669
6339#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063 6670#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:919
6340msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n" 6671msgid ""
6672"More friendly connections required than target total number of connections.\n"
6341msgstr "" 6673msgstr ""
6342 6674
6343#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094 6675#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:966
6676#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1521
6344msgid "# HELLO messages received" 6677msgid "# HELLO messages received"
6345msgstr "" 6678msgstr ""
6346 6679
6347#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151 6680#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1127
6348msgid "# HELLO messages gossipped" 6681msgid "GNUnet topology control"
6349msgstr "" 6682msgstr ""
6350 6683
6351#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290 6684#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2154
6352msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)" 6685#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2680
6686#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10024
6687#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
6688msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6353msgstr "" 6689msgstr ""
6354 6690
6355#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271 6691#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2212
6356#, c-format 6692msgid "GNUnet TCP communicator"
6357msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
6358msgstr "" 6693msgstr ""
6359 6694
6360#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279 6695#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2752
6361#, c-format 6696msgid "GNUnet UDP communicator"
6362msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
6363msgstr "" 6697msgstr ""
6364 6698
6365#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464 6699#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:764
6366#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745 6700msgid ""
6367msgid "# disconnects due to blacklist" 6701"Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n"
6368msgstr "" 6702msgstr ""
6369 6703
6370#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220 6704#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1019
6371msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" 6705#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1383
6706#, c-format
6707msgid "Cannot create path to `%s'\n"
6372msgstr "" 6708msgstr ""
6373 6709
6374#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424 6710#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1097
6375msgid "# bytes total received" 6711msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator"
6376msgstr "" 6712msgstr ""
6377 6713
6378#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515 6714#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:137
6379msgid "# bytes payload received" 6715msgid "# Addresses given to ATS"
6380msgstr "" 6716msgstr ""
6381 6717
6382#: src/transport/gnunet-service-transport.c:686 6718#: src/transport/gnunet-service-transport.c:445
6383#, c-format 6719msgid "# messages dropped due to slow client"
6384msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
6385msgstr "" 6720msgstr ""
6386 6721
6387#: src/transport/gnunet-service-transport.c:733 6722#: src/transport/gnunet-service-transport.c:791
6388#, c-format 6723msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
6389msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n"
6390msgstr "" 6724msgstr ""
6391 6725
6392#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084 6726#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1474
6393msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6727msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
6394msgstr "" 6728msgstr ""
6395 6729
6396#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432 6730#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1619
6397#, c-format 6731msgid "# bytes total received"
6398msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n"
6399msgstr "" 6732msgstr ""
6400 6733
6401#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439 6734#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1709
6402msgid "# messages dropped due to slow client" 6735msgid "# bytes payload received"
6403msgstr "" 6736msgstr ""
6404 6737
6405#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596 6738#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2013
6406#, c-format 6739#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452
6407msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n" 6740msgid "# disconnects due to blacklist"
6408msgstr "" 6741msgstr ""
6409 6742
6410#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737 6743#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456
6411msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" 6744#, c-format
6745msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n"
6412msgstr "" 6746msgstr ""
6413 6747
6414#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770 6748#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551
6415#, c-format 6749#, c-format
6416msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n" 6750msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
6417msgstr "" 6751msgstr ""
6418 6752
6419#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776 6753#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560
6420#, c-format 6754#, c-format
6421msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n" 6755msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
6422msgstr "" 6756msgstr ""
6423 6757
6424#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801 6758#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195
6425#, fuzzy 6759msgid "# refreshed my HELLO"
6426#| msgid "# PONG messages received"
6427msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
6428msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6429
6430#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815
6431#, c-format
6432msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
6433msgstr "" 6760msgstr ""
6434 6761
6435#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826 6762#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:808
6436#, fuzzy 6763#, fuzzy
6437#| msgid "# PONG messages received" 6764msgid "# session creation failed"
6438msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received" 6765msgstr "# connessioni attive"
6439msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6440
6441#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840
6442#, c-format
6443msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
6444msgstr ""
6445 6766
6446#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181 6767#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1061
6447msgid "# refreshed my HELLO" 6768msgid "# DISCONNECT messages sent"
6448msgstr "" 6769msgstr ""
6449 6770
6450#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095 6771#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1192
6451msgid "# DISCONNECT messages sent" 6772msgid "# disconnects due to quota of 0"
6452msgstr "" 6773msgstr ""
6453 6774
6454#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220 6775#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1341
6455#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629 6776#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1817
6456msgid "# bytes in message queue for other peers" 6777msgid "# bytes in message queue for other peers"
6457msgstr "" 6778msgstr ""
6458 6779
6459#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225 6780#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1347
6460msgid "# messages transmitted to other peers" 6781msgid "# messages transmitted to other peers"
6461msgstr "" 6782msgstr ""
6462 6783
6463#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230 6784#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1354
6464msgid "# transmission failures for messages to other peers" 6785msgid "# transmission failures for messages to other peers"
6465msgstr "" 6786msgstr ""
6466 6787
6467#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287 6788#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1415
6468msgid "# messages timed out while in transport queue" 6789msgid "# messages timed out while in transport queue"
6469msgstr "" 6790msgstr ""
6470 6791
6471#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343 6792#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499
6472#, fuzzy 6793msgid "# KEEPALIVES sent"
6473#| msgid "# SYN messages sent" 6794msgstr ""
6474msgid "# keepalives sent"
6475msgstr "# messaggi SYN inviati"
6476 6795
6477#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376 6796#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1535
6478msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" 6797msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
6479msgstr "" 6798msgstr ""
6480 6799
6481#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384 6800#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1543
6482msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" 6801msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
6483msgstr "" 6802msgstr ""
6484 6803
6485#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431 6804#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1554
6486msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)" 6805msgid "# KEEPALIVES received in good order"
6487msgstr "" 6806msgstr ""
6488 6807
6489#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440 6808#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1601
6490msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)" 6809msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)"
6491msgstr "" 6810msgstr ""
6492 6811
6493#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448 6812#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1611
6494msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)" 6813msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)"
6495msgstr "" 6814msgstr ""
6496 6815
6497#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456 6816#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620
6498msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)" 6817msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)"
6499msgstr "" 6818msgstr ""
6500 6819
6501#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534 6820#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1630
6821msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)"
6822msgstr ""
6823
6824#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1636
6825msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)"
6826msgstr ""
6827
6828#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1643
6829msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)"
6830msgstr ""
6831
6832#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1714
6502msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" 6833msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
6503msgstr "" 6834msgstr ""
6504 6835
6505#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568 6836#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1748
6506msgid "# bandwidth quota violations by other peers" 6837msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
6507msgstr "" 6838msgstr ""
6508 6839
6509#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 6840#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1763
6510msgid "# ms throttling suggested" 6841msgid "# ms throttling suggested"
6511msgstr "" 6842msgstr ""
6512 6843
6513#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678 6844#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1886
6514#, c-format 6845#, fuzzy, c-format
6515msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" 6846msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n"
6516msgstr "" 6847msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
6517 6848
6518#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705 6849#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1912
6519msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)" 6850msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)"
6520msgstr "" 6851msgstr ""
6521 6852
6522#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751 6853#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1953
6523#, fuzzy 6854#, fuzzy
6524#| msgid "# PONG messages decrypted" 6855msgid "# SYN messages sent"
6525msgid "# SESSION_CONNECT messages sent"
6526msgstr "# messaggi PONG decrittati" 6856msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6527 6857
6528#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767 6858#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1970
6529#, c-format 6859#, fuzzy, c-format
6530msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n" 6860msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n"
6531msgstr "" 6861msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6532 6862
6533#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794 6863#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2006
6534msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)" 6864msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)"
6535msgstr "" 6865msgstr ""
6536 6866
6537#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844 6867#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2077
6538#, c-format 6868#, fuzzy, c-format
6539msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n" 6869msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n"
6540msgstr "" 6870msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6541 6871
6542#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899 6872#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2132
6543#, fuzzy 6873#, fuzzy
6544#| msgid "# PONG messages decrypted" 6874msgid "# SYN_ACK messages sent"
6545msgid "# CONNECT_ACK messages sent"
6546msgstr "# messaggi PONG decrittati" 6875msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6547 6876
6548#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914 6877#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2150
6549#, c-format 6878#, fuzzy, c-format
6550msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n" 6879msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n"
6551msgstr "" 6880msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
6552
6553#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192
6554#, c-format
6555msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n"
6556msgstr ""
6557 6881
6558#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312 6882#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2314
6559#, fuzzy 6883#, fuzzy
6560#| msgid "# PONG messages received" 6884msgid "# SYN messages received"
6561msgid "# CONNECT messages received"
6562msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6885msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6563 6886
6564#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317 6887#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2320
6565#, c-format 6888#, c-format
6566msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" 6889msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
6567msgstr "" 6890msgstr ""
6568 6891
6569#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590 6892#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2731
6570msgid "# Attempts to switch addresses" 6893msgid "# Attempts to switch addresses"
6571msgstr "" 6894msgstr ""
6572 6895
6573#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012 6896#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3244
6574msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)"
6575msgstr ""
6576
6577#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107
6578#, fuzzy 6897#, fuzzy
6579#| msgid "# PONG messages received" 6898msgid "# SYN_ACK messages received"
6580msgid "# CONNECT_ACK messages received"
6581msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6899msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6582 6900
6583#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115 6901#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3252
6584msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)" 6902#, fuzzy
6585msgstr "" 6903msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)"
6904msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6586 6905
6587#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129 6906#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3272
6588#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164 6907#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3300
6589msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)" 6908#, fuzzy
6590msgstr "" 6909msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)"
6910msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6591 6911
6592#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176 6912#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3315
6593msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)" 6913#, fuzzy
6594msgstr "" 6914msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)"
6915msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6595 6916
6596#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200 6917#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3345
6597msgid "# Successful attempts to switch addresses" 6918msgid "# Successful attempts to switch addresses"
6598msgstr "" 6919msgstr ""
6599 6920
6600#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208 6921#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3359
6601msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)" 6922#, fuzzy
6602msgstr "" 6923msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)"
6924msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6603 6925
6604#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396 6926#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3548
6605#, fuzzy 6927#, fuzzy
6606#| msgid "# PONG messages received" 6928msgid "# ACK messages received"
6607msgid "# SESSION_ACK messages received"
6608msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6929msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6609 6930
6610#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424 6931#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3582
6611#, fuzzy 6932#, fuzzy
6612#| msgid "# PONG messages decrypted" 6933msgid "# unexpected ACK messages"
6613msgid "# unexpected SESSION_ACK messages"
6614msgstr "# messaggi PONG decrittati" 6934msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6615 6935
6616#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490 6936#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3672
6617#, fuzzy 6937#, fuzzy
