aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po7362
1 files changed, 3547 insertions, 3815 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b755da8da..0d81b37ce 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,14 +1,15 @@
1# Italian translations for GNUnet package. 1# Italian translations for GNUnet package.
2# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. 2# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the GNUnet package. 3# This file is distributed under the same license as the GNUnet package.
4# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2018. 4#
5# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2018-2019.
5# 6#
6msgid "" 7msgid ""
7msgstr "" 8msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-04-07 14:40+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2014-04-08 11:11+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:48+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-04-23 20:58+0200\n"
12"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n" 13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14"Language: it\n" 15"Language: it\n"
@@ -16,87 +17,120 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"\n" 20"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
20"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 22
23#: src/arm/gnunet-arm.c:156 23#: src/arm/arm_api.c:337
24msgid "Client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
25msgstr ""
26
27#: src/arm/arm_monitor_api.c:321
28msgid "Monitoring client was disconnected from arm service, trying to reconnect.\n"
29msgstr ""
30
31#: src/arm/gnunet-arm.c:164
24#, c-format 32#, c-format
25msgid "Failed to remove configuration file %s\n" 33msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
26msgstr "" 34msgstr ""
27 35
28#: src/arm/gnunet-arm.c:162 36#: src/arm/gnunet-arm.c:170
29#, c-format 37#, c-format
30msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" 38msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
31msgstr "" 39msgstr ""
32 40
33#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1139 41#: src/arm/gnunet-arm.c:216 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1013
34msgid "Message was sent successfully" 42msgid "Message was sent successfully"
35msgstr "Messaggio inviato con successo" 43msgstr "Messaggio inviato con successo"
36 44
37#: src/arm/gnunet-arm.c:224 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1141 45#: src/arm/gnunet-arm.c:218
46msgid "Misconfiguration (can not connect to the ARM service)"
47msgstr ""
48
49#: src/arm/gnunet-arm.c:220 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1017
38msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" 50msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
39msgstr "" 51msgstr ""
40 52
41#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1143 53#: src/arm/gnunet-arm.c:222 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1019
42msgid "Unknown request status" 54msgid "ARM API is busy"
43msgstr "" 55msgstr ""
44 56
45#: src/arm/gnunet-arm.c:242 57#: src/arm/gnunet-arm.c:224
46#, fuzzy 58msgid "Request does not fit into a message"
47msgid "is stopped" 59msgstr ""
48msgstr "# elementi memorizzati"
49 60
50#: src/arm/gnunet-arm.c:244 61#: src/arm/gnunet-arm.c:226 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1023
51msgid "is starting" 62msgid "Request timed out"
63msgstr "Richiesta scaduta"
64
65#: src/arm/gnunet-arm.c:228 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1025
66msgid "Unknown request status"
52msgstr "" 67msgstr ""
53 68
54#: src/arm/gnunet-arm.c:246 69#: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1041
55msgid "is stopping" 70#, c-format
71msgid "%s is stopped"
56msgstr "" 72msgstr ""
57 73
58#: src/arm/gnunet-arm.c:248 74#: src/arm/gnunet-arm.c:246 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1043
59msgid "is starting already" 75#, c-format
76msgid "%s is starting"
60msgstr "" 77msgstr ""
61 78
62#: src/arm/gnunet-arm.c:250 79#: src/arm/gnunet-arm.c:248 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1045
63msgid "is stopping already" 80#, c-format
81msgid "%s is stopping"
64msgstr "" 82msgstr ""
65 83
66#: src/arm/gnunet-arm.c:252 84#: src/arm/gnunet-arm.c:250 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1047
67msgid "is started already" 85#, c-format
86msgid "%s is starting already"
68msgstr "" 87msgstr ""
69 88
70#: src/arm/gnunet-arm.c:254 89#: src/arm/gnunet-arm.c:252 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1049
71msgid "is stopped already" 90#, c-format
91msgid "%s is stopping already"
72msgstr "" 92msgstr ""
73 93
74#: src/arm/gnunet-arm.c:256 94#: src/arm/gnunet-arm.c:254 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1051
75msgid "service is not known to ARM" 95#, c-format
96msgid "%s is started already"
76msgstr "" 97msgstr ""
77 98
78#: src/arm/gnunet-arm.c:258 99#: src/arm/gnunet-arm.c:256 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1053
79msgid "service failed to start" 100#, c-format
101msgid "%s is stopped already"
80msgstr "" 102msgstr ""
81 103
82#: src/arm/gnunet-arm.c:260 104#: src/arm/gnunet-arm.c:258 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1055
83msgid "service cannot be manipulated because ARM is shutting down" 105#, c-format
106msgid "%s service is not known to ARM"
107msgstr ""
108
109#: src/arm/gnunet-arm.c:260 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1057
110#, c-format
111msgid "%s service failed to start"
84msgstr "" 112msgstr ""
85 113
86#: src/arm/gnunet-arm.c:262 114#: src/arm/gnunet-arm.c:262
87msgid "Unknown result code." 115#, c-format
116msgid "%s service cannot be started because ARM is shutting down"
117msgstr ""
118
119#: src/arm/gnunet-arm.c:264 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1061
120#, c-format
121msgid "%.s Unknown result code."
88msgstr "" 122msgstr ""
89 123
90#: src/arm/gnunet-arm.c:295 124#: src/arm/gnunet-arm.c:297
91msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" 125msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
92msgstr "" 126msgstr ""
93 127
94#: src/arm/gnunet-arm.c:324 src/arm/gnunet-arm.c:333 128#: src/arm/gnunet-arm.c:326 src/arm/gnunet-arm.c:335
95#, c-format 129#, c-format
96msgid "Failed to start the ARM service: %s\n" 130msgid "Failed to start the ARM service: %s\n"
97msgstr "" 131msgstr ""
98 132
99#: src/arm/gnunet-arm.c:368 133#: src/arm/gnunet-arm.c:369
100#, c-format 134#, c-format
101msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n" 135msgid "Failed to send a stop request to the ARM service: %s\n"
102msgstr "" 136msgstr ""
@@ -106,1059 +140,929 @@ msgstr ""
106msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n" 140msgid "Failed to stop the ARM service: %s\n"
107msgstr "" 141msgstr ""
108 142
109#: src/arm/gnunet-arm.c:419 143#: src/arm/gnunet-arm.c:421
110#, c-format 144#, fuzzy, c-format
111msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %s\n" 145#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
112msgstr "" 146msgid "Failed to send a request to start the `%s' service: %%s\n"
147msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
113 148
114#: src/arm/gnunet-arm.c:429 149#: src/arm/gnunet-arm.c:431
115#, c-format 150#, c-format
116msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n" 151msgid "Failed to start the `%s' service: %s\n"
117msgstr "" 152msgstr ""
118 153
119#: src/arm/gnunet-arm.c:467 154#: src/arm/gnunet-arm.c:468
120#, c-format 155#, c-format
121msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n" 156msgid "Failed to send a request to kill the `%s' service: %%s\n"
122msgstr "" 157msgstr ""
123 158
124#: src/arm/gnunet-arm.c:478 159#: src/arm/gnunet-arm.c:479
125#, c-format 160#, c-format
126msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n" 161msgid "Failed to kill the `%s' service: %s\n"
127msgstr "" 162msgstr ""
128 163
129#: src/arm/gnunet-arm.c:519 164#: src/arm/gnunet-arm.c:517
130#, c-format 165#, c-format
131msgid "Failed to request a list of services: %s\n" 166msgid "Failed to request a list of services: %s\n"
132msgstr "" 167msgstr ""
133 168
134#: src/arm/gnunet-arm.c:528 169#: src/arm/gnunet-arm.c:525
135msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" 170msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n"
136msgstr "" 171msgstr ""
137 172
138#: src/arm/gnunet-arm.c:534 173#: src/arm/gnunet-arm.c:530
139msgid "Running services:\n" 174msgid "Running services:\n"
140msgstr "Servizi in esecuzione:\n" 175msgstr "Servizi in esecuzione:\n"
141 176
142#: src/arm/gnunet-arm.c:623 177#: src/arm/gnunet-arm.c:612
143#, c-format 178#, c-format
144msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n" 179msgid "Now only monitoring, press CTRL-C to stop.\n"
145msgstr "" 180msgstr ""
146 181
147#: src/arm/gnunet-arm.c:656 182#: src/arm/gnunet-arm.c:643
148#, c-format 183#, c-format
149msgid "Stopped %s.\n" 184msgid "Stopped %s.\n"
150msgstr "%s arrestato.\n" 185msgstr "%s arrestato.\n"
151 186
152#: src/arm/gnunet-arm.c:659 187#: src/arm/gnunet-arm.c:646
153#, c-format 188#, c-format
154msgid "Starting %s...\n" 189msgid "Starting %s...\n"
155msgstr "Avvio di %s in corso...\n" 190msgstr "Avvio di %s in corso...\n"
156 191
157#: src/arm/gnunet-arm.c:662 192#: src/arm/gnunet-arm.c:649
158#, c-format 193#, c-format
159msgid "Stopping %s...\n" 194msgid "Stopping %s...\n"
160msgstr "Arresto di %s in corso...\n" 195msgstr "Arresto di %s in corso...\n"
161 196
162#: src/arm/gnunet-arm.c:676 197#: src/arm/gnunet-arm.c:660
163#, c-format 198#, c-format
164msgid "Unknown status %u for service %s.\n" 199msgid "Unknown status %u for service %s.\n"
165msgstr "" 200msgstr ""
166 201
167#: src/arm/gnunet-arm.c:766 202#: src/arm/gnunet-arm.c:724
168msgid "stop all GNUnet services" 203msgid "stop all GNUnet services"
169msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" 204msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet"
170 205
171#: src/arm/gnunet-arm.c:771 206#: src/arm/gnunet-arm.c:726
172msgid "start a particular service" 207msgid "start a particular service"
173msgstr "" 208msgstr ""
174 209
175#: src/arm/gnunet-arm.c:776 210#: src/arm/gnunet-arm.c:728
176msgid "stop a particular service" 211msgid "stop a particular service"
177msgstr "" 212msgstr ""
178 213
179#: src/arm/gnunet-arm.c:780 214#: src/arm/gnunet-arm.c:730
180msgid "start all GNUnet default services" 215msgid "start all GNUnet default services"
181msgstr "" 216msgstr ""
182 217
183#: src/arm/gnunet-arm.c:784 218#: src/arm/gnunet-arm.c:733
184msgid "stop and start all GNUnet default services" 219msgid "stop and start all GNUnet default services"
185msgstr "" 220msgstr ""
186 221
187#: src/arm/gnunet-arm.c:788 222#: src/arm/gnunet-arm.c:736
188msgid "delete config file and directory on exit" 223msgid "delete config file and directory on exit"
189msgstr "" 224msgstr ""
190 225
191#: src/arm/gnunet-arm.c:792 226#: src/arm/gnunet-arm.c:739
192msgid "monitor ARM activities" 227msgid "monitor ARM activities"
193msgstr "" 228msgstr ""
194 229
195#: src/arm/gnunet-arm.c:796 230#: src/arm/gnunet-arm.c:741
196msgid "don't print status messages" 231msgid "don't print status messages"
197msgstr "" 232msgstr ""
198 233
199#: src/arm/gnunet-arm.c:801 234#: src/arm/gnunet-arm.c:744
200msgid "exit with error status if operation does not finish after DELAY" 235msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation"
201msgstr "" 236msgstr ""
202 237
203#: src/arm/gnunet-arm.c:805 238#: src/arm/gnunet-arm.c:746
204msgid "list currently running services" 239msgid "list currently running services"
205msgstr "elenca i servizi in esecuzione" 240msgstr "elenca i servizi in esecuzione"
206 241
207#: src/arm/gnunet-arm.c:809 242#: src/arm/gnunet-arm.c:748
208msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" 243msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output"
209msgstr "" 244msgstr ""
210 245
211#: src/arm/gnunet-arm.c:813 246#: src/arm/gnunet-arm.c:750
212msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" 247msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error"
213msgstr "" 248msgstr ""
214 249
215#: src/arm/gnunet-arm.c:828 250#: src/arm/gnunet-arm.c:761
216msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" 251msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
217msgstr "" 252msgstr ""
218 253
219#: src/arm/gnunet-service-arm.c:388 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1120 254#: src/arm/gnunet-service-arm.c:266
220#: src/transport/tcp_service_legacy.c:557 255msgid "Could not send status result to client\n"
221#, c-format
222msgid ""
223"Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
224msgstr ""
225
226#: src/arm/gnunet-service-arm.c:412 src/arm/gnunet-service-arm.c:418
227#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1139
228#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1145
229#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3835
230#: src/transport/tcp_service_legacy.c:576
231#: src/transport/tcp_service_legacy.c:582 src/util/service.c:1150
232#: src/util/service.c:1156
233#, c-format
234msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
235msgstr ""
236
237#: src/arm/gnunet-service-arm.c:457 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1176
238#: src/transport/tcp_service_legacy.c:613 src/util/client.c:521
239#: src/util/service.c:1195
240#, c-format
241msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
242msgstr ""
243
244#: src/arm/gnunet-service-arm.c:462 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1180
245#: src/transport/tcp_service_legacy.c:617 src/util/client.c:526
246#: src/util/service.c:1200
247#, c-format
248msgid "Using `%s' instead\n"
249msgstr ""
250
251#: src/arm/gnunet-service-arm.c:495 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1211
252#: src/transport/tcp_service_legacy.c:648 src/util/service.c:1236
253#, c-format
254msgid ""
255"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
256"domain socket: %s\n"
257msgstr ""
258
259#: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1228
260#: src/transport/tcp_service_legacy.c:665 src/util/service.c:1254
261#, c-format
262msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
263msgstr ""
264
265#: src/arm/gnunet-service-arm.c:556
266#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2688
267#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1259
268#: src/transport/tcp_service_legacy.c:696 src/util/service.c:1295
269#, c-format
270msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
271msgstr "" 256msgstr ""
272 257
273#: src/arm/gnunet-service-arm.c:575 258#: src/arm/gnunet-service-arm.c:302
274#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2706 259msgid "Could not send list result to client\n"
275#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1278
276#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1315
277#, c-format
278msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
279msgstr "" 260msgstr ""
280 261
281#: src/arm/gnunet-service-arm.c:986 262#: src/arm/gnunet-service-arm.c:529
282#, c-format 263#, c-format
283msgid "Failed to start service `%s'\n" 264msgid "Failed to start service `%s'\n"
284msgstr "" 265msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
285 266
286#: src/arm/gnunet-service-arm.c:997 267#: src/arm/gnunet-service-arm.c:540
287#, c-format 268#, c-format
288msgid "Starting service `%s'\n" 269msgid "Starting service `%s'\n"
289msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n" 270msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
290 271
291#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1109 272#: src/arm/gnunet-service-arm.c:639
292#, c-format 273#, c-format
293msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" 274msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
294msgstr "" 275msgstr ""
295 276
296#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1144 277#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661
297#, c-format 278#, c-format
298msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" 279msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
299msgstr "" 280msgstr ""
300 281
301#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1187 282#: src/arm/gnunet-service-arm.c:695
302#, c-format 283#, c-format
303msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" 284msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
304msgstr "" 285msgstr ""
305 286
306#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1346 287#: src/arm/gnunet-service-arm.c:831
307#, c-format 288#, c-format
308msgid "Preparing to stop `%s'\n" 289msgid "Preparing to stop `%s'\n"
309msgstr "" 290msgstr ""
310 291
311#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1651 292#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1100
312#, c-format 293#, c-format
313msgid "Restarting service `%s'.\n" 294msgid "Restarting service `%s'.\n"
314msgstr "" 295msgstr ""
315 296
316#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1812 297#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1193
317msgid "exit" 298msgid "exit"
318msgstr "uscita" 299msgstr "uscita"
319 300
320#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1817 301#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1198
321msgid "signal" 302msgid "signal"
322msgstr "" 303msgstr ""
323 304
324#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1822 305#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1203
325msgid "unknown" 306msgid "unknown"
326msgstr "sconosciuto" 307msgstr "sconosciuto"
327 308
328#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1828 309#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1209
329#, c-format 310#, c-format
330msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" 311msgid "Service `%s' took %s to terminate\n"
331msgstr "" 312msgstr ""
332 313
333#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1854 314#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1231
334#, c-format 315#, c-format
335msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n" 316msgid "Service `%s' terminated normally, will restart at any time\n"
336msgstr "" 317msgstr ""
337 318
338#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1870 319#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1246
339#, c-format 320#, c-format
340msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n" 321msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %s\n"
341msgstr "" 322msgstr ""
342 323
343#: src/arm/mockup-service.c:42 324#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1500
325#, fuzzy, c-format
326#| msgid "Starting service `%s'\n"
327msgid "Starting default services `%s'\n"
328msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
329
330#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1511
331#, c-format
332msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n"
333msgstr ""
334
335#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1524
336msgid "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n"
337msgstr ""
338
339#: src/arm/mockup-service.c:41
344msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" 340msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
345msgstr "" 341msgstr ""
346 342
347#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2781 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2822 343#: src/ats/ats_api_performance.c:468
348#, c-format 344#, c-format
349msgid "" 345msgid "Received %s message\n"
350"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
351"%llu\n"
352msgstr "" 346msgstr ""
353 347
354#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2799 348#: src/ats/ats_api_performance.c:511
355#, c-format 349#, c-format
356msgid "" 350msgid "Received last message for %s \n"
357"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth "
358"%llu\n"
359msgstr "" 351msgstr ""
360 352
361#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2840 353#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2199 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2233
354#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1980
355#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2024
362#, c-format 356#, c-format
363msgid "" 357msgid "Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
364"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth "
365"%llu\n"
366msgstr "" 358msgstr ""
367 359
368#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3294 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:939 360#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2205
369msgid "solver to use" 361#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1987
362#, c-format
363msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n"
370msgstr "" 364msgstr ""
371 365
372#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3299 src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:945 366#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2212
373#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:950 367#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1995
374msgid "experiment to use" 368#, c-format
369msgid "No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
375msgstr "" 370msgstr ""
376 371
377#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3306 372#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2239
378msgid "print logging" 373#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2031
374#, c-format
375msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n"
379msgstr "" 376msgstr ""
380 377
381#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3311 378#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2246
382msgid "save logging to disk" 379#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2039
380#, c-format
381msgid "No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
383msgstr "" 382msgstr ""
384 383
385#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:3316 384#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2671
386msgid "disable normalization" 385#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:919
386msgid "solver to use"
387msgstr "" 387msgstr ""
388 388
389#: src/ats/gnunet-service-ats-new.c:756 389#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2674 src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2677
390#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:451 390#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:922
391#, c-format 391#: src/ats-tests/gnunet-solver-eval.c:925
392msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n" 392msgid "experiment to use"
393msgstr "" 393msgstr ""
394 394
395#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:304 395#: src/ats/gnunet-ats-solver-eval.c:2680
396#, c-format 396msgid "print logging"
397msgid ""
398"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth "
399"%llu\n"
400msgstr "" 397msgstr ""
401 398
402#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:314 399#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2217
403#, c-format 400#, c-format
404msgid "%s quota configured for network `%s' is %llu\n" 401msgid "Initializing solver `%s '`%s'\n"
405msgstr "" 402msgstr ""
406 403
407#: src/ats/gnunet-service-ats_plugins.c:359 404#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2220
408#, c-format 405#, c-format
409msgid "" 406msgid "Failed to initialize solver `%s'!\n"
410"No %s-quota configured for network `%s', assigning default bandwidth %llu\n"
411msgstr "" 407msgstr ""
412 408
413#: src/ats/plugin_ats2_common.c:90 409#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:2243
414#, c-format 410#, fuzzy
415msgid "" 411#| msgid "Failed to start HTTP server\n"
416"Could not load %s quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " 412msgid "Failed to initialize solver!\n"
417"%llu\n" 413msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
418msgstr ""
419 414
420#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1274 415#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:892
421msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n" 416msgid "Problem size too large, cannot allocate memory!\n"
422msgstr "" 417msgstr ""
423 418
424#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1870 419#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1329
425#, c-format 420#, c-format
426msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n" 421msgid "Adding address for peer `%s' multiple times\n"
427msgstr "" 422msgstr ""
428 423
429#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1914 424#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:1376
430#, c-format 425#, c-format
431msgid "Updating address property for peer `%s' %p not added before\n" 426msgid "Updating address property `%s' for peer `%s' %p not added before\n"
432msgstr "" 427msgstr ""
433 428
434#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2476 429#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2122
435msgid ""
436"MLP solver is not optimizing for anything, changing to feasibility check\n"
437msgstr ""
438
439#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2516 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2533
440#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2565 src/ats/plugin_ats_mlp.c:2583
441#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2602 src/ats/plugin_ats_proportional.c:1141
442#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2612 src/ats/plugin_ats_ril.c:2629
443#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2646 src/ats/plugin_ats_ril.c:2663
444#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2680 src/ats/plugin_ats_ril.c:2697
445#: src/ats/plugin_ats_ril.c:2714 src/ats/plugin_ats_ril.c:2731
446#, c-format 430#, c-format
447msgid "Invalid %s configuration %f \n" 431msgid "Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
448msgstr "" 432msgstr ""
449 433
450#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2671 434#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2131
451#, c-format 435#, c-format
452msgid "" 436msgid "Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu must be at least %llu\n"
453"Adjusting inconsistent outbound quota configuration for network `%s', is "
454"%llu must be at least %llu\n"
455msgstr "" 437msgstr ""
456 438
457#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2680 439#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2142
458#, c-format 440#, c-format
459msgid "" 441msgid "Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
460"Adjusting inconsistent inbound quota configuration for network `%s', is %llu "
461"must be at least %llu\n"
462msgstr "" 442msgstr ""
463 443
464#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2690 444#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2150
465#, c-format 445#, c-format
466msgid "" 446msgid "Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
467"Adjusting outbound quota configuration for network `%s'from %llu to %.0f\n"
468msgstr "" 447msgstr ""
469 448
470#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2699 449#: src/ats/plugin_ats_mlp.c:2161
471#, c-format 450#, c-format
472msgid "" 451msgid "Using default quota configuration for network `%s' (in/out) %llu/%llu\n"
473"Adjusting inbound quota configuration for network `%s' from %llu to %.0f\n"
474msgstr "" 452msgstr ""
475 453
476#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1164 454#: src/ats/plugin_ats_proportional.c:1511
477#, c-format 455#, c-format
478msgid "Invalid %s configuration %f\n" 456msgid "Invalid network type `%u' `%s': Disconnect!\n"
479msgstr "" 457msgstr ""
480 458
481#: src/ats-tests/ats-testing.c:422 459#: src/ats-tests/ats-testing.c:72
460msgid "Benchmarking done\n"
461msgstr "Benchmark completato\n"
462
463#: src/ats-tests/ats-testing.c:105
464#, fuzzy, c-format
465#| msgid "Failed to create statistics!\n"
466msgid "Failed to connect peer 0 and %u\n"
467msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
468
469#: src/ats-tests/ats-testing.c:413
482#, c-format 470#, c-format
483msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n" 471msgid "Connected master [%u] with slave [%u]\n"
484msgstr "" 472msgstr ""
485 473
486#: src/ats-tests/ats-testing.c:429 474#: src/ats-tests/ats-testing.c:419
487#, c-format 475#, c-format
488msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" 476msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
489msgstr "" 477msgstr ""
490 478
491#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:837 479#: src/ats-tests/ats-testing.c:450
492msgid "Stop logging\n" 480msgid "Connecting peers on CORE level\n"
493msgstr "" 481msgstr ""
494 482
495#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:892 483#: src/ats-tests/ats-testing.c:461
496#, c-format 484#, c-format
497msgid "Start logging `%s'\n" 485msgid "Connecting master [%u] with slave [%u]\n"
498msgstr "" 486msgstr ""
499 487
500#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:90 488#: src/ats-tests/ats-testing.c:470
501#, c-format 489#, c-format
502msgid "" 490msgid "Could not connect master [%u] and slave [%u]\n"
503"Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. "
504"= %u KiB/s\n"
505msgstr "" 491msgstr ""
506 492
507#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:307 493#: src/ats-tests/ats-testing.c:490 src/ats-tests/ats-testing.c:671
508#, c-format 494msgid "Initialization failed, shutdown\n"
509msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
510msgstr "" 495msgstr ""
511 496
512#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:311 497#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:842
498msgid "Stop logging\n"
499msgstr ""
500
501#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:893
513#, c-format 502#, c-format
514msgid "ATS returned stat_results for %u addresses\n" 503msgid "Start logging `%s'\n"
515msgstr "" 504msgstr ""
516 505
517#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:395 506#: src/ats-tests/gnunet-ats-sim.c:86
518#, c-format 507#, c-format
519msgid "" 508msgid "Master [%u]: sent: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s, received: %u KiB in %u sec. = %u KiB/s\n"
520"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/"
521"s, %s\n"
522msgstr "" 509msgstr ""
523 510
524#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402 511#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:169
525msgid "active " 512#, c-format
513msgid "%u address resolutions had a timeout\n"
526msgstr "" 514msgstr ""
527 515
528#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:402 516#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:171
529msgid "inactive " 517#, c-format
518msgid "ATS returned results for %u addresses\n"
530msgstr "" 519msgstr ""
531 520
532#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:512 521#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:232
533#, c-format 522#, c-format
534msgid "Removed address of peer `%s' with plugin `%s'\n" 523msgid "Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/s, %s\n"
535msgstr "" 524msgstr ""
536 525
537#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:705 526#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:413
538#, c-format 527#, c-format
539msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" 528msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n"
540msgstr "" 529msgstr ""
541 530
542#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:748 src/ats-tool/gnunet-ats.c:761 531#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 src/core/gnunet-core.c:163
532#: src/namestore/gnunet-namestore.c:550 src/transport/gnunet-transport.c:1246
533#, c-format
534msgid "Service `%s' is not running\n"
535msgstr ""
536
537#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:445 src/transport/gnunet-transport.c:1255
543#, c-format 538#, c-format
544msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" 539msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n"
545msgstr "" 540msgstr ""
546 541
547#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:773 542#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:454
548#, c-format 543#, c-format
549msgid "Please select one operation: %s or %s or %s or %s or %s\n" 544msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n"
550msgstr "" 545msgstr ""
551 546
552#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:795 src/ats-tool/gnunet-ats.c:820 547#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:470 src/ats-tool/gnunet-ats.c:489
553#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:851 src/ats-tool/gnunet-ats.c:896 548#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:506 src/ats-tool/gnunet-ats.c:543
549#, c-format
554msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" 550msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n"
555msgstr "" 551msgstr ""
556 552
557#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:806 src/ats-tool/gnunet-ats.c:832 553#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:478 src/ats-tool/gnunet-ats.c:495
554#, c-format
558msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" 555msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n"
559msgstr "" 556msgstr ""
560 557
561#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:862 558#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:515
559#, c-format
562msgid "No preference type given!\n" 560msgid "No preference type given!\n"
563msgstr "" 561msgstr ""
564 562
565#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:869 563#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:520
564#, c-format
566msgid "No peer given!\n" 565msgid "No peer given!\n"
567msgstr "" 566msgstr ""
568 567
569#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:887 568#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:536
570msgid "Valid type required\n" 569msgid "Valid type required\n"
571msgstr "" 570msgstr ""
572 571
573#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:950 572#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:594
574msgid "get list of active addresses currently used" 573msgid "get list of active addresses currently used"
575msgstr "" 574msgstr ""
576 575
577#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:954 576#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:596
578msgid "get list of all active addresses" 577msgid "get list of all active addresses"
579msgstr "" 578msgstr ""
580 579
581#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:960 580#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:599
582msgid "connect to PEER"
583msgstr ""
584
585#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:964
586msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" 581msgid "do not resolve IP addresses to hostnames"
587msgstr "" 582msgstr ""
588 583
589#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:969 584#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:601
590msgid "monitor mode" 585msgid "monitor mode"
591msgstr "" 586msgstr "modalità monitor"
592 587
593#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:974 588#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:603
594msgid "set preference for the given peer" 589msgid "set preference for the given peer"
595msgstr "" 590msgstr ""
596 591
597#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:979 592#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:605
598msgid "print all configured quotas" 593msgid "print all configured quotas"
599msgstr "" 594msgstr ""
600 595
601#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:984 596#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:607
602msgid "peer id" 597msgid "peer id"
603msgstr "" 598msgstr ""
604 599
605#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:990 600#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:610
606msgid "preference type to set: latency | bandwidth" 601msgid "preference type to set: latency | bandwidth"
607msgstr "" 602msgstr ""
608 603
609#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:996 604#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:612
610msgid "preference value" 605msgid "preference value"
611msgstr "" 606msgstr ""
612 607
613#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1001 608#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:615
614msgid "verbose output (include ATS address properties)" 609msgid "verbose output (include ATS address properties)"
615msgstr "" 610msgstr ""
616 611
617#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:1011 612#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:622
618msgid "Print information about ATS state" 613msgid "Print information about ATS state"
619msgstr "" 614msgstr ""
620 615
621#: src/auction/gnunet-auction-create.c:163 616#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:437
622msgid "description of the item to be sold" 617#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:535
623msgstr ""
624
625#: src/auction/gnunet-auction-create.c:169
626msgid "mapping of possible prices"
627msgstr ""
628
629#: src/auction/gnunet-auction-create.c:175
630msgid "max duration per round"
631msgstr ""
632
633#: src/auction/gnunet-auction-create.c:181
634msgid "duration until auction starts"
635msgstr ""
636
637#: src/auction/gnunet-auction-create.c:186
638msgid ""
639"number of items to sell\n"
640"0 for first price auction\n"
641">0 for vickrey/M+1st price auction"
642msgstr ""
643
644#: src/auction/gnunet-auction-create.c:193
645msgid "public auction outcome"
646msgstr ""
647
648#: src/auction/gnunet-auction-create.c:198
649msgid "keep running in foreground until auction completes"
650msgstr ""
651
652#: src/auction/gnunet-auction-create.c:209
653msgid "create a new auction and start listening for bidders"
654msgstr ""
655
656#: src/auction/gnunet-auction-info.c:76 src/auction/gnunet-auction-join.c:76
657#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:254
658#: src/revocation/gnunet-revocation.c:562 src/template/gnunet-template.c:76
659msgid "help text"
660msgstr ""
661
662#: src/cadet/gnunet-cadet.c:631
663#, c-format
664msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
665msgstr ""
666
667#: src/cadet/gnunet-cadet.c:718
668msgid "Extra arguments are not applicable in combination with this option.\n"
669msgstr ""
670
671#: src/cadet/gnunet-cadet.c:795
672#, c-format
673msgid "Invalid target `%s'\n"
674msgstr ""
675
676#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
677msgid "No action requested\n"
678msgstr ""
679
680#: src/cadet/gnunet-cadet.c:857
681msgid "Provide information about a particular connection"
682msgstr ""
683
684#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
685msgid "Activate echo mode"
686msgstr ""
687
688#: src/cadet/gnunet-cadet.c:866
689msgid "Listen for connections using a shared secret among sender and recipient"
690msgstr ""
691
692#: src/cadet/gnunet-cadet.c:871
693msgid "Provide information about a patricular peer"
694msgstr ""
695
696#: src/cadet/gnunet-cadet.c:875
697msgid "Provide information about all peers"
698msgstr ""
699
700#: src/cadet/gnunet-cadet.c:879
701msgid "Provide information about all tunnels"
702msgstr ""
703
704#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:523
705#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:610
706msgid "number of peers in consensus" 618msgid "number of peers in consensus"
707msgstr "" 619msgstr ""
708 620
709#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:529 621#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:440
710msgid "" 622msgid "how many peers receive one value?"
711"how many peers (random selection without replacement) receive one value?"
712msgstr "" 623msgstr ""
713 624
714#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:535 625#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:443
715#: src/set/gnunet-set-profiler.c:433 src/set/gnunet-set-profiler.c:439 626#: src/set/gnunet-set-profiler.c:286 src/set/gnunet-set-profiler.c:289
716#: src/set/gnunet-set-profiler.c:462 627#: src/set/gnunet-set-profiler.c:292
717msgid "number of values" 628msgid "number of values"
718msgstr "" 629msgstr ""
719 630
720#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:541 631#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:446
721msgid "consensus timeout" 632msgid "consensus timeout"
722msgstr "" 633msgstr ""
723 634
724#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:548 635#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:449
725msgid "delay until consensus starts" 636msgid "delay until consensus starts"
726msgstr "" 637msgstr ""
727 638
728#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:554 639#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:452
729#: src/set/gnunet-set-profiler.c:480 640#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:550
730msgid "write statistics to file"
731msgstr ""
732
733#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:559
734msgid "distribute elements to a static subset of good peers"
735msgstr ""
736
737#: src/consensus/gnunet-consensus-profiler.c:564
738msgid "be more verbose (print received values)" 641msgid "be more verbose (print received values)"
739msgstr "" 642msgstr ""
740 643
741#: src/conversation/conversation_api.c:515 644#: src/conversation/conversation_api.c:557
742#: src/conversation/conversation_api_call.c:494 645#: src/conversation/conversation_api_call.c:470
743msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" 646msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n"
744msgstr "" 647msgstr ""
745 648
746#: src/conversation/gnunet-conversation.c:277 649#: src/conversation/gnunet-conversation.c:264
747#, c-format 650#, c-format
748msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept %u or /cancel %u the call.\n" 651msgid "Incoming call from `%s'. Please /accept #%u or /cancel %u the call.\n"
749msgstr "" 652msgstr ""
750 653
751#: src/conversation/gnunet-conversation.c:302 654#: src/conversation/gnunet-conversation.c:286
752#, c-format 655#, c-format
753msgid "Call from `%s' terminated\n" 656msgid "Call from `%s' terminated\n"
754msgstr "" 657msgstr ""
755 658
756#: src/conversation/gnunet-conversation.c:337 659#: src/conversation/gnunet-conversation.c:319
757#, c-format 660#, c-format
758msgid "Call from `%s' suspended by other user\n" 661msgid "Call from `%s' suspended by other user\n"
759msgstr "" 662msgstr ""
760 663
761#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342 664#: src/conversation/gnunet-conversation.c:324
762#, c-format 665#, c-format
763msgid "Call from `%s' resumed by other user\n" 666msgid "Call from `%s' resumed by other user\n"
764msgstr "" 667msgstr ""
765 668
766#: src/conversation/gnunet-conversation.c:360 669#: src/conversation/gnunet-conversation.c:342
767#, c-format 670#, c-format
768msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n" 671msgid "Ego `%s' no longer available, phone is now down.\n"
769msgstr "" 672msgstr ""
770 673
771#: src/conversation/gnunet-conversation.c:375 674#: src/conversation/gnunet-conversation.c:356
772msgid "Failed to setup phone (internal error)\n" 675msgid "Failed to setup phone (internal error)\n"
773msgstr "" 676msgstr ""
774 677
775#: src/conversation/gnunet-conversation.c:387 678#: src/conversation/gnunet-conversation.c:368
776#, c-format 679#, c-format
777msgid "Phone active at `%s'. Type `/help' for a list of available commands\n" 680msgid "Phone active on line %u. Type `/help' for a list of available commands\n"
778msgstr "" 681msgstr ""
779 682
780#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411 683#: src/conversation/gnunet-conversation.c:390
781#, c-format 684#, c-format
782msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n" 685msgid "Resolved address of `%s'. Now ringing other party.\n"
783msgstr "" 686msgstr ""
784 687
785#: src/conversation/gnunet-conversation.c:418 688#: src/conversation/gnunet-conversation.c:397
786#, c-format 689#, c-format
787msgid "Connection established to `%s'\n" 690msgid "Connection established to `%s'\n"
788msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n" 691msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
789 692
790#: src/conversation/gnunet-conversation.c:425 693#: src/conversation/gnunet-conversation.c:404
791#, c-format 694#, c-format
792msgid "Failed to resolve `%s'\n" 695msgid "Failed to resolve `%s'\n"
793msgstr "" 696msgstr ""
794 697
795#: src/conversation/gnunet-conversation.c:433 698#: src/conversation/gnunet-conversation.c:411
796#, c-format 699msgid "Call terminated\n"
797msgid "Call to `%s' terminated\n"
798msgstr "" 700msgstr ""
799 701
800#: src/conversation/gnunet-conversation.c:442 702#: src/conversation/gnunet-conversation.c:417
801#, c-format 703#, c-format
802msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n" 704msgid "Connection to `%s' suspended (by other user)\n"
803msgstr "" 705msgstr ""
804 706
805#: src/conversation/gnunet-conversation.c:448 707#: src/conversation/gnunet-conversation.c:423
806#, c-format 708#, c-format
807msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n" 709msgid "Connection to `%s' resumed (by other user)\n"
808msgstr "" 710msgstr ""
809 711
810#: src/conversation/gnunet-conversation.c:453 712#: src/conversation/gnunet-conversation.c:428
811msgid "Error with the call, restarting it\n" 713msgid "Error with the call, restarting it\n"
812msgstr "" 714msgstr ""
813 715
814#: src/conversation/gnunet-conversation.c:524 716#: src/conversation/gnunet-conversation.c:495
815#, c-format 717#, c-format
816msgid "Unknown command `%s'\n" 718msgid "Unknown command `%s'\n"
817msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" 719msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
818 720
819#: src/conversation/gnunet-conversation.c:540 721#: src/conversation/gnunet-conversation.c:511
820#: src/conversation/gnunet-conversation.c:554 722#: src/conversation/gnunet-conversation.c:525
821#, c-format 723#, c-format
822msgid "Ego `%s' not available\n" 724msgid "Ego `%s' not available\n"
823msgstr "" 725msgstr ""
824 726
825#: src/conversation/gnunet-conversation.c:547 727#: src/conversation/gnunet-conversation.c:518
826#: src/conversation/gnunet-conversation.c:603 728#: src/conversation/gnunet-conversation.c:575
827msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n" 729msgid "You are calling someone else already, hang up first!\n"
828msgstr "" 730msgstr ""
829 731
830#: src/conversation/gnunet-conversation.c:562 732#: src/conversation/gnunet-conversation.c:533
831#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616 733#: src/conversation/gnunet-conversation.c:588
832#, c-format 734#, c-format
833msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n" 735msgid "You are answering call from `%s', hang up or suspend that call first!\n"
834msgstr "" 736msgstr ""
835 737
836#: src/conversation/gnunet-conversation.c:572 738#: src/conversation/gnunet-conversation.c:544
837msgid "Call recipient missing.\n" 739msgid "Call recipient missing.\n"
838msgstr "" 740msgstr ""
839 741
840#: src/conversation/gnunet-conversation.c:627 742#: src/conversation/gnunet-conversation.c:599
841msgid "There is no incoming call to accept here!\n" 743msgid "There is no incoming call to accept here!\n"
842msgstr "" 744msgstr ""
843 745
844#: src/conversation/gnunet-conversation.c:644 746#: src/conversation/gnunet-conversation.c:616
845#, c-format 747#, c-format
846msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n" 748msgid "There is no incoming call `%s' to accept right now!\n"
847msgstr "" 749msgstr ""
848 750
849#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675 751#: src/conversation/gnunet-conversation.c:647
850msgid "We currently do not have an address.\n" 752msgid "We currently do not have an address.\n"
851msgstr "" 753msgstr ""
852 754
853#: src/conversation/gnunet-conversation.c:699 755#: src/conversation/gnunet-conversation.c:670
854#, c-format 756#, c-format
855msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n" 757msgid "We are currently trying to locate the private key for the ego `%s'.\n"
856msgstr "" 758msgstr ""
857 759
858#: src/conversation/gnunet-conversation.c:704 760#: src/conversation/gnunet-conversation.c:675
859#, c-format 761#, c-format
860msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line `%s'.\n" 762msgid "We are listening for incoming calls for ego `%s' on line %u.\n"
861msgstr "" 763msgstr ""
862 764
863#: src/conversation/gnunet-conversation.c:710 765#: src/conversation/gnunet-conversation.c:681
864#: src/conversation/gnunet-conversation.c:734 766#: src/conversation/gnunet-conversation.c:705
865#, c-format 767#, c-format
866msgid "You are having a conversation with `%s'.\n" 768msgid "You are having a conversation with `%s'.\n"
867msgstr "" 769msgstr ""
868 770
869#: src/conversation/gnunet-conversation.c:715 771#: src/conversation/gnunet-conversation.c:686
870msgid "" 772msgid "We had an internal error setting up our phone line. You can still make calls.\n"
871"We had an internal error setting up our phone line. You can still make "
872"calls.\n"
873msgstr "" 773msgstr ""
874 774
875#: src/conversation/gnunet-conversation.c:724 775#: src/conversation/gnunet-conversation.c:695
876#, c-format 776#, c-format
877msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n" 777msgid "We are trying to find the network address to call `%s'.\n"
878msgstr "" 778msgstr ""
879 779
880#: src/conversation/gnunet-conversation.c:729 780#: src/conversation/gnunet-conversation.c:700
881#, c-format 781#, c-format
882msgid "We are calling `%s', their phone should be ringing.\n" 782msgid "We are calling `%s', his phone should be ringing.\n"
883msgstr "" 783msgstr ""
884 784
885#: src/conversation/gnunet-conversation.c:748 785#: src/conversation/gnunet-conversation.c:719
886msgid "Calls waiting:\n" 786msgid "Calls waiting:\n"
887msgstr "" 787msgstr ""
888 788
889#: src/conversation/gnunet-conversation.c:754 789#: src/conversation/gnunet-conversation.c:725
890#, c-format 790#, c-format
891msgid "#%u: `%s'\n" 791msgid "#%u: `%s'\n"
892msgstr "" 792msgstr ""
893 793
894#: src/conversation/gnunet-conversation.c:783 794#: src/conversation/gnunet-conversation.c:753
895#: src/conversation/gnunet-conversation.c:798 795#: src/conversation/gnunet-conversation.c:768
896msgid "There is no call that could be suspended right now.\n" 796msgid "There is no call that could be suspended right now.\n"
897msgstr "" 797msgstr ""
898 798
899#: src/conversation/gnunet-conversation.c:831 799#: src/conversation/gnunet-conversation.c:801
900#: src/conversation/gnunet-conversation.c:847 800#: src/conversation/gnunet-conversation.c:817
901msgid "There is no call that could be resumed right now.\n" 801msgid "There is no call that could be resumed right now.\n"
902msgstr "" 802msgstr ""
903 803
904#: src/conversation/gnunet-conversation.c:854 804#: src/conversation/gnunet-conversation.c:824
905#, c-format 805#, c-format
906msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n" 806msgid "Already talking with `%s', cannot resume a call right now.\n"
907msgstr "" 807msgstr ""
908 808
909#: src/conversation/gnunet-conversation.c:863 809#: src/conversation/gnunet-conversation.c:833
910msgid "There is no incoming call to resume here!\n" 810msgid "There is no incoming call to resume here!\n"
911msgstr "" 811msgstr ""
912 812
913#: src/conversation/gnunet-conversation.c:880 813#: src/conversation/gnunet-conversation.c:850
914#, c-format 814#, c-format
915msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n" 815msgid "There is no incoming call `%s' to resume right now!\n"
916msgstr "" 816msgstr ""
917 817
918#: src/conversation/gnunet-conversation.c:915 818#: src/conversation/gnunet-conversation.c:885
919msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n" 819msgid "There is no call that could be cancelled right now.\n"
920msgstr "" 820msgstr ""
921 821
922#: src/conversation/gnunet-conversation.c:923 822#: src/conversation/gnunet-conversation.c:893
923msgid "There is no incoming call to refuse here!\n" 823msgid "There is no incoming call to refuse here!\n"
924msgstr "" 824msgstr ""
925 825
926#: src/conversation/gnunet-conversation.c:940 826#: src/conversation/gnunet-conversation.c:910
927#, c-format 827#, c-format
928msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n" 828msgid "There is no incoming call `%s' to refuse right now!\n"
929msgstr "" 829msgstr ""
930 830
931#: src/conversation/gnunet-conversation.c:966 831#: src/conversation/gnunet-conversation.c:937
932msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS" 832msgid "Use `/address' to find out which address this phone should have in GNS"
933msgstr "" 833msgstr ""
934 834
935#: src/conversation/gnunet-conversation.c:968 835#: src/conversation/gnunet-conversation.c:939
936msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER" 836msgid "Use `/call USER.gnu' to call USER"
937msgstr "" 837msgstr ""
938 838
939#: src/conversation/gnunet-conversation.c:970 839#: src/conversation/gnunet-conversation.c:941
940msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM" 840msgid "Use `/accept #NUM' to accept incoming call #NUM"
941msgstr "" 841msgstr ""
942 842
943#: src/conversation/gnunet-conversation.c:972 843#: src/conversation/gnunet-conversation.c:943
944msgid "Use `/suspend' to suspend the active call" 844msgid "Use `/suspend' to suspend the active call"
945msgstr "" 845msgstr ""
946 846
947#: src/conversation/gnunet-conversation.c:974 847#: src/conversation/gnunet-conversation.c:945
948msgid "" 848msgid "Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
949"Use `/resume [#NUM]' to resume a call, #NUM is needed to resume incoming "
950"calls, no argument is needed to resume the current outgoing call."
951msgstr "" 849msgstr ""
952 850
953#: src/conversation/gnunet-conversation.c:976 851#: src/conversation/gnunet-conversation.c:947
954msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call" 852msgid "Use `/cancel' to reject or terminate a call"
955msgstr "" 853msgstr ""
956 854
957#: src/conversation/gnunet-conversation.c:978 855#: src/conversation/gnunet-conversation.c:949
958msgid "Use `/status' to print status information" 856msgid "Use `/status' to print status information"
959msgstr "" 857msgstr ""
960 858
961#: src/conversation/gnunet-conversation.c:980 859#: src/conversation/gnunet-conversation.c:951
962msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation" 860msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-conversation"
963msgstr "" 861msgstr ""
964 862
965#: src/conversation/gnunet-conversation.c:982 863#: src/conversation/gnunet-conversation.c:953
966msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" 864msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
967msgstr "" 865msgstr ""
968 866
969#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1198 867#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1151
970#, c-format 868#, c-format
971msgid "Name of our ego changed to `%s'\n" 869msgid "Name of our ego changed to `%s'\n"
972msgstr "" 870msgstr ""
973 871
974#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1211 872#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1164
975#, c-format 873#, c-format
976msgid "Our ego `%s' was deleted!\n" 874msgid "Our ego `%s' was deleted!\n"
977msgstr "" 875msgstr ""
978 876
979#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249 877#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1199
980msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n" 878msgid "You must specify the NAME of an ego to use\n"
981msgstr "" 879msgstr ""
982 880
983#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1273 881#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1223
984msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n" 882msgid "Failed to start gnunet-helper-w32-console\n"
985msgstr "" 883msgstr ""
986 884
987#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1302 885#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1249
988msgid "sets the NAME of the ego to use for the caller ID" 886msgid "sets the NAME of the ego to use for the phone (and name resolution)"
989msgstr "" 887msgstr ""
990 888
991#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1307 889#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1252
992msgid "sets the LINE to use for the phone" 890msgid "sets the LINE to use for the phone"
993msgstr "" 891msgstr ""
994 892
995#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1336 893#: src/conversation/gnunet-conversation.c:1276
996msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users." 894msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
997msgstr "" 895msgstr ""
998 896
999#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:120 897#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:121
1000#, c-format 898#, c-format
1001msgid "" 899msgid ""
1002"\n" 900"\n"
1003"End of transmission. Have a GNU day.\n" 901"End of transmission. Have a GNU day.\n"
1004msgstr "" 902msgstr ""
1005 903
1006#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:145 904#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:149
1007#, c-format 905#, c-format
1008msgid "" 906msgid ""
1009"\n" 907"\n"
1010"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio " 908"We are now playing your recording back. If you can hear it, your audio settings are working..."
1011"settings are working..."
1012msgstr "" 909msgstr ""
1013 910
1014#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:216 911#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:215
1015#, c-format 912#, c-format
1016msgid "" 913msgid "We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be played back to you..."
1017"We will now be recording you for %s. After that time, the recording will be "
1018"played back to you..."
1019msgstr "" 914msgstr ""
1020 915
1021#: src/conversation/gnunet_gst.c:622 916#: src/conversation/gnunet-conversation-test.c:248
1022#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:361 917#: src/multicast/gnunet-multicast.c:70 src/revocation/gnunet-revocation.c:522
1023#, c-format 918#: src/template/gnunet-template.c:70
1024msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" 919msgid "help text"
1025msgstr "" 920msgstr ""
1026 921
1027#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:325 922#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:305
1028#, c-format 923#, c-format
1029msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" 924msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
1030msgstr "" 925msgstr ""
1031 926
1032#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:627 927#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:587
1033msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n" 928msgid "gnunet-helper-audio-playback - Got signal, exiting\n"
1034msgstr "" 929msgstr ""
1035 930
1036#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:653 931#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:612
1037#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563 932#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:545
1038msgid "Connection established.\n" 933msgid "Connection established.\n"
1039msgstr "" 934msgstr ""
1040 935
1041#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:658 936#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:617
1042#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:568 937#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:550
1043#, c-format 938#, c-format
1044msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" 939msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1045msgstr "" 940msgstr ""
1046 941
1047#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:672 942#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:631
1048#, c-format 943#, c-format
1049msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" 944msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1050msgstr "" 945msgstr ""
1051 946
1052#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685 947#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:644
1053#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:594 948#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:576
1054#, c-format 949#, c-format
1055msgid "Connection failure: %s\n" 950msgid "Connection failure: %s\n"
1056msgstr "" 951msgstr ""
1057 952
1058#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:706 953#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:665
1059#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:617 954#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:599
1060msgid "Wrong Spec\n" 955msgid "Wrong Spec\n"
1061msgstr "" 956msgstr ""
1062 957
1063#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:712 958#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:671
1064#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:623 959#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:605
1065msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" 960msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1066msgstr "" 961msgstr ""
1067 962
1068#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:726 963#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:685
1069#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:638 964#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:620
1070msgid "pa_context_new() failed.\n" 965msgid "pa_context_new() failed.\n"
1071msgstr "" 966msgstr ""
1072 967
1073#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:733 968#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:692
1074#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:644 969#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:626
1075#, c-format 970#, c-format
1076msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" 971msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
1077msgstr "" 972msgstr ""
1078 973
1079#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:739 974#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:698
1080#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:650 975#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:632
1081msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" 976msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1082msgstr "" 977msgstr ""
1083 978
1084#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:818 979#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback.c:768
1085#, c-format 980#, c-format
1086msgid "Read error from STDIN: %s\n" 981msgid "Read error from STDIN: %s\n"
1087msgstr "" 982msgstr ""
1088 983
1089#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:353 984#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:325
985#, c-format
986msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
987msgstr ""
988
989#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:344
1090#, c-format 990#, c-format
1091msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n" 991msgid "opus_encode_float() failed: %s. Aborting\n"
1092msgstr "" 992msgstr ""
1093 993
1094#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:432 994#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:420
1095#, c-format 995#, c-format
1096msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" 996msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
1097msgstr "" 997msgstr ""
1098 998
1099#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:474 999#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:458
1100msgid "Got signal, exiting.\n" 1000msgid "Got signal, exiting.\n"
1101msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n" 1001msgstr "Segnale ricevuto. Uscita in corso.\n"
1102 1002
1103#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500 1003#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:483
1104msgid "Stream successfully created.\n" 1004msgid "Stream successfully created.\n"
1105msgstr "" 1005msgstr ""
1106 1006
1107#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:505 1007#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:488
1108#, c-format 1008#, c-format
1109msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" 1009msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1110msgstr "" 1010msgstr ""
1111 1011
1112#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:513 1012#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:496
1113#, c-format 1013#, c-format
1114msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" 1014msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1115msgstr "" 1015msgstr ""
1116 1016
1117#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:517 1017#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:500
1118#, c-format 1018#, c-format
1119msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" 1019msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1120msgstr "" 1020msgstr ""
1121 1021
1122#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:524 1022#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:507
1123#, c-format 1023#, c-format
1124msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" 1024msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1125msgstr "" 1025msgstr ""
1126 1026
1127#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:533 1027#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:516
1128#, c-format 1028#, c-format
1129msgid "Stream error: %s\n" 1029msgid "Stream error: %s\n"
1130msgstr "" 1030msgstr ""
1131 1031
1132#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:581 1032#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:563
1133#, c-format 1033#, c-format
1134msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" 1034msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1135msgstr "" 1035msgstr ""
1136 1036
1137#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:695 1037#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:676
1138msgid "ogg_stream_init() failed.\n" 1038msgid "ogg_stream_init() failed.\n"
1139msgstr "" 1039msgstr ""
1140 1040
1141#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:740 1041#: src/conversation/gnunet-helper-audio-record.c:721
1042#, fuzzy, c-format
1043#| msgid "Failed to create statistics!\n"
1044msgid "Failed to allocate %d bytes for second packet\n"
1045msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1046
1047#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:841
1048msgid "Mesh audio channel not ready; audio data dropped\n"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:932
1142#, c-format 1052#, c-format
1143msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" 1053msgid "No available phone for incoming call on line %u, sending HANG_UP signal\n"
1144msgstr "" 1054msgstr ""
1145 1055
1146#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1305 1056#: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1338
1147#, c-format 1057#, c-format
1148msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" 1058msgid "Received incoming channel on port %u\n"
1149msgstr "" 1059msgstr ""
1150 1060
1151#: src/conversation/microphone.c:121 1061#: src/conversation/microphone.c:121
1152msgid "Could not start record audio helper\n" 1062msgid "Could not start record audio helper\n"
1153msgstr "" 1063msgstr ""
1154 1064
1155#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:72 1065#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:116
1156#, c-format
1157msgid "PHONE version %u not supported\n"
1158msgstr ""
1159
1160#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:135
1161#: src/conversation/plugin_gnsrecord_conversation.c:149
1162#, c-format 1066#, c-format
1163msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n" 1067msgid "Unable to parse PHONE record `%s'\n"
1164msgstr "" 1068msgstr ""
@@ -1167,805 +1071,663 @@ msgstr ""
1167msgid "Could not start playback audio helper.\n" 1071msgid "Could not start playback audio helper.\n"
1168msgstr "" 1072msgstr ""
1169 1073
1170#: src/core/gnunet-core.c:90 1074#: src/core/core_api.c:767
1171#, fuzzy 1075msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n"
1172msgid "fresh connection"
1173msgstr "# connessioni attive"
1174
1175#: src/core/gnunet-core.c:93
1176msgid "key sent"
1177msgstr "" 1076msgstr ""
1178 1077
1179#: src/core/gnunet-core.c:96 1078#: src/core/gnunet-core.c:80
1180msgid "key received" 1079#, c-format
1181msgstr "" 1080msgid "Peer `%s'\n"
1182 1081msgstr "Peer `%s'\n"
1183#: src/core/gnunet-core.c:99
1184#, fuzzy
1185msgid "connection established"
1186msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
1187
1188#: src/core/gnunet-core.c:102
1189msgid "rekeying"
1190msgstr ""
1191 1082
1192#: src/core/gnunet-core.c:105 1083#: src/core/gnunet-core.c:110 src/core/gnunet-core.c:138
1193msgid "disconnected" 1084#: src/transport/gnunet-transport.c:910 src/transport/gnunet-transport.c:930
1085#, c-format
1086msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n"
1194msgstr "" 1087msgstr ""
1195 1088
1196#: src/core/gnunet-core.c:112 1089#: src/core/gnunet-core.c:112 src/transport/gnunet-transport.c:911
1197msgid "Connection to CORE service lost (reconnecting)" 1090msgid "Connected to"
1198msgstr "" 1091msgstr ""
1199 1092
1200#: src/core/gnunet-core.c:115 1093#: src/core/gnunet-core.c:140 src/transport/gnunet-transport.c:931
1201#, fuzzy 1094msgid "Disconnected from"
1202msgid "unknown state"
1203msgstr "indirizzo sconosciuto"
1204
1205#: src/core/gnunet-core.c:120
1206#, c-format
1207msgid "%24s: %-30s %4s (timeout in %6s)\n"
1208msgstr "" 1095msgstr ""
1209 1096
1210#: src/core/gnunet-core.c:144 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:728 1097#: src/core/gnunet-core.c:211 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:694
1211#, c-format 1098#, c-format
1212msgid "Invalid command line argument `%s'\n" 1099msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
1213msgstr "" 1100msgstr ""
1214 1101
1215#: src/core/gnunet-core.c:155 1102#: src/core/gnunet-core.c:233 src/transport/gnunet-transport.c:1486
1216msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
1217msgstr ""
1218
1219#: src/core/gnunet-core.c:177 src/transport/gnunet-transport.c:1449
1220msgid "provide information about all current connections (continuously)" 1103msgid "provide information about all current connections (continuously)"
1221msgstr "" 1104msgstr ""
1222 1105
1223#: src/core/gnunet-core.c:186 1106#: src/core/gnunet-core.c:244
1224msgid "Print information about connected peers." 1107msgid "Print information about connected peers."
