diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" | 7 | "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2022-06-13 12:32+0200\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2022-07-04 20:46+0200\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" |
11 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" | 12 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" |
@@ -4118,39 +4118,39 @@ msgstr "Не могу да обрадим ниску ВПН записа „%s | |||
4118 | msgid "Gns REST API initialized\n" | 4118 | msgid "Gns REST API initialized\n" |
4119 | msgstr "Меш је покренут\n" | 4119 | msgstr "Меш је покренут\n" |
4120 | 4120 | ||
4121 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:52 | 4121 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 |
4122 | msgid "Label is NULL which is not allowed\n" | 4122 | msgid "Label is NULL which is not allowed\n" |
4123 | msgstr "" | 4123 | msgstr "" |
4124 | 4124 | ||
4125 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:57 | 4125 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 |
4126 | msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" | 4126 | msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" |
4127 | msgstr "" | 4127 | msgstr "" |
4128 | 4128 | ||
4129 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:464 | 4129 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:467 |
4130 | msgid "Zone delegation record not allowed in apex." | 4130 | msgid "Zone delegation record not allowed in apex." |
4131 | msgstr "" | 4131 | msgstr "" |
4132 | 4132 | ||
4133 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:472 | 4133 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 |
4134 | msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." | 4134 | msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." |
4135 | msgstr "" | 4135 | msgstr "" |
4136 | 4136 | ||
4137 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 | 4137 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:485 |
4138 | msgid "Multiple REDIRECT records." | 4138 | msgid "Multiple REDIRECT records." |
4139 | msgstr "" | 4139 | msgstr "" |
4140 | 4140 | ||
4141 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:491 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:517 | 4141 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:494 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:520 |
4142 | msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." | 4142 | msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." |
4143 | msgstr "" | 4143 | msgstr "" |
4144 | 4144 | ||
4145 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:498 | 4145 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 |
4146 | msgid "Redirection records not allowed in apex." | 4146 | msgid "Redirection records not allowed in apex." |
4147 | msgstr "" | 4147 | msgstr "" |
4148 | 4148 | ||
4149 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:509 | 4149 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:512 |
4150 | msgid "Redirection records not allowed in apex.." | 4150 | msgid "Redirection records not allowed in apex.." |
4151 | msgstr "" | 4151 | msgstr "" |
4152 | 4152 | ||
4153 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:531 | 4153 | #: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 |
4154 | msgid "Mutually exclusive records." | 4154 | msgid "Mutually exclusive records." |
4155 | msgstr "" | 4155 | msgstr "" |
4156 | 4156 | ||
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "" | |||
5194 | msgid "Flat file database running\n" | 5194 | msgid "Flat file database running\n" |
5195 | msgstr "База података шаблона ради\n" | 5195 | msgstr "База података шаблона ради\n" |
5196 | 5196 | ||
5197 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1111 | 5197 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 |
5198 | #, fuzzy | 5198 | #, fuzzy |
5199 | msgid "Namestore REST API initialized\n" | 5199 | msgid "Namestore REST API initialized\n" |
5200 | msgstr "Меш је покренут\n" | 5200 | msgstr "Меш је покренут\n" |
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "" | |||
5898 | msgid "re:claimID command line tool" | 5898 | msgid "re:claimID command line tool" |
5899 | msgstr "" | 5899 | msgstr "" |
5900 | 5900 | ||
5901 | #: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3003 | 5901 | #: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3094 |
5902 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" | 5902 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" |
5903 | msgstr "" | 5903 | msgstr "" |
5904 | 5904 | ||
@@ -6738,17 +6738,17 @@ msgstr "" | |||
6738 | "Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у " | 6738 | "Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у " |
6739 | "слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“" | 6739 | "слободном размештају лествице не може бити већи од %u. Дато је „%s = %llu“" |
6740 | 6740 | ||
6741 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2657 | 6741 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1033 src/testing/testing.c:2651 |
6742 | #, c-format | 6742 | #, c-format |
6743 | msgid "Topology file %s not found\n" | 6743 | msgid "Topology file %s not found\n" |
6744 | msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n" | 6744 | msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n" |
6745 | 6745 | ||
6746 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2665 | 6746 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1041 src/testing/testing.c:2659 |
6747 | #, c-format | 6747 | #, c-format |
6748 | msgid "Topology file %s has no data\n" | 6748 | msgid "Topology file %s has no data\n" |
6749 | msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n" | 6749 | msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n" |
6750 | 6750 | ||
6751 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2673 | 6751 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1049 src/testing/testing.c:2667 |
6752 | #, c-format | 6752 | #, c-format |
6753 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 6753 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
6754 | msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n" | 6754 | msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n" |
@@ -6961,14 +6961,14 @@ msgstr "# „HELLO“ поруке су примљене" | |||
6961 | msgid "GNUnet topology control" | 6961 | msgid "GNUnet topology control" |
6962 | msgstr "" | 6962 | msgstr "" |
6963 | 6963 | ||
6964 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3338 | 6964 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3342 |
6965 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 | 6965 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867 |
6966 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:11042 | 6966 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:11039 |
6967 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 | 6967 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 |
6968 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6968 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
6969 | msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n" | 6969 | msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n" |
6970 | 6970 | ||
6971 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3671 | 6971 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3675 |
6972 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 6972 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6973 | msgstr "" | 6973 | msgstr "" |
6974 | 6974 | ||
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgstr "аргумент „--option“ је потребан за постав | |||
8351 | msgid "failed to load configuration defaults" | 8351 | msgid "failed to load configuration defaults" |
8352 | msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n" | 8352 | msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n" |
8353 | 8353 | ||
8354 | #: src/util/container_bloomfilter.c:548 | 8354 | #: src/util/container_bloomfilter.c:542 |
8355 | #, c-format | 8355 | #, c-format |
8356 | msgid "" | 8356 | msgid "" |
8357 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " | 8357 | "Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " |
@@ -8879,7 +8879,7 @@ msgstr "" | |||
8879 | "Кобна унутрашња логичка грешка, процес се заплео у „%s“ (прекините са КТРЛ-" | 8879 | "Кобна унутрашња логичка грешка, процес се заплео у „%s“ (прекините са КТРЛ-" |
8880 | "Ц)!\n" | 8880 | "Ц)!\n" |
8881 | 8881 | ||
8882 | #: src/util/os_installation.c:415 | 8882 | #: src/util/os_installation.c:420 |
8883 | #, c-format | 8883 | #, c-format |
8884 | msgid "" | 8884 | msgid "" |
8885 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " | 8885 | "Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " |
@@ -8888,12 +8888,12 @@ msgstr "" | |||
8888 | "Не могу да одредим путању инсталирања за „%s“. Поставите „%s“ променљиву " | 8888 | "Не могу да одредим путању инсталирања за „%s“. Поставите „%s“ променљиву " |
8889 | "окружења.\n" | 8889 | "окружења.\n" |
8890 | 8890 | ||
8891 | #: src/util/os_installation.c:786 | 8891 | #: src/util/os_installation.c:791 |
8892 | #, c-format | 8892 | #, c-format |
8893 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" | 8893 | msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" |
8894 | msgstr "Не могу да нађем извршну „%s“ у ПУТАЊИ!\n" | 8894 | msgstr "Не могу да нађем извршну „%s“ у ПУТАЊИ!\n" |
8895 | 8895 | ||
8896 | #: src/util/os_installation.c:819 | 8896 | #: src/util/os_installation.c:824 |
8897 | #, c-format | 8897 | #, c-format |
8898 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" | 8898 | msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" |
8899 | msgstr "" | 8899 | msgstr "" |