6618#| msgid "# PONG messages received" 6938msgid "# quota messages ignored (malformed)"
6619msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" 6939msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6620msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6621 6940
6622#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505 6941#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3679
6623msgid "# disconnects due to quota of 0" 6942#, fuzzy
6624msgstr "" 6943msgid "# QUOTA messages received"
6944msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6625 6945
6626#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545 6946#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3722
6627msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" 6947msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
6628msgstr "" 6948msgstr ""
6629 6949
6630#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551 6950#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3729
6631msgid "# DISCONNECT messages received" 6951msgid "# DISCONNECT messages received"
6632msgstr "" 6952msgstr ""
6633 6953
6634#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560 6954#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3742
6635msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" 6955msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
6636msgstr "" 6956msgstr ""
6637 6957
6638#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687 6958#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3879
6639msgid "# disconnected from peer upon explicit request" 6959msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
6640msgstr "" 6960msgstr ""
6641 6961
6642#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120 6962#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:157
6643msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" 6963msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
6644msgstr "" 6964msgstr ""
6645 6965
6646#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178 6966#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:222
6647#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186 6967#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:230
6648#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194 6968#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:238
6649#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202 6969#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:246
6650#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210 6970#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:254
6651#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218 6971#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:262
6652#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226 6972#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:270
6653#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234 6973#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:278
6654#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242 6974#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:286
6655#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250 6975#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:294
6656#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258 6976#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:302
6657#, c-format 6977#, c-format
6658msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" 6978msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
6659msgstr "" 6979msgstr ""
6660 6980
6661#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265 6981#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:309
6662#, c-format 6982#, c-format
6663msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" 6983msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
6664msgstr "" 6984msgstr ""
6665 6985
6666#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488 6986#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:386
6667msgid "# address records discarded" 6987msgid "# Addresses in validation map"
6668msgstr "" 6988msgstr ""
6669 6989
6670#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558 6990#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:489
6671#, c-format 6991#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:679
6672msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n" 6992#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1000
6993#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1626
6994msgid "# validations running"
6673msgstr "" 6995msgstr ""
6674 6996
6675#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616 6997#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:531
6676#, fuzzy 6998msgid "# address records discarded (timeout)"
6677#| msgid "# SYN messages sent" 6999msgstr ""
6678msgid "# PING without HELLO messages sent" 7000
6679msgstr "# messaggi SYN inviati" 7001#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580
7002msgid "# address records discarded (blacklist)"
7003msgstr ""
6680 7004
6681#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722 7005#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:670
7006msgid "# PINGs for address validation sent"
7007msgstr ""
7008
7009#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:752
7010msgid "# validations delayed by global throttle"
7011msgstr ""
7012
7013#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:789
6682msgid "# address revalidations started" 7014msgid "# address revalidations started"
6683msgstr "" 7015msgstr ""
6684 7016
6685#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011 7017#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1127
6686msgid "# PING message for different peer received" 7018msgid "# PING message for different peer received"
6687msgstr "" 7019msgstr ""
6688 7020
6689#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062 7021#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1180
6690#, c-format 7022#, c-format
6691msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" 7023msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
6692msgstr "" 7024msgstr ""
6693 7025
6694#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072 7026#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1193
6695msgid "# failed address checks during validation" 7027msgid "# failed address checks during validation"
6696msgstr "" 7028msgstr ""
6697 7029
6698#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075 7030#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1198
6699#, c-format 7031#, c-format
6700msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" 7032msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
6701msgstr "" 7033msgstr ""
6702 7034
6703#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083 7035#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1207
6704msgid "# successful address checks during validation" 7036msgid "# successful address checks during validation"
6705msgstr "" 7037msgstr ""
6706 7038
6707#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095 7039#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1222
6708#, c-format 7040#, c-format
6709msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n" 7041msgid ""
6710msgstr "" 7042"Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm "
6711 7043"having this address.\n"
6712#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103
6713#, c-format
6714msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
6715msgstr "" 7044msgstr ""
6716 7045
6717#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157 7046#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1278
6718#, c-format 7047#, c-format
6719msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" 7048msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
6720msgstr "" 7049msgstr ""
6721 7050
6722#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206 7051#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1330
6723msgid "# PONGs unicast via reliable transport" 7052msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
6724msgstr "" 7053msgstr ""
6725 7054
6726#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215 7055#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1339
6727msgid "# PONGs multicast to all available addresses" 7056msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
6728msgstr "" 7057msgstr ""
6729 7058
6730#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356 7059#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1514
6731msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" 7060msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
6732msgstr "" 7061msgstr ""
6733 7062
6734#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371 7063#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1532
6735msgid "# PONGs dropped, signature expired" 7064msgid "# PONGs dropped, signature expired"
6736msgstr "" 7065msgstr ""
6737 7066
6738#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493 7067#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1589
6739#, c-format 7068msgid "# validations succeeded"
6740msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
6741msgstr "" 7069msgstr ""
6742 7070
6743#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 7071#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1644
6744#, c-format 7072msgid "# HELLOs given to peerinfo"
6745msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
6746msgstr "" 7073msgstr ""
6747 7074
6748#: src/transport/gnunet-transport.c:367 7075#: src/transport/gnunet-transport.c:406
6749#, c-format 7076#, c-format
6750msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" 7077msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
6751msgstr "" 7078msgstr ""
6752 7079
6753#: src/transport/gnunet-transport.c:375 7080#: src/transport/gnunet-transport.c:415
6754#, c-format 7081#, c-format
6755msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" 7082msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
6756msgstr "" 7083msgstr ""
6757 7084
6758#: src/transport/gnunet-transport.c:415 7085#: src/transport/gnunet-transport.c:454
6759#, c-format 7086#, c-format
6760msgid "Failed to connect to `%s'\n" 7087msgid "Failed to connect to `%s'\n"
6761msgstr "" 7088msgstr ""
6762 7089
6763#: src/transport/gnunet-transport.c:428 7090#: src/transport/gnunet-transport.c:466
6764#, c-format 7091#, c-format
6765msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" 7092msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
6766msgstr "" 7093msgstr ""
6767 7094
6768#: src/transport/gnunet-transport.c:438 7095#: src/transport/gnunet-transport.c:477
6769#, fuzzy 7096#, fuzzy
6770#| msgid "# active connections" 7097msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n"
6771msgid "Failed to list connections, timeout occured\n"
6772msgstr "# connessioni attive" 7098msgstr "# connessioni attive"
6773 7099
6774#: src/transport/gnunet-transport.c:559 7100#: src/transport/gnunet-transport.c:504
6775#, c-format
6776msgid ""
6777"Peer `%s' %s %s\n"
6778"\t%s%s\n"
6779"\t%s%s\n"
6780"\t%s%s\n"
6781msgstr ""
6782
6783#: src/transport/gnunet-transport.c:586
6784#, fuzzy, c-format 7101#, fuzzy, c-format
6785#| msgid "Peer `%s'\n" 7102msgid "Transmitting %u bytes\n"
6786msgid "Peer `%s' %s `%s' \n" 7103msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
6787msgstr "Peer `%s'\n"
6788
6789#: src/transport/gnunet-transport.c:712
6790msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
6791msgstr ""
6792
6793#: src/transport/gnunet-transport.c:726
6794#, c-format
6795msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
6796msgstr ""
6797 7104
6798#: src/transport/gnunet-transport.c:789 7105#: src/transport/gnunet-transport.c:537
6799#, c-format 7106#, c-format
6800msgid "Transmitting %u bytes to %s\n" 7107msgid ""
7108"Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb "
7109"blocks\n"
6801msgstr "" 7110msgstr ""
6802 7111
6803#: src/transport/gnunet-transport.c:810 7112#: src/transport/gnunet-transport.c:566
6804#, c-format 7113#, c-format
6805msgid "Successfully connected to `%s'\n" 7114msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
6806msgstr "" 7115msgstr ""
6807 7116
6808#: src/transport/gnunet-transport.c:834 7117#: src/transport/gnunet-transport.c:590 src/transport/gnunet-transport.c:619
6809#, c-format 7118#, c-format
6810msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n" 7119msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
6811msgstr "" 7120msgstr ""
6812 7121
6813#: src/transport/gnunet-transport.c:865 7122#: src/transport/gnunet-transport.c:592
6814#, c-format 7123msgid "Connected to"
6815msgid "Successfully disconnected from `%s'\n" 7124msgstr "Connesso a"
6816msgstr ""
6817 7125
6818#: src/transport/gnunet-transport.c:888 7126#: src/transport/gnunet-transport.c:621
6819#, c-format 7127msgid "Disconnected from"
6820msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" 7128msgstr "Disconnesso da"
6821msgstr ""
6822 7129
6823#: src/transport/gnunet-transport.c:950 7130#: src/transport/gnunet-transport.c:654
6824#, c-format 7131#, c-format
6825msgid "Received %u bytes from %s\n" 7132msgid "Received %u bytes\n"
6826msgstr "" 7133msgstr ""
6827 7134
6828#: src/transport/gnunet-transport.c:975 7135#: src/transport/gnunet-transport.c:689
6829#, c-format 7136#, c-format
6830msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" 7137msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
6831msgstr "" 7138msgstr ""
6832 7139
6833#: src/transport/gnunet-transport.c:986 7140#: src/transport/gnunet-transport.c:701
6834#, c-format 7141#, c-format
6835msgid "Peer `%s': %s %s\n" 7142msgid "Peer `%s': %s %s\n"
6836msgstr "" 7143msgstr ""
6837 7144
6838#: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222 7145#: src/transport/gnunet-transport.c:1103
6839#, fuzzy 7146#, fuzzy
6840#| msgid "Failed to start service.\n" 7147msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n"
6841msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
6842msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 7148msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6843 7149
6844#: src/transport/gnunet-transport.c:1266 7150#: src/transport/gnunet-transport.c:1199
6845#, c-format 7151#, c-format
6846msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" 7152msgid ""
7153"Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, "
7154"%s, %s %s\n"
6847msgstr "" 7155msgstr ""
6848 7156
6849#: src/transport/gnunet-transport.c:1274 7157#: src/transport/gnunet-transport.c:1214
6850#, c-format 7158#, c-format
6851msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n" 7159msgid ""
6852msgstr "" 7160"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
6853
6854#: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323
6855#: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376
6856#: src/transport/gnunet-transport.c:1419
6857msgid "Failed to connect to transport service\n"
6858msgstr "" 7161msgstr ""
6859 7162
6860#: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332 7163#: src/transport/gnunet-transport.c:1242
6861#: src/transport/gnunet-transport.c:1362
6862#, fuzzy 7164#, fuzzy
6863#| msgid "Failed to start service.\n" 7165msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n"
6864msgid "Failed to send request to transport service\n"
6865msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 7166msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6866 7167
6867#: src/transport/gnunet-transport.c:1381 7168#: src/transport/gnunet-transport.c:1248
6868msgid "Starting to receive benchmark data\n" 7169msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n"
7170msgstr ""
7171
7172#: src/transport/gnunet-transport.c:1270 src/transport/gnunet-transport.c:1296
7173#: src/transport/gnunet-transport.c:1342
7174msgid "Failed to connect to transport service\n"
6869msgstr "" 7175msgstr ""
6870 7176
6871#: src/transport/gnunet-transport.c:1465 7177#: src/transport/gnunet-transport.c:1301
6872msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )" 7178msgid "Starting to receive benchmark data\n"
6873msgstr "" 7179msgstr ""
6874 7180
6875#: src/transport/gnunet-transport.c:1468 7181#: src/transport/gnunet-transport.c:1367
6876msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" 7182msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)"
6877msgstr "" 7183msgstr ""
6878 7184
6879#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 7185#: src/transport/gnunet-transport.c:1373
6880msgid "connect to a peer" 7186msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
6881msgstr "" 7187msgstr ""
6882 7188
6883#: src/transport/gnunet-transport.c:1474 7189#: src/transport/gnunet-transport.c:1377
6884#, fuzzy 7190#, fuzzy
6885#| msgid "# friends connected" 7191msgid "disconnect from a peer"
6886msgid "disconnect to a peer"
6887msgstr "# amici connessi" 7192msgstr "# amici connessi"
6888 7193
6889#: src/transport/gnunet-transport.c:1477 7194#: src/transport/gnunet-transport.c:1383
6890msgid "print information for all pending validations "
6891msgstr ""
6892
6893#: src/transport/gnunet-transport.c:1480
6894msgid "print information for all pending validations continously"
6895msgstr ""
6896
6897#: src/transport/gnunet-transport.c:1483
6898msgid "provide information about all current connections (once)" 7195msgid "provide information about all current connections (once)"
6899msgstr "" 7196msgstr ""
6900 7197
6901#: src/transport/gnunet-transport.c:1489 7198#: src/transport/gnunet-transport.c:1395
6902msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)" 7199msgid ""
7200"provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
6903msgstr "" 7201msgstr ""
6904 7202
6905#: src/transport/gnunet-transport.c:1491 7203#: src/transport/gnunet-transport.c:1399
6906msgid "do not resolve hostnames" 7204msgid "do not resolve hostnames"
6907msgstr "" 7205msgstr ""
6908 7206
6909#: src/transport/gnunet-transport.c:1493 7207#: src/transport/gnunet-transport.c:1404
7208#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:601
6910msgid "peer identity" 7209msgid "peer identity"
6911msgstr "" 7210msgstr ""
6912 7211
6913#: src/transport/gnunet-transport.c:1495 7212#: src/transport/gnunet-transport.c:1408
6914msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" 7213msgid "monitor plugin sessions"
6915msgstr "" 7214msgstr ""
6916 7215
6917#: src/transport/gnunet-transport.c:1498 7216#: src/transport/gnunet-transport.c:1414
6918msgid "test transport configuration (involves external server)" 7217msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
6919msgstr "" 7218msgstr ""
6920 7219
6921#: src/transport/gnunet-transport.c:1507 7220#: src/transport/gnunet-transport.c:1426
7221#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:614
6922msgid "Direct access to transport service." 7222msgid "Direct access to transport service."