1225msgstr "" 1108msgstr ""
1226 1109
1227#: src/core/gnunet-service-core.c:347 1110#: src/core/gnunet-service-core.c:105
1228msgid "# send requests dropped (disconnected)" 1111msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
1229msgstr "" 1112msgstr ""
1230 1113
1231#: src/core/gnunet-service-core.c:371 1114#: src/core/gnunet-service-core.c:126
1232msgid "# dequeuing CAR (duplicate request)" 1115#, fuzzy, c-format
1233msgstr "" 1116#| msgid "Starting service `%s'\n"
1117msgid "Core service of `%4s' ready.\n"
1118msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
1234 1119
1235#: src/core/gnunet-service-core.c:443 1120#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370
1236#, c-format 1121msgid "# send requests dropped (disconnected)"
1237msgid "# bytes of messages of type %u received"
1238msgstr "" 1122msgstr ""
1239 1123
1240#: src/core/gnunet-service-core.c:541 1124#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:480
1241msgid "# messages discarded (session disconnected)" 1125msgid "# messages discarded (session disconnected)"
1242msgstr "" 1126msgstr ""
1243 1127
1244#: src/core/gnunet-service-core.c:879 1128#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:526
1245#, c-format 1129#, c-format
1246msgid "# messages of type %u discarded (client busy)" 1130msgid "# bytes of messages of type %u received"
1247msgstr ""
1248
1249#: src/core/gnunet-service-core.c:988
1250msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
1251msgstr "" 1131msgstr ""
1252 1132
1253#: src/core/gnunet-service-core.c:1009 1133#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:535
1254#, fuzzy, c-format
1255msgid "Core service of `%s' ready.\n"
1256msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
1257
1258#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:617
1259msgid "# bytes encrypted" 1134msgid "# bytes encrypted"
1260msgstr "# byte crittografati" 1135msgstr "# byte crittografati"
1261 1136
1262#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:677 1137#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:586
1263msgid "# bytes decrypted" 1138msgid "# bytes decrypted"
1264msgstr "" 1139msgstr ""
1265 1140
1266#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:779 1141#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:673
1267msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1268msgstr ""
1269
1270#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:829
1271msgid "# key exchanges initiated" 1142msgid "# key exchanges initiated"
1272msgstr "" 1143msgstr ""
1273 1144
1274#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:891 1145#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:713
1275msgid "# key exchanges stopped" 1146msgid "# key exchanges stopped"
1276msgstr "" 1147msgstr ""
1277 1148
1278#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:925 1149#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:810
1279#, fuzzy
1280msgid "# PING messages transmitted"
1281msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1282
1283#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:992
1284msgid "# old ephemeral keys ignored" 1150msgid "# old ephemeral keys ignored"
1285msgstr "" 1151msgstr ""
1286 1152
1287#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1005 1153#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:816
1288msgid "# duplicate ephemeral keys ignored" 1154#, fuzzy
1289msgstr "" 1155#| msgid "# PONG messages received"
1290 1156msgid "# ephemeral keys received"
1291#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1040 1157msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1292msgid "# EPHEMERAL_KEYs rejected (bad signature)"
1293msgstr ""
1294 1158
1295#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1054 1159#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:850
1296#, c-format 1160#, c-format
1297msgid "" 1161msgid "Ephemeral key message from peer `%s' rejected as its validity range does not match our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
1298"EPHEMERAL_KEY from peer `%s' rejected as its validity range does not match "
1299"our system time (%llu not in [%llu,%llu]).\n"
1300msgstr ""
1301
1302#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1060
1303msgid "# EPHEMERAL_KEY messages rejected due to time"
1304msgstr "" 1162msgstr ""
1305 1163
1306#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1080 1164#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:861
1307#, fuzzy 1165#, fuzzy
1308msgid "# valid ephemeral keys received" 1166#| msgid "# SYN messages received"
1309msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 1167msgid "# EPHEMERAL_KEY messages received"
1168msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
1310 1169
1311#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1180 1170#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:951
1312#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1129 1171#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1016
1313msgid "# PING messages received" 1172msgid "# PING messages received"
1314msgstr "" 1173msgstr ""
1315 1174
1316#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1189 1175#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:959
1317msgid "# PING messages dropped (out of order)" 1176msgid "# PING messages dropped (out of order)"
1318msgstr "" 1177msgstr ""
1319 1178
1320#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1248 1179#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:986
1180#, c-format
1181msgid "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `%s'\n"
1182msgstr ""
1183
1184#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1003
1321msgid "# PONG messages created" 1185msgid "# PONG messages created"
1322msgstr "" 1186msgstr ""
1323 1187
1324#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1274 1188#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1029
1325msgid "# sessions terminated by timeout" 1189msgid "# sessions terminated by timeout"
1326msgstr "" 1190msgstr ""
1327 1191
1328#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1287 1192#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1039
1329msgid "# keepalive messages sent" 1193msgid "# keepalive messages sent"
1330msgstr "" 1194msgstr ""
1331 1195
1332#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1351 1196#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1096
1333#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1462 1197#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1328
1334msgid "# PONG messages received" 1198msgid "# PONG messages received"
1335msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 1199msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1336 1200
1337#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1358 1201#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1102
1338msgid "# PONG messages dropped (connection down)" 1202msgid "# PONG messages dropped (connection down)"
1339msgstr "" 1203msgstr ""
1340 1204
1341#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1363 1205#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1107
1342msgid "# PONG messages dropped (out of order)" 1206msgid "# PONG messages dropped (out of order)"
1343msgstr "" 1207msgstr ""
1344 1208
1345#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 1209#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1137
1346msgid "# PONG messages decrypted" 1210msgid "# PONG messages decrypted"
1347msgstr "# messaggi PONG decrittati" 1211msgstr "# messaggi PONG decrittati"
1348 1212
1349#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1436 1213#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1171
1350msgid "# session keys confirmed via PONG" 1214msgid "# session keys confirmed via PONG"
1351msgstr "" 1215msgstr ""
1352 1216
1353#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1447 1217#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1181
1354msgid "# timeouts prevented via PONG" 1218msgid "# timeouts prevented via PONG"
1355msgstr "" 1219msgstr ""
1356 1220
1357#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1454 1221#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1188
1358msgid "# rekey operations confirmed via PONG" 1222msgid "# rekey operations confirmed via PONG"
1359msgstr "" 1223msgstr ""
1360 1224
1361#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1642 1225#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1328
1362msgid "# DATA message dropped (out of order)" 1226msgid "# DATA message dropped (out of order)"
1363msgstr "" 1227msgstr ""
1364 1228
1365#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1650 1229#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1335
1366#, c-format 1230#, c-format
1367msgid "" 1231msgid "Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
1368"Session to peer `%s' went down due to key expiration (should not happen)\n"
1369msgstr "" 1232msgstr ""
1370 1233
1371#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1653 1234#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1338
1372msgid "# sessions terminated by key expiration" 1235msgid "# sessions terminated by key expiration"
1373msgstr "" 1236msgstr ""
1374 1237
1375#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1742 1238#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383
1376#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1768 1239#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1408
1377msgid "# bytes dropped (duplicates)" 1240msgid "# bytes dropped (duplicates)"
1378msgstr "" 1241msgstr ""
1379 1242
1380#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1755 1243#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1395
1381msgid "# bytes dropped (out of sequence)" 1244msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
1382msgstr "" 1245msgstr ""
1383 1246
1384#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1797 1247#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1437
1385msgid "# bytes dropped (ancient message)" 1248msgid "# bytes dropped (ancient message)"
1386msgstr "" 1249msgstr ""
1387 1250
1388#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1805 1251#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1445
1389msgid "# bytes of payload decrypted" 1252msgid "# bytes of payload decrypted"
1390msgstr "" 1253msgstr ""
1391 1254
1392#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260 1255#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1480
1393#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350 1256msgid "# PAYLOAD dropped (out of order)"
1394#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741
1395#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804
1396#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521
1397#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617
1398#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719
1399#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720
1400#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728
1401msgid "# peers connected"
1402msgstr ""
1403
1404#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:296
1405msgid "# type map refreshes sent"
1406msgstr ""
1407
1408#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:416
1409msgid "# outdated typemap confirmations received"
1410msgstr ""
1411
1412#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:433
1413msgid "# valid typemap confirmations received"
1414msgstr ""
1415
1416#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169
1417#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:181
1418msgid "# type maps received"
1419msgstr ""
1420
1421#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:212
1422msgid "# updates to my type map"
1423msgstr ""
1424
1425#: src/credential/credential_misc.c:88
1426#, c-format
1427msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
1428msgstr ""
1429
1430#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
1431#, c-format
1432msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
1433msgstr ""
1434
1435#: src/credential/gnunet-credential.c:280
1436#: src/credential/gnunet-credential.c:434
1437#, c-format
1438msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
1439msgstr ""
1440
1441#: src/credential/gnunet-credential.c:361
1442#: src/credential/gnunet-credential.c:423
1443#, c-format
1444msgid "Issuer public key not well-formed\n"
1445msgstr ""
1446
1447#: src/credential/gnunet-credential.c:372
1448#: src/credential/gnunet-credential.c:444
1449#, c-format
1450msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
1451msgstr ""
1452
1453#: src/credential/gnunet-credential.c:379
1454#, c-format
1455msgid "You must provide issuer the attribute\n"
1456msgstr ""
1457
1458#: src/credential/gnunet-credential.c:387
1459#, c-format
1460msgid "ego required\n"
1461msgstr ""
1462
1463#: src/credential/gnunet-credential.c:403
1464#, c-format
1465msgid "Subject public key needed\n"
1466msgstr "" 1257msgstr ""
1467 1258
1468#: src/credential/gnunet-credential.c:414 1259#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:168
1469#, c-format 1260msgid "# sessions terminated by transport disconnect"
1470msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
1471msgstr "" 1261msgstr ""
1472 1262
1473#: src/credential/gnunet-credential.c:451 1263#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:184
1474#, c-format 1264#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:335
1475msgid "You must provide issuer and subject attributes\n" 1265msgid "# neighbour entries allocated"
1476msgstr "" 1266msgstr ""
1477 1267
1478#: src/credential/gnunet-credential.c:504 1268#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:252
1479#, c-format 1269msgid "# encrypted bytes given to transport"
1480msgid "Issuer ego required\n"
1481msgstr "" 1270msgstr ""
1482 1271
1483#: src/credential/gnunet-credential.c:516 1272#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418
1484#, c-format 1273#, c-format
1485msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n" 1274msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n"
1486msgstr ""
1487
1488#: src/credential/gnunet-credential.c:536
1489msgid "create credential"
1490msgstr ""
1491
1492#: src/credential/gnunet-credential.c:540
1493msgid "verify credential against attribute"
1494msgstr "" 1275msgstr ""
1495 1276
1496#: src/credential/gnunet-credential.c:545 1277#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:216
1497msgid "The public key of the subject to lookup the credential for" 1278#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:288
1498msgstr "" 1279#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:662
1499 1280#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:727
1500#: src/credential/gnunet-credential.c:550 1281#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1304
1501msgid "The name of the credential presented by the subject" 1282#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1501
1502msgstr "" 1283#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:707
1503 1284#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:808
1504#: src/credential/gnunet-credential.c:555 1285#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
1505msgid "The public key of the authority to verify the credential against" 1286#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1141
1506msgstr "" 1287#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3142
1507 1288#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3438
1508#: src/credential/gnunet-credential.c:560 1289msgid "# peers connected"
1509msgid "The ego to use"
1510msgstr ""
1511
1512#: src/credential/gnunet-credential.c:565
1513msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
1514msgstr ""
1515
1516#: src/credential/gnunet-credential.c:570
1517msgid "The time to live for the credential"
1518msgstr ""
1519
1520#: src/credential/gnunet-credential.c:574
1521msgid "collect credentials"
1522msgstr ""
1523
1524#: src/credential/gnunet-credential.c:588
1525msgid "GNUnet credential resolver tool"
1526msgstr "" 1290msgstr ""
1527 1291
1528#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1138 src/gns/gnunet-gns.c:185 1292#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:255
1529#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:727 1293msgid "# type map refreshes sent"
1530#, c-format
1531msgid "Failed to connect to GNS\n"
1532msgstr "" 1294msgstr ""
1533 1295
1534#: src/credential/gnunet-service-credential.c:1144 1296#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:426
1535#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1019 1297msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)"
1536#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1138
1537#, c-format
1538msgid "Failed to connect to namestore\n"
1539msgstr "" 1298msgstr ""
1540 1299
1541#: src/credential/plugin_gnsrecord_credential.c:186 1300#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:110
1542#, c-format 1301#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:121
1543msgid "Unable to parse ATTR record string `%s'\n" 1302msgid "# type maps received"
1544msgstr "" 1303msgstr ""
1545 1304
1546#: src/credential/plugin_rest_credential.c:1128 1305#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:151
1547msgid "GNS REST API initialized\n" 1306msgid "# updates to my type map"
1548msgstr "" 1307msgstr ""
1549 1308
1550#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:311 1309#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
1551#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:757 1310#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:838
1552msgid "# bytes stored" 1311msgid "# bytes stored"
1553msgstr "" 1312msgstr ""
1554 1313
1555#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:315 1314#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
1556msgid "# items stored" 1315msgid "# items stored"
1557msgstr "# elementi memorizzati" 1316msgstr "# elementi memorizzati"
1558 1317
1559#: src/datacache/datacache.c:206 1318#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
1319#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1487
1320#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1498
1321#, c-format
1322msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
1323msgstr ""
1324
1325#: src/datacache/datacache.c:184
1560#, c-format 1326#, c-format
1561msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" 1327msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
1562msgstr "" 1328msgstr ""
1563 1329
1564#: src/datacache/datacache.c:217 1330#: src/datacache/datacache.c:192
1565#, c-format 1331#, c-format
1566msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" 1332msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
1567msgstr "" 1333msgstr ""
1568 1334
1569#: src/datacache/datacache.c:345 1335#: src/datacache/datacache.c:295
1570msgid "# requests received" 1336msgid "# requests received"
1571msgstr "" 1337msgstr ""
1572 1338
1573#: src/datacache/datacache.c:355 1339#: src/datacache/datacache.c:304
1574msgid "# requests filtered by bloom filter" 1340msgid "# requests filtered by bloom filter"
1575msgstr "" 1341msgstr ""
1576 1342
1577#: src/datacache/datacache.c:385 1343#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
1578msgid "# requests for random value received" 1344msgid "Heap datacache running\n"
1579msgstr ""
1580
1581#: src/datacache/datacache.c:417
1582msgid "# proximity search requests received"
1583msgstr "" 1345msgstr ""
1584 1346
1585#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:553 1347#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392
1586msgid "Heap datacache running\n" 1348msgid "Postgres datacache running\n"
1587msgstr "" 1349msgstr ""
1588 1350
1589#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:118 1351#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
1590#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:127 1352#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
1591#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:892 1353#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:806
1592#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:58 1354#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:820
1593#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 1355#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
1594#: src/mysql/mysql.c:42 src/mysql/mysql.c:49 1356#: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531
1357#: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607
1358#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:52
1595#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52 1359#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:52
1596#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:53 1360#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52
1597#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:52 1361#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:52
1598#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:52
1599#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47 1362#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:47
1600#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52 1363#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
1601#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:56 1364#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
1602#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:53 1365#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
1603#: src/util/crypto_ecc_setup.c:41 src/util/crypto_mpi.c:39 1366#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:602
1604#: src/include/gnunet_common.h:819 src/include/gnunet_common.h:828 1367#: src/include/gnunet_common.h:611 src/scalarproduct/scalarproduct.h:50
1605#: src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
1606#, c-format 1368#, c-format
1607msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1369msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1608msgstr "" 1370msgstr ""
1609 1371
1610#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:863 1372#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450
1611#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:508 1373msgid "Sqlite datacache running\n"
1612#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:229
1613#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:265
1614#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:336
1615msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1616msgstr "" 1374msgstr ""
1617 1375
1618#: src/datastore/datastore_api.c:348 1376#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484
1619msgid "DATASTORE disconnected" 1377#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:404
1378#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:295
1379#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:327
1380msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1620msgstr "" 1381msgstr ""
1621 1382
1622#: src/datastore/datastore_api.c:468 1383#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491
1623msgid "Disconnected from DATASTORE" 1384#, fuzzy, c-format
1385#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
1386msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
1387msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
1388
1389#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
1390msgid "Template datacache running\n"
1624msgstr "" 1391msgstr ""
1625 1392
1626#: src/datastore/datastore_api.c:569 1393#: src/datastore/datastore_api.c:310
1394#, fuzzy
1395#| msgid "Failed to create statistics!\n"
1396msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
1397msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1398
1399#: src/datastore/datastore_api.c:394
1400#, fuzzy
1401#| msgid "Request timed out"
1402msgid "# queue entry timeouts"
1403msgstr "Richiesta scaduta"
1404
1405#: src/datastore/datastore_api.c:443
1627msgid "# queue overflows" 1406msgid "# queue overflows"
1628msgstr "" 1407msgstr ""
1629 1408
1630#: src/datastore/datastore_api.c:599 1409#: src/datastore/datastore_api.c:471
1631msgid "# queue entries created" 1410msgid "# queue entries created"
1632msgstr "" 1411msgstr ""
1633 1412
1634#: src/datastore/datastore_api.c:760 1413#: src/datastore/datastore_api.c:491
1635msgid "# status messages received" 1414msgid "# Requests dropped from datastore queue"
1636msgstr "" 1415msgstr ""
1637 1416
1638#: src/datastore/datastore_api.c:814 1417#: src/datastore/datastore_api.c:533
1639msgid "# Results received"
1640msgstr ""
1641
1642#: src/datastore/datastore_api.c:920
1643msgid "# datastore connections (re)created" 1418msgid "# datastore connections (re)created"
1644msgstr "" 1419msgstr ""
1645 1420
1646#: src/datastore/datastore_api.c:1034 1421#: src/datastore/datastore_api.c:616 src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:279
1647msgid "# PUT requests executed" 1422msgid "# transmission request failures"
1648msgstr "" 1423msgstr ""
1649 1424
1650#: src/datastore/datastore_api.c:1095 1425#: src/datastore/datastore_api.c:638
1651msgid "# RESERVE requests executed" 1426#, fuzzy
1652msgstr "" 1427#| msgid "# bytes sent via SMTP"
1428msgid "# bytes sent to datastore"
1429msgstr "# byte inviati via SMTP"
1653 1430
1654#: src/datastore/datastore_api.c:1160 1431#: src/datastore/datastore_api.c:770
1655msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" 1432msgid "Failed to receive status response from database."
1656msgstr "" 1433msgstr ""
1657 1434
1658#: src/datastore/datastore_api.c:1238 1435#: src/datastore/datastore_api.c:784
1659msgid "# REMOVE requests executed" 1436#, fuzzy
1660msgstr "" 1437#| msgid "Error reading from `%s': %s\n"
1438msgid "Error reading response from datastore service"
1439msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
1661 1440
1662#: src/datastore/datastore_api.c:1298 1441#: src/datastore/datastore_api.c:796 src/datastore/datastore_api.c:802
1663msgid "# GET REPLICATION requests executed" 1442msgid "Invalid error message received from datastore service"
1664msgstr "" 1443msgstr ""
1665 1444
1666#: src/datastore/datastore_api.c:1360 1445#: src/datastore/datastore_api.c:806
1667msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" 1446msgid "# status messages received"
1668msgstr "" 1447msgstr ""
1669 1448
1670#: src/datastore/datastore_api.c:1441 1449#: src/datastore/datastore_api.c:876
1671msgid "# GET requests executed" 1450msgid "# PUT requests executed"
1672msgstr "" 1451msgstr ""
1673 1452
1674#: src/datastore/gnunet-datastore.c:189 1453#: src/datastore/datastore_api.c:944
1675#, c-format 1454msgid "# RESERVE requests executed"
1676msgid "Dumped %<PRIu64> records\n"
1677msgstr "" 1455msgstr ""
1678 1456
1679#: src/datastore/gnunet-datastore.c:217 src/datastore/gnunet-datastore.c:229 1457#: src/datastore/datastore_api.c:1005
1680#, c-format 1458msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
1681msgid "Short write to file: %zd bytes expecting %zd\n"
1682msgstr "" 1459msgstr ""
1683 1460
1684#: src/datastore/gnunet-datastore.c:261 1461#: src/datastore/datastore_api.c:1065
1685msgid "Error queueing datastore GET operation\n" 1462#, fuzzy
1686msgstr "" 1463#| msgid "# PONG messages received"
1464msgid "# UPDATE requests executed"
1465msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1687 1466
1688#: src/datastore/gnunet-datastore.c:287 src/datastore/gnunet-datastore.c:412 1467#: src/datastore/datastore_api.c:1129
1689#, c-format 1468msgid "# REMOVE requests executed"
1690msgid "Unable to open dump file: %s\n"
1691msgstr "" 1469msgstr ""
1692 1470
1693#: src/datastore/gnunet-datastore.c:326 1471#: src/datastore/datastore_api.c:1174
1694#, c-format 1472#, fuzzy
1695msgid "Failed to store item: %s, aborting\n" 1473#| msgid "Failed to create statistics!\n"
1696msgstr "" 1474msgid "Failed to receive response from database.\n"
1475msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
1697 1476
1698#: src/datastore/gnunet-datastore.c:340 1477#: src/datastore/datastore_api.c:1233
1699#, c-format 1478msgid "# Results received"
1700msgid "Inserted %<PRIu64> records\n"
1701msgstr "" 1479msgstr ""
1702 1480
1703#: src/datastore/gnunet-datastore.c:349 src/datastore/gnunet-datastore.c:363 1481#: src/datastore/datastore_api.c:1300
1704#, c-format 1482msgid "# GET REPLICATION requests executed"
1705msgid "Short read from file: %zd bytes expecting %zd\n"
1706msgstr "" 1483msgstr ""
1707 1484
1708#: src/datastore/gnunet-datastore.c:389 1485#: src/datastore/datastore_api.c:1363
1709msgid "Error queueing datastore PUT operation\n" 1486msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
1710msgstr "" 1487msgstr ""
1711 1488
1712#: src/datastore/gnunet-datastore.c:432 1489#: src/datastore/datastore_api.c:1424
1713msgid "Input file is not of a supported format\n" 1490msgid "# GET requests executed"
1714msgstr "" 1491msgstr ""
1715 1492
1716#: src/datastore/gnunet-datastore.c:458 1493#: src/datastore/gnunet-datastore.c:114
1717msgid "Failed connecting to the datastore.\n" 1494#, c-format
1495msgid "Failed to store item: %s, aborting\n"
1718msgstr "" 1496msgstr ""
1719 1497
1720#: src/datastore/gnunet-datastore.c:470 1498#: src/datastore/gnunet-datastore.c:200
1721#, c-format 1499#, c-format
1722msgid "Please choose at least one operation: %s, %s\n" 1500msgid "Cannot use the same configuration for source and destination\n"
1723msgstr "" 1501msgstr ""
1724 1502
1725#: src/datastore/gnunet-datastore.c:493 1503#: src/datastore/gnunet-datastore.c:246
1726msgid "Dump all records from the datastore" 1504msgid "specifies the configuration to use to access an alternative datastore; will merge that datastore into our current datastore"
1727msgstr "" 1505msgstr ""
1728 1506
1729#: src/datastore/gnunet-datastore.c:497 1507#: src/datastore/gnunet-datastore.c:255
1730msgid "Insert records into the datastore" 1508msgid "Manipulate GNUnet datastore"
1731msgstr "" 1509msgstr ""
1732 1510
1733#: src/datastore/gnunet-datastore.c:502 1511#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:351
1734msgid "File to dump or insert" 1512msgid "# bytes expired"
1735msgstr "" 1513msgstr ""
1736 1514
1737#: src/datastore/gnunet-datastore.c:511 1515#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:425
1738msgid "Manipulate GNUnet datastore" 1516msgid "# bytes purged (low-priority)"
1739msgstr "" 1517msgstr ""
1740 1518
1741#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:338 1519#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:483
1742msgid "# bytes expired" 1520#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:223
1521msgid "Transmission to client failed!\n"
1743msgstr "" 1522msgstr ""
1744 1523
1745#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:420 1524#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:514
1746msgid "# bytes purged (low-priority)" 1525#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:262
1526msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n"
1747msgstr "" 1527msgstr ""
1748 1528
1749#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:562 1529#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:630
1750msgid "# results found" 1530msgid "# results found"
1751msgstr "" 1531msgstr ""
1752 1532
1753#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:603 1533#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:673
1754#, c-format 1534#, c-format
1755msgid "" 1535msgid "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for %llu bytes\n"
1756"Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy RESERVE request for "
1757"%llu bytes\n"
1758msgstr "" 1536msgstr ""
1759 1537
1760#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:614 1538#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:684
1761#, c-format 1539#, c-format
1762msgid "" 1540msgid "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu bytes)\n"
1763"The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu "
1764"bytes)\n"
1765msgstr "" 1541msgstr ""
1766 1542
1767#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:620 1543#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:688
1768msgid "" 1544msgid "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than cache size"
1769"Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than "
1770"cache size"
1771msgstr "" 1545msgstr ""
1772 1546
1773#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:627 1547#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:694
1774msgid "Insufficient space to satisfy request" 1548msgid "Insufficient space to satisfy request"
1775msgstr "" 1549msgstr ""
1776 1550
1777#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:634 1551#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:699
1778#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:689 1552#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:751
1779#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:837 1553#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:964
1780#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1469 1554#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1421
1781msgid "# reserved" 1555msgid "# reserved"
1782msgstr "" 1556msgstr ""
1783 1557
1784#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:707 1558#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:764
1785msgid "Could not find matching reservation" 1559msgid "Could not find matching reservation"
1786msgstr "" 1560msgstr ""
1787 1561
1788#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:773 1562#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:850
1789#, c-format 1563#, c-format
1790msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n" 1564msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
1791msgstr "" 1565msgstr ""
1792 1566
1793#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:876 1567#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1010
1794msgid "# GET requests received" 1568msgid "# GET requests received"
1795msgstr "" 1569msgstr ""
1796 1570
1797#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:907 1571#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1022
1798#, fuzzy
1799msgid "# GET KEY requests received"
1800msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1801
1802#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:920
1803msgid "# requests filtered by bloomfilter" 1572msgid "# requests filtered by bloomfilter"
1804msgstr "" 1573msgstr ""
1805 1574
1806#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:956 1575#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1050
1576#, fuzzy
1577#| msgid "# PONG messages received"
1578msgid "# UPDATE requests received"
1579msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
1580
1581#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1080
1807msgid "# GET REPLICATION requests received" 1582msgid "# GET REPLICATION requests received"
1808msgstr "" 1583msgstr ""
1809 1584
1810#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:989 1585#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1113
1811msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received" 1586msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
1812msgstr "" 1587msgstr ""
1813 1588
1814#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1036 1589#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1138
1815msgid "Content not found" 1590msgid "Content not found"
1816msgstr "Contenuto non trovato" 1591msgstr "Contenuto non trovato"
1817 1592
1818#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1043 1593#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1146
1819msgid "# bytes removed (explicit request)" 1594msgid "# bytes removed (explicit request)"
1820msgstr "" 1595msgstr ""
1821 1596
1822#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1088 1597#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1178
1823msgid "# REMOVE requests received" 1598msgid "# REMOVE requests received"
1824msgstr "" 1599msgstr ""
1825 1600
1826#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1137 1601#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1220
1827#, c-format 1602#, c-format
1828msgid "" 1603msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld). Trying to fix.\n"
1829"Datastore payload must have been inaccurate (%lld < %lld). Recomputing it.\n"
1830msgstr ""
1831
1832#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1143
1833#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1318
1834#, c-format
1835msgid "New payload: %lld\n"
1836msgstr "" 1604msgstr ""
1837 1605
1838#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1197 1606#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1281
1839#, c-format 1607#, c-format
1840msgid "Loading `%s' datastore plugin\n" 1608msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
1841msgstr "" 1609msgstr ""
1842 1610
1843#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1209 1611#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1290
1844#, c-format 1612#, c-format
1845msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n" 1613msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
1846msgstr "" 1614msgstr ""
1847 1615
1848#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1269 1616#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1492
1849msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
1850msgstr ""
1851
1852#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1325
1853msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
1854msgstr ""
1855
1856#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1336
1857msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
1858msgstr ""
1859
1860#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1506
1861#, c-format 1617#, c-format
1862msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'" 1618msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
1863msgstr "" 1619msgstr ""
1864 1620
1865#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1522 1621#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1503
1866msgid "# quota" 1622msgid "# quota"
1867msgstr "" 1623msgstr ""
1868 1624
1869#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1527 1625#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1505
1870msgid "# cache size" 1626msgid "# cache size"
1871msgstr "# dimensione cache" 1627msgstr "# dimensione cache"
1872 1628
1873#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1543 1629#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1518
1874#, c-format 1630#, c-format
1875msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n" 1631msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
1876msgstr "" 1632msgstr ""
1877 1633
1878#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1561 1634#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1536
1879#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1577 1635#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1552
1880#, c-format 1636#, c-format
1881msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n" 1637msgid "Failed to remove bogus bloomfilter file `%s'\n"
1882msgstr "" 1638msgstr ""
1883 1639
1884#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609 1640#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1582
1885msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n" 1641msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
1886msgstr "" 1642msgstr ""
1887 1643
1888#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:893 1644#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1611
1889msgid "Heap database running\n" 1645msgid "Rebuilding bloomfilter. Please be patient.\n"
1890msgstr "" 1646msgstr ""
1891 1647
1892#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 1648#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1616
1893#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 1649msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
1894#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1075 1650msgstr ""
1895msgid "MySQL statement run failure" 1651
1652#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1619
1653msgid "Bloomfilter construction complete.\n"
1896msgstr "" 1654msgstr ""
1897 1655
1898#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 1656#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820
1899#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:678 1657msgid "Heap database running\n"
1900msgid "Data too large"
1901msgstr "" 1658msgstr ""
1902 1659
1903#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848 1660#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:783
1661#, fuzzy, c-format
1662#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
1663msgid "Failed to prepare statement `%s'\n"
1664msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
1665
1666#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:791
1904#, c-format 1667#, c-format
1905msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1668msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1906msgstr "" 1669msgstr ""
1907 1670
1908#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180 1671#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1022
1909msgid "Mysql database running\n" 1672msgid "Mysql database running\n"
1910msgstr "" 1673msgstr ""
1911 1674
1912#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:280 1675#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:824
1913#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:897
1914msgid "Postgress exec failure"
1915msgstr ""
1916
1917#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:858
1918msgid "Failed to drop table from database.\n" 1676msgid "Failed to drop table from database.\n"
1919msgstr "" 1677msgstr ""
1920 1678
1921#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:956 1679#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860
1680#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:414
1681#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:569
1922msgid "Postgres database running\n" 1682msgid "Postgres database running\n"
1923msgstr "" 1683msgstr ""
1924 1684
1925#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:66 1685#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57
1926#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50 1686#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:50
1927#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55 1687#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:55
1928#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:59 1688#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:58
1929#, c-format 1689#, c-format
1930msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" 1690msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
1931msgstr "" 1691msgstr ""
1932 1692
1933#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:271 1693#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:255
1934#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:173 1694#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:193
1935#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:206 1695#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204
1936#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:535 1696#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:319
1937#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:212
1938#, c-format 1697#, c-format
1939msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" 1698msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
1940msgstr "" 1699msgstr ""
1941 1700
1942#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:629 1701#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:663
1943msgid "sqlite bind failure" 1702msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n"
1944msgstr "" 1703msgstr ""
1945 1704
1946#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1327 1705#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156
1947msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" 1706msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
1948msgstr "" 1707msgstr ""
1949 1708
1950#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1361 1709#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1175
1951#, c-format 1710#, c-format
1952msgid "" 1711msgid "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu bytes)\n"
1953"Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
1954"bytes)\n"
1955msgstr "" 1712msgstr ""
1956 1713
1957#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1405 1714#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1215
1958#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:557 1715#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:583
1959#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:751 1716#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:719
1960#: src/reclaim/plugin_reclaim_sqlite.c:711
1961msgid "Sqlite database running\n" 1717msgid "Sqlite database running\n"
1962msgstr "" 1718msgstr ""
1963 1719
1964#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:253 1720#: src/datastore/plugin_datastore_template.c:257
1965msgid "Template database running\n" 1721msgid "Template database running\n"
1966msgstr "" 1722msgstr ""
1967 1723
1968#: src/dht/gnunet-dht-get.c:158 1724#: src/dht/dht_api.c:376
1725#, fuzzy
1726#| msgid "Failed to start service.\n"
1727msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
1728msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1729
1730#: src/dht/gnunet-dht-get.c:133
1969#, c-format 1731#, c-format
1970msgid "" 1732msgid ""
1971"Result %d, type %d:\n" 1733"Result %d, type %d:\n"
@@ -1973,829 +1735,1032 @@ msgid ""
1973msgstr "" 1735msgstr ""
1974 1736
1975#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159 1737#: src/dht/gnunet-dht-get.c:159
1976#, c-format
1977msgid "Result %d, type %d:\n"
1978msgstr ""
1979
1980#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204
1981msgid "Must provide key for DHT GET!\n" 1738msgid "Must provide key for DHT GET!\n"
1982msgstr "" 1739msgstr ""
1983 1740
1984#: src/dht/gnunet-dht-get.c:210 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:257 1741#: src/dht/gnunet-dht-get.c:165 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:225
1985msgid "Failed to connect to DHT service!\n" 1742msgid "Failed to connect to DHT service!\n"
1986msgstr "" 1743msgstr ""
1987 1744
1988#: src/dht/gnunet-dht-get.c:219 1745#: src/dht/gnunet-dht-get.c:173
1989msgid "Issuing DHT GET with key" 1746msgid "Issueing DHT GET with key"
1990msgstr "" 1747msgstr ""
1991 1748
1992#: src/dht/gnunet-dht-get.c:248 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:307 1749#: src/dht/gnunet-dht-get.c:189 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:262
1993#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198 1750#: src/dht/gnunet-dht-put.c:198
1994msgid "the query key" 1751msgid "the query key"
1995msgstr "" 1752msgstr ""
1996 1753
1997#: src/dht/gnunet-dht-get.c:253 1754#: src/dht/gnunet-dht-get.c:192
1998msgid "how many parallel requests (replicas) to create" 1755msgid "how many parallel requests (replicas) to create"
1999msgstr "" 1756msgstr ""
2000 1757
2001#: src/dht/gnunet-dht-get.c:258 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:313 1758#: src/dht/gnunet-dht-get.c:195 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:265
2002msgid "the type of data to look for" 1759msgid "the type of data to look for"
2003msgstr "" 1760msgstr ""
2004 1761
2005#: src/dht/gnunet-dht-get.c:263 1762#: src/dht/gnunet-dht-get.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:210
2006msgid "how long to execute this query before giving up?" 1763msgid "how long to execute this query before giving up?"
2007msgstr "" 1764msgstr ""
2008 1765
2009#: src/dht/gnunet-dht-get.c:267 src/dht/gnunet-dht-put.c:202 1766#: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:201
2010msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" 1767msgid "use DHT's demultiplex everywhere option"
2011msgstr "" 1768msgstr ""
2012 1769
2013#: src/dht/gnunet-dht-get.c:280 1770#: src/dht/gnunet-dht-get.c:204 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271
2014msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results." 1771#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753
2015msgstr "" 1772#: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:877
2016 1773#: src/fs/gnunet-search.c:301 src/fs/gnunet-unindex.c:168
2017#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:319 1774#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873
2018msgid "how long should the monitor command run"
2019msgstr ""
2020
2021#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:324 src/fs/gnunet-download.c:372
2022#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:878
2023msgid "be verbose (print progress information)" 1775msgid "be verbose (print progress information)"
2024msgstr "" 1776msgstr ""
2025 1777
2026#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:337 1778#: src/dht/gnunet-dht-get.c:225
2027msgid "Prints all packets that go through the DHT." 1779msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
2028msgstr ""
2029
2030#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:916 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:253
2031#, c-format
2032msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
2033msgstr ""
2034
2035#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:949 src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2962
2036msgid "number of peers to start"
2037msgstr ""
2038
2039#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:954
2040msgid "number of PUTs to perform per peer"
2041msgstr ""
2042
2043#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:959 src/nse/gnunet-nse-profiler.c:860
2044#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:300
2045msgid "name of the file with the login information for the testbed"
2046msgstr ""
2047
2048#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:964
2049msgid "delay between rounds for collecting statistics (default: 30 sec)"
2050msgstr ""
2051
2052#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:969
2053msgid "delay to start doing PUTs (default: 1 sec)"
2054msgstr "" 1780msgstr ""
2055 1781
2056#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:974 1782#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:268
2057msgid "delay to start doing GETs (default: 5 min)" 1783msgid "how long should the monitor command run"
2058msgstr "" 1784msgstr ""
2059 1785
2060#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:979 1786#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:293
2061msgid "replication degree for DHT PUTs" 1787msgid "Prints all packets that go through the DHT."
2062msgstr "" 1788msgstr ""
2063 1789
2064#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:984 1790#: src/dht/gnunet-dht-put.c:118
2065msgid "chance that a peer is selected at random for PUTs" 1791msgid "PUT request sent with key"
2066msgstr "" 1792msgstr ""
2067 1793
2068#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:989 1794#: src/dht/gnunet-dht-put.c:121
2069msgid "timeout for DHT PUT and GET requests (default: 1 min)" 1795msgid "Timeout sending PUT request!\n"
2070msgstr "" 1796msgstr ""
2071 1797
2072#: src/dht/gnunet_dht_profiler.c:1009 1798#: src/dht/gnunet-dht-put.c:124
2073msgid "Measure quality and performance of the DHT service." 1799msgid "PUT request not confirmed!\n"
2074msgstr "" 1800msgstr ""
2075 1801
2076#: src/dht/gnunet-dht-put.c:134 1802#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153
2077msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n" 1803msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
2078msgstr "" 1804msgstr ""
2079 1805
2080#: src/dht/gnunet-dht-put.c:142 1806#: src/dht/gnunet-dht-put.c:160
2081msgid "Could not connect to DHT service!\n" 1807#, c-format
1808msgid "Could not connect to %s service!\n"
2082msgstr "" 1809msgstr ""
2083 1810
2084#: src/dht/gnunet-dht-put.c:153 1811#: src/dht/gnunet-dht-put.c:176
2085#, c-format 1812#, c-format
2086msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n" 1813msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
2087msgstr "" 1814msgstr ""
2088 1815
2089#: src/dht/gnunet-dht-put.c:188 1816#: src/dht/gnunet-dht-put.c:192
2090msgid "the data to insert under the key" 1817msgid "the data to insert under the key"
2091msgstr "" 1818msgstr ""
2092 1819
2093#: src/dht/gnunet-dht-put.c:193 1820#: src/dht/gnunet-dht-put.c:195
2094msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)" 1821msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
2095msgstr "" 1822msgstr ""
2096 1823
2097#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207 1824#: src/dht/gnunet-dht-put.c:204
2098msgid "how many replicas to create" 1825msgid "how many replicas to create"
2099msgstr "" 1826msgstr ""
2100 1827
2101#: src/dht/gnunet-dht-put.c:211 1828#: src/dht/gnunet-dht-put.c:207
2102msgid "use DHT's record route option"
2103msgstr ""
2104
2105#: src/dht/gnunet-dht-put.c:216
2106msgid "the type to insert data as" 1829msgid "the type to insert data as"
2107msgstr "" 1830msgstr ""
2108 1831
2109#: src/dht/gnunet-dht-put.c:233 1832#: src/dht/gnunet-dht-put.c:236
2110msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY." 1833msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
2111msgstr "" 1834msgstr ""
2112 1835
2113#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:369 1836#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:176
1837#, fuzzy
1838#| msgid "Failed to start service.\n"
1839msgid "Failed to connect to transport service!\n"
1840msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
1841
1842#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
1843#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:838
2114msgid "# GET requests from clients injected" 1844msgid "# GET requests from clients injected"
2115msgstr "" 1845msgstr ""
2116 1846
2117#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:483 1847#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
1848#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:927
2118msgid "# PUT requests received from clients" 1849msgid "# PUT requests received from clients"
2119msgstr "" 1850msgstr ""
2120 1851
2121#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:616 1852#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
1853#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1013
2122msgid "# GET requests received from clients" 1854msgid "# GET requests received from clients"
2123msgstr "" 1855msgstr ""
2124 1856
2125#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:842 1857#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
1858#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1214
2126msgid "# GET STOP requests received from clients" 1859msgid "# GET STOP requests received from clients"
2127msgstr "" 1860msgstr ""
2128 1861
2129#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1027 1862#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1039
1863#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:498
2130msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT" 1864msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
2131msgstr "" 1865msgstr ""
2132 1866
2133#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1042 1867#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1052
1868#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:511
2134msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped" 1869msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
2135msgstr "" 1870msgstr ""
2136 1871
2137#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1088 1872#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1089
1873#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:548
2138#, c-format 1874#, c-format
2139msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n" 1875msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
2140msgstr "" 1876msgstr ""
2141 1877
2142#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1095 1878#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1112
1879#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:571
2143msgid "# RESULTS queued for clients" 1880msgid "# RESULTS queued for clients"
2144msgstr "" 1881msgstr ""
2145 1882
2146#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1173 1883#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1166
1884#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1209
1885#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:625
1886#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:668
2147msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)" 1887msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
2148msgstr "" 1888msgstr ""
2149 1889
2150#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:73 1890#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1176
1891#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:635
1892msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
1893msgstr ""
1894
1895#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
1896#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:68
2151#, c-format 1897#, c-format
2152msgid "%s request received, but have no datacache!\n" 1898msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
2153msgstr "" 1899msgstr ""
2154 1900
2155#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:83 1901#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
1902#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:78
2156msgid "# ITEMS stored in datacache" 1903msgid "# ITEMS stored in datacache"
2157msgstr "" 1904msgstr ""
2158 1905
2159#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207 1906#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:165
1907#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:165
2160msgid "# Good RESULTS found in datacache" 1908msgid "# Good RESULTS found in datacache"
2161msgstr "" 1909msgstr ""
2162 1910
2163#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:219 1911#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
1912#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:176
2164msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache" 1913msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
2165msgstr "" 1914msgstr ""
2166 1915
2167#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225 1916#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:182
1917#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:182
2168msgid "# Invalid RESULTS found in datacache" 1918msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
2169msgstr "" 1919msgstr ""
2170 1920
2171#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:231 1921#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:188
1922#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:188
2172msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache" 1923msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
2173msgstr "" 1924msgstr ""
2174 1925
2175#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:243 1926#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:200
1927#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:200
2176msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache" 1928msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
2177msgstr "" 1929msgstr ""
2178 1930
2179#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:247 1931#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:203
1932#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:203
2180#, c-format 1933#, c-format
2181msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n" 1934msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
2182msgstr "" 1935msgstr ""
2183 1936
2184#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:282 1937#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:234
1938#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:234
2185msgid "# GET requests given to datacache" 1939msgid "# GET requests given to datacache"
2186msgstr "" 1940msgstr ""
2187 1941
2188#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:86 1942#: src/dht/gnunet-service-dht_hello.c:84
1943#: src/dht/gnunet-service-xdht_hello.c:82
2189msgid "# HELLOs obtained from peerinfo" 1944msgid "# HELLOs obtained from peerinfo"
2190msgstr "" 1945msgstr ""
2191 1946
2192#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:679 1947#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:516
1948msgid "# Preference updates given to core"
1949msgstr ""
1950
1951#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:610
2193msgid "# FIND PEER messages initiated" 1952msgid "# FIND PEER messages initiated"
2194msgstr "" 1953msgstr ""
2195 1954
2196#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:852 1955#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:764
1956msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
1957msgstr ""
1958
1959#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:819
1960#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:703
1961msgid "# Bytes transmitted to other peers"
1962msgstr ""
1963
1964#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:857
1965#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:742
1966msgid "# Bytes of bandwidth requested from core"
1967msgstr ""
1968
1969#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:889
2197msgid "# requests TTL-dropped" 1970msgid "# requests TTL-dropped"
2198msgstr "" 1971msgstr ""
2199 1972
2200#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1055 1973#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1093
2201#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1098 1974#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1130
2202msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter" 1975msgid "# Peers excluded from routing due to Bloomfilter"
2203msgstr "" 1976msgstr ""
2204 1977
2205#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1072 1978#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1108
2206#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1114 1979#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1145
2207msgid "# Peer selection failed" 1980msgid "# Peer selection failed"
2208msgstr "" 1981msgstr ""
2209 1982
2210#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1271 1983#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1287
2211msgid "# PUT requests routed" 1984msgid "# PUT requests routed"
2212msgstr "" 1985msgstr ""
2213 1986
2214#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1304 1987#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1316
2215msgid "# PUT messages queued for transmission" 1988msgid "# PUT messages queued for transmission"
2216msgstr "" 1989msgstr ""
2217 1990
2218#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1315 1991#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1323
2219#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1455 1992#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1440
2220#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1558 1993#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1543
1994#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:794
1995#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:860
1996#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:919
1997#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:981
1998#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1041
2221msgid "# P2P messages dropped due to full queue" 1999msgid "# P2P messages dropped due to full queue"
2222msgstr "" 2000msgstr ""
2223 2001
2224#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1400 2002#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1405
2225msgid "# GET requests routed" 2003msgid "# GET requests routed"
2226msgstr "" 2004msgstr ""
2227 2005
2228#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1443 2006#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1432
2229msgid "# GET messages queued for transmission" 2007msgid "# GET messages queued for transmission"
2230msgstr "" 2008msgstr ""
2231 2009
2232#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1573 2010#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1550
2233msgid "# RESULT messages queued for transmission" 2011msgid "# RESULT messages queued for transmission"
2234msgstr "" 2012msgstr ""
2235 2013
2236#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1676 2014#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1636
2237msgid "# Expired PUTs discarded"
2238msgstr ""
2239
2240#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1684
2241msgid "# P2P PUT requests received" 2015msgid "# P2P PUT requests received"
2242msgstr "" 2016msgstr ""
2243 2017
2244#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1688 2018#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1639
2245msgid "# P2P PUT bytes received" 2019msgid "# P2P PUT bytes received"
2246msgstr "" 2020msgstr ""
2247 2021
2248#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1914 2022#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1803
2249msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter" 2023msgid "# FIND PEER requests ignored due to Bloomfilter"
2250msgstr "" 2024msgstr ""
2251 2025
2252#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1922 2026#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1811
2253msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO" 2027msgid "# FIND PEER requests ignored due to lack of HELLO"
2254msgstr "" 2028msgstr ""
2255 2029
2256#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2084 2030#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1904
2257msgid "# P2P GET requests received" 2031msgid "# P2P GET requests received"
2258msgstr "" 2032msgstr ""
2259 2033
2260#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2088 2034#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1907
2261msgid "# P2P GET bytes received" 2035msgid "# P2P GET bytes received"
2262msgstr "" 2036msgstr ""
2263 2037
2264#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2153 2038#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1961
2265msgid "# P2P FIND PEER requests processed" 2039msgid "# P2P FIND PEER requests processed"
2266msgstr "" 2040msgstr ""
2267 2041
2268#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2174 2042#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:1975
2269msgid "# P2P GET requests ONLY routed" 2043msgid "# P2P GET requests ONLY routed"
2270msgstr "" 2044msgstr ""
2271 2045
2272#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2351 2046#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2052
2273msgid "# Expired results discarded"
2274msgstr ""
2275
2276#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2367
2277msgid "# P2P RESULTS received" 2047msgid "# P2P RESULTS received"
2278msgstr "" 2048msgstr ""
2279 2049
2280#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2371 2050#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:2055
2281msgid "# P2P RESULT bytes received" 2051msgid "# P2P RESULT bytes received"
2282msgstr "" 2052msgstr ""
2283 2053
2284#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 2054#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
2285msgid "# Network size estimates received" 2055msgid "# Network size estimates received"
2286msgstr "" 2056msgstr ""
2287 2057
2288#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:223 2058#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:211
2289msgid "# Good REPLIES matched against routing table" 2059msgid "# Good REPLIES matched against routing table"
2290msgstr "" 2060msgstr ""
2291 2061
2292#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:237 2062#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:220
2293msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table" 2063msgid "# Duplicate REPLIES matched against routing table"
2294msgstr "" 2064msgstr ""
2295 2065
2296#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:243 2066#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:226
2297msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table" 2067msgid "# Invalid REPLIES matched against routing table"
2298msgstr "" 2068msgstr ""
2299 2069
2300#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:249 2070#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:232
2301msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table" 2071msgid "# Irrelevant REPLIES matched against routing table"
2302msgstr "" 2072msgstr ""
2303 2073
2304#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:261 2074#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:244
2305msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table" 2075msgid "# Unsupported REPLIES matched against routing table"
2306msgstr "" 2076msgstr ""
2307 2077
2308#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:339 2078#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:317
2309msgid "# Entries removed from routing table" 2079msgid "# Entries removed from routing table"
2310msgstr "" 2080msgstr ""
2311 2081
2312#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:415 2082#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:399
2313msgid "# Entries added to routing table" 2083msgid "# Entries added to routing table"
2314msgstr "" 2084msgstr ""
2315 2085
2316#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:437 2086#: src/dht/gnunet-service-dht_routing.c:417
2317msgid "# DHT requests combined" 2087msgid "# DHT requests combined"
2318msgstr "" 2088msgstr ""
2319 2089
2320#: src/dht/plugin_block_dht.c:189 2090#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1398
2091#, c-format
2092msgid ""
2093"\n"
2094"SUPU %s, %s, %d,my_identity = %s"
2095msgstr ""
2096
2097#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1514
2098#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1524
2099#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1530
2100#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1536
2101#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1545
2102#, c-format
2103msgid ""
2104"\n"
2105"SUPU %s, %s, %d"
2106msgstr ""
2107
2108#: src/dht/plugin_block_dht.c:138
2321#, c-format 2109#, c-format
2322msgid "Block not of type %u\n" 2110msgid "Block not of type %u\n"
2323msgstr "" 2111msgstr ""
2324 2112
2325#: src/dht/plugin_block_dht.c:198 2113#: src/dht/plugin_block_dht.c:145
2326msgid "Size mismatch for block\n" 2114msgid "Size mismatch for block\n"
2327msgstr "" 2115msgstr ""
2328 2116
2329#: src/dht/plugin_block_dht.c:209 2117#: src/dht/plugin_block_dht.c:155
2330#, c-format 2118#, c-format
2331msgid "Block of type %u is malformed\n" 2119msgid "Block of type %u is malformed\n"
2332msgstr "" 2120msgstr ""
2333 2121
2334#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:353 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358 2122#: src/dns/dnsparser.c:257
2123#, c-format
2124msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
2125msgstr ""
2126
2127#: src/dns/dnsparser.c:856
2128#, c-format
2129msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
2130msgstr ""
2131
2132#: src/dns/dnsstub.c:175
2133#, c-format
2134msgid "Could not bind to any port: %s\n"
2135msgstr ""
2136
2137#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383
2138#, fuzzy, c-format
2139#| msgid "Failed to create statistics!\n"
2140msgid "Failed to send DNS request to %s\n"
2141msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
2142
2143#: src/dns/dnsstub.c:299
2144#, c-format
2145msgid "Sent DNS request to %s\n"
2146msgstr ""
2147
2148#: src/dns/dnsstub.c:368
2149#, c-format
2150msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n"
2151msgstr ""
2152
2153#: src/dns/dnsstub.c:440
2154#, c-format
2155msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)"
2156msgstr ""
2157
2158#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:355
2335msgid "only monitor DNS queries" 2159msgid "only monitor DNS queries"
2336msgstr "" 2160msgstr ""
2337 2161
2338#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 2162#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:358
2163msgid "only monitor DNS replies"
2164msgstr ""
2165
2166#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:369
2339msgid "Monitor DNS queries." 2167msgid "Monitor DNS queries."
