aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po202
1 files changed, 104 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d6dcda9e2..5359f1056 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2022-03-04 22:23+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:20+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1254 19#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1245
20#, fuzzy, c-format 20#, fuzzy, c-format
21msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" 21msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
22msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n" 22msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n"
@@ -2135,21 +2135,6 @@ msgstr ""
2135msgid "Measure quality and performance of the DHT service." 2135msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
2136msgstr "Kan inte tillgå tjänsten" 2136msgstr "Kan inte tillgå tjänsten"
2137 2137
2138#: src/dht/plugin_block_dht.c:404
2139#, fuzzy, c-format
2140msgid "Block not of type %u\n"
2141msgstr "Ingen transport av typ %d är känd.\n"
2142
2143#: src/dht/plugin_block_dht.c:413
2144#, c-format
2145msgid "Size mismatch for block with type %u\n"
2146msgstr ""
2147
2148#: src/dht/plugin_block_dht.c:424
2149#, c-format
2150msgid "Block of type %u is malformed\n"
2151msgstr ""
2152
2153#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 2138#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376
2154msgid "only monitor DNS queries" 2139msgid "only monitor DNS queries"
2155msgstr "" 2140msgstr ""
@@ -2882,20 +2867,20 @@ msgstr ""
2882msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" 2867msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
2883msgstr "" 2868msgstr ""
2884 2869
2885#: src/fs/fs_uri.c:652 2870#: src/fs/fs_uri.c:653
2886#, fuzzy 2871#, fuzzy
2887msgid "invalid argument" 2872msgid "invalid argument"
2888msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" 2873msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
2889 2874
2890#: src/fs/fs_uri.c:671 2875#: src/fs/fs_uri.c:673
2891msgid "Unrecognized URI type" 2876msgid "Unrecognized URI type"
2892msgstr "" 2877msgstr ""
2893 2878
2894#: src/fs/fs_uri.c:1075 src/fs/fs_uri.c:1102 2879#: src/fs/fs_uri.c:1077 src/fs/fs_uri.c:1104
2895msgid "No keywords specified!\n" 2880msgid "No keywords specified!\n"
2896msgstr "Inga nyckelord angivna!\n" 2881msgstr "Inga nyckelord angivna!\n"
2897 2882
2898#: src/fs/fs_uri.c:1108 2883#: src/fs/fs_uri.c:1110
2899msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" 2884msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
2900msgstr "" 2885msgstr ""
2901 2886
@@ -3627,98 +3612,98 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP"
3627msgid "# query plan entries" 3612msgid "# query plan entries"
3628msgstr "" 3613msgstr ""
3629 3614
3630#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:329 3615#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:330
3631#, fuzzy 3616#, fuzzy
3632msgid "# Pending requests created" 3617msgid "# Pending requests created"
3633msgstr "# byte mottogs via TCP" 3618msgstr "# byte mottogs via TCP"
3634 3619
3635#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:421 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:658 3620#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:422 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:662
3636msgid "# Pending requests active" 3621msgid "# Pending requests active"
3637msgstr "" 3622msgstr ""
3638 3623
3639#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:838 3624#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837
3640#, fuzzy 3625#, fuzzy
3641msgid "# replies received and matched" 3626msgid "# replies received and matched"
3642msgstr "# byte mottagna av typen %d" 3627msgstr "# byte mottagna av typen %d"
3643 3628
3644#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:916 3629#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:911
3645msgid "# results found locally" 3630msgid "# results found locally"
3646msgstr "" 3631msgstr ""
3647 3632
3648#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1050 3633#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045
3649msgid "# Datastore `PUT' failures" 3634msgid "# Datastore `PUT' failures"
3650msgstr "" 3635msgstr ""
3651 3636
3652#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1079 3637#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1074
3653#, fuzzy 3638#, fuzzy
3654msgid "# storage requests dropped due to high load" 3639msgid "# storage requests dropped due to high load"
3655msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" 3640msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
3656 3641
3657#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1118 3642#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1113
3658#, fuzzy 3643#, fuzzy
3659msgid "# Replies received from DHT" 3644msgid "# Replies received from DHT"
3660msgstr "# byte mottagna via HTTP" 3645msgstr "# byte mottagna via HTTP"
3661 3646
3662#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1259 3647#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1268
3663#, fuzzy 3648#, fuzzy
3664msgid "# Replies received from CADET" 3649msgid "# Replies received from CADET"
3665msgstr "# byte mottagna via HTTP" 3650msgstr "# byte mottagna via HTTP"
3666 3651
3667#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1313 3652#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
3668#, c-format 3653#, c-format
3669msgid "Datastore lookup already took %s!\n" 3654msgid "Datastore lookup already took %s!\n"
3670msgstr "" 3655msgstr ""
3671 3656
3672#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1334 3657#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1344
3673#, c-format 3658#, c-format
3674msgid "On-demand lookup already took %s!\n" 3659msgid "On-demand lookup already took %s!\n"
3675msgstr "" 3660msgstr ""
3676 3661
3677#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1401 3662#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1411
3678msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" 3663msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
3679msgstr "" 3664msgstr ""
3680 3665
3681#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1463 3666#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1473
3682msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" 3667msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
3683msgstr "" 3668msgstr ""
3684 3669
3685#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1518 3670#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1528
3686msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" 3671msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
3687msgstr "" 3672msgstr ""
3688 3673
3689#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1533 3674#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1543
3690msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" 3675msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
3691msgstr "" 3676msgstr ""
3692 3677
3693#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1556 3678#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1566
3694msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" 3679msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
3695msgstr "" 3680msgstr ""