6923msgstr "" 7223msgstr ""
6924 7224
6925#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621 7225#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:220
6926msgid "# Bluetooth ACKs sent" 7226#, c-format
6927msgstr "" 7227msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
6928
6929#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640
6930#, fuzzy
6931#| msgid "# PONG messages decrypted"
6932msgid "# Bluetooth messages defragmented"
6933msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6934
6935#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686
6936#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737
6937#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942
6938msgid "# Bluetooth sessions allocated"
6939msgstr ""
6940
6941#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837
6942#, fuzzy
6943#| msgid "# PONG messages decrypted"
6944msgid "# Bluetooth message fragments sent"
6945msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6946
6947#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861
6948msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)"
6949msgstr "" 7228msgstr ""
6950 7229
6951#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969 7230#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:577
6952#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054 7231msgid "send data to peer"
6953#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944
6954msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated"
6955msgstr "" 7232msgstr ""
6956 7233
6957#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307 7234#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:581
6958#, fuzzy 7235msgid "receive data from peer"
6959#| msgid "# PONG messages received"
6960msgid "# HELLO messages received via Bluetooth"
6961msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6962
6963#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331
6964msgid "# fragments received via Bluetooth"
6965msgstr "" 7236msgstr ""
6966 7237
6967#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341 7238#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:586
6968#, fuzzy 7239msgid "iterations"
6969#| msgid "# ACKs received"
6970msgid "# ACKs received via Bluetooth"
6971msgstr "# ACK ricevuti"
6972
6973#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401
6974msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error"
6975msgstr "" 7240msgstr ""
6976 7241
6977#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512 7242#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:591
6978#, fuzzy 7243msgid "number of messages to send"
6979#| msgid "# PONG messages received"
6980msgid "# DATA messages received via Bluetooth"
6981msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6982
6983#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547
6984#, fuzzy
6985#| msgid "# PONG messages received"
6986msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
6987msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6988
6989#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610
6990msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth"
6991msgstr "" 7244msgstr ""
6992 7245
6993#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723 7246#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:596
6994msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n" 7247msgid "message size to use"
6995msgstr "" 7248msgstr ""
6996 7249
6997#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923 7250#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1489
6998#, c-format 7251#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2331
6999msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n" 7252#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3562
7253#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3773
7254#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3780
7255msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n"
7000msgstr "" 7256msgstr ""
7001 7257
7002#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622 7258#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2141
7003#, c-format 7259#, c-format
7004msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" 7260msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
7005msgstr "" 7261msgstr ""
7006 7262
7007#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697 7263#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2190
7008#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007 7264#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3276
7009#, c-format 7265#, c-format
7010msgid "Shutting down plugin `%s'\n" 7266msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
7011msgstr "" 7267msgstr ""
7012 7268
7013#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722 7269#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2207
7014#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063 7270#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3346
7015#, c-format 7271#, c-format
7016msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" 7272msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
7017msgstr "" 7273msgstr ""
7018 7274
7019#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750 7275#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2241
7020#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907
7021#, c-format 7276#, c-format
7022msgid "Maximum number of connections is %u\n" 7277msgid "Maximum number of requests is %u\n"
7023msgstr "" 7278msgstr ""
7024 7279
7025#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402 7280#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1764
7026#, c-format 7281#, c-format
7027msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n" 7282msgid ""
7283"Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data "
7284"size %u\n"
7028msgstr "" 7285msgstr ""
7029 7286
7030#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663 7287#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2040
7031#, c-format 7288#, c-format
7032msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" 7289msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
7033msgstr "" 7290msgstr ""
7034 7291
7035#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671 7292#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2049
7036#, c-format 7293#, c-format
7037msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n" 7294msgid ""
7295"Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
7038msgstr "" 7296msgstr ""
7039 7297
7040#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958 7298#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2202
7041msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n" 7299msgid ""
7300"Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-"
7301"certificate-creation' could not be started!\n"
7042msgstr "" 7302msgstr ""
7043 7303
7044#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982 7304#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2226
7045#, c-format 7305#, c-format
7046msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" 7306msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
7047msgstr "" 7307msgstr ""
7048 7308
7049#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405 7309#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2358
7050msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" 7310msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n"
7051msgstr "" 7311msgstr ""
7052 7312
7053#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698 7313#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2684
7054#, c-format 7314msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
7055msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
7056msgstr ""
7057
7058#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715
7059#, c-format
7060msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
7061msgstr "" 7315msgstr ""
7062 7316
7063#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565 7317#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2849
7064#, c-format 7318#, c-format
7065msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" 7319msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
7066msgstr "" 7320msgstr ""
7067 7321
7068#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637 7322#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2935
7323#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3397
7069msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" 7324msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
7070msgstr "" 7325msgstr ""
7071 7326
7072#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730 7327#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3041
7073#, c-format 7328#, c-format
7074msgid "IPv4 support is %s\n" 7329msgid "IPv4 support is %s\n"
7075msgstr "" 7330msgstr ""
7076 7331
7077#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744 7332#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3056
7078#, c-format 7333#, c-format
7079msgid "IPv6 support is %s\n" 7334msgid "IPv6 support is %s\n"
7080msgstr "" 7335msgstr ""
7081 7336
7082#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751 7337#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3062
7083msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" 7338msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
7084msgstr "" 7339msgstr ""
7085 7340
7086#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762 7341#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3073
7087msgid "Port is required! Fix in configuration\n" 7342msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
7088msgstr "" 7343msgstr ""
7089 7344
7090#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769 7345#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3079
7091#, c-format 7346#, c-format
7092msgid "Using port %u\n" 7347msgid "Using port %u\n"
7093msgstr "" 7348msgstr ""
7094 7349
7095#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784 7350#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3098
7096#, c-format 7351#, c-format
7097msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" 7352msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
7098msgstr "" 7353msgstr ""
7099 7354
7100#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794 7355#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133
7101#, c-format 7356#, c-format
7102msgid "Binding to IPv4 address %s\n" 7357msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
7103msgstr "" 7358msgstr ""
7104 7359
7105#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815 7360#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208
7106#, c-format 7361#, c-format
7107msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" 7362msgid "Using external hostname `%s'\n"
7108msgstr "" 7363msgstr ""
7109 7364
7110#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825 7365#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3230
7111#, c-format 7366#, c-format
7112msgid "Binding to IPv6 address %s\n" 7367msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
7113msgstr "" 7368msgstr ""
7114 7369
7115#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877 7370#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3247
7116#, c-format 7371#, c-format
7117msgid "Using external hostname `%s'\n" 7372msgid "Maximum number of connections is %u\n"
7118msgstr "" 7373msgstr ""
7119 7374
7120#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893 7375#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3574
7121#, c-format 7376msgid "Unable to compile URL regex\n"
7122msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
7123msgstr "" 7377msgstr ""
7124 7378
7125#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 7379#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
@@ -7127,640 +7381,825 @@ msgstr ""
7127msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n" 7381msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n"
7128msgstr "" 7382msgstr ""
7129 7383
7130#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:310 7384#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:312
7131msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n" 7385msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n"
7132msgstr "" 7386msgstr ""
7133 7387
7134#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:319 7388#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:321
7135#, c-format 7389#, c-format
7136msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n" 7390msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
7137msgstr "" 7391msgstr ""
7138 7392
7139#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:414 7393#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:418
7140#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:424 7394#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:428
7141#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:437 7395#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:441
7142#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:456 7396#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:460
7143#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:479 7397#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:484
7144#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:487 7398#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:492
7145#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:500 7399#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:505
7146#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:511 7400#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:516
7147#, c-format 7401#, c-format
7148msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n" 7402msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n"
7149msgstr "" 7403msgstr ""
7150 7404
7151#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:652 7405#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:666
7152msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n" 7406msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n"
7153msgstr "" 7407msgstr ""
7154 7408
7155#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:664 7409#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:678
7156msgid "# bytes received via SMTP" 7410msgid "# bytes received via SMTP"
7157msgstr "# byte ricevuti via SMTP" 7411msgstr "# byte ricevuti via SMTP"
7158 7412
7159#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:665 7413#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:679
7160msgid "# bytes sent via SMTP" 7414msgid "# bytes sent via SMTP"
7161msgstr "# byte inviati via SMTP" 7415msgstr "# byte inviati via SMTP"
7162 7416
7163#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:667 7417#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:681
7164msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" 7418msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
7165msgstr "" 7419msgstr ""
7166 7420
7167#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555 7421#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1545
7422#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2815
7168#, c-format 7423#, c-format
7169msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" 7424msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
7170msgstr "" 7425msgstr ""
7171 7426
7172#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762 7427#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1724
7173#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928 7428#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1941
7174#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005 7429#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3058
7175#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558 7430#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3884
7176msgid "# TCP sessions active" 7431msgid "# TCP sessions active"
7177msgstr "" 7432msgstr ""
7178 7433
7179#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795 7434#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1765
7180#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921 7435#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1923