2340msgstr "" 2168msgstr ""
2341 2169
2342#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:237 2170#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:236
2343msgid "set A records" 2171msgid "set A records"
2344msgstr "" 2172msgstr ""
2345 2173
2346#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:243 2174#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:239
2347msgid "set AAAA records" 2175msgid "set AAAA records"
2348msgstr "" 2176msgstr ""
2349 2177
2350#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:256 2178#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:251
2351msgid "Change DNS replies to point elsewhere." 2179msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
2352msgstr "" 2180msgstr ""
2353 2181
2354#: src/dns/gnunet-service-dns.c:462 2182#: src/dns/gnunet-service-dns.c:456
2355msgid "# DNS requests answered via TUN interface" 2183msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
2356msgstr "" 2184msgstr ""
2357 2185
2358#: src/dns/gnunet-service-dns.c:610 2186#: src/dns/gnunet-service-dns.c:603
2359msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" 2187msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
2360msgstr "" 2188msgstr ""
2361 2189
2362#: src/dns/gnunet-service-dns.c:740 2190#: src/dns/gnunet-service-dns.c:714
2363msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" 2191msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
2364msgstr "" 2192msgstr ""
2365 2193
2366#: src/dns/gnunet-service-dns.c:815 2194#: src/dns/gnunet-service-dns.c:792
2367msgid "# Client response discarded (no matching request)" 2195msgid "# Client response discarded (no matching request)"
2368msgstr "" 2196msgstr ""
2369 2197
2370#: src/dns/gnunet-service-dns.c:930 2198#: src/dns/gnunet-service-dns.c:907
2371msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" 2199msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
2372msgstr "" 2200msgstr ""
2373 2201
2374#: src/dns/gnunet-service-dns.c:946 2202#: src/dns/gnunet-service-dns.c:923
2375msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" 2203msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
2376msgstr "" 2204msgstr ""
2377 2205
2378#: src/dns/gnunet-service-dns.c:955 2206#: src/dns/gnunet-service-dns.c:932
2379#, c-format 2207#, c-format
2380msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" 2208msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
2381msgstr "" 2209msgstr ""
2382 2210
2383#: src/dns/gnunet-service-dns.c:965 2211#: src/dns/gnunet-service-dns.c:942
2384msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n"
2385msgstr ""
2386
2387#: src/dns/gnunet-service-dns.c:967
2388msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" 2212msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
2389msgstr "" 2213msgstr ""
2390 2214
2391#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1034 2215#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1009
2392msgid "# DNS requests received via TUN interface" 2216msgid "# DNS requests received via TUN interface"
2393msgstr "" 2217msgstr ""
2394 2218
2395#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1082 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3565 2219#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1049 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3514
2220#, c-format
2221msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n"
2222msgstr ""
2223
2224#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3571
2396msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" 2225msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
2397msgstr "" 2226msgstr ""
2398 2227
2399#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1092 2228#: src/dv/gnunet-dv.c:169
2229msgid "verbose output"
2230msgstr ""
2231
2232#: src/dv/gnunet-dv.c:178
2233msgid "Print information about DV state"
2234msgstr ""
2235
2236#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:802
2400#, c-format 2237#, c-format
2401msgid "`%s' must be installed SUID, will not run DNS interceptor\n" 2238msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
2402msgstr "" 2239msgstr ""
2403 2240
2404#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:960 2241#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:853
2405msgid "# TCP packets sent via TUN" 2242msgid "# Bytes transmitted via mesh channels"
2406msgstr "" 2243msgstr ""
2407 2244
2408#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1061 2245#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:970 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2397
2409msgid "# ICMP packets sent via TUN" 2246#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2654 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1407
2247#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1797 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1960
2248msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2410msgstr "" 2249msgstr ""
2411 2250
2412#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1340 2251#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1007 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2456
2413msgid "# UDP packets sent via TUN" 2252#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2713 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1463
2253#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1856 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1993
2254msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
2414msgstr "" 2255msgstr ""
2415 2256
2416#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1464 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1572 2257#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1047
2417#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1701 2258msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
2418#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1822 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1953
2419#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2207
2420msgid "# Bytes received from CADET"
2421msgstr "" 2259msgstr ""
2422 2260
2423#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1467 2261#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1054
2424msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" 2262msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2425msgstr "" 2263msgstr ""
2426 2264
2427#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1575 2265#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1130
2428msgid "# UDP service requests received via cadet" 2266msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2429msgstr "" 2267msgstr ""
2430 2268
2431#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 2269#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1204
2432msgid "# TCP service creation requests received via cadet" 2270msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2433msgstr "" 2271msgstr ""
2434 2272
2435#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1704 2273#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1256
2436msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" 2274msgid "# Packets received from TUN"
2437msgstr "" 2275msgstr ""
2438 2276
2439#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1788 2277#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1270
2440msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" 2278msgid "# Bytes received from TUN"
2441msgstr "" 2279msgstr ""
2442 2280
2443#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1825 2281#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1296
2444msgid "# TCP data requests received via cadet" 2282msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
2445msgstr "" 2283msgstr ""
2446 2284
2447#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1956 2285#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1323
2448msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" 2286#, c-format
2287msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
2449msgstr "" 2288msgstr ""
2450 2289
2451#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2022 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2279 2290#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1369
2452#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2634 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:828 2291#, c-format
2453#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:991 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2105 2292msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
2454msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2455msgstr "" 2293msgstr ""
2456 2294
2457#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2081 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2338 2295#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1377
2458#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2671 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:887 2296#, c-format
2459#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1024 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2158 2297msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
2460msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" 2298msgstr ""
2299
2300#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1759
2301msgid "# TCP packets sent via TUN"
2461msgstr "" 2302msgstr ""
2462 2303
2463#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2210 2304#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872
2464msgid "# ICMP service requests received via cadet" 2305#, fuzzy
2306#| msgid "# active connections"
2307msgid "# TCP service creation requests received via mesh"
2308msgstr "# connessioni attive"
2309
2310#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1968
2311#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2073 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2321
2312#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2570 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2859
2313#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2966
2314msgid "# Bytes received from MESH"
2465msgstr "" 2315msgstr ""
2466 2316
2467#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2264 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:985 2317#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1909 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990
2468#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2096 2318#, c-format
2319msgid "No service %s found for %s on port %d!\n"
2320msgstr ""
2321
2322#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1914
2323msgid "# TCP requests dropped (no such service)"
2324msgstr ""
2325
2326#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1971
2327msgid "# TCP IP-exit creation requests received via mesh"
2328msgstr ""
2329
2330#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2076
2331#, fuzzy
2332#| msgid "# PONG messages received"
2333msgid "# TCP data requests received via mesh"
2334msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2335
2336#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2090
2337msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
2338msgstr ""
2339
2340#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2150
2341msgid "# ICMP packets sent via TUN"
2342msgstr ""
2343
2344#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2324
2345#, fuzzy
2346#| msgid "# PONG messages received"
2347msgid "# ICMP IP-exit requests received via mesh"
2348msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2349
2350#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2573
2351#, fuzzy
2352#| msgid "# PONG messages received"
2353msgid "# ICMP service requests received via mesh"
2354msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2355
2356#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1397
2357#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1954
2469msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" 2358msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
2470msgstr "" 2359msgstr ""
2471 2360
2472#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2323 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:875 2361#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2698 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1433
2473#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2130 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2141 2362#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1445 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1844
2474msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" 2363msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
2475msgstr "" 2364msgstr ""
2476 2365
2477#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2402 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3068 2366#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2748
2478msgid "# Inbound CADET channels created" 2367msgid "# UDP packets sent via TUN"
2368msgstr ""
2369
2370#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2862
2371#, fuzzy
2372#| msgid "# PONG messages received"
2373msgid "# UDP IP-exit requests received via mesh"
2374msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2375
2376#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2969
2377#, fuzzy
2378#| msgid "# PONG messages received"
2379msgid "# UDP service requests received via mesh"
2380msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
2381
2382#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2995
2383msgid "# UDP requests dropped (no such service)"
2384msgstr ""
2385
2386#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031
2387msgid "# Inbound MESH channels created"
2479msgstr "" 2388msgstr ""
2480 2389
2481#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2522 2390#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3235 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245
2482#, c-format 2391#, c-format
2483msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" 2392msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
2484msgstr "" 2393msgstr ""
2485 2394
2486#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2541 2395#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3259 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3267
2487msgid "# Messages transmitted via cadet channels" 2396#, c-format
2397msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
2488msgstr "" 2398msgstr ""
2489 2399
2490#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2719 2400#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3300
2491msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" 2401#, c-format
2402msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2492msgstr "" 2403msgstr ""
2493 2404
2494#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2727 2405#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3314 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3326
2495msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" 2406#, c-format
2407msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
2496msgstr "" 2408msgstr ""
2497 2409
2498#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2801 2410#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3337
2499msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" 2411#, c-format
2412msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2500msgstr "" 2413msgstr ""
2501 2414
2502#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2873 2415#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3527
2503msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" 2416msgid "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2504msgstr "" 2417msgstr ""
2505 2418
2506#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2921 2419#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3535
2507msgid "# Packets received from TUN" 2420msgid "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them being enabled in the configuration\n"
2508msgstr "" 2421msgstr ""
2509 2422
2510#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2935 2423#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3542
2511msgid "# Bytes received from TUN" 2424msgid "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use ENABLE_IPv4=YES\n"
2512msgstr "" 2425msgstr ""
2513 2426
2514#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2961 2427#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3548
2515msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" 2428msgid "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use ENABLE_IPv6=YES\n"
2429msgstr ""
2430
2431#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3554 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3717
2432#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1247
2433msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2516msgstr "" 2434msgstr ""
2517 2435
2518#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2988 2436#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664
2437msgid "Must be a number"
2438msgstr "Deve essere un numero"
2439
2440#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3813
2441msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
2442msgstr ""
2443
2444#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:55
2445msgid "Experimentation daemon shutting down ...\n"
2446msgstr ""
2447
2448#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:77
2449msgid "Experimentation daemon starting ...\n"
2450msgstr ""
2451
2452#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:83
2453#, fuzzy
2454#| msgid "Failed to create statistics!\n"
2455msgid "Failed to create statistics!\n"
2456msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
2457
2458#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation.c:120
2459msgid "GNUnet experimentation daemon"
2460msgstr ""
2461
2462#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:241
2519#, c-format 2463#, c-format
2520msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" 2464msgid "Experiment `%s': Experiment signature is invalid\n"
2521msgstr "" 2465msgstr ""
2522 2466
2523#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3034 2467#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:250
2524#, c-format 2468#, c-format
2525msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" 2469msgid "Adding experiment `%s' running from `%s' to `%s' every %llu sec. for %llu sec. \n"
2526msgstr "" 2470msgstr ""
2527 2471
2528#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3042 2472#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:303
2529#, c-format 2473#, c-format
2530msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" 2474msgid "Experiment `%s': Issuer missing\n"
2531msgstr "" 2475msgstr ""
2532 2476
2533#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3255 2477#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:312
2534#, c-format 2478#, c-format
2535msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" 2479msgid "Experiment `%s': Issuer invalid\n"
2536msgstr "" 2480msgstr ""
2537 2481
2538#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3269 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3277 2482#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:320
2539#, c-format 2483#, c-format
2540msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" 2484msgid "Experiment `%s': Issuer not accepted!\n"
2541msgstr "" 2485msgstr ""
2542 2486
2543#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3318 2487#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:330
2544#, c-format 2488#, c-format
2545msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 2489msgid "Experiment `%s': Version missing or invalid \n"
2546msgstr "" 2490msgstr ""
2547 2491
2548#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3332 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3345 2492#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:339
2549#, c-format 2493#, c-format
2550msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" 2494msgid "Experiment `%s': Required capabilities missing \n"
2551msgstr "" 2495msgstr ""
2552 2496
2553#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3357 2497#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:345
2554#, c-format 2498#, c-format
2555msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 2499msgid "Experiment `%s': Required capabilities invalid \n"
2556msgstr "" 2500msgstr ""
2557 2501
2558#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3501 2502#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:390
2559msgid "" 2503#, fuzzy, c-format
2560"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " 2504#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
2561"being enabled in the configuration\n" 2505msgid "Failed to parse file `%s'\n"
2506msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
2507
2508#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:420
2509#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:452
2510msgid "No valid experiment issuers configured! Set value to public keys of issuers! Exiting.\n"
2562msgstr "" 2511msgstr ""
2563 2512
2564#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3509 2513#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:435
2565msgid "" 2514msgid "Invalid value for public key\n"
2566"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
2567"being enabled in the configuration\n"
2568msgstr "" 2515msgstr ""
2569 2516
2570#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3516 2517#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_experiments.c:473
2571msgid "" 2518#, c-format
2572"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " 2519msgid "Cannot read experiments file `%s'\n"
2573"ENABLE_IPv4=YES\n"
2574msgstr "" 2520msgstr ""
2575 2521
2576#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3522 2522#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:221
2577msgid "" 2523#, c-format
2578"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " 2524msgid "Cannot send message to peer `%s' for experiment `%s'\n"
2579"ENABLE_IPv6=YES\n"
2580msgstr "" 2525msgstr ""
2581 2526
2582#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3690 2527#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:309
2583msgid "Must be a number" 2528#, c-format
2529msgid "Sending experimentation request to peer %s\n"
2584msgstr "" 2530msgstr ""
2585 2531
2586#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3805 2532#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:453
2587#, c-format 2533#, c-format
2588msgid "`%s' must be installed SUID, EXIT will not work\n" 2534msgid "Added peer `%s' as active node\n"
2589msgstr "" 2535msgstr ""
2590 2536
2591#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3817 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1204 2537#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:891
2592msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" 2538#, fuzzy, c-format
2539#| msgid "Connection established to `%s'\n"
2540msgid "Connected to peer %s\n"
2541msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
2542
2543#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:921
2544#, c-format
2545msgid "Disconnected from peer %s\n"
2593msgstr "" 2546msgstr ""
2594 2547
2595#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3966 2548#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_nodes.c:1104
2596msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" 2549msgid "Failed to connect to CORE service!\n"
2597msgstr "" 2550msgstr ""
2598 2551
2599#: src/fragmentation/defragmentation.c:275 2552#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:108
2553#, c-format
2554msgid "Peer `%s' did not respond to request for experiment `%s'\n"
2555msgstr ""
2556
2557#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:143
2558#, c-format
2559msgid "Starting inbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
2560msgstr ""
2561
2562#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:276
2563#, c-format
2564msgid "Starting outbound experiment `%s' with peer `%s'\n"
2565msgstr ""
2566
2567#: src/experimentation/gnunet-daemon-experimentation_scheduler.c:294
2568#, c-format
2569msgid "Received %s message from peer %s for experiment `%s'\n"
2570msgstr ""
2571
2572#: src/fragmentation/defragmentation.c:270
2600msgid "# acknowledgements sent for fragment" 2573msgid "# acknowledgements sent for fragment"
2601msgstr "" 2574msgstr ""
2602 2575
2603#: src/fragmentation/defragmentation.c:468 2576#: src/fragmentation/defragmentation.c:456
2604#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1554
2605msgid "# fragments received" 2577msgid "# fragments received"
2606msgstr "" 2578msgstr ""
2607 2579
2608#: src/fragmentation/defragmentation.c:538 2580#: src/fragmentation/defragmentation.c:521
2609msgid "# duplicate fragments received" 2581msgid "# duplicate fragments received"
2610msgstr "" 2582msgstr ""
2611 2583
2612#: src/fragmentation/defragmentation.c:556 2584#: src/fragmentation/defragmentation.c:534
2613msgid "# messages defragmented" 2585msgid "# messages defragmented"
2614msgstr "" 2586msgstr ""
2615 2587
2616#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 2588#: src/fragmentation/fragmentation.c:208
2617msgid "# fragments transmitted" 2589msgid "# fragments transmitted"
2618msgstr "" 2590msgstr ""
2619 2591
2620#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 2592#: src/fragmentation/fragmentation.c:211
2621msgid "# fragments retransmitted" 2593msgid "# fragments retransmitted"
2622msgstr "" 2594msgstr ""
2623 2595
2624#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 2596#: src/fragmentation/fragmentation.c:237
2625msgid "# fragments wrap arounds" 2597msgid "# fragments wrap arounds"
2626msgstr "" 2598msgstr ""
2627 2599
2628#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 2600#: src/fragmentation/fragmentation.c:281
2629msgid "# messages fragmented" 2601msgid "# messages fragmented"
2630msgstr "" 2602msgstr ""
2631 2603
2632#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 2604#: src/fragmentation/fragmentation.c:284
2633msgid "# total size of fragmented messages" 2605msgid "# total size of fragmented messages"
2634msgstr "" 2606msgstr ""
2635 2607
2636#: src/fragmentation/fragmentation.c:456 2608#: src/fragmentation/fragmentation.c:405
2637msgid "# fragment acknowledgements received" 2609msgid "# fragment acknowledgements received"
2638msgstr "" 2610msgstr ""
2639 2611
2640#: src/fragmentation/fragmentation.c:463 2612#: src/fragmentation/fragmentation.c:411
2641msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" 2613msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
2642msgstr "" 2614msgstr ""
2643 2615
2644#: src/fragmentation/fragmentation.c:487 2616#: src/fragmentation/fragmentation.c:435
2645msgid "# fragmentation transmissions completed" 2617msgid "# fragmentation transmissions completed"
2646msgstr "" 2618msgstr ""
2647 2619
2648#: src/fs/fs_api.c:499 2620#: src/fs/fs_api.c:465
2649#, c-format 2621#, c-format
2650msgid "Could not open file `%s': %s" 2622msgid "Could not open file `%s': %s"
2651msgstr "" 2623msgstr ""
2652 2624
2653#: src/fs/fs_api.c:510 2625#: src/fs/fs_api.c:474
2654#, c-format 2626#, c-format
2655msgid "Could not read file `%s': %s" 2627msgid "Could not read file `%s': %s"
2656msgstr "" 2628msgstr ""
2657 2629
2658#: src/fs/fs_api.c:518 2630#: src/fs/fs_api.c:480
2659#, c-format 2631#, c-format
2660msgid "Short read reading from file `%s'!" 2632msgid "Short read reading from file `%s'!"
2661msgstr "" 2633msgstr ""
2662 2634
2663#: src/fs/fs_api.c:1126 2635#: src/fs/fs_api.c:1066
2664#, c-format 2636#, c-format
2665msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" 2637msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
2666msgstr "" 2638msgstr ""
2667 2639
2668#: src/fs/fs_api.c:1646 2640#: src/fs/fs_api.c:1571
2669#, c-format 2641#, c-format
2670msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" 2642msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
2671msgstr "" 2643msgstr ""
2672 2644
2673#: src/fs/fs_api.c:1662 2645#: src/fs/fs_api.c:1585
2674#, c-format 2646#, c-format
2675msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" 2647msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
2676msgstr "" 2648msgstr ""
2677 2649
2678#: src/fs/fs_api.c:2322 2650#: src/fs/fs_api.c:2242
2679#, c-format 2651#, c-format
2680msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" 2652msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
2681msgstr "" 2653msgstr ""
2682 2654
2683#: src/fs/fs_api.c:2332 2655#: src/fs/fs_api.c:2252
2684#, c-format 2656#, c-format
2685msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" 2657msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
2686msgstr "" 2658msgstr ""
2687 2659
2688#: src/fs/fs_api.c:2460 src/fs/fs_api.c:2706 2660#: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2619
2689#, c-format 2661#, c-format
2690msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" 2662msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
2691msgstr "" 2663msgstr ""
2692 2664
2693#: src/fs/fs_api.c:2478 2665#: src/fs/fs_api.c:2395
2694#, c-format 2666#, c-format
2695msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" 2667msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
2696msgstr "" 2668msgstr ""
2697 2669
2698#: src/fs/fs_api.c:2493 src/fs/fs_api.c:2512 src/fs/fs_api.c:3016 2670#: src/fs/fs_api.c:2409 src/fs/fs_api.c:2428 src/fs/fs_api.c:2911
2699#, c-format 2671#, c-format
2700msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" 2672msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
2701msgstr "" 2673msgstr ""
2702 2674
2703#: src/fs/fs_api.c:2696 2675#: src/fs/fs_api.c:2610
2704#, c-format 2676#, c-format
2705msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" 2677msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
2706msgstr "" 2678msgstr ""
2707 2679
2708#: src/fs/fs_api.c:2959 2680#: src/fs/fs_api.c:2855
2709msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" 2681msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
2710msgstr "" 2682msgstr ""
2711 2683
2712#: src/fs/fs_api.c:3054 2684#: src/fs/fs_api.c:2949
2713#, c-format 2685#, c-format
2714msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" 2686msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
2715msgstr "" 2687msgstr ""
2716 2688
2717#: src/fs/fs_directory.c:213 2689#: src/fs/fs_directory.c:208
2718msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" 2690msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
2719msgstr "" 2691msgstr ""
2720 2692
2721#: src/fs/fs_download.c:310 2693#: src/fs/fs_download.c:322
2722msgid "" 2694msgid "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-bit systems\n"
2723"Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
2724"bit systems\n"
2725msgstr "" 2695msgstr ""
2726 2696
2727#: src/fs/fs_download.c:335 2697#: src/fs/fs_download.c:342
2728msgid "Directory too large for system address space\n" 2698msgid "Directory too large for system address space\n"
2729msgstr "" 2699msgstr ""
2730 2700
2731#: src/fs/fs_download.c:347 2701#: src/fs/fs_download.c:523 src/fs/fs_download.c:535
2732#, c-format
2733msgid ""
2734"Failed to access full directroy contents of `%s' for recursive download\n"
2735msgstr ""
2736
2737#: src/fs/fs_download.c:534 src/fs/fs_download.c:546
2738#, c-format 2702#, c-format
2739msgid "Failed to open file `%s' for writing" 2703msgid "Failed to open file `%s' for writing"
2740msgstr "" 2704msgstr ""
2741 2705
2742#: src/fs/fs_download.c:956 2706#: src/fs/fs_download.c:905
2743#, c-format 2707#, c-format
2744msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" 2708msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
2745msgstr "" 2709msgstr ""
2746 2710
2747#: src/fs/fs_download.c:1047 2711#: src/fs/fs_download.c:987
2748#, c-format 2712#, c-format
2749msgid "" 2713msgid "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and offset %llu/%llu, got %u bytes)"
2750"Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and "
2751"offset %llu/%llu, got %u bytes)"
2752msgstr "" 2714msgstr ""
2753 2715
2754#: src/fs/fs_download.c:1075 2716#: src/fs/fs_download.c:1013
2755msgid "internal error decrypting content" 2717msgid "internal error decrypting content"
2756msgstr "" 2718msgstr ""
2757 2719
2758#: src/fs/fs_download.c:1099 2720#: src/fs/fs_download.c:1036
2759#, c-format 2721#, c-format
2760msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" 2722msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
2761msgstr "" 2723msgstr ""
2762 2724
2763#: src/fs/fs_download.c:1111 2725#: src/fs/fs_download.c:1046
2764#, c-format 2726#, c-format
2765msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" 2727msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
2766msgstr "" 2728msgstr ""
2767 2729
2768#: src/fs/fs_download.c:1120 2730#: src/fs/fs_download.c:1055
2769#, c-format 2731#, c-format
2770msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" 2732msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
2771msgstr "" 2733msgstr ""
2772 2734
2773#: src/fs/fs_download.c:1220 2735#: src/fs/fs_download.c:1153
2774msgid "internal error decoding tree" 2736msgid "internal error decoding tree"
2775msgstr "" 2737msgstr ""
2776 2738
2777#: src/fs/fs_download.c:1885 2739#: src/fs/fs_download.c:1944
2778msgid "Invalid URI" 2740msgid "Invalid URI"
2779msgstr "" 2741msgstr ""
2780 2742
2781#: src/fs/fs_getopt.c:235 2743#: src/fs/fs_getopt.c:192
2782#, c-format 2744#, c-format
2783msgid "" 2745msgid "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type `unknown' instead.\n"
2784"Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type "
2785"`unknown' instead.\n"
2786msgstr "" 2746msgstr ""
2787 2747
2788#: src/fs/fs_list_indexed.c:152 2748#: src/fs/fs_list_indexed.c:90
2789#, c-format 2749#, c-format
2790msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" 2750msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
2791msgstr "" 2751msgstr ""
2792 2752
2793#: src/fs/fs_list_indexed.c:196 2753#: src/fs/fs_list_indexed.c:113
2754#, c-format
2755msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
2756msgstr ""
2757
2758#: src/fs/fs_list_indexed.c:151
2794#, c-format 2759#, c-format
2795msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" 2760msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
2796msgstr "" 2761msgstr ""
2797 2762
2798#: src/fs/fs_misc.c:128 2763#: src/fs/fs_misc.c:126
2799#, c-format 2764#, c-format
2800msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" 2765msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
2801msgstr "" 2766msgstr ""
@@ -2805,981 +2770,945 @@ msgstr ""
2805msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" 2770msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
2806msgstr "" 2771msgstr ""
2807 2772
2808#: src/fs/fs_namespace.c:232 2773#: src/fs/fs_namespace.c:229
2809#, c-format 2774#, c-format
2810msgid "Failed to write `%s': %s\n" 2775msgid "Failed to write `%s': %s\n"
2811msgstr "" 2776msgstr ""
2812 2777
2813#: src/fs/fs_namespace.c:324 2778#: src/fs/fs_namespace.c:320
2814#, c-format 2779#, c-format
2815msgid "Failed to read `%s': %s\n" 2780msgid "Failed to read `%s': %s\n"
2816msgstr "" 2781msgstr ""
2817 2782
2818#: src/fs/fs_namespace.c:470 2783#: src/fs/fs_namespace.c:466
2819msgid "Failed to connect to datastore." 2784msgid "Failed to connect to datastore."
2820msgstr "" 2785msgstr ""
2821 2786
2822#: src/fs/fs_publish.c:127 src/fs/fs_publish.c:438 2787#: src/fs/fs_publish.c:125 src/fs/fs_publish.c:415
2823#, c-format 2788#, c-format
2824msgid "Publishing failed: %s" 2789msgid "Publishing failed: %s"
2825msgstr "" 2790msgstr ""
2826 2791
2827#: src/fs/fs_publish.c:725 2792#: src/fs/fs_publish.c:667 src/fs/fs_publish.c:684 src/fs/fs_publish.c:723
2828#, fuzzy, c-format 2793#: src/fs/fs_publish.c:744 src/fs/fs_publish.c:768 src/fs/fs_publish.c:914
2829msgid "Can not index file `%s': %s.\n"
2830msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
2831
2832#: src/fs/fs_publish.c:782 src/fs/fs_publish.c:827 src/fs/fs_publish.c:848
2833#: src/fs/fs_publish.c:878 src/fs/fs_publish.c:1144
2834#, c-format 2794#, c-format
2835msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" 2795msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
2836msgstr "" 2796msgstr ""
2837 2797
2838#: src/fs/fs_publish.c:784 2798#: src/fs/fs_publish.c:669
2839msgid "error on index-start request to `fs' service" 2799msgid "timeout on index-start request to `fs' service"
2840msgstr "" 2800msgstr ""
2841 2801
2842#: src/fs/fs_publish.c:829 2802#: src/fs/fs_publish.c:681
2803#, fuzzy
2804#| msgid "unknown"
2805msgid "unknown error"
2806msgstr "sconosciuto"
2807
2808#: src/fs/fs_publish.c:725
2843msgid "failed to compute hash" 2809msgid "failed to compute hash"
2844msgstr "" 2810msgstr "impossibile calcolare l'hash"
2845 2811
2846#: src/fs/fs_publish.c:849 2812#: src/fs/fs_publish.c:745
2847msgid "filename too long" 2813msgid "filename too long"
2848msgstr "" 2814msgstr "nome file troppo lungo"
2849 2815
2850#: src/fs/fs_publish.c:880 2816#: src/fs/fs_publish.c:770
2851msgid "could not connect to `fs' service" 2817msgid "could not connect to `fs' service"
2852msgstr "" 2818msgstr ""
2853 2819
2854#: src/fs/fs_publish.c:906 2820#: src/fs/fs_publish.c:793
2855#, c-format 2821#, c-format
2856msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" 2822msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
2857msgstr "" 2823msgstr ""
2858 2824
2859#: src/fs/fs_publish.c:995 src/fs/fs_publish.c:1031 2825#: src/fs/fs_publish.c:862
2860msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
2861msgstr ""
2862
2863#: src/fs/fs_publish.c:1098
2864#, c-format 2826#, c-format
2865msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" 2827msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
2866msgstr "" 2828msgstr ""
2867 2829
2868#: src/fs/fs_publish.c:1106 2830#: src/fs/fs_publish.c:868
2869#, c-format 2831#, c-format
2870msgid "Recursive upload failed: %s" 2832msgid "Recursive upload failed: %s"
2871msgstr "" 2833msgstr ""
2872 2834
2873#: src/fs/fs_publish.c:1146 2835#: src/fs/fs_publish.c:915
2874msgid "needs to be an actual file" 2836msgid "needs to be an actual file"
2875msgstr "" 2837msgstr ""
2876 2838
2877#: src/fs/fs_publish.c:1385 2839#: src/fs/fs_publish.c:1151
2878#, c-format 2840#, c-format
2879msgid "Datastore failure: %s" 2841msgid "Insufficient space for publishing: %s"
2880msgstr "" 2842msgstr ""
2881 2843
2882#: src/fs/fs_publish.c:1476 2844#: src/fs/fs_publish.c:1243
2883#, c-format 2845#, c-format
2884msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" 2846msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
2885msgstr "" 2847msgstr ""
2886 2848
2887#: src/fs/fs_publish_ksk.c:220 2849#: src/fs/fs_publish_ksk.c:219
2888msgid "Could not connect to datastore." 2850msgid "Could not connect to datastore."
2889msgstr "" 2851msgstr ""
2890 2852
2891#: src/fs/fs_publish_ublock.c:241 2853#: src/fs/fs_publish_ublock.c:219
2892msgid "Internal error." 2854msgid "Internal error."
2893msgstr "" 2855msgstr "Errore interno."
2894 2856
2895#: src/fs/fs_search.c:822 src/fs/fs_search.c:892 2857#: src/fs/fs_search.c:813
2896#, c-format 2858#, c-format
2897msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" 2859msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
2898msgstr "" 2860msgstr ""
2899 2861
2900#: src/fs/fs_search.c:979 2862#: src/fs/fs_search.c:872
2901#, c-format 2863#, c-format
2902msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" 2864msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
2903msgstr "" 2865msgstr ""
2904 2866
2905#: src/fs/fs_unindex.c:63 2867#: src/fs/fs_unindex.c:59
2906msgid "Failed to find given position in file" 2868msgid "Failed to find given position in file"
2907msgstr "" 2869msgstr ""
2908 2870
2909#: src/fs/fs_unindex.c:68 2871#: src/fs/fs_unindex.c:64
2910msgid "Failed to read file" 2872msgid "Failed to read file"
2873msgstr "Impossibile leggere il file"
2874
2875#: src/fs/fs_unindex.c:234
2876msgid "Unexpected time for a response from `fs' service."
2877msgstr ""
2878
2879#: src/fs/fs_unindex.c:242
2880msgid "Timeout waiting for `fs' service."
2911msgstr "" 2881msgstr ""
2912 2882
2913#: src/fs/fs_unindex.c:275 2883#: src/fs/fs_unindex.c:250
2914msgid "Error communicating with `fs' service." 2884msgid "Invalid response from `fs' service."
2915msgstr "" 2885msgstr ""
2916 2886
2917#: src/fs/fs_unindex.c:326 2887#: src/fs/fs_unindex.c:291
2918msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." 2888msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
2919msgstr "" 2889msgstr ""
2920 2890
2921#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:388 2891#: src/fs/fs_unindex.c:347 src/fs/fs_unindex.c:359
2922msgid "Failed to get KSKs from directory scan." 2892msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
2923msgstr "" 2893msgstr ""
2924 2894
2925#: src/fs/fs_unindex.c:384 2895#: src/fs/fs_unindex.c:355
2926#, c-format 2896#, c-format
2927msgid "Internal error scanning `%s'.\n" 2897msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
2928msgstr "" 2898msgstr ""
2929 2899
2930#: src/fs/fs_unindex.c:443 2900#: src/fs/fs_unindex.c:414
2931#, c-format 2901#, c-format
2932msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" 2902msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
2933msgstr "" 2903msgstr ""
2934 2904
2935#: src/fs/fs_unindex.c:588 src/fs/fs_unindex.c:652 2905#: src/fs/fs_unindex.c:562 src/fs/fs_unindex.c:626
2936msgid "Failed to connect to `datastore' service." 2906msgid "Failed to connect to `datastore' service."
2937msgstr "" 2907msgstr ""
2938 2908
2939#: src/fs/fs_unindex.c:665 2909#: src/fs/fs_unindex.c:639
2940msgid "Failed to open file for unindexing." 2910msgid "Failed to open file for unindexing."
2941msgstr "" 2911msgstr ""
2942 2912
2943#: src/fs/fs_unindex.c:704 2913#: src/fs/fs_unindex.c:673
2944msgid "Failed to compute hash of file." 2914msgid "Failed to compute hash of file."
2945msgstr "" 2915msgstr "Impossibile calcolare l'hash del file."
2946 2916
2947#: src/fs/fs_uri.c:234 2917#: src/fs/fs_uri.c:222
2948#, no-c-format 2918#, no-c-format
2949msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" 2919msgid "`%' must be followed by HEX number"
2950msgstr "" 2920msgstr ""
2951 2921
2952#: src/fs/fs_uri.c:293 2922#: src/fs/fs_uri.c:281
2953msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" 2923msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
2954msgstr "" 2924msgstr ""
2955 2925
2956#: src/fs/fs_uri.c:311 2926#: src/fs/fs_uri.c:299
2957msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" 2927msgid "`++' not allowed in KSK URI"
2958msgstr "" 2928msgstr ""
2959 2929
2960#: src/fs/fs_uri.c:318 2930#: src/fs/fs_uri.c:306
2961msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" 2931msgid "Quotes not balanced in KSK URI"
2962msgstr "" 2932msgstr ""
2963 2933
2964#: src/fs/fs_uri.c:388 2934#: src/fs/fs_uri.c:376
2965msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" 2935msgid "Malformed SKS URI"
2966msgstr "" 2936msgstr ""
2967 2937
2968#: src/fs/fs_uri.c:429 2938#: src/fs/fs_uri.c:419 src/fs/fs_uri.c:434
2969msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" 2939msgid "Malformed CHK URI"
2970msgstr "" 2940msgstr ""
2971 2941
2972#: src/fs/fs_uri.c:444 2942#: src/fs/fs_uri.c:512 src/fs/fs_uri.c:580
2973msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" 2943msgid "SKS URI malformed"
2974msgstr "" 2944msgstr ""
2975 2945
2976#: src/fs/fs_uri.c:523 2946#: src/fs/fs_uri.c:527 src/fs/fs_uri.c:537
2977msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" 2947msgid "LOC URI malformed"
2978msgstr "" 2948msgstr ""
2979 2949
2980#: src/fs/fs_uri.c:538 2950#: src/fs/fs_uri.c:545 src/fs/fs_uri.c:553
2981msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
2982msgstr ""
2983
2984#: src/fs/fs_uri.c:548
2985msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
2986msgstr ""
2987
2988#: src/fs/fs_uri.c:556
2989msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
2990msgstr ""
2991
2992#: src/fs/fs_uri.c:564
2993msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" 2951msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
2994msgstr "" 2952msgstr ""
2995 2953
2996#: src/fs/fs_uri.c:570 2954#: src/fs/fs_uri.c:559
2997msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" 2955msgid "SKS URI malformed (could not find signature)"
2998msgstr "" 2956msgstr ""
2999 2957
3000#: src/fs/fs_uri.c:576 2958#: src/fs/fs_uri.c:565 src/fs/fs_uri.c:574
3001msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" 2959msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)"
3002msgstr "" 2960msgstr ""
3003 2961
3004#: src/fs/fs_uri.c:585 2962#: src/fs/fs_uri.c:586
3005msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" 2963msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)"
3006msgstr "" 2964msgstr ""
3007 2965
3008#: src/fs/fs_uri.c:591 2966#: src/fs/fs_uri.c:598
3009msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" 2967msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)"
3010msgstr "" 2968msgstr ""
3011 2969
3012#: src/fs/fs_uri.c:597 2970#: src/fs/fs_uri.c:636
3013msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" 2971msgid "Unrecognized URI type"
3014msgstr ""
3015
3016#: src/fs/fs_uri.c:609
3017msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
3018msgstr "" 2972msgstr ""
3019 2973
3020#: src/fs/fs_uri.c:643 2974#: src/fs/fs_uri.c:860
3021msgid "invalid argument" 2975msgid "Lacking key configuration settings.\n"
3022msgstr "" 2976msgstr ""
3023 2977
3024#: src/fs/fs_uri.c:655 2978#: src/fs/fs_uri.c:866
3025msgid "Unrecognized URI type" 2979#, c-format
2980msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n"
3026msgstr "" 2981msgstr ""
3027 2982
3028#: src/fs/fs_uri.c:1059 src/fs/fs_uri.c:1086 2983#: src/fs/fs_uri.c:1050 src/fs/fs_uri.c:1077
3029msgid "No keywords specified!\n" 2984msgid "No keywords specified!\n"
3030msgstr "" 2985msgstr ""
3031 2986
3032#: src/fs/fs_uri.c:1092 2987#: src/fs/fs_uri.c:1083
3033msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" 2988msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
3034msgstr "" 2989msgstr ""
3035 2990
3036#: src/fs/gnunet-auto-share.c:232 2991#: src/fs/gnunet-auto-share.c:236
3037#, c-format 2992#, c-format
3038msgid "Failed to load state: %s\n" 2993msgid "Failed to load state: %s\n"
3039msgstr "" 2994msgstr ""
3040 2995
3041#: src/fs/gnunet-auto-share.c:285 src/fs/gnunet-auto-share.c:295 2996#: src/fs/gnunet-auto-share.c:289 src/fs/gnunet-auto-share.c:299
3042#: src/fs/gnunet-auto-share.c:305 2997#: src/fs/gnunet-auto-share.c:309
3043#, c-format 2998#, c-format
3044msgid "Failed to save state to file %s\n" 2999msgid "Failed to save state to file %s\n"
3045msgstr "" 3000msgstr ""
3046 3001
3047#: src/fs/gnunet-auto-share.c:407 3002#: src/fs/gnunet-auto-share.c:401
3048#, c-format 3003#, c-format
3049msgid "Publication of `%s' done\n" 3004msgid "Publication of `%s' done\n"
3050msgstr "" 3005msgstr ""
3051 3006
3052#: src/fs/gnunet-auto-share.c:494 3007#: src/fs/gnunet-auto-share.c:488
3053#, c-format 3008#, c-format
3054msgid "Publishing `%s'\n" 3009msgid "Publishing `%s'\n"
3055msgstr "" 3010msgstr ""
3056 3011
3057#: src/fs/gnunet-auto-share.c:504 3012#: src/fs/gnunet-auto-share.c:497
3058#, c-format 3013#, c-format
3059msgid "Failed to run `%s'\n" 3014msgid "Failed to run `%s'\n"
3060msgstr "" 3015msgstr ""
3061 3016
3062#: src/fs/gnunet-auto-share.c:713 3017#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686
3063#, c-format 3018#, c-format
3064msgid "" 3019msgid "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
3065"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
3066msgstr "" 3020msgstr ""
3067 3021
3068#: src/fs/gnunet-auto-share.c:767 src/fs/gnunet-publish.c:903 3022#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-publish.c:824
3069msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" 3023msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
3070msgstr "" 3024msgstr ""
3071 3025
3072#: src/fs/gnunet-auto-share.c:772 3026#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:828
3073msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" 3027msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
3074msgstr "" 3028msgstr ""
3075 3029
3076#: src/fs/gnunet-auto-share.c:777 src/fs/gnunet-publish.c:907 3030#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:831
3077msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" 3031msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
3078msgstr "" 3032msgstr ""
3079 3033
3080#: src/fs/gnunet-auto-share.c:783 src/fs/gnunet-publish.c:944 3034#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:855
3081msgid "specify the priority of the content" 3035msgid "specify the priority of the content"
3082msgstr "" 3036msgstr ""
3083 3037
3084#: src/fs/gnunet-auto-share.c:789 src/fs/gnunet-publish.c:955 3038#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-publish.c:862
3085msgid "set the desired replication LEVEL" 3039msgid "set the desired replication LEVEL"
3086msgstr "" 3040msgstr ""
3087 3041
3088#: src/fs/gnunet-auto-share.c:813 3042#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770
3089msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" 3043msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
3090msgstr "" 3044msgstr ""
3091 3045
3092#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:648 3046#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:660
3093msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." 3047msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
3094msgstr "" 3048msgstr ""
3095 3049
3096#: src/fs/gnunet-directory.c:53 3050#: src/fs/gnunet-directory.c:49
3097#, c-format 3051#, c-format
3098msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" 3052msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
3099msgstr "" 3053msgstr ""
3100 3054
3101#: src/fs/gnunet-directory.c:105 3055#: src/fs/gnunet-directory.c:94
3102#, c-format 3056#, c-format
3103msgid "Directory `%s' meta data:\n" 3057msgid "Directory `%s' meta data:\n"
3104msgstr "" 3058msgstr ""
3105 3059
3106#: src/fs/gnunet-directory.c:108 3060#: src/fs/gnunet-directory.c:97
3107#, c-format 3061#, c-format
3108msgid "Directory `%s' contents:\n" 3062msgid "Directory `%s' contents:\n"
3109msgstr "" 3063msgstr ""
3110 3064
3111#: src/fs/gnunet-directory.c:143 3065#: src/fs/gnunet-directory.c:132
3112msgid "You must specify a filename to inspect.\n" 3066msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
3113msgstr "" 3067msgstr ""
3114 3068
3115#: src/fs/gnunet-directory.c:156 3069#: src/fs/gnunet-directory.c:145
3116#, c-format 3070#, c-format
3117msgid "Failed to read directory `%s'\n" 3071msgid "Failed to read directory `%s'\n"
3118msgstr "" 3072msgstr ""
3119 3073
3120#: src/fs/gnunet-directory.c:165 3074#: src/fs/gnunet-directory.c:154
3121#, c-format 3075#, c-format
3122msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" 3076msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
3123msgstr "" 3077msgstr ""
3124 3078
3125#: src/fs/gnunet-directory.c:194 3079#: src/fs/gnunet-directory.c:183
3126msgid "Display contents of a GNUnet directory" 3080msgid "Display contents of a GNUnet directory"
3127msgstr "" 3081msgstr ""
3128 3082
3129#: src/fs/gnunet-download.c:139 3083#: src/fs/gnunet-download.c:137
3130#, c-format 3084#, c-format
3131msgid "Starting download `%s'.\n" 3085msgid "Starting download `%s'.\n"
3132msgstr "" 3086msgstr ""
3133 3087
3134#: src/fs/gnunet-download.c:149 3088#: src/fs/gnunet-download.c:147
3135msgid "<unknown time>" 3089msgid "<unknown time>"
3136msgstr "" 3090msgstr ""
3137 3091
3138#: src/fs/gnunet-download.c:158 3092#: src/fs/gnunet-download.c:157
3139#, c-format 3093#, c-format
3140msgid "" 3094msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to download\n"
3141"Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to "
3142"download\n"
3143msgstr "" 3095msgstr ""
3144 3096
3145#: src/fs/gnunet-download.c:184 3097#: src/fs/gnunet-download.c:179
3146#, c-format 3098#, c-format
3147msgid "Error downloading: %s.\n" 3099msgid "Error downloading: %s.\n"
3148msgstr "" 3100msgstr ""
3149 3101
3150#: src/fs/gnunet-download.c:201 3102#: src/fs/gnunet-download.c:194
3151#, c-format 3103#, c-format
3152msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" 3104msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
3153msgstr "" 3105msgstr ""
3154 3106
3155#: src/fs/gnunet-download.c:216 src/fs/gnunet-publish.c:295 3107#: src/fs/gnunet-download.c:209 src/fs/gnunet-publish.c:286
3156#: src/fs/gnunet-search.c:215 src/fs/gnunet-unindex.c:107 3108#: src/fs/gnunet-search.c:200 src/fs/gnunet-unindex.c:108
3157#, c-format 3109#, c-format
3158msgid "Unexpected status: %d\n" 3110msgid "Unexpected status: %d\n"
3159msgstr "" 3111msgstr ""
3160 3112
3161#: src/fs/gnunet-download.c:246 3113#: src/fs/gnunet-download.c:234
3162msgid "You need to specify a URI argument.\n" 3114msgid "You need to specify a URI argument.\n"
3163msgstr "" 3115msgstr ""
3164 3116
3165#: src/fs/gnunet-download.c:253 src/fs/gnunet-publish.c:727 3117#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:665
3166#, c-format 3118#, c-format
3167msgid "Failed to parse URI: %s\n" 3119msgid "Failed to parse URI: %s\n"
3168msgstr "" 3120msgstr ""
3169 3121
3170#: src/fs/gnunet-download.c:264 3122#: src/fs/gnunet-download.c:247
3171msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" 3123msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
3172msgstr "" 3124msgstr ""
3173 3125
3174#: src/fs/gnunet-download.c:273 3126#: src/fs/gnunet-download.c:254
3175msgid "Target filename must be specified.\n" 3127msgid "Target filename must be specified.\n"
3176msgstr "" 3128msgstr ""
3177 3129
3178#: src/fs/gnunet-download.c:291 src/fs/gnunet-publish.c:872 3130#: src/fs/gnunet-download.c:268 src/fs/gnunet-publish.c:797
3179#: src/fs/gnunet-search.c:273 src/fs/gnunet-unindex.c:139 3131#: src/fs/gnunet-search.c:250 src/fs/gnunet-unindex.c:140
3180#, c-format 3132#, c-format
3181msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" 3133msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
3182msgstr "" 3134msgstr ""
3183 3135
3184#: src/fs/gnunet-download.c:339 src/fs/gnunet-search.c:315 3136#: src/fs/gnunet-download.c:305 src/fs/gnunet-search.c:289
3185msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" 3137msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
3186msgstr "" 3138msgstr ""
3187 3139
3188#: src/fs/gnunet-download.c:344 3140#: src/fs/gnunet-download.c:308
3189msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" 3141msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
3190msgstr "" 3142msgstr ""
3191 3143
3192#: src/fs/gnunet-download.c:349 src/fs/gnunet-search.c:319 3144#: src/fs/gnunet-download.c:311 src/fs/gnunet-search.c:292
3193msgid "only search the local peer (no P2P network search)" 3145msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
3194msgstr "" 3146msgstr ""
3195 3147
3196#: src/fs/gnunet-download.c:354 3148#: src/fs/gnunet-download.c:314
3197msgid "write the file to FILENAME" 3149msgid "write the file to FILENAME"
3198msgstr "" 3150msgstr ""
3199 3151
3200#: src/fs/gnunet-download.c:359 3152#: src/fs/gnunet-download.c:318
3201msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" 3153msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
3202msgstr "" 3154msgstr ""
3203 3155
3204#: src/fs/gnunet-download.c:364 3156#: src/fs/gnunet-download.c:322
3205msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" 3157msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
3206msgstr "" 3158msgstr ""
3207 3159
3208#: src/fs/gnunet-download.c:368 3160#: src/fs/gnunet-download.c:325
3209msgid "download a GNUnet directory recursively" 3161msgid "download a GNUnet directory recursively"
3210msgstr "" 3162msgstr ""
3211 3163
3212#: src/fs/gnunet-download.c:386 3164#: src/fs/gnunet-download.c:339
3213msgid "" 3165msgid "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/chk/...)"
3214"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
3215"chk/...)"
