aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 945cda86d..fec97e7bc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" 7"Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2022-06-13 12:32+0200\n" 9"POT-Creation-Date: 2022-07-04 20:46+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n"
11"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" 11"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
12"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" 12"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -4118,39 +4118,39 @@ msgstr "Не могу да обрадим ниску ВПН записа „%s
4118msgid "Gns REST API initialized\n" 4118msgid "Gns REST API initialized\n"
4119msgstr "Меш је покренут\n" 4119msgstr "Меш је покренут\n"
4120 4120
4121#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:52 4121#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53
4122msgid "Label is NULL which is not allowed\n" 4122msgid "Label is NULL which is not allowed\n"
4123msgstr "" 4123msgstr ""
4124 4124
4125#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:57 4125#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58
4126msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" 4126msgid "Label contains `.' which is not allowed\n"
4127msgstr "" 4127msgstr ""
4128 4128
4129#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:464 4129#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:467
4130msgid "Zone delegation record not allowed in apex." 4130msgid "Zone delegation record not allowed in apex."
4131msgstr "" 4131msgstr ""
4132 4132
4133#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:472 4133#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475
4134msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." 4134msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records."
4135msgstr "" 4135msgstr ""
4136 4136
4137#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 4137#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:485
4138msgid "Multiple REDIRECT records." 4138msgid "Multiple REDIRECT records."
4139msgstr "" 4139msgstr ""
4140 4140
4141#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:491 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:517 4141#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:494 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:520
4142msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." 4142msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records."
4143msgstr "" 4143msgstr ""
4144 4144
4145#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:498 4145#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501
4146msgid "Redirection records not allowed in apex." 4146msgid "Redirection records not allowed in apex."
4147msgstr "" 4147msgstr ""
4148 4148
4149#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:509 4149#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:512
4150msgid "Redirection records not allowed in apex.." 4150msgid "Redirection records not allowed in apex.."
4151msgstr "" 4151msgstr ""
4152 4152
4153#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:531 4153#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534
4154msgid "Mutually exclusive records." 4154msgid "Mutually exclusive records."
4155msgstr "" 4155msgstr ""
4156 4156
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
5194msgid "Flat file database running\n" 5194msgid "Flat file database running\n"
5195msgstr "База података шаблона ради\n" 5195msgstr "База података шаблона ради\n"
5196 5196
5197#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1111 5197#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109
5198#, fuzzy 5198#, fuzzy
5199msgid "Namestore REST API initialized\n" 5199msgid "Namestore REST API initialized\n"
5200msgstr "Меш је покренут\n" 5200msgstr "Меш је покренут\n"
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr ""
5898msgid "re:claimID command line tool" 5898msgid "re:claimID command line tool"
5899msgstr "" 5899msgstr ""
5900 5900
5901#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3003 5901#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094
5902msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" 5902msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
5903msgstr "" 5903msgstr ""
5904 5904
@@ -6738,17 +6738,17 @@ msgstr ""
6738"Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у " 6738"Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у "
6739"слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“" 6739"слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“"
6740 6740
6741#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2657 6741#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651
6742#, c-format 6742#, c-format
6743msgid "Topology file %s not found\n" 6743msgid "Topology file %s not found\n"
6744msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n" 6744msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n"
6745 6745
6746#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2665 6746#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659
6747#, c-format 6747#, c-format
6748msgid "Topology file %s has no data\n" 6748msgid "Topology file %s has no data\n"
6749msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n" 6749msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n"
6750 6750
6751#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2673 6751#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667
6752#, c-format 6752#, c-format
6753msgid "Topology file %s cannot be read\n" 6753msgid "Topology file %s cannot be read\n"
6754msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n" 6754msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n"
@@ -6961,14 +6961,14 @@ msgstr "# „HELLO“ поруке су примљене"
6961msgid "GNUnet topology control" 6961msgid "GNUnet topology control"
6962msgstr "" 6962msgstr ""
6963 6963
6964#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3338 6964#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342
6965#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 6965#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867
6966#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11042 6966#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039
6967#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 6967#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
6968msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6968msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6969msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n" 6969msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n"
6970 6970
6971#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3671 6971#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675
6972msgid "GNUnet TCP communicator" 6972msgid "GNUnet TCP communicator"
6973msgstr "" 6973msgstr ""
6974 6974
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgstr "аргумент „--option“ је потребан за постав
8351msgid "failed to load configuration defaults" 8351msgid "failed to load configuration defaults"
8352msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n" 8352msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n"
8353 8353
8354#: src/util/container_bloomfilter.c:548 8354#: src/util/container_bloomfilter.c:542
8355#, c-format 8355#, c-format
8356msgid "" 8356msgid ""
8357"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " 8357"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgstr ""
8879"Кобна унутрашња логичка грешка, процес се заплео у „%s“ (прекините са КТРЛ-" 8879"Кобна унутрашња логичка грешка, процес се заплео у „%s“ (прекините са КТРЛ-"
8880"Ц)!\n" 8880"Ц)!\n"
8881 8881
8882#: src/util/os_installation.c:415 8882#: src/util/os_installation.c:420
8883#, c-format 8883#, c-format
8884msgid "" 8884msgid ""
8885"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " 8885"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
@@ -8888,12 +8888,12 @@ msgstr ""
8888"Не могу да одредим путању инсталирања за „%s“. Поставите „%s“ променљиву " 8888"Не могу да одредим путању инсталирања за „%s“. Поставите „%s“ променљиву "
8889"окружења.\n" 8889"окружења.\n"
8890 8890
8891#: src/util/os_installation.c:786 8891#: src/util/os_installation.c:791
8892#, c-format 8892#, c-format
8893msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" 8893msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
8894msgstr "Не могу да нађем извршну „%s“ у ПУТАЊИ!\n" 8894msgstr "Не могу да нађем извршну „%s“ у ПУТАЊИ!\n"
8895 8895
8896#: src/util/os_installation.c:819 8896#: src/util/os_installation.c:824
8897#, c-format 8897#, c-format
8898msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" 8898msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
8899msgstr "" 8899msgstr ""