7181#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009 7436#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2038
7182#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056 7437#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2107
7183#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219 7438#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2208
7184#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237 7439#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2233
7185msgid "# bytes currently in TCP buffers" 7440msgid "# bytes currently in TCP buffers"
7186msgstr "" 7441msgstr ""
7187 7442
7188#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798 7443#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1770
7189msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" 7444msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
7190msgstr "" 7445msgstr ""
7191 7446
7192#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012 7447#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2043
7193msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" 7448msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
7194msgstr "" 7449msgstr ""
7195 7450
7196#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059 7451#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2111
7197msgid "# bytes transmitted via TCP" 7452msgid "# bytes transmitted via TCP"
7198msgstr "" 7453msgstr ""
7199 7454
7200#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193 7455#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2497
7201#, c-format
7202msgid "Trying to send with invalid session %p\n"
7203msgstr ""
7204
7205#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462
7206msgid "# requests to create session with invalid address" 7456msgid "# requests to create session with invalid address"
7207msgstr "" 7457msgstr ""
7208 7458
7209#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567 7459#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2660
7210msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" 7460msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
7211msgstr "" 7461msgstr ""
7212 7462
7213#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055 7463#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3116
7214msgid "# TCP WELCOME messages received" 7464msgid "# TCP WELCOME messages received"
7215msgstr "" 7465msgstr ""
7216 7466
7217#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215 7467#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3307
7218msgid "# bytes received via TCP" 7468msgid "# bytes received via TCP"
7219msgstr "" 7469msgstr ""
7220 7470
7221#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279 7471#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3353
7222msgid "# network-level TCP disconnect events" 7472#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3410
7473#, fuzzy
7474msgid "# TCP server connections active"
7475msgstr "# connessioni attive"
7476
7477#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3357
7478#, fuzzy
7479msgid "# TCP server connect events"
7480msgstr "# nodi connessi"
7481
7482#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3363
7483msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n"
7223msgstr "" 7484msgstr ""
7224 7485
7225#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582 7486#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3365
7226#: src/util/service.c:588 7487msgid "# TCP service suspended"
7227#, c-format
7228msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
7229msgstr "" 7488msgstr ""
7230 7489
7231#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451 7490#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3404
7491msgid "# TCP service resumed"
7492msgstr ""
7493
7494#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3415
7495msgid "# network-level TCP disconnect events"
7496msgstr ""
7497
7498#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3721
7232msgid "Failed to start service.\n" 7499msgid "Failed to start service.\n"
7233msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 7500msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
7234 7501
7235#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547 7502#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3873
7236#, c-format 7503#, c-format
7237msgid "TCP transport listening on port %llu\n" 7504msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
7238msgstr "" 7505msgstr ""
7239 7506
7240#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551 7507#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3877
7241msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" 7508msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
7242msgstr "" 7509msgstr ""
7243 7510
7244#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554 7511#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3880
7245#, c-format 7512#, c-format
7246msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" 7513msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
7247msgstr "" 7514msgstr ""
7248 7515
7249#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167 7516#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:169
7250msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp" 7517#, fuzzy
7251msgstr "" 7518msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP"
7252 7519msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7253#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210
7254msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp"
7255msgstr ""
7256 7520
7257#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603 7521#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:553
7258msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n" 7522msgid ""
7523"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7259msgstr "" 7524msgstr ""
7260 7525
7261#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626 7526#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:571
7262#, c-format 7527#, c-format
7263msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n" 7528msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
7264msgstr "" 7529msgstr ""
7265 7530
7266#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513 7531#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3169
7267#, c-format 7532#, c-format
7268msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n" 7533msgid ""
7534"UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check "
7535"your network configuration\n"
7269msgstr "" 7536msgstr ""
7270 7537
7271#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602 7538#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3182
7272#, c-format 7539msgid ""
7273msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n" 7540"UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration "
7541"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
7274msgstr "" 7542msgstr ""
7275 7543
7276#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616 7544#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3465
7277msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n" 7545#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3550
7546#, fuzzy, c-format
7547msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
7548msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7549
7550#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3479
7551msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
7278msgstr "" 7552msgstr ""
7279 7553
7280#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961 7554#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3558
7281msgid "Failed to open UDP sockets\n" 7555msgid "Failed to open UDP sockets\n"
7282msgstr "" 7556msgstr ""
7283 7557
7284#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056 7558#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3628
7285#, c-format 7559#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3641
7286msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n" 7560msgid "must be in [0,65535]"
7287msgstr "" 7561msgstr ""
7288 7562
7289#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097 7563#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3666
7290#, c-format 7564msgid "must be valid IPv4 address"
7291msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n" 7565msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido"
7292msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n"
7293 7566
7294#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168 7567#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3688
7295#, fuzzy 7568#, fuzzy
7296#| msgid "Failed to create statistics!\n" 7569msgid "must be valid IPv6 address"
7297msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n" 7570msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido"
7298msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7299 7571
7300#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321 7572#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3749
7301#, c-format 7573#, fuzzy
7302msgid "Cannot create path to `%s'\n" 7574msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
7303msgstr "" 7575msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7304 7576
7305#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652 7577#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1396
7306msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n" 7578#, fuzzy, c-format
7307msgstr "" 7579msgid "Cannot bind to `%s'\n"
7580msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
7308 7581
7309#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688 7582#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1786
7310msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" 7583msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
7311msgstr "" 7584msgstr ""
7312 7585
7313#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620 7586#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:767
7314#, fuzzy 7587#, fuzzy
7315#| msgid "# PONG messages decrypted" 7588msgid "# ACKs sent"
7316msgid "# WLAN ACKs sent"
7317msgstr "# messaggi PONG decrittati" 7589msgstr "# messaggi PONG decrittati"
7318 7590
7319#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639 7591#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:787
7320#, fuzzy 7592#, fuzzy
7321#| msgid "# PONG messages decrypted" 7593msgid "# Messages defragmented"
7322msgid "# WLAN messages defragmented"
7323msgstr "# messaggi PONG decrittati" 7594msgstr "# messaggi PONG decrittati"
7324 7595
7325#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688 7596#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:828
7326#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772 7597#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914
7327#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948 7598msgid "# Sessions allocated"
7328msgid "# WLAN sessions allocated"
7329msgstr "" 7599msgstr ""
7330 7600
7331#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876 7601#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1037
7332#, fuzzy 7602#, fuzzy
7333#| msgid "# SYN messages sent" 7603msgid "# message fragments sent"
7334msgid "# WLAN message fragments sent"
7335msgstr "# messaggi SYN inviati" 7604msgstr "# messaggi SYN inviati"
7336 7605
7337#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900 7606#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1066
7338msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)" 7607msgid "# messages pending (with fragmentation)"
7339msgstr "" 7608msgstr ""
7340 7609
7341#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008 7610#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195
7342#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098 7611#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287
7343#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950 7612#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324
7344msgid "# WLAN MAC endpoints allocated" 7613msgid "# MAC endpoints allocated"
7345msgstr "" 7614msgstr ""
7346 7615
7347#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302 7616#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1573
7348#, fuzzy 7617#, fuzzy
7349#| msgid "# PONG messages received" 7618msgid "# ACKs received"
7350msgid "# HELLO messages received via WLAN" 7619msgstr "# ACK ricevuti"
7351msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7352
7353#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326
7354msgid "# fragments received via WLAN"
7355msgstr ""
7356 7620
7357#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336 7621#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1645
7358#, fuzzy 7622#, fuzzy
7359#| msgid "# ACKs received" 7623msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error"
7360msgid "# ACKs received via WLAN" 7624msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7361msgstr "# ACK ricevuti"
7362 7625
7363#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396 7626#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1752
7364msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error" 7627#, fuzzy
7365msgstr "" 7628msgid "# HELLO beacons sent"
7629msgstr "# byte inviati via SMTP"
7366 7630
7367#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518 7631#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1869
7368#, fuzzy 7632#, fuzzy
7369#| msgid "# PONG messages received" 7633msgid "# DATA messages received"
7370msgid "# DATA messages received via WLAN"
7371msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 7634msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7372 7635
7373#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553 7636#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903
7374#, fuzzy 7637#, fuzzy
7375#| msgid "# PONG messages received" 7638msgid "# DATA messages processed"
7376msgid "# WLAN DATA messages processed"
7377msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 7639msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7378 7640
7379#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616 7641#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299
7380#, fuzzy 7642#, c-format
7381#| msgid "# bytes sent via SMTP" 7643msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
7382msgid "# HELLO beacons sent via WLAN" 7644msgstr ""
7383msgstr "# byte inviati via SMTP"
7384 7645
7385#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729 7646#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321
7386msgid "WLAN address with invalid size encountered\n" 7647msgid "# sessions allocated"
7387msgstr "" 7648msgstr ""
7388 7649
7389#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929 7650#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:440
7390#, c-format 7651#, c-format
7391msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" 7652msgid "Access denied to `%s'\n"
7392msgstr "" 7653msgstr ""
7393 7654
7394#: src/transport/transport_api.c:739 7655#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:455
7395#, c-format 7656#, c-format
7396msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" 7657msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
7397msgstr "" 7658msgstr ""
7398 7659
7399#: src/transport/transport-testing.c:584 7660#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400
7400msgid "Failed to initialize testing library!\n" 7661#, c-format
7662msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
7401msgstr "" 7663msgstr ""
7402 7664
7403#: src/tun/regex.c:129 7665#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412
7404#, c-format 7666#, c-format
7405msgid "Bad mask: %d\n" 7667msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
7406msgstr "" 7668msgstr ""
7407 7669
7408#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178 7670#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419
7409#, c-format 7671#, c-format
7410msgid "Error reading `%s': %s" 7672msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
7411msgstr "" 7673msgstr ""
7412 7674
7413#: src/util/bio.c:180 7675#: src/transport/tcp_server_legacy.c:897