3216msgstr "" 3166msgstr ""
3217 3167
3218#: src/fs/gnunet-fs.c:119 3168#: src/fs/gnunet-fs.c:117
3219msgid "print a list of all indexed files" 3169msgid "print a list of all indexed files"
3220msgstr "" 3170msgstr ""
3221 3171
3222#: src/fs/gnunet-fs.c:130 3172#: src/fs/gnunet-fs.c:127
3223msgid "Special file-sharing operations" 3173msgid "Special file-sharing operations"
3224msgstr "" 3174msgstr ""
3225 3175
3226#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:211 3176#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:193
3227msgid "run the experiment with COUNT peers" 3177msgid "run the experiment with COUNT peers"
3228msgstr "" 3178msgstr ""
3229 3179
3230#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:217 3180#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:196
3231msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use" 3181msgid "specifies name of a file with the HOSTS the testbed should use"
3232msgstr "" 3182msgstr ""
3233 3183
3234#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:223 3184#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:199
3235msgid "automatically terminate experiment after DELAY" 3185msgid "automatically terminate experiment after DELAY"
3236msgstr "" 3186msgstr ""
3237 3187
3238#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:233 3188#: src/fs/gnunet-fs-profiler.c:208
3239msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" 3189msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
3240msgstr "" 3190msgstr ""
3241 3191
3242#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:231 3192#: src/fs/gnunet-publish.c:231 src/fs/gnunet-publish.c:243
3243#, c-format 3193#, c-format
3244msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" 3194msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3245msgstr "" 3195msgstr ""
3246 3196
3247#: src/fs/gnunet-publish.c:239 3197#: src/fs/gnunet-publish.c:250
3248#, c-format 3198#, c-format
3249msgid "Error publishing: %s.\n" 3199msgid "Error publishing: %s.\n"
3250msgstr "" 3200msgstr ""
3251 3201
3252#: src/fs/gnunet-publish.c:246 3202#: src/fs/gnunet-publish.c:260
3253#, c-format 3203#, c-format
3254msgid "Publishing `%s' done.\n" 3204msgid "Publishing `%s' done.\n"
3255msgstr "" 3205msgstr ""
3256 3206
3257#: src/fs/gnunet-publish.c:251 3207#: src/fs/gnunet-publish.c:264
3258#, c-format 3208#, c-format
3259msgid "URI is `%s'.\n" 3209msgid "URI is `%s'.\n"
3260msgstr "" 3210msgstr ""
3261"L'URI è `%s'.\n" 3211"L'URI è `%s'.\n"
3262"\n" 3212"\n"
3263 3213
3264#: src/fs/gnunet-publish.c:259 3214#: src/fs/gnunet-publish.c:283
3265#, fuzzy, c-format 3215msgid "Cleanup after abort complete.\n"
3266msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
3267msgstr ""
3268"L'URI è `%s'.\n"
3269"\n"
3270
3271#: src/fs/gnunet-publish.c:275
3272msgid "Starting cleanup after abort\n"
3273msgstr ""
3274
3275#: src/fs/gnunet-publish.c:282
3276msgid "Cleanup after abort completed.\n"
3277msgstr ""
3278
3279#: src/fs/gnunet-publish.c:288
3280msgid "Cleanup after abort failed.\n"
3281msgstr "" 3216msgstr ""
3282 3217
3283#: src/fs/gnunet-publish.c:430 3218#: src/fs/gnunet-publish.c:401
3284#, c-format 3219#, c-format
3285msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" 3220msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
3286msgstr "" 3221msgstr ""
3287 3222
3288#: src/fs/gnunet-publish.c:435 3223#: src/fs/gnunet-publish.c:403
3289#, c-format 3224#, c-format
3290msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" 3225msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
3291msgstr "" 3226msgstr ""
3292 3227
3293#: src/fs/gnunet-publish.c:590 3228#: src/fs/gnunet-publish.c:542
3294msgid "Could not publish\n" 3229msgid "Could not publish\n"
3295msgstr "" 3230msgstr ""
3296 3231
3297#: src/fs/gnunet-publish.c:615 3232#: src/fs/gnunet-publish.c:565
3298msgid "Could not start publishing.\n" 3233msgid "Could not start publishing.\n"
3299msgstr "" 3234msgstr ""
3300 3235
3301#: src/fs/gnunet-publish.c:649 3236#: src/fs/gnunet-publish.c:598
3302#, c-format 3237#, c-format
3303msgid "Scanning directory `%s'.\n" 3238msgid "Scanning directory `%s'.\n"
3304msgstr "" 3239msgstr ""
3305 3240
3306#: src/fs/gnunet-publish.c:653 3241#: src/fs/gnunet-publish.c:600
3307#, c-format 3242#, c-format
3308msgid "Scanning file `%s'.\n" 3243msgid "Scanning file `%s'.\n"
3309msgstr "" 3244msgstr ""
3310 3245
3311#: src/fs/gnunet-publish.c:659 3246#: src/fs/gnunet-publish.c:605
3312#, c-format 3247#, c-format
3313msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" 3248msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
3314msgstr "" 3249msgstr ""
3315 3250
3316#: src/fs/gnunet-publish.c:666 3251#: src/fs/gnunet-publish.c:610
3317msgid "Preprocessing complete.\n" 3252msgid "Preprocessing complete.\n"
3318msgstr "" 3253msgstr ""
3319 3254
3320#: src/fs/gnunet-publish.c:671 3255#: src/fs/gnunet-publish.c:614
3321#, c-format 3256#, c-format
3322msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" 3257msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
3323msgstr "" 3258msgstr ""
3324 3259
3325#: src/fs/gnunet-publish.c:678 3260#: src/fs/gnunet-publish.c:618
3326msgid "Meta data extraction has finished.\n" 3261msgid "Meta data extraction has finished.\n"
3327msgstr "" 3262msgstr ""
3328 3263
3329#: src/fs/gnunet-publish.c:687 3264#: src/fs/gnunet-publish.c:625
3330msgid "Error scanning directory.\n" 3265#, fuzzy
3331msgstr "" 3266#| msgid "Internal error."
3267msgid "Internal error scanning directory.\n"
3268msgstr "Errore interno."
3332 3269
3333#: src/fs/gnunet-publish.c:715 3270#: src/fs/gnunet-publish.c:656
3334#, c-format 3271#, c-format
3335msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" 3272msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
3336msgstr "" 3273msgstr ""
3337 3274
3338#: src/fs/gnunet-publish.c:749 3275#: src/fs/gnunet-publish.c:682
3339#, c-format 3276#, c-format
3340msgid "Failed to access `%s': %s\n" 3277msgid "Failed to access `%s': %s\n"
3341msgstr "" 3278msgstr ""
3342 3279
3343#: src/fs/gnunet-publish.c:763 3280#: src/fs/gnunet-publish.c:695
3344msgid "" 3281msgid "Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs installed?\n"
3345"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
3346"installed?\n"
3347msgstr "" 3282msgstr ""
3348 3283
3349#: src/fs/gnunet-publish.c:819 3284#: src/fs/gnunet-publish.c:747
3350#, c-format 3285#, c-format
3351msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" 3286msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
3352msgstr "" 3287msgstr ""
3353 3288
3354#: src/fs/gnunet-publish.c:826 3289#: src/fs/gnunet-publish.c:754
3355#, c-format 3290#, c-format
3356msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" 3291msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
3357msgstr "" 3292msgstr ""
3358 3293
3359#: src/fs/gnunet-publish.c:832 3294#: src/fs/gnunet-publish.c:760
3360#, c-format 3295#, c-format
3361msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" 3296msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
3362msgstr "" 3297msgstr ""
3363 3298
3364#: src/fs/gnunet-publish.c:840 src/vpn/gnunet-vpn.c:210 3299#: src/fs/gnunet-publish.c:768 src/vpn/gnunet-vpn.c:209
3365#, c-format 3300#, c-format
3366msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" 3301msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
3367msgstr "" 3302msgstr ""
3368 3303
3369#: src/fs/gnunet-publish.c:851 src/fs/gnunet-publish.c:859 3304#: src/fs/gnunet-publish.c:778 src/fs/gnunet-publish.c:785
3370#: src/transport/gnunet-transport.c:1282 src/transport/gnunet-transport.c:1309 3305#: src/transport/gnunet-transport.c:1284 src/transport/gnunet-transport.c:1314
3306#: src/transport/gnunet-transport.c:1344
3371#, c-format 3307#, c-format
3372msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" 3308msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
3373msgstr "" 3309msgstr ""
3374 3310
3375#: src/fs/gnunet-publish.c:911 3311#: src/fs/gnunet-publish.c:835
3376msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" 3312msgid "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform upload"
3377msgstr "" 3313msgstr ""
3378 3314
3379#: src/fs/gnunet-publish.c:916 3315#: src/fs/gnunet-publish.c:839
3380msgid "" 3316msgid "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option can be specified multiple times)"
3381"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
3382"upload"
3383msgstr ""
3384
3385#: src/fs/gnunet-publish.c:922
3386msgid ""
3387"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
3388"can be specified multiple times)"
3389msgstr "" 3317msgstr ""
3390 3318
3391#: src/fs/gnunet-publish.c:928 3319#: src/fs/gnunet-publish.c:843
3392msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" 3320msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
3393msgstr "" 3321msgstr ""
3394 3322
3395#: src/fs/gnunet-publish.c:932 3323#: src/fs/gnunet-publish.c:846
3396msgid "" 3324msgid "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form in GNUnet database)"
3397"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
3398"in GNUnet database)"
3399msgstr "" 3325msgstr ""
3400 3326
3401#: src/fs/gnunet-publish.c:938 3327#: src/fs/gnunet-publish.c:851
3402msgid "" 3328msgid "specify ID of an updated version to be published in the future (for namespace insertions only)"
3403"specify ID of an updated version to be published in the future (for "
3404"namespace insertions only)"
3405msgstr "" 3329msgstr ""
3406 3330
3407#: src/fs/gnunet-publish.c:949 3331#: src/fs/gnunet-publish.c:859
3408msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" 3332msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
3409msgstr "" 3333msgstr ""
3410 3334
3411#: src/fs/gnunet-publish.c:959 3335#: src/fs/gnunet-publish.c:865
3412msgid "" 3336msgid "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to compute URIs)"
3413"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
3414"compute URIs)"
3415msgstr "" 3337msgstr ""
3416 3338
3417#: src/fs/gnunet-publish.c:965 3339#: src/fs/gnunet-publish.c:869
3418msgid "" 3340msgid "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
3419"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
3420msgstr "" 3341msgstr ""
3421 3342
3422#: src/fs/gnunet-publish.c:971 3343#: src/fs/gnunet-publish.c:873
3423msgid "" 3344msgid "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords to the file with the respective URI)"
3424"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
3425"to the file with the respective URI)"
3426msgstr "" 3345msgstr ""
3427 3346
3428#: src/fs/gnunet-publish.c:989 3347#: src/fs/gnunet-publish.c:889
3429msgid "Publish a file or directory on GNUnet" 3348msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3430msgstr "" 3349msgstr ""
3431 3350
3432#: src/fs/gnunet-search.c:127 3351#: src/fs/gnunet-search.c:114
3433#, c-format 3352#, c-format
3434msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" 3353msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
3435msgstr "" 3354msgstr ""
3436 3355
3437#: src/fs/gnunet-search.c:207 3356#: src/fs/gnunet-search.c:191
3438#, c-format 3357#, c-format
3439msgid "Error searching: %s.\n" 3358msgid "Error searching: %s.\n"
3440msgstr "" 3359msgstr ""
3441 3360
3442#: src/fs/gnunet-search.c:263 3361#: src/fs/gnunet-search.c:240
3443msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" 3362msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
3444msgstr "" 3363msgstr ""
3445 3364
3446#: src/fs/gnunet-search.c:287 3365#: src/fs/gnunet-search.c:264
3447msgid "Could not start searching.\n" 3366msgid "Could not start searching.\n"
3448msgstr "" 3367msgstr ""
3449 3368
3450#: src/fs/gnunet-search.c:324 3369#: src/fs/gnunet-search.c:295
3451msgid "write search results to file starting with PREFIX" 3370msgid "write search results to file starting with PREFIX"
3452msgstr "" 3371msgstr ""
3453 3372
3454#: src/fs/gnunet-search.c:329 3373#: src/fs/gnunet-search.c:298
3455msgid "automatically terminate search after DELAY" 3374msgid "automatically terminate search after DELAY"
3456msgstr "" 3375msgstr ""
3457 3376
3458#: src/fs/gnunet-search.c:335 3377#: src/fs/gnunet-search.c:305
3459msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" 3378msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
3460msgstr "" 3379msgstr ""
3461 3380
3462#: src/fs/gnunet-search.c:351 3381#: src/fs/gnunet-search.c:316
3463msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" 3382msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
3464msgstr "" 3383msgstr ""
3465 3384
3466#: src/fs/gnunet-service-fs.c:377 src/fs/gnunet-service-fs.c:882 3385#: src/fs/gnunet-service-fs.c:271
3467msgid "# client searches active"
3468msgstr ""
3469
3470#: src/fs/gnunet-service-fs.c:436
3471msgid "# replies received for local clients"
3472msgstr ""
3473
3474#: src/fs/gnunet-service-fs.c:605
3475msgid "# running average P2P latency (ms)" 3386msgid "# running average P2P latency (ms)"
3476msgstr "" 3387msgstr ""
3477 3388
3478#: src/fs/gnunet-service-fs.c:657 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:564 3389#: src/fs/gnunet-service-fs.c:326 src/fs/gnunet-service-fs.c:539
3479msgid "# Loopback routes suppressed" 3390msgid "# Loopback routes suppressed"
3480msgstr "" 3391msgstr ""
3481 3392
3482#: src/fs/gnunet-service-fs.c:836 3393#: src/fs/gnunet-service-fs.c:639 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:288
3483msgid "# client searches received" 3394#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1254
3484msgstr "" 3395#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1261
3485
3486#: src/fs/gnunet-service-fs.c:875
3487msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3488msgstr ""
3489
3490#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040
3491#, c-format
3492msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
3493msgstr ""
3494
3495#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1280
3496msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
3497msgstr ""
3498
3499#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1305 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:355
3500#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1202
3501#, c-format 3396#, c-format
3502msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" 3397msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
3503msgstr "" 3398msgstr ""
3504 3399
3505#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:370 3400#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:682
3506msgid "# replies received via cadet" 3401msgid "# migration stop messages received"
3507msgstr ""
3508
3509#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_client.c:384
3510msgid "# replies received via cadet dropped"
3511msgstr "" 3402msgstr ""
3512 3403
3513#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:265 3404#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:686
3514msgid "# queries received via CADET not answered" 3405#, c-format
3406msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
3515msgstr "" 3407msgstr ""
3516 3408
3517#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:320 3409#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:721
3518msgid "# Blocks transferred via cadet" 3410msgid "# replies transmitted to other peers"
3519msgstr "" 3411msgstr ""
3520 3412
3521#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:346 3413#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:727
3522msgid "# queries received via cadet" 3414msgid "# replies dropped"
3523msgstr "" 3415msgstr ""
3524 3416
3525#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:388 3417#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:752 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1301
3526#, fuzzy
3527msgid "# cadet client connections rejected"
3528msgstr "# connessioni attive"
3529
3530#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:395
3531#: src/fs/gnunet-service-fs_cadet_server.c:435
3532#, fuzzy
3533msgid "# cadet connections active"
3534msgstr "# connessioni attive"
3535
3536#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:685
3537msgid "# migration stop messages received"
3538msgstr ""
3539
3540#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:689
3541#, c-format
3542msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n"
3543msgstr ""
3544
3545#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:722 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1344
3546msgid "# P2P searches active" 3418msgid "# P2P searches active"
3547msgstr "" 3419msgstr ""
3548 3420
3549#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:817 3421#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:845
3550msgid "# artificial delays introduced (ms)" 3422msgid "# artificial delays introduced (ms)"
3551msgstr "" 3423msgstr ""
3552 3424
3553#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:874 3425#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:898
3554msgid "# replies dropped due to type mismatch" 3426msgid "# replies dropped due to type mismatch"
3555msgstr "" 3427msgstr ""
3556 3428
3557#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:882 3429#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:906
3558msgid "# replies received for other peers" 3430msgid "# replies received for other peers"
3559msgstr "" 3431msgstr ""
3560 3432
3561#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:896 3433#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920
3562msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" 3434msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
3563msgstr "" 3435msgstr ""
3564 3436
3565#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:943 3437#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:958
3566msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" 3438msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
3567msgstr "" 3439msgstr ""
3568 3440
3569#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1014 3441#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1026
3570msgid "# requests done for free (low load)" 3442msgid "# requests done for free (low load)"
3571msgstr "" 3443msgstr ""
3572 3444
3573#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1039 3445#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1051
3574msgid "# request dropped, priority insufficient" 3446msgid "# request dropped, priority insufficient"
3575msgstr "" 3447msgstr ""
3576 3448
3577#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1049 3449#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1061
3578msgid "# requests done for a price (normal load)" 3450msgid "# requests done for a price (normal load)"
3579msgstr "" 3451msgstr ""
3580 3452
3581#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1147 3453#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1139
3582msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" 3454msgid "# GET requests received (from other peers)"
3583msgstr "" 3455msgstr ""
3584 3456
3585#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1204 3457#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1173
3586msgid "# GET requests received (from other peers)" 3458msgid "# requests dropped due to initiator not being connected"
3587msgstr "" 3459msgstr ""
3588 3460
3589#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1227 3461#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1195
3590msgid "# requests dropped due to missing reverse route" 3462msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
3591msgstr "" 3463msgstr ""
3592 3464
3593#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1240 3465#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1246
3594msgid "# requests dropped due to full reply queue" 3466msgid "# requests dropped due TTL underflow"
3595msgstr "" 3467msgstr ""
3596 3468
3597#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1296 3469#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1270
3598msgid "# requests dropped due TTL underflow" 3470msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
3599msgstr "" 3471msgstr ""
3600 3472
3601#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1340 3473#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1299
3602msgid "# P2P query messages received and processed" 3474msgid "# P2P query messages received and processed"
3603msgstr "" 3475msgstr ""
3604 3476
3605#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1707 3477#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1670
3606msgid "# migration stop messages sent" 3478msgid "# migration stop messages sent"
3607msgstr "" 3479msgstr ""
3608 3480
3609#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:134 3481#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130
3610#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:195 3482#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181
3611#, c-format 3483#, c-format
3612msgid "Could not open `%s'.\n" 3484msgid "Could not open `%s'.\n"
3613msgstr "" 3485msgstr ""
3614 3486
3615#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:151 3487#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142
3616#, c-format 3488#, c-format
3617msgid "Error writing `%s'.\n" 3489msgid "Error writing `%s'.\n"
3490msgstr "Errore durante la scrittura di `%s'.\n"
3491
3492#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237
3493#, c-format
3494msgid "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting anyway.\n"
3618msgstr "" 3495msgstr ""
3619 3496
3620#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:253 3497#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275
3498#, c-format
3499msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n"
3500msgstr ""
3501
3502#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477
3621#, c-format 3503#, c-format
3622msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" 3504msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
3623msgstr "" 3505msgstr ""
3624 3506
3625#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:331 3507#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542
3626msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" 3508msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
3627msgstr "" 3509msgstr ""
3628 3510
3629#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:357 3511#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557
3630#, c-format 3512#, c-format
3631msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" 3513msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
3632msgstr "" 3514msgstr ""
3633 3515
3634#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:361 3516#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559
3635msgid "not indexed" 3517msgid "not indexed"
3636msgstr "" 3518msgstr ""
3637 3519
3638#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:394 3520#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574
3639#, c-format 3521#, c-format
3640msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" 3522msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
3641msgstr "" 3523msgstr ""
3642 3524
3643#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:518 3525#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:202 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:368
3644#, c-format 3526msgid "# client searches active"
3645msgid ""
3646"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting "
3647"anyway.\n"
3648msgstr "" 3527msgstr ""
3649 3528
3650#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:265 3529#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:256
3651msgid "# average retransmission delay (ms)" 3530msgid "# replies received for local clients"
3652msgstr "" 3531msgstr ""
3653 3532
3654#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:427 3533#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:327
3655msgid "# delay heap timeout (ms)" 3534msgid "# client searches received"
3656msgstr "" 3535msgstr ""
3657 3536
3658#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:438 3537#: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:362
3659msgid "# query plans executed" 3538msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3539msgstr ""
3540
3541#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:484
3542msgid "# replies received via mesh"
3543msgstr ""
3544
3545#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_client.c:498
3546msgid "# replies received via mesh dropped"
3547msgstr ""
3548
3549#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:260
3550msgid "# Blocks transferred via mesh"
3551msgstr ""
3552
3553#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:352
3554msgid "# queries received via mesh not answered"
3660msgstr "" 3555msgstr ""
3661 3556
3662#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:466 3557#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:432
3558msgid "# queries received via mesh"
3559msgstr ""
3560
3561#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:476
3562#, fuzzy
3563#| msgid "# active connections"
3564msgid "# mesh client connections rejected"
3565msgstr "# connessioni attive"
3566
3567#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:482
3568#: src/fs/gnunet-service-fs_mesh_server.c:522
3569#, fuzzy
3570#| msgid "# active connections"
3571msgid "# mesh connections active"
3572msgstr "# connessioni attive"
3573
3574#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269
3575msgid "# average retransmission delay (ms)"
3576msgstr ""
3577
3578#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:400
3579msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)"
3580msgstr ""
3581
3582#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:433
3663msgid "# query messages sent to other peers" 3583msgid "# query messages sent to other peers"
3664msgstr "" 3584msgstr ""
3665 3585
3666#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:536 3586#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:484
3587msgid "# delay heap timeout (ms)"
3588msgstr ""
3589
3590#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:492
3591msgid "# query plans executed"
3592msgstr ""
3593
3594#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:552
3667msgid "# requests merged" 3595msgid "# requests merged"
3668msgstr "" 3596msgstr ""
3669 3597
3670#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:546 3598#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:560
3671msgid "# requests refreshed" 3599msgid "# requests refreshed"
3672msgstr "" 3600msgstr ""
3673 3601
3674#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:606 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:709 3602#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:616 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:700
3675#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:788 3603#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:771
3676msgid "# query plan entries" 3604msgid "# query plan entries"
3677msgstr "" 3605msgstr ""
3678 3606
3679#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330 3607#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:311
3680msgid "# Pending requests created" 3608msgid "# Pending requests created"
3681msgstr "" 3609msgstr ""
3682 3610
3683#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:430 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:677 3611#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:394 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:645
3684msgid "# Pending requests active" 3612msgid "# Pending requests active"
3685msgstr "" 3613msgstr ""
3686 3614
3687#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:858 3615#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:814
3688msgid "# replies received and matched" 3616msgid "# replies received and matched"
3689msgstr "" 3617msgstr ""
3690 3618
3691#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:894 3619#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:844
3692msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" 3620msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
3693msgstr "" 3621msgstr ""
3694 3622
3695#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:903 3623#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:853
3696msgid "# irrelevant replies discarded" 3624msgid "# irrelevant replies discarded"
3697msgstr "" 3625msgstr ""
3698 3626
3699#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:918 3627#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:867
3700#, c-format 3628#, c-format
3701msgid "Unsupported block type %u\n" 3629msgid "Unsupported block type %u\n"
3702msgstr "" 3630msgstr ""
3703 3631
3704#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:935 3632#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:880
3705msgid "# results found locally" 3633msgid "# results found locally"
3706msgstr "" 3634msgstr ""
3707 3635
3708#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1065 3636#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1001
3709msgid "# Datastore `PUT' failures" 3637msgid "# Datastore `PUT' failures"
3710msgstr "" 3638msgstr ""
3711 3639
3712#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1093 3640#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1029
3713msgid "# storage requests dropped due to high load" 3641msgid "# storage requests dropped due to high load"
3714msgstr "" 3642msgstr ""
3715 3643
3716#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1131 3644#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1064
3717msgid "# Replies received from DHT" 3645msgid "# Replies received from DHT"
3718msgstr "" 3646msgstr ""
3719 3647
3720#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1262 3648#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1192
3721msgid "# Replies received from CADET" 3649msgid "# Replies received from MESH"
3722msgstr "" 3650msgstr ""
3723 3651
3724#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1314 3652#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244
3725#, c-format 3653#, c-format
3726msgid "Datastore lookup already took %s!\n" 3654msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
3727msgstr "" 3655msgstr ""
3728 3656
3729#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335 3657#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1264
3730#, c-format 3658#, c-format
3731msgid "On-demand lookup already took %s!\n" 3659msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
3732msgstr "" 3660msgstr ""
3733 3661
3734#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1395 3662#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1311
3735msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3736msgstr ""
3737
3738#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1454
3739msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3740msgstr ""
3741
3742#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1509
3743msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" 3663msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
3744msgstr "" 3664msgstr ""
3745 3665
3746#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1524 3666#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1326
3747msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" 3667msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
3748msgstr "" 3668msgstr ""
3749 3669
3750#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1548 3670#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1335
3751msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" 3671msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
3752msgstr "" 3672msgstr ""
3753 3673
3754#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1562 3674#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1350
3675msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3676msgstr ""
3677
3678#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1364
3755msgid "# on-demand blocks matched requests" 3679msgid "# on-demand blocks matched requests"
3756msgstr "" 3680msgstr ""
3757 3681
3758#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583 3682#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1377
3759msgid "# on-demand lookups performed successfully" 3683msgid "# on-demand lookups performed successfully"
3760msgstr "" 3684msgstr ""
3761 3685
3762#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1588 3686#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1382
3763msgid "# on-demand lookups failed" 3687msgid "# on-demand lookups failed"
3764msgstr "" 3688msgstr ""
3765 3689
3766#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1626 3690#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1409 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1449
3691#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1590
3692msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3693msgstr ""
3694
3695#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1467
3767msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" 3696msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
3768msgstr "" 3697msgstr ""
3769 3698
3770#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1639 3699#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1478
3771msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" 3700msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
3772msgstr "" 3701msgstr ""
3773 3702
3774#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1693 3703#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
3775msgid "# Datastore lookups initiated" 3704msgid "# Datastore lookups initiated"
3776msgstr "" 3705msgstr ""
3777 3706
3778#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1749 3707#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1651
3779msgid "# GAP PUT messages received" 3708msgid "# GAP PUT messages received"
3780msgstr "" 3709msgstr ""
3781 3710
3782#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:646 3711#: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:631
3783msgid "time required, content pushing disabled" 3712msgid "time required, content pushing disabled"
3784msgstr "" 3713msgstr ""
3785 3714
@@ -3797,2422 +3726,2284 @@ msgstr ""
3797msgid "Unindexing done.\n" 3726msgid "Unindexing done.\n"
3798msgstr "" 3727msgstr ""
3799 3728
3800#: src/fs/gnunet-unindex.c:129 3729#: src/fs/gnunet-unindex.c:130
3801#, c-format 3730#, c-format
3802msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" 3731msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
3803msgstr "" 3732msgstr ""
3804 3733
3805#: src/fs/gnunet-unindex.c:146 3734#: src/fs/gnunet-unindex.c:147
3806msgid "Could not start unindex operation.\n" 3735msgid "Could not start unindex operation.\n"
3807msgstr "" 3736msgstr ""
3808 3737
3809#: src/fs/gnunet-unindex.c:178 3738#: src/fs/gnunet-unindex.c:179
3810msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." 3739msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
3811msgstr "" 3740msgstr ""
3812 3741
3813#: src/gns/gns_tld_api.c:348 3742#: src/gns/gns_api.c:393
3814msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" 3743msgid "Failed to deserialize lookup reply from GNS service!\n"
3815msgstr "" 3744msgstr ""
3816 3745
3817#: src/gns/gnunet-bcd.c:127 3746#: src/gns/gnunet-bcd.c:123
3818#, c-format 3747#, c-format
3819msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n" 3748msgid "Refusing `%s' request to HTTP server\n"
3820msgstr "" 3749msgstr ""
3821 3750
3822#: src/gns/gnunet-bcd.c:357 3751#: src/gns/gnunet-bcd.c:355 src/hostlist/hostlist-server.c:567
3823#, c-format 3752#, c-format
3824msgid "Invalid port number %u. Exiting.\n" 3753msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n"
3825msgstr "" 3754msgstr ""
3826 3755
3827#: src/gns/gnunet-bcd.c:362 3756#: src/gns/gnunet-bcd.c:360
3828#, c-format 3757#, c-format
3829msgid "Businesscard HTTP server starts on %u\n" 3758msgid "Businesscard HTTP server starts on %llu\n"
3830msgstr "" 3759msgstr ""
3831 3760
3832#: src/gns/gnunet-bcd.c:376 3761#: src/gns/gnunet-bcd.c:374
3833#, c-format 3762#, c-format
3834msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n" 3763msgid "Could not start businesscard HTTP server on port %u\n"
3835msgstr "" 3764msgstr ""
3836 3765
3837#: src/gns/gnunet-bcd.c:523 3766#: src/gns/gnunet-bcd.c:519
3838msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)" 3767msgid "Run HTTP serve on port PORT (default is 8888)"
3839msgstr "" 3768msgstr ""
3840 3769
3841#: src/gns/gnunet-bcd.c:536 3770#: src/gns/gnunet-bcd.c:531
3842msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" 3771msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
3843msgstr "" 3772msgstr ""
3844 3773
3845#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:214 3774#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:228
3846msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" 3775msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
3847msgstr "" 3776msgstr ""
3848 3777
3849#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416 3778#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:400
3850#, c-format 3779#, c-format
3851msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" 3780msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
3852msgstr "" 3781msgstr ""
3853 3782
3854#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:432 3783#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:416
3855#, c-format 3784#, c-format
3856msgid "Received malformed DNS request from %s\n" 3785msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
3857msgstr "" 3786msgstr ""
3858 3787
3859#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:440 3788#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:424
3860#, c-format 3789#, c-format
3861msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" 3790msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
3862msgstr "" 3791msgstr ""
3863 3792
3864#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:600 3793#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:701
3794msgid "No ego configured for `dns2gns` subsystem\n"
3795msgstr ""
3796
3797#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:727
3865msgid "No DNS server specified!\n" 3798msgid "No DNS server specified!\n"
3866msgstr "" 3799msgstr ""
3867 3800
3868#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:748 3801#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:749
3802msgid "No valid GNS zone specified!\n"
3803msgstr ""
3804
3805#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770
3869msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" 3806msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
3870msgstr "" 3807msgstr ""
3871 3808
3872#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:753 3809#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:773
3873msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 2853" 3810msgid "Authoritative FCFS suffix to use (optional); default: fcfs.zkey.eu"
3874msgstr "" 3811msgstr ""
3875 3812
3876#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:770 3813#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:776
3814msgid "Authoritative DNS suffix to use (optional); default: zkey.eu"
3815msgstr ""
3816
3817#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:779
3818msgid "UDP port to listen on for inbound DNS requests; default: 53"
3819msgstr ""
3820
3821#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:782
3822msgid "Public key of the GNS zone to use (overrides default)"
3823msgstr ""
3824
3825#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:795
3877msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" 3826msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
3878msgstr "" 3827msgstr ""
3879 3828
3880#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:582 3829#: src/gns/gnunet-gns.c:227
3881msgid "how long to wait between queries" 3830#, c-format
3831msgid "Please specify name to lookup!\n"
3882msgstr "" 3832msgstr ""
3883 3833
3884#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:587 3834#: src/gns/gnunet-gns.c:308
3885msgid "how long to wait for an answer" 3835#, c-format
3836msgid "Ego for `%s' not found, cannot perform lookup.\n"
3886msgstr "" 3837msgstr ""
3887 3838
3888#: src/gns/gnunet-gns-benchmark.c:591 3839#: src/gns/gnunet-gns.c:347 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:798
3889msgid "look for GNS2DNS records instead of ANY" 3840#, c-format
3841msgid "Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3890msgstr "" 3842msgstr ""
3891 3843
3892#: src/gns/gnunet-gns.c:199 3844#: src/gns/gnunet-gns.c:386 src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:828
3893#, c-format 3845#, c-format
3894msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" 3846msgid "Failed to connect to GNS\n"
3895msgstr "" 3847msgstr ""
3896 3848
3897#: src/gns/gnunet-gns.c:233 3849#: src/gns/gnunet-gns.c:399
3850#, c-format
3851msgid "Public key `%s' is not well-formed\n"
3852msgstr ""
3853
3854#: src/gns/gnunet-gns.c:449
3898msgid "Lookup a record for the given name" 3855msgid "Lookup a record for the given name"
3899msgstr "" 3856msgstr ""
3900 3857
3901#: src/gns/gnunet-gns.c:238 3858#: src/gns/gnunet-gns.c:452
3902msgid "Specify the type of the record to lookup" 3859msgid "Specify the type of the record to lookup"
3903msgstr "" 3860msgstr ""
3904 3861
3905#: src/gns/gnunet-gns.c:242 3862#: src/gns/gnunet-gns.c:455
3863msgid "Specify timeout for the lookup"
3864msgstr ""
3865
3866#: src/gns/gnunet-gns.c:458
3906msgid "No unneeded output" 3867msgid "No unneeded output"
3907msgstr "" 3868msgstr ""
3908 3869
3909#: src/gns/gnunet-gns.c:258 3870#: src/gns/gnunet-gns.c:461
3910msgid "GNUnet GNS resolver tool" 3871msgid "Specify the public key of the zone to lookup the record in"
3911msgstr "" 3872msgstr ""
3912 3873
3913#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:602 3874#: src/gns/gnunet-gns.c:464
3914msgid "Not ready to process requests, lacking ego data\n" 3875msgid "Specify the name of the ego of the zone to lookup the record in"
3915msgstr "" 3876msgstr ""
3916 3877
3917#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:701 3878#: src/gns/gnunet-gns.c:478
3918msgid "" 3879msgid "GNUnet GNS resolver tool"
3919"Ego for `gns-master' not found, cannot perform lookup. Did you run gnunet-"
3920"gns-import.sh?\n"
3921msgstr "" 3880msgstr ""
3922 3881
3923#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:739 3882#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:768
3883#, c-format
3884msgid "Ego for `gns-short' not found. This is not really fatal, but i'll pretend that it is and refuse to perform a lookup. Did you run gnunet-gns-import.sh?\n"
3885msgstr ""
3886
3887#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:838
3924#, c-format 3888#, c-format
3925msgid "Failed to connect to identity service\n" 3889msgid "Failed to connect to identity service\n"
3926msgstr "" 3890msgstr ""
3927 3891
3928#: src/gns/gnunet-gns-import.c:452 3892#: src/gns/gnunet-gns-import.c:479
3929msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." 3893msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore."
3930msgstr "" 3894msgstr ""
3931 3895
3932#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:118 3896#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:105 src/hostlist/hostlist-client.c:469
3933#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:535 3897#: src/hostlist/hostlist-client.c:683 src/hostlist/hostlist-client.c:689
3934#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:753 3898#: src/hostlist/hostlist-client.c:741 src/hostlist/hostlist-client.c:750
3935#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:759 3899#: src/hostlist/hostlist-client.c:871 src/hostlist/hostlist-client.c:963
3936#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:811 3900#: src/hostlist/hostlist-client.c:968
3937#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:820 3901#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1062
3938#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:931 3902#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1077
3939#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1026
3940#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1031
3941#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:598
3942#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:616
3943#, c-format 3903#, c-format
3944msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" 3904msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
3945msgstr "" 3905msgstr ""
3946 3906
3947#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:989 3907#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:833
3948#, c-format 3908#, c-format
3949msgid "Unsupported CURL TLS backend %d\n" 3909msgid "Unsupported CURL SSL backend %d\n"
3950msgstr "" 3910msgstr ""
3951 3911
3952#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1014 3912#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:856
3953#, c-format 3913#, c-format
3954msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n" 3914msgid "Failed to fetch CN from cert: %s\n"
3955msgstr "" 3915msgstr ""
3956 3916
3957#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1035 3917#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:879
3958#, c-format 3918#, c-format
3959msgid "Failed to initialize DANE: %s\n" 3919msgid "Failed to initialize DANE: %s\n"
3960msgstr "" 3920msgstr ""
3961 3921
3962#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1050 3922#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:892
3963#, c-format 3923#, c-format
3964msgid "Failed to parse DANE record: %s\n" 3924msgid "Failed to parse DANE record: %s\n"
3965msgstr "" 3925msgstr ""
3966 3926
3967#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1065 3927#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:907
3968#, c-format 3928#, c-format
3969msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n" 3929msgid "Failed to verify TLS connection using DANE: %s\n"
3970msgstr "" 3930msgstr ""
3971 3931
3972#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1075 3932#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:917
3973#, c-format 3933#, c-format
3974msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n" 3934msgid "Failed DANE verification failed with GnuTLS verify status code: %u\n"
3975msgstr "" 3935msgstr ""
3976 3936
3977#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1099 3937#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:941
3978#, c-format 3938#, c-format
3979msgid "TLS certificate subject name (%s) does not match `%s': %d\n" 3939msgid "SSL certificate subject name (%s) does not match `%s'\n"
3980msgstr "" 3940msgstr ""
3981 3941
3982#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1230 3942#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1086
3983#, c-format 3943#, c-format
3984msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n" 3944msgid "Cookie domain `%s' supplied by server is invalid\n"
3985msgstr "" 3945msgstr ""
3986 3946
3987#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2131 3947#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1602
3988#, c-format 3948#, c-format
3989msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n" 3949msgid "Unsupported HTTP method `%s'\n"
3990msgstr "" 3950msgstr ""
3991 3951
3992#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2652 3952#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:1973
3993#, c-format 3953#, c-format
3994msgid "Unable to import private key from file `%s'\n" 3954msgid "Unable to import private key from file `%s'\n"
3995msgstr "" 3955msgstr ""
3996 3956
3997#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2684 3957#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2003
3998#, c-format 3958#, fuzzy, c-format
3999msgid "Unable to import certificate from `%s'\n" 3959#| msgid "Failed to create statistics!\n"
4000msgstr "" 3960msgid "Unable to import certificate %s\n"
3961msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4001 3962
4002#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2885 3963#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2177
4003#, c-format 3964#, c-format
4004msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" 3965msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
4005msgstr "" 3966msgstr ""
4006 3967
4007#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2907 src/rest/gnunet-rest-server.c:668 3968#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2196
4008msgid "Failed to pass client to MHD\n" 3969msgid "Failed to pass client to MHD\n"
4009msgstr "" 3970msgstr ""
4010 3971
4011#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3243 3972#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2504
4012#, c-format 3973#, c-format
4013msgid "Unsupported socks version %d\n" 3974msgid "Unsupported socks version %d\n"
4014msgstr "" 3975msgstr ""
4015 3976
4016#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3272 3977#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2533
4017#, c-format 3978#, c-format
4018msgid "Unsupported socks command %d\n" 3979msgid "Unsupported socks command %d\n"
4019msgstr "" 3980msgstr ""
4020 3981
4021#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3355 3982#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2551 src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2580
3983msgid "SSL connection to plain IPv4 address requested\n"
3984msgstr ""
3985
3986#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2631
4022#, c-format 3987#, c-format
4023msgid "Unsupported socks address type %d\n" 3988msgid "Unsupported socks address type %d\n"
4024msgstr "" 3989msgstr ""
4025 3990
4026#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3693 3991#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2970
3992msgid "No ego configured for `shorten-zone`\n"
3993msgstr ""
3994
3995#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3010
4027#, c-format 3996#, c-format
4028msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" 3997msgid "No ego configured for `%s`\n"
4029msgstr "" 3998msgstr ""
4030 3999
4031#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3821 4000#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3072
4032msgid "listen on specified port (default: 7777)" 4001#, c-format
4002msgid "Failed to load SSL/TLS key and certificate from `%s'\n"
4033msgstr "" 4003msgstr ""
4034 4004
4035#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3826 4005#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3113
4036msgid "pem file to use as CA" 4006msgid "listen on specified port (default: 7777)"
4037msgstr "" 4007msgstr ""
4038 4008
4039#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3830 4009#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3116
4040msgid "disable use of IPv6" 4010msgid "pem file to use as CA"
4041msgstr "" 4011msgstr ""
4042 4012
4043#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3856 4013#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3135
4044msgid "GNUnet GNS proxy" 4014msgid "GNUnet GNS proxy"
4045msgstr "" 4015msgstr ""
4046 4016
4047#: src/gns/gnunet-service-gns.c:506 4017#: src/gns/gnunet-service-gns.c:862
4048msgid "Properly base32-encoded public key required" 4018msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
4049msgstr "" 4019msgstr ""
4050 4020
4051#: src/gns/gnunet-service-gns.c:542 4021#: src/gns/gnunet-service-gns.c:870
4052msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 4022msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
4053msgstr "" 4023msgstr ""
4054 4024
4055#: src/gns/gnunet-service-gns.c:561 4025#: src/gns/gnunet-service-gns.c:903
4056#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:875
4057#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:440
4058msgid "Could not connect to DHT!\n" 4026msgid "Could not connect to DHT!\n"
4059msgstr "" 4027msgstr ""
4060 4028
4061#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:259 4029#: src/gns/gnunet-service-gns.c:919
4030#, fuzzy
4031#| msgid "# PONG messages received"
4032msgid "valid public key required"
4033msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
4034
4035#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:263
4062msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" 4036msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
4063msgstr "" 4037msgstr ""
4064 4038
4065#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:366 4039#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:369
4066msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" 4040msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
4067msgstr "" 4041msgstr ""
4068 4042
4069#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:700 4043#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:816
4070#, c-format
4071msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
4072msgstr ""
4073
4074#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:711
4075#, c-format
4076msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', skipping labels.\n"
4077msgstr ""
4078
4079#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:914
4080msgid "Failed to parse DNS response\n" 4044msgid "Failed to parse DNS response\n"
4081msgstr "" 4045msgstr ""
4082 4046
4083#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1095 4047#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:958
4084#, c-format 4048#, c-format
4085msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" 4049msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
4086msgstr "" 4050msgstr ""
4087 4051
4088#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1365 4052#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1317
4089#, c-format
4090msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
4091msgstr ""
4092
4093#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1806
4094#, c-format 4053#, c-format
4095msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" 4054msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
4096msgstr "" 4055msgstr ""
4097 4056
4098#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1849 4057#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1817
4099#, c-format
4100msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
4101msgstr ""
4102
4103#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2264
4104msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" 4058msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
4105msgstr "" 4059msgstr ""
4106 4060
4107#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2287 4061#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1841
4108#, c-format 4062#, c-format
4109msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" 4063msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
4110msgstr "" 4064msgstr ""
4111 4065
4112#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2450 4066#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2123
4113#, c-format 4067#, c-format
4114msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" 4068msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
4115msgstr "" 4069msgstr ""
4116 4070
4117#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2585 4071#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2272
4118#, c-format 4072#, c-format
4119msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" 4073msgid "Hostname `%s' is not well-formed, resolution fails\n"
4120msgstr "" 4074msgstr ""
4121 4075
4122#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:181 4076#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:151
4123#, c-format 4077#, c-format
4124msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n" 4078msgid "Unable to parse PKEY record `%s'\n"
4125msgstr "" 4079msgstr ""
4126 4080
4127#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:212 4081#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:180
4128#, c-format 4082#, c-format
4129msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" 4083msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
4130msgstr "" 4084msgstr ""
4131 4085
4132#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:233 4086#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:201
4133#, c-format 4087#, c-format
4134msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n" 4088msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s'\n"
4135msgstr "" 4089msgstr ""
4136 4090
4137#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:258 4091#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:217
4138#, c-format 4092#, c-format
4139msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 4093msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
4140msgstr "" 4094msgstr ""
4141 4095
4142#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:294 4096#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:293
4143#, c-format
4144msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
4145msgstr ""
4146
4147#: src/gns/plugin_rest_gns.c:452
4148msgid "Gns REST API initialized\n"
4149msgstr ""
4150
4151#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:359
4152#, c-format 4097#, c-format
4153msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" 4098msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
4154msgstr "" 4099msgstr ""
4155 4100
4156#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:380 4101#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:314
4157#, c-format 4102#, c-format
4158msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" 4103msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
4159msgstr "" 4104msgstr ""
4160 4105
4161#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:402 4106#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:336
4162#, c-format 4107#, c-format
4163msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" 4108msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
4164msgstr "" 4109msgstr ""
4165 4110
4166#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:487 4111#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:420
4167#, c-format 4112#, c-format
4168msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" 4113msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
4169msgstr "" 4114msgstr ""
4170 4115
4171#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:523 4116#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:452
4172#, c-format 4117#, c-format
4173msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 4118msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
4174msgstr "" 4119msgstr ""
4175 4120
4176#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:542 4121#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:471
4177#, c-format 4122#, c-format
4178msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" 4123msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
4179msgstr "" 4124msgstr ""
4180 4125
4181#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:565 4126#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:494
4182#, c-format 4127#, c-format
4183msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" 4128msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
4184msgstr "" 4129msgstr ""
4185 4130
4186#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:588 4131#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:514
4187#, c-format 4132#, c-format
4188msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" 4133msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
4189msgstr "" 4134msgstr ""
4190 4135
4191#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:603 4136#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:529
4192#, c-format 4137#, c-format
4193msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" 4138msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
4194msgstr "" 4139msgstr ""
4195 4140
4196#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:630 4141#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:549
4197#, c-format
4198msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
4199msgstr ""
4200
4201#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:646
4202#, c-format
4203msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
4204msgstr ""
4205
4206#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:663
4207#, c-format 4142#, c-format
4208msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" 4143msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
4209msgstr "" 4144msgstr ""
4210 4145
4211#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:687 4146#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:567
4212#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:703
4213#, c-format 4147#, c-format
4214msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" 4148msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
4215msgstr "" 4149msgstr ""
4216 4150
4217#: src/hello/gnunet-hello.c:126 4151#: src/hello/gnunet-hello.c:123
4218msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n" 4152msgid "Call with name of HELLO file to modify.\n"
4219msgstr "" 4153msgstr ""
4220 4154
4221#: src/hello/gnunet-hello.c:132 4155#: src/hello/gnunet-hello.c:129
4222#, c-format 4156#, c-format
4223msgid "Error accessing file `%s': %s\n" 4157msgid "Error accessing file `%s': %s\n"
4224msgstr "" 4158msgstr ""
4225 4159
4226#: src/hello/gnunet-hello.c:140 4160#: src/hello/gnunet-hello.c:137
4227#, c-format 4161#, c-format
4228msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n" 4162msgid "File `%s' is too big to be a HELLO\n"
4229msgstr "" 4163msgstr ""
4230 4164
4231#: src/hello/gnunet-hello.c:147 4165#: src/hello/gnunet-hello.c:144
4232#, c-format 4166#, c-format
4233msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n" 4167msgid "File `%s' is too small to be a HELLO\n"
4234msgstr "" 4168msgstr ""
4235 4169
4236#: src/hello/gnunet-hello.c:157 src/hello/gnunet-hello.c:198 4170#: src/hello/gnunet-hello.c:154 src/hello/gnunet-hello.c:183
4237#, c-format 4171#, c-format
4238msgid "Error opening file `%s': %s\n" 4172msgid "Error opening file `%s': %s\n"
4239msgstr "" 4173msgstr ""
4240 4174
4241#: src/hello/gnunet-hello.c:174 4175#: src/hello/gnunet-hello.c:170
4242#, c-format 4176#, c-format
4243msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n" 4177msgid "Did not find well-formed HELLO in file `%s'\n"
4244msgstr "" 4178msgstr ""
4245 4179
4246#: src/hello/gnunet-hello.c:210 4180#: src/hello/gnunet-hello.c:195
4247#, c-format 4181#, c-format
4248msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n" 4182msgid "Error writing HELLO to file `%s': %s\n"
4249msgstr "" 4183msgstr ""
4250 4184
4251#: src/hello/gnunet-hello.c:219 4185#: src/hello/gnunet-hello.c:203
4252#, c-format 4186#, c-format
4253msgid "Modified %u addresses, wrote %u bytes\n" 4187msgid "Modified %u addresses \n"
4254msgstr "" 4188msgstr ""
4255 4189
4256#: src/hello/hello.c:1110 4190#: src/hello/hello.c:944
4257msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n" 4191msgid "Failed to parse HELLO message: missing expiration time\n"
4258msgstr "" 4192msgstr ""
4259 4193
4260#: src/hello/hello.c:1119 4194#: src/hello/hello.c:953
4261msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n" 4195msgid "Failed to parse HELLO message: invalid expiration time\n"
4262msgstr "" 4196msgstr ""
4263 4197
4264#: src/hello/hello.c:1129 4198#: src/hello/hello.c:963
4265msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n" 4199msgid "Failed to parse HELLO message: malformed\n"
4266msgstr "" 4200msgstr ""
4267 4201
4268#: src/hello/hello.c:1140 4202#: src/hello/hello.c:973
4269msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n" 4203msgid "Failed to parse HELLO message: missing transport plugin\n"
4270msgstr "" 4204msgstr ""
4271 4205
4272#: src/hello/hello.c:1158 4206#: src/hello/hello.c:990
4273#, c-format 4207#, c-format
4274msgid "Plugin `%s' not found, skipping address\n" 4208msgid "Plugin `%s' not found\n"
4275msgstr "" 4209msgstr ""
4276 4210
4277#: src/hello/hello.c:1166 4211#: src/hello/hello.c:999
4278#, c-format 4212#, c-format
4279msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n" 4213msgid "Plugin `%s' does not support URIs yet\n"
4280msgstr "" 4214msgstr ""
4281 4215
4282#: src/hello/hello.c:1181 4216#: src/hello/hello.c:1018
4283#, c-format 4217#, c-format
4284msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n" 4218msgid "Failed to parse `%s' as an address for plugin `%s'\n"
4285msgstr "" 4219msgstr ""
4286 4220
4287#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316 4221#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:259
4288msgid "" 4222msgid "None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no reason to run!\n"
4289"None of the functions for the hostlist daemon were enabled. I have no "
4290"reason to run!\n"
4291msgstr "" 4223msgstr ""
4292 4224
4293#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:376 4225#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:308
4294msgid "advertise our hostlist to other peers" 4226msgid "advertise our hostlist to other peers"
4295msgstr "" 4227msgstr ""
4296 4228
4297#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:381 4229#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:313
4298msgid "" 4230msgid "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this option)"
4299"bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this "
4300"option)"
4301msgstr "" 4231msgstr ""
4302 4232
4303#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:385 4233#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:316
4304msgid "enable learning about hostlist servers from other peers" 4234msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
4305msgstr "" 4235msgstr ""
4306 4236
4307#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:390 4237#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:320
4308msgid "provide a hostlist server" 4238msgid "provide a hostlist server"
4309msgstr "" 4239msgstr ""
4310 4240
4311#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:406 4241#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:335
4312msgid "GNUnet hostlist server and client" 4242msgid "GNUnet hostlist server and client"
4313msgstr "" 4243msgstr ""