3696 3681
3697#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1573 3682#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1583
3698msgid "# on-demand blocks matched requests" 3683msgid "# on-demand blocks matched requests"
3699msgstr "" 3684msgstr ""
3700 3685
3701#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1594 3686#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1604
3702msgid "# on-demand lookups performed successfully" 3687msgid "# on-demand lookups performed successfully"
3703msgstr "" 3688msgstr ""
3704 3689
3705#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1600 3690#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1610
3706msgid "# on-demand lookups failed" 3691msgid "# on-demand lookups failed"
3707msgstr "" 3692msgstr ""
3708 3693
3709#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1641 3694#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1656
3710msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)" 3695msgid "# Datastore lookups concluded (found last result)"
3711msgstr "" 3696msgstr ""
3712 3697
3713#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1654 3698#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1669
3714msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)" 3699msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
3715msgstr "" 3700msgstr ""
3716 3701
3717#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1705 3702#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1720
3718msgid "# Datastore lookups initiated" 3703msgid "# Datastore lookups initiated"
3719msgstr "" 3704msgstr ""
3720 3705
3721#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1755 3706#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1784
3722#, fuzzy 3707#, fuzzy
3723msgid "# GAP PUT messages received" 3708msgid "# GAP PUT messages received"
3724msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" 3709msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
@@ -4036,65 +4021,65 @@ msgstr ""
4036msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" 4021msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
4037msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" 4022msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
4038 4023
4039#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:659 4024#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672
4040#, c-format 4025#, c-format
4041msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" 4026msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
4042msgstr "" 4027msgstr ""
4043 4028
4044#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:671 4029#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684
4045#, c-format 4030#, c-format
4046msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" 4031msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n"
4047msgstr "" 4032msgstr ""
4048 4033
4049#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:677 4034#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690
4050#, c-format 4035#, c-format
4051msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" 4036msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n"
4052msgstr "" 4037msgstr ""
4053 4038
4054#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:891 4039#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:904
4055#, fuzzy 4040#, fuzzy
4056msgid "Failed to parse DNS response\n" 4041msgid "Failed to parse DNS response\n"
4057msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" 4042msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n"
4058 4043
4059#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1082 4044#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1095
4060#, c-format 4045#, c-format
4061msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" 4046msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
4062msgstr "" 4047msgstr ""
4063 4048
4064#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1859 4049#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1872
4065#, c-format 4050#, c-format
4066msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." 4051msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA."
4067msgstr "" 4052msgstr ""
4068 4053
4069#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1874 4054#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1887
4070#, c-format 4055#, c-format
4071msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" 4056msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
4072msgstr "" 4057msgstr ""
4073 4058
4074#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1914 4059#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1927
4075#, fuzzy, c-format 4060#, fuzzy, c-format
4076msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" 4061msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
4077msgstr "%d filer hittades i katalog.\n" 4062msgstr "%d filer hittades i katalog.\n"
4078 4063
4079#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2312 4064#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2329
4080msgid "Unable to process critical delegation record\n" 4065msgid "Unable to process critical delegation record\n"
4081msgstr "" 4066msgstr ""
4082 4067
4083#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317 4068#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2334
4084msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" 4069msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
4085msgstr "" 4070msgstr ""
4086 4071
4087#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2340 4072#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2357
4088#, fuzzy, c-format 4073#, fuzzy, c-format
4089msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" 4074msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
4090msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n" 4075msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-begäran till värd \"%s\": %s\n"
4091 4076
4092#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2505 4077#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2522
4093#, c-format 4078#, c-format
4094msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" 4079msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
4095msgstr "" 4080msgstr ""
4096 4081
4097#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2652 4082#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2669
4098#, c-format 4083#, c-format
4099msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" 4084msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
4100msgstr "" 4085msgstr ""
@@ -4137,31 +4122,39 @@ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
4137msgid "Gns REST API initialized\n" 4122msgid "Gns REST API initialized\n"
4138msgstr " Anslutning misslyckades\n" 4123msgstr " Anslutning misslyckades\n"
4139 4124
4140#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:448 4125#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:52
4126msgid "Label is NULL which is not allowed\n"
4127msgstr ""
4128
4129#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:57
4130msgid "Label contains `.' which is not allowed\n"
4131msgstr ""
4132
4133#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:464
4141msgid "Zone delegation record not allowed in apex." 4134msgid "Zone delegation record not allowed in apex."