7414msgid "End of file" 7676#, c-format
7415msgstr "Fine del file" 7677msgid ""
7678"Processing code for message of type %u did not call "
7679"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
7680msgstr ""
7416 7681
7417#: src/util/bio.c:237 7682#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837
7418#, c-format 7683#, c-format
7419msgid "Error reading length of string `%s'" 7684msgid "Unknown address family %d\n"
7420msgstr "" 7685msgstr ""
7421 7686
7422#: src/util/bio.c:247 7687#: src/transport/tcp_service_legacy.c:352
7423#, c-format 7688#, c-format
7424msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" 7689msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
7425msgstr "" 7690msgstr ""
7426 7691
7427#: src/util/bio.c:293 7692#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950
7428#, c-format 7693#, c-format
7429msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" 7694msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7430msgstr "" 7695msgstr ""
7431 7696
7432#: src/util/bio.c:307 7697#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991
7433#, c-format 7698#, c-format
7434msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" 7699msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7435msgstr "" 7700msgstr ""
7436 7701
7437#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619 7702#: src/transport/tcp_service_legacy.c:890
7703#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480
7438#, c-format 7704#, c-format
7439msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" 7705msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
7440msgstr "" 7706msgstr ""
7441 7707
7442#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623 7708#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504
7443#, c-format 7709#, c-format
7444msgid "Using `%s' instead\n" 7710msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
7445msgstr "" 7711msgstr ""
7446 7712
7447#: src/util/client.c:360 7713#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1100
7448#, c-format 7714#, c-format
7449msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n" 7715msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
7450msgstr "" 7716msgstr ""
7451 7717
7452#: src/util/client.c:368 7718#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1142
7453#, c-format 7719#, c-format
7454msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 7720msgid "Service `%s' runs at %s\n"
7455msgstr "" 7721msgstr ""
7456 7722
7457#: src/util/client.c:1008 7723#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750
7724msgid "Service process failed to initialize\n"
7725msgstr ""
7726
7727#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755
7728msgid "Service process could not initialize server function\n"
7729msgstr ""
7730
7731#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760
7732msgid "Service process failed to report status\n"
7733msgstr ""
7734
7735#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1177
7736#: src/util/service.c:1641
7458#, c-format 7737#, c-format
7459msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n" 7738msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
7460msgstr "" 7739msgstr ""
7461 7740
7462#: src/util/client.c:1020 7741#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643
7463#, fuzzy, c-format 7742msgid "No such user"
7464#| msgid "Failed to start service `%s'\n" 7743msgstr ""
7465msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n" 7744
7466msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" 7745#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657
7746#, c-format
7747msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
7748msgstr ""
7749
7750#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:1999
7751msgid "do daemonize (detach from terminal)"
7752msgstr ""
7753
7754#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397
7755#: src/transport/transport-testing2.c:707 src/util/service.c:2073
7756#: src/util/service.c:2085
7757#, c-format
7758msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
7759msgstr ""
7760
7761#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2095
7762msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
7763msgstr ""
7764
7765#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1412
7766#, c-format
7767msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
7768msgstr ""
7467 7769
7468#: src/util/client.c:1303 7770#: src/transport/transport_api2_communication.c:705
7469msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n" 7771msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
7772msgstr ""
7773
7774#: src/util/bio.c:177 src/util/bio.c:185
7775#, c-format
7776msgid "Error reading `%s': %s"
7777msgstr ""
7778
7779#: src/util/bio.c:187
7780msgid "End of file"
7781msgstr "Fine del file"
7782
7783#: src/util/bio.c:244
7784#, c-format
7785msgid "Error reading length of string `%s'"
7786msgstr ""
7787
7788#: src/util/bio.c:255
7789#, c-format
7790msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
7470msgstr "" 7791msgstr ""
7471 7792
7472#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039 7793#: src/util/bio.c:303
7794#, c-format
7795msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
7796msgstr ""
7797
7798#: src/util/bio.c:319
7799#, c-format
7800msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
7801msgstr ""
7802
7803#: src/util/client.c:739 src/util/client.c:931
7804msgid "not a valid filename"
7805msgstr ""
7806
7807#: src/util/client.c:1097
7808#, c-format
7809msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7810msgstr ""
7811
7812#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1116
7473msgid "DEBUG" 7813msgid "DEBUG"
7474msgstr "DEBUG" 7814msgstr "DEBUG"
7475 7815
7476#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037 7816#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1114
7477msgid "INFO" 7817msgid "INFO"
7478msgstr "INFO" 7818msgstr "INFO"
7479 7819
7480#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035 7820#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1112
7821msgid "MESSAGE"
7822msgstr ""
7823
7824#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1110
7481msgid "WARNING" 7825msgid "WARNING"
7482msgstr "ATTENZIONE" 7826msgstr "ATTENZIONE"
7483 7827
7484#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033 7828#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1108
7485msgid "ERROR" 7829msgid "ERROR"
7486msgstr "ERRORE" 7830msgstr "ERRORE"
7487 7831
7488#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041 7832#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1118
7489msgid "NONE" 7833msgid "NONE"
7490msgstr "NESSUNA" 7834msgstr "NESSUNA"
7491 7835
7492#: src/util/common_logging.c:391 7836#: src/util/common_logging.c:630 src/util/common_logging.c:669
7493#, c-format 7837#, c-format
7494msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n" 7838msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
7495msgstr "" 7839msgstr ""
7496 7840
7497#: src/util/common_logging.c:817 7841#: src/util/common_logging.c:906
7498#, c-format 7842#, c-format
7499msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 7843msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
7500msgstr "" 7844msgstr ""
7501 7845
7502#: src/util/common_logging.c:1042 7846#: src/util/common_logging.c:1119
7503msgid "INVALID" 7847msgid "INVALID"
7504msgstr "NON VALIDO" 7848msgstr "NON VALIDO"
7505 7849
7506#: src/util/common_logging.c:1157 7850#: src/util/common_logging.c:1400
7507msgid "unknown address" 7851msgid "unknown address"
7508msgstr "indirizzo sconosciuto" 7852msgstr "indirizzo sconosciuto"
7509 7853
7510#: src/util/common_logging.c:1196 7854#: src/util/common_logging.c:1445
7511msgid "invalid address" 7855msgid "invalid address"
7512msgstr "indirizzo non valido" 7856msgstr "indirizzo non valido"
7513 7857
7514#: src/util/common_logging.c:1214 7858#: src/util/common_logging.c:1464
7515#, c-format 7859#, c-format
7516msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" 7860msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
7517msgstr "" 7861msgstr ""
7518 7862
7519#: src/util/common_logging.c:1235 7863#: src/util/common_logging.c:1487
7520#, c-format 7864#, c-format
7521msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 7865msgid ""
7866"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
7522msgstr "" 7867msgstr ""
7523 7868
7524#: src/util/configuration.c:288 7869#: src/util/configuration.c:325
7525#, c-format 7870#, c-format
7526msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" 7871msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
7527msgstr "" 7872msgstr ""
7528 7873
7529#: src/util/configuration.c:996 7874#: src/util/configuration.c:383
7530#, c-format 7875#, c-format
7531msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n" 7876msgid "Error while reading file `%s'\n"
7532msgstr "" 7877msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"
7533 7878
7534#: src/util/configuration.c:1066 7879#: src/util/configuration.c:986
7535#, c-format 7880msgid "Not a valid relative time specification"
7536msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
7537msgstr "" 7881msgstr ""
7538 7882
7539#: src/util/configuration.c:1098 7883#: src/util/configuration.c:1077
7540#, c-format 7884#, c-format
7541msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" 7885msgid ""
7542msgstr "" 7886"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
7543 7887"choices\n"
7544#: src/util/configuration.c:1172
7545#, c-format
7546msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n"
7547msgstr "" 7888msgstr ""
7548 7889
7549#: src/util/connection.c:423 7890#: src/util/configuration.c:1192
7550#, c-format 7891#, c-format
7551msgid "Access denied to `%s'\n" 7892msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
7552msgstr "" 7893msgstr ""
7553 7894
7554#: src/util/connection.c:438 7895#: src/util/configuration.c:1224
7555#, c-format 7896#, c-format
7556msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" 7897msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
7557msgstr "" 7898msgstr ""
7558 7899
7559#: src/util/connection.c:553 7900#: src/util/configuration.c:1290
7560#, c-format 7901#, c-format
7561msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n" 7902msgid ""
7903"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
7904"as an environmental variable\n"
7562msgstr "" 7905msgstr ""
7563 7906
7564#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919 7907#: src/util/container_bloomfilter.c:553
7565#, c-format 7908#, c-format
7566msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n" 7909msgid ""
7910"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
7911"%llu)\n"
7567msgstr "" 7912msgstr ""
7568 7913
7569#: src/util/connection.c:910 7914#: src/util/crypto_ecc.c:719
7570#, c-format 7915#, c-format
7571msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n" 7916msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
7572msgstr "" 7917msgstr ""
7573 7918
7574#: src/util/container_bloomfilter.c:531 7919#: src/util/crypto_ecc.c:836
7575#, c-format 7920#, c-format
7576msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n" 7921msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7577msgstr "" 7922msgstr ""
7578 7923
7579#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740 7924#: src/util/crypto_ecc_setup.c:136 src/util/crypto_ecc_setup.c:178
7580#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896 7925#: src/util/crypto_ecc_setup.c:318 src/util/crypto_ecc_setup.c:360
7581#, c-format 7926#, c-format
7582msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" 7927msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
7583msgstr "" 7928msgstr ""
7584 7929
7585#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863 7930#: src/util/crypto_ecc_setup.c:142 src/util/crypto_ecc_setup.c:324
7586msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" 7931msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
7587msgstr "" 7932msgstr ""
7588 7933
7589#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900 7934#: src/util/crypto_ecc_setup.c:184 src/util/crypto_ecc_setup.c:366
7590msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" 7935msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n"
7591msgstr "" 7936msgstr ""
7592 7937
7593#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930 7938#: src/util/crypto_ecc_setup.c:220 src/util/crypto_ecc_setup.c:402
7594#, c-format 7939#, c-format
7595msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n" 7940msgid ""
7941"When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
7596msgstr "" 7942msgstr ""
7597 7943
7598#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934 7944#: src/util/crypto_ecc_setup.c:225 src/util/crypto_ecc_setup.c:407
7599msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" 7945msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n"
7600msgstr "" 7946msgstr ""
7601 7947
7602#: src/util/crypto_ecc.c:1016 7948#: src/util/crypto_ecc_setup.c:469
7603msgid "Could not load peer's private key\n" 7949msgid "Could not load peer's private key\n"
7604msgstr "" 7950msgstr ""
7605 7951
7606#: src/util/crypto_ecc.c:1120 7952#: src/util/crypto_random.c:345
7607#, c-format 7953#, c-format
7608msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" 7954msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
7609msgstr "" 7955msgstr ""
7610 7956
7611#: src/util/crypto_ecc.c:1170 7957#: src/util/crypto_rsa.c:956
7612#, c-format 7958#, c-format
7613msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" 7959msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
7614msgstr "" 7960msgstr ""
7615 7961
7616#: src/util/crypto_ecc.c:1244 7962#: src/util/crypto_rsa.c:1313
7617#, c-format 7963#, c-format
7618msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 7964msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7619msgstr "" 7965msgstr ""
7620 7966
7621#: src/util/crypto_ecc.c:1301 7967#: src/util/disk.c:941
7622#, c-format 7968#, c-format
7623msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 7969msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
7624msgstr "" 7970msgstr ""
7625 7971
7626#: src/util/crypto_random.c:284 7972#: src/util/dnsparser.c:910
7627#, c-format 7973#, c-format
7628msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" 7974msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
7629msgstr "" 7975msgstr ""
7630 7976
7631#: src/util/disk.c:1184 7977#: src/util/dnsstub.c:227
7632#, c-format 7978#, c-format
7633msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" 7979msgid "Could not bind to any port: %s\n"
7634msgstr "" 7980msgstr ""
7635 7981
7636#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318 7982#: src/util/dnsstub.c:344
7637#, c-format 7983#, c-format
7638msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" 7984msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
7985msgstr ""
7986
7987#: src/util/dnsstub.c:482
7988#, fuzzy, c-format
7989msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
7990msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7991
7992#: src/util/dnsstub.c:487
7993#, c-format
7994msgid "Sent DNS request to %s\n"
7639msgstr "" 7995msgstr ""
7640 7996
7641#: src/util/getopt.c:568 7997#: src/util/getopt.c:565
7642#, c-format 7998#, c-format
7643msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 7999msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7644msgstr "" 8000msgstr ""
7645 8001
7646#: src/util/getopt.c:592 8002#: src/util/getopt.c:590
7647#, c-format 8003#, c-format
7648msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" 8004msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
7649msgstr "" 8005msgstr ""
7650 8006
7651#: src/util/getopt.c:597 8007#: src/util/getopt.c:596
7652#, c-format 8008#, c-format
7653msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" 8009msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
7654msgstr "" 8010msgstr ""
7655 8011
7656#: src/util/getopt.c:614 src/util/getopt.c:781 8012#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797
7657#, c-format 8013#, c-format