4314 4244
4315#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:349 4245#: src/hostlist/hostlist-client.c:288
4316msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" 4246msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
4317msgstr "" 4247msgstr ""
4318 4248
4319#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370 4249#: src/hostlist/hostlist-client.c:309 src/hostlist/hostlist-client.c:339
4320#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:403
4321msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" 4250msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4322msgstr "" 4251msgstr ""
4323 4252
4324#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:373 4253#: src/hostlist/hostlist-client.c:312 src/hostlist/hostlist-client.c:342
4325#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:406
4326#, c-format 4254#, c-format
4327msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" 4255msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
4328msgstr "" 4256msgstr ""
4329 4257
4330#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:391 4258#: src/hostlist/hostlist-client.c:330
4331msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" 4259msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
4332msgstr "" 4260msgstr ""
4333 4261
4334#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:661 4262#: src/hostlist/hostlist-client.c:592 src/hostlist/hostlist-client.c:1333
4335#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1407
4336msgid "# advertised hostlist URIs" 4263msgid "# advertised hostlist URIs"
4337msgstr "" 4264msgstr ""
4338 4265
4339#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:691 4266#: src/hostlist/hostlist-client.c:622
4340#, c-format 4267#, c-format
4341msgid "# advertised URI `%s' downloaded" 4268msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
4342msgstr "" 4269msgstr ""
4343 4270
4344#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:734 4271#: src/hostlist/hostlist-client.c:664
4345#, c-format 4272#, c-format
4346msgid "" 4273msgid "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI gets dismissed.\n"
4347"Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI "
4348"gets dismissed.\n"
4349msgstr "" 4274msgstr ""
4350 4275
4351#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:862 4276#: src/hostlist/hostlist-client.c:802
4352#, c-format 4277#, c-format
4353msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" 4278msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
4354msgstr "" 4279msgstr ""
4355 4280
4356#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:876 4281#: src/hostlist/hostlist-client.c:816
4357#, c-format 4282#, c-format
4358msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" 4283msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
4359msgstr "" 4284msgstr ""
4360 4285
4361#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:896 4286#: src/hostlist/hostlist-client.c:836
4362#, c-format 4287#, c-format
4363msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" 4288msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n"
4364msgstr "" 4289msgstr ""
4365 4290
4366#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902 4291#: src/hostlist/hostlist-client.c:842
4367#, c-format 4292#, c-format
4368msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" 4293msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
4369msgstr "" 4294msgstr ""
4370 4295
4371#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:910 4296#: src/hostlist/hostlist-client.c:850
4372#, c-format 4297#, c-format
4373msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" 4298msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
4374msgstr "" 4299msgstr ""
4375 4300
4376#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963 4301#: src/hostlist/hostlist-client.c:903
4377#, c-format 4302#, c-format
4378msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" 4303msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
4379msgstr "" 4304msgstr ""
4380 4305
4381#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:971 4306#: src/hostlist/hostlist-client.c:911
4382msgid "# hostlist downloads initiated" 4307msgid "# hostlist downloads initiated"
4383msgstr "" 4308msgstr ""
4384 4309
4385#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1098 4310#: src/hostlist/hostlist-client.c:1040 src/hostlist/hostlist-client.c:1506
4386#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1665
4387msgid "# milliseconds between hostlist downloads" 4311msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
4388msgstr "" 4312msgstr ""
4389 4313
4390#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1107 4314#: src/hostlist/hostlist-client.c:1049
4391#, c-format 4315#, c-format
4392msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" 4316msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n"
4393msgstr "" 4317msgstr ""
4394 4318
4395#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1166 4319#: src/hostlist/hostlist-client.c:1109 src/hostlist/hostlist-client.c:1125
4396#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1187
4397msgid "# active connections" 4320msgid "# active connections"
4398msgstr "# connessioni attive" 4321msgstr "# connessioni attive"
4399 4322
4400#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1353 4323#: src/hostlist/hostlist-client.c:1280
4401#, c-format 4324#, c-format
4402msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" 4325msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
4403msgstr "" 4326msgstr ""
4404 4327
4405#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1358 4328#: src/hostlist/hostlist-client.c:1285
4406#, c-format 4329#, c-format
4407msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" 4330msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n"
4408msgstr "" 4331msgstr ""
4409 4332
4410#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1367 4333#: src/hostlist/hostlist-client.c:1296
4411#, c-format 4334#, c-format
4412msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" 4335msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
4413msgstr "" 4336msgstr ""
4414 4337
4415#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1401 4338#: src/hostlist/hostlist-client.c:1329
4416#, c-format 4339#, c-format
4417msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" 4340msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
4418msgstr "" 4341msgstr ""
4419 4342
4420#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1404 4343#: src/hostlist/hostlist-client.c:1331
4421msgid "# hostlist URIs read from file" 4344msgid "# hostlist URIs read from file"
4422msgstr "" 4345msgstr ""
4423 4346
4424#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450 4347#: src/hostlist/hostlist-client.c:1376
4425#, c-format 4348#, c-format
4426msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" 4349msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
4427msgstr "" 4350msgstr ""
4428 4351
4429#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1457 4352#: src/hostlist/hostlist-client.c:1381
4430#, c-format 4353#, c-format
4431msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" 4354msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
4432msgstr "" 4355msgstr ""
4433 4356
4434#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1481 4357#: src/hostlist/hostlist-client.c:1405 src/hostlist/hostlist-client.c:1422
4435#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1498
4436#, c-format 4358#, c-format
4437msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" 4359msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
4438msgstr "" 4360msgstr ""
4439 4361
4440#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1493 4362#: src/hostlist/hostlist-client.c:1417
4441msgid "# hostlist URIs written to file" 4363msgid "# hostlist URIs written to file"
4442msgstr "" 4364msgstr ""
4443 4365
4444#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1595 4366#: src/hostlist/hostlist-client.c:1471
4445#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2274
4446#, c-format
4447msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n"
4448msgstr ""
4449
4450#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1624
4451msgid "Learning is enabled on this peer\n" 4367msgid "Learning is enabled on this peer\n"
4452msgstr "" 4368msgstr ""
4453 4369
4454#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1638 4370#: src/hostlist/hostlist-client.c:1483
4455msgid "Learning is not enabled on this peer\n" 4371msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
4456msgstr "" 4372msgstr ""
4457 4373
4458#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1651 4374#: src/hostlist/hostlist-client.c:1495
4459#, c-format 4375#, c-format
4460msgid "" 4376msgid "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
4461"Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
4462msgstr "" 4377msgstr ""
4463 4378
4464#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:176 4379#: src/hostlist/hostlist-client.c:1499
4380#, c-format
4381msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n"
4382msgstr ""
4383
4384#: src/hostlist/hostlist-server.c:137
4465msgid "bytes in hostlist" 4385msgid "bytes in hostlist"
4466msgstr "" 4386msgstr ""
4467 4387
4468#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:201 4388#: src/hostlist/hostlist-server.c:161
4469msgid "expired addresses encountered" 4389msgid "expired addresses encountered"
4470msgstr "" 4390msgstr ""
4471 4391
4472#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:237 4392#: src/hostlist/hostlist-server.c:189 src/hostlist/hostlist-server.c:425
4473#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:531 4393#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:350
4474#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:385 4394#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:419
4475#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:534 4395#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:490
4476#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:862 4396#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:925
4477#, c-format 4397#, c-format
4478msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n" 4398msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
4479msgstr "" 4399msgstr ""
4480 4400
4481#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:261 4401#: src/hostlist/hostlist-server.c:210
4482msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)" 4402msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
4483msgstr "" 4403msgstr ""
4484 4404
4485#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:278 4405#: src/hostlist/hostlist-server.c:224
4486msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" 4406msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
4487msgstr "" 4407msgstr ""
4488 4408
4489#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:382 4409#: src/hostlist/hostlist-server.c:268
4490#, c-format 4410#, c-format
4491msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" 4411msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
4492msgstr "" 4412msgstr ""
4493 4413
4494#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:385 4414#: src/hostlist/hostlist-server.c:271
4495msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" 4415msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
4496msgstr "" 4416msgstr ""
4497 4417
4498#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:397 4418#: src/hostlist/hostlist-server.c:284
4499#, c-format 4419#, c-format
4500msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" 4420msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
4501msgstr "" 4421msgstr ""
4502 4422
4503#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:401 4423#: src/hostlist/hostlist-server.c:288
4504msgid "hostlist requests refused (upload data)" 4424msgid "hostlist requests refused (upload data)"
4505msgstr "" 4425msgstr ""
4506 4426
4507#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:408 4427#: src/hostlist/hostlist-server.c:296
4508msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" 4428msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
4509msgstr "" 4429msgstr ""
4510 4430
4511#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411 4431#: src/hostlist/hostlist-server.c:299
4512msgid "hostlist requests refused (not ready)" 4432msgid "hostlist requests refused (not ready)"
4513msgstr "" 4433msgstr ""
4514 4434
4515#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:416 4435#: src/hostlist/hostlist-server.c:303
4516msgid "Received request for our hostlist\n" 4436msgid "Received request for our hostlist\n"
4517msgstr "" 4437msgstr ""
4518 4438
4519#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:418 4439#: src/hostlist/hostlist-server.c:304
4520msgid "hostlist requests processed" 4440msgid "hostlist requests processed"
4521msgstr "" 4441msgstr ""
4522 4442
4523#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:466 4443#: src/hostlist/hostlist-server.c:346
4524msgid "# hostlist advertisements send" 4444msgid "# hostlist advertisements send"
4525msgstr "" 4445msgstr ""
4526 4446
4527#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:679 4447#: src/hostlist/hostlist-server.c:390
4528#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2827 4448msgid "Advertisement message could not be queued by core\n"
4529msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
4530msgstr "" 4449msgstr ""
4531 4450
4532#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:691 4451#: src/hostlist/hostlist-server.c:557 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:639
4533#, c-format 4452#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1114
4534msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" 4453msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
4535msgstr "" 4454msgstr ""
4536 4455
4537#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:703 4456#: src/hostlist/hostlist-server.c:576
4538#, c-format 4457#, c-format
4539msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" 4458msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
4540msgstr "" 4459msgstr ""
4541 4460
4542#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:718 4461#: src/hostlist/hostlist-server.c:590
4543#, c-format 4462#, c-format
4544msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" 4463msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
4545msgstr "" 4464msgstr ""
4546 4465
4547#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:731 4466#: src/hostlist/hostlist-server.c:630
4548msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
4549msgstr ""
4550
4551#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:748
4552msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
4553msgstr ""
4554
4555#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:769
4556#, fuzzy, c-format
4557msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n"
4558msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4559
4560#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:789
4561#, fuzzy, c-format 4467#, fuzzy, c-format
4562msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" 4468#| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
4469msgid "`%s' is not a valid IP address! Ignoring BINDTOIP.\n"
4563msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 4470msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
4564 4471
4565#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:829 4472#: src/hostlist/hostlist-server.c:673
4566#, c-format 4473#, c-format
4567msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" 4474msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
4568msgstr "" 4475msgstr ""
4569 4476
4570#: src/identity/gnunet-identity.c:179 4477#: src/identity/gnunet-identity.c:165
4571#, c-format 4478#, c-format
4572msgid "Failed to create ego: %s\n" 4479msgid "Failed to create ego: %s\n"
4573msgstr "" 4480msgstr ""
4574 4481
4575#: src/identity/gnunet-identity.c:201 4482#: src/identity/gnunet-identity.c:184
4576#, c-format 4483#, c-format
4577msgid "Failed to set default ego: %s\n" 4484msgid "Failed to set default ego: %s\n"
4578msgstr "" 4485msgstr ""
4579 4486
4580#: src/identity/gnunet-identity.c:356 4487#: src/identity/gnunet-identity.c:327
4581msgid "create ego NAME" 4488msgid "create ego NAME"
4582msgstr "" 4489msgstr ""
4583 4490
4584#: src/identity/gnunet-identity.c:362 4491#: src/identity/gnunet-identity.c:330
4585msgid "delete ego NAME " 4492msgid "delete ego NAME "
4586msgstr "" 4493msgstr ""
4587 4494
4588#: src/identity/gnunet-identity.c:367 4495#: src/identity/gnunet-identity.c:333
4589msgid "display all egos" 4496msgid "display all egos"
4590msgstr "" 4497msgstr ""
4591 4498
4592#: src/identity/gnunet-identity.c:373 4499#: src/identity/gnunet-identity.c:336
4593msgid "" 4500msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)"
4594"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -s)"
4595msgstr "" 4501msgstr ""
4596 4502
4597#: src/identity/gnunet-identity.c:378 4503#: src/identity/gnunet-identity.c:339
4598msgid "run in monitor mode egos" 4504msgid "run in monitor mode egos"
4599msgstr "" 4505msgstr ""
4600 4506
4601#: src/identity/gnunet-identity.c:384 4507#: src/identity/gnunet-identity.c:342
4602msgid "" 4508msgid "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4603"set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)"
4604msgstr "" 4509msgstr ""
4605 4510
4606#: src/identity/gnunet-identity.c:398 4511#: src/identity/gnunet-identity.c:351
4607msgid "Maintain egos" 4512msgid "Maintain egos"
4608msgstr "" 4513msgstr ""
4609 4514
4610#: src/identity/gnunet-service-identity.c:391 4515#: src/identity/gnunet-service-identity.c:338
4611msgid "no default known" 4516msgid "no default known"
4612msgstr "" 4517msgstr ""
4613 4518
4614#: src/identity/gnunet-service-identity.c:416 4519#: src/identity/gnunet-service-identity.c:362
4615msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" 4520msgid "default configured, but ego unknown (internal error)"
4616msgstr "" 4521msgstr ""
4617 4522
4618#: src/identity/gnunet-service-identity.c:507 4523#: src/identity/gnunet-service-identity.c:439
4619#: src/identity/gnunet-service-identity.c:790 4524#: src/identity/gnunet-service-identity.c:670
4620#: src/identity/gnunet-service-identity.c:918 4525#: src/identity/gnunet-service-identity.c:778
4621#, c-format 4526#, c-format
4622msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" 4527msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n"
4623msgstr "" 4528msgstr ""
4624 4529
4625#: src/identity/gnunet-service-identity.c:515 4530#: src/identity/gnunet-service-identity.c:446
4626msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" 4531msgid "Unknown ego specified for service (internal error)"
4627msgstr "" 4532msgstr ""
4628 4533
4629#: src/identity/gnunet-service-identity.c:610 4534#: src/identity/gnunet-service-identity.c:516
4630msgid "identifier already in use for another ego" 4535msgid "identifier already in use for another ego"
4631msgstr "" 4536msgstr ""
4632 4537
4633#: src/identity/gnunet-service-identity.c:765 4538#: src/identity/gnunet-service-identity.c:647
4634msgid "target name already exists" 4539msgid "target name already exists"
4635msgstr "" 4540msgstr ""
4636 4541
4637#: src/identity/gnunet-service-identity.c:808 4542#: src/identity/gnunet-service-identity.c:686
4638#: src/identity/gnunet-service-identity.c:936 4543#: src/identity/gnunet-service-identity.c:795
4639msgid "no matching ego found" 4544msgid "no matching ego found"
4640msgstr "" 4545msgstr ""
4641 4546
4642#: src/identity/gnunet-service-identity.c:971 4547#: src/identity/gnunet-service-identity.c:829
4643#, c-format 4548#, c-format
4644msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" 4549msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n"
4645msgstr "" 4550msgstr ""
4646 4551
4647#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1029 4552#: src/identity/gnunet-service-identity.c:902
4648#, c-format 4553#, c-format
4649msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" 4554msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n"
4650msgstr "" 4555msgstr ""
4651 4556
4652#: src/identity/gnunet-service-identity.c:1039 4557#: src/identity/gnunet-service-identity.c:914
4653#, c-format 4558#, c-format
4654msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" 4559msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n"
4655msgstr "" 4560msgstr ""
4656 4561
4657#: src/identity/plugin_rest_identity.c:1297 4562#: src/mesh/gnunet-mesh.c:357
4658msgid "Identity REST API initialized\n"
4659msgstr ""
4660
4661#: src/json/json.c:123
4662#, c-format
4663msgid "Failed to parse JSON in option `%s': %s (%s)\n"
4664msgstr ""
4665
4666#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215
4667#, c-format
4668msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
4669msgstr ""
4670
4671#: src/mysql/mysql.c:180
4672#, c-format 4563#, c-format
4673msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" 4564msgid "Invalid target `%s'\n"
4674msgstr "" 4565msgstr ""
4675 4566
4676#: src/mysql/mysql.c:187 4567#: src/mesh/gnunet-mesh.c:607
4677#, c-format 4568#, c-format
4678msgid "Could not access file `%s': %s\n" 4569msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
4679msgstr "" 4570msgstr ""
4680 4571
4681#: src/namecache/gnunet-namecache.c:107 4572#: src/mesh/gnunet-mesh.c:650
4682#, c-format 4573#, c-format
4683msgid "No records found for `%s'" 4574msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
4684msgstr "" 4575msgstr ""
4685 4576
4686#: src/namecache/gnunet-namecache.c:122 src/namestore/gnunet-namestore.c:454 4577#: src/mesh/gnunet-mesh.c:716
4687#, c-format 4578msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
4688msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
4689msgstr "" 4579msgstr ""
4690 4580
4691#: src/namecache/gnunet-namecache.c:183 4581#: src/mesh/gnunet-mesh.c:807
4692#, c-format 4582msgid "provide information about a particular connection"
4693msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
4694msgstr "" 4583msgstr ""
4695 4584
4696#: src/namecache/gnunet-namecache.c:193 4585#: src/mesh/gnunet-mesh.c:810
4697#, c-format 4586msgid "activate echo mode"
4698msgid "Invalid public key for zone `%s'\n"
4699msgstr "" 4587msgstr ""
4700 4588
4701#: src/namecache/gnunet-namecache.c:201 4589#: src/mesh/gnunet-mesh.c:816
4702#, c-format 4590msgid "port to listen to (default; 0)"
4703msgid "You must specify a name\n"
4704msgstr "È necessario specificare un nome\n"
4705
4706#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:1575
4707msgid "name of the record to add/delete/display"
4708msgstr "" 4591msgstr ""
4709 4592
4710#: src/namecache/gnunet-namecache.c:238 4593#: src/mesh/gnunet-mesh.c:819 src/mesh/gnunet-mesh.c:822
4711msgid "spezifies the public key of the zone to look in" 4594msgid "provide information about all peers"
4712msgstr "" 4595msgstr ""
4713 4596
4714#: src/namecache/gnunet-namecache.c:250 src/namestore/gnunet-namestore.c:1632 4597#: src/mesh/gnunet-mesh.c:825
4715msgid "GNUnet zone manipulation tool" 4598msgid "provide information about a particular tunnel"
4716msgstr "" 4599msgstr ""
4717 4600
4718#: src/namecache/namecache_api.c:296 4601#: src/mesh/gnunet-mesh.c:828
4719msgid "Namecache failed to cache block" 4602msgid "provide information about all tunnels"
4720msgstr "" 4603msgstr ""
4721 4604
4722#: src/namecache/namecache_api.c:383 4605#: src/mesh/gnunet-service-mesh_peer.c:390
4723msgid "Error communicating with namecache service" 4606msgid "Wrong CORE service\n"
4724msgstr "" 4607msgstr ""
4725 4608
4726#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:121 4609#: src/mysql/mysql.c:174
4727#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:255
4728#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:179
4729#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:412
4730#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:379
4731#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:538
4732#, c-format 4610#, c-format
4733msgid "Unable to initialize file: %s.\n" 4611msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
4734msgstr "" 4612msgstr ""
4735 4613
4736#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:132 4614#: src/mysql/mysql.c:181
4737#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:190
4738#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:394
4739#, c-format 4615#, c-format
4740msgid "Unable to get filesize: %s.\n" 4616msgid "Could not access file `%s': %s\n"
4741msgstr "" 4617msgstr ""
4742 4618
4743#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:151 4619#: src/namecache/gnunet-namecache.c:109
4744#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:203
4745#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:406
4746#, c-format 4620#, c-format
4747msgid "Unable to read file: %s.\n" 4621msgid "No records found for `%s'"
4748msgstr ""
4749
4750#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:410
4751msgid "flat plugin running\n"
4752msgstr "" 4622msgstr ""
4753 4623
4754#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:183 4624#: src/namecache/gnunet-namecache.c:124 src/namestore/gnunet-namestore.c:397
4755#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:197
4756#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:219
4757#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:230
4758#, c-format 4625#, c-format
4759msgid "Failed to setup database at `%s'\n" 4626msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
4760msgstr "" 4627msgstr ""
4761 4628
4762#: src/namestore/gnunet-namestore.c:341 4629#: src/namecache/gnunet-namecache.c:185
4763#, c-format 4630#, c-format
4764msgid "Adding record failed: %s\n" 4631msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
4765msgstr "" 4632msgstr ""
4766 4633
4767#: src/namestore/gnunet-namestore.c:371 4634#: src/namecache/gnunet-namecache.c:195 src/namestore/gnunet-namestore.c:695
4768#, c-format 4635#, c-format
4769msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" 4636msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
4770msgstr "" 4637msgstr ""
4771 4638
4772#: src/namestore/gnunet-namestore.c:378 4639#: src/namecache/gnunet-namecache.c:203
4773#, c-format 4640#, c-format
4774msgid "Deleting record failed%s%s\n" 4641msgid "You must specify a name\n"
4642msgstr "È necessario specificare un nome\n"
4643
4644#: src/namecache/gnunet-namecache.c:234 src/namestore/gnunet-namestore.c:931
4645msgid "name of the record to add/delete/display"
4775msgstr "" 4646msgstr ""
4776 4647
4777#: src/namestore/gnunet-namestore.c:660 src/namestore/gnunet-namestore.c:668 4648#: src/namecache/gnunet-namecache.c:237
4778#, c-format 4649msgid "spezifies the public key of the zone to look in"
4779msgid "A %s record exists already under `%s', no other records can be added.\n"
4780msgstr "" 4650msgstr ""
4781 4651
4782#: src/namestore/gnunet-namestore.c:682 src/namestore/gnunet-namestore.c:694 4652#: src/namecache/gnunet-namecache.c:248 src/namestore/gnunet-namestore.c:963
4783#, c-format 4653msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4784msgid "Records already exist under `%s', cannot add `%s' record.\n"
4785msgstr "" 4654msgstr ""
4786 4655
4787#: src/namestore/gnunet-namestore.c:707 4656#: src/namecache/namecache_api.c:276
4788#, c-format 4657msgid "Namecache failed to cache block"
4789msgid ""
4790"Non-GNS2DNS records already exist under `%s', cannot add GNS2DNS record.\n"
4791msgstr "" 4658msgstr ""
4792 4659
4793#: src/namestore/gnunet-namestore.c:837 4660#: src/namecache/plugin_namecache_postgres.c:89
4661#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:96
4662#, fuzzy
4663#| msgid "Failed to create statistics!\n"
4664msgid "Failed to create indices\n"
4665msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
4666
4667#: src/namestore/gnunet-namestore.c:303
4794#, c-format 4668#, c-format
4795msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" 4669msgid "Adding record failed: %s\n"
4796msgstr "" 4670msgstr ""
4797 4671
4798#: src/namestore/gnunet-namestore.c:878 4672#: src/namestore/gnunet-namestore.c:332
4799#, c-format 4673#, c-format
4800msgid "" 4674msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n"
4801"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
4802msgstr "" 4675msgstr ""
4803 4676
4804#: src/namestore/gnunet-namestore.c:965 4677#: src/namestore/gnunet-namestore.c:339
4805#, c-format 4678#, c-format
4806msgid "Failed to replace records: %s\n" 4679msgid "Deleting record failed%s%s\n"
4807msgstr "" 4680msgstr ""
4808 4681
4809#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1009 4682#: src/namestore/gnunet-namestore.c:558
4810#, c-format 4683#, c-format
4811msgid "No options given\n" 4684msgid "No options given\n"
4812msgstr "" 4685msgstr ""
4813 4686
4814#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1032 src/namestore/gnunet-namestore.c:1065 4687#: src/namestore/gnunet-namestore.c:569
4815#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1074 src/namestore/gnunet-namestore.c:1093 4688#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:970
4816#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1116 src/namestore/gnunet-namestore.c:1148 4689msgid "Failed to connect to namestore\n"
4817#, c-format
4818msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
4819msgstr "" 4690msgstr ""
4820 4691
4821#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1033 4692#: src/namestore/gnunet-namestore.c:577 src/namestore/gnunet-namestore.c:586
4822msgid "replace" 4693#: src/namestore/gnunet-namestore.c:603 src/namestore/gnunet-namestore.c:625
4694#: src/namestore/gnunet-namestore.c:665
4695#, c-format
4696msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
4823msgstr "" 4697msgstr ""
4824 4698
4825#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 src/namestore/gnunet-namestore.c:1075 4699#: src/namestore/gnunet-namestore.c:578 src/namestore/gnunet-namestore.c:587
4826#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1094 src/namestore/gnunet-namestore.c:1118 4700#: src/namestore/gnunet-namestore.c:604 src/namestore/gnunet-namestore.c:626
4827msgid "add" 4701msgid "add"
4828msgstr "" 4702msgstr ""
4829 4703
4830#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1084 4704#: src/namestore/gnunet-namestore.c:595
4831#, c-format 4705#, c-format
4832msgid "Unsupported type `%s'\n" 4706msgid "Unsupported type `%s'\n"
4833msgstr "" 4707msgstr ""
4834 4708
4835#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1106 4709#: src/namestore/gnunet-namestore.c:615
4836#, c-format 4710#, c-format
4837msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" 4711msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
4838msgstr "" 4712msgstr ""
4839 4713
4840#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1129 4714#: src/namestore/gnunet-namestore.c:651
4841#, c-format 4715#, c-format
4842msgid "Invalid time format `%s'\n" 4716msgid "Invalid time format `%s'\n"
4843msgstr "" 4717msgstr ""
4844 4718
4845#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1149 4719#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
4846msgid "del" 4720msgid "del"
4847msgstr "" 4721msgstr ""
4848 4722
4849#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1192 4723#: src/namestore/gnunet-namestore.c:715
4850#, c-format 4724#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:723
4851msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
4852msgstr ""
4853
4854#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1221
4855#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:775
4856#, c-format 4725#, c-format
4857msgid "Invalid URI `%s'\n" 4726msgid "Invalid URI `%s'\n"
4858msgstr "" 4727msgstr ""
4859 4728
4860#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1249 4729#: src/namestore/gnunet-namestore.c:750
4861#, c-format 4730#, c-format
4862msgid "Invalid nick `%s'\n" 4731msgid "Invalid nick `%s'\n"
4863msgstr "" 4732msgstr ""
4864 4733
4865#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1289 4734#: src/namestore/gnunet-namestore.c:790
4866#, c-format
4867msgid "No default ego configured in identity service\n"
4868msgstr ""
4869
4870#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1341
4871#, c-format 4735#, c-format
4872msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" 4736msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
4873msgstr ""
4874
4875#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357
4876#, c-format
4877msgid "Cannot connect to identity service\n"
4878msgstr ""
4879
4880#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1407
4881msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
4882msgstr "" 4737msgstr ""
4883 4738
4884#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 4739#: src/namestore/gnunet-namestore.c:817
4885#, c-format 4740#, c-format
4886msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" 4741msgid "No default ego configured in identity service\n"
4887msgstr "" 4742msgstr ""
4888 4743
4889#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1435 src/namestore/gnunet-namestore.c:1453 4744#: src/namestore/gnunet-namestore.c:853
4890#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
4891#, c-format 4745#, c-format
4892msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" 4746msgid "Identity service is not running\n"
4893msgstr "" 4747msgstr ""
4894 4748
4895#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1444 4749#: src/namestore/gnunet-namestore.c:865
4896#, fuzzy, c-format
4897msgid "Unknown record type `%s'\n"
4898msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
4899
4900#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1484
4901#, c-format 4750#, c-format
4902msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" 4751msgid "Cannot connect to identity service\n"
4903msgstr "" 4752msgstr ""
4904 4753
4905#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1548 4754#: src/namestore/gnunet-namestore.c:913
4906msgid "add record" 4755msgid "add record"
4907msgstr "" 4756msgstr ""
4908 4757
4909#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1552 4758#: src/namestore/gnunet-namestore.c:916
4910msgid "delete record" 4759msgid "delete record"
4911msgstr "" 4760msgstr ""
4912 4761
4913#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1556 4762#: src/namestore/gnunet-namestore.c:919
4914msgid "display records" 4763msgid "display records"
4915msgstr "" 4764msgstr ""
4916 4765
4917#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1561 4766#: src/namestore/gnunet-namestore.c:922
4918msgid "" 4767msgid "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
4919"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
4920msgstr "" 4768msgstr ""
4921 4769
4922#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1566 4770#: src/namestore/gnunet-namestore.c:925
4923msgid "set the desired nick name for the zone" 4771msgid "set the desired nick name for the zone"
4924msgstr "" 4772msgstr ""
4925 4773
4926#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 4774#: src/namestore/gnunet-namestore.c:928
4927msgid "monitor changes in the namestore" 4775msgid "monitor changes in the namestore"
4928msgstr "" 4776msgstr ""
4929 4777
4930#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 4778#: src/namestore/gnunet-namestore.c:934
4931msgid "determine our name for the given PKEY" 4779msgid "determine our name for the given PKEY"
4932msgstr "" 4780msgstr ""
4933 4781
4934#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 4782#: src/namestore/gnunet-namestore.c:937
4935msgid ""
4936"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
4937"specified multiple times"
4938msgstr ""
4939
4940#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1590
4941msgid "type of the record to add/delete/display" 4783msgid "type of the record to add/delete/display"
4942msgstr "" 4784msgstr ""
4943 4785
4944#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 4786#: src/namestore/gnunet-namestore.c:940
4945msgid "URI to import into our zone" 4787msgid "URI to import into our zone"
4946msgstr "" 4788msgstr ""
4947 4789
4948#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1600 4790#: src/namestore/gnunet-namestore.c:943
4949msgid "value of the record to add/delete" 4791msgid "value of the record to add/delete"
4950msgstr "" 4792msgstr ""
4951 4793
4952#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 4794#: src/namestore/gnunet-namestore.c:946
4953msgid "create or list public record" 4795msgid "create or list public record"
4954msgstr "" 4796msgstr ""
4955 4797
4956#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1608 4798#: src/namestore/gnunet-namestore.c:949
4957msgid "" 4799msgid "create shadow record (only valid if all other records of the same type have expired"
4958"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
4959"expired"
4960msgstr "" 4800msgstr ""
4961 4801
4962#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1613 4802#: src/namestore/gnunet-namestore.c:952
4963msgid "name of the ego controlling the zone" 4803msgid "name of the ego controlling the zone"
4964msgstr "" 4804msgstr ""
4965 4805
4966#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:549 4806#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:464
4967#, c-format 4807#, c-format
4968msgid "Unsupported form value `%s'\n" 4808msgid "Unsupported form value `%s'\n"
4969msgstr "" 4809msgstr ""
4970 4810
4971#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:576 4811#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:491
4972#, c-format 4812#, c-format
4973msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n" 4813msgid "Failed to create record for domain `%s': %s\n"
4974msgstr "" 4814msgstr ""
4975 4815
4976#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:597 4816#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:525
4977msgid "Error when mapping zone to name\n"
4978msgstr ""
4979
4980#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:629
4981#, c-format 4817#, c-format
4982msgid "Found existing name `%s' for the given key\n" 4818msgid "Found existing name `%s' for the given key\n"
4983msgstr "" 4819msgstr ""
4984 4820
4985#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:689 4821#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:534
4822msgid "Error when mapping zone to name\n"
4823msgstr ""
4824
4825#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:596
4986#, c-format 4826#, c-format
4987msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n" 4827msgid "Found %u existing records for domain `%s'\n"
4988msgstr "" 4828msgstr ""
4989 4829
4990#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:777 4830#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:652
4991#, c-format 4831#, c-format
4992msgid "Failed to create page for `%s'\n" 4832msgid "Failed to create page for `%s'\n"
4993msgstr "" 4833msgstr ""
4994 4834
4995#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:796 4835#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:668
4996#, c-format 4836#, c-format
4997msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n" 4837msgid "Failed to setup post processor for `%s'\n"
4998msgstr "" 4838msgstr ""
4999 4839
5000#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:832 4840#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:704
5001msgid "Domain name must not contain `.'\n" 4841msgid "Domain name must not contain `.'\n"
5002msgstr "" 4842msgstr ""
5003 4843
5004#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 4844#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:712
5005msgid "Domain name must not contain `+'\n" 4845msgid "Domain name must not contain `+'\n"
5006msgstr "" 4846msgstr ""
5007 4847
5008#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1071 4848#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:910
5009msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" 4849msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n"
5010msgstr "" 4850msgstr ""
5011 4851
5012#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1099 4852#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:936
5013msgid "Failed to start HTTP server\n" 4853msgid "Failed to start HTTP server\n"
5014msgstr "" 4854msgstr "Impossibile avviare il server HTTP\n"
5015 4855
5016#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1147 4856#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:978
5017msgid "Failed to connect to identity\n" 4857msgid "Failed to connect to identity\n"
5018msgstr "" 4858msgstr ""
5019 4859
5020#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1173 4860#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1011
5021msgid "name of the zone that is to be managed by FCFSD"
5022msgstr ""
5023
5024#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1192
5025msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service" 4861msgid "GNU Name System First Come First Serve name registration service"
5026msgstr "" 4862msgstr ""
5027 4863
5028#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:900 4864#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:655
5029#, c-format 4865#, c-format
5030msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 4866msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
5031msgstr "" 4867msgstr ""
5032 4868
5033#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2038 4869#: src/namestore/namestore_api.c:275
5034msgid "size to use for the main hash map"
5035msgstr ""
5036
5037#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:2043
5038msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
5039msgstr ""
5040
5041#: src/namestore/namestore_api.c:391
5042msgid "Namestore failed to store record\n" 4870msgid "Namestore failed to store record\n"
5043msgstr "" 4871msgstr ""
5044 4872
5045#: src/namestore/plugin_namestore_heap.c:773 4873#: src/nat/gnunet-nat-server.c:279
5046msgid "heap file database running\n"
5047msgstr ""
5048
5049#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1079
5050msgid "Namestore REST API initialized\n"
5051msgstr ""
5052
5053#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:193
5054msgid "Suggested configuration changes:\n"
5055msgstr ""
5056
5057#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:219
5058#, c-format
5059msgid "Failed to write configuration to `%s'\n"
5060msgstr ""
5061
5062#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:226
5063#, c-format
5064msgid "Wrote updated configuration to `%s'\n"
5065msgstr ""
5066
5067#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:345
5068msgid "run autoconfiguration"
5069msgstr ""
5070
5071#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:351
5072msgid "section name providing the configuration for the adapter"
5073msgstr ""
5074
5075#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:356 src/nat/gnunet-nat.c:459
5076msgid "use TCP"
5077msgstr ""
5078
5079#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:361 src/nat/gnunet-nat.c:464
5080msgid "use UDP"
5081msgstr ""
5082
5083#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:366
5084msgid "write configuration file (for autoconfiguration)"
5085msgstr ""
5086
5087#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto.c:378
5088msgid "GNUnet NAT traversal autoconfiguration"
5089msgstr ""
5090
5091#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:403
5092#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:681
5093#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:409
5094msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
5095msgstr ""
5096
5097#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:518
5098#, c-format 4874#, c-format
5099msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" 4875msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n"
5100msgstr "" 4876msgstr ""
5101 4877
5102#: src/nat-auto/gnunet-nat-auto_legacy.c:568 4878#: src/nat/gnunet-nat-server.c:321
5103#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:575 4879msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon"
5104msgid "NAT test failed to start NAT library\n"
5105msgstr "" 4880msgstr ""
5106 4881
5107#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto.c:342 4882#: src/nat/nat_auto.c:170
5108msgid "UPnP client `upnpc` command not found, disabling UPnP\n" 4883msgid "NAT traversal with ICMP Server timed out.\n"
5109msgstr "" 4884msgstr ""
5110 4885
5111#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:385 4886#: src/nat/nat_auto.c:203
5112msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n" 4887msgid "NAT traversal with ICMP Server succeeded.\n"
5113msgstr "" 4888msgstr ""
5114 4889
5115#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:386 4890#: src/nat/nat_auto.c:204
5116msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n" 4891msgid "NAT traversal with ICMP Server failed.\n"
5117msgstr "" 4892msgstr ""
5118 4893
5119#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:405 4894#: src/nat/nat_auto.c:225
5120msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n" 4895msgid "Testing connection reversal with ICMP server.\n"
5121msgstr "" 4896msgstr ""
5122 4897
5123#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:437 4898#: src/nat/nat_auto.c:274
5124#, c-format 4899#, c-format
5125msgid "Detected external IP `%s'\n" 4900msgid "Detected external IP `%s'\n"
5126msgstr "" 4901msgstr ""
5127 4902
5128#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:572 4903#: src/nat/nat_auto.c:344
5129msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n" 4904msgid "This system has a global IPv6 address, setting IPv6 to supported.\n"
5130msgstr "" 4905msgstr ""
5131 4906
5132#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:590 4907#: src/nat/nat_auto.c:360
5133#, c-format 4908#, c-format
5134msgid "Detected internal network address `%s'.\n" 4909msgid "Detected internal network address `%s'.\n"
5135msgstr "" 4910msgstr ""
5136 4911
5137#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:724 4912#: src/nat/nat_auto.c:413
5138msgid "upnpc found, enabling its use\n" 4913msgid "upnpc found, enabling its use\n"
5139msgstr "" 4914msgstr ""
5140 4915
5141#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:725 4916#: src/nat/nat_auto.c:414
5142msgid "upnpc not found\n" 4917msgid "upnpc not found\n"
5143msgstr "" 4918msgstr ""
5144 4919
5145#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:762 4920#: src/nat/nat_auto.c:447
5146msgid "test_icmp_server not possible, as we have no public IPv4 address\n" 4921msgid "gnunet-helper-nat-server found, testing it\n"
5147msgstr ""
5148
5149#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:774
5150#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:834
5151msgid "test_icmp_server not possible, as we are not behind NAT\n"
5152msgstr "" 4922msgstr ""
5153 4923
5154#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:786 4924#: src/nat/nat_auto.c:448
5155#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:846
5156msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n" 4925msgid "No working gnunet-helper-nat-server found\n"
5157msgstr "" 4926msgstr ""
5158 4927
5159#: src/nat-auto/gnunet-service-nat-auto_legacy.c:823 4928#: src/nat/nat_auto.c:482
5160msgid "test_icmp_client not possible, as we have no internal IPv4 address\n" 4929msgid "gnunet-helper-nat-client found, enabling it\n"
5161msgstr ""
5162
5163#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:76
5164msgid "Operation Successful"
5165msgstr "" 4930msgstr ""
5166 4931
5167#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:78 4932#: src/nat/nat_auto.c:483
5168msgid "IPC failure" 4933msgid "gnunet-helper-nat-client not found or behind NAT, disabling it\n"
5169msgstr "" 4934msgstr ""
5170 4935
5171#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:80 4936#: src/nat/nat.c:867
5172msgid "Failure in network subsystem, check permissions."
5173msgstr ""
5174
5175#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:82
5176msgid "Encountered timeout while performing operation"
5177msgstr ""
5178
5179#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:84
5180msgid "detected that we are offline"
5181msgstr ""
5182
5183#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:86
5184msgid "`upnpc` command not found"
5185msgstr ""
5186
5187#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:88
5188msgid "Failed to run `upnpc` command"
5189msgstr ""
5190
5191#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:90
5192msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
5193msgstr ""
5194
5195#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:92
5196msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
5197msgstr ""
5198
5199#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:94
5200msgid "`external-ip' command not found"
5201msgstr ""
5202
5203#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:96
5204msgid "Failed to run `external-ip` command"
5205msgstr ""
5206
5207#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:98
5208msgid "`external-ip' command output invalid"
5209msgstr ""
5210
5211#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:100
5212msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
5213msgstr ""
5214
5215#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:102
5216msgid "Could not determine interface with internal/local network address"
5217msgstr ""
5218
5219#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:104
5220msgid "No functioning gnunet-helper-nat-server installation found"
5221msgstr ""
5222
5223#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:106
5224msgid "NAT test could not be initialized"
5225msgstr ""
5226
5227#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:108
5228msgid "NAT test timeout reached"
5229msgstr ""
5230
5231#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:110
5232msgid "could not register NAT"
5233msgstr ""
5234
5235#: src/nat-auto/nat_auto_api.c:112
5236msgid "No working gnunet-helper-nat-client installation found"
5237msgstr ""
5238
5239#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:481
5240#, c-format 4937#, c-format
5241msgid "Failed to find valid PORT in section `%s'\n" 4938msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
5242msgstr "" 4939msgstr ""
5243 4940
5244#: src/nat-auto/nat_auto_api_test.c:526 4941#: src/nat/nat.c:917
5245#, c-format 4942#, c-format
5246msgid "Failed to create socket bound to `%s' for NAT test: %s\n" 4943msgid "Failed to start %s\n"
5247msgstr "" 4944msgstr ""
5248 4945
5249#: src/nat/gnunet-nat.c:437 4946#: src/nat/nat.c:1205
5250msgid "which IP and port are we locally using to bind/listen to" 4947msgid "malformed"
5251msgstr "" 4948msgstr ""
5252 4949
5253#: src/nat/gnunet-nat.c:443 4950#: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1288
5254msgid "which remote IP and port should be asked for connection reversal" 4951#, c-format
4952msgid "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit not set). Option disabled.\n"
5255msgstr "" 4953msgstr ""
5256 4954
5257#: src/nat/gnunet-nat.c:449 4955#: src/nat/nat.c:1426
5258msgid "" 4956msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n"
5259"name of configuration section to find additional options, such as manual "
5260"host punching data"
5261msgstr "" 4957msgstr ""
5262 4958
5263#: src/nat/gnunet-nat.c:454 4959#: src/nat/nat.c:1442
5264msgid "enable STUN processing" 4960#, c-format
4961msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n"
5265msgstr "" 4962msgstr ""
5266 4963
5267#: src/nat/gnunet-nat.c:469 4964#: src/nat/nat_mini.c:155
5268msgid "watch for connection reversal requests" 4965msgid "no valid address was returned by `external-ip'"
5269msgstr "" 4966msgstr ""
5270 4967
5271#: src/nat/gnunet-nat.c:481 4968#: src/nat/nat_mini.c:175
5272msgid "GNUnet NAT traversal autoconfigure daemon" 4969msgid "`external-ip' command not found"
5273msgstr "" 4970msgstr ""
5274 4971
5275#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1339 4972#: src/nat/nat_mini.c:201
5276#, c-format 4973msgid "`external-ip' command not found\n"
5277msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
5278msgstr "" 4974msgstr ""
5279 4975
5280#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1349 4976#: src/nat/nat_mini.c:366
5281#, c-format 4977msgid "Failed to run `upnpc` command"
5282msgid "Invalid port number in punched hole specification `%s' (lacks port)\n"
5283msgstr "" 4978msgstr ""
5284 4979
5285#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1365 4980#: src/nat/nat_mini.c:512
5286#, c-format 4981msgid "`upnpc' command took too long, process killed"
5287msgid "Malformed punched hole specification `%s' (lacks `]')\n"
5288msgstr "" 4982msgstr ""
5289 4983
5290#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1376 4984#: src/nat/nat_mini.c:540
5291#, c-format 4985msgid "`upnpc' command failed to establish port mapping"
5292msgid "Malformed punched hole specification `%s' (IPv6 address invalid)"
5293msgstr "" 4986msgstr ""
5294 4987
5295#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1841 4988#: src/nat/nat_mini.c:604
5296msgid "Connection reversal request failed\n" 4989msgid "`upnpc' command not found\n"
5297msgstr "" 4990msgstr ""
5298 4991
5299#: src/nat/gnunet-service-nat.c:1914 4992#: src/nat/nat_mini.c:608
5300msgid "" 4993msgid "`upnpc` command not found"
5301"UPnP enabled in configuration, but UPnP client `upnpc` command not found, "
5302"disabling UPnP\n"
5303msgstr "" 4994msgstr ""
5304 4995
5305#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:186 4996#: src/nat/nat_test.c:351
5306#, c-format 4997msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
5307msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
5308msgstr "" 4998msgstr ""
5309 4999
5310#: src/nat/gnunet-service-nat_helper.c:273 5000#: src/nat/nat_test.c:423
5311#, c-format 5001#, c-format
5312msgid "Failed to start %s\n" 5002msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
5313msgstr "" 5003msgstr ""
5314 5004
5315#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:196 5005#: src/nse/gnunet-nse.c:117
5316msgid "`external-ip' command not found\n" 5006msgid "NSE service is not running\n"
5317msgstr "" 5007msgstr ""
5318 5008
5319#: src/nat/gnunet-service-nat_mini.c:656 5009#: src/nse/gnunet-nse.c:122
5320msgid "`upnpc' command not found\n" 5010msgid "Error while checking if NSE service is running or not\n"
5321msgstr "" 5011msgstr ""
5322 5012
5323#: src/nse/gnunet-nse.c:122 5013#: src/nse/gnunet-nse.c:168
5324msgid "Show network size estimates from NSE service." 5014msgid "Show network size estimates from NSE service."
5325msgstr "" 5015msgstr ""
5326 5016
5327#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:849 5017#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:858
5328msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none" 5018msgid "limit to the number of connections to NSE services, 0 for none"
5329msgstr "" 5019msgstr ""
5330 5020
5331#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:854 5021#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:861
5332msgid "name of the file for writing connection information and statistics" 5022msgid "name of the file for writing connection information and statistics"
5333msgstr "" 5023msgstr ""
5334 5024
5335#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:866 5025#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:864 src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:306
5026msgid "name of the file with the login information for the testbed"
5027msgstr ""
5028
5029#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:867
5336msgid "name of the file for writing the main results" 5030msgid "name of the file for writing the main results"
5337msgstr "" 5031msgstr ""
5338 5032
5339#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:873 5033#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:870
5340msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas" 5034msgid "Number of peers to run in each round, separated by commas"
5341msgstr "" 5035msgstr ""
5342 5036
5343#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:884 5037#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:876
5344msgid "delay between rounds" 5038msgid "delay between rounds"
5345msgstr "" 5039msgstr ""
5346 5040
5347#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:893 5041#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:885
5348msgid "Measure quality and performance of the NSE service." 5042msgid "Measure quality and performance of the NSE service."
5349msgstr "" 5043msgstr ""
5350 5044
5351#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1534 5045#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1517
5352#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:843 src/util/gnunet-scrypt.c:276 5046#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:789 src/util/gnunet-scrypt.c:248
5353msgid "Value is too large.\n" 5047msgid "Value is too large.\n"
5354msgstr "" 5048msgstr ""
5355 5049
5356#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:178 5050#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:215
5357#, c-format 5051#, c-format
5358msgid "Removing expired address of transport `%s'\n" 5052msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
5359msgstr "" 5053msgstr ""
5360 5054
5361#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:313 5055#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:352
5362#, c-format 5056#, c-format
5363msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n" 5057msgid "Failed to parse HELLO in file `%s': %s\n"
5364msgstr "" 5058msgstr ""
5365 5059
5366#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:334 5060#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:371
5367#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:365 5061#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:388
5368#, c-format 5062#, c-format
5369msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n" 5063msgid "Failed to parse HELLO in file `%s'\n"
5370msgstr "" 5064msgstr ""
5371 5065
5372#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:449 5066#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:466
5373msgid "# peers known" 5067msgid "# peers known"
5374msgstr "# peer conosciuti" 5068msgstr "# peer conosciuti"
5375 5069
5376#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:492 5070#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:503
5377#, c-format 5071#, c-format
5378msgid "" 5072msgid "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
5379"File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
5380msgstr "" 5073msgstr ""
5381 5074
5382#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:659 5075#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:653
5383#, c-format 5076#, c-format
5384msgid "Scanning directory `%s'\n" 5077msgid "Scanning directory `%s'\n"
5385msgstr "" 5078msgstr ""
5386 5079
5387#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:667 5080#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:658
5388#, c-format 5081#, c-format
5389msgid "Still no peers found in `%s'!\n" 5082msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
5390msgstr "" 5083msgstr ""
5391 5084
5392#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1100 5085#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:994
5393#, c-format 5086#, c-format
5394msgid "Cleaning up directory `%s'\n" 5087msgid "Cleaning up directory `%s'\n"
5395msgstr "" 5088msgstr ""
5396 5089
5397#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1438 5090#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1287
5398#, c-format 5091#, c-format
5399msgid "Importing HELLOs from `%s'\n" 5092msgid "Importing HELLOs from `%s'\n"
5400msgstr "" 5093msgstr ""
5401 5094
5402#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1451 5095#: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:1298
5403msgid "Skipping import of included HELLOs\n" 5096msgid "Skipping import of included HELLOs\n"
5404msgstr "" 5097msgstr ""
5405 5098
5406#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:220 5099#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:236
5100msgid "aborted due to explicit disconnect request"
5101msgstr ""
5102
5103#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:356
5104#, fuzzy
5105#| msgid "Failed to start service.\n"
5106msgid "failed to transmit request (service down?)"
5107msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5108
5109#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:506
5407msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service." 5110msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
5408msgstr "" 5111msgstr ""
5409 5112
5410#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239 5113#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:547 src/peerinfo/peerinfo_api.c:566
5114#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:581 src/peerinfo/peerinfo_api.c:592
5115#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:603
5116msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service."
5117msgstr ""
5118
5119#: src/peerinfo/peerinfo_api.c:678
5120msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service."
5121msgstr ""
5122
5123#: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:268
5411#, c-format 5124#, c-format
5412msgid "%sPeer `%s'\n" 5125msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
5413msgstr "" 5126msgstr ""
5414 5127
5415#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:246 5128#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:232
5416#, c-format 5129#, c-format
5417msgid "\tExpires: %s \t %s\n" 5130msgid "%sPeer `%s'\n"
5418msgstr "" 5131msgstr ""
5419 5132
5420#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:299 5133#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:239
5421#: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:501
5422#, c-format 5134#, c-format
5423msgid "Failure: Cannot convert address to string for peer `%s'\n" 5135msgid "\tExpires: %s \t %s\n"
5424msgstr "" 5136msgstr ""
5425 5137
5426#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:466 5138#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:428
5139#, fuzzy, c-format
5140#| msgid "Failed to create statistics!\n"
5141msgid "Failure: Did not receive %s\n"
5142msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5143
5144#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:436
5427#, c-format 5145#, c-format
5428msgid "Failure: Received invalid %s\n" 5146msgid "Failure: Received invalid %s\n"
5429msgstr "" 5147msgstr ""
5430 5148
5431#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:480 5149#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:445
5432#, c-format 5150#, c-format
5433msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n" 5151msgid "Failed to write HELLO with %u bytes to file `%s'\n"
5434msgstr "" 5152msgstr ""
5435 5153
5436#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:499 5154#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:458
5437#, c-format 5155#, c-format
5438msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n" 5156msgid "Wrote %s HELLO containing %u addresses with %u bytes to file `%s'\n"
5439msgstr "" 5157msgstr ""
5440 5158
5441#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:799 5159#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:522
5160#, c-format
5161msgid "Failure adding HELLO: %s\n"
5162msgstr ""
5163
5164#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:633
5165#, c-format
5166msgid "Service `%s' is not running, please start GNUnet\n"
5167msgstr ""
5168
5169#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:654 src/util/gnunet-scrypt.c:224
5170#, c-format
5171msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
5172msgstr ""
5173
5174#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:745
5442#, c-format 5175#, c-format
5443msgid "I am peer `%s'.\n" 5176msgid "I am peer `%s'.\n"
5444msgstr "Io sono il peer '%s''.\n" 5177msgstr "Io sono il peer '%s''.\n"
5445 5178
5446#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:843 5179#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:789
5447msgid "don't resolve host names" 5180msgid "don't resolve host names"
5448msgstr "" 5181msgstr ""
5449 5182
5450#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:848 5183#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:792
5451msgid "output only the identity strings" 5184msgid "output only the identity strings"
5452msgstr "" 5185msgstr ""
5453 5186
5454#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:852 5187#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:795
5455msgid "include friend-only information" 5188msgid "include friend-only information"
5456msgstr "" 5189msgstr ""
5457 5190
5458#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:857 5191#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:798
5459msgid "output our own identity only" 5192msgid "output our own identity only"
5460msgstr "" 5193msgstr ""
5461 5194
5462#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:862 5195#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:801
5463msgid "list all known peers" 5196msgid "list all known peers"
5464msgstr "" 5197msgstr ""
5465 5198
5466#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:868 5199#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:804
5467msgid "dump hello to file" 5200msgid "dump hello to file"
5468msgstr "" 5201msgstr ""
5469 5202
5470#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:873 5203#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:807
5471msgid "also output HELLO uri(s)" 5204msgid "also output HELLO uri(s)"
5472msgstr "" 5205msgstr ""
5473 5206
5474#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:879 5207#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:810
5475msgid "add given HELLO uri to the database" 5208msgid "add given HELLO uri to the database"
5476msgstr "" 5209msgstr ""
5477 5210
5478#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:897 5211#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:821
5479msgid "Print information about peers." 5212msgid "Print information about peers."