4142msgstr "" 4135msgstr ""
4143 4136
4144#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:456 4137#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:472
4145msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." 4138msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records."
4146msgstr "" 4139msgstr ""
4147 4140
4148#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:466 4141#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482
4149msgid "Multiple REDIRECT records." 4142msgid "Multiple REDIRECT records."
4150msgstr "" 4143msgstr ""
4151 4144
4152#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:475 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:501 4145#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:491 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:517
4153msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records." 4146msgid "Redirection record set conains mutually exclusive records."
4154msgstr "" 4147msgstr ""
4155 4148
4156#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:482 4149#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:498
4157msgid "Redirection records not allowed in apex." 4150msgid "Redirection records not allowed in apex."
4158msgstr "" 4151msgstr ""
4159 4152
4160#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:493 4153#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:509
4161msgid "Redirection records not allowed in apex.." 4154msgid "Redirection records not allowed in apex.."
4162msgstr "" 4155msgstr ""
4163 4156
4164#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 4157#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:531
4165msgid "Mutually exclusive records." 4158msgid "Mutually exclusive records."
4166msgstr "" 4159msgstr ""
4167 4160
@@ -4778,7 +4771,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
4778msgid "You must specify a name\n" 4771msgid "You must specify a name\n"
4779msgstr "Du måste ange en mottagare!\n" 4772msgstr "Du måste ange en mottagare!\n"
4780 4773
4781#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1591 4774#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1582
4782msgid "name of the record to add/delete/display" 4775msgid "name of the record to add/delete/display"
4783msgstr "" 4776msgstr ""
4784 4777
@@ -4787,7 +4780,7 @@ msgstr ""
4787msgid "specifies the public key of the zone to look in" 4780msgid "specifies the public key of the zone to look in"
4788msgstr "ange prioritet för innehållet" 4781msgstr "ange prioritet för innehållet"
4789 4782
4790#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1652 4783#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643
4791#, fuzzy 4784#, fuzzy
4792msgid "GNUnet zone manipulation tool" 4785msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4793msgstr "GNUnet-konfiguration" 4786msgstr "GNUnet-konfiguration"
@@ -5042,12 +5035,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
5042msgid "Invalid URI `%s'\n" 5035msgid "Invalid URI `%s'\n"
5043msgstr "Ogiltiga argument: " 5036msgstr "Ogiltiga argument: "
5044 5037
5045#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1242 5038#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283
5046#, c-format
5047msgid "Label `%s' contains `.' which is not allowed\n"
5048msgstr ""
5049
5050#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1292
5051#, c-format 5039#, c-format
5052msgid "" 5040msgid ""
5053"No default identity configured for `namestore' subsystem\n" 5041"No default identity configured for `namestore' subsystem\n"
@@ -5055,112 +5043,126 @@ msgid ""
5055"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" 5043"Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n"
5056msgstr "" 5044msgstr ""
5057 5045
5058#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 5046#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348
5059#, fuzzy, c-format 5047#, fuzzy, c-format
5060msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" 5048msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
5061msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n" 5049msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n"
5062 5050
5063#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1386 5051#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377
5064#, fuzzy, c-format 5052#, fuzzy, c-format
5065msgid "Cannot connect to identity service\n" 5053msgid "Cannot connect to identity service\n"
5066msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" 5054msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
5067 5055
5068#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1433 5056#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1424
5069msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" 5057msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
5070msgstr "" 5058msgstr ""
5071 5059
5072#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 5060#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1436
5073#, c-format 5061#, c-format
5074msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" 5062msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
5075msgstr "" 5063msgstr ""
5076 5064
5077#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 src/namestore/gnunet-namestore.c:1473 5065#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1448 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464
5078#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 5066#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
5079#, fuzzy, c-format 5067#, fuzzy, c-format
5080msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" 5068msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
5081msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" 5069msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
5082 5070
5083#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1465 5071#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1456
5084#, fuzzy, c-format 5072#, fuzzy, c-format
5085msgid "Unknown record type `%s'\n" 5073msgid "Unknown record type `%s'\n"
5086msgstr "Okänd operation \"%s\"\n" 5074msgstr "Okänd operation \"%s\"\n"
5087 5075
5088#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1503 5076#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1494
5089#, fuzzy, c-format 5077#, fuzzy, c-format
5090msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" 5078msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
5091msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n" 5079msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
5092 5080
5093#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1560 5081#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1551
5094msgid "add record" 5082msgid "add record"
5095msgstr "" 5083msgstr ""
5096 5084