7658msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 8014msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
7659msgstr "" 8015msgstr ""
7660 8016
7661#: src/util/getopt.c:643 8017#: src/util/getopt.c:647
7662#, c-format 8018#, c-format
7663msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 8019msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
7664msgstr "" 8020msgstr ""
7665 8021
7666#: src/util/getopt.c:647 8022#: src/util/getopt.c:653
7667#, c-format 8023#, c-format
7668msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 8024msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
7669msgstr "" 8025msgstr ""
7670 8026
7671#: src/util/getopt.c:672 8027#: src/util/getopt.c:680
7672#, c-format 8028#, c-format
7673msgid "%s: illegal option -- %c\n" 8029msgid "%s: illegal option -- %c\n"
7674msgstr "" 8030msgstr ""
7675 8031
7676#: src/util/getopt.c:674 8032#: src/util/getopt.c:682
7677#, c-format 8033#, c-format
7678msgid "%s: invalid option -- %c\n" 8034msgid "%s: invalid option -- %c\n"
7679msgstr "" 8035msgstr ""
7680 8036
7681#: src/util/getopt.c:702 src/util/getopt.c:829 8037#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847
7682#, c-format 8038#, c-format
7683msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 8039msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
7684msgstr "" 8040msgstr ""
7685 8041
7686#: src/util/getopt.c:750 8042#: src/util/getopt.c:761
7687#, c-format 8043#, c-format
7688msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 8044msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
7689msgstr "" 8045msgstr ""
7690 8046
7691#: src/util/getopt.c:768 8047#: src/util/getopt.c:781
7692#, c-format 8048#, c-format
7693msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" 8049msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
7694msgstr "" 8050msgstr ""
7695 8051
7696#: src/util/getopt.c:933 8052#: src/util/getopt.c:974
7697#, c-format 8053#, c-format
7698msgid "Use %s to get a list of options.\n" 8054msgid "Use %s to get a list of options.\n"
7699msgstr "" 8055msgstr ""
7700 8056
7701#: src/util/getopt_helpers.c:84 8057#: src/util/getopt.c:986
8058#, c-format
8059msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n"
8060msgstr ""
8061
8062#: src/util/getopt.c:998
8063#, c-format
8064msgid "Missing mandatory option `%s'.\n"
8065msgstr ""
8066
8067#: src/util/getopt_helpers.c:68
8068msgid "print the version number"
8069msgstr ""
8070
8071#: src/util/getopt_helpers.c:114
7702#, c-format 8072#, c-format
7703msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" 8073msgid ""
8074"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
8075msgstr ""
8076
8077#: src/util/getopt_helpers.c:205
8078msgid "print this help"
8079msgstr ""
8080
8081#: src/util/getopt_helpers.c:281 src/util/gnunet-qr.c:296
8082msgid "be verbose"
8083msgstr ""
8084
8085#: src/util/getopt_helpers.c:417
8086msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
8087msgstr ""
8088
8089#: src/util/getopt_helpers.c:495
8090msgid "configure logging to write logs to FILENAME"
8091msgstr ""
8092
8093#: src/util/getopt_helpers.c:516
8094msgid "use configuration file FILENAME"
7704msgstr "" 8095msgstr ""
7705 8096
7706#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326 8097#: src/util/getopt_helpers.c:551 src/util/getopt_helpers.c:747
8098#: src/util/getopt_helpers.c:810
7707#, c-format 8099#, c-format
7708msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" 8100msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
7709msgstr "" 8101msgstr ""
7710 8102
7711#: src/util/getopt_helpers.c:298 8103#: src/util/getopt_helpers.c:612
7712#, c-format 8104#, c-format
7713msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" 8105msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
7714msgstr "" 8106msgstr ""
7715 8107
7716#: src/util/gnunet-config.c:90 8108#: src/util/getopt_helpers.c:675
8109#, c-format
8110msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
8111msgstr ""
8112
8113#: src/util/getopt_helpers.c:740
8114#, c-format
8115msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
8116msgstr ""
8117
8118#: src/util/getopt_helpers.c:817
8119#, c-format
8120msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
8121msgstr ""
8122
8123#: src/util/getopt_helpers.c:902
8124#, c-format
8125msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
8126msgstr ""
8127
8128#: src/util/gnunet-config.c:167
7717#, c-format 8129#, c-format
7718msgid "--section argument is required\n" 8130msgid "failed to load configuration defaults"
7719msgstr "" 8131msgstr ""
7720 8132
7721#: src/util/gnunet-config.c:133 8133#: src/util/gnunet-config.c:179
8134#, c-format
8135msgid "%s or %s argument is required\n"
8136msgstr ""
8137
8138#: src/util/gnunet-config.c:186
8139#, c-format
8140msgid "The following sections are available:\n"
8141msgstr ""
8142
8143#: src/util/gnunet-config.c:234
7722#, c-format 8144#, c-format
7723msgid "--option argument required to set value\n" 8145msgid "--option argument required to set value\n"
7724msgstr "" 8146msgstr ""
7725 8147
7726#: src/util/gnunet-config.c:160 8148#: src/util/gnunet-config.c:284
7727msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)" 8149msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)"
8150msgstr ""
8151
8152#: src/util/gnunet-config.c:291
8153msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND"
7728msgstr "" 8154msgstr ""
7729 8155
7730#: src/util/gnunet-config.c:163 8156#: src/util/gnunet-config.c:297
7731msgid "name of the section to access" 8157msgid "name of the section to access"
7732msgstr "" 8158msgstr ""
7733 8159
7734#: src/util/gnunet-config.c:166 8160#: src/util/gnunet-config.c:302
7735msgid "name of the option to access" 8161msgid "name of the option to access"
7736msgstr "" 8162msgstr ""
7737 8163
7738#: src/util/gnunet-config.c:169 8164#: src/util/gnunet-config.c:307
7739msgid "value to set" 8165msgid "value to set"
7740msgstr "" 8166msgstr ""
7741 8167
7742#: src/util/gnunet-config.c:178 8168#: src/util/gnunet-config.c:312
8169msgid "print available configuration sections"
8170msgstr ""
8171
8172#: src/util/gnunet-config.c:318
8173msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
8174msgstr ""
8175
8176#: src/util/gnunet-config.c:330
7743msgid "Manipulate GNUnet configuration files" 8177msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
7744msgstr "" 8178msgstr ""
7745 8179
7746#: src/util/gnunet-ecc.c:75 8180#: src/util/gnunet-ecc.c:94
7747#, c-format 8181#, c-format
7748msgid "Failed to open `%s': %s\n" 8182msgid "Failed to open `%s': %s\n"
7749msgstr "" 8183msgstr ""
7750 8184
7751#: src/util/gnunet-ecc.c:81 8185#: src/util/gnunet-ecc.c:128
8186#, c-format
8187msgid "Generating %u keys like %s, please wait"
8188msgstr ""
8189
8190#: src/util/gnunet-ecc.c:136
7752#, c-format 8191#, c-format
7753msgid "Generating %u keys, please wait" 8192msgid "Generating %u keys, please wait"
7754msgstr "" 8193msgstr ""
7755 8194
7756#: src/util/gnunet-ecc.c:97 8195#: src/util/gnunet-ecc.c:175
7757#, c-format 8196#, c-format
7758msgid "" 8197msgid ""
7759"\n" 8198"\n"
7760"Failed to write to `%s': %s\n" 8199"Failed to write to `%s': %s\n"
7761msgstr "" 8200msgstr ""
7762 8201
7763#: src/util/gnunet-ecc.c:107 8202#: src/util/gnunet-ecc.c:184
7764#, c-format 8203#, c-format
7765msgid "" 8204msgid ""
7766"\n" 8205"\n"
@@ -7769,174 +8208,186 @@ msgstr ""
7769"\n" 8208"\n"
7770"Completato!\n" 8209"Completato!\n"
7771 8210
7772#: src/util/gnunet-ecc.c:110 8211#: src/util/gnunet-ecc.c:186
7773#, c-format 8212#, c-format
7774msgid "" 8213msgid ""
7775"\n" 8214"\n"
7776"Error, %u keys not generated\n" 8215"Error, %u keys not generated\n"
7777msgstr "" 8216msgstr ""
7778 8217
7779#: src/util/gnunet-ecc.c:199 8218#: src/util/gnunet-ecc.c:277
7780#, c-format 8219#, c-format
7781msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" 8220msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
7782msgstr "" 8221msgstr ""
7783 8222
7784#: src/util/gnunet-ecc.c:210 8223#: src/util/gnunet-ecc.c:287
7785#, c-format 8224#, c-format
7786msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" 8225msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
7787msgstr "" 8226msgstr ""
7788 8227
7789#: src/util/gnunet-ecc.c:232 8228#: src/util/gnunet-ecc.c:307
7790#, c-format 8229#, c-format
7791msgid "Could not read hostkey file: %s\n" 8230msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
7792msgstr "" 8231msgstr ""
7793 8232
7794#: src/util/gnunet-ecc.c:283 8233#: src/util/gnunet-ecc.c:361
7795msgid "No hostkey file specified on command line\n" 8234msgid "No hostkey file specified on command line\n"
7796msgstr "" 8235msgstr ""
7797 8236
7798#: src/util/gnunet-ecc.c:349 8237#: src/util/gnunet-ecc.c:425
7799msgid "list keys included in a file (for testing)" 8238msgid "list keys included in a file (for testing)"
7800msgstr "" 8239msgstr ""
7801 8240
7802#: src/util/gnunet-ecc.c:352 8241#: src/util/gnunet-ecc.c:431
7803msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" 8242msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
7804msgstr "" 8243msgstr ""
7805 8244
7806#: src/util/gnunet-ecc.c:355 8245#: src/util/gnunet-ecc.c:437
7807msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" 8246msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
7808msgstr "" 8247msgstr ""
7809 8248
7810#: src/util/gnunet-ecc.c:358 8249#: src/util/gnunet-ecc.c:442
7811msgid "print the public key in ASCII format" 8250msgid "print the public key in ASCII format"
7812msgstr "" 8251msgstr ""
7813 8252
7814#: src/util/gnunet-ecc.c:361 8253#: src/util/gnunet-ecc.c:447
7815msgid "print the hash of the public key in ASCII format" 8254msgid "print the private key in ASCII format"
7816msgstr "" 8255msgstr ""
7817 8256
7818#: src/util/gnunet-ecc.c:364 8257#: src/util/gnunet-ecc.c:452
8258msgid "print the public key in HEX format"
8259msgstr ""
8260
8261#: src/util/gnunet-ecc.c:458
7819msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" 8262msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
7820msgstr "" 8263msgstr ""
7821 8264
7822#: src/util/gnunet-ecc.c:375 8265#: src/util/gnunet-ecc.c:472
7823msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" 8266msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
7824msgstr "" 8267msgstr ""
7825 8268
7826#: src/util/gnunet-resolver.c:149 8269#: src/util/gnunet-qr.c:110 src/util/gnunet-uri.c:94
7827msgid "perform a reverse lookup" 8270#, c-format
8271msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
7828msgstr "" 8272msgstr ""
7829 8273
7830#: src/util/gnunet-resolver.c:160 8274#: src/util/gnunet-qr.c:117 src/util/gnunet-uri.c:101
7831msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" 8275#, c-format
8276msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
7832msgstr "" 8277msgstr ""
7833 8278
7834#: src/util/gnunet-scrypt.c:279 8279#: src/util/gnunet-qr.c:124 src/util/gnunet-uri.c:108
7835msgid "number of bits to require for the proof of work" 8280#, c-format
8281msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
7836msgstr "" 8282msgstr ""
7837 8283
7838#: src/util/gnunet-scrypt.c:282 8284#: src/util/gnunet-qr.c:292
7839msgid "file with private key, otherwise default is used" 8285msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0"
7840msgstr "" 8286msgstr ""
7841 8287
7842#: src/util/gnunet-scrypt.c:285 8288#: src/util/gnunet-qr.c:300
7843msgid "file with proof of work, otherwise default is used" 8289msgid "do not show preview windows"
7844msgstr "" 8290msgstr ""
7845 8291
7846#: src/util/gnunet-scrypt.c:288 8292#: src/util/gnunet-qr.c:309
7847msgid "time to wait between calculations" 8293msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read"
7848msgstr "" 8294msgstr ""
7849 8295
7850#: src/util/gnunet-scrypt.c:299 8296#: src/util/gnunet-resolver.c:168
7851msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" 8297msgid "perform a reverse lookup"
7852msgstr "" 8298msgstr ""
7853 8299
7854#: src/util/gnunet-service-resolver.c:299 8300#: src/util/gnunet-resolver.c:179
7855#, c-format 8301msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
7856msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
7857msgstr "" 8302msgstr ""
7858 8303
7859#: src/util/gnunet-service-resolver.c:371 8304#: src/util/gnunet-scrypt.c:219
7860#: src/util/gnunet-service-resolver.c:412
7861#, c-format 8305#, c-format
7862msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n" 8306msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
7863msgstr "" 8307msgstr ""
7864 8308
7865#: src/util/gnunet-uri.c:84 8309#: src/util/gnunet-scrypt.c:285
7866#, c-format 8310msgid "number of bits to require for the proof of work"
7867msgid "No URI specified on command line\n"
7868msgstr "" 8311msgstr ""
7869 8312
7870#: src/util/gnunet-uri.c:89 8313#: src/util/gnunet-scrypt.c:291
7871#, c-format 8314msgid "file with private key, otherwise default is used"
7872msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
7873msgstr "" 8315msgstr ""
7874 8316
7875#: src/util/gnunet-uri.c:96 8317#: src/util/gnunet-scrypt.c:297
7876#, c-format 8318msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
7877msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" 8319msgstr ""
8320
8321#: src/util/gnunet-scrypt.c:303
8322msgid "time to wait between calculations"
8323msgstr ""
8324
8325#: src/util/gnunet-scrypt.c:316
8326msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
7878msgstr "" 8327msgstr ""
7879 8328
7880#: src/util/gnunet-uri.c:106 8329#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287
8330msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
8331msgstr ""
8332
8333#: src/util/gnunet-uri.c:88
7881#, c-format 8334#, c-format
7882msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" 8335msgid "No URI specified on command line\n"
7883msgstr "" 8336msgstr ""
7884 8337
7885#: src/util/gnunet-uri.c:168 8338#: src/util/gnunet-uri.c:179
7886msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" 8339msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
7887msgstr "" 8340msgstr ""
7888 8341
7889#: src/util/helper.c:338 8342#: src/util/helper.c:323
7890#, c-format 8343#, c-format
7891msgid "Error reading from `%s': %s\n" 8344msgid "Error reading from `%s': %s\n"
7892msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n" 8345msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
7893 8346
7894#: src/util/helper.c:383 8347#: src/util/helper.c:375
7895#, c-format 8348#, c-format
7896msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" 8349msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
7897msgstr "" 8350msgstr ""
7898 8351
7899#: src/util/helper.c:609 8352#: src/util/helper.c:600
7900#, c-format 8353#, c-format
7901msgid "Error writing to `%s': %s\n" 8354msgid "Error writing to `%s': %s\n"
7902msgstr "" 8355msgstr ""
7903 8356
7904#: src/util/network.c:134 8357#: src/util/network.c:178
7905#, c-format 8358#, c-format
7906msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" 8359msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
7907msgstr "" 8360msgstr ""
7908 8361
7909#: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480 8362#: src/util/network.c:1364
7910#, c-format 8363#, c-format
7911msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" 8364msgid ""
8365"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
7912msgstr "" 8366msgstr ""
7913 8367
7914#: src/util/os_installation.c:421 8368#: src/util/os_installation.c:408
7915#, c-format 8369#, c-format
7916msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n" 8370msgid ""
8371"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
8372"variable.\n"
7917msgstr "" 8373msgstr ""
7918 8374
7919#: src/util/os_installation.c:766 8375#: src/util/os_installation.c:791
7920#, c-format 8376#, c-format
7921msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" 8377msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
7922msgstr "" 8378msgstr ""
7923 8379
7924#: src/util/os_installation.c:826 8380#: src/util/os_installation.c:824
7925#, c-format 8381#, c-format
7926msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" 8382msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