5480msgstr "" 5213msgstr ""
5481 5214
5482#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105 5215#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:105
5483#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:168 5216#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:128
5484#, c-format 5217#, c-format
5485msgid "Starting transport plugins `%s'\n" 5218msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
5486msgstr "" 5219msgstr ""
5487 5220
5488#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109 5221#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:109
5489#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:173 5222#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:133
5490#, c-format 5223#, c-format
5491msgid "Loading `%s' transport plugin\n" 5224msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
5492msgstr "" 5225msgstr ""
5493 5226
5494#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129 5227#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo_plugins.c:129
5495#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:208 5228#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:165
5496#, c-format 5229#, c-format
5497msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n" 5230msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
5498msgstr "" 5231msgstr ""
5499 5232
5500#: src/peerinfo-tool/plugin_rest_peerinfo.c:796 5233#: src/postgres/postgres.c:59
5501msgid "Peerinfo REST API initialized\n" 5234#, c-format
5235msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s"
5502msgstr "" 5236msgstr ""
5503 5237
5504#: src/peerstore/gnunet-peerstore.c:91 5238#: src/postgres/postgres.c:148
5505msgid "peerstore" 5239#, fuzzy, c-format
5240#| msgid "Failed to create statistics!\n"
5241msgid "Unable to initialize Postgres: %s"
5242msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
5243
5244#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:200
5245msgid "Failed to store membership information!\n"
5506msgstr "" 5246msgstr ""
5507 5247
5508#: src/peerstore/gnunet-service-peerstore.c:598 5248#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:224
5509#, c-format 5249#, fuzzy
5510msgid "Could not load database backend `%s'\n" 5250#| msgid "Failed to start service.\n"
5251msgid "Failed to test membership!\n"
5252msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5253
5254#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:246
5255#, fuzzy
5256#| msgid "Failed to start service.\n"
5257msgid "Failed to store fragment!\n"
5258msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5259
5260#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:272
5261#, fuzzy
5262#| msgid "Failed to read file"
5263msgid "Failed to get fragment!\n"
5264msgstr "Impossibile leggere il file"
5265
5266#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:299
5267#, fuzzy
5268#| msgid "Failed to start service.\n"
5269msgid "Failed to get message!\n"
5270msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5271
5272#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:328
5273msgid "Failed to get message fragment!\n"
5274msgstr ""
5275
5276#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:356
5277#, fuzzy
5278#| msgid "Failed to start service.\n"
5279msgid "Failed to get master counters!\n"
5280msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5281
5282#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:392
5283#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:465
5284msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
5285msgstr ""
5286
5287#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:408
5288msgid "Failed to begin modifying state!\n"
5511msgstr "" 5289msgstr ""
5512 5290
5513#: src/peerstore/peerstore_api.c:605 src/peerstore/peerstore_api.c:657 5291#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:431
5514msgid "Unexpected iteration response, this should not happen.\n" 5292#, fuzzy, c-format
5293#| msgid "Unknown command `%s'\n"
5294msgid "Unknown operator: %c\n"
5295msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
5296
5297#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:441
5298#, fuzzy
5299#| msgid "Failed to read file"
5300msgid "Failed to end modifying state!\n"
5301msgstr "Impossibile leggere il file"
5302
5303#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:479
5304msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
5515msgstr "" 5305msgstr ""
5516 5306
5517#: src/peerstore/peerstore_api.c:671 5307#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:495
5518msgid "Received a malformed response from service." 5308msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
5519msgstr "" 5309msgstr ""
5520 5310
5521#: src/peerstore/peerstore_api.c:807 5311#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:515
5522msgid "Received a watch result for a non existing watch.\n" 5312#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:534
5313#, fuzzy
5314#| msgid "Failed to read file"
5315msgid "Failed to reset state!\n"
5316msgstr "Impossibile leggere il file"
5317
5318#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:557
5319#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:608
5320msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
5523msgstr "" 5321msgstr ""
5524 5322
5525#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:453 5323#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
5324#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:623
5325#, fuzzy
5326#| msgid "Failed to start service.\n"
5327msgid "Failed to get state variable!\n"
5328msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5329
5330#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:60
5526#, c-format 5331#, c-format
5527msgid "" 5332msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
5528"Error executing SQL query: %s\n"
5529" %s\n"
5530msgstr "" 5333msgstr ""
5531 5334
5532#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:488 5335#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:253
5533#, c-format 5336#, c-format
5534msgid "" 5337msgid ""
5535"Error preparing SQL query: %s\n" 5338"Error preparing SQL query: %s\n"
5536" %s\n" 5339" %s\n"
5537msgstr "" 5340msgstr ""
5538 5341
5539#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:570 5342#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:276
5540#, c-format 5343#, c-format
5541msgid "Unable to create indices: %s.\n" 5344msgid ""
5345"Error executing SQL query: %s\n"
5346" %s\n"
5542msgstr "" 5347msgstr ""
5543 5348
5544#: src/pq/pq_prepare.c:84 5349#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1796
5545#, c-format 5350msgid "SQLite database running\n"
5546msgid "PQprepare (`%s' as `%s') failed with error: %s\n"
5547msgstr "" 5351msgstr ""
5548 5352
5549#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:423 5353#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:482
5550msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" 5354msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
5551msgstr "" 5355msgstr ""
5552 5356
5553#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:429 5357#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:488
5554msgid "# DNS requests mapped to VPN" 5358msgid "# DNS requests mapped to VPN"
5555msgstr "" 5359msgstr ""
5556 5360
5557#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:483 5361#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:541
5558msgid "# DNS records modified" 5362msgid "# DNS records modified"
5559msgstr "" 5363msgstr ""
5560 5364
5561#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:667 5365#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:717
5562msgid "# DNS replies intercepted" 5366msgid "# DNS replies intercepted"
5563msgstr "" 5367msgstr ""
5564 5368
5565#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:674 5369#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:723
5566msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" 5370msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
5567msgstr "" 5371msgstr ""
5568 5372
5569#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:712 5373#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:826
5570msgid "# DNS requests dropped (timeout)" 5374msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
5571msgstr "" 5375msgstr ""
5572 5376
5573#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:768 5377#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883
5574msgid "# DNS requests intercepted" 5378msgid "# DNS requests intercepted"
5575msgstr "" 5379msgstr ""
5576 5380
5577#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 5381#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:888
5578msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" 5382msgid "# DNS requests dropped (DNS mesh channel down)"
5579msgstr "" 5383msgstr ""
5580 5384
5581#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:781 5385#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:896
5582msgid "# DNS requests dropped (malformed)" 5386msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
5583msgstr "" 5387msgstr ""
5584 5388
5585#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:876 5389#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:969
5586msgid "# DNS replies received" 5390msgid "# DNS replies received"
5587msgstr "" 5391msgstr ""
5588 5392
5589#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:893 5393#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:985
5590msgid "# DNS replies dropped (too late?)" 5394msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
5591msgstr "" 5395msgstr ""
5592 5396
5593#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1219 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1228 5397#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270
5594#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1244 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1253 5398#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1290 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1301
5595#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1262 5399#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1310
5596#, c-format 5400#, c-format
5597msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" 5401msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
5598msgstr "" 5402msgstr ""
5599 5403
5600#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1307 5404#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1347
5601msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" 5405msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
5602msgstr "" 5406msgstr ""
5603 5407
5604#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:467 5408#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:270
5605#, c-format 5409#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:659
5606msgid "Ego is required\n"
5607msgstr ""
5608
5609#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:475
5610#, c-format
5611msgid "Attribute value missing!\n"
5612msgstr ""
5613
5614#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:483
5615#, c-format
5616msgid "Requesting party key is required!\n"
5617msgstr ""
5618
5619#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:506
5620msgid "Add attribute"
5621msgstr ""
5622
5623#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:512
5624msgid "Attribute value"
5625msgstr ""
5626
5627#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:517
5628msgid "Ego"
5629msgstr ""
5630
5631#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:522
5632msgid "Audience (relying party)"
5633msgstr ""
5634
5635#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:526
5636msgid "List attributes for Ego"
5637msgstr ""
5638
5639#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:531
5640msgid "Issue a ticket"
5641msgstr ""
5642
5643#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:536
5644msgid "Consume a ticket"
5645msgstr ""
5646
5647#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:541
5648msgid "Revoke a ticket"
5649msgstr ""
5650
5651#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:546
5652msgid "Type of attribute"
5653msgstr ""
5654
5655#: src/reclaim/gnunet-reclaim.c:551
5656msgid "Expiration interval of the attribute"
5657msgstr ""
5658
5659#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:2279
5660#: src/reclaim/plugin_rest_reclaim.c:1079
5661msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
5662msgstr ""
5663
5664#: src/reclaim/reclaim_api.c:436
5665msgid "failed to store record\n"
5666msgstr ""
5667
5668#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:267
5669#, c-format 5410#, c-format
5670msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n" 5411msgid "%s service is lacking key configuration settings (%s). Exiting.\n"
5671msgstr "" 5412msgstr ""
5672 5413
5673#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380 5414#: src/regex/gnunet-daemon-regexprofiler.c:380
5674msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using cadet." 5415msgid "Daemon to announce regular expressions for the peer using mesh."
5675msgstr "" 5416msgstr ""
5676 5417
5677#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1386 5418#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1288
5678msgid "No configuration file given. Exiting\n" 5419msgid "No configuration file given. Exiting\n"
5679msgstr "" 5420msgstr ""
5680 5421
5681#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1427 5422#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1299
5682#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:630 5423msgid "Configuration option \"regex_prefix\" missing. Exiting\n"
5424msgstr ""
5425
5426#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1328
5427#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:622
5683#, c-format 5428#, c-format
5684msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" 5429msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
5685msgstr "" 5430msgstr ""
5686 5431
5687#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1433 5432#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1334
5688#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:638 5433#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:629
5689#, c-format 5434#, c-format
5690msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" 5435msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
5691msgstr "" 5436msgstr ""
5692 5437
5693#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1440 5438#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1341
5694#, c-format 5439#, c-format
5695msgid "No files found in `%s'\n" 5440msgid "No files found in `%s'\n"
5696msgstr "" 5441msgstr ""
5697 5442
5698#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1449 5443#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1350
5699msgid "No search strings file given. Exiting.\n" 5444msgid "No search strings file given. Exiting.\n"
5700msgstr "" 5445msgstr ""
5701 5446
5702#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1469 5447#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1370
5703msgid "Error loading search strings. Exiting.\n" 5448msgid "Error loading search strings. Exiting.\n"
5704msgstr "" 5449msgstr ""
5705 5450
5706#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1557 5451#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1455
5707msgid "name of the file for writing statistics" 5452msgid "name of the file for writing statistics"
5708msgstr "" 5453msgstr ""
5709 5454
5710#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1563 5455#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1458
5711msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment" 5456msgid "wait TIMEOUT before ending the experiment"
5712msgstr "" 5457msgstr ""
5713 5458
5714#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1569 5459#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1461
5715msgid "directory with policy files" 5460msgid "directory with policy files"
5716msgstr "" 5461msgstr ""
5717 5462
5718#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1576 5463#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1464
5719msgid "name of file with input strings" 5464msgid "name of file with input strings"
5720msgstr "" 5465msgstr ""
5721 5466
5722#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1582 5467#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1467
5723msgid "name of file with hosts' names" 5468msgid "name of file with hosts' names"
5724msgstr "" 5469msgstr ""
5725 5470
5726#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1595 5471#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1479
5727msgid "Profiler for regex" 5472msgid "Profiler for regex"
5728msgstr "" 5473msgstr ""
5729 5474
5730#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:699 5475#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:689
5731msgid "name of the table to write DFAs" 5476msgid "name of the table to write DFAs"
5732msgstr "" 5477msgstr ""
5733 5478
5734#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705 5479#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:692
5735msgid "maximum path compression length" 5480msgid "maximum path compression length"
5736msgstr "" 5481msgstr ""
5737 5482
5738#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:719 5483#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:705
5739msgid "Profiler for regex library" 5484msgid "Profiler for regex library"
5740msgstr "" 5485msgstr ""
5741 5486
5742#: src/regex/regex_api_announce.c:152 5487#: src/regex/regex_api.c:131
5743#, c-format 5488#, c-format
5744msgid "Regex `%s' is too long!\n" 5489msgid "Regex `%s' is too long!\n"
5745msgstr "" 5490msgstr ""
5746 5491
5747#: src/regex/regex_api_search.c:212 5492#: src/revocation/gnunet-revocation.c:126
5748#, c-format
5749msgid "Search string `%s' is too long!\n"
5750msgstr ""
5751
5752#: src/rest/gnunet-rest-server.c:986
5753msgid "listen on specified port (default: 7776)"
5754msgstr ""
5755
5756#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1003
5757msgid "GNUnet REST server"
5758msgstr ""
5759
5760#: src/rest/plugin_rest_copying.c:209
5761msgid "COPYING REST API initialized\n"
5762msgstr ""
5763
5764#: src/revocation/gnunet-revocation.c:129
5765#, c-format 5493#, c-format
5766msgid "Key `%s' is valid\n" 5494msgid "Key `%s' is valid\n"
5767msgstr "" 5495msgstr ""
5768 5496
5769#: src/revocation/gnunet-revocation.c:134 5497#: src/revocation/gnunet-revocation.c:131
5770#, c-format 5498#, c-format
5771msgid "Key `%s' has been revoked\n" 5499msgid "Key `%s' has been revoked\n"
5772msgstr "" 5500msgstr ""
5773 5501
5774#: src/revocation/gnunet-revocation.c:140 5502#: src/revocation/gnunet-revocation.c:137
5775msgid "Internal error\n" 5503msgid "Internal error\n"
5776msgstr "Errore interno\n" 5504msgstr "Errore interno\n"
5777 5505
5778#: src/revocation/gnunet-revocation.c:166 5506#: src/revocation/gnunet-revocation.c:163
5779#, c-format 5507#, c-format
5780msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n" 5508msgid "Key for ego `%s' is still valid, revocation failed (!)\n"
5781msgstr "" 5509msgstr ""
5782 5510
5783#: src/revocation/gnunet-revocation.c:171 5511#: src/revocation/gnunet-revocation.c:168
5784msgid "Revocation failed (!)\n" 5512msgid "Revocation failed (!)\n"
5785msgstr "" 5513msgstr ""
5786 5514
5787#: src/revocation/gnunet-revocation.c:176 5515#: src/revocation/gnunet-revocation.c:173
5788#, c-format 5516#, c-format
5789msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n" 5517msgid "Key for ego `%s' has been successfully revoked\n"
5790msgstr "" 5518msgstr ""
5791 5519
5792#: src/revocation/gnunet-revocation.c:181 5520#: src/revocation/gnunet-revocation.c:178
5793msgid "Revocation successful.\n" 5521msgid "Revocation successful.\n"
5794msgstr "" 5522msgstr ""
5795 5523
5796#: src/revocation/gnunet-revocation.c:186 5524#: src/revocation/gnunet-revocation.c:183
5797msgid "Internal error, key revocation might have failed\n" 5525msgid "Internal error, key revocation might have failed\n"
5798msgstr "" 5526msgstr ""
5799 5527
5800#: src/revocation/gnunet-revocation.c:323 5528#: src/revocation/gnunet-revocation.c:294
5801#, c-format 5529#, c-format
5802msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n" 5530msgid "Revocation certificate for `%s' stored in `%s'\n"
5803msgstr "" 5531msgstr ""
5804 5532
5805#: src/revocation/gnunet-revocation.c:352 5533#: src/revocation/gnunet-revocation.c:324
5806#, c-format 5534#, c-format
5807msgid "Ego `%s' not found.\n" 5535msgid "Ego `%s' not found.\n"
5808msgstr "" 5536msgstr ""
5809 5537
5810#: src/revocation/gnunet-revocation.c:373 5538#: src/revocation/gnunet-revocation.c:345
5811#, c-format 5539#, c-format
5812msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n" 5540msgid "Error: revocation certificate in `%s' is not for `%s'\n"
5813msgstr "" 5541msgstr ""
5814 5542
5815#: src/revocation/gnunet-revocation.c:393 5543#: src/revocation/gnunet-revocation.c:365
5816msgid "Revocation certificate ready\n" 5544msgid "Revocation certificate ready\n"
5817msgstr "" 5545msgstr ""
5818 5546
5819#: src/revocation/gnunet-revocation.c:403 5547#: src/revocation/gnunet-revocation.c:375
5820msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n" 5548msgid "Revocation certificate not ready, calculating proof of work\n"
5821msgstr "" 5549msgstr ""
5822 5550
5823#: src/revocation/gnunet-revocation.c:437 5551#: src/revocation/gnunet-revocation.c:407
5824#, c-format 5552#, c-format
5825msgid "Public key `%s' malformed\n" 5553msgid "Public key `%s' malformed\n"
5826msgstr "" 5554msgstr ""
5827 5555
5828#: src/revocation/gnunet-revocation.c:450 5556#: src/revocation/gnunet-revocation.c:421
5829msgid "" 5557msgid "Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
5830"Testing and revoking at the same time is not allowed, only executing test.\n"
5831msgstr "" 5558msgstr ""
5832 5559
5833#: src/revocation/gnunet-revocation.c:470 5560#: src/revocation/gnunet-revocation.c:441
5834msgid "No filename to store revocation certificate given.\n" 5561msgid "No filename to store revocation certificate given.\n"
5835msgstr "" 5562msgstr ""
5836 5563
5837#: src/revocation/gnunet-revocation.c:491 5564#: src/revocation/gnunet-revocation.c:463
5838#, c-format 5565#, c-format
5839msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n" 5566msgid "Failed to read revocation certificate from `%s'\n"
5840msgstr "" 5567msgstr ""
5841 5568
5842#: src/revocation/gnunet-revocation.c:516 5569#: src/revocation/gnunet-revocation.c:488
5843msgid "No action specified. Nothing to do.\n" 5570msgid "No action specified. Nothing to do.\n"
5844msgstr "" 5571msgstr ""
5845 5572
5846#: src/revocation/gnunet-revocation.c:535 5573#: src/revocation/gnunet-revocation.c:504
5847msgid "use NAME for the name of the revocation file" 5574msgid "use NAME for the name of the revocation file"
5848msgstr "" 5575msgstr ""
5849 5576
5850#: src/revocation/gnunet-revocation.c:541 5577#: src/revocation/gnunet-revocation.c:507
5851msgid "" 5578msgid "revoke the private key associated for the the private key associated with the ego NAME "
5852"revoke the private key associated for the the private key associated with "
5853"the ego NAME "
5854msgstr "" 5579msgstr ""
5855 5580
5856#: src/revocation/gnunet-revocation.c:546 5581#: src/revocation/gnunet-revocation.c:510
5857msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation" 5582msgid "actually perform revocation, otherwise we just do the precomputation"
5858msgstr "" 5583msgstr ""
5859 5584
5860#: src/revocation/gnunet-revocation.c:552 5585#: src/revocation/gnunet-revocation.c:513
5861msgid "test if the public key KEY has been revoked" 5586msgid "test if the public key KEY has been revoked"
5862msgstr "" 5587msgstr ""
5863 5588
5864#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:459 5589#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:272
5865msgid "# unsupported revocations received via set union" 5590msgid "Duplicate revocation received from peer. Ignored.\n"
5866msgstr "" 5591msgstr ""
5867 5592
5868#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:468 5593#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:434
5869msgid "# revocation messages received via set union"
5870msgstr ""
5871
5872#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:473
5873#, c-format 5594#, c-format
5874msgid "Error computing revocation set union with %s\n" 5595msgid "Error computing revocation set union with %s\n"
5875msgstr "" 5596msgstr ""
5876 5597
5877#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:477 5598#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486
5878msgid "# revocation set unions failed" 5599msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n"
5879msgstr "" 5600msgstr ""
5880 5601
5881#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:486 5602#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:812
5882msgid "# revocation set unions completed" 5603msgid "Could not open revocation database file!"
5883msgstr "" 5604msgstr ""
5884 5605
5885#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:525 5606#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:225
5886msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" 5607msgid "You must specify at least one message ID to check!\n"
5887msgstr "" 5608msgstr ""
5888 5609
5889#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:867 5610#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:232
5890msgid "Could not open revocation database file!" 5611msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n"
5891msgstr "" 5612msgstr ""
5892 5613
5893#: src/rps/gnunet-rps.c:260 5614#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:239
5894msgid "Seed a PeerID" 5615msgid "Please give a session key for --input_key!\n"
5895msgstr "" 5616msgstr ""
5896 5617
5897#: src/rps/gnunet-rps.c:264 5618#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:251
5898msgid "Get updates of view (0 for infinite updates)" 5619#, c-format
5620msgid "Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a valid peer identifier.\n"
5899msgstr "" 5621msgstr ""
5900 5622
5901#: src/rps/gnunet-rps.c:268 5623#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:278
5902msgid "Get peers from biased stream" 5624#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:314
5625#, c-format
5626msgid "Could not convert `%s' to int32_t.\n"
5903msgstr "" 5627msgstr ""
5904 5628
5905#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2967 5629#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:286
5906msgid "duration of the profiling" 5630msgid "Need elements to compute the vectorproduct, got none.\n"
5907msgstr "" 5631msgstr ""
5908 5632
5909#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2972 5633#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:346
5910msgid "timeout for the profiling" 5634#, c-format
5635msgid "Could not convert `%s' to integer.\n"
5911msgstr "" 5636msgstr ""
5912 5637
5913#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2977 5638#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:407
5914msgid "number of PeerIDs to request" 5639msgid "A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer."
5915msgstr "" 5640msgstr ""
5916 5641
5917#: src/rps/gnunet-rps-profiler.c:2993 5642#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:410
5918msgid "Measure quality and performance of the RPS service." 5643msgid "A comma separated mask to select which elements should actually be compared."
5919msgstr "" 5644msgstr ""
5920 5645
5921#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:220 5646#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:413
5922msgid "You must specify at least one message ID to check!\n" 5647msgid "[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
5923msgstr "" 5648msgstr ""
5924 5649
5925#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:227 5650#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:416
5926msgid "This program needs a session identifier for comparing vectors.\n" 5651msgid "Transaction ID shared with peer."
5652msgstr ""
5653
5654#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:425
5655msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer."
5927msgstr "" 5656msgstr ""
5928 5657
5929#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:240 5658#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:541
5930#, c-format 5659#, c-format
5931msgid "" 5660msgid "Client (%p) disconnected from us.\n"
5932"Tried to set initiator mode, as peer ID was given. However, `%s' is not a "
5933"valid peer identifier.\n"
5934msgstr "" 5661msgstr ""
5935 5662
5936#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:258 5663#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:613
5937msgid "Need elements to compute the scalarproduct, got none.\n" 5664#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:702
5665#, c-format
5666msgid "Could not send message to client (%p)!\n"
5938msgstr "" 5667msgstr ""
5939 5668
5940#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:280 5669#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:619
5941#, c-format 5670#, c-format
5942msgid "Malformed input, could not parse `%s'\n" 5671msgid "Sending session-end notification to client (%p) for session %s\n"
5943msgstr "" 5672msgstr ""
5944 5673
5945#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:298 5674#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:712
5946#, c-format 5675#, c-format
5947msgid "Could not convert `%s' to int64_t.\n" 5676msgid "Sent result to client (%p), this session (%s) has ended!\n"
5677msgstr ""
5678
5679#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:766
5680#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:855
5681msgid "Could not send service-response message via mesh!)\n"
5948msgstr "" 5682msgstr ""
5949 5683
5950#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:325 5684#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1028
5951#, c-format 5685#, c-format
5952msgid "Failed to initiate computation, were all keys unique?\n" 5686msgid "Failed to communicate with `%s', scalar product calculation aborted.\n"
5953msgstr "" 5687msgstr ""
5954 5688
5955#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:351 5689#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1099
5956#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:357 5690#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1208
5957msgid "" 5691#, fuzzy
5958"A comma separated list of elements to compare as vector with our remote peer." 5692#| msgid "Starting service `%s'\n"
5693msgid "Transmitting service request.\n"
5694msgstr "Avvio del servizio '%s' in corso\n"
5695
5696#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1108
5697msgid "Could not send service-request multipart message to channel!\n"
5959msgstr "" 5698msgstr ""
5960 5699
5961#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:363 5700#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1147
5962msgid "" 5701#, c-format
5963"[Optional] peer to calculate our scalarproduct with. If this parameter is " 5702msgid "Successfully created new channel to peer (%s)!\n"
5964"not given, the service will wait for a remote peer to compute the request."
5965msgstr "" 5703msgstr ""
5966 5704
5967#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:369 5705#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1217
5968msgid "Transaction ID shared with peer." 5706msgid "Could not send message to channel!\n"
5969msgstr "" 5707msgstr ""
5970 5708
5971#: src/scalarproduct/gnunet-scalarproduct.c:379 5709#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1274
5972msgid "Calculate the Vectorproduct with a GNUnet peer." 5710msgid "Too short message received from client!\n"
5973msgstr "" 5711msgstr ""
5974 5712
5975#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_alice.c:1401 5713#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1287
5976#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct_bob.c:1345 5714msgid "Invalid message received from client, session information incorrect!\n"
5977#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_alice.c:1172
5978#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct-ecc_bob.c:1063
5979msgid "Connect to CADET failed\n"
5980msgstr "" 5715msgstr ""
5981 5716
5982#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:185 5717#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1298
5983msgid "Keys given to SCALARPRODUCT not unique!\n" 5718#, c-format
5719msgid "Duplicate session information received, cannot create new session with key `%s'\n"
5984msgstr "" 5720msgstr ""
5985 5721
5986#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:616 5722#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1318
5987msgid "dkg start delay" 5723#, c-format
5724msgid "Got client-request-session with key %s, preparing channel to remote service.\n"
5988msgstr "" 5725msgstr ""
5989 5726
5990#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:622 5727#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1354
5991msgid "dkg timeout" 5728#, c-format
5729msgid "Creating new channel for session with key %s.\n"
5992msgstr "" 5730msgstr ""
5993 5731
5994#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:628 5732#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1399
5995msgid "threshold" 5733#, c-format
5734msgid "Got client-responder-session with key %s and a matching service-request-session set, processing.\n"
5996msgstr "" 5735msgstr ""
5997 5736
5998#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:633 5737#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1409
5999msgid "also profile decryption" 5738#, c-format
5739msgid "Got client-responder-session with key %s but NO matching service-request-session set, queuing element for later use.\n"
6000msgstr "" 5740msgstr ""
6001 5741
6002#: src/set/gnunet-service-set.c:2008 5742#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1439
6003msgid "Could not connect to CADET service\n" 5743#, c-format
5744msgid "New incoming channel from peer %s.\n"
6004msgstr "" 5745msgstr ""
6005 5746
6006#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:252 5747#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1471
6007msgid "number of element in set A-B" 5748#, c-format
5749msgid "Peer disconnected, terminating session %s with peer (%s)\n"
6008msgstr "" 5750msgstr ""
6009 5751
6010#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:258 5752#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1672
6011msgid "number of element in set B-A" 5753#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1814
5754#, c-format
5755msgid "Got session with key %s and a matching element set, processing.\n"
6012msgstr "" 5756msgstr ""
6013 5757
6014#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:264 5758#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1681
6015msgid "number of common elements in A and B" 5759#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1821
5760#, c-format
5761msgid "Got session with key %s without a matching element set, queueing.\n"
6016msgstr "" 5762msgstr ""
6017 5763
6018#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:270 5764#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:1771
6019msgid "hash num" 5765#, c-format
5766msgid "Got message with duplicate session key (`%s'), ignoring service request.\n"
6020msgstr "" 5767msgstr ""
6021 5768
6022#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:276 5769#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2014
6023msgid "ibf size" 5770msgid "Shutting down, initiating cleanup.\n"
6024msgstr "" 5771msgstr ""
6025 5772
6026#: src/set/gnunet-set-profiler.c:444 5773#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2100
6027msgid "use byzantine mode" 5774msgid "Connect to MESH failed\n"
6028msgstr "" 5775msgstr ""
6029 5776
6030#: src/set/gnunet-set-profiler.c:450 5777#: src/scalarproduct/gnunet-service-scalarproduct.c:2104
6031msgid "force sending full set" 5778msgid "Mesh initialized\n"
6032msgstr "" 5779msgstr ""
6033 5780
6034#: src/set/gnunet-set-profiler.c:456 5781#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:246
6035msgid "number delta operation" 5782#, fuzzy
5783#| msgid "# SYN messages received"
5784msgid "# SUC responder result messages received"
5785msgstr "# messaggi SYN ricevuti"
5786
5787#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:300
5788#, fuzzy
5789#| msgid "# bytes encrypted"
5790msgid "# bytes sent to scalarproduct"
5791msgstr "# byte crittografati"
5792
5793#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:345
5794#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:440
5795#, fuzzy
5796#| msgid "Failed to start service.\n"
5797msgid "Failed to connect to the scalarproduct service\n"
5798msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5799
5800#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:353
5801#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:448
5802#, fuzzy
5803#| msgid "Failed to start service.\n"
5804msgid "Failed to send a message to the statistics service\n"
5805msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5806
5807#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:387
5808#: src/scalarproduct/scalarproduct_api.c:485
5809#, fuzzy
5810#| msgid "Failed to start service.\n"
5811msgid "Failed to send a message to the scalarproduct service\n"
5812msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
5813
5814#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:538
5815msgid "dkg start delay"
6036msgstr "" 5816msgstr ""
6037 5817
6038#: src/set/gnunet-set-profiler.c:468 5818#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:541
6039msgid "operation to execute" 5819msgid "dkg timeout"
6040msgstr "" 5820msgstr ""
6041 5821
6042#: src/set/gnunet-set-profiler.c:474 5822#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:544
6043msgid "element size" 5823msgid "threshold"
6044msgstr "" 5824msgstr ""
6045 5825
6046#: src/sq/sq.c:54 5826#: src/secretsharing/gnunet-secretsharing-profiler.c:547
6047#, c-format 5827msgid "also profile decryption"
6048msgid "Failure to bind %u-th SQL parameter\n"
6049msgstr "" 5828msgstr ""
6050 5829
6051#: src/sq/sq.c:61 5830#: src/set/gnunet-service-set.c:1431
6052msgid "Failure in sqlite3_reset (!)\n" 5831msgid "Could not connect to mesh service\n"
6053msgstr "" 5832msgstr ""
6054 5833
6055#: src/sq/sq.c:139 5834#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:221
6056#, c-format 5835msgid "number of element in set A-B"
6057msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n"
6058msgstr "" 5836msgstr ""
6059 5837
6060#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:338 5838#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:224
6061#, c-format 5839msgid "number of element in set B-A"
6062msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" 5840msgstr ""
5841
5842#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:227
5843msgid "number of common elements in A and B"
5844msgstr ""
5845
5846#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:230
5847msgid "hash num"
5848msgstr ""
5849
5850#: src/set/gnunet-set-ibf-profiler.c:233
5851msgid "ibf size"
6063msgstr "" 5852msgstr ""
6064 5853
6065#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:1086 5854#: src/set/gnunet-set-profiler.c:295
5855msgid "oeration to execute"
5856msgstr ""
5857
5858#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:280
6066#, c-format 5859#, c-format
6067msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" 5860msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
6068msgstr "" 5861msgstr ""
6069 5862
6070#: src/statistics/gnunet-statistics.c:409 5863#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:346
6071#: src/statistics/gnunet-statistics.c:450 5864#, c-format
5865msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
5866msgstr ""
5867
5868#: src/statistics/gnunet-statistics.c:140
6072msgid "Failed to obtain statistics.\n" 5869msgid "Failed to obtain statistics.\n"
6073msgstr "" 5870msgstr ""
6074 5871
6075#: src/statistics/gnunet-statistics.c:412 5872#: src/statistics/gnunet-statistics.c:142
6076#: src/statistics/gnunet-statistics.c:453
6077#, c-format 5873#, c-format
6078msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n" 5874msgid "Failed to obtain statistics from host `%s:%llu'\n"
6079msgstr "" 5875msgstr ""
6080 5876
6081#: src/statistics/gnunet-statistics.c:528 5877#: src/statistics/gnunet-statistics.c:189
6082msgid "Missing argument: subsystem \n" 5878msgid "Missing argument: subsystem \n"
6083msgstr "" 5879msgstr ""
6084 5880
6085#: src/statistics/gnunet-statistics.c:536 5881#: src/statistics/gnunet-statistics.c:195
6086msgid "Missing argument: name\n" 5882msgid "Missing argument: name\n"
6087msgstr "" 5883msgstr ""
6088 5884
6089#: src/statistics/gnunet-statistics.c:579 5885#: src/statistics/gnunet-statistics.c:226
6090#, c-format 5886#, c-format
6091msgid "No subsystem or name given\n" 5887msgid "No subsystem or name given\n"
6092msgstr "" 5888msgstr ""
6093 5889
6094#: src/statistics/gnunet-statistics.c:594 5890#: src/statistics/gnunet-statistics.c:234
6095#, c-format 5891#, c-format
6096msgid "Failed to initialize watch routine\n" 5892msgid "Failed to initialize watch routine\n"
6097msgstr "" 5893msgstr ""
6098 5894
6099#: src/statistics/gnunet-statistics.c:729 5895#: src/statistics/gnunet-statistics.c:261
6100#, c-format 5896#, c-format
6101msgid "Invalid argument `%s'\n" 5897msgid "Trying to connect to remote host, but service `%s' is not running\n"
6102msgstr "" 5898msgstr ""
6103 5899
6104#: src/statistics/gnunet-statistics.c:747 5900#: src/statistics/gnunet-statistics.c:269
6105#, c-format 5901#, c-format
6106msgid "A port is required to connect to host `%s'\n" 5902msgid "A port is required to connect to host `%s'\n"
6107msgstr "" 5903msgstr ""
6108 5904
6109#: src/statistics/gnunet-statistics.c:755 5905#: src/statistics/gnunet-statistics.c:276
6110#, c-format 5906#, c-format
6111msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n" 5907msgid "A port has to be between 1 and 65535 to connect to host `%s'\n"
6112msgstr "" 5908msgstr ""
6113 5909
6114#: src/statistics/gnunet-statistics.c:786 5910#: src/statistics/gnunet-statistics.c:308
6115#, c-format 5911#, c-format
6116msgid "Not able to watch testbed nodes (yet - feel free to implement)\n" 5912msgid "Invalid argument `%s'\n"
6117msgstr "" 5913msgstr ""
6118 5914
6119#: src/statistics/gnunet-statistics.c:819 5915#: src/statistics/gnunet-statistics.c:334
6120msgid "limit output to statistics for the given NAME" 5916msgid "limit output to statistics for the given NAME"
6121msgstr "" 5917msgstr ""
6122 5918
6123#: src/statistics/gnunet-statistics.c:824 5919#: src/statistics/gnunet-statistics.c:337
6124msgid "make the value being set persistent" 5920msgid "make the value being set persistent"
6125msgstr "" 5921msgstr ""
6126 5922
6127#: src/statistics/gnunet-statistics.c:830 5923#: src/statistics/gnunet-statistics.c:340
6128msgid "limit output to the given SUBSYSTEM" 5924msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
6129msgstr "" 5925msgstr ""
6130 5926
6131#: src/statistics/gnunet-statistics.c:836 5927#: src/statistics/gnunet-statistics.c:343
6132msgid "use as csv separator"
6133msgstr ""
6134
6135#: src/statistics/gnunet-statistics.c:842
6136msgid "path to the folder containing the testbed data"
6137msgstr ""
6138
6139#: src/statistics/gnunet-statistics.c:847
6140msgid "just print the statistics value" 5928msgid "just print the statistics value"
6141msgstr "" 5929msgstr ""
6142 5930
6143#: src/statistics/gnunet-statistics.c:852 5931#: src/statistics/gnunet-statistics.c:346
6144msgid "watch value continuously" 5932msgid "watch value continuously"
6145msgstr "" 5933msgstr ""
6146 5934
6147#: src/statistics/gnunet-statistics.c:858 5935#: src/statistics/gnunet-statistics.c:349
6148msgid "connect to remote host" 5936msgid "connect to remote host"
6149msgstr "" 5937msgstr ""
6150 5938
6151#: src/statistics/gnunet-statistics.c:864 5939#: src/statistics/gnunet-statistics.c:352
6152msgid "port for remote host" 5940msgid "port for remote host"
6153msgstr "" 5941msgstr ""
6154 5942
6155#: src/statistics/gnunet-statistics.c:881 5943#: src/statistics/gnunet-statistics.c:364
6156msgid "Print statistics about GNUnet operations." 5944msgid "Print statistics about GNUnet operations."
6157msgstr "" 5945msgstr ""
6158 5946
6159#: src/statistics/statistics_api.c:753 5947#: src/statistics/statistics_api.c:519
6160msgid "Could not save some persistent statistics\n" 5948msgid "Could not save some persistent statistics\n"
6161msgstr "" 5949msgstr ""
6162 5950
6163#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:225 5951#: src/statistics/statistics_api.c:1090
6164msgid "Need at least 2 arguments\n" 5952msgid "Failed to receive acknowledgement from statistics service, some statistics might have been lost!\n"
6165msgstr "" 5953msgstr ""
6166 5954
6167#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:230 5955#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:223
5956msgid "Need atleast 2 arguments\n"
5957msgstr ""
5958
5959#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:228
6168msgid "Database filename missing\n" 5960msgid "Database filename missing\n"
6169msgstr "" 5961msgstr ""
6170 5962
6171#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:237 5963#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:235
6172msgid "Topology string missing\n" 5964msgid "Topology string missing\n"
6173msgstr "" 5965msgstr ""
6174 5966
6175#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:242 5967#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:240
6176#, c-format 5968#, c-format
6177msgid "Invalid topology: %s\n" 5969msgid "Invalid topology: %s\n"
6178msgstr "" 5970msgstr ""
6179 5971
6180#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:255 5972#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:252
6181#, c-format 5973#, c-format
6182msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n" 5974msgid "An argument is missing for given topology `%s'\n"
6183msgstr "" 5975msgstr ""
6184 5976
6185#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:261 5977#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:258
6186#, c-format 5978#, c-format
6187msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n" 5979msgid "Invalid argument `%s' given as topology argument\n"
6188msgstr "" 5980msgstr ""
6189 5981
6190#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:269 5982#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:266
6191#, c-format 5983#, c-format
6192msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n" 5984msgid "Filename argument missing for topology `%s'\n"
6193msgstr "" 5985msgstr ""
6194 5986
6195#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:283 5987#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:280
6196#, c-format 5988#, c-format
6197msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n" 5989msgid "Second argument for topology `%s' is missing\n"
6198msgstr "" 5990msgstr ""
6199 5991
6200#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:289 5992#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:286
6201#, c-format 5993#, c-format
6202msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n" 5994msgid "Invalid argument `%s'; expecting unsigned int\n"
6203msgstr "" 5995msgstr ""
6204 5996
6205#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:342 5997#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:335
6206#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:282 5998#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:293
6207msgid "create COUNT number of peers" 5999msgid "create COUNT number of peers"
6208msgstr "" 6000msgstr ""
6209 6001
6210#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:352 6002#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:344
6211msgid "" 6003msgid ""
6212"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n" 6004"Generates SQLite3 database representing a given underlay topology.\n"
6213"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n" 6005"Usage: gnunet-underlay-topology [OPTIONS] db-filename TOPO [TOPOOPTS]\n"
6214"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if " 6006"The following options are available for TOPO followed by TOPOOPTS if applicable:\n"
6215"applicable:\n"
6216"\t LINE\n" 6007"\t LINE\n"
6217"\t RING\n" 6008"\t RING\n"
6218"\t RANDOM <num_rnd_links>\n" 6009"\t RANDOM <num_rnd_links>\n"
@@ -6227,230 +6018,182 @@ msgid ""
6227"\t cap: the maximum number of links a node can have\n" 6018"\t cap: the maximum number of links a node can have\n"
6228"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n" 6019"\t m: the number of links a node should have while joining the network\n"
6229"\t filename: the path of the file which contains topology information\n" 6020"\t filename: the path of the file which contains topology information\n"
6230"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/" 6021"NOTE: the format of the above file is descibed here: https://www.gnunet.org/content/topology-file-format\n"
6231"content/topology-file-format\n"
6232msgstr "" 6022msgstr ""
6233 6023
6234#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:315 6024#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:325
6235msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours" 6025msgid "Daemon to log latency values of connections to neighbours"
6236msgstr "" 6026msgstr ""
6237 6027
6238#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:249 6028#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-blacklist.c:264
6239msgid "" 6029msgid "Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed deployments"
6240"Daemon to restrict incoming transport layer connections during testbed "
6241"deployments"
6242msgstr "" 6030msgstr ""
6243 6031
6244#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:233 src/testing/list-keys.c:46 6032#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:235 src/testing/list-keys.c:50
6245#: src/testing/testing.c:288 src/util/gnunet-ecc.c:312 6033#: src/testing/testing.c:293 src/util/gnunet-ecc.c:217
6246#, c-format 6034#, c-format
6247msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" 6035msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
6248msgstr "" 6036msgstr ""
6249 6037
6250#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:471 6038#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:474
6251msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments" 6039msgid "Daemon to restrict underlay network in testbed deployments"
6252msgstr "" 6040msgstr ""
6253 6041
6254#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:728 6042#: src/testbed/gnunet-service-testbed_cpustatus.c:730
6255#, c-format 6043#, c-format
6256msgid "" 6044msgid "Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
6257"Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
6258msgstr "" 6045msgstr ""
6259 6046
6260#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 6047#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1015
6261#, c-format 6048msgid "Misconfiguration (can't connect to the ARM service)"
6262msgid "%s is stopped"
6263msgstr "" 6049msgstr ""
6264 6050
6265#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1161 6051#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1021
6266#, c-format 6052msgid "Request doesn't fit into a message"
6267msgid "%s is starting"
6268msgstr "" 6053msgstr ""
6269 6054
6270#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163 6055#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1059
6271#, c-format
6272msgid "%s is stopping"
6273msgstr ""
6274
6275#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165
6276#, c-format
6277msgid "%s is starting already"
6278msgstr ""
6279
6280#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1167
6281#, c-format
6282msgid "%s is stopping already"
6283msgstr ""
6284
6285#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169
6286#, c-format
6287msgid "%s is started already"
6288msgstr ""
6289
6290#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171
6291#, c-format
6292msgid "%s is stopped already"
6293msgstr ""
6294
6295#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1173
6296#, c-format
6297msgid "%s service is not known to ARM"
6298msgstr ""
6299
6300#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175
6301#, c-format
6302msgid "%s service failed to start"
6303msgstr ""
6304
6305#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177
6306#, c-format 6056#, c-format
6307msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" 6057msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
6308msgstr "" 6058msgstr ""
6309 6059
6310#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1179 6060#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:125
6311#, c-format
6312msgid "%.s Unknown result code."
