aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c3c3ab7e3..af873ed77 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:20+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:49+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" 13"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 14"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 22
23#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 23#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
24#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:652 24#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:655
25#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:673 25#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:674
26#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 26#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245
27#, c-format 27#, c-format
28msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" 28msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
@@ -3834,12 +3834,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
3834msgstr "# messaggi PONG ricevuti" 3834msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
3835 3835
3836#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 3836#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536
3837#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1396 3837#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1373
3838msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 3838msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
3839msgstr "" 3839msgstr ""
3840 3840
3841#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 3841#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
3842#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1435 3842#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1412
3843msgid "Could not connect to DHT!\n" 3843msgid "Could not connect to DHT!\n"
3844msgstr "" 3844msgstr ""
3845 3845
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
4667msgstr "" 4667msgstr ""
4668 4668
4669#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 4669#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
4670#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:750 4670#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:751
4671msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" 4671msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
4672msgstr "" 4672msgstr ""
4673 4673
@@ -4770,43 +4770,43 @@ msgstr ""
4770msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" 4770msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service"
4771msgstr "" 4771msgstr ""
4772 4772
4773#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329 4773#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:331
4774#, fuzzy, c-format 4774#, fuzzy, c-format
4775msgid "Failed to store records...\n" 4775msgid "Failed to store records...\n"
4776msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 4776msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
4777 4777
4778#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:437 4778#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:439
4779#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:469 4779#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:471
4780#, fuzzy, c-format 4780#, fuzzy, c-format
4781msgid "Name `%s' is too long\n" 4781msgid "Name `%s' is too long\n"
4782msgstr "nome file troppo lungo" 4782msgstr "nome file troppo lungo"
4783 4783
4784#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:515 4784#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:518
4785#, c-format 4785#, c-format
4786msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" 4786msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n"
4787msgstr "" 4787msgstr ""
4788 4788
4789#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:524 4789#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:527
4790#, c-format 4790#, c-format
4791msgid "Only %u records per unique name supported.\n" 4791msgid "Only %u records per unique name supported.\n"
4792msgstr "" 4792msgstr ""
4793 4793
4794#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:586 4794#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:589
4795#, c-format 4795#, c-format
4796msgid "Data `%s' invalid\n" 4796msgid "Data `%s' invalid\n"
4797msgstr "" 4797msgstr ""
4798 4798
4799#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:702 4799#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:703
4800#, fuzzy, c-format 4800#, fuzzy, c-format
4801msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" 4801msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n"
4802msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 4802msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
4803 4803
4804#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:709 4804#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:710
4805#, fuzzy, c-format 4805#, fuzzy, c-format
4806msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" 4806msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
4807msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" 4807msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
4808 4808
4809#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:735 4809#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:736
4810#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 4810#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628
4811msgid "name of the ego controlling the zone" 4811msgid "name of the ego controlling the zone"
4812msgstr "" 4812msgstr ""
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgstr ""
8942msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 8942msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
8943msgstr "" 8943msgstr ""
8944 8944
8945#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1383 8945#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1360
8946msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 8946msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
8947msgstr "" 8947msgstr ""
8948 8948