7927msgstr "" 8383msgstr ""
7928 8384
7929#: src/util/os_installation.c:836 8385#: src/util/plugin.c:86
7930#, c-format
7931msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n"
7932msgstr ""
7933
7934#: src/util/plugin.c:87
7935#, c-format 8386#, c-format
7936msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 8387msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
7937msgstr "" 8388msgstr ""
7938 8389
7939#: src/util/plugin.c:148 8390#: src/util/plugin.c:147
7940#, c-format 8391#, c-format
7941msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" 8392msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
7942msgstr "" 8393msgstr ""
@@ -7946,393 +8397,317 @@ msgstr ""
7946msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" 8397msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
7947msgstr "" 8398msgstr ""
7948 8399
7949#: src/util/plugin.c:382 8400#: src/util/plugin.c:384
7950msgid "Could not determine plugin installation path.\n" 8401msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
7951msgstr "" 8402msgstr ""
7952 8403
7953#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452 8404#: src/util/program.c:262
7954#, c-format 8405#, c-format
7955msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" 8406msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n"
7956msgstr "" 8407msgstr ""
7957 8408
7958#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467 8409#: src/util/program.c:279
7959#, c-format 8410#, c-format
7960msgid "Could not access configuration file `%s'\n" 8411msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n"
7961msgstr "" 8412msgstr ""
7962 8413
7963#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462 8414#: src/util/program.c:294
7964msgid "Malformed configuration, exit ...\n" 8415msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n"
7965msgstr "" 8416msgstr ""
7966 8417
7967#: src/util/resolver_api.c:198 8418#: src/util/regex.c:139
7968#, c-format 8419#, c-format
7969msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n" 8420msgid "Bad mask: %d\n"
7970msgstr "" 8421msgstr ""
7971 8422
7972#: src/util/resolver_api.c:216 8423#: src/util/resolver_api.c:220
7973#, c-format 8424#, c-format
7974msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n" 8425msgid ""
8426"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
7975msgstr "" 8427msgstr ""
7976 8428
7977#: src/util/resolver_api.c:348 8429#: src/util/resolver_api.c:242
7978#, c-format 8430#, c-format
7979msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 8431msgid ""
8432"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
8433"resolution will be unavailable.\n"
7980msgstr "" 8434msgstr ""
7981 8435
7982#: src/util/resolver_api.c:352 8436#: src/util/resolver_api.c:887
7983#, c-format 8437#, c-format
7984msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 8438msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
7985msgstr "" 8439msgstr ""
7986 8440
7987#: src/util/resolver_api.c:908 8441#: src/util/resolver_api.c:900
7988#, c-format
7989msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
7990msgstr ""
7991
7992#: src/util/scheduler.c:813
7993msgid "Looks like we're busy waiting...\n"
7994msgstr ""
7995
7996#: src/util/scheduler.c:948
7997#, c-format
7998msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n"
7999msgstr ""
8000
8001#: src/util/server.c:484
8002#, c-format
8003msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
8004msgstr ""
8005
8006#: src/util/server.c:493
8007#, c-format
8008msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
8009msgstr ""
8010
8011#: src/util/server.c:499
8012#, c-format 8442#, c-format
8013msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" 8443msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
8014msgstr ""
8015
8016#: src/util/server.c:892
8017#, c-format
8018msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
8019msgstr ""
8020
8021#: src/util/service.c:347
8022#, c-format
8023msgid "Unknown address family %d\n"
8024msgstr ""
8025
8026#: src/util/service.c:354
8027#, c-format
8028msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
8029msgstr ""
8030
8031#: src/util/service.c:409
8032#, c-format
8033msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
8034msgstr ""
8035
8036#: src/util/service.c:446
8037#, c-format
8038msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
8039msgstr ""
8040
8041#: src/util/service.c:563
8042#, c-format
8043msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
8044msgstr ""
8045
8046#: src/util/service.c:653
8047#, c-format
8048msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n"
8049msgstr ""
8050
8051#: src/util/service.c:669
8052#, c-format
8053msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
8054msgstr ""
8055
8056#: src/util/service.c:903
8057msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
8058msgstr ""
8059
8060#: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970
8061#, c-format
8062msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
8063msgstr "" 8444msgstr ""
8064 8445
8065#: src/util/service.c:995 8446#: src/util/resolver_api.c:1085
8066#, c-format 8447msgid "Resolver not configured correctly.\n"
8067msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
8068msgstr "" 8448msgstr ""
8069 8449
8070#: src/util/service.c:1165 8450#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197
8451#: src/util/resolver_api.c:1211
8071#, c-format 8452#, c-format
8072msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" 8453msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
8073msgstr "" 8454msgstr ""
8074 8455
8075#: src/util/service.c:1207 8456#: src/util/service.c:657
8076#, c-format 8457#, c-format
8077msgid "Service `%s' runs at %s\n" 8458msgid ""
8078msgstr "" 8459"Processing code for message of type %u did not call "
8079 8460"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
8080#: src/util/service.c:1256
8081msgid "Service process failed to initialize\n"
8082msgstr ""
8083
8084#: src/util/service.c:1260
8085msgid "Service process could not initialize server function\n"
8086msgstr ""
8087
8088#: src/util/service.c:1264
8089msgid "Service process failed to report status\n"
8090msgstr "" 8461msgstr ""
8091 8462
8092#: src/util/service.c:1319 8463#: src/util/service.c:1572
8093msgid "No such user" 8464msgid ""
8465"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
8094msgstr "" 8466msgstr ""
8095 8467
8096#: src/util/service.c:1332 8468#: src/util/socks.c:635
8097#, c-format 8469#, c-format
8098msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" 8470msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n"
8099msgstr "" 8471msgstr ""
8100 8472
8101#: src/util/service.c:1402 8473#: src/util/socks.c:652
8102msgid "do daemonize (detach from terminal)"
8103msgstr ""
8104
8105#: src/util/signal.c:89
8106#, c-format 8474#, c-format
8107msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" 8475msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
8108msgstr "" 8476msgstr ""
8109 8477
8110#: src/util/strings.c:145 8478#: src/util/strings.c:177
8111msgid "b" 8479msgid "b"
8112msgstr "" 8480msgstr ""
8113 8481
8114#: src/util/strings.c:433 8482#: src/util/strings.c:498
8115#, c-format 8483#, c-format
8116msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" 8484msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
8117msgstr "" 8485msgstr ""
8118 8486
8119#: src/util/strings.c:561 8487#: src/util/strings.c:622
8120msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" 8488msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
8121msgstr "" 8489msgstr ""
8122 8490
8123#: src/util/strings.c:658 8491#: src/util/strings.c:691
8124msgid "µs" 8492msgid "µs"
8125msgstr "µs" 8493msgstr "µs"
8126 8494
8127#: src/util/strings.c:662 8495#: src/util/strings.c:695
8128msgid "forever" 8496msgid "forever"
8129msgstr "per sempre" 8497msgstr "per sempre"
8130 8498
8131#: src/util/strings.c:664 8499#: src/util/strings.c:697
8132msgid "0 ms" 8500msgid "0 ms"
8133msgstr "0 ms" 8501msgstr "0 ms"
8134 8502
8135#: src/util/strings.c:670 8503#: src/util/strings.c:701
8136msgid "ms" 8504msgid "ms"
8137msgstr "ms" 8505msgstr "ms"
8138 8506
8139#: src/util/strings.c:676 8507#: src/util/strings.c:705
8140msgid "s" 8508msgid "s"
8141msgstr "s" 8509msgstr "s"
8142 8510
8143#: src/util/strings.c:682 8511#: src/util/strings.c:709
8144msgid "m" 8512msgid "m"
8145msgstr "" 8513msgstr ""
8146 8514
8147#: src/util/strings.c:688 8515#: src/util/strings.c:713
8148msgid "h" 8516msgid "h"
8149msgstr "o" 8517msgstr "o"
8150 8518
8151#: src/util/strings.c:695 8519#: src/util/strings.c:719
8152msgid "day" 8520msgid "day"
8153msgstr "giorno" 8521msgstr "giorno"
8154 8522
8155#: src/util/strings.c:697 8523#: src/util/strings.c:721
8156msgid "days" 8524msgid "days"
8157msgstr "giorni" 8525msgstr "giorni"
8158 8526
8159#: src/util/strings.c:726 8527#: src/util/strings.c:749
8160msgid "end of time" 8528msgid "end of time"
8161msgstr "" 8529msgstr ""
8162 8530
8163#: src/util/strings.c:1159 8531#: src/util/strings.c:1219
8164msgid "IPv6 address did not start with `['\n" 8532msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
8165msgstr "" 8533msgstr ""
8166 8534
8167#: src/util/strings.c:1167 8535#: src/util/strings.c:1227
8168msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" 8536msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
8169msgstr "" 8537msgstr ""
8170 8538
8171#: src/util/strings.c:1173 8539#: src/util/strings.c:1234
8172msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" 8540msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
8173msgstr "" 8541msgstr ""
8174 8542
8175#: src/util/strings.c:1180 8543#: src/util/strings.c:1242
8176msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" 8544msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
8177msgstr "" 8545msgstr ""
8178 8546
8179#: src/util/strings.c:1189 8547#: src/util/strings.c:1251
8180#, c-format 8548#, c-format
8181msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" 8549msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
8182msgstr "" 8550msgstr ""
8183 8551
8184#: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411 8552#: src/util/strings.c:1479 src/util/strings.c:1490
8185msgid "Port not in range\n" 8553msgid "Port not in range\n"
8186msgstr "" 8554msgstr ""
8187 8555
8188#: src/util/strings.c:1420 8556#: src/util/strings.c:1499
8189#, c-format 8557#, c-format
8190msgid "Malformed port policy `%s'\n" 8558msgid "Malformed port policy `%s'\n"
8191msgstr "" 8559msgstr ""
8192 8560
8193#: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582 8561#: src/util/strings.c:1582 src/util/strings.c:1611 src/util/strings.c:1658
8194#: src/util/strings.c:1603 8562#: src/util/strings.c:1678
8195#, c-format 8563#, c-format
8196msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" 8564msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
8197msgstr "" 8565msgstr ""
8198 8566
8199#: src/util/strings.c:1560 8567#: src/util/strings.c:1636
8200#, c-format 8568#, c-format
8201msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." 8569msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
8202msgstr "" 8570msgstr ""
8203 8571
8204#: src/util/strings.c:1612 8572#: src/util/strings.c:1687
8205#, c-format 8573#, c-format
8206msgid "Invalid format: `%s'\n" 8574msgid "Invalid format: `%s'\n"
8207msgstr "" 8575msgstr ""
8208 8576
8209#: src/util/strings.c:1664 8577#: src/util/strings.c:1740
8210#, c-format 8578#, c-format
8211msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" 8579msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
8212msgstr "" 8580msgstr ""
8213 8581
8214#: src/util/strings.c:1714 8582#: src/util/strings.c:1790
8215#, c-format 8583#, c-format
8216msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" 8584msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
8217msgstr "" 8585msgstr ""
8218 8586
8219#: src/util/strings.c:1745 8587#: src/util/strings.c:1821
8220#, c-format 8588#, c-format
8221msgid "Wrong format `%s' for network\n" 8589msgid "Wrong format `%s' for network\n"
8222msgstr "" 8590msgstr ""
8223 8591
8224#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086 8592#: src/util/time.c:848 src/util/time.c:876
8593#, c-format
8594msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8595msgstr ""
8596
8597#: src/util/time.c:884
8598#, c-format
8599msgid ""
8600"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8601msgstr ""
8602
8603#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799
8225msgid "# Active channels" 8604msgid "# Active channels"
8226msgstr "# Canali attivi" 8605msgstr "# Canali attivi"
8227 8606
8228#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642 8607#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583
8229msgid "# Bytes given to mesh for transmission" 8608msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)"
8230msgstr "" 8609msgstr ""
8231 8610
8232#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680 8611#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736
8233msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)" 8612#, fuzzy
8234msgstr "" 8613msgid "# ICMP packets received from cadet"
8614msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8235 8615
8236#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753 8616#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112
8237#, fuzzy 8617#, fuzzy
8238#| msgid "# PONG messages decrypted" 8618msgid "# UDP packets received from cadet"
8239msgid "# Mesh channels created" 8619msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8240msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8241 8620
8242#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784 8621#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262
8243#, fuzzy 8622#, fuzzy
8244#| msgid "Failed to create statistics!\n" 8623msgid "# TCP packets received from cadet"
8245msgid "Failed to setup mesh channel!\n" 8624msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8246msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8247 8625
8248#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978 8626#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461
8627#, fuzzy
8628msgid "# Cadet channels created"
8629msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8630
8631#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685
8249#, c-format 8632#, c-format
8250msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" 8633msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
8251msgstr "" 8634msgstr ""
8252 8635
8253#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305 8636#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821
8637msgid "# Packets dropped (channel not yet online)"
8638msgstr ""
8639
8640#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019
8254msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" 8641msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
8255msgstr "" 8642msgstr ""
8256 8643
8257#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326 8644#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
8258msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" 8645msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
8259msgstr "" 8646msgstr ""
8260 8647
8261#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531 8648#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282
8262msgid "# Packets received from TUN interface" 8649msgid "# Packets received from TUN interface"
8263msgstr "" 8650msgstr ""
8264 8651
8265#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600 8652#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348
8266#, c-format 8653#, c-format
8267msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" 8654msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
8268msgstr "" 8655msgstr ""
8269 8656
8270#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610 8657#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355
8271msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" 8658msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
8272msgstr "" 8659msgstr ""
8273 8660