6313msgstr ""
6314
6315#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:118
6316msgid "Waiting for child to exit.\n" 6061msgid "Waiting for child to exit.\n"
6317msgstr "" 6062msgstr ""
6318 6063
6319#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:241 6064#: src/testbed/gnunet_testbed_mpi_spawn.c:247
6320#, c-format 6065#, c-format
6321msgid "Spawning process `%s'\n" 6066msgid "Spawning process `%s'\n"
6322msgstr "" 6067msgstr ""
6323 6068
6324#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:287 6069#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:267
6325msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures" 6070#, c-format
6071msgid "Exiting as the number of peers is %u\n"
6326msgstr "" 6072msgstr ""
6327 6073
6328#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:291 6074#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:296
6329msgid "" 6075msgid "tolerate COUNT number of continious timeout failures"
6330"run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler "
6331"does not wait for a keystroke but continues to run until a termination "
6332"signal is received"
6333msgstr "" 6076msgstr ""
6334 6077
6335#: src/testbed/testbed_api.c:410 6078#: src/testbed/gnunet-testbed-profiler.c:299
6336#, c-format 6079msgid "run profiler in non-interactive mode where upon testbed setup the profiler does not wait for a keystroke but continues to run until a termination signal is received"
6337msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
6338msgstr "" 6080msgstr ""
6339 6081
6340#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:413 6082#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:415
6341#, c-format 6083#, c-format
6342msgid "Hosts file %s not found\n" 6084msgid "Hosts file %s not found\n"
6343msgstr "" 6085msgstr ""
6344 6086
6345#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:421 6087#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:423
6346#, c-format 6088#, c-format
6347msgid "Hosts file %s has no data\n" 6089msgid "Hosts file %s has no data\n"
6348msgstr "" 6090msgstr ""
6349 6091
6350#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:428 6092#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:430
6351#, c-format 6093#, c-format
6352msgid "Hosts file %s cannot be read\n" 6094msgid "Hosts file %s cannot be read\n"
6353msgstr "" 6095msgstr ""
6354 6096
6355#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:569 6097#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:570
6356#, c-format 6098#, c-format
6357msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n" 6099msgid "The function %s is only available when compiled with (--with-ll)\n"
6358msgstr "" 6100msgstr ""
6359 6101
6360#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:818 6102#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:1586
6103#, c-format
6104msgid "Adding host %u failed with error: %s\n"
6105msgstr ""
6106
6107#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:819
6361msgid "Linking controllers failed. Exiting" 6108msgid "Linking controllers failed. Exiting"
6362msgstr "" 6109msgstr ""
6363 6110
6364#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:986 6111#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:988
6365#, c-format 6112#, c-format
6366msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n" 6113msgid "Host registration failed for a host. Error: %s\n"
6367msgstr "" 6114msgstr ""
6368 6115
6369#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1052 6116#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1054
6370msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n" 6117msgid "Controller crash detected. Shutting down.\n"
6371msgstr "" 6118msgstr ""
6372 6119
6373#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1141 6120#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1143
6374#, c-format 6121#, c-format
6375msgid "Host %s cannot start testbed\n" 6122msgid "Host %s cannot start testbed\n"
6376msgstr "" 6123msgstr ""
6377 6124
6378#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1145 6125#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1147
6379msgid "Testbed cannot be started on localhost\n" 6126msgid "Testbed cannot be started on localhost\n"
6380msgstr "" 6127msgstr ""
6381 6128
6382#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1183 6129#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1185
6383msgid "Cannot start the master controller" 6130msgid "Cannot start the master controller"
6384msgstr "" 6131msgstr ""
6385 6132
6386#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1201 6133#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1203
6387msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n" 6134msgid "Shutting down testbed due to timeout while setup.\n"
6388msgstr "" 6135msgstr ""
6389 6136
6390#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1261 6137#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1263
6391msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n" 6138msgid "No hosts loaded from LoadLeveler. Need at least one host\n"
6392msgstr "" 6139msgstr ""
6393 6140
6394#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1273 6141#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1275
6395msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n" 6142msgid "No hosts loaded. Need at least one host\n"
6396msgstr "" 6143msgstr ""
6397 6144
6398#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1297 6145#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1299
6399msgid "Specified topology must be supported by testbed" 6146msgid "Specified topology must be supported by testbed"
6400msgstr "" 6147msgstr ""
6401 6148
6402#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1347 6149#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1349
6403#, c-format 6150#, c-format
6404msgid "" 6151msgid "Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6405"Maximum number of edges a peer can have in a scale free topology cannot be "
6406"more than %u. Given `%s = %llu'"
6407msgstr "" 6152msgstr ""
6408 6153
6409#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1363 6154#: src/testbed/testbed_api_testbed.c:1365
6410#, c-format 6155#, c-format
6411msgid "" 6156msgid "The number of edges that can established when adding a new node to scale free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6412"The number of edges that can established when adding a new node to scale "
6413"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6414msgstr "" 6157msgstr ""
6415 6158
6416#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028 6159#: src/testbed/testbed_api_topology.c:960
6417#, c-format 6160#, c-format
6418msgid "Topology file %s not found\n" 6161msgid "Topology file %s not found\n"
6419msgstr "" 6162msgstr ""
6420 6163
6421#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1036 6164#: src/testbed/testbed_api_topology.c:966
6422#, c-format 6165#, c-format
6423msgid "Topology file %s has no data\n" 6166msgid "Topology file %s has no data\n"
6424msgstr "" 6167msgstr ""
6425 6168
6426#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1044 6169#: src/testbed/testbed_api_topology.c:973
6427#, c-format 6170#, c-format
6428msgid "Topology file %s cannot be read\n" 6171msgid "Topology file %s cannot be read\n"
6429msgstr "" 6172msgstr ""
6430 6173
6431#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1066 6174#: src/testbed/testbed_api_topology.c:995
6432#, c-format 6175#, c-format
6433msgid "Failed to read peer index from toology file: %s" 6176msgid "Failed to read peer index from toology file: %s"
6434msgstr "" 6177msgstr ""
6435 6178
6436#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1075 6179#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1004
6437#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1099 6180#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1028
6438#, c-format 6181#, c-format
6439msgid "Value in given topology file: %s out of range\n" 6182msgid "Value in given topology file: %s out of range\n"
6440msgstr "" 6183msgstr ""
6441 6184
6442#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1081 6185#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1010
6443#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1105 6186#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1034
6444#, c-format 6187#, c-format
6445msgid "Failed to read peer index from topology file: %s" 6188msgid "Failed to read peer index from topology file: %s"
6446msgstr "" 6189msgstr ""
6447 6190
6448#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1087 6191#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1016
6449#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1111 6192#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1040
6450msgid "Topology file needs more peers than given ones\n" 6193msgid "Topology file needs more peers than given ones\n"
6451msgstr "" 6194msgstr ""
6452 6195
6453#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1145 6196#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1074
6454#, c-format 6197#, c-format
6455msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n" 6198msgid "Ignoring to connect peer %u to peer %u\n"
6456msgstr "" 6199msgstr ""
@@ -6460,848 +6203,929 @@ msgstr ""
6460msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n" 6203msgid "Could not extract hostkey %u (offset too large?)\n"
6461msgstr "" 6204msgstr ""
6462 6205
6463#: src/testing/gnunet-testing.c:253 6206#: src/testing/gnunet-testing.c:258
6464#, c-format 6207#, c-format
6465msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n" 6208msgid "Unknown command, use 'q' to quit or 'r' to restart peer\n"
6466msgstr "" 6209msgstr ""
6467 6210
6468#: src/testing/gnunet-testing.c:354 6211#: src/testing/gnunet-testing.c:355
6469msgid "create unique configuration files" 6212msgid "create unique configuration files"
6470msgstr "" 6213msgstr ""
6471 6214
6472#: src/testing/gnunet-testing.c:359 6215#: src/testing/gnunet-testing.c:357
6473msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list" 6216msgid "extract hostkey file from pre-computed hostkey list"
6474msgstr "" 6217msgstr ""
6475 6218
6476#: src/testing/gnunet-testing.c:365 6219#: src/testing/gnunet-testing.c:359
6477msgid "" 6220msgid "number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to extract"
6478"number of unique configuration files to create, or number of the hostkey to "
6479"extract"
6480msgstr "" 6221msgstr ""
6481 6222
6482#: src/testing/gnunet-testing.c:372 6223#: src/testing/gnunet-testing.c:361
6483msgid "configuration template" 6224msgid "configuration template"
6484msgstr "" 6225msgstr ""
6485 6226
6486#: src/testing/gnunet-testing.c:378 6227#: src/testing/gnunet-testing.c:363
6487msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)" 6228msgid "run the given service, wait on stdin for 'r' (restart) or 'q' (quit)"
6488msgstr "" 6229msgstr ""
6489 6230
6490#: src/testing/gnunet-testing.c:391 6231#: src/testing/gnunet-testing.c:376
6491msgid "Command line tool to access the testing library" 6232msgid "Command line tool to access the testing library"
6492msgstr "" 6233msgstr ""
6493 6234
6494#: src/testing/list-keys.c:89 6235#: src/testing/list-keys.c:90
6495msgid "list COUNT number of keys" 6236msgid "list COUNT number of keys"
6496msgstr "" 6237msgstr ""
6497 6238
6498#: src/testing/testing.c:272 6239#: src/testing/list-keys.c:93
6240msgid "skip COUNT number of keys in the beginning"
6241msgstr ""
6242
6243#: src/testing/testing.c:277
6499#, c-format 6244#, c-format
6500msgid "Hostkeys file not found: %s\n" 6245msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
6501msgstr "" 6246msgstr ""
6502 6247
6503#: src/testing/testing.c:715 6248#: src/testing/testing.c:718
6504#, c-format 6249#, c-format
6505msgid "Key number %u does not exist\n" 6250msgid "Key number %u does not exist\n"
6506msgstr "" 6251msgstr ""
6507 6252
6508#: src/testing/testing.c:1161 6253#: src/testing/testing.c:1157
6509#, c-format 6254#, c-format
6510msgid "" 6255msgid "You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please precompute more hostkeys first.\n"
6511"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
6512"precompute more hostkeys first.\n"
6513msgstr "" 6256msgstr ""
6514 6257
6515#: src/testing/testing.c:1170 6258#: src/testing/testing.c:1166
6516#, c-format 6259#, c-format
6517msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" 6260msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
6518msgstr "" 6261msgstr ""
6519 6262
6520#: src/testing/testing.c:1180 6263#: src/testing/testing.c:1176
6521msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" 6264msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
6522msgstr "" 6265msgstr ""
6523 6266
6524#: src/testing/testing.c:1193 6267#: src/testing/testing.c:1189
6525msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" 6268msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
6526msgstr "" 6269msgstr ""
6527 6270
6528#: src/testing/testing.c:1207 6271#: src/testing/testing.c:1203
6529#, c-format 6272#, c-format
6530msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" 6273msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
6531msgstr "" 6274msgstr ""
6532 6275
6533#: src/testing/testing.c:1219 6276#: src/testing/testing.c:1215
6534#, c-format 6277#, c-format
6535msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" 6278msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
6536msgstr "" 6279msgstr ""
6537 6280
6538#: src/testing/testing.c:1244 6281#: src/testing/testing.c:1240
6539#, c-format 6282#, c-format
6540msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" 6283msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
6541msgstr "" 6284msgstr ""
6542 6285
6543#: src/testing/testing.c:1346 6286#: src/testing/testing.c:1342
6544#, c-format 6287#, c-format
6545msgid "Failed to start `%s': %s\n" 6288msgid "Failed to start `%s': %s\n"
6546msgstr "" 6289msgstr ""
6547 6290
6548#: src/testing/testing.c:1649 6291#: src/testing/testing.c:1706
6549#, c-format 6292#, c-format
6550msgid "Failed to load configuration from %s\n" 6293msgid "Failed to load configuration from %s\n"
6551msgstr "" 6294msgstr ""
6552 6295
6553#: src/topology/friends.c:126 6296#: src/topology/friends.c:100
6554#, c-format 6297#, c-format
6555msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n" 6298msgid "Syntax error in FRIENDS file at offset %llu, skipping bytes `%.*s'.\n"
6556msgstr "" 6299msgstr ""
6557 6300
6558#: src/topology/friends.c:180 6301#: src/topology/friends.c:154
6559#, c-format 6302#, c-format
6560msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n" 6303msgid "Directory for file `%s' does not seem to be writable.\n"
6561msgstr "" 6304msgstr ""
6562 6305
6563#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:230 6306#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:255
6564msgid "# peers blacklisted" 6307msgid "# peers blacklisted"
6565msgstr "" 6308msgstr "# nodi in blacklist"
6566
6567#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:344
6568msgid "# connect requests issued to ATS"
6569msgstr ""
6570 6309
6571#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:538 6310#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:388
6572msgid "# HELLO messages gossipped" 6311msgid "# connect requests issued to transport"
6573msgstr "" 6312msgstr ""
6574 6313
6575#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:640 6314#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:728
6576#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:726 6315#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:813
6577msgid "# friends connected" 6316msgid "# friends connected"
6578msgstr "" 6317msgstr "# amici connessi"
6579 6318
6580#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:923 6319#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:993
6581msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" 6320msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
6582msgstr "" 6321msgstr ""
6583 6322
6584#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:956 6323#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1022
6585#, c-format 6324#, c-format
6586msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n" 6325msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
6587msgstr "" 6326msgstr ""
6588 6327
6589#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:963 6328#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1029
6590#, c-format 6329#, c-format
6591msgid "Found friend `%s' in configuration\n" 6330msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
6592msgstr "" 6331msgstr ""
6593 6332
6594#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:985 6333#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1050
6595msgid "Encountered errors parsing friends list!\n" 6334msgid "Encountered errors parsing friends list!\n"
6596msgstr "" 6335msgstr ""
6597 6336
6598#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:988 6337#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1052
6599msgid "# friends in configuration" 6338msgid "# friends in configuration"
6600msgstr "" 6339msgstr ""
6601 6340
6602#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:995 6341#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1057
6603msgid "" 6342msgid "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only connect to friends.\n"
6604"Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only "
6605"connect to friends.\n"
6606msgstr "" 6343msgstr ""
6607 6344
6608#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1001 6345#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1063
6609msgid "" 6346msgid "More friendly connections required than target total number of connections.\n"
6610"More friendly connections required than target total number of connections.\n"
6611msgstr "" 6347msgstr ""
6612 6348
6613#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1054 6349#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1094
6614#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1517
6615msgid "# HELLO messages received" 6350msgid "# HELLO messages received"
6616msgstr "" 6351msgstr ""
6617 6352
6618#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1233 6353#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1151
6619msgid "GNUnet topology control" 6354msgid "# HELLO messages gossipped"
6620msgstr "" 6355msgstr ""
6621 6356
6622#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2328 6357#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1290
6623#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2882 6358msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)"
6624#: src/transport/gnunet-service-tng.c:4888
6625#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2795
6626msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6627msgstr "" 6359msgstr ""
6628 6360
6629#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:2392 6361#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:271
6630msgid "GNUnet TCP communicator" 6362#, c-format
6363msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
6631msgstr "" 6364msgstr ""
6632 6365
6633#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:2953 6366#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:279
6634msgid "GNUnet UDP communicator" 6367#, c-format
6368msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
6635msgstr "" 6369msgstr ""
6636 6370
6637#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:802 6371#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:464
6638msgid "" 6372#: src/transport/gnunet-service-transport_blacklist.c:745
6639"Maximum number of UNIX connections exceeded, dropping incoming message\n" 6373msgid "# disconnects due to blacklist"
6640msgstr "" 6374msgstr ""
6641 6375
6642#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1073 6376#: src/transport/gnunet-service-transport.c:220
6643#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1403 6377msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
6644#, c-format
6645msgid "Cannot create path to `%s'\n"
6646msgstr "" 6378msgstr ""
6647 6379
6648#: src/transport/gnunet-communicator-unix.c:1162 6380#: src/transport/gnunet-service-transport.c:424
6649msgid "GNUnet UNIX domain socket communicator" 6381msgid "# bytes total received"
6650msgstr "" 6382msgstr ""
6651 6383
6652#: src/transport/gnunet-service-transport_ats.c:141 6384#: src/transport/gnunet-service-transport.c:515
6653msgid "# Addresses given to ATS" 6385msgid "# bytes payload received"
6654msgstr "" 6386msgstr ""
6655 6387
6656#: src/transport/gnunet-service-transport.c:452 6388#: src/transport/gnunet-service-transport.c:686
6657msgid "# messages dropped due to slow client" 6389#, c-format
6390msgid "Could not obtain a valid network for `%s' %s (%s)\n"
6658msgstr "" 6391msgstr ""
6659 6392
6660#: src/transport/gnunet-service-transport.c:826 6393#: src/transport/gnunet-service-transport.c:733
6661msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" 6394#, c-format
6395msgid "Address or session unknown: failed to update properties for peer `%s' plugin `%s' address `%s' session %p\n"
6662msgstr "" 6396msgstr ""
6663 6397
6664#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1563 6398#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1084
6665msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" 6399msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6666msgstr "" 6400msgstr ""
6667 6401
6668#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1723 6402#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:432
6669msgid "# bytes total received" 6403#, c-format
6404msgid "Dropping message of type %u and size %u, have %u/%u messages pending\n"
6670msgstr "" 6405msgstr ""
6671 6406
6672#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1820 6407#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:439
6673msgid "# bytes payload received" 6408msgid "# messages dropped due to slow client"
6674msgstr "" 6409msgstr ""
6675 6410
6676#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2137 6411#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:596
6677#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2609 6412#, c-format
6678msgid "# disconnects due to blacklist" 6413msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n"
6679msgstr "" 6414msgstr ""
6680 6415
6681#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2613 6416#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:737
6682#, c-format 6417msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
6683msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n"
6684msgstr "" 6418msgstr ""
6685 6419
6686#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2721 6420#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:770
6687#, c-format 6421#, c-format
6688msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" 6422msgid "Blacklist refuses connection attempt to peer `%s'\n"
6689msgstr "" 6423msgstr ""
6690 6424
6691#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2730 6425#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:776
6692#, c-format 6426#, c-format
6693msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" 6427msgid "Blacklist allows connection attempt to peer `%s'\n"
6694msgstr "" 6428msgstr ""
6695 6429
6696#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:195 6430#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:801
6697msgid "# refreshed my HELLO" 6431#, fuzzy
6432#| msgid "# PONG messages received"
6433msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
6434msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6435
6436#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:815
6437#, c-format
6438msgid "Received a request connect message for peer `%s'\n"
6698msgstr "" 6439msgstr ""
6699 6440
6700#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:805 6441#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:826
6701msgid "# session creation failed" 6442#, fuzzy
6443#| msgid "# PONG messages received"
6444msgid "# REQUEST DISCONNECT messages received"
6445msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6446
6447#: src/transport/gnunet-service-transport_clients.c:840
6448#, c-format
6449msgid "Received a request disconnect message for peer `%s'\n"
6702msgstr "" 6450msgstr ""
6703 6451
6704#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1053 6452#: src/transport/gnunet-service-transport_hello.c:181
6705msgid "# DISCONNECT messages sent" 6453msgid "# refreshed my HELLO"
6706msgstr "" 6454msgstr ""
6707 6455
6708#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1176 6456#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1095
6709msgid "# disconnects due to quota of 0" 6457msgid "# DISCONNECT messages sent"
6710msgstr "" 6458msgstr ""
6711 6459
6712#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1324 6460#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1220
6713#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1785 6461#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1629
6714msgid "# bytes in message queue for other peers" 6462msgid "# bytes in message queue for other peers"
6715msgstr "" 6463msgstr ""
6716 6464
6717#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1329 6465#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1225
6718msgid "# messages transmitted to other peers" 6466msgid "# messages transmitted to other peers"
6719msgstr "" 6467msgstr ""
6720 6468
6721#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1335 6469#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1230
6722msgid "# transmission failures for messages to other peers" 6470msgid "# transmission failures for messages to other peers"
6723msgstr "" 6471msgstr ""
6724 6472
6725#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1395 6473#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1287
6726msgid "# messages timed out while in transport queue" 6474msgid "# messages timed out while in transport queue"
6727msgstr "" 6475msgstr ""
6728 6476
6729#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1479 6477#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1343
6730msgid "# KEEPALIVES sent" 6478#, fuzzy
6731msgstr "" 6479#| msgid "# SYN messages sent"
6480msgid "# keepalives sent"
6481msgstr "# messaggi SYN inviati"
6732 6482
6733#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1515 6483#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1376
6734msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)" 6484msgid "# KEEPALIVE messages discarded (peer unknown)"
6735msgstr "" 6485msgstr ""
6736 6486
6737#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1523 6487#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1384
6738msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)" 6488msgid "# KEEPALIVE messages discarded (no session)"
6739msgstr "" 6489msgstr ""
6740 6490
6741#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1533 6491#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1431
6742msgid "# KEEPALIVES received in good order" 6492msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not connected)"
6743msgstr ""
6744
6745#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1578
6746msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not connected)"
6747msgstr ""
6748
6749#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1587
6750msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (not expected)"
6751msgstr "" 6493msgstr ""
6752 6494
6753#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1595 6495#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1440
6754msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (address changed)" 6496msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (not expected)"
6755msgstr "" 6497msgstr ""
6756 6498
6757#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1604 6499#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1448
6758msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (no nonce)" 6500msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (address changed)"
6759msgstr "" 6501msgstr ""
6760 6502
6761#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1609 6503#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1456
6762msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs discarded (bad nonce)" 6504msgid "# KEEPALIVE_RESPONSE messages discarded (wrong nonce)"
6763msgstr "" 6505msgstr ""
6764 6506
6765#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1615 6507#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1534
6766msgid "# KEEPALIVE_RESPONSEs received (OK)"
6767msgstr ""
6768
6769#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1682
6770msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" 6508msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
6771msgstr "" 6509msgstr ""
6772 6510
6773#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1716 6511#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1568
6774msgid "# bandwidth quota violations by other peers" 6512msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
6775msgstr "" 6513msgstr ""
6776 6514
6777#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1731 6515#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584
6778msgid "# ms throttling suggested" 6516msgid "# ms throttling suggested"
6779msgstr "" 6517msgstr ""
6780 6518
6781#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1854 6519#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1678
6782#, c-format 6520#, c-format
6783msgid "Failed to send SYN message to peer `%s'\n" 6521msgid "Failed to send CONNECT message to peer `%s' using address `%s' session %p\n"
6784msgstr "" 6522msgstr ""
6785 6523
6786#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1874 6524#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1705
6787msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN CONT)" 6525msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT CONT)"
6788msgstr "" 6526msgstr ""
6789 6527
6790#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1913 6528#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1751
6791#, fuzzy 6529#, fuzzy
6792msgid "# SYN messages sent" 6530#| msgid "# PONG messages decrypted"
6531msgid "# SESSION_CONNECT messages sent"
6793msgstr "# messaggi PONG decrittati" 6532msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6794 6533
6795#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1930 6534#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1767
6796#, c-format 6535#, c-format
6797msgid "Failed to transmit SYN message to %s\n" 6536msgid "Failed to transmit CONNECT message via plugin to %s\n"
6798msgstr "" 6537msgstr ""
6799 6538
6800#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1960 6539#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1794
6801msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send SYN)" 6540msgid "# Failed attempts to switch addresses (failed to send CONNECT)"
6802msgstr "" 6541msgstr ""
6803 6542
6804#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2028 6543#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1844
6805#, c-format 6544#, c-format
6806msgid "Failed to send SYN_ACK message to peer `%s' using address `%s'\n" 6545msgid "Failed to send CONNECT_ACK message to peer `%s' using address `%s' session %p\n"
6807msgstr "" 6546msgstr ""
6808 6547
6809#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2082 6548#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1899
6810#, fuzzy 6549#, fuzzy
6811msgid "# SYN_ACK messages sent" 6550#| msgid "# PONG messages decrypted"
6551msgid "# CONNECT_ACK messages sent"
6812msgstr "# messaggi PONG decrittati" 6552msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6813 6553
6814#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2099 6554#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1914
6555#, c-format
6556msgid "Failed to transmit CONNECT_ACK message via plugin to %s\n"
6557msgstr ""
6558
6559#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2192
6815#, c-format 6560#, c-format
6816msgid "Failed to transmit SYN_ACK message to %s\n" 6561msgid "Blacklisting disapproved to connect to peer `%s'\n"
6817msgstr "" 6562msgstr ""
6818 6563
6819#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2262 6564#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2312
6820#, fuzzy 6565#, fuzzy
6821msgid "# SYN messages received" 6566#| msgid "# PONG messages received"
6567msgid "# CONNECT messages received"
6822msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6568msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6823 6569
6824#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2267 6570#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2317
6825#, c-format 6571#, c-format
6826msgid "SYN request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n" 6572msgid "CONNECT request from peer `%s' ignored due impending shutdown\n"
6827msgstr "" 6573msgstr ""
6828 6574
6829#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2654 6575#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2590
6830msgid "# Attempts to switch addresses" 6576msgid "# Attempts to switch addresses"
6831msgstr "" 6577msgstr ""
6832 6578
6833#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3139 6579#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3012
6580msgid "# Failed attempts to switch addresses (no response)"
6581msgstr ""
6582
6583#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3107
6834#, fuzzy 6584#, fuzzy
6835msgid "# SYN_ACK messages received" 6585#| msgid "# PONG messages received"
6586msgid "# CONNECT_ACK messages received"
6836msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6587msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6837 6588
6838#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3147 6589#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3115
6839msgid "# unexpected SYN_ACK messages (no peer)" 6590msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (no peer)"
6840msgstr "" 6591msgstr ""
6841 6592
6842#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3165 6593#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3129
6843#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3189 6594#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3164
6844msgid "# unexpected SYN_ACK messages (not ready)" 6595msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (not ready)"
6845msgstr "" 6596msgstr ""
6846 6597
6847#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3201 6598#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3176
6848msgid "# unexpected SYN_ACK messages (waiting on ATS)" 6599msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (waiting on ATS)"
6849msgstr "" 6600msgstr ""
6850 6601
6851#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3226 6602#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3200
6852msgid "# Successful attempts to switch addresses" 6603msgid "# Successful attempts to switch addresses"
6853msgstr "" 6604msgstr ""
6854 6605
6855#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3239 6606#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3208
6856msgid "# unexpected SYN_ACK messages (disconnecting)" 6607msgid "# unexpected CONNECT_ACK messages (disconnecting)"
6857msgstr "" 6608msgstr ""
6858 6609
6859#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3412 6610#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3396
6860#, fuzzy 6611#, fuzzy
6861msgid "# ACK messages received" 6612#| msgid "# PONG messages received"
6613msgid "# SESSION_ACK messages received"
6862msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6614msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6863 6615
6864#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3448 6616#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3424
6865msgid "# unexpected ACK messages" 6617#, fuzzy
6866msgstr "" 6618#| msgid "# PONG messages decrypted"
6867 6619msgid "# unexpected SESSION_ACK messages"
6868#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3536 6620msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6869msgid "# quota messages ignored (malformed)"
6870msgstr ""
6871 6621
6872#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3543 6622#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3490
6873#, fuzzy 6623#, fuzzy
6874msgid "# QUOTA messages received" 6624#| msgid "# PONG messages received"
6625msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
6875msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 6626msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6876 6627
6877#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3583 6628#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3505
6629msgid "# disconnects due to quota of 0"
6630msgstr ""
6631
6632#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3545
6878msgid "# disconnect messages ignored (malformed)" 6633msgid "# disconnect messages ignored (malformed)"
6879msgstr "" 6634msgstr ""
6880 6635
6881#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3590 6636#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3551
6882msgid "# DISCONNECT messages received" 6637msgid "# DISCONNECT messages received"
6883msgstr "" 6638msgstr ""
6884 6639
6885#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3601 6640#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3560
6886msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" 6641msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
6887msgstr "" 6642msgstr ""
6888 6643
6889#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3736 6644#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3687
6890msgid "# disconnected from peer upon explicit request" 6645msgid "# disconnected from peer upon explicit request"
6891msgstr "" 6646msgstr ""
6892 6647
6893#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:158 6648#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:120
6894msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n" 6649msgid "Transport service is lacking NEIGHBOUR_LIMIT option.\n"
6895msgstr "" 6650msgstr ""
6896 6651
6897#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:223 6652#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:178
6898#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:231 6653#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:186
6899#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:239 6654#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:194
6900#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:247 6655#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:202
6901#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:255 6656#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:210
6902#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:263 6657#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:218
6903#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:271 6658#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:226
6904#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:279 6659#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:234
6905#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:287 6660#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:242
6906#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:295 6661#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:250
6907#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:303 6662#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:258
6908#, c-format 6663#, c-format
6909msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n" 6664msgid "Missing function `%s' in transport plugin for `%s'\n"
6910msgstr "" 6665msgstr ""
6911 6666
6912#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:310 6667#: src/transport/gnunet-service-transport_plugins.c:265
6913#, c-format 6668#, c-format
6914msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n" 6669msgid "Did not load plugin `%s' due to missing functions\n"
6915msgstr "" 6670msgstr ""
6916 6671
6917#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:388 6672#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:488
6918msgid "# Addresses in validation map" 6673msgid "# address records discarded"
6919msgstr "" 6674msgstr ""
6920 6675
6921#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:491 6676#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:558
6922#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:677 6677#, c-format
6923#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:997 6678msgid "Not transmitting `%s' with `%s', message too big (%u bytes!). This should not happen.\n"
6924#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1610
6925msgid "# validations running"
6926msgstr ""
6927
6928#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:532
6929msgid "# address records discarded (timeout)"
6930msgstr ""
6931
6932#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:580
6933msgid "# address records discarded (blacklist)"
6934msgstr ""
6935
6936#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:668
6937msgid "# PINGs for address validation sent"
6938msgstr "" 6679msgstr ""
6939 6680
6940#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:748 6681#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:616
6941msgid "# validations delayed by global throttle" 6682#, fuzzy
6942msgstr "" 6683#| msgid "# SYN messages sent"
6684msgid "# PING without HELLO messages sent"
6685msgstr "# messaggi SYN inviati"
6943 6686
6944#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:785 6687#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:722
6945msgid "# address revalidations started" 6688msgid "# address revalidations started"
6946msgstr "" 6689msgstr ""
6947 6690
6948#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1124 6691#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1011
6949msgid "# PING message for different peer received" 6692msgid "# PING message for different peer received"
6950msgstr "" 6693msgstr ""
6951 6694
6952#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1175 6695#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1062
6953#, c-format 6696#, c-format
6954msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n" 6697msgid "Plugin `%s' not available, cannot confirm having this address\n"
6955msgstr "" 6698msgstr ""
6956 6699
6957#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1188 6700#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1072
6958msgid "# failed address checks during validation" 6701msgid "# failed address checks during validation"
6959msgstr "" 6702msgstr ""
6960 6703
6961#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1191 6704#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1075
6962#, c-format 6705#, c-format
6963msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n" 6706msgid "Address `%s' is not one of my addresses, not confirming PING\n"
6964msgstr "" 6707msgstr ""
6965 6708
6966#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1199 6709#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1083
6967msgid "# successful address checks during validation" 6710msgid "# successful address checks during validation"
6968msgstr "" 6711msgstr ""
6969 6712
6970#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1212 6713#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1095
6971#, c-format 6714#, c-format
6972msgid "" 6715msgid "Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm having this address.\n"
6973"Not confirming PING from peer `%s' with address `%s' since I cannot confirm " 6716msgstr ""
6974"having this address.\n" 6717
6718#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1103
6719#, c-format
6720msgid "Received a PING message with validation bug from `%s'\n"
6975msgstr "" 6721msgstr ""
6976 6722
6977#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1267 6723#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1157
6978#, c-format 6724#, c-format
6979msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n" 6725msgid "Failed to create PONG signature for peer `%s'\n"
6980msgstr "" 6726msgstr ""
6981 6727
6982#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1318 6728#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1206
6983msgid "# PONGs unicast via reliable transport" 6729msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
6984msgstr "" 6730msgstr ""
6985 6731
6986#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1327 6732#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1215
6987msgid "# PONGs multicast to all available addresses" 6733msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
6988msgstr "" 6734msgstr ""
6989 6735
6990#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500 6736#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1356
6991msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation" 6737msgid "# PONGs dropped, no matching pending validation"
6992msgstr "" 6738msgstr ""
6993 6739
6994#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1518 6740#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1371
6995msgid "# PONGs dropped, signature expired" 6741msgid "# PONGs dropped, signature expired"
6996msgstr "" 6742msgstr ""
6997 6743
6998#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1573 6744#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1493
6999msgid "# validations succeeded" 6745#, c-format
6746msgid "Validation received new %s message for peer `%s' with size %u\n"
7000msgstr "" 6747msgstr ""
7001 6748
7002#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1628 6749#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1500
7003msgid "# HELLOs given to peerinfo" 6750#, c-format
6751msgid "Adding `%s' without addresses for peer `%s'\n"
7004msgstr "" 6752msgstr ""
7005 6753
7006#: src/transport/gnunet-transport.c:413 6754#: src/transport/gnunet-transport.c:367
7007#, c-format 6755#, c-format
7008msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" 6756msgid "Transmitted %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
7009msgstr "" 6757msgstr ""
7010 6758
7011#: src/transport/gnunet-transport.c:423 6759#: src/transport/gnunet-transport.c:375
7012#, c-format 6760#, c-format
7013msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n" 6761msgid "Received %llu bytes/s (%llu bytes in %s)\n"
7014msgstr "" 6762msgstr ""
7015 6763
7016#: src/transport/gnunet-transport.c:467 6764#: src/transport/gnunet-transport.c:415
7017#, c-format 6765#, c-format
7018msgid "Failed to connect to `%s'\n" 6766msgid "Failed to connect to `%s'\n"
7019msgstr "" 6767msgstr ""
7020 6768
7021#: src/transport/gnunet-transport.c:480 6769#: src/transport/gnunet-transport.c:428
7022#, c-format 6770#, c-format
7023msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n" 6771msgid "Failed to resolve address for peer `%s'\n"
7024msgstr "" 6772msgstr ""
7025 6773
7026#: src/transport/gnunet-transport.c:494 6774#: src/transport/gnunet-transport.c:438
7027#, fuzzy 6775#, fuzzy
7028msgid "Failed to list connections, timeout occurred\n" 6776#| msgid "# active connections"
6777msgid "Failed to list connections, timeout occured\n"
7029msgstr "# connessioni attive" 6778msgstr "# connessioni attive"
7030 6779
7031#: src/transport/gnunet-transport.c:527 6780#: src/transport/gnunet-transport.c:559
7032#, c-format
7033msgid "Transmitting %u bytes\n"
7034msgstr ""
7035
7036#: src/transport/gnunet-transport.c:561
7037#, c-format 6781#, c-format
7038msgid "" 6782msgid ""
7039"Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb " 6783"Peer `%s' %s %s\n"
7040"blocks\n" 6784"\t%s%s\n"
6785"\t%s%s\n"
6786"\t%s%s\n"
7041msgstr "" 6787msgstr ""
7042 6788
7043#: src/transport/gnunet-transport.c:592 6789#: src/transport/gnunet-transport.c:586
7044#, c-format 6790#, fuzzy, c-format
7045msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n" 6791#| msgid "Peer `%s'\n"
6792msgid "Peer `%s' %s `%s' \n"
6793msgstr "Peer `%s'\n"
6794
6795#: src/transport/gnunet-transport.c:712
6796msgid "No transport plugins configured, peer will never communicate\n"
7046msgstr "" 6797msgstr ""
7047 6798
7048#: src/transport/gnunet-transport.c:616 src/transport/gnunet-transport.c:645 6799#: src/transport/gnunet-transport.c:726
7049#, c-format 6800#, c-format
7050msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" 6801msgid "No port configured for plugin `%s', cannot test it\n"
7051msgstr "" 6802msgstr ""
7052 6803
7053#: src/transport/gnunet-transport.c:618 6804#: src/transport/gnunet-transport.c:789
7054msgid "Connected to" 6805#, c-format
6806msgid "Transmitting %u bytes to %s\n"
7055msgstr "" 6807msgstr ""
7056 6808
7057#: src/transport/gnunet-transport.c:647 6809#: src/transport/gnunet-transport.c:810
7058msgid "Disconnected from" 6810#, c-format
6811msgid "Successfully connected to `%s'\n"
7059msgstr "" 6812msgstr ""
7060 6813
7061#: src/transport/gnunet-transport.c:682 6814#: src/transport/gnunet-transport.c:834
7062#, c-format 6815#, c-format
7063msgid "Received %u bytes\n" 6816msgid "Successfully connected to `%s', starting to send benchmark data in %u Kb blocks\n"
7064msgstr "" 6817msgstr ""
7065 6818
7066#: src/transport/gnunet-transport.c:719 6819#: src/transport/gnunet-transport.c:865
7067#, c-format 6820#, c-format
7068msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n" 6821msgid "Successfully disconnected from `%s'\n"
7069msgstr "" 6822msgstr ""
7070 6823
7071#: src/transport/gnunet-transport.c:731 6824#: src/transport/gnunet-transport.c:888
7072#, c-format 6825#, c-format
7073msgid "Peer `%s': %s %s\n" 6826msgid "Disconnected from peer `%s' while benchmarking\n"
7074msgstr "" 6827msgstr ""
7075 6828
7076#: src/transport/gnunet-transport.c:1144 6829#: src/transport/gnunet-transport.c:950
7077msgid "Monitor disconnected from transport service. Reconnecting.\n" 6830#, c-format
6831msgid "Received %u bytes from %s\n"
7078msgstr "" 6832msgstr ""
7079 6833
7080#: src/transport/gnunet-transport.c:1251 6834#: src/transport/gnunet-transport.c:975
7081#, c-format 6835#, c-format
7082msgid "" 6836msgid "Peer `%s': %s %s in state `%s' until %s\n"
7083"Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, "
7084"%s, %s %s\n"
7085msgstr "" 6837msgstr ""
7086 6838
7087#: src/transport/gnunet-transport.c:1264 6839#: src/transport/gnunet-transport.c:986
7088#, c-format 6840#, c-format
7089msgid "" 6841msgid "Peer `%s': %s %s\n"
7090"No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
7091msgstr "" 6842msgstr ""
7092 6843
7093#: src/transport/gnunet-transport.c:1294 6844#: src/transport/gnunet-transport.c:1197 src/transport/gnunet-transport.c:1222
7094msgid "Failed to connect to transport service for disconnection\n" 6845#, fuzzy
6846#| msgid "Failed to start service.\n"
6847msgid "Failed to send connect request to transport service\n"
6848msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6849
6850#: src/transport/gnunet-transport.c:1266
6851#, c-format
6852msgid "Multiple operations given. Please choose only one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
7095msgstr "" 6853msgstr ""
7096 6854
7097#: src/transport/gnunet-transport.c:1300 6855#: src/transport/gnunet-transport.c:1274
7098msgid "Blacklisting request in place, stop with CTRL-C\n" 6856#, c-format
6857msgid "No operation given. Please choose one operation: %s, %s, %s, %s, %s, %s\n"
7099msgstr "" 6858msgstr ""
7100 6859
7101#: src/transport/gnunet-transport.c:1325 src/transport/gnunet-transport.c:1355 6860#: src/transport/gnunet-transport.c:1293 src/transport/gnunet-transport.c:1323
7102#: src/transport/gnunet-transport.c:1408 6861#: src/transport/gnunet-transport.c:1353 src/transport/gnunet-transport.c:1376
6862#: src/transport/gnunet-transport.c:1419
7103msgid "Failed to connect to transport service\n" 6863msgid "Failed to connect to transport service\n"
7104msgstr "" 6864msgstr ""
7105 6865
6866#: src/transport/gnunet-transport.c:1302 src/transport/gnunet-transport.c:1332
7106#: src/transport/gnunet-transport.c:1362 6867#: src/transport/gnunet-transport.c:1362
6868#, fuzzy
6869#| msgid "Failed to start service.\n"
6870msgid "Failed to send request to transport service\n"
6871msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
6872
6873#: src/transport/gnunet-transport.c:1381
7107msgid "Starting to receive benchmark data\n" 6874msgid "Starting to receive benchmark data\n"
7108msgstr "" 6875msgstr ""
7109 6876
7110#: src/transport/gnunet-transport.c:1433 6877#: src/transport/gnunet-transport.c:1465
7111msgid "print information for all peers (instead of only connected peers)" 6878msgid "print information for all peers (instead of only connected peers )"
7112msgstr "" 6879msgstr ""
7113 6880
7114#: src/transport/gnunet-transport.c:1437 6881#: src/transport/gnunet-transport.c:1468
7115msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)" 6882msgid "measure how fast we are receiving data from all peers (until CTRL-C)"
7116msgstr "" 6883msgstr ""
7117 6884
7118#: src/transport/gnunet-transport.c:1441 6885#: src/transport/gnunet-transport.c:1471
7119msgid "disconnect from a peer" 6886msgid "connect to a peer"
7120msgstr "" 6887msgstr ""
7121 6888
7122#: src/transport/gnunet-transport.c:1445 6889#: src/transport/gnunet-transport.c:1474
6890#, fuzzy
6891#| msgid "# friends connected"
6892msgid "disconnect to a peer"
6893msgstr "# amici connessi"
6894
6895#: src/transport/gnunet-transport.c:1477
6896msgid "print information for all pending validations "
6897msgstr ""
6898
6899#: src/transport/gnunet-transport.c:1480
6900msgid "print information for all pending validations continously"
6901msgstr ""
6902
6903#: src/transport/gnunet-transport.c:1483
7123msgid "provide information about all current connections (once)" 6904msgid "provide information about all current connections (once)"
7124msgstr "" 6905msgstr ""
7125 6906
7126#: src/transport/gnunet-transport.c:1453 6907#: src/transport/gnunet-transport.c:1489
7127msgid "" 6908msgid "provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
7128"provide information about all connects and disconnect events (continuously)"
7129msgstr "" 6909msgstr ""
7130 6910
7131#: src/transport/gnunet-transport.c:1457 6911#: src/transport/gnunet-transport.c:1491
7132msgid "do not resolve hostnames" 6912msgid "do not resolve hostnames"
7133msgstr "" 6913msgstr ""
7134 6914
7135#: src/transport/gnunet-transport.c:1462 6915#: src/transport/gnunet-transport.c:1493
7136#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:641
7137msgid "peer identity" 6916msgid "peer identity"
7138msgstr "" 6917msgstr ""
7139 6918
7140#: src/transport/gnunet-transport.c:1466 6919#: src/transport/gnunet-transport.c:1495
7141msgid "monitor plugin sessions" 6920msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)"
7142msgstr "" 6921msgstr ""
7143 6922
7144#: src/transport/gnunet-transport.c:1471 6923#: src/transport/gnunet-transport.c:1498
7145msgid "send data for benchmarking to the other peer (until CTRL-C)" 6924msgid "test transport configuration (involves external server)"
7146msgstr "" 6925msgstr ""
7147 6926
7148#: src/transport/gnunet-transport.c:1482 6927#: src/transport/gnunet-transport.c:1507
7149#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:652
7150msgid "Direct access to transport service." 6928msgid "Direct access to transport service."
7151msgstr "" 6929msgstr ""
7152 6930
7153#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:219 6931#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:621
7154#, c-format 6932msgid "# Bluetooth ACKs sent"
7155msgid "%llu B in %llu ms == %.2f KB/s!\n"
7156msgstr "" 6933msgstr ""
7157 6934
7158#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:617 6935#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:640
7159msgid "send data to peer" 6936#, fuzzy
6937#| msgid "# PONG messages decrypted"
6938msgid "# Bluetooth messages defragmented"
6939msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6940
6941#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:686
6942#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:737
6943#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1942
6944msgid "# Bluetooth sessions allocated"
7160msgstr "" 6945msgstr ""
7161 6946
7162#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:621 6947#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:837
7163msgid "receive data from peer" 6948#, fuzzy
6949#| msgid "# PONG messages decrypted"
6950msgid "# Bluetooth message fragments sent"
6951msgstr "# messaggi PONG decrittati"
6952
6953#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:861
6954msgid "# Bluetooth messages pending (with fragmentation)"
7164msgstr "" 6955msgstr ""
7165 6956
7166#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:626 6957#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:969
7167msgid "iterations" 6958#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1054
6959#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1944
6960msgid "# Bluetooth MAC endpoints allocated"
6961msgstr ""
6962
6963#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1307
6964#, fuzzy
6965#| msgid "# PONG messages received"
6966msgid "# HELLO messages received via Bluetooth"
6967msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6968
6969#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1331
6970msgid "# fragments received via Bluetooth"
6971msgstr ""
6972
6973#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1341
6974#, fuzzy
6975#| msgid "# ACKs received"
6976msgid "# ACKs received via Bluetooth"
6977msgstr "# ACK ricevuti"
6978
6979#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1401
6980msgid "# Bluetooth DATA messages discarded due to CRC32 error"
7168msgstr "" 6981msgstr ""
7169 6982
7170#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:631 6983#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1512
7171msgid "number of messages to send" 6984#, fuzzy
6985#| msgid "# PONG messages received"
6986msgid "# DATA messages received via Bluetooth"
6987msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6988
6989#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1547
6990#, fuzzy
6991#| msgid "# PONG messages received"
6992msgid "# Bluetooth DATA messages processed"
6993msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
6994
6995#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1610
6996msgid "# HELLO beacons sent via Bluetooth"
7172msgstr "" 6997msgstr ""
7173 6998
7174#: src/transport/gnunet-transport-profiler.c:636 6999#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1723
7175msgid "message size to use" 7000msgid "Bluetooth address with invalid size encountered\n"
7176msgstr "" 7001msgstr ""
7177 7002
7178#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1474 7003#: src/transport/plugin_transport_bluetooth.c:1923
7179#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2312 7004#, c-format
7180#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3530 7005msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run bluetooth transport\n"
7181#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3901
7182#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3908
7183msgid "TCP_STEALTH not supported on this platform.\n"
7184msgstr "" 7006msgstr ""
7185 7007
7186#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2115 7008#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1622
7187#, c-format 7009#, c-format
7188msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n" 7010msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
7189msgstr "" 7011msgstr ""
7190 7012
7191#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2164 7013#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1697
7192#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3245 7014#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3007
7193#, c-format 7015#, c-format
7194msgid "Shutting down plugin `%s'\n" 7016msgid "Shutting down plugin `%s'\n"
7195msgstr "" 7017msgstr ""
7196 7018
7197#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2181 7019#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1722
7198#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3315 7020#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3063
7199#, c-format 7021#, c-format
7200msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n" 7022msgid "Shutdown for plugin `%s' complete\n"
7201msgstr "" 7023msgstr ""
7202 7024
7203#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:2215 7025#: src/transport/plugin_transport_http_client.c:1750
7026#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2907
7204#, c-format 7027#, c-format
7205msgid "Maximum number of requests is %u\n" 7028msgid "Maximum number of connections is %u\n"
7206msgstr "" 7029msgstr ""
7207 7030
7208#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1756 7031#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1402
7209#, c-format 7032#, c-format
7210msgid "" 7033msgid "Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data size %u\n"
7211"Access from connection %p (%u of %u) for `%s' `%s' url `%s' with upload data "
7212"size %u\n"
7213msgstr "" 7034msgstr ""
7214 7035
7215#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2028 7036#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1663
7216#, c-format 7037#, c-format
7217msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n" 7038msgid "Accepting connection (%u of %u) from `%s'\n"
7218msgstr "" 7039msgstr ""
7219 7040
7220#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2036 7041#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1671
7221#, c-format 7042#, c-format
7222msgid "" 7043msgid "Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
7223"Server reached maximum number connections (%u), rejecting new connection\n"
7224msgstr "" 7044msgstr ""
7225 7045
7226#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2186 7046#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1958
7227msgid "" 7047msgid "Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-certificate-creation' could not be started!\n"
7228"Could not create a new TLS certificate, program `gnunet-transport-"
7229"certificate-creation' could not be started!\n"
7230msgstr "" 7048msgstr ""
7231 7049
7232#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2209 7050#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:1982
7233#, c-format 7051#, c-format
7234msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n" 7052msgid "No usable TLS certificate found and creating one at `%s/%s' failed!\n"
7235msgstr "" 7053msgstr ""
7236 7054
7237#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2338 7055#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2405
7238msgid "Could not load or create server certificate! Loading plugin failed!\n" 7056msgid "Require valid port number for service in configuration!\n"
7239msgstr "" 7057msgstr ""
7240 7058
7241#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2654 7059#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2437 src/util/service.c:698
7242msgid "Require valid port number for service in configuration!\n" 7060#, c-format
7061msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
7243msgstr "" 7062msgstr ""
7244 7063
7245#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2819 7064#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2454 src/util/service.c:715
7065#, c-format
7066msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
7067msgstr ""
7068
7069#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2565
7246#, c-format 7070#, c-format
7247msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n" 7071msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
7248msgstr "" 7072msgstr ""
7249 7073
7250#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2905 7074#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2637
7251#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3627
7252msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n" 7075msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
7253msgstr "" 7076msgstr ""
7254 7077
7255#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3011 7078#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2730
7256#, c-format 7079#, c-format
7257msgid "IPv4 support is %s\n" 7080msgid "IPv4 support is %s\n"
7258msgstr "" 7081msgstr ""
7259 7082
7260#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3026 7083#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2744
7261#, c-format 7084#, c-format
7262msgid "IPv6 support is %s\n" 7085msgid "IPv6 support is %s\n"
7263msgstr "" 7086msgstr ""
7264 7087
7265#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3032 7088#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2751
7266msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n" 7089msgid "Neither IPv4 nor IPv6 are enabled! Fix in configuration\n"
7267msgstr "" 7090msgstr ""
7268 7091
7269#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3043 7092#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2762
7270msgid "Port is required! Fix in configuration\n" 7093msgid "Port is required! Fix in configuration\n"
7271msgstr "" 7094msgstr ""
7272 7095
7273#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3049 7096#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2769
7274#, c-format 7097#, c-format
7275msgid "Using port %u\n" 7098msgid "Using port %u\n"
7276msgstr "" 7099msgstr ""
7277 7100
7278#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3068 7101#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2784
7279#, c-format 7102#, c-format
7280msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" 7103msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
7281msgstr "" 7104msgstr ""
7282 7105
7283#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3103 7106#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2794
7284#, c-format 7107#, c-format
7285msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" 7108msgid "Binding to IPv4 address %s\n"
7286msgstr "" 7109msgstr ""
7287 7110
7288#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3178 7111#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2815
7289#, c-format 7112#, c-format
7290msgid "Using external hostname `%s'\n" 7113msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
7291msgstr "" 7114msgstr ""
7292 7115
7293#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3199 7116#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
7294#, c-format 7117#, c-format
7295msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n" 7118msgid "Binding to IPv6 address %s\n"
7296msgstr "" 7119msgstr ""
7297 7120
7298#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3216 7121#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2877
7299#, c-format 7122#, c-format
7300msgid "Maximum number of connections is %u\n" 7123msgid "Using external hostname `%s'\n"
7301msgstr "" 7124msgstr ""
7302 7125
7303#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3542 7126#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2893
7304msgid "Unable to compile URL regex\n" 7127#, c-format
7128msgid "Notifying transport only about hostname `%s'\n"
7305msgstr "" 7129msgstr ""
7306 7130
7307#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223 7131#: src/transport/plugin_transport_smtp.c:223
@@ -7346,592 +7170,479 @@ msgstr "# byte inviati via SMTP"
7346msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)" 7170msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
7347msgstr "" 7171msgstr ""
7348 7172
7349#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1557 7173#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:555
7350#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2883
7351#, c-format 7174#, c-format
7352msgid "Unexpected address length: %u bytes\n" 7175msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
7353msgstr "" 7176msgstr ""
7354 7177
7355#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1740 7178#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:762
7356#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1964 7179#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:928
7357#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3147 7180#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2005
7358#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4024 7181#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2558
7359msgid "# TCP sessions active" 7182msgid "# TCP sessions active"
7360msgstr "" 7183msgstr ""
7361 7184
7362#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1782 7185#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:795
7363#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1946 7186#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:921
7364#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2070 7187#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1009
7365#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2143 7188#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1056
7366#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2243 7189#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1219
7367#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2268 7190#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1237
7368msgid "# bytes currently in TCP buffers" 7191msgid "# bytes currently in TCP buffers"
7369msgstr "" 7192msgstr ""
7370 7193
7371#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1785 7194#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:798
7372msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)" 7195msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
7373msgstr "" 7196msgstr ""
7374 7197
7375#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2073 7198#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1012
7376msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)" 7199msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
7377msgstr "" 7200msgstr ""
7378 7201
7379#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2147 7202#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1059
7380msgid "# bytes transmitted via TCP" 7203msgid "# bytes transmitted via TCP"
7381msgstr "" 7204msgstr ""
7382 7205
7383#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2545 7206#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1193
7207#, c-format
7208msgid "Trying to send with invalid session %p\n"
7209msgstr ""
7210
7211#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1462
7384msgid "# requests to create session with invalid address" 7212msgid "# requests to create session with invalid address"
7385msgstr "" 7213msgstr ""
7386 7214
7387#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2721 7215#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1567
7388msgid "# transport-service disconnect requests for TCP" 7216msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
7389msgstr "" 7217msgstr ""
7390 7218
