aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index cd0ac004a..410f5b620 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" 7"Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:20+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:49+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n"
11"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" 11"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
12"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" 12"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 20
21#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 21#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
22#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:652 22#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:655
23#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:673 23#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:674
24#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 24#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245
25#, c-format 25#, c-format
26msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" 26msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
@@ -3997,12 +3997,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
3997msgstr "исправан јавни кључ се захтева" 3997msgstr "исправан јавни кључ се захтева"
3998 3998
3999#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 3999#: src/gns/gnunet-service-gns.c:536
4000#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1396 4000#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1373
4001msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 4001msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
4002msgstr "Нисам успео да се повежем са оставом назива!\n" 4002msgstr "Нисам успео да се повежем са оставом назива!\n"
4003 4003
4004#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 4004#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
4005#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1435 4005#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1412
4006msgid "Could not connect to DHT!\n" 4006msgid "Could not connect to DHT!\n"
4007msgstr "Не могу да се повежем на ДХТ!\n" 4007msgstr "Не могу да се повежем на ДХТ!\n"
4008 4008
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
4855msgstr "" 4855msgstr ""
4856 4856
4857#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 4857#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
4858#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:750 4858#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:751
4859#, fuzzy 4859#, fuzzy
4860msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" 4860msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
4861msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном" 4861msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном"
@@ -4963,43 +4963,43 @@ msgstr ""
4963msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" 4963msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service"
4964msgstr "Услуга регистрације назива Први Стиже Први Служи ГНУ Система Назива" 4964msgstr "Услуга регистрације назива Први Стиже Први Служи ГНУ Система Назива"
4965 4965
4966#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329 4966#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:331
4967#, fuzzy, c-format 4967#, fuzzy, c-format
4968msgid "Failed to store records...\n" 4968msgid "Failed to store records...\n"
4969msgstr "Смештај назива није успео да смести запис\n" 4969msgstr "Смештај назива није успео да смести запис\n"
4970 4970
4971#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:437 4971#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:439
4972#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:469 4972#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:471
4973#, fuzzy, c-format 4973#, fuzzy, c-format
4974msgid "Name `%s' is too long\n" 4974msgid "Name `%s' is too long\n"
4975msgstr "Регуларни израз „%s“ је превелик!\n" 4975msgstr "Регуларни израз „%s“ је превелик!\n"
4976 4976
4977#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:515 4977#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:518
4978#, c-format 4978#, c-format
4979msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" 4979msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n"
4980msgstr "" 4980msgstr ""
4981 4981
4982#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:524 4982#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:527
4983#, c-format 4983#, c-format
4984msgid "Only %u records per unique name supported.\n" 4984msgid "Only %u records per unique name supported.\n"
4985msgstr "" 4985msgstr ""
4986 4986
4987#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:586 4987#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:589
4988#, fuzzy, c-format 4988#, fuzzy, c-format
4989msgid "Data `%s' invalid\n" 4989msgid "Data `%s' invalid\n"
4990msgstr "Кључ „%s“ је исправан\n" 4990msgstr "Кључ „%s“ је исправан\n"
4991 4991
4992#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:702 4992#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:703
4993#, fuzzy, c-format 4993#, fuzzy, c-format
4994msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" 4994msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n"
4995msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n" 4995msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n"
4996 4996
4997#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:709 4997#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:710
4998#, fuzzy, c-format 4998#, fuzzy, c-format
4999msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" 4999msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
5000msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n" 5000msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n"
5001 5001
5002#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:735 5002#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:736
5003#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 5003#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628
5004msgid "name of the ego controlling the zone" 5004msgid "name of the ego controlling the zone"
5005msgstr "назив егоа који контролише зону" 5005msgstr "назив егоа који контролише зону"
@@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "Поставља тунеле путем ВПН-а."
9324msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 9324msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
9325msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави назива: %s\n" 9325msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави назива: %s\n"
9326 9326
9327#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1383 9327#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1360
9328msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9328msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9329msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n" 9329msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n"
9330 9330