8274#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624 8661#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371
8275#, c-format 8662#, c-format
8276msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" 8663msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
8277msgstr "" 8664msgstr ""
8278 8665
8279#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706 8666#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411
8280msgid "# ICMP packets received from mesh"
8281msgstr ""
8282
8283#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
8284msgid "# UDP packets received from mesh"
8285msgstr ""
8286
8287#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
8288msgid "# TCP packets received from mesh"
8289msgstr ""
8290
8291#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351
8292msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" 8667msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
8293msgstr "" 8668msgstr ""
8294 8669
8295#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406 8670#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463
8296msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" 8671msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
8297msgstr "" 8672msgstr ""
8298 8673
8299#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663 8674#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705
8300msgid "# Active destinations" 8675msgid "# Active destinations"
8301msgstr "# Destinazioni attive" 8676msgstr "# Destinazioni attive"
8302 8677
8303#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715 8678#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750
8304msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" 8679msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
8305msgstr "" 8680msgstr ""
8306 8681
8307#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982 8682#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008
8308msgid "Must specify valid IPv6 address" 8683msgid "Must specify valid IPv6 address"
8309msgstr "" 8684msgstr ""
8310 8685
8311#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006 8686#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035
8312msgid "Must specify valid IPv6 mask" 8687msgid "Must specify valid IPv6 mask"
8313msgstr "" 8688msgstr ""
8314 8689
8315#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014 8690#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3044
8316msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" 8691msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
8317msgstr "" 8692msgstr ""
8318 8693
8319#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027 8694#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3060
8320msgid "Must specify valid IPv4 address" 8695msgid "Must specify valid IPv4 address"
8321msgstr "" 8696msgstr ""
8322 8697
8323#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040 8698#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3076
8324msgid "Must specify valid IPv4 mask" 8699msgid "Must specify valid IPv4 mask"
8325msgstr "" 8700msgstr ""
8326 8701
8327#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050 8702#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3087
8328msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" 8703msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
8329msgstr "" 8704msgstr ""
8330 8705
8331#: src/vpn/gnunet-vpn.c:147 8706#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143
8332msgid "Error creating tunnel\n" 8707msgid "Error creating tunnel\n"
8333msgstr "" 8708msgstr ""
8334 8709
8335#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221 8710#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226
8336#, c-format 8711#, c-format
8337msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" 8712msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
8338msgstr "" 8713msgstr ""
@@ -8342,127 +8717,251 @@ msgstr ""
8342msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" 8717msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
8343msgstr "" 8718msgstr ""
8344 8719
8345#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215 8720#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217
8346#, c-format 8721#, c-format
8347msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" 8722msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
8348msgstr "" 8723msgstr ""
8349 8724
8350#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235 8725#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240
8351#, c-format 8726#, c-format
8352msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" 8727msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
8353msgstr "" 8728msgstr ""
8354 8729
8355#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255 8730#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259
8356#, c-format 8731#, c-format
8357msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 8732msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8358msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 8733msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
8359 8734
8360#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290 8735#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296
8361msgid "request that result should be an IPv4 address" 8736msgid "request that result should be an IPv4 address"
8362msgstr "" 8737msgstr ""
8363 8738
8364#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293 8739#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302
8365msgid "request that result should be an IPv6 address" 8740msgid "request that result should be an IPv6 address"
8366msgstr "" 8741msgstr ""
8367 8742
8368#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 8743#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309
8369msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" 8744msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
8370msgstr "" 8745msgstr ""
8371 8746
8372#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299 8747#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316
8373msgid "destination IP for the tunnel" 8748msgid "destination IP for the tunnel"
8374msgstr "" 8749msgstr ""
8375 8750
8376#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 8751#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323
8377msgid "peer offering the service we would like to access" 8752msgid "peer offering the service we would like to access"
8378msgstr "" 8753msgstr ""
8379 8754
8380#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305 8755#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330
8381msgid "name of the service we would like to access" 8756msgid "name of the service we would like to access"
8382msgstr "" 8757msgstr ""
8383 8758
8384#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308 8759#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335
8385msgid "service is offered via TCP" 8760msgid "service is offered via TCP"
8386msgstr "" 8761msgstr ""
8387 8762
8388#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311 8763#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340
8389msgid "service is offered via UDP" 8764msgid "service is offered via UDP"
8390msgstr "" 8765msgstr ""
8391 8766
8392#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 8767#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354
8393msgid "Setup tunnels via VPN." 8768msgid "Setup tunnels via VPN."
8394msgstr "" 8769msgstr ""
8395 8770
8396#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573 8771#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:849
8397#: src/include/gnunet_common.h:581 8772#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:420
8398#, c-format 8773msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
8399msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
8400msgstr "" 8774msgstr ""
8401 8775
8402#: src/include/gnunet_common.h:593 8776#~ msgid "Request timed out"
8403#, c-format 8777#~ msgstr "Richiesta scaduta"
8404msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
8405msgstr ""
8406 8778
8407#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629 8779#, fuzzy
8408#, c-format 8780#~| msgid "Starting service `%s'\n"
8409msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" 8781#~ msgid "Starting default services `%s'\n"
8410msgstr "" 8782#~ msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
8411 8783
8412#, fuzzy 8784#, fuzzy
8413#~| msgid "# items stored" 8785#~| msgid "Failed to start HTTP server\n"
8414#~ msgid "is stopped" 8786#~ msgid "Failed to initialize solver!\n"
8415#~ msgstr "# elementi memorizzati" 8787#~ msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
8416 8788
8417#~ msgid "inactive " 8789#~ msgid "Benchmarking done\n"
8418#~ msgstr "non attivo" 8790#~ msgstr "Benchmark completato\n"
8419 8791
8420#, fuzzy 8792#, fuzzy
8421#~| msgid "# friends connected" 8793#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8422#~ msgid "fresh connection" 8794#~ msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
8423#~ msgstr "# amici connessi" 8795#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8424 8796
8425#~ msgid "connection established" 8797#~ msgid "Peer `%s'\n"
8426#~ msgstr "connessione stabilita" 8798#~ msgstr "Peer `%s'\n"
8427 8799
8428#~ msgid "unknown state" 8800#, fuzzy
8429#~ msgstr "stato sconosciuto" 8801#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8802#~ msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
8803#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8430 8804
8431#~ msgid "# PING messages transmitted" 8805#, fuzzy
8432#~ msgstr "# Messaggi PING trasmessi" 8806#~| msgid "Request timed out"
8807#~ msgid "# queue entry timeouts"
8808#~ msgstr "Richiesta scaduta"
8433 8809
8434#~ msgid "invalid argument" 8810#, fuzzy
8435#~ msgstr "argomento non valido" 8811#~| msgid "Error reading from `%s': %s\n"
8812#~ msgid "Error reading response from datastore service"
8813#~ msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
8814
8815#~ msgid "# UPDATE requests executed"
8816#~ msgstr "# richieste UPDATE eseguite"
8817
8818#~ msgid "# UPDATE requests received"
8819#~ msgstr "# richieste UPDATE ricevute"
8436 8820
8437#, fuzzy 8821#, fuzzy
8438#~| msgid "URI is `%s'.\n" 8822#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8439#~ msgid "Namespace URI is `%s'.\n" 8823#~ msgid "Failed to create statistics!\n"
8440#~ msgstr "" 8824#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8441#~ "L'URI è `%s'.\n" 8825
8442#~ "\n" 8826#, fuzzy
8827#~| msgid "Connection established to `%s'\n"
8828#~ msgid "Connected to peer %s\n"
8829#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
8830
8831#~ msgid "unknown error"
8832#~ msgstr "errore sconosciuto"
8443 8833
8444#, fuzzy 8834#, fuzzy
8445#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 8835#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8446#~ msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" 8836#~ msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"
8447#~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 8837#~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
8448 8838
8449#, fuzzy 8839#, fuzzy
8840#~| msgid "Failed to start service.\n"
8841#~ msgid "failed to transmit request (service down?)"
8842#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8843
8844#, fuzzy
8845#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8846#~ msgid "Failure: Did not receive %s\n"
8847#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8848
8849#, fuzzy
8850#~| msgid "Failed to start service.\n"
8851#~ msgid "Failed to test membership!\n"
8852#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8853
8854#, fuzzy
8855#~| msgid "Failed to start service.\n"
8856#~ msgid "Failed to get master counters!\n"
8857#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8858
8859#, fuzzy
8450#~| msgid "Unknown command `%s'\n" 8860#~| msgid "Unknown command `%s'\n"
8451#~ msgid "Unknown record type `%s'\n" 8861#~ msgid "Unknown operator: %c\n"
8452#~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" 8862#~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
8453 8863
8454#~ msgid "must be valid IPv4 address" 8864#, fuzzy
8455#~ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido" 8865#~| msgid "Failed to read file"
8866#~ msgid "Failed to end modifying state!\n"
8867#~ msgstr "Impossibile leggere il file"
8868
8869#, fuzzy
8870#~| msgid "Failed to read file"
8871#~ msgid "Failed to reset state!\n"
8872#~ msgstr "Impossibile leggere il file"
8873
8874#, fuzzy
8875#~| msgid "Failed to start service.\n"
8876#~ msgid "Failed to get state variable!\n"
8877#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8878
8879#, fuzzy
8880#~| msgid "# SYN messages received"
8881#~ msgid "# SUC responder result messages received"
8882#~ msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
8883
8884#, fuzzy
8885#~| msgid "# bytes encrypted"
8886#~ msgid "# bytes sent to scalarproduct"
8887#~ msgstr "# byte crittografati"
8888
8889#, fuzzy
8890#~| msgid "Failed to start service.\n"
8891#~ msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
8892#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8893
8894#, fuzzy
8895#~| msgid "Failed to start service.\n"
8896#~ msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
8897#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8898
8899#, fuzzy
8900#~| msgid "# PONG messages received"
8901#~ msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
8902#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8903
8904#, fuzzy
8905#~| msgid "# PONG messages received"
8906#~ msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
8907#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8908
8909#, fuzzy
8910#~| msgid "# SYN messages sent"
8911#~ msgid "# keepalives sent"
8912#~ msgstr "# messaggi SYN inviati"
8913
8914#, fuzzy
8915#~| msgid "# PONG messages decrypted"
8916#~ msgid "# SESSION_CONNECT messages sent"
8917#~ msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8918
8919#, fuzzy
8920#~| msgid "# PONG messages received"
8921#~ msgid "# CONNECT messages received"
8922#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8923
8924#, fuzzy
8925#~| msgid "# PONG messages received"
8926#~ msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
8927#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8928
8929#, fuzzy
8930#~| msgid "# SYN messages sent"
8931#~ msgid "# PING without HELLO messages sent"
8932#~ msgstr "# messaggi SYN inviati"
8933
8934#, fuzzy
8935#~| msgid "Peer `%s'\n"
8936#~ msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
8937#~ msgstr "Peer `%s'\n"
8938
8939#, fuzzy
8940#~| msgid "Failed to start service.\n"
8941#~ msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
8942#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
8943
8944#, fuzzy
8945#~| msgid "# PONG messages decrypted"
8946#~ msgid "# Bluetooth message fragments sent"
8947#~ msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8948
8949#, fuzzy
8950#~| msgid "# PONG messages received"
8951#~ msgid "# HELLO messages received via Bluetooth"
8952#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8953
8954#, fuzzy
8955#~| msgid "# PONG messages received"
8956#~ msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
8957#~ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
8456 8958
8457#, fuzzy 8959#, fuzzy
8458#~| msgid "Failed to create statistics!\n" 8960#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8459#~ msgid "Failed to create UDP network sockets\n" 8961#~ msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n"
8460#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" 8962#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8461 8963
8462#, fuzzy 8964#, fuzzy
8463#~| msgid "Connection established to `%s'\n" 8965#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8464#~ msgid "Cannot bind to `%s'\n" 8966#~ msgid "Failed to setup mesh channel!\n"
8465#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" 8967#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8466
8467#~ msgid "Error while reading file `%s'\n"
8468#~ msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"