7391#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3213 7219#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2055
7392msgid "# TCP WELCOME messages received" 7220msgid "# TCP WELCOME messages received"
7393msgstr "" 7221msgstr ""
7394 7222
7395#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3419 7223#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2215
7396msgid "# bytes received via TCP" 7224msgid "# bytes received via TCP"
7397msgstr "" 7225msgstr ""
7398 7226
7399#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3470 7227#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2279
7400#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3528 7228msgid "# network-level TCP disconnect events"
7401#, fuzzy
7402msgid "# TCP server connections active"
7403msgstr "# connessioni attive"
7404
7405#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3474
7406msgid "# TCP server connect events"
7407msgstr ""
7408
7409#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3480
7410msgid "TCP connection limit reached, suspending server\n"
7411msgstr ""
7412
7413#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3482
7414msgid "# TCP service suspended"
7415msgstr ""
7416
7417#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3522
7418msgid "# TCP service resumed"
7419msgstr "" 7229msgstr ""
7420 7230
7421#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3532 7231#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2437 src/util/service.c:582
7422msgid "# network-level TCP disconnect events" 7232#: src/util/service.c:588
7233#, c-format
7234msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
7423msgstr "" 7235msgstr ""
7424 7236
7425#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3851 7237#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2451
7426msgid "Failed to start service.\n" 7238msgid "Failed to start service.\n"
7427msgstr "" 7239msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
7428 7240
7429#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4012 7241#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2547
7430#, c-format 7242#, c-format
7431msgid "TCP transport listening on port %llu\n" 7243msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
7432msgstr "" 7244msgstr ""
7433 7245
7434#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4016 7246#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2551
7435msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n" 7247msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
7436msgstr "" 7248msgstr ""
7437 7249
7438#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:4020 7250#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2554
7439#, c-format 7251#, c-format
7440msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n" 7252msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
7441msgstr "" 7253msgstr ""
7442 7254
7443#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:168 7255#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:167
7444msgid "# Multicast HELLO beacons received via UDP" 7256msgid "# IPv6 multicast HELLO beacons received via udp"
7445msgstr "" 7257msgstr ""
7446 7258
7447#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:548 7259#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:210
7448msgid "" 7260msgid "# IPv4 broadcast HELLO beacons received via udp"
7449"Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7450msgstr "" 7261msgstr ""
7451 7262
7452#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:565 7263#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:603
7453#, c-format 7264msgid "Disabling HELLO broadcasting due to friend-to-friend only configuration!\n"
7454msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
7455msgstr "" 7265msgstr ""
7456 7266
7457#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3371 7267#: src/transport/plugin_transport_udp_broadcasting.c:626
7458#, c-format 7268#, c-format
7459msgid "" 7269msgid "Failed to set IPv4 broadcast option for broadcast socket on port %d\n"
7460"UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check "
7461"your network configuration\n"
7462msgstr "" 7270msgstr ""
7463 7271
7464#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3385 7272#: src/transport/plugin_transport_udp.c:1513
7465msgid "" 7273#, c-format
7466"UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration " 7274msgid "Trying to create session for address of unexpected length %u (should be %u or %u)\n"
7467"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
7468msgstr "" 7275msgstr ""
7469 7276
7470#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3703 7277#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2602
7471#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3802
7472#, c-format 7278#, c-format
7473msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n" 7279msgid "UDP could not transmit message to `%s': Network seems down, please check your network configuration\n"
7474msgstr "" 7280msgstr ""
7475 7281
7476#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3721 7282#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2616
7477msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n" 7283msgid "UDP could not transmit IPv6 message! Please check your network configuration and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
7478msgstr "" 7284msgstr ""
7479 7285
7480#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3812 7286#: src/transport/plugin_transport_udp.c:2961
7481msgid "Failed to open UDP sockets\n" 7287msgid "Failed to open UDP sockets\n"
7482msgstr "" 7288msgstr ""
7483 7289
7484#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3883 7290#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3056
7485#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3897 7291#, c-format
7486msgid "must be in [0,65535]" 7292msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
7487msgstr "" 7293msgstr ""
7488 7294
7489#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3929 7295#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3097
7490#, fuzzy 7296#, fuzzy, c-format
7491msgid "must be valid IPv4 address" 7297#| msgid "must be valid IPv6 address"
7492msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 7298msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
7299msgstr "deve essere un indirizzo IPv6 valido"
7493 7300
7494#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3956 7301#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3168
7495#, fuzzy 7302#, fuzzy
7496msgid "must be valid IPv6 address" 7303#| msgid "Failed to create statistics!\n"
7497msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 7304msgid "Failed to create network sockets, plugin failed\n"
7305msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
7498 7306
7499#: src/transport/plugin_transport_udp.c:4020 7307#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1321
7500msgid "Failed to create UDP network sockets\n" 7308#, c-format
7309msgid "Cannot create path to `%s'\n"
7501msgstr "" 7310msgstr ""
7502 7311
7503#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1416 7312#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1652
7504#, fuzzy, c-format 7313msgid "No UNIXPATH given in configuration!\n"
7505msgid "Cannot bind to `%s'\n" 7314msgstr ""
7506msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
7507 7315
7508#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1816 7316#: src/transport/plugin_transport_unix.c:1688
7509msgid "Failed to open UNIX listen socket\n" 7317msgid "Failed to open UNIX listen socket\n"
7510msgstr "" 7318msgstr ""
7511 7319
7512#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:768 7320#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:620
7513msgid "# ACKs sent" 7321#, fuzzy
7514msgstr "" 7322#| msgid "# PONG messages decrypted"
7323msgid "# WLAN ACKs sent"
7324msgstr "# messaggi PONG decrittati"
7515 7325
7516#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:788 7326#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:639
7517#, fuzzy 7327#, fuzzy
7518msgid "# Messages defragmented" 7328#| msgid "# PONG messages decrypted"
7329msgid "# WLAN messages defragmented"
7519msgstr "# messaggi PONG decrittati" 7330msgstr "# messaggi PONG decrittati"
7520 7331
7521#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:829 7332#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:688
7522#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:914 7333#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:772
7523msgid "# Sessions allocated" 7334#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1948
7335msgid "# WLAN sessions allocated"
7524msgstr "" 7336msgstr ""
7525 7337
7526#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1035 7338#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:876
7527msgid "# message fragments sent" 7339#, fuzzy
7528msgstr "" 7340#| msgid "# SYN messages sent"
7341msgid "# WLAN message fragments sent"
7342msgstr "# messaggi SYN inviati"
7529 7343
7530#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1064 7344#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:900
7531msgid "# messages pending (with fragmentation)" 7345msgid "# WLAN messages pending (with fragmentation)"
7532msgstr "" 7346msgstr ""
7533 7347
7534#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1193 7348#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1008
7535#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1284 7349#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1098
7536#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2305 7350#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1950
7537msgid "# MAC endpoints allocated" 7351msgid "# WLAN MAC endpoints allocated"
7538msgstr "" 7352msgstr ""
7539 7353
7540#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1567 7354#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1302
7541#, fuzzy 7355#, fuzzy
7542msgid "# ACKs received" 7356#| msgid "# PONG messages received"
7357msgid "# HELLO messages received via WLAN"
7543msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 7358msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7544 7359
7545#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1636 7360#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1326
7546msgid "# DATA messages discarded due to CRC32 error" 7361msgid "# fragments received via WLAN"
7547msgstr "" 7362msgstr ""
7548 7363
7549#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1740 7364#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1336
7550msgid "# HELLO beacons sent" 7365#, fuzzy
7366#| msgid "# ACKs received"
7367msgid "# ACKs received via WLAN"
7368msgstr "# ACK ricevuti"
7369
7370#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1396
7371msgid "# WLAN DATA messages discarded due to CRC32 error"
7551msgstr "" 7372msgstr ""
7552 7373
7553#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1856 7374#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1518
7554#, fuzzy 7375#, fuzzy
7555msgid "# DATA messages received" 7376#| msgid "# PONG messages received"
7377msgid "# DATA messages received via WLAN"
7556msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 7378msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7557 7379
7558#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1890 7380#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1553
7559#, fuzzy 7381#, fuzzy
7560msgid "# DATA messages processed" 7382#| msgid "# PONG messages received"
7383msgid "# WLAN DATA messages processed"
7561msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 7384msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
7562 7385
7563#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2280 7386#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1616
7564#, c-format 7387#, fuzzy
7565msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" 7388#| msgid "# bytes sent via SMTP"
7566msgstr "" 7389msgid "# HELLO beacons sent via WLAN"
7567 7390msgstr "# byte inviati via SMTP"
7568#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2302
7569msgid "# sessions allocated"
7570msgstr ""
7571
7572#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:452
7573#, c-format
7574msgid "Access denied to `%s'\n"
7575msgstr ""
7576
7577#: src/transport/tcp_connection_legacy.c:469
7578#, c-format
7579msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
7580msgstr ""
7581
7582#: src/transport/tcp_server_legacy.c:474 src/util/service.c:1624
7583#, c-format
7584msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
7585msgstr ""
7586
7587#: src/transport/tcp_server_legacy.c:484 src/util/service.c:1634
7588#, c-format
7589msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
7590msgstr ""
7591
7592#: src/transport/tcp_server_legacy.c:490 src/util/service.c:1640
7593#, c-format
7594msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
7595msgstr ""
7596
7597#: src/transport/tcp_server_legacy.c:890
7598#, c-format
7599msgid ""
7600"Processing code for message of type %u did not call "
7601"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
7602msgstr ""
7603
7604#: src/transport/tcp_service_legacy.c:339 src/util/service.c:864
7605#, c-format
7606msgid "Unknown address family %d\n"
7607msgstr ""
7608
7609#: src/transport/tcp_service_legacy.c:346
7610#, c-format
7611msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
7612msgstr ""
7613 7391
7614#: src/transport/tcp_service_legacy.c:402 src/util/service.c:988 7392#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1729
7615#, c-format 7393msgid "WLAN address with invalid size encountered\n"
7616msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7617msgstr "" 7394msgstr ""
7618 7395
7619#: src/transport/tcp_service_legacy.c:440 src/util/service.c:1031 7396#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1929
7620#, c-format 7397#, c-format
7621msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" 7398msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
7622msgstr ""
7623
7624#: src/transport/tcp_service_legacy.c:904 src/util/service.c:1555
7625msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
7626msgstr "" 7399msgstr ""
7627 7400
7628#: src/transport/tcp_service_legacy.c:953 7401#: src/transport/transport_api.c:739
7629#: src/transport/tcp_service_legacy.c:971 src/util/service.c:1708
7630#, c-format 7402#, c-format
7631msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" 7403msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
7632msgstr "" 7404msgstr ""
7633 7405
7634#: src/transport/tcp_service_legacy.c:996 src/util/service.c:1741 7406#: src/transport/transport-testing.c:584
7635#, c-format 7407msgid "Failed to initialize testing library!\n"
7636msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
7637msgstr "" 7408msgstr ""
7638 7409
7639#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1161 7410#: src/tun/regex.c:129
7640#, c-format 7411#, c-format
7641msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n" 7412msgid "Bad mask: %d\n"
7642msgstr "" 7413msgstr ""
7643 7414
7644#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1202 7415#: src/util/bio.c:170 src/util/bio.c:178
7645#, c-format 7416#, c-format
7646msgid "Service `%s' runs at %s\n" 7417msgid "Error reading `%s': %s"
7647msgstr ""
7648
7649#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1251 src/util/service.c:2015
7650msgid "Service process failed to initialize\n"
7651msgstr ""
7652
7653#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:2019
7654msgid "Service process could not initialize server function\n"
7655msgstr "" 7418msgstr ""
7656 7419
7657#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1259 src/util/service.c:2023 7420#: src/util/bio.c:180
7658msgid "Service process failed to report status\n" 7421msgid "End of file"
7659msgstr "" 7422msgstr "Fine del file"
7660 7423
7661#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1313 src/util/disk.c:1535 7424#: src/util/bio.c:237
7662#: src/util/service.c:1893
7663#, c-format 7425#, c-format
7664msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" 7426msgid "Error reading length of string `%s'"
7665msgstr ""
7666
7667#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1314 src/util/service.c:1895
7668msgid "No such user"
7669msgstr "" 7427msgstr ""
7670 7428
7671#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1327 src/util/service.c:1914 7429#: src/util/bio.c:247
7672#, c-format 7430#, c-format
7673msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" 7431msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
7674msgstr ""
7675
7676#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1398 src/util/service.c:2276
7677msgid "do daemonize (detach from terminal)"
7678msgstr "" 7432msgstr ""
7679 7433
7680#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1448 src/util/service.c:2340 7434#: src/util/bio.c:293
7681#: src/util/service.c:2355
7682#, c-format 7435#, c-format
7683msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" 7436msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
7684msgstr ""
7685
7686#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1458 src/util/service.c:2367
7687msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
7688msgstr "" 7437msgstr ""
7689 7438
7690#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1463 7439#: src/util/bio.c:307
7691#, c-format 7440#, c-format
7692msgid "Could not access configuration file `%s'\n" 7441msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
7693msgstr ""
7694
7695#: src/transport/transport_api2_communication.c:764
7696msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
7697msgstr "" 7442msgstr ""
7698 7443
7699#: src/util/bio.c:181 src/util/bio.c:189 7444#: src/util/client.c:261 src/util/client.c:858 src/util/service.c:619
7700#, c-format 7445#, c-format
7701msgid "Error reading `%s': %s" 7446msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
7702msgstr "" 7447msgstr ""
7703 7448
7704#: src/util/bio.c:191 7449#: src/util/client.c:265 src/util/client.c:863 src/util/service.c:623
7705msgid "End of file"
7706msgstr "Fine del file"
7707
7708#: src/util/bio.c:248
7709#, c-format 7450#, c-format
7710msgid "Error reading length of string `%s'" 7451msgid "Using `%s' instead\n"
7711msgstr "" 7452msgstr ""
7712 7453
7713#: src/util/bio.c:258 7454#: src/util/client.c:360
7714#, c-format 7455#, c-format
7715msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)" 7456msgid "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from configuration.\n"
7716msgstr "" 7457msgstr ""
7717 7458
7718#: src/util/bio.c:306 7459#: src/util/client.c:368
7719#, c-format 7460#, c-format
7720msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)" 7461msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7721msgstr "" 7462msgstr ""
7722 7463
7723#: src/util/bio.c:328 7464#: src/util/client.c:1008
7724#, c-format 7465#, c-format
7725msgid "Metadata `%s' failed to deserialize" 7466msgid "Could not connect to service `%s', configuration broken.\n"
7726msgstr "" 7467msgstr ""
7727 7468
7728#: src/util/client.c:749 7469#: src/util/client.c:1020
7729msgid "not a valid filename" 7470#, fuzzy, c-format
7730msgstr "" 7471#| msgid "Failed to start service `%s'\n"
7472msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n"
7473msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
7731 7474
7732#: src/util/client.c:941 7475#: src/util/client.c:1303
7733#, c-format 7476msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n"
7734msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7735msgstr "" 7477msgstr ""
7736 7478
7737#: src/util/common_logging.c:259 src/util/common_logging.c:1162 7479#: src/util/common_logging.c:254 src/util/common_logging.c:1039
7738msgid "DEBUG" 7480msgid "DEBUG"
7739msgstr "DEBUG" 7481msgstr "DEBUG"
7740 7482
7741#: src/util/common_logging.c:261 src/util/common_logging.c:1160 7483#: src/util/common_logging.c:256 src/util/common_logging.c:1037
7742msgid "INFO" 7484msgid "INFO"
7743msgstr "" 7485msgstr "INFO"
7744
7745#: src/util/common_logging.c:263 src/util/common_logging.c:1158
7746msgid "MESSAGE"
7747msgstr ""
7748 7486
7749#: src/util/common_logging.c:265 src/util/common_logging.c:1156 7487#: src/util/common_logging.c:258 src/util/common_logging.c:1035
7750msgid "WARNING" 7488msgid "WARNING"
7751msgstr "" 7489msgstr ""
7752 7490
7753#: src/util/common_logging.c:267 src/util/common_logging.c:1154 7491#: src/util/common_logging.c:260 src/util/common_logging.c:1033
7754msgid "ERROR" 7492msgid "ERROR"
7755msgstr "ERRORE" 7493msgstr "ERRORE"
7756 7494
7757#: src/util/common_logging.c:269 src/util/common_logging.c:1164 7495#: src/util/common_logging.c:262 src/util/common_logging.c:1041
7758msgid "NONE" 7496msgid "NONE"
7759msgstr "NESSUNA" 7497msgstr "NESSUNA"
7760 7498
7761#: src/util/common_logging.c:633 src/util/common_logging.c:663 7499#: src/util/common_logging.c:391
7762#, c-format 7500#, c-format
7763msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" 7501msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n"
7764msgstr "" 7502msgstr ""
7765 7503
7766#: src/util/common_logging.c:898 7504#: src/util/common_logging.c:817
7767#, c-format 7505#, c-format
7768msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 7506msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
7769msgstr "" 7507msgstr ""
7770 7508
7771#: src/util/common_logging.c:1165 7509#: src/util/common_logging.c:1042
7772msgid "INVALID" 7510msgid "INVALID"
7773msgstr "NON VALIDO" 7511msgstr "NON VALIDO"
7774 7512
7775#: src/util/common_logging.c:1458 7513#: src/util/common_logging.c:1157
7776msgid "unknown address" 7514msgid "unknown address"
7777msgstr "indirizzo sconosciuto" 7515msgstr "indirizzo sconosciuto"
7778 7516
7779#: src/util/common_logging.c:1500 7517#: src/util/common_logging.c:1196
7780msgid "invalid address" 7518msgid "invalid address"
7781msgstr "" 7519msgstr "indirizzo non valido"
7782 7520
7783#: src/util/common_logging.c:1518 7521#: src/util/common_logging.c:1214
7784#, c-format 7522#, c-format
7785msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" 7523msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
7786msgstr "" 7524msgstr ""
7787 7525
7788#: src/util/common_logging.c:1539 7526#: src/util/common_logging.c:1235
7789#, c-format 7527#, c-format
7790msgid "" 7528msgid "Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
7791"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
7792msgstr "" 7529msgstr ""
7793 7530
7794#: src/util/configuration.c:331 7531#: src/util/configuration.c:288
7795#, c-format 7532#, c-format
7796msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" 7533msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
7797msgstr "" 7534msgstr ""
7798 7535
7799#: src/util/configuration.c:398 7536#: src/util/configuration.c:996
7800#, c-format 7537#, c-format
7801msgid "Error while reading file `%s'\n" 7538msgid "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal choices\n"
7802msgstr ""
7803
7804#: src/util/configuration.c:1016
7805msgid "Not a valid relative time specification"
7806msgstr "" 7539msgstr ""
7807 7540
7808#: src/util/configuration.c:1105 7541#: src/util/configuration.c:1066
7809#, c-format 7542#, c-format
7810msgid "" 7543msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
7811"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
7812"choices\n"
7813msgstr "" 7544msgstr ""
7814 7545
7815#: src/util/configuration.c:1224 7546#: src/util/configuration.c:1098
7816#, c-format 7547#, c-format
7817msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" 7548msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
7818msgstr "" 7549msgstr ""
7819 7550
7820#: src/util/configuration.c:1257 7551#: src/util/configuration.c:1172
7821#, c-format 7552#, c-format
7822msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" 7553msgid "Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined as an environmental variable\n"
7823msgstr "" 7554msgstr ""
7824 7555
7825#: src/util/configuration.c:1325 7556#: src/util/connection.c:423
7826#, c-format 7557#, c-format
7827msgid "" 7558msgid "Access denied to `%s'\n"
7828"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
7829"as an environmental variable\n"
7830msgstr "" 7559msgstr ""
7831 7560
7832#: src/util/container_bloomfilter.c:532 7561#: src/util/connection.c:438
7833#, c-format 7562#, c-format
7834msgid "" 7563msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
7835"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
7836"%llu)\n"
7837msgstr "" 7564msgstr ""
7838 7565
7839#: src/util/crypto_ecc.c:887 7566#: src/util/connection.c:553
7840#, c-format 7567#, c-format
7841msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n" 7568msgid "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n"
7842msgstr "" 7569msgstr ""
7843 7570
7844#: src/util/crypto_ecc.c:946 7571#: src/util/connection.c:751 src/util/connection.c:919
7845#, c-format 7572#, c-format
7846msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n" 7573msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n"
7847msgstr "" 7574msgstr ""
7848 7575
7849#: src/util/crypto_ecc.c:1025 7576#: src/util/connection.c:910
7850#, c-format 7577#, c-format
7851msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 7578msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
7852msgstr "" 7579msgstr ""
7853 7580
7854#: src/util/crypto_ecc.c:1086 7581#: src/util/container_bloomfilter.c:531
7855#, c-format 7582#, c-format
7856msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 7583msgid "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have %llu)\n"
7857msgstr "" 7584msgstr ""
7858 7585
7859#: src/util/crypto_ecc_setup.c:123 src/util/crypto_ecc_setup.c:162 7586#: src/util/crypto_ecc.c:702 src/util/crypto_ecc.c:740
7860#: src/util/crypto_ecc_setup.c:305 src/util/crypto_ecc_setup.c:352 7587#: src/util/crypto_ecc.c:858 src/util/crypto_ecc.c:896
7861#, c-format 7588#, c-format
7862msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n" 7589msgid "Could not acquire lock on file `%s': %s...\n"
7863msgstr "" 7590msgstr ""
7864 7591
7865#: src/util/crypto_ecc_setup.c:129 src/util/crypto_ecc_setup.c:311 7592#: src/util/crypto_ecc.c:707 src/util/crypto_ecc.c:863
7866msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n" 7593msgid "Creating a new private key. This may take a while.\n"
7867msgstr "" 7594msgstr ""
7868 7595
7869#: src/util/crypto_ecc_setup.c:166 src/util/crypto_ecc_setup.c:356 7596#: src/util/crypto_ecc.c:744 src/util/crypto_ecc.c:900
7870msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n" 7597msgid "This may be ok if someone is currently generating a private key.\n"
7871msgstr "" 7598msgstr ""
7872 7599
7873#: src/util/crypto_ecc_setup.c:196 src/util/crypto_ecc_setup.c:398 7600#: src/util/crypto_ecc.c:774 src/util/crypto_ecc.c:930
7874#, c-format 7601#, c-format
7875msgid "" 7602msgid "When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
7876"When trying to read key file `%s' I found %u bytes but I need at least %u.\n"
7877msgstr "" 7603msgstr ""
7878 7604
7879#: src/util/crypto_ecc_setup.c:201 src/util/crypto_ecc_setup.c:402 7605#: src/util/crypto_ecc.c:778 src/util/crypto_ecc.c:934
7880msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n" 7606msgid "This may be ok if someone is currently generating a key.\n"
7881msgstr "" 7607msgstr ""
7882 7608
7883#: src/util/crypto_ecc_setup.c:468 7609#: src/util/crypto_ecc.c:1016
7884msgid "Could not load peer's private key\n" 7610msgid "Could not load peer's private key\n"
7885msgstr "" 7611msgstr ""
7886 7612
7887#: src/util/crypto_random.c:306 7613#: src/util/crypto_ecc.c:1120
7888#, c-format
7889msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
7890msgstr ""
7891
7892#: src/util/crypto_rsa.c:850
7893#, c-format 7614#, c-format
7894msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" 7615msgid "ECC signing failed at %s:%d: %s\n"
7895msgstr ""
7896
7897#: src/util/crypto_rsa.c:1189
7898#, c-format
7899msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7900msgstr ""
7901
7902#: src/util/disk.c:1265
7903#, c-format
7904msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
7905msgstr "" 7616msgstr ""
7906 7617
7907#: src/util/dnsparser.c:264 7618#: src/util/crypto_ecc.c:1170
7908#, c-format 7619#, c-format
7909msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" 7620msgid "EdDSA signing failed at %s:%d: %s\n"
7910msgstr "" 7621msgstr ""
7911 7622
7912#: src/util/dnsparser.c:954 7623#: src/util/crypto_ecc.c:1244
7913#, c-format 7624#, c-format
7914msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" 7625msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7915msgstr "" 7626msgstr ""
7916 7627
7917#: src/util/dnsstub.c:231 7628#: src/util/crypto_ecc.c:1301
7918#, c-format 7629#, c-format
7919msgid "Could not bind to any port: %s\n" 7630msgid "EdDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7920msgstr "" 7631msgstr ""
7921 7632
7922#: src/util/dnsstub.c:362 7633#: src/util/crypto_random.c:284
7923#, c-format 7634#, c-format
7924msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" 7635msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
7925msgstr "" 7636msgstr ""
7926 7637
7927#: src/util/dnsstub.c:509 7638#: src/util/disk.c:1184
7928#, c-format 7639#, c-format
7929msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" 7640msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
7930msgstr "" 7641msgstr ""
7931 7642
7932#: src/util/dnsstub.c:515 7643#: src/util/disk.c:1546 src/util/service.c:1318
7933#, c-format 7644#, c-format
7934msgid "Sent DNS request to %s\n" 7645msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
7935msgstr "" 7646msgstr ""
7936 7647
7937#: src/util/getopt.c:568 7648#: src/util/getopt.c:568
@@ -7989,148 +7700,74 @@ msgstr ""
7989msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" 7700msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
7990msgstr "" 7701msgstr ""
7991 7702
7992#: src/util/getopt.c:947 7703#: src/util/getopt.c:933
7993#, c-format 7704#, c-format
7994msgid "Use %s to get a list of options.\n" 7705msgid "Use %s to get a list of options.\n"
7995msgstr "" 7706msgstr ""
7996 7707
7997#: src/util/getopt.c:962 7708#: src/util/getopt_helpers.c:84
7998#, c-format 7709#, c-format
7999msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" 7710msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
8000msgstr "" 7711msgstr ""
8001 7712
8002#: src/util/getopt_helpers.c:70 7713#: src/util/getopt_helpers.c:268 src/util/getopt_helpers.c:326
8003msgid "print the version number"
8004msgstr ""
8005
8006#: src/util/getopt_helpers.c:116
8007#, c-format
8008msgid ""
8009"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
8010msgstr ""
8011
8012#: src/util/getopt_helpers.c:204
8013msgid "print this help"
8014msgstr ""
8015
8016#: src/util/getopt_helpers.c:282 src/util/gnunet-qr.c:300
8017msgid "be verbose"
8018msgstr ""
8019
8020#: src/util/getopt_helpers.c:423
8021msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
8022msgstr ""
8023
8024#: src/util/getopt_helpers.c:503
8025msgid "configure logging to write logs to FILENAME"
8026msgstr ""
8027
8028#: src/util/getopt_helpers.c:525
8029msgid "use configuration file FILENAME"
8030msgstr ""
8031
8032#: src/util/getopt_helpers.c:564 src/util/getopt_helpers.c:770
8033#: src/util/getopt_helpers.c:839
8034#, c-format 7714#, c-format
8035msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" 7715msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
8036msgstr "" 7716msgstr ""
8037 7717
8038#: src/util/getopt_helpers.c:629 7718#: src/util/getopt_helpers.c:298
8039#, c-format 7719#, c-format
8040msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" 7720msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
8041msgstr "" 7721msgstr ""
8042 7722
8043#: src/util/getopt_helpers.c:695 7723#: src/util/gnunet-config.c:90
8044#, c-format
8045msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
8046msgstr ""
8047
8048#: src/util/getopt_helpers.c:760
8049#, c-format
8050msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number \n"
8051msgstr ""
8052
8053#: src/util/getopt_helpers.c:846
8054#, c-format
8055msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
8056msgstr ""
8057
8058#: src/util/getopt_helpers.c:932
8059#, c-format
8060msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
8061msgstr ""
8062
8063#: src/util/gnunet-config.c:161
8064#, c-format
8065msgid "failed to load configuration defaults"
8066msgstr ""
8067
8068#: src/util/gnunet-config.c:174
8069#, c-format
8070msgid "%s or %s argument is required\n"
8071msgstr ""
8072
8073#: src/util/gnunet-config.c:182
8074#, c-format 7724#, c-format
8075msgid "The following sections are available:\n" 7725msgid "--section argument is required\n"
8076msgstr "" 7726msgstr ""
8077 7727
8078#: src/util/gnunet-config.c:234 7728#: src/util/gnunet-config.c:133
8079#, c-format 7729#, c-format
8080msgid "--option argument required to set value\n" 7730msgid "--option argument required to set value\n"
8081msgstr "" 7731msgstr ""
8082 7732
8083#: src/util/gnunet-config.c:288 7733#: src/util/gnunet-config.c:160
8084msgid "interpret option value as a filename (with $-expansion)" 7734msgid "obtain option of value as a filename (with $-expansion)"
8085msgstr "" 7735msgstr ""
8086 7736
8087#: src/util/gnunet-config.c:293 7737#: src/util/gnunet-config.c:163
8088msgid "name of the section to access" 7738msgid "name of the section to access"
8089msgstr "" 7739msgstr ""
8090 7740
8091#: src/util/gnunet-config.c:298 7741#: src/util/gnunet-config.c:166
8092msgid "name of the option to access" 7742msgid "name of the option to access"
8093msgstr "" 7743msgstr ""
8094 7744
8095#: src/util/gnunet-config.c:303 7745#: src/util/gnunet-config.c:169
8096msgid "value to set" 7746msgid "value to set"
8097msgstr "" 7747msgstr ""
8098 7748
8099#: src/util/gnunet-config.c:307 7749#: src/util/gnunet-config.c:178
8100msgid "print available configuration sections"
8101msgstr ""
8102
8103#: src/util/gnunet-config.c:311
8104msgid "write configuration file that only contains delta to defaults"
8105msgstr ""
8106
8107#: src/util/gnunet-config.c:324
8108msgid "Manipulate GNUnet configuration files" 7750msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
8109msgstr "" 7751msgstr ""
8110 7752
8111#: src/util/gnunet-ecc.c:94 7753#: src/util/gnunet-ecc.c:75
8112#, c-format 7754#, c-format
8113msgid "Failed to open `%s': %s\n" 7755msgid "Failed to open `%s': %s\n"
8114msgstr "" 7756msgstr ""
8115 7757
8116#: src/util/gnunet-ecc.c:130 7758#: src/util/gnunet-ecc.c:81
8117#, c-format
8118msgid "Generating %u keys like %s, please wait"
8119msgstr ""
8120
8121#: src/util/gnunet-ecc.c:143
8122#, c-format 7759#, c-format
8123msgid "Generating %u keys, please wait" 7760msgid "Generating %u keys, please wait"
8124msgstr "" 7761msgstr ""
8125 7762
8126#: src/util/gnunet-ecc.c:184 7763#: src/util/gnunet-ecc.c:97
8127#, c-format 7764#, c-format
8128msgid "" 7765msgid ""
8129"\n" 7766"\n"
8130"Failed to write to `%s': %s\n" 7767"Failed to write to `%s': %s\n"
8131msgstr "" 7768msgstr ""
8132 7769
8133#: src/util/gnunet-ecc.c:194 7770#: src/util/gnunet-ecc.c:107
8134#, c-format 7771#, c-format
8135msgid "" 7772msgid ""
8136"\n" 7773"\n"
@@ -8139,509 +7776,562 @@ msgstr ""
8139"\n" 7776"\n"
8140"Completato!\n" 7777"Completato!\n"
8141 7778
8142#: src/util/gnunet-ecc.c:197 7779#: src/util/gnunet-ecc.c:110
8143#, c-format 7780#, c-format
8144msgid "" 7781msgid ""
8145"\n" 7782"\n"
8146"Error, %u keys not generated\n" 7783"Error, %u keys not generated\n"
8147msgstr "" 7784msgstr ""
8148 7785
8149#: src/util/gnunet-ecc.c:290 7786#: src/util/gnunet-ecc.c:199
8150#, c-format 7787#, c-format
8151msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" 7788msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
8152msgstr "" 7789msgstr ""
8153 7790
8154#: src/util/gnunet-ecc.c:305 7791#: src/util/gnunet-ecc.c:210
8155#, c-format 7792#, c-format
8156msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" 7793msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
8157msgstr "" 7794msgstr ""
8158 7795
8159#: src/util/gnunet-ecc.c:334 7796#: src/util/gnunet-ecc.c:232
8160#, c-format 7797#, c-format
8161msgid "Could not read hostkey file: %s\n" 7798msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
8162msgstr "" 7799msgstr ""
8163 7800
8164#: src/util/gnunet-ecc.c:391 7801#: src/util/gnunet-ecc.c:283
8165msgid "No hostkey file specified on command line\n" 7802msgid "No hostkey file specified on command line\n"
8166msgstr "" 7803msgstr ""
8167 7804
8168#: src/util/gnunet-ecc.c:456 7805#: src/util/gnunet-ecc.c:349
8169msgid "list keys included in a file (for testing)" 7806msgid "list keys included in a file (for testing)"
8170msgstr "" 7807msgstr ""
8171 7808
8172#: src/util/gnunet-ecc.c:461 7809#: src/util/gnunet-ecc.c:352
8173msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" 7810msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
8174msgstr "" 7811msgstr ""
8175 7812
8176#: src/util/gnunet-ecc.c:466 7813#: src/util/gnunet-ecc.c:355
8177msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" 7814msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
8178msgstr "" 7815msgstr ""
8179 7816
8180#: src/util/gnunet-ecc.c:470 7817#: src/util/gnunet-ecc.c:358
8181msgid "print the public key in ASCII format" 7818msgid "print the public key in ASCII format"
8182msgstr "" 7819msgstr ""
8183 7820
8184#: src/util/gnunet-ecc.c:474 7821#: src/util/gnunet-ecc.c:361
8185msgid "print the private key in ASCII format" 7822msgid "print the hash of the public key in ASCII format"
8186msgstr ""
8187
8188#: src/util/gnunet-ecc.c:478
8189msgid "print the public key in HEX format"
8190msgstr "" 7823msgstr ""
8191 7824
8192#: src/util/gnunet-ecc.c:482 7825#: src/util/gnunet-ecc.c:364
8193msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" 7826msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
8194msgstr "" 7827msgstr ""
8195 7828
8196#: src/util/gnunet-ecc.c:498 7829#: src/util/gnunet-ecc.c:375
8197msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" 7830msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
8198msgstr "" 7831msgstr ""
8199 7832
8200#: src/util/gnunet-qr.c:108 src/util/gnunet-uri.c:91 7833#: src/util/gnunet-resolver.c:149
8201#, c-format 7834msgid "perform a reverse lookup"
8202msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
8203msgstr ""
8204
8205#: src/util/gnunet-qr.c:116 src/util/gnunet-uri.c:98
8206#, c-format
8207msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
8208msgstr "" 7835msgstr ""
8209 7836
8210#: src/util/gnunet-qr.c:127 src/util/gnunet-uri.c:108 7837#: src/util/gnunet-resolver.c:160
8211#, c-format 7838msgid "Use build-in GNUnet stub resolver"
8212msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
8213msgstr "" 7839msgstr ""
8214 7840
8215#: src/util/gnunet-qr.c:297 7841#: src/util/gnunet-scrypt.c:279
8216msgid "use video-device DEVICE (default: /dev/video0" 7842msgid "number of bits to require for the proof of work"
8217msgstr "" 7843msgstr ""
8218 7844
8219#: src/util/gnunet-qr.c:303 7845#: src/util/gnunet-scrypt.c:282
8220msgid "do not show preview windows" 7846msgid "file with private key, otherwise default is used"
8221msgstr "" 7847msgstr ""
8222 7848
8223#: src/util/gnunet-qr.c:311 7849#: src/util/gnunet-scrypt.c:285
8224msgid "Scan a QR code using a video device and import the uri read" 7850msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
8225msgstr "" 7851msgstr ""
8226 7852
8227#: src/util/gnunet-resolver.c:168 7853#: src/util/gnunet-scrypt.c:288
8228msgid "perform a reverse lookup" 7854msgid "time to wait between calculations"
8229msgstr "" 7855msgstr ""
8230 7856
8231#: src/util/gnunet-resolver.c:179 7857#: src/util/gnunet-scrypt.c:299
8232msgid "Use build-in GNUnet stub resolver" 7858msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
8233msgstr "" 7859msgstr ""
8234 7860
8235#: src/util/gnunet-scrypt.c:242 7861#: src/util/gnunet-service-resolver.c:299
8236#, c-format 7862#, c-format
8237msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" 7863msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
8238msgstr "" 7864msgstr ""
8239 7865
8240#: src/util/gnunet-scrypt.c:317 7866#: src/util/gnunet-service-resolver.c:371
8241msgid "number of bits to require for the proof of work" 7867#: src/util/gnunet-service-resolver.c:412
8242msgstr "" 7868#, c-format
8243 7869msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
8244#: src/util/gnunet-scrypt.c:322
8245msgid "file with private key, otherwise default is used"
8246msgstr ""
8247
8248#: src/util/gnunet-scrypt.c:327
8249msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
8250msgstr "" 7870msgstr ""
8251 7871
8252#: src/util/gnunet-scrypt.c:332 7872#: src/util/gnunet-uri.c:84
8253msgid "time to wait between calculations" 7873#, c-format
7874msgid "No URI specified on command line\n"
8254msgstr "" 7875msgstr ""
8255 7876
8256#: src/util/gnunet-scrypt.c:345 7877#: src/util/gnunet-uri.c:89
8257msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" 7878#, c-format
7879msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
8258msgstr "" 7880msgstr ""
8259 7881
8260#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1424 7882#: src/util/gnunet-uri.c:96
8261msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" 7883#, c-format
7884msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
8262msgstr "" 7885msgstr ""
8263 7886
8264#: src/util/gnunet-uri.c:85 7887#: src/util/gnunet-uri.c:106
8265#, c-format 7888#, c-format
8266msgid "No URI specified on command line\n" 7889msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
8267msgstr "" 7890msgstr ""
8268 7891
8269#: src/util/gnunet-uri.c:170 7892#: src/util/gnunet-uri.c:168
8270msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" 7893msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
8271msgstr "" 7894msgstr ""
8272 7895
8273#: src/util/helper.c:335 7896#: src/util/helper.c:338
8274#, c-format 7897#, c-format
8275msgid "Error reading from `%s': %s\n" 7898msgid "Error reading from `%s': %s\n"
8276msgstr "" 7899msgstr "Errore di lettura da '%s': %s\n"
8277 7900
8278#: src/util/helper.c:386 7901#: src/util/helper.c:383
8279#, c-format 7902#, c-format
8280msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" 7903msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
8281msgstr "" 7904msgstr ""
8282 7905
8283#: src/util/helper.c:606 7906#: src/util/helper.c:609
8284#, c-format 7907#, c-format
8285msgid "Error writing to `%s': %s\n" 7908msgid "Error writing to `%s': %s\n"
8286msgstr "" 7909msgstr ""
8287 7910
8288#: src/util/network.c:176 7911#: src/util/network.c:134
8289#, c-format 7912#, c-format
8290msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n" 7913msgid "Unable to shorten unix path `%s' while keeping name unique\n"
8291msgstr "" 7914msgstr ""
8292 7915
8293#: src/util/network.c:1835 src/util/network.c:2019 7916#: src/util/network.c:1355 src/util/network.c:1480
8294#, c-format 7917#, c-format
8295msgid "" 7918msgid "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
8296"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
8297msgstr "" 7919msgstr ""
8298 7920
8299#: src/util/os_installation.c:509 7921#: src/util/os_installation.c:421
8300#, c-format 7922#, c-format
8301msgid "" 7923msgid "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment variable.\n"
8302"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
8303"variable.\n"
8304msgstr "" 7924msgstr ""
8305 7925
8306#: src/util/os_installation.c:881 7926#: src/util/os_installation.c:766
8307#, c-format 7927#, c-format
8308msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" 7928msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
8309msgstr "" 7929msgstr ""
8310 7930
8311#: src/util/os_installation.c:922 7931#: src/util/os_installation.c:826
8312#, c-format
8313msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
8314msgstr ""
8315
8316#: src/util/os_installation.c:953
8317#, c-format 7932#, c-format
8318msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n" 7933msgid "CreateProcess failed for binary %s (%d).\n"
8319msgstr "" 7934msgstr ""
8320 7935
8321#: src/util/os_installation.c:963 7936#: src/util/os_installation.c:836
8322#, c-format 7937#, c-format
8323msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n" 7938msgid "GetExitCodeProcess failed for binary %s (%d).\n"
8324msgstr "" 7939msgstr ""
8325 7940
8326#: src/util/plugin.c:86 7941#: src/util/plugin.c:87
8327#, c-format 7942#, c-format
8328msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 7943msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
8329msgstr "" 7944msgstr ""
8330 7945
8331#: src/util/plugin.c:151 7946#: src/util/plugin.c:148
8332#, c-format 7947#, c-format
8333msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" 7948msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
8334msgstr "" 7949msgstr ""
8335 7950
8336#: src/util/plugin.c:226 7951#: src/util/plugin.c:223
8337#, c-format 7952#, c-format
8338msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" 7953msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
8339msgstr "" 7954msgstr ""
8340 7955
8341#: src/util/plugin.c:385 7956#: src/util/plugin.c:382
8342msgid "Could not determine plugin installation path.\n" 7957msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
8343msgstr "" 7958msgstr ""
8344 7959
8345#: src/util/program.c:283 7960#: src/util/program.c:246 src/util/service.c:1452
8346#, c-format 7961#, c-format
8347msgid "Unreadable or malformed configuration file `%s', exit ...\n" 7962msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
8348msgstr "" 7963msgstr ""
8349 7964
8350#: src/util/program.c:301 7965#: src/util/program.c:258 src/util/service.c:1467
8351#, c-format 7966#, c-format
8352msgid "Unreadable or malformed default configuration file `%s', exit ...\n" 7967msgid "Could not access configuration file `%s'\n"
8353msgstr "" 7968msgstr ""
8354 7969
8355#: src/util/program.c:318 7970#: src/util/program.c:263 src/util/service.c:1462
8356msgid "Unreadable or malformed configuration, exit ...\n" 7971msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
8357msgstr "" 7972msgstr ""
8358 7973
8359#: src/util/regex.c:134 7974#: src/util/resolver_api.c:198
8360#, c-format 7975#, c-format
8361msgid "Bad mask: %d\n" 7976msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n"
8362msgstr "" 7977msgstr ""
8363 7978
8364#: src/util/resolver_api.c:218 7979#: src/util/resolver_api.c:216
8365#, c-format 7980#, c-format
8366msgid "" 7981msgid "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
8367"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
8368msgstr "" 7982msgstr ""
8369 7983
8370#: src/util/resolver_api.c:239 7984#: src/util/resolver_api.c:348
8371#, c-format 7985#, c-format
8372msgid "" 7986msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
8373"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
8374"resolution will be unavailable.\n"
8375msgstr "" 7987msgstr ""
8376 7988
8377#: src/util/resolver_api.c:875 7989#: src/util/resolver_api.c:352
8378#, c-format 7990#, c-format
8379msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 7991msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
8380msgstr "" 7992msgstr ""
8381 7993
8382#: src/util/resolver_api.c:888 7994#: src/util/resolver_api.c:908
8383#, c-format 7995#, c-format
8384msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 7996msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
8385msgstr "" 7997msgstr ""
8386 7998
8387#: src/util/resolver_api.c:1073 7999#: src/util/scheduler.c:813
8388msgid "Resolver not configured correctly.\n" 8000msgid "Looks like we're busy waiting...\n"
8389msgstr "" 8001msgstr ""
8390 8002
8391#: src/util/resolver_api.c:1160 src/util/resolver_api.c:1183 8003#: src/util/scheduler.c:948
8392#: src/util/resolver_api.c:1197
8393#, c-format 8004#, c-format
8394msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" 8005msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n"
8395msgstr "" 8006msgstr ""
8396 8007
8397#: src/util/service.c:668 8008#: src/util/server.c:484
8398#, c-format 8009#, c-format
8399msgid "" 8010msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
8400"Processing code for message of type %u did not call "
8401"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
8402msgstr "" 8011msgstr ""
8403 8012
8404#: src/util/service.c:1820 8013#: src/util/server.c:493
8405msgid "" 8014#, c-format
8406"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" 8015msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
8407msgstr "" 8016msgstr ""
8408 8017
8409#: src/util/signal.c:89 8018#: src/util/server.c:499
8410#, c-format 8019#, c-format
8411msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n" 8020msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
8021msgstr ""
8022
8023#: src/util/server.c:892
8024#, c-format
8025msgid "Processing code for message of type %u did not call `GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
8026msgstr ""
8027
8028#: src/util/service.c:347
8029#, c-format
8030msgid "Unknown address family %d\n"
8412msgstr "" 8031msgstr ""
8413 8032
8414#: src/util/socks.c:597 8033#: src/util/service.c:354
8415#, c-format 8034#, c-format
8416msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" 8035msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
8417msgstr "" 8036msgstr ""
8418 8037
8419#: src/util/socks.c:616 8038#: src/util/service.c:409
8420#, c-format 8039#, c-format
8421msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" 8040msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
8422msgstr "" 8041msgstr ""
8423 8042
8424#: src/util/strings.c:176 8043#: src/util/service.c:446
8044#, c-format
8045msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
8046msgstr ""
8047
8048#: src/util/service.c:563
8049#, c-format
8050msgid "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
8051msgstr ""
8052
8053#: src/util/service.c:653
8054#, c-format
8055msgid "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX domain socket: %s\n"
8056msgstr ""
8057
8058#: src/util/service.c:669
8059#, c-format
8060msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
8061msgstr ""
8062
8063#: src/util/service.c:903
8064msgid "Could not access a pre-bound socket, will try to bind myself\n"
8065msgstr ""
8066
8067#: src/util/service.c:952 src/util/service.c:970
8068#, c-format
8069msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
8070msgstr ""
8071
8072#: src/util/service.c:995
8073#, c-format
8074msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
8075msgstr ""
8076
8077#: src/util/service.c:1165
8078#, c-format
8079msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
8080msgstr ""
8081
8082#: src/util/service.c:1207
8083#, c-format
8084msgid "Service `%s' runs at %s\n"
8085msgstr ""
8086
8087#: src/util/service.c:1256
8088msgid "Service process failed to initialize\n"
8089msgstr ""
8090
8091#: src/util/service.c:1260
8092msgid "Service process could not initialize server function\n"
8093msgstr ""
8094
8095#: src/util/service.c:1264
8096msgid "Service process failed to report status\n"
8097msgstr ""
8098
8099#: src/util/service.c:1319
8100msgid "No such user"
8101msgstr ""
8102
8103#: src/util/service.c:1332
8104#, c-format
8105msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
8106msgstr ""
8107
8108#: src/util/service.c:1402
8109msgid "do daemonize (detach from terminal)"
8110msgstr ""
8111
8112#: src/util/signal.c:89
8113#, c-format
8114msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
8115msgstr ""
8116
8117#: src/util/strings.c:145
8425msgid "b" 8118msgid "b"
8426msgstr "" 8119msgstr ""
8427 8120
8428#: src/util/strings.c:475 8121#: src/util/strings.c:433
8429#, c-format 8122#, c-format
8430msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" 8123msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
8431msgstr "" 8124msgstr ""
8432 8125
8433#: src/util/strings.c:602 8126#: src/util/strings.c:561
8434msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" 8127msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
8435msgstr "" 8128msgstr ""
8436 8129
8437#: src/util/strings.c:706 8130#: src/util/strings.c:658
8438msgid "µs" 8131msgid "µs"
8439msgstr "µs" 8132msgstr "µs"
8440 8133
8441#: src/util/strings.c:710 8134#: src/util/strings.c:662
8442msgid "forever" 8135msgid "forever"
8443msgstr "per sempre" 8136msgstr "per sempre"
8444 8137
8445#: src/util/strings.c:712 8138#: src/util/strings.c:664
8446msgid "0 ms" 8139msgid "0 ms"
8447msgstr "0 ms" 8140msgstr "0 ms"
8448 8141
8449#: src/util/strings.c:718 8142#: src/util/strings.c:670
8450msgid "ms" 8143msgid "ms"
8451msgstr "ms" 8144msgstr "ms"
8452 8145
8453#: src/util/strings.c:724 8146#: src/util/strings.c:676
8454msgid "s" 8147msgid "s"
8455msgstr "s" 8148msgstr "s"
8456 8149
8457#: src/util/strings.c:730 8150#: src/util/strings.c:682
8458msgid "m" 8151msgid "m"
8459msgstr "" 8152msgstr ""
8460 8153
8461#: src/util/strings.c:736 8154#: src/util/strings.c:688
8462msgid "h" 8155msgid "h"
8463msgstr "o" 8156msgstr "o"
8464 8157
8465#: src/util/strings.c:743 8158#: src/util/strings.c:695
8466msgid "day" 8159msgid "day"
8467msgstr "giorno" 8160msgstr "giorno"
8468 8161
8469#: src/util/strings.c:745 8162#: src/util/strings.c:697
8470msgid "days" 8163msgid "days"
8471msgstr "giorni" 8164msgstr "giorni"
8472 8165
8473#: src/util/strings.c:774 8166#: src/util/strings.c:726
8474msgid "end of time" 8167msgid "end of time"
8475msgstr "" 8168msgstr ""
8476 8169
8477#: src/util/strings.c:1277 8170#: src/util/strings.c:1159
8478msgid "IPv6 address did not start with `['\n" 8171msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
8479msgstr "" 8172msgstr ""
8480 8173
8481#: src/util/strings.c:1285 8174#: src/util/strings.c:1167
8482msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" 8175msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
8483msgstr "" 8176msgstr ""
8484 8177
8485#: src/util/strings.c:1291 8178#: src/util/strings.c:1173
8486msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" 8179msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
8487msgstr "" 8180msgstr ""
8488 8181
8489#: src/util/strings.c:1301 8182#: src/util/strings.c:1180
8490msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" 8183msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
8491msgstr "" 8184msgstr ""
8492 8185
8493#: src/util/strings.c:1310 8186#: src/util/strings.c:1189
8494#, c-format 8187#, c-format
8495msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" 8188msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
8496msgstr "" 8189msgstr ""
8497 8190
8498#: src/util/strings.c:1586 src/util/strings.c:1602 8191#: src/util/strings.c:1395 src/util/strings.c:1411
8499msgid "Port not in range\n" 8192msgid "Port not in range\n"
8500msgstr "" 8193msgstr ""
8501 8194
8502#: src/util/strings.c:1611 8195#: src/util/strings.c:1420
8503#, c-format 8196#, c-format
8504msgid "Malformed port policy `%s'\n" 8197msgid "Malformed port policy `%s'\n"
8505msgstr "" 8198msgstr ""
8506 8199
8507#: src/util/strings.c:1696 src/util/strings.c:1728 src/util/strings.c:1777 8200#: src/util/strings.c:1503 src/util/strings.c:1534 src/util/strings.c:1582
8508#: src/util/strings.c:1798 8201#: src/util/strings.c:1603
8509#, c-format 8202#, c-format
8510msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" 8203msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
8511msgstr "" 8204msgstr ""
8512 8205
8513#: src/util/strings.c:1754 8206#: src/util/strings.c:1560
8514#, c-format 8207#, c-format
8515msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." 8208msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
8516msgstr "" 8209msgstr ""
8517 8210
8518#: src/util/strings.c:1807 8211#: src/util/strings.c:1612
8519#, c-format 8212#, c-format
8520msgid "Invalid format: `%s'\n" 8213msgid "Invalid format: `%s'\n"
8521msgstr "" 8214msgstr ""
8522 8215
8523#: src/util/strings.c:1860 8216#: src/util/strings.c:1664
8524#, c-format 8217#, c-format
8525msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" 8218msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
8526msgstr "" 8219msgstr ""
8527 8220
8528#: src/util/strings.c:1914 8221#: src/util/strings.c:1714
8529#, c-format 8222#, c-format
8530msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" 8223msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
8531msgstr "" 8224msgstr ""
8532 8225
8533#: src/util/strings.c:1945 8226#: src/util/strings.c:1745
8534#, c-format 8227#, c-format
8535msgid "Wrong format `%s' for network\n" 8228msgid "Wrong format `%s' for network\n"
8536msgstr "" 8229msgstr ""
8537 8230
8538#: src/util/time.c:828 src/util/time.c:860 8231#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:550 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1086
8539#, c-format
8540msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8541msgstr ""
8542
8543#: src/util/time.c:866
8544#, c-format
8545msgid ""
8546"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8547msgstr ""
8548
8549#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:540 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1807
8550msgid "# Active channels" 8232msgid "# Active channels"
8551msgstr "# Canali attivi" 8233msgstr "# Canali attivi"
8552 8234
8553#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:599 8235#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:642
8554msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" 8236msgid "# Bytes given to mesh for transmission"
8555msgstr ""
8556
8557#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753
8558msgid "# ICMP packets received from cadet"
8559msgstr "" 8237msgstr ""
8560 8238
8561#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1096 8239#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:680
8562msgid "# UDP packets received from cadet" 8240msgid "# Bytes dropped in mesh queue (overflow)"
8563msgstr "" 8241msgstr ""
8564 8242
8565#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1255 8243#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:753
8566msgid "# TCP packets received from cadet" 8244#, fuzzy
8567msgstr "" 8245#| msgid "# PONG messages decrypted"
8246msgid "# Mesh channels created"
8247msgstr "# messaggi PONG decrittati"
8568 8248
8569#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1467 8249#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:784
8570msgid "# Cadet channels created" 8250#, fuzzy
8571msgstr "" 8251#| msgid "Failed to create statistics!\n"
8252msgid "Failed to setup mesh channel!\n"
8253msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8572 8254
8573#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1687 8255#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:978
8574#, c-format 8256#, c-format
8575msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" 8257msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
8576msgstr "" 8258msgstr ""
8577 8259
8578#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1826 8260#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1305
8579msgid "# Packets dropped (channel not yet online)"
8580msgstr ""
8581
8582#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2006
8583msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" 8261msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
8584msgstr "" 8262msgstr ""
8585 8263
8586#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2027 8264#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1326
8587msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" 8265msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
8588msgstr "" 8266msgstr ""
8589 8267
8590#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2235 8268#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1531
8591msgid "# Packets received from TUN interface" 8269msgid "# Packets received from TUN interface"
8592msgstr "" 8270msgstr ""
8593 8271
8594#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2268 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2304 8272#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1564 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1600
8595#, c-format 8273#, c-format
8596msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" 8274msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
8597msgstr "" 8275msgstr ""
8598 8276
8599#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2314 8277#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1610
8600msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" 8278msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
8601msgstr "" 8279msgstr ""
8602 8280
8603#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2328 8281#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1624
8604#, c-format 8282#, c-format
8605msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" 8283msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
8606msgstr "" 8284msgstr ""
8607 8285
8608#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2367 8286#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1706
8287msgid "# ICMP packets received from mesh"
8288msgstr ""
8289
8290#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045
8291msgid "# UDP packets received from mesh"
8292msgstr ""
8293
8294#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200
8295msgid "# TCP packets received from mesh"
8296msgstr ""
8297
8298#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2351
8609msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" 8299msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
8610msgstr "" 8300msgstr ""
8611 8301
8612#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2422 8302#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2406
8613msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" 8303msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
8614msgstr "" 8304msgstr ""
8615 8305
8616#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2464 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2686 8306#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2447 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2663
8617msgid "# Active destinations" 8307msgid "# Active destinations"
8618msgstr "" 8308msgstr ""
8619 8309
8620#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2735 8310#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2715
8621msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" 8311msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
8622msgstr "" 8312msgstr ""
8623 8313
8624#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2998 8314#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2982
8625msgid "Must specify valid IPv6 address" 8315msgid "Must specify valid IPv6 address"
8626msgstr "" 8316msgstr ""
8627 8317
8628#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3022 8318#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3006
8629msgid "Must specify valid IPv6 mask" 8319msgid "Must specify valid IPv6 mask"
8630msgstr "" 8320msgstr ""
8631 8321
8632#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3030 8322#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3014
8633msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" 8323msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
8634msgstr "" 8324msgstr ""
8635 8325
8636#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3043 8326#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3027
8637msgid "Must specify valid IPv4 address" 8327msgid "Must specify valid IPv4 address"
8638msgstr "" 8328msgstr ""
8639 8329
8640#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3056 8330#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3040
8641msgid "Must specify valid IPv4 mask" 8331msgid "Must specify valid IPv4 mask"
8642msgstr "" 8332msgstr ""
8643 8333
8644#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3066 8334#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3050
8645msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" 8335msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
8646msgstr "" 8336msgstr ""
8647 8337
@@ -8649,95 +8339,137 @@ msgstr ""
8649msgid "Error creating tunnel\n" 8339msgid "Error creating tunnel\n"
8650msgstr "" 8340msgstr ""
8651 8341
8652#: src/vpn/gnunet-vpn.c:191 src/vpn/gnunet-vpn.c:222 8342#: src/vpn/gnunet-vpn.c:190 src/vpn/gnunet-vpn.c:221
8653#, c-format 8343#, c-format
8654msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" 8344msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
8655msgstr "" 8345msgstr ""
8656 8346
8657#: src/vpn/gnunet-vpn.c:204 8347#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203
8658#, c-format 8348#, c-format
8659msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" 8349msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
8660msgstr "" 8350msgstr ""
8661 8351
8662#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216 8352#: src/vpn/gnunet-vpn.c:215
8663#, c-format 8353#, c-format
8664msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" 8354msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
8665msgstr "" 8355msgstr ""
8666 8356
8667#: src/vpn/gnunet-vpn.c:236 8357#: src/vpn/gnunet-vpn.c:235
8668#, c-format 8358#, c-format
8669msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" 8359msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
8670msgstr "" 8360msgstr ""
8671 8361
8672#: src/vpn/gnunet-vpn.c:256 8362#: src/vpn/gnunet-vpn.c:255
8673#, c-format 8363#, c-format
8674msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 8364msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8675msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" 8365msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
8676 8366
8677#: src/vpn/gnunet-vpn.c:292 8367#: src/vpn/gnunet-vpn.c:290
8678msgid "request that result should be an IPv4 address" 8368msgid "request that result should be an IPv4 address"
8679msgstr "" 8369msgstr ""
8680 8370
8681#: src/vpn/gnunet-vpn.c:297 8371#: src/vpn/gnunet-vpn.c:293
8682msgid "request that result should be an IPv6 address" 8372msgid "request that result should be an IPv6 address"
8683msgstr "" 8373msgstr ""
8684 8374
8685#: src/vpn/gnunet-vpn.c:303 8375#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296
8686msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" 8376msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
8687msgstr "" 8377msgstr ""
8688 8378
8689#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 8379#: src/vpn/gnunet-vpn.c:299
8690msgid "destination IP for the tunnel" 8380msgid "destination IP for the tunnel"
8691msgstr "" 8381msgstr ""
8692 8382
8693#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315 8383#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302
8694msgid "peer offering the service we would like to access" 8384msgid "peer offering the service we would like to access"
8695msgstr "" 8385msgstr ""
8696 8386
8697#: src/vpn/gnunet-vpn.c:321 8387#: src/vpn/gnunet-vpn.c:305
8698msgid "name of the service we would like to access" 8388msgid "name of the service we would like to access"
8699msgstr "" 8389msgstr ""
8700 8390
8701#: src/vpn/gnunet-vpn.c:326 8391#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308
8702msgid "service is offered via TCP" 8392msgid "service is offered via TCP"
8703msgstr "" 8393msgstr ""
8704 8394
8705#: src/vpn/gnunet-vpn.c:331 8395#: src/vpn/gnunet-vpn.c:311
8706msgid "service is offered via UDP" 8396msgid "service is offered via UDP"
8707msgstr "" 8397msgstr ""
8708 8398
8709#: src/vpn/gnunet-vpn.c:344 8399#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323
8710msgid "Setup tunnels via VPN." 8400msgid "Setup tunnels via VPN."
8711msgstr "" 8401msgstr ""
8712 8402
8713#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:838 8403#: src/include/gnunet_common.h:566 src/include/gnunet_common.h:573
8714#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster-monitor.c:416 8404#: src/include/gnunet_common.h:581
8715msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
8716msgstr ""
8717
8718#: src/include/gnunet_common.h:773 src/include/gnunet_common.h:780
8719#: src/include/gnunet_common.h:790
8720#, c-format
8721msgid "Assertion failed at %s:%d. Aborting.\n"
8722msgstr ""
8723
8724#: src/include/gnunet_common.h:798
8725#, c-format 8405#, c-format
8726msgid "Assertion failed at %s:%d.\n" 8406msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
8727msgstr "" 8407msgstr ""
8728 8408
8729#: src/include/gnunet_common.h:810 8409#: src/include/gnunet_common.h:593
8730#, c-format 8410#, c-format
8731msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n" 8411msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
8732msgstr "" 8412msgstr ""
8733 8413
8734#: src/include/gnunet_common.h:837 src/include/gnunet_common.h:846 8414#: src/include/gnunet_common.h:620 src/include/gnunet_common.h:629
8735#, c-format 8415#, c-format
8736msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n" 8416msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
8737msgstr "" 8417msgstr ""
8738 8418
8739#~ msgid "Benchmarking done\n" 8419#, fuzzy
8740#~ msgstr "Benchmark completato\n" 8420#~| msgid "# items stored"
8421#~ msgid "is stopped"
8422#~ msgstr "# elementi memorizzati"
8423
8424#~ msgid "inactive "
8425#~ msgstr "non attivo"
8426
8427#, fuzzy
8428#~| msgid "# friends connected"
8429#~ msgid "fresh connection"
8430#~ msgstr "# amici connessi"
8431
8432#~ msgid "connection established"
8433#~ msgstr "connessione stabilita"
8434
8435#~ msgid "unknown state"
8436#~ msgstr "stato sconosciuto"
8437
8438#~ msgid "# PING messages transmitted"
8439#~ msgstr "# Messaggi PING trasmessi"
8440
8441#~ msgid "invalid argument"
8442#~ msgstr "argomento non valido"
8443
8444#, fuzzy
8445#~| msgid "URI is `%s'.\n"
8446#~ msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
8447#~ msgstr ""
8448#~ "L'URI è `%s'.\n"
8449#~ "\n"
8450
8451#, fuzzy
8452#~| msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8453#~ msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n"
8454#~ msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
8455
8456#, fuzzy
8457#~| msgid "Unknown command `%s'\n"
8458#~ msgid "Unknown record type `%s'\n"
8459#~ msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
8460
8461#~ msgid "must be valid IPv4 address"
8462#~ msgstr "deve essere un indirizzo IPv4 valido"
8463
8464#, fuzzy
8465#~| msgid "Failed to create statistics!\n"
8466#~ msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
8467#~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
8468
8469#, fuzzy
8470#~| msgid "Connection established to `%s'\n"
8471#~ msgid "Cannot bind to `%s'\n"
8472#~ msgstr "Connessione stabilita con `%s'\n"
8741 8473
8742#~ msgid "Peer `%s'\n" 8474#~ msgid "Error while reading file `%s'\n"
8743#~ msgstr "Peer `%s'\n" 8475#~ msgstr "Errore di lettura del file `%s'\n"