5097#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1563 5085#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1554
5098msgid "delete record" 5086msgid "delete record"
5099msgstr "" 5087msgstr ""
5100 5088
5101#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1567 5089#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1558
5102msgid "display records" 5090msgid "display records"
5103msgstr "" 5091msgstr ""
5104 5092
5105#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1574 5093#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565
5106msgid "" 5094msgid ""
5107"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" 5095"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
5108msgstr "" 5096msgstr ""
5109 5097
5110#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1580 5098#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
5111#, fuzzy 5099#, fuzzy
5112msgid "set the desired nick name for the zone" 5100msgid "set the desired nick name for the zone"
5113msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." 5101msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
5114 5102
5115#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1585 5103#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1576
5116#, fuzzy 5104#, fuzzy
5117msgid "monitor changes in the namestore" 5105msgid "monitor changes in the namestore"
5118msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" 5106msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
5119 5107
5120#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 5108#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1588
5121#, fuzzy 5109#, fuzzy
5122msgid "determine our name for the given PKEY" 5110msgid "determine our name for the given PKEY"
5123msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter." 5111msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
5124 5112
5125#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1604 5113#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
5126msgid "" 5114msgid ""
5127"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " 5115"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
5128"specified multiple times" 5116"specified multiple times"
5129msgstr "" 5117msgstr ""
5130 5118
5131#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1610 5119#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601
5132msgid "type of the record to add/delete/display" 5120msgid "type of the record to add/delete/display"
5133msgstr "" 5121msgstr ""
5134 5122
5135#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1615 5123#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606
5136msgid "URI to import into our zone" 5124msgid "URI to import into our zone"
5137msgstr "" 5125msgstr ""
5138 5126
5139#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1621 5127#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1612
5140msgid "value of the record to add/delete" 5128msgid "value of the record to add/delete"
5141msgstr "" 5129msgstr ""
5142 5130
5143#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1625 5131#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616
5144msgid "create or list public record" 5132msgid "create or list public record"
5145msgstr "" 5133msgstr ""
5146 5134
5147#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 5135#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622
5148msgid "" 5136msgid ""
5149"create shadow record (only valid if all other records of the same type have " 5137"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
5150"expired" 5138"expired"
5151msgstr "" 5139msgstr ""
5152 5140
5153#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1637 5141#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628
5154#, fuzzy 5142#, fuzzy
5155msgid "name of the ego controlling the zone" 5143msgid "name of the ego controlling the zone"
5156msgstr "Visa värde av alternativet" 5144msgstr "Visa värde av alternativet"
5157 5145
5158#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879 5146#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:915
5159#, fuzzy, c-format 5147#, fuzzy, c-format
5160msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 5148msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
5161msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 5149msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
5162 5150
5163#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1668 5151#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1728
5152#, fuzzy
5153msgid "Error normalizing name."
5154msgstr "Klar med skapandet av värdnyckel.\n"
5155
5156#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1751
5157#, fuzzy
5158msgid "Error deserializing records."
5159msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n"
5160
5161#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1760
5162msgid "Record set locked."
5163msgstr ""
5164
5165#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1874
5164#, fuzzy 5166#, fuzzy
5165msgid "Store failed" 5167msgid "Store failed"
5166msgstr "gnunet-update misslyckades!" 5168msgstr "gnunet-update misslyckades!"
@@ -6929,8 +6931,8 @@ msgid "GNUnet topology control"
6929msgstr "" 6931msgstr ""
6930 6932
6931#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3338 6933#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3338
6932#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3856 6934#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3867
6933#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10623 6935#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10926
6934#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627 6936#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
6935#, fuzzy 6937#, fuzzy
6936msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6938msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
@@ -6940,7 +6942,7 @@ msgstr "GNUnet-konfiguration"
6940msgid "GNUnet TCP communicator" 6942msgid "GNUnet TCP communicator"
6941msgstr "" 6943msgstr ""
6942 6944
6943#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3931 6945#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3942
6944msgid "GNUnet UDP communicator" 6946msgid "GNUnet UDP communicator"
6945msgstr "" 6947msgstr ""
6946 6948
@@ -9226,6 +9228,10 @@ msgstr ""
9226msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9228msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9227msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" 9229msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
9228 9230
9231#, fuzzy, c-format
9232#~ msgid "Block not of type %u\n"
9233#~ msgstr "Ingen transport av typ %d är känd.\n"
9234
9229#, fuzzy 9235#, fuzzy
9230#~ msgid "# items stored" 9236#~ msgid "# items stored"
9231#~ msgstr "# byte krypterade" 9237#~ msgstr "# byte krypterade"