aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9321ba243..83f66ba6e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:04+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-11-13 23:46+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -589,11 +589,11 @@ msgstr ""
589msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n" 589msgid "Failed to connect master peer [%u] with slave [%u]\n"
590msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" 590msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
591 591
592#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:896 592#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:899
593msgid "Stop logging\n" 593msgid "Stop logging\n"
594msgstr "" 594msgstr ""
595 595
596#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:952 596#: src/ats-tests/ats-testing-log.c:955
597#, fuzzy, c-format 597#, fuzzy, c-format
598msgid "Start logging `%s'\n" 598msgid "Start logging `%s'\n"
599msgstr "Startade samling \"%s\".\n" 599msgstr "Startade samling \"%s\".\n"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgid "# hostlist advertisements send"
4754msgstr "" 4754msgstr ""
4755 4755
4756#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674 4756#: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:674
4757#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2661 4757#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2662
4758#, fuzzy 4758#, fuzzy
4759msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" 4759msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
4760msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n" 4760msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n"
@@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr ""
7077#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221 7077#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3221
7078#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076 7078#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3076
7079#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014 7079#: src/transport/gnunet-service-tng.c:10014
7080#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2626 7080#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2627
7081#, fuzzy 7081#, fuzzy
7082msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 7082msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
7083msgstr "GNUnet-konfiguration" 7083msgstr "GNUnet-konfiguration"
@@ -7119,41 +7119,41 @@ msgstr ""
7119msgid "# messages dropped due to slow client" 7119msgid "# messages dropped due to slow client"
7120msgstr "" 7120msgstr ""
7121 7121
7122#: src/transport/gnunet-service-transport.c:796 7122#: src/transport/gnunet-service-transport.c:797
7123msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)" 7123msgid "# bytes payload dropped (other peer was not connected)"
7124msgstr "" 7124msgstr ""
7125 7125
7126#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1479 7126#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1480
7127#, fuzzy 7127#, fuzzy
7128msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer" 7128msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer"
7129msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n" 7129msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
7130 7130
7131#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1624 7131#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1625
7132#, fuzzy 7132#, fuzzy
7133msgid "# bytes total received" 7133msgid "# bytes total received"
7134msgstr "# byte krypterade" 7134msgstr "# byte krypterade"
7135 7135
7136#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1714 7136#: src/transport/gnunet-service-transport.c:1715
7137#, fuzzy 7137#, fuzzy
7138msgid "# bytes payload received" 7138msgid "# bytes payload received"
7139msgstr "# byte dekrypterade" 7139msgstr "# byte dekrypterade"
7140 7140
7141#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2018 7141#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2019
7142#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2452 7142#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2453
7143msgid "# disconnects due to blacklist" 7143msgid "# disconnects due to blacklist"
7144msgstr "" 7144msgstr ""
7145 7145
7146#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2456 7146#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2457
7147#, fuzzy, c-format 7147#, fuzzy, c-format
7148msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n" 7148msgid "Disallowing connection to peer `%s' on transport %s\n"
7149msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n" 7149msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
7150 7150
7151#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2551 7151#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2552
7152#, fuzzy, c-format 7152#, fuzzy, c-format
7153msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n" 7153msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s'\n"
7154msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n" 7154msgstr "Motpart \"%s\" med pålitlighet %8u och adress \"%s\"\n"
7155 7155
7156#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2560 7156#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2561
7157#, c-format 7157#, c-format
7158msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n" 7158msgid "Adding blacklisting entry for peer `%s':`%s'\n"
7159msgstr "" 7159msgstr ""
@@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr "# byte mottogs via TCP"
8068 8068
8069#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195 8069#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1195
8070#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287 8070#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1287
8071#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2324 8071#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2325
8072#, fuzzy 8072#, fuzzy
8073msgid "# MAC endpoints allocated" 8073msgid "# MAC endpoints allocated"
8074msgstr "# byte mottogs via TCP" 8074msgstr "# byte mottogs via TCP"
@@ -8093,17 +8093,17 @@ msgstr "# byte skickade via UDP"
8093msgid "# DATA messages received" 8093msgid "# DATA messages received"
8094msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" 8094msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
8095 8095
8096#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1903 8096#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1904
8097#, fuzzy 8097#, fuzzy
8098msgid "# DATA messages processed" 8098msgid "# DATA messages processed"
8099msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna" 8099msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
8100 8100
8101#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2299 8101#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2300
8102#, c-format 8102#, c-format
8103msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n" 8103msgid "Helper binary `%s' not SUID, cannot run WLAN transport\n"
8104msgstr "" 8104msgstr ""
8105 8105
8106#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2321 8106#: src/transport/plugin_transport_wlan.c:2322
8107#, fuzzy 8107#, fuzzy
8108msgid "# sessions allocated" 8108msgid "# sessions allocated"
8109msgstr "# sessionsnycklar accepterade" 8109msgstr "# sessionsnycklar accepterade"